# newdoc id = te-mtg-train # sent_id = te-mtg-train:s-1 # text = చూసేరా అండీ ? 1 చూసేరా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 2 అండీ _ PART PART _ 1 discourse _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-2 # text = ఎక్కడికి వెళ్తున్నారండీ ? 1 ఎక్కడికి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ _ 2 వెళ్తున్నారండీ _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-3 # text = ఎప్పుడోయ్ అమెరికా నించి రావటం ? 1 ఎప్పుడోయ్ _ PRON PRON _ 4 obl:tmod _ _ 2 అమెరికా _ PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 నించి _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 రావటం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-4 # text = ఎందుకయ్యా ఈ బాధ ? 1 ఎందుకయ్యా _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 బాధ _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-5 # text = ఇంటికి పోరా ! 1 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ _ 2 పోరా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-6 # text = పోయి నీ తాతతో చెప్పరా ! 1 పోయి _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 2 నీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 తాతతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 చెప్పరా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-7 # text = బళ్ళు సిద్ధం చేయండిరా ! 1 బళ్ళు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 2 సిద్ధం _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 చేయండిరా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-8 # text = పోయి మీ పనులు చేసుకోండిరా ! 1 పోయి _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod _ _ 3 పనులు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 చేసుకోండిరా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-9 # text = అబద్దం చెబుతానుటరా ? 1 అబద్దం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 చెబుతానుటరా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-10 # text = ఈ రెండు అక్షరాలు దిద్దుకోవే ! 1 ఈ _ DET DET _ 3 det _ _ 2 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 3 అక్షరాలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 దిద్దుకోవే _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-11 # text = వాణ్ణి కూడా పిలవవే ! 1 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 కూడా _ ADP ADP _ 1 case _ _ 3 పిలవవే _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-12 # text = ఎక్కడ ఉన్నావమ్మా ఇప్పటిదాకా ? 1 ఎక్కడ _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ఉన్నావమ్మా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ఇప్పటిదాకా _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-13 # text = రాము ఎల్లుండి మద్రాసు వెళ్తాడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 ఎల్లుండి _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 మద్రాసు _ PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 4 వెళ్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-14 # text = రాము రేపో ఎల్లుండో మద్రాసు వెళ్తాడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 రేపో _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 3 ఎల్లుండో _ NOUN NOUN _ 2 conj _ _ 4 మద్రాసు _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 5 వెళ్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-15 # text = రాము రేపన్నా ఎల్లుండన్నా మద్రాసు వెళ్తాడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 రేపన్నా _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 3 ఎల్లుండన్నా _ NOUN NOUN _ 2 conj _ _ 4 మద్రాసు _ PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 5 వెళ్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-16 # text = మీరు ఈ పని చెయ్యాలి . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 పని _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 చెయ్యాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-17 # text = నేను ఈ పని చెయ్యాలి . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 పని _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 చెయ్యాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-18 # text = మీరన్నా నేనన్నా ఈ పని చెయ్యాలి . 1 మీరన్నా _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 నేనన్నా _ PRON PRON _ 1 conj _ _ 3 ఈ _ DET DET _ 4 det _ _ 4 పని _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 చెయ్యాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-19 # text = రాము వస్తాడో , రాడో . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 వస్తాడో _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 రాడో _ VERB VERB _ 2 conj _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-20 # text = దేవుడు ఉన్నాడో , లేడో . 1 దేవుడు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 ఉన్నాడో _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 లేడో _ VERB VERB _ 2 conj _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-21 # text = మళ్ళీ నిన్ను చూడగలనో , లేదో . 1 మళ్ళీ _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 నిన్ను _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 చూడగలనో _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 లేదో _ VERB VERB _ 3 conj _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-22 # text = ఆమెకి అప్పటికి పదమూడు సంవత్సరాలు దాటేయో లేదో , గాని అప్పటికే బాగా ఏపారిగా ఉండేది . 1 ఆమెకి _ PRON PRON _ 5 nsubj:nc _ _ 2 అప్పటికి _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 3 పదమూడు _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ _ 4 సంవత్సరాలు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 5 దాటేయో _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ _ 6 లేదో _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 , _ PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 8 గాని _ CCONJ CCONJ _ 12 cc _ _ 9 అప్పటికే _ NOUN NOUN _ 12 obl:tmod _ _ 10 బాగా _ ADV ADV _ 11 compound _ _ 11 ఏపారిగా _ ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 ఉండేది _ VERB VERB _ 6 conj _ _ 13 . _ PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-23 # text = అడవిలో కాలు పెట్టేనో లేదో , పెద్ద పులి కనబడింది . 1 అడవిలో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 2 కాలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 3 పెట్టేనో _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ _ 4 లేదో _ VERB VERB _ 8 advcl _ _ 5 , _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 6 పెద్ద _ ADJ ADJ _ 7 amod _ _ 7 పులి _ NOUN NOUN _ 8 nsubj _ _ 8 కనబడింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-24 # text = తిలక్ మహాశయుడి చావు గురించి జనం మరిచేరో లేదో , గాంధీ ముందుకు వచ్చేరు . 1 తిలక్ _ PROPN PROPN _ 2 compound _ _ 2 మహాశయుడి _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ _ 3 చావు _ NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 4 గురించి _ ADP ADP _ 3 case _ _ 5 జనం _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ _ 6 మరిచేరో _ VERB VERB _ 7 compound:svc _ _ 7 లేదో _ VERB VERB _ 11 advcl _ _ 8 , _ PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ 9 గాంధీ _ PROPN PROPN _ 11 nsubj _ _ 10 ముందుకు _ NOUN NOUN _ 11 obl _ _ 11 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 12 . _ PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-25 # text = తరవాతి పని ఏమిటి ? 1 తరవాతి _ NOUN NOUN _ 2 nmod:poss _ _ 2 పని _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఏమిటి _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-26 # text = అతని తరవాత ఎవరు ? 1 అతని _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 తరవాత _ ADP ADP _ 1 case _ _ 3 ఎవరు _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-27 # text = తరవాత వెళ్ళండి . 1 తరవాత _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 వెళ్ళండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-28 # text = ఈ లోకంలో అబద్దం ఆడనివాడు లేడు . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 లోకంలో _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 3 అబద్దం _ NOUN NOUN _ 4 compound _ _ 4 ఆడనివాడు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 లేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-29 # text = ఈ ఊళ్ళో అబద్దం ఆడనివాడు లేడు . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 3 అబద్దం _ NOUN NOUN _ 4 compound _ _ 4 ఆడనివాడు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 లేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-30 # text = అతను ఇంత చిన్న ఇంట్లో ఉన్నాడు . 1 అతను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 ఇంత _ DET DET _ 4 det _ _ 3 చిన్న _ ADJ ADJ _ 4 amod _ _ 4 ఇంట్లో _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 5 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-31 # text = మీకు ఎంత మంచి తోట ఉన్నది ! 1 మీకు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 2 ఎంత _ DET DET _ 4 det _ _ 3 మంచి _ ADJ ADJ _ 4 amod _ _ 4 తోట _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 ! _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-32 # text = మీ ఊరు ఇక్కడికి ఎంత దూరం ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఊరు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 3 ఇక్కడికి _ NOUN NOUN _ 5 nmod _ _ 4 ఎంత _ DET DET _ 5 det _ _ 5 దూరం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-33 # text = నేను మీ ఊళ్ళో కొంత కాలం గడిపేను . 1 నేను _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 4 కొంత _ DET DET _ 5 det _ _ 5 కాలం _ NOUN NOUN _ 6 obj _ _ 6 గడిపేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-34 # text = ఇడుగోనండి అద్దె ! 1 ఇడుగోనండి _ PRON PRON _ 2 vocative _ _ 2 అద్దె _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-35 # text = అదుగో ! గుర్రం పరుగెత్తుతున్నది ! 1 అదుగో _ INTJ INTJ _ 4 parataxis _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 గుర్రం _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 పరుగెత్తుతున్నది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-36 # text = అరుగో మీ నాన్నగారు వచ్చేరు ! 1 అరుగో _ INTJ INTJ _ 4 discourse _ _ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 నాన్నగారు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-37 # text = అడుగో మీ తమ్ముడు ! 1 అడుగో _ INTJ INTJ _ 3 discourse _ _ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 తమ్ముడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-38 # text = తాళం చెవి ఏదీ ? 1 తాళం _ NOUN NOUN _ 2 compound _ _ 2 చెవి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఏదీ _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-39 # text = మీ మనమడు ఏడీ ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 మనమడు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఏడీ _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-40 # text = మీ మామగారు ఏరీ ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 మామగారు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఏరీ _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-41 # text = అతను మద్రాసునుంచి వచ్చేడు . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మద్రాసునుంచి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-42 # text = నేను ఉద్యోగం కోసం వెళ్ళేను . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఉద్యోగం _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 కోసం _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 వెళ్ళేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-43 # text = ఆమె నాకంటే చిన్న . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 నాకంటే _ PRON PRON _ 3 obl:cmp _ _ 3 చిన్న _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-44 # text = మా ఊరు ఈ ఊరికి తూర్పున ఉంది . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఊరు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 3 ఈ _ DET DET _ 4 det _ _ 4 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 6 obj _ _ 5 తూర్పున _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 6 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-45 # text = నేను అతని ద్వారా పుస్తకం పంపుతాను . 1 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 అతని _ PRON PRON _ 5 obl _ _ 3 ద్వారా _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 పంపుతాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-46 # text = వారు ఎప్పుడు వస్తారు ? 1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 వస్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-47 # text = వారు ఎప్పుడు వచ్చేరు ? 1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-48 # text = మనం ఎందుకు అన్నం తిన్నాం ? 1 మనం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఎందుకు _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 అన్నం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 తిన్నాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-49 # text = వారు ఎప్పుడు రావటం ? 1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 రావటం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-50 # text = నేను ఇంటికి వెళ్ళాలి . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-51 # text = మేము భోజనం చెయ్యాలి . 1 మేము _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 భోజనం _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ _ 3 చెయ్యాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-52 # text = మీరు మా ఊరికి రావాలి . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod _ _ 3 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 రావాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-53 # text = వాడు రేపు పోవాలి . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 3 పోవాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-54 # text = పాఠం నేర్చుకోవాలి . 1 పాఠం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 నేర్చుకోవాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-55 # text = మీరు గట్టిగా చెప్పాల్సి వచ్చింది . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 గట్టిగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 చెప్పాల్సి _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ _ 4 వచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-56 # text = నేను ఆ పని చెయ్యాల్సి వెళ్ళేను . 1 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 పని _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 4 చెయ్యాల్సి _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ _ 5 వెళ్ళేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-57 # text = నేను అప్పటికే వెళ్ళాల్సింది . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 అప్పటికే _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 వెళ్ళాల్సింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-58 # text = ఇది పుస్తకాల బీర్వా . 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 పుస్తకాల _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ _ 3 బీర్వా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-59 # text = అది కూరగాయల దుకాణమా ? 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 కూరగాయల _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ _ 3 దుకాణమా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-60 # text = ఇవి మీ స్నేహితుల పుస్తకాలా ? 1 ఇవి _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 స్నేహితుల _ NOUN NOUN _ 4 nmod:poss _ _ 4 పుస్తకాలా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-61 # text = రాము ఆలస్యంగా వచ్చేడు అని కమలకు కోపం వచ్చింది . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ఆలస్యంగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 7 ccomp _ _ 4 అని _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 5 కమలకు _ PROPN PROPN _ 7 obj _ _ 6 కోపం _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ _ 7 వచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-62 # text = ఒంటికి మంచిది కాదు అని నేను సిగరెట్లు తాగటం మానేసేను . 1 ఒంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 2 మంచిది _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ _ 3 కాదు _ VERB VERB _ 8 ccomp _ _ 4 అని _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 5 నేను _ PRON PRON _ 8 nsubj _ _ 6 సిగరెట్లు _ NOUN NOUN _ 7 compound:lvc _ _ 7 తాగటం _ VERB VERB _ 8 compound:svc _ _ 8 మానేసేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-63 # text = మొన్న నేను ఊళ్ళో లేను . 1 మొన్న _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 2 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 3 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 లేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-64 # text = నిన్న నువ్వు ఆఫీసులో లేను . 1 నిన్న _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 2 నువ్వు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 3 ఆఫీసులో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 లేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-65 # text = ఆమెకి భర్త లేడు . 1 ఆమెకి _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 భర్త _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 లేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-66 # text = వాడికి బుద్ధి లేదు . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 బుద్ధి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-67 # text = నిన్న మీరు ఊళ్ళో లేరు . 1 నిన్న _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 2 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 3 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 లేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-68 # text = వాళ్ళు అక్కడ లేరు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 అక్కడ _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 లేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-69 # text = అప్పుడు చెరువులో నీళ్ళు లేవు . 1 అప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 చెరువులో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 లేవు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-70 # text = ఇప్పుడు ఊళ్ళో జనం లేరు . 1 ఇప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 జనం _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 లేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-71 # text = ఆయన ఇప్పుడు కులాసాగా లేడు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఇప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 కులాసాగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 లేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-72 # text = నువ్వు వెళ్ళు ! 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్ళు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-73 # text = మీరు వెళ్ళండి ! 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్ళండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-74 # text = అతను ' నువ్వు వెళ్ళు ' అన్నాడు . 1 అతను _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 2 ' _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 నువ్వు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 4 వెళ్ళు _ VERB VERB _ 6 ccomp _ _ 5 ' _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 6 అన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-75 # text = నేను మిమ్మలని పిలిచేను . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మిమ్మలని _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 పిలిచేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-76 # text = ఎవరు నన్ను పిలిచేరు ? 1 ఎవరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 నన్ను _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 పిలిచేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-77 # text = ఎవరో వాణ్ణి పిలిచేరు . 1 ఎవరో _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 పిలిచేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-78 # text = మీ అబ్బాయిని మా ఇంటికి పంపండి . 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 అబ్బాయిని _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 3 మా _ PRON PRON _ 4 nmod:poss _ _ 4 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 5 పంపండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-79 # text = అతను పిల్లవాణ్ణి కొట్టేడు . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 పిల్లవాణ్ణి _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కొట్టేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-80 # text = మీ నాన్నగార్ని పిలవండి . 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 నాన్నగార్ని _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 పిలవండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-81 # text = నాకు ఈ జాబు రాసి పెట్టు . 1 నాకు _ PRON PRON _ 5 iobj _ _ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 జాబు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 4 రాసి _ VERB VERB _ 5 compound _ _ 5 పెట్టు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-82 # text = నా పని వాడే చేసి పెట్టేడు . 1 నా _ PRON PRON _ 2 nmod _ _ 2 పని _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 3 వాడే _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 4 చేసి _ VERB VERB _ 5 compound _ _ 5 పెట్టేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-83 # text = వాడు అన్నం తినకుండా వెళ్ళేడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తినకుండా _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 4 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-84 # text = ఆయన రాకుండా , మీరు రారు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 రాకుండా _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 5 రారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-85 # text = తెలియకుండా మాట్లాడకు . 1 తెలియకుండా _ VERB VERB _ 2 advcl _ _ 2 మాట్లాడకు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-86 # text = భోజనం చేయకుండా ఎవరు ఉంటారు ? 1 భోజనం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 చేయకుండా _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 ఎవరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 4 ఉంటారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-87 # text = వాడికి తెలియక , బాధ పడుతున్నాడు . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 2 nsubj:nc _ _ 2 తెలియక _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 బాధ _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ _ 5 పడుతున్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-88 # text = వాడు సరిగా తినక చిక్కిపోయాడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 సరిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 తినక _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 4 చిక్కిపోయాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-89 # text = నేను చెప్పకముందు , రాకండి . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చెప్పకముందు _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 రాకండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-90 # text = ఆయన్ని పిలవకముందు , నన్ను పిలవండి . 1 ఆయన్ని _ PRON PRON _ 5 obj _ _ 2 పిలవకముందు _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 నన్ను _ PRON PRON _ 5 obj _ _ 5 పిలవండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-91 # text = రాము వెళ్ళేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-92 # text = రాము ఇప్పుడే ఊరినించి వచ్చేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 ఇప్పుడే _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 ఊరినించి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-93 # text = రాము కమలకు పుస్తకం ఇచ్చేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 కమలకు _ PROPN PROPN _ 4 iobj _ _ 3 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 ఇచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-94 # text = అది పుస్తకం కాదు . 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-95 # text = రాము నాకు తమ్ముడు కాడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 నాకు _ PRON PRON _ 4 iobj _ _ 3 తమ్ముడు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 కాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-96 # text = టోకియో అన్ని నగరాల్లోనూ పెద్దది . 1 టోకియో _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 అన్ని _ DET DET _ 3 det _ _ 3 నగరాల్లోనూ _ NOUN NOUN _ 4 nmod _ _ 4 పెద్దది _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-97 # text = ఆయన ఈ ఊరికి కొత్త కాదు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 4 కొత్త _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ _ 5 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-98 # text = రేపు ఆయన్ని కలుసుకొంటానని రాసేను . 1 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 2 ఆయన్ని _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 3 కలుసుకొంటానని _ VERB VERB _ 4 ccomp _ _ 4 రాసేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-99 # text = అది ఎలా చేయాలా అని దిగులు పడుతున్నాను . 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎలా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 చేయాలా _ VERB VERB _ 6 ccomp _ _ 4 అని _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 5 దిగులు _ NOUN NOUN _ 6 compound:lvc _ _ 6 పడుతున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-100 # text = జైల్నుంచి ఎలా తప్పించుకోవడమా అని వాడి ఆలోచన . 1 జైల్నుంచి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 2 ఎలా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 తప్పించుకోవడమా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 అని _ SCONJ SCONJ _ 6 mark _ _ 5 వాడి _ PRON PRON _ 6 nmod _ _ 6 ఆలోచన _ NOUN NOUN _ 3 ccomp _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-101 # text = ఆ విషయం నీకు ఎలా చెప్పటమా అని ఆలోచిస్తూ ఉన్నాను . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 విషయం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 3 నీకు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 4 ఎలా _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 చెప్పటమా _ VERB VERB _ 8 ccomp _ _ 6 అని _ SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 7 ఆలోచిస్తూ _ VERB VERB _ 8 compound:svc _ _ 8 ఉన్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-102 # text = రేపు ఆయన నాకు డబ్బు ఇస్తారని నమ్ముతున్నాను . 1 రేపు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 2 ఆయన _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 3 నాకు _ PRON PRON _ 5 iobj _ _ 4 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 ఇస్తారని _ VERB VERB _ 6 ccomp _ _ 6 నమ్ముతున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-103 # text = నాకు పరిగెత్తాలి అని తోచలేదు . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj:nc _ _ 2 పరిగెత్తాలి _ VERB VERB _ 4 ccomp _ _ 3 అని _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 4 తోచలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-104 # text = మీరు పెద్దమనుషులు అని నాకు తెలుసు . 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 పెద్దమనుషులు _ NOUN NOUN _ 5 ccomp _ _ 3 అని _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 4 నాకు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 5 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-105 # text = ఒక వంటమనిషిని కుదుర్చుదాం అనుకొంటున్నాను . 1 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ _ 2 వంటమనిషిని _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కుదుర్చుదాం _ VERB VERB _ 4 ccomp _ _ 4 అనుకొంటున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-106 # text = రేపు విజయవాడ పోదాం అనుకొంటున్నాను . 1 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 2 విజయవాడ _ PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 పోదాం _ VERB VERB _ 4 ccomp _ _ 4 అనుకొంటున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-107 # text = తెలుసు , మీరు అలా అంటారని ! 1 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 2 , _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 4 అలా _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 అంటారని _ VERB VERB _ 1 ccomp _ _ 6 ! _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-108 # text = రామారావు మంచివాడు . 1 రామారావు _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 మంచివాడు _ PRON PRON _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-109 # text = మనం తెలుగు వాళ్ళం . 1 మనం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 తెలుగు _ PROPN PROPN _ 3 compound _ _ 3 వాళ్ళం _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-110 # text = మనం తెలుగు వాళ్ళం కాము . 1 మనం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 తెలుగు _ PROPN PROPN _ 3 compound _ _ 3 వాళ్ళం _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 4 కాము _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-111 # text = మనం తెలుగు వాళ్ళం అయి మన భాషకు ఏం చేసేం ? 1 మనం _ PRON PRON _ 8 nsubj _ _ 2 తెలుగు _ PROPN PROPN _ 3 compound _ _ 3 వాళ్ళం _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 4 అయి _ VERB VERB _ 8 xcomp _ _ 5 మన _ PRON PRON _ 6 nmod _ _ 6 భాషకు _ NOUN NOUN _ 8 iobj _ _ 7 ఏం _ PRON PRON _ 8 obj _ _ 8 చేసేం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 9 ? _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-112 # text = ఆ కొండ ఎత్తు . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 కొండ _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఎత్తు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-113 # text = మామిడిపండు తీపి . 1 మామిడిపండు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 తీపి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-114 # text = కమల పొడుగు . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 పొడుగు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-115 # text = వెంకయ్యకు పిచ్చి . 1 వెంకయ్యకు _ PROPN PROPN _ 2 nsubj:nc _ _ 2 పిచ్చి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-116 # text = రమణయ్యకు చెవుడు . 1 రమణయ్యకు _ PROPN PROPN _ 2 nsubj:nc _ _ 2 చెవుడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-117 # text = విజయవాడలో చచ్చే ఎండలు . 1 విజయవాడలో _ PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 2 చచ్చే _ VERB VERB _ 3 amod _ _ 3 ఎండలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-118 # text = ఇంటికి మందు తెచ్చింది రామయ్య . 1 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 2 మందు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తెచ్చింది _ VERB VERB _ 4 acl:relcl _ _ 4 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-119 # text = వాడికి ఆకలిగా ఉంది . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ _ 2 ఆకలిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-120 # text = వాడికి ఆకలి ఎక్కువ . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 2 nsubj:nc _ _ 2 ఆకలి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 ఎక్కువ _ DET DET _ 2 det _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-121 # text = వాడు ఆకలిగా ఉన్నాడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఆకలిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-122 # text = నాకు పుస్తకం కావాలి . 1 నాకు _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ _ 2 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కావాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-123 # text = వాడికి తెలివి లేదు . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 తెలివి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-124 # text = రమణారావు నిద్ర పోతున్నాడా ? 1 రమణారావు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 నిద్ర _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ _ 3 పోతున్నాడా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-125 # text = మీరు ఇక్కడినుంచి ఎక్కడికి వెళ్తారు ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఇక్కడినుంచి _ PRON PRON _ 4 obl _ _ 3 ఎక్కడికి _ PRON PRON _ 4 obl _ _ 4 వెళ్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-126 # text = ఎవరు ఎవరికి ఏం ఎప్పుడు ఎందుకు ఇచ్చేరు ? 1 ఎవరు _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 2 ఎవరికి _ PRON PRON _ 6 obl _ _ 3 ఏం _ PRON PRON _ 6 obj _ _ 4 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 ఎందుకు _ ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 ఇచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-127 # text = ఆమెకు మొగ పిల్లవాడా ? 1 ఆమెకు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మొగ _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 పిల్లవాడా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-128 # text = ఆమెకు ఆడపిల్లా ? 1 ఆమెకు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ఆడపిల్లా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-129 # text = ఆమెకు మొగ పిల్లవాడా , ఆడపిల్లా ? 1 ఆమెకు _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ _ 2 మొగ _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 పిల్లవాడా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 ఆడపిల్లా _ NOUN NOUN _ 3 conj _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-130 # text = ఆయన ప్రొఫెసరుగారా ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ప్రొఫెసరుగారా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-131 # text = ఆయన డాక్టరుగారా ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 డాక్టరుగారా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-132 # text = కమల విమల కంటె తెలుపా ? 1 కమల _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 విమల _ PROPN PROPN _ 4 obl:cmp _ _ 3 కంటె _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 తెలుపా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-133 # text = కమల విమల కంటె నలుపా ? 1 కమల _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 విమల _ PROPN PROPN _ 4 obl:cmp _ _ 3 కంటె _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 నలుపా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-134 # text = కమల విమల కంటె తెలుపా నలుపా ? 1 కమల _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 విమల _ PROPN PROPN _ 4 obl:cmp _ _ 3 కంటె _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 తెలుపా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 నలుపా _ NOUN NOUN _ 4 conj _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-135 # text = ఆయన మీకు ఆఫీసరా ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మీకు _ PRON PRON _ 3 nmod _ _ 3 ఆఫీసరా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-136 # text = ఆయన మాకు ఆఫీసరా ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మాకు _ PRON PRON _ 3 nmod _ _ 3 ఆఫీసరా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-137 # text = ఆయన మీకా మాకా ఆఫీసరు ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 మీకా _ PRON PRON _ 4 nmod _ _ 3 మాకా _ PRON PRON _ 2 conj _ _ 4 ఆఫీసరు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-138 # text = మీరు అన్నం ఎప్పుడు తింటారు ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 3 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 తింటారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-139 # text = మా అబ్బాయి రేపు ఊరికి వెళ్తాడు . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 3 రేపు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 4 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 5 వెళ్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-140 # text = మా నాన్నగారు మద్రాసునుంచి బొమ్మలు తెస్తారు . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 నాన్నగారు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 3 మద్రాసునుంచి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 4 బొమ్మలు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 తెస్తారు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-141 # text = అంగట్లో మామిడిపండ్లు కొంటాను . 1 అంగట్లో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 2 మామిడిపండ్లు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కొంటాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-142 # text = ఎల్లుండి మేం డబ్బుఇస్తాం . 1 ఎల్లుండి _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 2 మేం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 3 డబ్బుఇస్తాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-143 # text = ఆయన కవిత్వం రాస్తాడు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 కవిత్వం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 రాస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-144 # text = ఆవులు పాలు ఇస్తాయి . 1 ఆవులు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 పాలు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 ఇస్తాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-145 # text = నువ్వు సిగరెట్లు తాగుతావా ? 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 సిగరెట్లు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తాగుతావా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-146 # text = మా అమ్మాయి నా మాట వింటుంది . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 అమ్మాయి _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 3 నా _ PRON PRON _ 4 nmod:poss _ _ 4 మాట _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 వింటుంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-147 # text = నేను మిఠాయి తింటాను . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మిఠాయి _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తింటాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-148 # text = మేం ఇల్లు డిసెంబరులో కడతాం . 1 మేం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 3 డిసెంబరులో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 కడతాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-149 # text = నేను రచయితను కాదు . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రచయితను _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-150 # text = మేం డాక్టర్లం కాదు . 1 మేం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 డాక్టర్లం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-151 # text = మీరు వెళ్ళినా , నేను వెళ్ళను . 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్ళినా _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 5 వెళ్ళను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-152 # text = డబ్బు ఉన్నా , సుఖం లేదు . 1 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 ఉన్నా _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 సుఖం _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-153 # text = వాడికి తెలిసినా చెప్పడు . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 తెలిసినా _ VERB VERB _ 3 advcl _ _ 3 చెప్పడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-154 # text = తీరిక ఉన్నా , కోరిక లేదు . 1 తీరిక _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 ఉన్నా _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 కోరిక _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-155 # text = దేవుడు వరము ఇచ్చినా , పూజారి వరం ఇవ్వడు . 1 దేవుడు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 వరము _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 ఇచ్చినా _ VERB VERB _ 7 advcl _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 పూజారి _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ _ 6 వరం _ NOUN NOUN _ 7 obj _ _ 7 ఇవ్వడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-156 # text = డాక్టరు మందు ఇచ్చినా , రోగి చచ్చాడు . 1 డాక్టరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 మందు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 ఇచ్చినా _ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 రోగి _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 6 చచ్చాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-157 # text = కమల మొగుడితో సినిమాకు వెళ్ళింది . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 మొగుడితో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 సినిమాకు _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-158 # text = కమలా మొగుడితో సినిమాకు వెళ్ళింది ? 1 కమలా _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 మొగుడితో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 సినిమాకు _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-159 # text = కమల మొగుడితో సినిమాకా వెళ్ళింది ? 1 కమల _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 మొగుడితో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 సినిమాకా _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-160 # text = ఇతనే రామయ్య . 1 ఇతనే _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-161 # text = ఇతనేనా రామయ్య ? 1 ఇతనేనా _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-162 # text = కూర బాగానే ఉంది . 1 కూర _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 బాగానే _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-163 # text = ఆ చొక్కా తెలుపు . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 చొక్కా _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 తెలుపు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-164 # text = మామిడిపండు తీపి . 1 మామిడిపండు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 తీపి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-165 # text = నాకు ఈ ఊరు కొత్త . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 ఊరు _ NOUN NOUN _ 4 nmod _ _ 4 కొత్త _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-166 # text = ఆవు పాలు పలచన . 1 ఆవు _ NOUN NOUN _ 2 nmod:poss _ _ 2 పాలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 పలచన _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-167 # text = రాము కమల పాడిన పాట విన్నాడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 3 పాడిన _ VERB VERB _ 4 acl:relcl _ _ 4 పాట _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 విన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-168 # text = పాట పాడిన కమల రాము వైపు చూసింది . 1 పాట _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 పాడిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 కమల _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 4 రాము _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 5 వైపు _ ADP ADP _ 4 case _ _ 6 చూసింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-169 # text = ఇల్లు లేక కష్టపడుతున్నాను . 1 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 లేక _ VERB VERB _ 3 advcl _ _ 3 కష్టపడుతున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-170 # text = మీ సహాయం లేకుండా , ఈ పని ఎలా చేస్తాను ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 సహాయం _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 లేకుండా _ VERB VERB _ 8 ccomp _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 5 ఈ _ DET DET _ 6 det _ _ 6 పని _ NOUN NOUN _ 8 obj _ _ 7 ఎలా _ ADV ADV _ 8 advmod _ _ 8 చేస్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 9 ? _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-171 # text = మీరు లేకుండా పని అవుతుందా ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 లేకుండా _ VERB VERB _ 4 ccomp _ _ 3 పని _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 అవుతుందా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-172 # text = మీరు రాక తప్పదు . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రాక _ VERB VERB _ 3 xcomp _ _ 3 తప్పదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-173 # text = వాళ్ళు అతన్ని శిక్షించక తప్పదు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 అతన్ని _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 3 శిక్షించక _ VERB VERB _ 4 xcomp _ _ 4 తప్పదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-174 # text = మీరు మా ఇంటికి రాక రెండు యేళ్ళు అయింది . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 రాక _ VERB VERB _ 7 advcl _ _ 5 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 6 nummod _ _ 6 యేళ్ళు _ NOUN NOUN _ 7 compound:lvc _ _ 7 అయింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-175 # text = మీరు మా ఇంటికి వచ్చి రెండు యేళ్ళు అయింది . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 వచ్చి _ VERB VERB _ 7 advcl _ _ 5 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 6 nummod _ _ 6 యేళ్ళు _ NOUN NOUN _ 7 compound:lvc _ _ 7 అయింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-176 # text = వాడు అన్నం తిని మూడు రోజులు అయింది . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తిని _ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 4 మూడు _ NUM NUM NumType=Card 5 nummod _ _ 5 రోజులు _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ _ 6 అయింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-177 # text = నేను అప్పుడే వెళ్ళి ఉండాల్సింది . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 అప్పుడే _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 వెళ్ళి _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ _ 4 ఉండాల్సింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-178 # text = అతను నిన్ననే వచ్చి ఉండ వచ్చు . 1 అతను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 నిన్ననే _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 3 వచ్చి _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ _ 4 ఉండ _ VERB VERB _ 5 compound _ _ 5 వచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-179 # text = తల్లీ ! 1 తల్లీ _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-180 # text = శాస్త్రిగారూ ! 1 శాస్త్రిగారూ _ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-181 # text = రాముడా ! 1 రాముడా _ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-182 # text = రాముడూ ! 1 రాముడూ _ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-183 # text = సుందరం ! 1 సుందరం _ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-184 # text = మితృలారా ! 1 మితృలారా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-185 # text = సోదరులారా ! 1 సోదరులారా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-186 # text = దేవుడా ! ఎక్కడున్నావు రా ? 1 దేవుడా _ NOUN NOUN _ 3 vocative _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 ఎక్కడున్నావు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 రా _ PART PART _ 3 discourse _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-187 # text = ఆ బొమ్మలు కొందాం . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 బొమ్మలు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కొందాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-188 # text = ఇంటికి వెళ్దాం . 1 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ _ 2 వెళ్దాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-189 # text = పుస్తకం చదువుదాం . 1 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 చదువుదాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-190 # text = రేపు ఇక్కడికి వద్దాం . 1 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 2 ఇక్కడికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వద్దాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-191 # text = ఇప్పుడు కాఫీ తాగుదాం . 1 ఇప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 కాఫీ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తాగుదాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-192 # text = ఆయన్ని పిలుద్దాం . 1 ఆయన్ని _ PRON PRON _ 2 obj _ _ 2 పిలుద్దాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-193 # text = వాణ్ణి కొడదాం . 1 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 2 obj _ _ 2 కొడదాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-194 # text = ఇల్లు కడదాం . 1 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 కడదాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-195 # text = మీ ఇంట్లో ఎన్ని గదులు ఉన్నాయి ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఇంట్లో _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 3 ఎన్ని _ DET DET _ 4 det _ _ 4 గదులు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-196 # text = మీరు ఇన్ని తెలుగు పుస్తకాలు చదివేరా ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 ఇన్ని _ DET DET _ 4 det _ _ 3 తెలుగు _ NOUN NOUN _ 4 compound _ _ 4 పుస్తకాలు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 చదివేరా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-197 # text = అక్కడ ఎందరు ఉన్నారు ? 1 అక్కడ _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 ఎందరు _ DET DET _ 3 obj _ _ 3 ఉన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-198 # text = నాకు కొన్ని ఇస్తారా ? 1 నాకు _ PRON PRON _ 3 iobj _ _ 2 కొన్ని _ DET DET _ 3 obj _ _ 3 ఇస్తారా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-199 # text = ఆయన చెప్పేది బాగా లేదు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చెప్పేది _ VERB VERB _ 4 csubj _ _ 3 బాగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-200 # text = శర్మగారు వెళ్ళింది నాకు తెలియదు . 1 శర్మగారు _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 4 csubj _ _ 3 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 4 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-201 # text = వాన కురవ(ని) అందుకు కారణం ఏమిటి ? 1 వాన _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 కురవ(ని) _ VERB VERB _ 4 acl _ _ 3 అందుకు _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 కారణం _ NOUN NOUN _ 5 csubj _ _ 5 ఏమిటి _ PRON PRON _ 0 root _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-202 # text = శర్మగారు వెళ్ళటం నాకు తెలియదు . 1 శర్మగారు _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్ళటం _ VERB VERB _ 4 csubj _ _ 3 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 4 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-203 # text = శర్మగారు వెళ్ళింది నాకు తెలియదు . 1 శర్మగారు _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 4 csubj _ _ 3 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 4 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-204 # text = శర్మగారు వెళ్తున్నది నాకు తెలియదు . 1 శర్మగారు _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్తున్నది _ VERB VERB _ 4 csubj _ _ 3 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 4 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-205 # text = రాము వచ్చే రోజు రేపు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 వచ్చే _ VERB VERB _ 3 acl _ _ 3 రోజు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 రేపు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-206 # text = రాము ఇక్కడ ఉన్న పది రోజులలో . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ఇక్కడ _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ఉన్న _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 పది _ NUM NUM NumType=Card 5 nummod _ _ 5 రోజులలో _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-207 # text = రాము ఇక్కడ పది రోజులు ఉన్నాడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 ఇక్కడ _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 3 పది _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ _ 4 రోజులు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 5 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-208 # text = అతను ఉపన్యాసం చెబుతున్న మూడు గంటలూ వాన కురిసింది . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఉపన్యాసం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 చెబుతున్న _ VERB VERB _ 7 advcl _ _ 4 మూడు _ NUM NUM NumType=Card 5 nummod _ _ 5 గంటలూ _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 6 వాన _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ _ 7 కురిసింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-209 # text = అబ్బాయి బొమ్మ తెచ్చేడు . 1 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 బొమ్మ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తెచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-210 # text = బొమ్మ తెచ్చిన అబ్బాయి ఏడుస్తున్నాడు . 1 బొమ్మ _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 తెచ్చిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 ఏడుస్తున్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-211 # text = మేష్టారుగారు ఉత్తరం రాసేరు . 1 మేష్టారుగారు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 ఉత్తరం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 రాసేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-212 # text = ఉత్తరం రాసిన మేష్టారుగారు ఇక్కడ లేరు . 1 ఉత్తరం _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 రాసిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 మేష్టారుగారు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 4 ఇక్కడ _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 లేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-213 # text = ఇంటికి వచ్చిన అబ్బాయి . 1 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ _ 2 వచ్చిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-214 # text = ఇంటికి వచ్చే అబ్బాయి . 1 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ _ 2 వచ్చే _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-215 # text = ఇంటికి వస్తున్న అబ్బాయి . 1 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ _ 2 వస్తున్న _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-216 # text = నేను చెప్పిన మాట . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చెప్పిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 మాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-217 # text = నేను చెబుతున్న మాట . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చెబుతున్న _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 మాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-218 # text = నేను చెప్పని మాట . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చెప్పని _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 మాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-219 # text = మీరు అక్కడికి వెళ్ళవద్దు . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 అక్కడికి _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 3 వెళ్ళవద్దు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-220 # text = మీరు ఇక్కడికి రావద్దు . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఇక్కడికి _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 3 రావద్దు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-221 # text = మీ అన్నగారికి ఎన్ని ఇళ్ళున్నాయి ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 అన్నగారికి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 3 ఎన్ని _ DET DET _ 4 det _ _ 4 ఇళ్ళున్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-222 # text = ఆయనకి రెండు ఇళ్ళు ఉన్నాయండి . 1 ఆయనకి _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 2 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 3 ఇళ్ళు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 ఉన్నాయండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-223 # text = మీకు ఎన్ని ఇళ్ళు ఉన్నాయి ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 2 ఎన్ని _ DET DET _ 3 det _ _ 3 ఇళ్ళు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-224 # text = ఈ పుస్తకాల ఖరీదు ఎంత ? 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 పుస్తకాల _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ _ 3 ఖరీదు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 ఎంత _ DET DET _ 3 det _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-225 # text = నూరు రూపాయిలు . 1 నూరు _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ _ 2 రూపాయిలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-226 # text = వంద రూపాయిలు . 1 వంద _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ _ 2 రూపాయిలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-227 # text = మీకు ఎంతమంది పిల్లలు ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ _ 2 ఎంతమంది _ NOUN NOUN _ 3 nmod _ _ 3 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-228 # text = నిన్న ఒకడు మా ఇంటికి వచ్చేడు . 1 నిన్న _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 2 ఒకడు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 3 మా _ PRON PRON _ 4 nmod:poss _ _ 4 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 5 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-229 # text = రెండురెండ్లు నాలుగు . 1 రెండురెండ్లు _ NUM NUM NumType=Card 0 root _ _ 2 నాలుగు _ NUM NUM NumType=Card 1 flat _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-230 # text = రూపాయికి నూరుపైసలు . 1 రూపాయికి _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ _ 2 నూరుపైసలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-231 # text = మూడు వందల రూపాయిలు ఖర్చు పెట్టేం . 1 మూడు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 2 వందల _ NUM NUM NumType=Card 1 flat _ _ 3 రూపాయిలు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 4 ఖర్చు _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ _ 5 పెట్టేం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-232 # text = వాళ్ళు అంతా సినిమాకి వెళ్ళేరు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 అంతా _ DET DET _ 1 det _ _ 3 సినిమాకి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 వెళ్ళేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-233 # text = నన్ను ఎవరూ చూడలేదు . 1 నన్ను _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 ఎవరూ _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 3 చూడలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-234 # text = వాళ్ళది గంపెడు సంసారం . 1 వాళ్ళది _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ _ 2 గంపెడు _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 సంసారం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-235 # text = ఏవిధమైన కల్లోలం చెలరేగేదీ ఎవరూ చెప్పలేరు . 1 ఏవిధమైన _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 కల్లోలం _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 చెలరేగేదీ _ VERB VERB _ 5 ccomp _ _ 4 ఎవరూ _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 5 చెప్పలేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-236 # text = తండ్రి ఏం చెబుతున్నదీ సుందరానికి అర్థం కాలేదు . 1 తండ్రి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 ఏం _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 చెబుతున్నదీ _ VERB VERB _ 6 csubj _ _ 4 సుందరానికి _ PROPN PROPN _ 6 obj _ _ 5 అర్థం _ NOUN NOUN _ 6 compound:lvc _ _ 6 కాలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-237 # text = చలం వచ్చేదీ లేనిదీ తర్వాత చూసుకోవచ్చు . 1 చలం _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 వచ్చేదీ _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 లేనిదీ _ VERB VERB _ 5 csubj _ _ 4 తర్వాత _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 చూసుకోవచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-238 # text = వాడు ఎక్కడెక్కడ తిరిగేదీ ఆవిడకు తెలియదు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎక్కడెక్కడ _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 తిరిగేదీ _ VERB VERB _ 5 csubj _ _ 4 ఆవిడకు _ PRON PRON _ 5 obj _ _ 5 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-239 # text = ఆయన రేపు రానిదే , నేను ఉండను . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 3 రానిదే _ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 నేను _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 6 ఉండను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-240 # text = ఆయన వచ్చినప్పుడు పిలిచేను . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వచ్చినప్పుడు _ VERB VERB _ 3 advcl _ _ 3 పిలిచేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-241 # text = నేను చదువుకొంటున్నప్పుడు నన్ను శ్రమ పెట్టకండి . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చదువుకొంటున్నప్పుడు _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 నన్ను _ PRON PRON _ 5 obj _ _ 4 శ్రమ _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ _ 5 పెట్టకండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-242 # text = ఆయన రానప్పుడు పిలవటం ఎందుకు ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 రానప్పుడు _ VERB VERB _ 3 advcl _ _ 3 పిలవటం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ఎందుకు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-243 # text = ఆయన్ని పిలిచినప్పుడల్లా వస్తాడు . 1 ఆయన్ని _ PRON PRON _ 2 obj _ _ 2 పిలిచినప్పుడల్లా _ VERB VERB _ 3 advcl _ _ 3 వస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-244 # text = అతన్ని చూసినప్పుడల్లా భయపడేవాళ్ళం . 1 అతన్ని _ PRON PRON _ 2 obj _ _ 2 చూసినప్పుడల్లా _ VERB VERB _ 3 advcl _ _ 3 భయపడేవాళ్ళం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-245 # text = భారీ వర్షాలు పడినప్పుడల్లా ఇంటికప్పు కారుతుంది . 1 భారీ _ ADJ ADJ _ 2 amod _ _ 2 వర్షాలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 పడినప్పుడల్లా _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 4 ఇంటికప్పు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 కారుతుంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-246 # text = యాభై అడుగులు తవ్వేటప్పటికి ఒక మాసం అయిపోయింది . 1 యాభై _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ _ 2 అడుగులు _ NOUN NOUN _ 3 orphan _ _ 3 తవ్వేటప్పటికి _ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 4 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 5 nummod _ _ 5 మాసం _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ _ 6 అయిపోయింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-247 # text = అవి కంచె దాటేటప్పటికి తెల్లవారిపోయింది . 1 అవి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 కంచె _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 దాటేటప్పటికి _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 4 తెల్లవారిపోయింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-248 # text = సంవత్సరం గడిచేటప్పటికి . . . 1 సంవత్సరం _ NOUN NOUN _ 2 obl:tmod _ _ 2 గడిచేటప్పటికి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-249 # text = మీరు తిరిగి వచ్చేలోపల ఈ పని ఔతుంది . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 తిరిగి _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 వచ్చేలోపల _ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 4 ఈ _ DET DET _ 5 det _ _ 5 పని _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 6 ఔతుంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-250 # text = రాము వెళ్ళినప్పటి నుంచి కమలకు ఒంటిలో బాగా లేదు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్ళినప్పటి _ VERB VERB _ 7 advcl _ _ 3 నుంచి _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 4 కమలకు _ PROPN PROPN _ 7 nsubj:nc _ _ 5 ఒంటిలో _ NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 6 బాగా _ ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-251 # text = అతను ఆలస్యంగా వచ్చినా , రైలు దొరికింది . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఆలస్యంగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 వచ్చినా _ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 రైలు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 6 దొరికింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-252 # text = అన్నం తినే కంచం . 1 అన్నం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 తినే _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 కంచం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-253 # text = అన్నం తినే చెయ్యి . 1 అన్నం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 తినే _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 చెయ్యి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-254 # text = అన్నం తినే బల్ల . 1 అన్నం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 తినే _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 బల్ల _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-255 # text = అన్నం తినే మనిషి . 1 అన్నం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 తినే _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 మనిషి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-256 # text = రాముడు సీతతో వెళ్ళేడు . 1 రాముడు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 సీతతో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-257 # text = నేను వచ్చిన దారి చాలా దూరం . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వచ్చిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 దారి _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 4 చాలా _ DET DET _ 5 det _ _ 5 దూరం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-258 # text = మీరు వెళ్ళే రోజు చెప్పండి . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 వెళ్ళే _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 రోజు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 చెప్పండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-259 # text = వాడు కొట్టిన కత్తి పట్టుకొన్నాను . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 కొట్టిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 కత్తి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 పట్టుకొన్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-260 # text = వాళ్ళు ఉన్న ఊరు మా ఊరి పక్కనే . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ఉన్న _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 ఊరు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 4 మా _ PRON PRON _ 5 nmod _ _ 5 ఊరి _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 6 పక్కనే _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-261 # text = మేము దిగిన బస్సు వెళ్ళిపోయింది . 1 మేము _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 దిగిన _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 బస్సు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 వెళ్ళిపోయింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-262 # text = నేను రేపు వెళ్తాను . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 3 వెళ్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-263 # text = రాము తాను రేపు వెళ్తాను అని కమలతో చెప్పేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 2 తాను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 3 రేపు _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 4 వెళ్తాను _ VERB VERB _ 7 ccomp _ _ 5 అని _ SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 6 కమలతో _ PROPN PROPN _ 7 obj _ _ 7 చెప్పేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-264 # text = నువ్వు నాతో నేను రేపు వస్తాను అని చెప్పేవు . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 7 nsubj _ _ 2 నాతో _ PRON PRON _ 7 obj _ _ 3 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 4 రేపు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 5 వస్తాను _ VERB VERB _ 7 ccomp _ _ 6 అని _ SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 7 చెప్పేవు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-265 # text = నేను రేపు వస్తాను . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 3 వస్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-266 # text = నేను నీతో నేను రేపు వస్తాను అని చెప్పేను . 1 నేను _ PRON PRON _ 7 nsubj _ _ 2 నీతో _ PRON PRON _ 7 obj _ _ 3 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 4 రేపు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 5 వస్తాను _ VERB VERB _ 7 ccomp _ _ 6 అని _ SCONJ SCONJ _ 5 mark _ _ 7 చెప్పేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-267 # text = నువ్వు రేపు వస్తావా ? 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 3 వస్తావా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-268 # text = నేను నిన్ను రేపు వస్తావా అని అడిగేను . 1 నేను _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 2 నిన్ను _ PRON PRON _ 6 obj _ _ 3 రేపు _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 4 వస్తావా _ VERB VERB _ 6 ccomp _ _ 5 అని _ SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 6 అడిగేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-269 # text = నువ్వు రేపు రా ! 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 3 రా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-270 # text = నువ్వు నన్ను రేపు రమ్మని అన్నావు . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 నన్ను _ PRON PRON _ 5 obj _ _ 3 రేపు _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 4 రమ్మని _ VERB VERB _ 5 ccomp _ _ 5 అన్నావు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-271 # text = ఆయన నన్ను నీళ్ళు తాగమంటున్నారు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 నన్ను _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 3 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 తాగమంటున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-272 # text = నేను ఈవేళ వారిని భోజనానికి రమ్మన్నాను . 1 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 ఈవేళ _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 3 వారిని _ PRON PRON _ 5 obj _ _ 4 భోజనానికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 5 రమ్మన్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-273 # text = నేను వాణ్ణి పొమ్మన్నా , పో లేదు . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 పొమ్మన్నా _ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 పో _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ _ 6 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-274 # text = ఆయన నన్ను నీళ్ళు తాగవద్దు అన్నారు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 నన్ను _ PRON PRON _ 5 iobj _ _ 3 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 4 తాగవద్దు _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ _ 5 అన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-275 # text = ఆయన నిన్ను ఇంటికి వెళ్ళవద్దు అంటారు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 నిన్ను _ PRON PRON _ 5 obj _ _ 3 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 4 వెళ్ళవద్దు _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ _ 5 అంటారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-276 # text = నేను అతన్ని ఆ ప్రశ్నకి జవాబు ఇయ్యవద్దన్నాను . 1 నేను _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 2 అతన్ని _ PRON PRON _ 6 iobj _ _ 3 ఆ _ DET DET _ 4 det _ _ 4 ప్రశ్నకి _ NOUN NOUN _ 6 iobj _ _ 5 జవాబు _ NOUN NOUN _ 6 obj _ _ 6 ఇయ్యవద్దన్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-277 # text = వారు ఎప్పుడు వస్తారు ? 1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 వస్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-278 # text = వారు ఎప్పుడు వచ్చేరు ? 1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-279 # text = వారు రావటం ఎప్పుడు ? 1 వారు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 రావటం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-280 # text = వారు ఎప్పుడు రావటం ? 1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 రావటం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-281 # text = రాము నిన్న కమలకు పుస్తకం ఇచ్చేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 నిన్న _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 3 కమలకు _ PROPN PROPN _ 5 iobj _ _ 4 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 ఇచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-282 # text = రాము నిన్న పుస్తకం ఇచ్చింది కమలకు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 నిన్న _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 3 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 ఇచ్చింది _ VERB VERB _ 5 acl _ _ 5 కమలకు _ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-283 # text = రాము నిన్న కమలకు ఇచ్చింది పుస్తకం . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 నిన్న _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 3 కమలకు _ PROPN PROPN _ 4 iobj _ _ 4 ఇచ్చింది _ VERB VERB _ 5 acl _ _ 5 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-284 # text = రాము కమలకు పుస్తకం ఇచ్చింది నిన్న . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 కమలకు _ PROPN PROPN _ 4 iobj _ _ 3 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 ఇచ్చింది _ VERB VERB _ 5 acl _ _ 5 నిన్న _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-285 # text = రామా నిన్న కమలకు పుస్తకం ఇచ్చింది ? 1 రామా _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 నిన్న _ ADV ADV _ 5 obl:tmod _ _ 3 కమలకు _ PROPN PROPN _ 5 iobj _ _ 4 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 ఇచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-286 # text = రాము నిన్న కమలకుటగదా పుస్తకం ఇచ్చింది ? 1 రాము _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 నిన్న _ ADV ADV _ 5 obl:tmod _ _ 3 కమలకుటగదా _ PROPN PROPN _ 5 iobj _ _ 4 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 ఇచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-287 # text = డాక్టరుగారు మందు ఇస్తేనే గాని , అతను తాగడు . 1 డాక్టరుగారు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 మందు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 ఇస్తేనే _ VERB VERB _ 7 advcl:cond _ _ 4 గాని _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 5 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 అతను _ PRON PRON _ 7 nsubj _ _ 7 తాగడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-288 # text = పిల్లలు కడుపు నిండా అన్నం తిన్నారు . 1 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 2 కడుపు _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 3 నిండా _ NOUN NOUN _ 2 case _ _ 4 అన్నం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 తిన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-289 # text = రామదాసు దేవుణ్ణి కళ్ళారా చూసేడు . 1 రామదాసు _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 దేవుణ్ణి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 3 కళ్ళారా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 చూసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-290 # text = ఈ సంగతి అక్షరాలా నిజం . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 సంగతి _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 3 అక్షరాలా _ NOUN NOUN _ 4 nmod _ _ 4 నిజం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-291 # text = ఆమె కిలకిలా నవ్వింది . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 కిలకిలా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 నవ్వింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-292 # text = గంటలు గణగణమంటున్నాయి . 1 గంటలు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 గణగణమంటున్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-293 # text = గుండె ఝల్లుమన్నది . 1 గుండె _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 ఝల్లుమన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-294 # text = పొలం అంతా తెగ తవ్వేశారు . 1 పొలం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 2 అంతా _ DET DET _ 1 det _ _ 3 తెగ _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 తవ్వేశారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-295 # text = రామయ్య తెగ తింటాడు . 1 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 తెగ _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 తింటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-296 # text = అతనికి తెలుగు అట్టే రాదు . 1 అతనికి _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 2 తెలుగు _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 3 అట్టే _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 రాదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-297 # text = నేను కాలేజీకి నడిచి వెళ్తాను . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 కాలేజీకి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 నడిచి _ VERB VERB _ 4 compound _ _ 4 వెళ్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-298 # text = ఆమె ఆపకుండా మాట్లాడుతుంది . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఆపకుండా _ VERB VERB _ 3 compound _ _ 3 మాట్లాడుతుంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-299 # text = ఒక విషయం అడగాలని ఉంది . 1 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ _ 2 విషయం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 అడగాలని _ VERB VERB _ 4 ccomp _ _ 4 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-300 # text = నాకు పేకాట ద్వారా డబ్బు సంపాదించాలని ఉంది . 1 నాకు _ PRON PRON _ 6 nsubj:nc _ _ 2 పేకాట _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 3 ద్వారా _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 సంపాదించాలని _ VERB VERB _ 6 ccomp _ _ 6 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-301 # text = వాళ్ళకు ఇంటికి వెళ్ళాలి అని లేదు . 1 వాళ్ళకు _ PRON PRON _ 5 nsubj:nc _ _ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళాలి _ VERB VERB _ 5 ccomp _ _ 4 అని _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 5 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-302 # text = ఆ సంగతి ఇప్పుడిప్పుడే తెలుస్తున్నది . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 సంగతి _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 3 ఇప్పుడిప్పుడే _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 తెలుస్తున్నది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-303 # text = అందరూ వెంటవెంటనే వెళ్ళేరు . 1 అందరూ _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 వెంటవెంటనే _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 వెళ్ళేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-304 # text = మధ్యమధ్య నాకు కనిపిస్తుండండి . 1 మధ్యమధ్య _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 నాకు _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 కనిపిస్తుండండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-305 # text = ఏటా కోట్లకొలది రూపాయిలు వెచ్చిస్తున్నారు . 1 ఏటా _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 2 కోట్లకొలది _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 రూపాయిలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 వెచ్చిస్తున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-306 # text = ఇంటింటా రాటం తిరగాలి . 1 ఇంటింటా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 రాటం _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 తిరగాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-307 # text = వాళ్ళు దగ్గరదగ్గర కూర్చున్నారు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 దగ్గరదగ్గర _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 కూర్చున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-308 # text = వాడు మెత్తమెత్తగా మాట్లాడుతాడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మెత్తమెత్తగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 మాట్లాడుతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-309 # text = ఆయన వంట చేసుకొంటాడు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 వంట _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 చేసుకొంటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-310 # text = మీ తాతతో చెప్పుకో . 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod _ _ 2 తాతతో _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 చెప్పుకో _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-311 # text = తెలుగు నేర్చుకొంటున్నాను . 1 తెలుగు _ PROPN PROPN _ 2 obj _ _ 2 నేర్చుకొంటున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-312 # text = పిల్లలు ఆడుకొంటున్నారు . 1 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 ఆడుకొంటున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-313 # text = మీరు పడుకొన్నారా ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 పడుకొన్నారా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-314 # text = పెట్టె తీసుకు వచ్చేడు . 1 పెట్టె _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 తీసుకు _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-315 # text = వర్షం వస్తుంది అనుకోండి , మీరుయేం చేస్తారు ? 1 వర్షం _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 వస్తుంది _ VERB VERB _ 3 ccomp _ _ 3 అనుకోండి _ VERB VERB _ 6 parataxis _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 మీరుయేం _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 6 చేస్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-316 # text = మా పెళ్ళి అయిన మూడో నాడే బయలుదేరేము . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 పెళ్ళి _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ _ 3 అయిన _ VERB VERB _ 5 amod _ _ 4 మూడో _ ADJ ADJ _ 5 amod _ _ 5 నాడే _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ _ 6 బయలుదేరేము _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-317 # text = ఊరేగింపు వెళ్ళిపోయిన అర గంట దాక ఎస్. నిద్ర పోలేదు . 1 ఊరేగింపు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్ళిపోయిన _ VERB VERB _ 4 acl _ _ 3 అర _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ _ 4 గంట _ NOUN NOUN _ 8 obl:tmod _ _ 5 దాక _ ADP ADP _ 4 case _ _ 6 ఎస్. _ PROPN PROPN _ 8 nsubj _ _ 7 నిద్ర _ NOUN NOUN _ 8 compound:lvc _ _ 8 పోలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-318 # text = ఇక్కడికి వచ్చిన నాలుగో రోజున వాడికి జబ్బు చేసింది . 1 ఇక్కడికి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ _ 2 వచ్చిన _ VERB VERB _ 4 acl _ _ 3 నాలుగో _ ADJ ADJ _ 4 amod _ _ 4 రోజున _ NOUN NOUN _ 7 obl:tmod _ _ 5 వాడికి _ PRON PRON _ 7 nsubj:nc _ _ 6 జబ్బు _ NOUN NOUN _ 7 compound:lvc _ _ 7 చేసింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-319 # text = ప్రయోగించబడిన ముప్ఫై ఎనిమిదో రోజున ... 1 ప్రయోగించబడిన _ VERB VERB _ 4 acl _ _ 2 ముప్ఫై _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 3 ఎనిమిదో _ ADJ ADJ _ 4 amod _ _ 4 రోజున _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 ... _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-320 # text = కారు తలుపు టక్కున వేసిన కొన్ని సెకండ్లలో ... 1 కారు _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ _ 2 తలుపు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 3 టక్కున _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 వేసిన _ VERB VERB _ 6 acl _ _ 5 కొన్ని _ DET DET _ 6 det _ _ 6 సెకండ్లలో _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 7 ... _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-321 # text = ఇంటికి వచ్చినవారు మా అన్నగారు . 1 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ _ 2 వచ్చినవారు _ VERB VERB _ 4 acl:relcl _ _ 3 మా _ PRON PRON _ 4 nmod:poss _ _ 4 అన్నగారు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-322 # text = నన్ను చూసినవాడు ఇంటికి వెళ్ళేడు . 1 నన్ను _ PRON PRON _ 2 obj _ _ 2 చూసినవాడు _ VERB VERB _ 4 csubj _ _ 3 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-323 # text = నేను తెచ్చినవి బల్లమీద ఉన్నాయి . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 తెచ్చినవి _ VERB VERB _ 4 csubj _ _ 3 బల్లమీద _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-324 # text = మీరు చెబుతున్నది నాకు అర్థం కాదు . 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చెబుతున్నది _ VERB VERB _ 5 nsubj _ _ 3 నాకు _ PRON PRON _ 5 obj _ _ 4 అర్థం _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ _ 5 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-325 # text = డబ్బు అడిగే వాళ్ళకి ఏమీ ఇవ్వడు . 1 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 అడిగే _ VERB VERB _ 3 acl:relcl _ _ 3 వాళ్ళకి _ PRON PRON _ 5 iobj _ _ 4 ఏమీ _ PRON PRON _ 5 obj _ _ 5 ఇవ్వడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-326 # text = నేను అడిగేవాటికి జవాబు చెప్పు . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 అడిగేవాటికి _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 జవాబు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 చెప్పు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-327 # text = ఆయన ఎప్పుడు వస్తాడు ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 వస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-328 # text = ఆయన ఎప్పుడు వస్తాడో నాకు తెలియదు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 వస్తాడో _ VERB VERB _ 5 ccomp _ _ 4 నాకు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 5 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-329 # text = వారు ఎవరు ? 1 వారు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ఎవరు _ PRON PRON _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-330 # text = వారు ఎవరో నాకు తెలుసు . 1 వారు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ఎవరో _ PRON PRON _ 4 ccomp _ _ 3 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 4 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-331 # text = మీ పేరు ఏమిటి ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 పేరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఏమిటి _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-332 # text = మీ పేరు ఏమిటో నాకు చెప్పండి . 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 పేరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఏమిటో _ PRON PRON _ 5 ccomp _ _ 4 నాకు _ PRON PRON _ 5 iobj _ _ 5 చెప్పండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-333 # text = నేను ఎవరిని ? 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ఎవరిని _ PRON PRON _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-334 # text = నేను ఎవరినో మీకు తెలుసా ? 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ఎవరినో _ PRON PRON _ 4 ccomp _ _ 3 మీకు _ PRON PRON _ 4 nsubj:nc _ _ 4 తెలుసా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-335 # text = ఆయన ఫీజు ఎంత ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఫీజు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఎంత _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-336 # text = ఆయన ఫీజు ఎంతో మీరు తెలుసుకొన్నారా ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఫీజు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఎంతో _ PRON PRON _ 5 ccomp _ _ 4 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 5 తెలుసుకొన్నారా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-337 # text = జేబులు కొట్టటం ఎలాగు ? 1 జేబులు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 కొట్టటం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ఎలాగు _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-338 # text = జేబులు కొట్టటం ఎలాగో వాడికి తెలుసు . 1 జేబులు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 కొట్టటం _ VERB VERB _ 5 ccomp _ _ 3 ఎలాగో _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 వాడికి _ PRON PRON _ 5 nsubj:nc _ _ 5 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-339 # text = ఆమె ఎలా ఉందో చూసి రా . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎలా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ఉందో _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 4 చూసి _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ _ 5 రా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-340 # text = వారు వచ్చేరో , లేదో అతను నాకు చెప్ప లేదు . 1 వారు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వచ్చేరో _ VERB VERB _ 8 ccomp _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 లేదో _ VERB VERB _ 2 conj _ _ 5 అతను _ PRON PRON _ 8 nsubj _ _ 6 నాకు _ PRON PRON _ 8 iobj _ _ 7 చెప్ప _ VERB VERB _ 8 compound:svc _ _ 8 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-341 # text = ఇక ఏం చెయ్యాలో ఆలోచించు . 1 ఇక _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 ఏం _ PRON PRON _ 3 compound:lvc _ _ 3 చెయ్యాలో _ VERB VERB _ 4 ccomp _ _ 4 ఆలోచించు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-342 # text = మీ స్నేహితుడు లోపల ఉన్నాడు . 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 స్నేహితుడు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 3 లోపల _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-343 # text = ఆయన పైకి వెళ్ళేడు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 పైకి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-344 # text = మీరు నిన్నటి పత్రిక చూసేరా ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 నిన్నటి _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ _ 3 పత్రిక _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 చూసేరా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-345 # text = ఇక్కడి నీళ్ళు ఎలాగు ఉన్నాయి ? 1 ఇక్కడి _ NOUN NOUN _ 2 nmod:poss _ _ 2 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 3 ఎలాగు _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-346 # text = పడమటి దిక్కు చూడండి . 1 పడమటి _ NOUN NOUN _ 2 nmod:poss _ _ 2 దిక్కు _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 చూడండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-347 # text = కమల పాట పాడటం మొదలు పెట్టింది . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 పాట _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 పాడటం _ VERB VERB _ 5 ccomp _ _ 4 మొదలు _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ _ 5 పెట్టింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-348 # text = నేను మీరు ఇలా మాట్లాడటం ఒప్పుకోను . 1 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 3 ఇలా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 మాట్లాడటం _ VERB VERB _ 5 ccomp _ _ 5 ఒప్పుకోను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-349 # text = రాముకు అన్నం తింటానికి తీరిక లేదు . 1 రాముకు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj:nc _ _ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తింటానికి _ VERB VERB _ 5 ccomp _ _ 4 తీరిక _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ _ 5 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-350 # text = పిల్లవాడు ఆకలి కావటంతోనే ఏడుస్తాడు . 1 పిల్లవాడు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 2 ఆకలి _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ _ 3 కావటంతోనే _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 4 ఏడుస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-351 # text = ఆఫీసరు లేకపోవటం వల్ల గుమాస్తాలు పనిచెయ్యటం మానేసేరు . 1 ఆఫీసరు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 లేకపోవటం _ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 3 వల్ల _ ADP ADP _ 2 mark _ _ 4 గుమాస్తాలు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 5 పనిచెయ్యటం _ VERB VERB _ 6 obj _ _ 6 మానేసేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-352 # text = తెలిసీ తెలియక ఏమో చెప్పేడు . 1 తెలిసీ _ VERB VERB _ 2 compound:svc _ _ 2 తెలియక _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 ఏమో _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 చెప్పేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-353 # text = చాలీ చాలని జీతాలు సంపాదిస్తారు . 1 చాలీ _ VERB VERB _ 2 compound:svc _ _ 2 చాలని _ VERB VERB _ 3 acl _ _ 3 జీతాలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 సంపాదిస్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-354 # text = కుర్చీ చేతిమీద ఆనీ ఆనకుండా కూర్చున్నాడు . 1 కుర్చీ _ NOUN NOUN _ 2 compound _ _ 2 చేతిమీద _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 3 ఆనీ _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ _ 4 ఆనకుండా _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 5 కూర్చున్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-355 # text = ఇద్దరు అబ్బాయిలు వచ్చేరు . 1 ఇద్దరు _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ _ 2 అబ్బాయిలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-356 # text = వాడు అది చెయ్యకపోతే , నాకు చెప్పండి . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 అది _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 చెయ్యకపోతే _ VERB VERB _ 6 advcl:cond _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 నాకు _ PRON PRON _ 6 obj _ _ 6 చెప్పండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-357 # text = వాడు అది చెయ్యలేకపోతే , నాకు చెప్పండి . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 అది _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 చెయ్యలేకపోతే _ VERB VERB _ 6 advcl:cond _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 నాకు _ PRON PRON _ 6 obj _ _ 6 చెప్పండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-358 # text = ఆటలో గెలవక పోయినా , సంతోషించేడు . 1 ఆటలో _ NOUN NOUN _ 2 obl _ _ 2 గెలవక _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 పోయినా _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 సంతోషించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-359 # text = ఆటలో గెలవలేకపోయినా , సంతోషించేడు . 1 ఆటలో _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 గెలవలేకపోయినా _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 సంతోషించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-360 # text = ఆయన రాకపోవటం వల్ల , మేం ఇంటికి వెళ్ళేరు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 రాకపోవటం _ VERB VERB _ 7 advcl _ _ 3 వల్ల _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 మేం _ PRON PRON _ 7 nsubj _ _ 6 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 7 వెళ్ళేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-361 # text = పాపం ! వాళ్ళ అబ్బాయి కారు కింద పడ్డాడట . 1 పాపం _ INTJ INTJ _ 7 discourse _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 వాళ్ళ _ PRON PRON _ 4 nmod:poss _ _ 4 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ _ 5 కారు _ NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 6 కింద _ ADP ADP _ 5 case _ _ 7 పడ్డాడట _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-362 # text = అబ్బా ! నొప్పి ! 1 అబ్బా _ INTJ INTJ _ 0 root _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 నొప్పి _ NOUN NOUN _ 1 parataxis _ _ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-363 # text = భేష్ ! భేష్ ! 1 భేష్ _ INTJ INTJ _ 0 root _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 భేష్ _ INTJ INTJ _ 1 parataxis _ _ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-364 # text = అబ్బో ! 1 అబ్బో _ INTJ INTJ _ 0 root _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-365 # text = అరె అరె ! 1 అరె _ INTJ INTJ _ 2 compound:redup _ _ 2 అరె _ INTJ INTJ _ 0 root _ _ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-366 # text = ఒరేయ్ ! 1 ఒరేయ్ _ INTJ INTJ _ 0 root _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-367 # text = ఒసేయ్ ! 1 ఒసేయ్ _ INTJ INTJ _ 0 root _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-368 # text = ఏమండి ! 1 ఏమండి _ PRON PRON _ 0 root _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-369 # text = ఏమండోయ్ ! 1 ఏమండోయ్ _ PRON PRON _ 0 root _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-370 # text = ఏం రా ! 1 ఏం _ PRON PRON _ 0 root _ _ 2 రా _ PART PART _ 1 discourse _ _ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-371 # text = ఏమర్రా ! 1 ఏమర్రా _ PRON PRON _ 0 root _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-372 # text = ఏం అమ్మా ! 1 ఏం _ PRON PRON _ 0 root _ _ 2 అమ్మా _ NOUN NOUN _ 1 discourse _ _ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-373 # text = ఏం అయ్యా ! 1 ఏం _ PRON PRON _ 0 root _ _ 2 అయ్యా _ NOUN NOUN _ 1 discourse _ _ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-374 # text = సరే ! 1 సరే _ PART PART _ 0 root _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-375 # text = అవును అండి ! 1 అవును _ VERB VERB _ 0 root _ _ 2 అండి _ PART PART _ 1 discourse _ _ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-376 # text = కాదు అండి ! 1 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 2 అండి _ PART PART _ 1 discourse _ _ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-377 # text = నమస్కారం అండి ! 1 నమస్కారం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 2 అండి _ PART PART _ 1 discourse _ _ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-378 # text = నేను ఏం చెప్పేది ? 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఏం _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 చెప్పేది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-379 # text = నేను ఎక్కడికి వెళ్ళేది ? 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎక్కడికి _ PRON PRON _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళేది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-380 # text = నేను వచ్చేదే ? 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వచ్చేదే _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-381 # text = నేను ఏం చెప్పాలి ? 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఏం _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 చెప్పాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-382 # text = నేను రావాలే ? 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 రావాలే _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-383 # text = ఆమె అన్నం వండలేదు . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 వండలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-384 # text = నేను చెట్లు ఎక్కలేను . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 చెట్లు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 ఎక్కలేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-385 # text = డబ్బు చాలక , ఇల్లు కొనలేకపోయాను . 1 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 చాలక _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 కొనలేకపోయాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-386 # text = చేపలు పట్టలేక పోయేడు . 1 చేపలు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 2 పట్టలేక _ VERB VERB _ 3 compound _ _ 3 పోయేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-387 # text = అంతా తినలేక పోతారు . 1 అంతా _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 తినలేక _ VERB VERB _ 3 compound _ _ 3 పోతారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-388 # text = ఈ ఇంట్లో ఉండలేకపోతాను . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 ఇంట్లో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 ఉండలేకపోతాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-389 # text = బడికి వెళ్ళే ముందు పాఠం చదువుకోవాలి . 1 బడికి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ _ 2 వెళ్ళే _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 ముందు _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 4 పాఠం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 చదువుకోవాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-390 # text = ఆయన్ని చూసిన వెంటనే అందరూ లేచి కేకలు వేసేరు . 1 ఆయన్ని _ PRON PRON _ 2 obj _ _ 2 చూసిన _ VERB VERB _ 7 advcl _ _ 3 వెంటనే _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 4 అందరూ _ PRON PRON _ 7 nsubj _ _ 5 లేచి _ VERB VERB _ 7 compound:svc _ _ 6 కేకలు _ NOUN NOUN _ 7 compound:lvc _ _ 7 వేసేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-391 # text = చాలాసేపు తిరిగిన తరువాత ఇంటికి వచ్చేడు . 1 చాలాసేపు _ NOUN NOUN _ 2 obl:tmod _ _ 2 తిరిగిన _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 తరువాత _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 4 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 5 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-392 # text = నేను చెప్పేవరకు మీరు ఉండండి . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చెప్పేవరకు _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 4 ఉండండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-393 # text = మా ఇల్లు చూసిన దాకా నేరుగా వెళ్ళండి . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 చూసిన _ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 4 దాకా _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 5 నేరుగా _ ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 వెళ్ళండి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-394 # text = నాకు తెలిసినంతవరకు . . . 1 నాకు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj:nc _ _ 2 తెలిసినంతవరకు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-395 # text = వాడు చదివిన అంతమట్టుకు బాగా చదివేడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 చదివిన _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 అంతమట్టుకు _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 4 బాగా _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 చదివేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-396 # text = వారిది పల్లెటూరైనందుకు క్షమార్పణ కూడా చేసేరు . 1 వారిది _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 పల్లెటూరైనందుకు _ NOUN NOUN _ 5 advcl _ _ 3 క్షమార్పణ _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 4 కూడా _ ADP ADP _ 3 discourse _ _ 5 చేసేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-397 # text = టికట్ లేకుండా ప్రయాణం చేసినందుకు జుల్మానా విధించేరు . 1 టికట్ _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 లేకుండా _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 ప్రయాణం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 చేసినందుకు _ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 5 జుల్మానా _ NOUN NOUN _ 6 obj _ _ 6 విధించేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-398 # text = నేను మీ దగ్గర సెలవు తీసుకొనేటందుకు వచ్చేను . 1 నేను _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 2 మీ _ PRON PRON _ 6 obl _ _ 3 దగ్గర _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 సెలవు _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ _ 5 తీసుకొనేటందుకు _ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 6 వచ్చేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-399 # text = ఎస్ కి ఇదంతా వింటున్న కొద్దీ కంపరం ఎత్తింది . 1 ఎస్ _ PROPN PROPN _ 7 obj _ _ 2 కి _ ADP ADP _ 1 case _ _ 3 ఇదంతా _ PRON PRON _ 4 obl _ _ 4 వింటున్న _ VERB VERB _ 7 advcl _ _ 5 కొద్దీ _ ADV ADV _ 4 mark _ _ 6 కంపరం _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ _ 7 ఎత్తింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-400 # text = తలచుకొన్న కొద్దీ నాకు ఆశ్చర్యం అయింది . 1 తలచుకొన్న _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 2 కొద్దీ _ SCONJ SCONJ _ 1 mark _ _ 3 నాకు _ PRON PRON _ 5 nsubj:nc _ _ 4 ఆశ్చర్యం _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ _ 5 అయింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-401 # text = మనుషులు పెరిగిన కొద్దీ దూరం అవుతారు . 1 మనుషులు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 2 పెరిగిన _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 కొద్దీ _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 4 దూరం _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ _ 5 అవుతారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-402 # text = నేనే ఇంటికి నడిచి వెళ్ళేను . 1 నేనే _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 నడిచి _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ _ 4 వెళ్ళేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-403 # text = నేను ఇంటికే నడిచి వెళ్ళేను . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఇంటికే _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 నడిచి _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ _ 4 వెళ్ళేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-404 # text = నేను ఇంటికి నడిచే వెళ్ళేను . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 నడిచే _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ _ 4 వెళ్ళేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-405 # text = రామయ్య ఆ ఊళ్ళో ఉంటాడు . 1 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 ఉంటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-406 # text = రామయ్య ఆ ఊళ్ళోనే ఉంటాడు . 1 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 ఊళ్ళోనే _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 ఉంటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-407 # text = రామయ్య అదే ఊళ్ళో ఉంటాడు . 1 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 అదే _ DET DET _ 3 det _ _ 3 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 ఉంటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-408 # text = మనం ఒకే బళ్ళో చదువుకొన్నాం . 1 మనం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఒకే _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 బళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 చదువుకొన్నాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-409 # text = వాళ్ళకు ఒకే కొడుకు ఉన్నాడు . 1 వాళ్ళకు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఒకే _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 కొడుకు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-410 # text = నేను ఐదు నిమిషాలు ఉండగలను . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఐదు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 3 నిమిషాలు _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 4 ఉండగలను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-411 # text = నేను ఐదు నిమిషాలే ఉండగలను . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఐదు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 3 నిమిషాలే _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 4 ఉండగలను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-412 # text = నేను ఐదే ఐదు నిమిషాలు ఉండగలను . 1 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 ఐదే _ NUM NUM NumType=Card 3 compound:redup _ _ 3 ఐదు _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ _ 4 నిమిషాలు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 5 ఉండగలను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-413 # text = ఆయన అప్పుడే వచ్చేడు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 అప్పుడే _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-414 # text = అతను ఇప్పుడే ఆఫీసుకి వెళ్ళేడు . 1 అతను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఇప్పుడే _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 ఆఫీసుకి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-415 # text = మనకు ఈ సంగతి తెలిసిందే ! 1 మనకు _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 తెలిసిందే _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-416 # text = రామయ్య మంచివాడే కాని కొంచెం కోపిష్ఠి . 1 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 మంచివాడే _ NOUN NOUN _ 5 ccomp _ _ 3 కాని _ CCONJ CCONJ _ 2 cc _ _ 4 కొంచెం _ DET DET _ 5 det _ _ 5 కోపిష్ఠి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-417 # text = ఆమె నాతో ఆ సంగతి చెప్పనే లేదు . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 2 నాతో _ PRON PRON _ 6 iobj _ _ 3 ఆ _ DET DET _ 4 det _ _ 4 సంగతి _ NOUN NOUN _ 6 obj _ _ 5 చెప్పనే _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ _ 6 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-418 # text = ఆమె నాతో ఆ సంగతి చెప్పనే చెప్ప లేదు . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 7 nsubj _ _ 2 నాతో _ PRON PRON _ 7 iobj _ _ 3 ఆ _ DET DET _ 4 det _ _ 4 సంగతి _ NOUN NOUN _ 7 obj _ _ 5 చెప్పనే _ VERB VERB _ 6 compound _ _ 6 చెప్ప _ VERB VERB _ 7 compound:svc _ _ 7 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-419 # text = ఆమె నాతోనే ఆ సంగతి చెప్ప లేదు . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 2 నాతోనే _ PRON PRON _ 6 iobj _ _ 3 ఆ _ DET DET _ 4 det _ _ 4 సంగతి _ NOUN NOUN _ 6 obj _ _ 5 చెప్ప _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ _ 6 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-420 # text = వాడే వచ్చేడు . 1 వాడే _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-421 # text = వాడే రా లేదు . 1 వాడే _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రా _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-422 # text = పెళ్ళి రేపనగా కారు మొదటి సారి కదిలింది . 1 పెళ్ళి _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 రేపనగా _ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 3 కారు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 4 మొదటి _ ADJ ADJ _ 5 amod _ _ 5 సారి _ ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 కదిలింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-423 # text = రెండు మూడు రోజుల్లో సుందరం కాలేజీ ప్రవేశిస్తాడు అనగా ... 1 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 2 మూడు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 3 రోజుల్లో _ ADV ADV _ 6 advmod _ _ 4 సుందరం _ PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 5 కాలేజీ _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 6 ప్రవేశిస్తాడు _ VERB VERB _ 7 ccomp _ _ 7 అనగా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 ... _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-424 # text = ఇంకా ప్రదర్శనం మూడు నాలుగు రోజులు ఉందనగా ... 1 ఇంకా _ ADV ADV _ 6 advmod _ _ 2 ప్రదర్శనం _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 3 మూడు _ NUM NUM NumType=Card 5 nummod _ _ 4 నాలుగు _ NUM NUM NumType=Card 5 nummod _ _ 5 రోజులు _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ _ 6 ఉందనగా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 ... _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-425 # text = వాడికి ఉత్తరం చదివే ఆలోచన తట్ట లేదు . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 6 obj _ _ 2 ఉత్తరం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 చదివే _ VERB VERB _ 4 acl _ _ 4 ఆలోచన _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 5 తట్ట _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ _ 6 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-426 # text = నాకు సిగరెట్లు కాల్చే అలవాటు ఉండేది . 1 నాకు _ PRON PRON _ 5 obj _ _ 2 సిగరెట్లు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కాల్చే _ VERB VERB _ 4 acl _ _ 4 అలవాటు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 ఉండేది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-427 # text = అతను తన ప్రవేశం తెలియజెప్పే ఉద్దేశ్యంతో ముందుకు నడిచేడు . 1 అతను _ PRON PRON _ 7 nsubj _ _ 2 తన _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 ప్రవేశం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 తెలియజెప్పే _ VERB VERB _ 5 acl _ _ 5 ఉద్దేశ్యంతో _ NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 6 ముందుకు _ ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 నడిచేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-428 # text = ఆమెను తిరిగి క్షేమంగా తల్లిదండ్రులకు అప్పగించే పూచీ నాదే గా ? 1 ఆమెను _ PRON PRON _ 5 obj _ _ 2 తిరిగి _ VERB VERB _ 5 dislocated _ _ 3 క్షేమంగా _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 తల్లిదండ్రులకు _ NOUN NOUN _ 5 iobj _ _ 5 అప్పగించే _ VERB VERB _ 6 acl _ _ 6 పూచీ _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ _ 7 నాదే _ PRON PRON _ 0 root _ _ 8 గా _ PART PART _ 7 discourse _ _ 9 ? _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-429 # text = నాకు సాధారణంగా ఎక్కడికీ ఒంటరిగా వెళ్ళే అవసరం లేదు . 1 నాకు _ PRON PRON _ 7 obj _ _ 2 సాధారణంగా _ ADV ADV _ 7 advmod _ _ 3 ఎక్కడికీ _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 4 ఒంటరిగా _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 వెళ్ళే _ VERB VERB _ 6 acl _ _ 6 అవసరం _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ _ 7 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-430 # text = రాము కమలను ఆపేక్షతో చూస్తాడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 కమలను _ PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 3 ఆపేక్షతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 చూస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-431 # text = కమలను ఆపేక్షతో చూసే రాము . 1 కమలను _ PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 2 ఆపేక్షతో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 చూసే _ VERB VERB _ 4 acl:relcl _ _ 4 రాము _ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-432 # text = రాము ఆపేక్షతో చూసే కమల . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ఆపేక్షతో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 చూసే _ VERB VERB _ 4 acl:relcl _ _ 4 కమల _ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-433 # text = నేను ముసలివాణ్ణి . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ముసలివాణ్ణి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-434 # text = నువ్వు చాలా గట్టివాడివి . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 చాలా _ DET DET _ 3 det _ _ 3 గట్టివాడివి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-435 # text = నువ్వు ఎంత తెలివితక్కువ వాడివి ! 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఎంత _ DET DET _ 4 det _ _ 3 తెలివితక్కువ _ ADJ ADJ _ 4 amod _ _ 4 వాడివి _ PRON PRON _ 0 root _ _ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-436 # text = మేం ముగ్గురం . 1 మేం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ముగ్గురం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-437 # text = మేం పదిమందిమి . 1 మేం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 పదిమందిమి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-438 # text = నీవు వడ్రంగివే ? 1 నీవు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వడ్రంగివే _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-439 # text = మనం బంధువులం . 1 మనం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 బంధువులం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-440 # text = మేం మీ స్నేహితులం . 1 మేం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 స్నేహితులం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-441 # text = ఇంతలో ఇంటిముందు సైకిల్ రిక్షా ఆగటం , అందులోనుంచి కె. దూకటం , పి. దిగటం జరిగేయి . 1 ఇంతలో _ ADV ADV _ 13 advmod _ _ 2 ఇంటిముందు _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 3 సైకిల్ _ NOUN NOUN _ 4 compound _ _ 4 రిక్షా _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 ఆగటం _ VERB VERB _ 12 ccomp _ _ 6 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 7 అందులోనుంచి _ NOUN NOUN _ 9 obl:tmod _ _ 8 కె. _ NOUN NOUN _ 9 nsubj _ _ 9 దూకటం _ VERB VERB _ 12 ccomp _ _ 10 , _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 11 పి. _ PROPN PROPN _ 12 nsubj _ _ 12 దిగటం _ VERB VERB _ 13 ccomp _ _ 13 జరిగేయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 14 . _ PUNCT PUNCT _ 13 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-442 # text = అలాగే తెల్లవారటం , రాత్రి రావటం జరిగింది . 1 అలాగే _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 తెల్లవారటం _ VERB VERB _ 6 csubj _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 రాత్రి _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 రావటం _ VERB VERB _ 2 conj _ _ 6 జరిగింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-443 # text = నాకు సగం వంతు ఇచ్చేడు . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 iobj _ _ 2 సగం _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 3 వంతు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 ఇచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-444 # text = సగం దూరం వెళ్ళేడు . 1 సగం _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ _ 2 దూరం _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-445 # text = సగం మంది కూర్చున్నారు . 1 సగం _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ _ 2 మంది _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 కూర్చున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-446 # text = యాభై లో సగం ఇరవై ఐదు . 1 యాభై _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 2 లో _ ADP ADP _ 1 case _ _ 3 సగం _ NUM NUM NumType=Card 0 root _ _ 4 ఇరవై _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 5 ఐదు _ NUM NUM NumType=Card 4 flat _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-447 # text = ఇది సగం పాలు , సగం నీళ్ళు . 1 ఇది _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 2 సగం _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 3 పాలు _ NOUN NOUN _ 6 parataxis _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 సగం _ NUM NUM NumType=Card 6 nummod _ _ 6 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-448 # text = నేను మొన్న ఊళ్ళో లేను . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 మొన్న _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 3 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 లేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-449 # text = ఆమె బీదది . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 బీదది _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-450 # text = వాళ్ళు బీదవాళ్ళు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 బీదవాళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-451 # text = నేను బీదవాణ్ణి . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 బీదవాణ్ణి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-452 # text = మనము బీద వాళ్ళము . 1 మనము _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 బీద _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 వాళ్ళము _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-453 # text = నీవు బీదవాడివి . 1 నీవు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 బీదవాడివి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-454 # text = నీవు బీదదానివి . 1 నీవు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 బీదదానివి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-455 # text = మీరు బీదవాళ్ళు . 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 బీదవాళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-456 # text = వారు పెద్దవారు . 1 వారు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 పెద్దవారు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-457 # text = నువ్వు ఆయనకు మాట చెప్ప లేదు . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 ఆయనకు _ PRON PRON _ 5 iobj _ _ 3 మాట _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 4 చెప్ప _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ _ 5 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-458 # text = అమ్మ అన్నం పెట్ట లేదు . 1 అమ్మ _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 3 పెట్ట _ VERB VERB _ 4 compound _ _ 4 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-459 # text = వాడు పిల్లవాడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 పిల్లవాడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-460 # text = వీడు నౌకరు . 1 వీడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 నౌకరు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-461 # text = వాళ్ళు మంచివాళ్ళు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 మంచివాళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-462 # text = ఈమె సరస్వతి . 1 ఈమె _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 సరస్వతి _ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-463 # text = ఆయన మేష్టరుగారు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 మేష్టరుగారు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-464 # text = వారు డాక్టరుగారు . 1 వారు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 డాక్టరుగారు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-465 # text = వీరు మూర్తిగారు . 1 వీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 మూర్తిగారు _ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-466 # text = ఆమె సీతమ్మ గారు . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 సీతమ్మ _ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 గారు _ PART PART _ 2 flat _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-467 # text = ఆమె ఎవరు ? 1 ఆమె _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ఎవరు _ PRON PRON _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-468 # text = ఇతను ఎవరు ? 1 ఇతను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ఎవరు _ PRON PRON _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-469 # text = అతను నా స్నేహితుడు . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 నా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 స్నేహితుడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-470 # text = నేను బడిపంతుల్ని . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 బడిపంతుల్ని _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-471 # text = వారు మా వారు . 1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 వారు _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-472 # text = నా పేరు రామారావు . 1 నా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 పేరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 రామారావు _ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-473 # text = ఈ పుస్తకం ఏమిటండి ? 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఏమిటండి _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-474 # text = మీ ఇల్లు ఏది ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఏది _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-475 # text = నువ్వు ఏం చూసేవు ? 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఏం _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 చూసేవు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-476 # text = అది ఎవతె ? 1 అది _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ఎవతె _ PRON PRON _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-477 # text = అది పుస్తకమా ? 1 అది _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 పుస్తకమా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-478 # text = అవునండి , అది పుస్తకమే . 1 అవునండి _ NOUN NOUN _ 4 discourse _ _ 2 , _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 అది _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 4 పుస్తకమే _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-479 # text = ఇవి కుర్చీలేనా ? 1 ఇవి _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 కుర్చీలేనా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-480 # text = ఇది ఇల్లా ? 1 ఇది _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ఇల్లా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-481 # text = అతను కాఫీ తాగేడు . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 కాఫీ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తాగేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-482 # text = అమ్మ మాకు కథ చెప్పింది . 1 అమ్మ _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 2 మాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 3 కథ _ NOUN NOUN _ 4 iobj _ _ 4 చెప్పింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-483 # text = నేను పుస్తకం చదివేను . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 చదివేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-484 # text = మేం సినిమా చూసేము . 1 మేం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 సినిమా _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 చూసేము _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-485 # text = నువ్వు ఏం చూసేవు ? 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఏం _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 చూసేవు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-486 # text = నువ్వు దేనికి వచ్చేవు ? 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 దేనికి _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 వచ్చేవు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-487 # text = రావణుడు రాముడిచేత చంపబడ్డాడు . 1 రావణుడు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 రాముడిచేత _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 చంపబడ్డాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-488 # text = ఈ పుస్తకాలు అమ్మబడ్డాయి . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 పుస్తకాలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 అమ్మబడ్డాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-489 # text = ఏ తెల్లవారు జామునో ఆమెకి కోడికునుకు పట్టింది . 1 ఏ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 తెల్లవారు _ NOUN NOUN _ 3 compound _ _ 3 జామునో _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ _ 4 ఆమెకి _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 5 కోడికునుకు _ NOUN NOUN _ 6 compound:lvc _ _ 6 పట్టింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-490 # text = ఏ ఫిబ్రవరిలోనో ఆయన తిరిగి రా వచ్చు . 1 ఏ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 ఫిబ్రవరిలోనో _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ _ 3 ఆయన _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 4 తిరిగి _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ _ 5 రా _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ _ 6 వచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-491 # text = ఏ బ్రిటన్లోనో , అమెరికాలోనో ఉన్నారు . 1 ఏ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 బ్రిటన్లోనో _ PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 అమెరికాలోనో _ PROPN PROPN _ 2 conj _ _ 5 ఉన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-492 # text = ఆవిడ ఏనాడో పోయింది . 1 ఆవిడ _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఏనాడో _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 పోయింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-493 # text = నీళ్ళు కాగేయి . 1 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 కాగేయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-494 # text = కమల నీళ్ళు కాచింది . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కాచింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-495 # text = రాము కమల-చేత నీళ్ళు కాయించేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 కమల-చేత _ PROPN PROPN _ 4 obl:cau _ _ 3 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 కాయించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-496 # text = వాలి చచ్చాడు . 1 వాలి _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 చచ్చాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-497 # text = రాముడు వాలిని చంపేడు . 1 రాముడు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 వాలిని _ PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 3 చంపేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-498 # text = సుగ్రీవుడు రాముడి-చేత వాలిని చంపించేడు . 1 సుగ్రీవుడు _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 రాముడి-చేత _ PROPN PROPN _ 4 obl:cau _ _ 3 వాలిని _ PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 4 చంపించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-499 # text = రాము కవరు అంటించేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 కవరు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 అంటించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-500 # text = రాము నన్ను అడిగేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 నన్ను _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 అడిగేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-501 # text = ramu కమల-చేత నన్ను అడిగించేడు . 1 ramu _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 కమల-చేత _ PROPN PROPN _ 4 obl:cau _ _ 3 నన్ను _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 4 అడిగించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-502 # text = వాడు పులి చంపిన మనిషి . 1 వాడు _ PRON PRON _ 0 root _ _ 2 పులి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 చంపిన _ VERB VERB _ 1 acl:relcl _ _ 4 మనిషి _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-503 # text = వాడు పులిని చంపిన మనిషి . 1 వాడు _ PRON PRON _ 0 root _ _ 2 పులిని _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 చంపిన _ VERB VERB _ 1 acl:relcl _ _ 4 మనిషి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-504 # text = పాడిన పాట . 1 పాడిన _ VERB VERB _ 2 amod _ _ 2 పాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-505 # text = ceesina పని . 1 ceesina _ VERB VERB _ 2 amod _ _ 2 పని _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-506 # text = చెప్పిన మాట . 1 చెప్పిన _ VERB VERB _ 2 amod _ _ 2 మాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-507 # text = చూసిన సినిమా . 1 చూసిన _ VERB VERB _ 2 amod _ _ 2 సినిమా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-508 # text = చెప్పిన మాట . 1 చెప్పిన _ VERB VERB _ 2 amod _ _ 2 మాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-509 # text = వచ్చే ఈడు . 1 వచ్చే _ VERB VERB _ 2 amod _ _ 2 ఈడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-510 # text = తెలిసిన మనిషి . 1 తెలిసిన _ VERB VERB _ 2 amod _ _ 2 మనిషి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-511 # text = పారే నీళ్ళు . 1 పారే _ VERB VERB _ 2 amod _ _ 2 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-512 # text = తాగే నీళ్ళు . 1 తాగే _ VERB VERB _ 2 amod _ _ 2 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-513 # text = గడిచిన రోజులు . 1 గడిచిన _ VERB VERB _ 2 amod _ _ 2 రోజులు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-514 # text = వాణ్ణి డబ్బు అడిగేను . 1 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 3 iobj _ _ 3 అడిగేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-515 # text = ఇటీవలే ఇల్లు కట్టేము . 1 ఇటీవలే _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కట్టేము _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-516 # text = హైదరాబాద్ ఎప్పుడు వచ్చేవు ? 1 హైదరాబాద్ _ PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 వచ్చేవు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-517 # text = మీరు ఊరికి ఎప్పుడు వెళ్ళేరు ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 వెళ్ళేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-518 # text = మమ్మల్ని ఎందుకు పిలిచేరు ? 1 మమ్మల్ని _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 ఎందుకు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 పిలిచేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-519 # text = వాడు భోంచేశేడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 భోంచేశేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-520 # text = పాఠం బాగా విన్నాడు . 1 పాఠం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 2 బాగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 విన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-521 # text = ఆమె అన్నం వండింది . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 వండింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-522 # text = రైలు ఇప్పుడే వచ్చింది . 1 రైలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 ఇప్పుడే _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 వచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-523 # text = వాళ్ళు మామిడిపండ్లు అమ్మేరు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మామిడిపండ్లు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 అమ్మేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-524 # text = వార్తలు తెలిసేయి . 1 వార్తలు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 తెలిసేయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-525 # text = చినుకులు పడ్డాయి . 1 చినుకులు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 పడ్డాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-526 # text = నా ఇరవయో యేట మా నాన్నగారు పోయేరు . 1 నా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఇరవయో _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 యేట _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 4 మా _ PRON PRON _ 5 nmod:poss _ _ 5 నాన్నగారు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 6 పోయేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-527 # text = మీకు ఎన్నో యేట పెండ్లి అయింది ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 5 nsubj:nc _ _ 2 ఎన్నో _ DET DET _ 3 det _ _ 3 యేట _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 4 పెండ్లి _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ _ 5 అయింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-528 # text = వాళ్ళు వాళ్ళ పిల్లకి పదహారో ఏటనే పెండ్లి చేసేరు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 7 nsubj _ _ 2 వాళ్ళ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 పిల్లకి _ NOUN NOUN _ 7 iobj _ _ 4 పదహారో _ ADJ ADJ _ 5 amod _ _ 5 ఏటనే _ NOUN NOUN _ 7 obl:tmod _ _ 6 పెండ్లి _ NOUN NOUN _ 7 obj _ _ 7 చేసేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-529 # text = సుబ్బారావు నెమ్మదిగా చేరతాడు . 1 సుబ్బారావు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 నెమ్మదిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 చేరతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-530 # text = సుబ్బారావు సంసారంతో చేరతాడు . 1 సుబ్బారావు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 సంసారంతో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 చేరతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-531 # text = సుబ్బారావు పదిగంటలబండిలో చేరతాడు . 1 సుబ్బారావు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 పదిగంటలబండిలో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 చేరతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-532 # text = సుబ్బారావు హైదరాబాదుకు చేరతాడు . 1 సుబ్బారావు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 హైదరాబాదుకు _ PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 చేరతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-533 # text = సుబ్బారావు మద్రాసు నుంచి చేరతాడు . 1 సుబ్బారావు _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 మద్రాసు _ PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 నుంచి _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 చేరతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-534 # text = ఇడ్లీలు సాంబారుతో రామయ్య తిన్నాడు . 1 ఇడ్లీలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 2 సాంబారుతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 4 తిన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-535 # text = సాంబారుతో రామయ్య ఇడ్లీలు తిన్నాడు . 1 సాంబారుతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 2 రామయ్య _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 3 ఇడ్లీలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 తిన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-536 # text = నేను ఈ పని చెయ్యగలను . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 పని _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 చెయ్యగలను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-537 # text = ఆమె అన్నం వండగలడు . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 వండగలడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-538 # text = సమయానికి చేరగలిగాడు . 1 సమయానికి _ NOUN NOUN _ 2 obl:tmod _ _ 2 చేరగలిగాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-539 # text = ఒక వారం లోపల ఈ పని చేయగలుగుతావా ? 1 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ _ 2 వారం _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 3 లోపల _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 ఈ _ DET DET _ 5 det _ _ 5 పని _ NOUN NOUN _ 6 obj _ _ 6 చేయగలుగుతావా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-540 # text = ఈ కలం నాది . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 కలం _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 నాది _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-541 # text = ఆ ఇల్లు వారిది . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 వారిది _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-542 # text = ఇది మీ కలం , నాది ఎక్కడ ? 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 కలం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 నాది _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 6 ఎక్కడ _ ADV ADV _ 3 parataxis _ _ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-543 # text = వాళ్ళు బీదవాళ్ళు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 బీదవాళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-544 # text = బీదవాళ్ళకు సహాయం చెయ్యాలి . 1 బీదవాళ్ళకు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 2 సహాయం _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ _ 3 చెయ్యాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-545 # text = మీరు నా దానితో రాయండి . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 నా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 దానితో _ PRON PRON _ 4 obl _ _ 4 రాయండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-546 # text = రాము వెళ్ళేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-547 # text = రాము వెళ్ళేడు కాబట్టి , కమల ఒంటరిగా ఉంది . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 7 advcl _ _ 3 కాబట్టి _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 కమల _ PROPN PROPN _ 7 nsubj _ _ 6 ఒంటరిగా _ ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-548 # text = వాడు తిట్టేడు కాబట్టి , నేను కొట్టేను . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 తిట్టేడు _ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 3 కాబట్టి _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 నేను _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 6 కొట్టేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-549 # text = నువ్వు వాణ్ణి కొడతావా ? 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 కొడతావా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-550 # text = వాడు తిట్టేడు కాబట్టి , నువ్వు వాణ్ణి కొడతావా ? 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 తిట్టేడు _ VERB VERB _ 7 advcl _ _ 3 కాబట్టి _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 నువ్వు _ PRON PRON _ 7 nsubj _ _ 6 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 7 obj _ _ 7 కొడతావా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 ? _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-551 # text = పిల్ల వాడికి పాలు ఇవ్వు . 1 పిల్ల _ NOUN NOUN _ 2 compound _ _ 2 వాడికి _ PRON PRON _ 4 iobj _ _ 3 పాలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 ఇవ్వు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-552 # text = పిల్ల వాడికి ఆకలైంది కాబట్టి , పాలు ఇవ్వు . 1 పిల్ల _ NOUN NOUN _ 2 compound _ _ 2 వాడికి _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 ఆకలైంది _ VERB VERB _ 7 advcl _ _ 4 కాబట్టి _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 5 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 పాలు _ NOUN NOUN _ 7 obj _ _ 7 ఇవ్వు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-553 # text = మీకు డబ్బు ఉంది గనుక , దిగులు లేదు . 1 మీకు _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 7 advcl _ _ 4 గనుక _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 5 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 దిగులు _ NOUN NOUN _ 7 compound:lvc _ _ 7 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-554 # text = నేను ఇప్పుడు అన్నం తినను . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఇప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 అన్నం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 తినను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-555 # text = మేము రేపు ఊరికి వెళ్ళము . 1 మేము _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 3 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 వెళ్ళము _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-556 # text = నువ్వు పుస్తకం చదవవు . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 చదవవు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-557 # text = మీరు నామాట వినరు . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 నామాట _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 వినరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-558 # text = వాడు గుడికి రాడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 గుడికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 రాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-559 # text = వాళ్ళు మా నాన్నగారికి చెప్పరు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 నాన్నగారికి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 చెప్పరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-560 # text = అమ్మ అన్నం పెట్టదు . 1 అమ్మ _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 పెట్టదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-561 # text = ఈ అంగట్లో కలాలు దొరకవు . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 అంగట్లో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 కలాలు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 దొరకవు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-562 # text = వాడు నన్ను డబ్బు అడగడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 నన్ను _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 3 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 4 iobj _ _ 4 అడగడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-563 # text = నేను కవిత్వం రాయను . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 కవిత్వం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 రాయను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-564 # text = ఏది కావాలో అది paTTukoni పో . 1 ఏది _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 కావాలో _ VERB VERB _ 3 ccomp _ _ 3 అది _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 4 paTTukoni _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ _ 5 పో _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-565 # text = నేటి మానవులకు తిండీ , నీరూ , గాలీ ఎంత అవసరమో వైద్యమూ అంత అవసరమే . 1 నేటి _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ _ 2 మానవులకు _ NOUN NOUN _ 9 nsubj _ _ 3 తిండీ _ NOUN NOUN _ 7 list _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 నీరూ _ NOUN NOUN _ 7 list _ _ 6 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 7 గాలీ _ NOUN NOUN _ 9 ccomp _ _ 8 ఎంత _ DET DET _ 9 det _ _ 9 అవసరమో _ NOUN NOUN _ 12 ccomp _ _ 10 వైద్యమూ _ NOUN NOUN _ 12 nsubj _ _ 11 అంత _ DET DET _ 12 det _ _ 12 అవసరమే _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 13 . _ PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-566 # text = పగలు పది గంటలకి వీథిలో మామూలుగా ఎలా ఉంటుందో ఆ రోజు అలానే ఉంది . 1 పగలు _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ _ 2 పది _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 3 గంటలకి _ NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 4 వీథిలో _ NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 5 మామూలుగా _ ADV ADV _ 7 advmod _ _ 6 ఎలా _ ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 ఉంటుందో _ VERB VERB _ 11 ccomp _ _ 8 ఆ _ DET DET _ 9 det _ _ 9 రోజు _ NOUN NOUN _ 11 nsubj _ _ 10 అలానే _ ADV ADV _ 11 advmod _ _ 11 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 12 . _ PUNCT PUNCT _ 11 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-567 # text = ఎంత తక్కువ జోక్యం కలిగించుకొంటే అంత మంచి ప్రభుత్వం అనుకొంటారు . 1 ఎంత _ DET DET _ 3 det _ _ 2 తక్కువ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 జోక్యం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 కలిగించుకొంటే _ VERB VERB _ 8 ccomp _ _ 5 అంత _ DET DET _ 7 det _ _ 6 మంచి _ ADJ ADJ _ 7 amod _ _ 7 ప్రభుత్వం _ NOUN NOUN _ 8 obj _ _ 8 అనుకొంటారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-568 # text = ఎప్పుడు ఆకలి ఐతే అప్పుడే అన్నం తినాలి . 1 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 ఆకలి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఐతే _ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 4 అప్పుడే _ ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 అన్నం _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 6 తినాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-569 # text = ఈ సంవత్సరంలో ఏవైతే పథకాలు ఉన్నాయో అవి తప్పకుండా పూర్తి చెయ్యాలి . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 సంవత్సరంలో _ NOUN NOUN _ 9 obl _ _ 3 ఏవైతే _ PRON PRON _ 4 nmod _ _ 4 పథకాలు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 ఉన్నాయో _ VERB VERB _ 9 ccomp _ _ 6 అవి _ PRON PRON _ 9 nsubj _ _ 7 తప్పకుండా _ VERB VERB _ 9 compound:svc _ _ 8 పూర్తి _ NOUN NOUN _ 9 compound:lvc _ _ 9 చెయ్యాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 10 . _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-570 # text = క్లేసులో విద్యార్థులు ఎవరైతే ఉన్నారో అందరినీ తన గదికి పిలిపించేడు . 1 క్లేసులో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 2 విద్యార్థులు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 3 ఎవరైతే _ PRON PRON _ 2 nmod _ _ 4 ఉన్నారో _ VERB VERB _ 5 ccomp _ _ 5 అందరినీ _ PRON PRON _ 8 obj _ _ 6 తన _ PRON PRON _ 7 nmod:poss _ _ 7 గదికి _ NOUN NOUN _ 8 obl _ _ 8 పిలిపించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-571 # text = ఆయన నిన్న వచ్చేరు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 నిన్న _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-572 # text = మా పిల్లలు ఇక్కడ లేరు . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 3 ఇక్కడ _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 లేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-573 # text = వాడు పగలు నిద్రపోతాడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 పగలు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 3 నిద్రపోతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-574 # text = నేను రేపు వస్తాను . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 3 వస్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-575 # text = ఇవ్వేళ దీపావళి . 1 ఇవ్వేళ _ NOUN NOUN _ 2 nmod:tmod _ _ 2 దీపావళి _ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-576 # text = రేపు క్రిస్మస్ పండగ . 1 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 nmod:tmod _ _ 2 క్రిస్మస్ _ PROPN PROPN _ 3 compound _ _ 3 పండగ _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-577 # text = ఎల్లుండి జులై తొమ్మిది . 1 ఎల్లుండి _ NOUN NOUN _ 2 nmod:tmod _ _ 2 జులై _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 తొమ్మిది _ NUM NUM NumType=Card 2 flat _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-578 # text = ఆవల-ఎల్లుండి అమావాస్య . 1 ఆవల-ఎల్లుండి _ NOUN NOUN _ 2 nmod:tmod _ _ 2 అమావాస్య _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-579 # text = ఆయనకు ముఖ్యమంత్రి తెలుసు . 1 ఆయనకు _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ _ 2 ముఖ్యమంత్రి _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-580 # text = నాకు ఆ సంగతి తెలుస్తుంది . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 తెలుస్తుంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-581 # text = నాకు ఆ సంగతి ఇప్పుడే తెలిసింది . 1 నాకు _ PRON PRON _ 5 obj _ _ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 4 ఇప్పుడే _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 తెలిసింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-582 # text = నాకు ఆ సంగతి తెలియదు . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-583 # text = నాకు మీ సంగతి ఇప్పుడే తెలుస్తున్నది . 1 నాకు _ PRON PRON _ 5 obj _ _ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 4 ఇప్పుడే _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 తెలుస్తున్నది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-584 # text = నువ్వు శ్రమపడటం బాగాలేదు . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 శ్రమపడటం _ VERB VERB _ 3 csubj _ _ 3 బాగాలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-585 # text = ముందు నువ్వు సైకిలు నడపటం నేర్చుకో . 1 ముందు _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 నువ్వు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 3 సైకిలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 నడపటం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 నేర్చుకో _ VERB VERB _ 4 xcomp _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-586 # text = వాళ్ళు మమ్మల్ని పెండ్లికి పిలవటానికి వచ్చేరు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 మమ్మల్ని _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 3 పెండ్లికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 పిలవటానికి _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 5 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-587 # text = కార్మికులు పని చెయ్యటం మానేసేరు . 1 కార్మికులు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 2 పని _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ _ 3 చెయ్యటం _ VERB VERB _ 4 ccomp _ _ 4 మానేసేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-588 # text = గాలివాన రావటంవల్ల చెట్లు విరిగి పోయినాయి . 1 గాలివాన _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 రావటంవల్ల _ VERB VERB _ 5 ccomp _ _ 3 చెట్లు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 4 విరిగి _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ _ 5 పోయినాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-589 # text = మీరు ఆ పని చెయ్యడానికి సందేహించటంలో తప్పు ఏముంది ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 పని _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 చెయ్యడానికి _ VERB VERB _ 5 obj _ _ 5 సందేహించటంలో _ VERB VERB _ 7 advcl _ _ 6 తప్పు _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ _ 7 ఏముంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 ? _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-590 # text = ఇది తెల్లటి చొక్కా . 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 తెల్లటి _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ _ 3 చొక్కా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-591 # text = అది తియ్యటి పండు . 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 తియ్యటి _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ _ 3 పండు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-592 # text = ఆమె చక్కటి మనిషి . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 చక్కటి _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ _ 3 మనిషి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-593 # text = నిన్న రాత్రి నేను ఇంట్లో ఉన్నాను . 1 నిన్న _ ADJ ADJ _ 2 nmod:tmod _ _ 2 రాత్రి _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 3 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 4 ఇంట్లో _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 5 ఉన్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-594 # text = నిన్న రాత్రి నువ్వు ఎక్కడ ఉన్నావు ? 1 నిన్న _ ADJ ADJ _ 2 nmod:tmod _ _ 2 రాత్రి _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 3 నువ్వు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 4 ఎక్కడ _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 ఉన్నావు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-595 # text = మేము కులాసాగా ఉన్నాము . 1 మేము _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 కులాసాగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ఉన్నాము _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-596 # text = మీరు అమెరికాలో ఎన్నాళ్ళు ఉన్నారు ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 అమెరికాలో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 ఎన్నాళ్ళు _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 ఉన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-597 # text = వాళ్ళు ఇప్పుడు ఎక్కడ ఉన్నారు ? 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఇప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 ఎక్కడ _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 ఉన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-598 # text = మా ఇల్లు గుంటూరులో ఉన్నది . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 3 గుంటూరులో _ PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 4 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-599 # text = డబ్బు పెట్టెలోపల ఉన్నది . 1 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 పెట్టెలోపల _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-600 # text = కారు రోడ్డు మీద ఉన్నది . 1 కారు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 2 రోడ్డు _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 మీద _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-601 # text = కోతి ఇంటికప్పుమీదకి ఎక్కింది . 1 కోతి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 ఇంటికప్పుమీదకి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 ఎక్కింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-602 # text = కొండమీదనుంచి కిందకి చూసేడు . 1 కొండమీదనుంచి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 2 కిందకి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 చూసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-603 # text = అతను ఇంటిదగ్గిర ఉన్నాడు . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఇంటిదగ్గిర _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-604 # text = దగ్గిరకి రండి . 1 దగ్గిరకి _ NOUN NOUN _ 2 obl _ _ 2 రండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-605 # text = మా ఇంటి వెనక తోట ఉన్నది . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఇంటి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 3 వెనక _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 తోట _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-606 # text = వాకిలి ముందు రోడ్డు ఉన్నది . 1 వాకిలి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 2 ముందు _ ADP ADP _ 1 case _ _ 3 రోడ్డు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-607 # text = ఆయన తరవాత ఎవరు వస్తారు ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 obl _ _ 2 తరవాత _ ADP ADP _ 1 case _ _ 3 ఎవరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 4 వస్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-608 # text = వీథి చివరి వరకు నేరుగా వెళ్ళండి . 1 వీథి _ NOUN NOUN _ 2 compound _ _ 2 చివరి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 3 వరకు _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 నేరుగా _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 వెళ్ళండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-609 # text = మా ఇంటి ఎదుట పెద్ద చెట్టు ఉన్నది . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఇంటి _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 3 ఎదుట _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 పెద్ద _ ADJ ADJ _ 5 amod _ _ 5 చెట్టు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 6 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-610 # text = ఆ రెండు ఇళ్ళ మధ్యన సందు ఉన్నది . 1 ఆ _ DET DET _ 3 det _ _ 2 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 3 ఇళ్ళ _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 4 మధ్యన _ ADP ADP _ 3 case _ _ 5 సందు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 6 ఉన్నది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-611 # text = నా పక్కన కూర్చోండి . 1 నా _ PRON PRON _ 3 obl _ _ 2 పక్కన _ ADP ADP _ 1 case _ _ 3 కూర్చోండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-612 # text = ఆమె నా వైపు చూసింది . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 నా _ PRON PRON _ 4 obl _ _ 3 వైపు _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 చూసింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-613 # text = వెళ్ళలేక వెళ్ళలేక వెళ్ళేను . 1 వెళ్ళలేక _ VERB VERB _ 2 compound:redup _ _ 2 వెళ్ళలేక _ VERB VERB _ 3 advcl _ _ 3 వెళ్ళేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-614 # text = తిని తిని విసుగు పుట్టింది . 1 తిని _ VERB VERB _ 2 compound:redup _ _ 2 తిని _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 విసుగు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 పుట్టింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-615 # text = నిలబడి నిలబడి విసుగు వేసింది . 1 నిలబడి _ VERB VERB _ 2 compound:redup _ _ 2 నిలబడి _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 విసుగు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 వేసింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-616 # text = కలుసుకోక కలుసుకోక కలుసుకొన్నాం . 1 కలుసుకోక _ VERB VERB _ 2 compound:redup _ _ 2 కలుసుకోక _ VERB VERB _ 3 advcl _ _ 3 కలుసుకొన్నాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-617 # text = తిరిగి తిరిగి ఇంటికి వచ్చేడు . 1 తిరిగి _ VERB VERB _ 2 compound:redup _ _ 2 తిరిగి _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-618 # text = గడప దాటుతూ దాటుతూ వెనక్కి చూసేడు . 1 గడప _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 2 దాటుతూ _ VERB VERB _ 3 compound:redup _ _ 3 దాటుతూ _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 4 వెనక్కి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 5 చూసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-619 # text = వినగా వినగా కోపం వచ్చింది . 1 వినగా _ VERB VERB _ 2 compound:redup _ _ 2 వినగా _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 కోపం _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 వచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-620 # text = వాడు రాక పోతే నేను వెళ్ళను . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రాక _ VERB VERB _ 3 compound _ _ 3 పోతే _ VERB VERB _ 5 advcl:cond _ _ 4 నేను _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 5 వెళ్ళను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-621 # text = నువ్వు పోతే పోతే , నాకు తెలియదు . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 పోతే _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 పోతే _ VERB VERB _ 6 advcl:cond _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 నాకు _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 6 తెలియదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-622 # text = నువ్వు చెప్పకపోయినా నాకు తెలుస్తుంది . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చెప్పకపోయినా _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 4 తెలుస్తుంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-623 # text = వాడికీ ఈ సంగతి తెలుసు . 1 వాడికీ _ PRON PRON _ 4 nsubj:nc _ _ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-624 # text = వాడు వినీ మాట్లాడ లేదు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 వినీ _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 మాట్లాడ _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ _ 4 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-625 # text = ఉత్తరం రాస్తూ , సిగరెట్టు తాగుతున్నాడు . 1 ఉత్తరం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 రాస్తూ _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 సిగరెట్టు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 తాగుతున్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-626 # text = నడుస్తూ , కథ చెప్పేడు . 1 నడుస్తూ _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 2 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 కథ _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 చెప్పేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-627 # text = అన్నం తింటూ , మాట్లాడకండి . 1 అన్నం _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 తింటూ _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 మాట్లాడకండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-628 # text = పండ్లు కోస్తూ , కింద పడ్డాడు . 1 పండ్లు _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 కోస్తూ _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 కింద _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 పడ్డాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-629 # text = ఆయన నవ్వుతూ , మాట్లాడతాడు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 నవ్వుతూ _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 మాట్లాడతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-630 # text = మాట్లాడుతూ , పని చేద్దాం . 1 మాట్లాడుతూ _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 2 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 పని _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ _ 4 చేద్దాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-631 # text = అందరూ సమయానికి చేరేరు . 1 అందరూ _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 సమయానికి _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 3 చేరేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-632 # text = అన్ని ఇళ్ళూ తగలబడ్డాయి . 1 అన్ని _ DET DET _ 2 det _ _ 2 ఇళ్ళూ _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 తగలబడ్డాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-633 # text = అన్నం అంతా తినేసేడు . 1 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 2 అంతా _ DET DET _ 1 det _ _ 3 తినేసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-634 # text = అందరమూ బయలుదేరటానికి తయారుగా ఉన్నాం . 1 అందరమూ _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 బయలుదేరటానికి _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 తయారుగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 ఉన్నాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-635 # text = కొట్లాడుతున్నప్పుడు ఇద్దరూ దెబ్బ తిన్నారు . 1 కొట్లాడుతున్నప్పుడు _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 2 ఇద్దరూ _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 3 దెబ్బ _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ _ 4 తిన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-636 # text = వాడి కాళ్ళకు రెంటికీ గొలుసు కట్టి ఉంది . 1 వాడి _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 కాళ్ళకు _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 3 రెంటికీ _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ _ 4 గొలుసు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 5 కట్టి _ VERB VERB _ 6 compound:svc _ _ 6 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-637 # text = మూడు సంవత్సరాలలోనూ ఏ నాలుగు ఐదు సార్లో కలుసుకొన్నాం . 1 మూడు _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ _ 2 సంవత్సరాలలోనూ _ NOUN NOUN _ 7 obl:tmod _ _ 3 ఏ _ DET DET _ 4 det _ _ 4 నాలుగు _ NUM NUM NumType=Card 6 nummod _ _ 5 ఐదు _ NUM NUM NumType=Card 4 conj _ _ 6 సార్లో _ NOUN NOUN _ 7 obl:tmod _ _ 7 కలుసుకొన్నాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-638 # text = ఒక్కర్తినీ విడిచి ఎలా వెళ్ళను ? 1 ఒక్కర్తినీ _ PRON PRON _ 2 obj _ _ 2 విడిచి _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 ఎలా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 వెళ్ళను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-639 # text = కనబడిందంతా చదివే అలవాటు సుందరానికి ఉంది . 1 కనబడిందంతా _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 చదివే _ VERB VERB _ 3 acl _ _ 3 అలవాటు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 4 సుందరానికి _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-640 # text = తెనాలి బెజవాడల మధ్య అన్ని కాలవల్లోనూ ఈదేను . 1 తెనాలి _ PROPN PROPN _ 5 acl _ _ 2 బెజవాడల _ PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 3 మధ్య _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 అన్ని _ DET DET _ 5 det _ _ 5 కాలవల్లోనూ _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 6 ఈదేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-641 # text = ఇంతవరకూ ఒక్క దొంగనూ నీవు పట్టుకోలేదు . 1 ఇంతవరకూ _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 2 ఒక్క _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 3 దొంగనూ _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 4 నీవు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 5 పట్టుకోలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-642 # text = చిన్నప్పటి నుంచీ ఒక్క తండ్రినే ఎరగటం చేత . 1 చిన్నప్పటి _ NOUN NOUN _ 5 nmod:tmod _ _ 2 నుంచీ _ ADP ADP _ 1 case _ _ 3 ఒక్క _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ _ 4 తండ్రినే _ NOUN NOUN _ 5 nmod _ _ 5 ఎరగటం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 చేత _ ADP ADP _ 5 case _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-643 # text = దేవుడు అంతటా ఉన్నాడు . 1 దేవుడు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 అంతటా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-644 # text = నేను పదిగంటలకు కాలేజీకి వెళ్ళేవాణ్ణి . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 పదిగంటలకు _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 3 కాలేజీకి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 వెళ్ళేవాణ్ణి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-645 # text = మహాత్మా గాంధీ మేక పాలు తాగేవాడు . 1 మహాత్మా _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 గాంధీ _ PROPN PROPN _ 1 flat _ _ 3 మేక _ NOUN NOUN _ 4 compound _ _ 4 పాలు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 తాగేవాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-646 # text = ఆ ఇల్లు ఎవరు కట్టేరు ? 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 3 ఎవరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 4 కట్టేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-647 # text = ఈ ఊళ్ళో మేం ఉంటాం . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 మేం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 4 ఉంటాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-648 # text = మీరు ఏ రోజు వస్తారు ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఏ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 రోజు _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 వస్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-649 # text = నాకు ఒక రూపాయి కావాలి . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj:nc _ _ 2 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 3 రూపాయి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 కావాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-650 # text = మాకు ఒక ఇల్లు , ఒక తోట ఉన్నాయి . 1 మాకు _ PRON PRON _ 7 obj _ _ 2 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 3 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 6 parataxis _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 6 nummod _ _ 6 తోట _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ _ 7 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-651 # text = ఆయన అర గంట సేపు అక్కడ కూర్చున్నాడు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 2 అర _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 3 గంట _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ _ 4 సేపు _ ADP ADP _ 3 case _ _ 5 అక్కడ _ ADV ADV _ 6 advmod _ _ 6 కూర్చున్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-652 # text = ఆయన ప్రతిరోజూ తాగుతాడు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ప్రతిరోజూ _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 తాగుతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-653 # text = వాళ్ళు చెరి ఒక రూపాయి తీసుకొన్నారు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 చెరి _ ADJ ADJ _ 4 amod _ _ 3 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ _ 4 రూపాయి _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 తీసుకొన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-654 # text = వాళ్ళు తలా పది రూపాయిలు పంచుకొన్నారు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 తలా _ ADJ ADJ _ 4 amod _ _ 3 పది _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ _ 4 రూపాయిలు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 పంచుకొన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-655 # text = రేపు వస్తాడో ! రేపు వస్తాడేమో ! 1 రేపు _ NOUN NOUN _ 2 obl:tmod _ _ 2 వస్తాడో _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 రేపు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 5 వస్తాడేమో _ VERB VERB _ 2 parataxis _ _ 6 ! _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-656 # text = బుట్టలో వేసేననుకున్నాను . మరిచేనో ఏమో ! 1 బుట్టలో _ NOUN NOUN _ 2 obl _ _ 2 వేసేననుకున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 మరిచేనో _ VERB VERB _ 2 parataxis _ _ 5 ఏమో _ PART PART _ 4 discourse _ _ 6 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-657 # text = తలుపు బద్దలుకొట్టాలేమో అనుకున్నా . 1 తలుపు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 2 బద్దలుకొట్టాలేమో _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 అనుకున్నా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-658 # text = నాకు ఏమిటో భయంగా ఉంది . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఏమిటో _ PART PART _ 1 discourse _ _ 3 భయంగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-659 # text = అది చాలా మంచిది . 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 చాలా _ DET DET _ 3 det _ _ 3 మంచిది _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-660 # text = మా ఊరు పెద్దది . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఊరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 పెద్దది _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-661 # text = ఈ పువ్వులు ఎర్రవి . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 పువ్వులు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఎర్రవి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-662 # text = ఆ ఇల్లు కొత్తది . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 కొత్తది _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-663 # text = ఆలాటి పని చేయగూడదు . 1 ఆలాటి _ ADJ ADJ _ 2 amod _ _ 2 పని _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 చేయగూడదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-664 # text = ఇటువంటి గొడవ నాకు ఇష్టం లేదు . 1 ఇటువంటి _ ADJ ADJ _ 2 amod _ _ 2 గొడవ _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 3 నాకు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 4 ఇష్టం _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ _ 5 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-665 # text = మీరు నిన్నటి పత్రిక చూసేరా ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 నిన్నటి _ NOUN NOUN _ 3 nmod:tmod _ _ 3 పత్రిక _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 చూసేరా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-666 # text = అది పెద్ద చెట్టు . 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 పెద్ద _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 చెట్టు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-667 # text = ఆమె గడుసు మనిషి . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 గడుసు _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 మనిషి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-668 # text = అతను గొప్ప వక్త . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 గొప్ప _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 వక్త _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-669 # text = అది మంచి పుస్తకం . 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మంచి _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-670 # text = వాడు తక్కువ పని చేసేడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 తక్కువ _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 పని _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ _ 4 చేసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-671 # text = ఆ అమ్మాయి అంటే చిన్నదే ? 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 అమ్మాయి _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 3 అంటే _ DET DET _ 4 det _ _ 4 చిన్నదే _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-672 # text = ఆ పుస్తకం ఎంత ఖరీదు ? 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 పుస్తకం _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 3 ఎంత _ DET DET _ 4 det _ _ 4 ఖరీదు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-673 # text = అది చాలా చిన్న ఇల్లు . 1 అది _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 చాలా _ DET DET _ 3 det _ _ 3 చిన్న _ ADJ ADJ _ 4 amod _ _ 4 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-674 # text = వాడు చాలా తక్కువ పని చేసేడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 చాలా _ DET DET _ 3 det _ _ 3 తక్కువ _ ADJ ADJ _ 4 amod _ _ 4 పని _ NOUN NOUN _ 5 compound:lvc _ _ 5 చేసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-675 # text = మంచికి చెడ్డకి తేడా ఏమిటి ? 1 మంచికి _ NOUN NOUN _ 3 nmod _ _ 2 చెడ్డకి _ NOUN NOUN _ 1 conj _ _ 3 తేడా _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 ఏమిటి _ PRON PRON _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-676 # text = డబ్బు తక్కువ అయింది . 1 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 తక్కువ _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ _ 3 అయింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-677 # text = అతనికి చాలా తెలుసు . 1 అతనికి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj:nc _ _ 2 చాలా _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ _ 3 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-678 # text = రాము ఇంటికి వెళ్తాడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-679 # text = రాము ఇంటికి వెళ్ళేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-680 # text = రాము పేపరు చదువుతాడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 పేపరు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 చదువుతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-681 # text = రాము ఇంటికి వెళ్ళేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-682 # text = కమల ఇంటికి వెళ్ళింది . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-683 # text = రామూ కమలా (ఇద్దరూ) ఇంటికి వెళ్ళేరు . 1 రామూ _ PROPN PROPN _ 5 csubj _ _ 2 కమలా _ PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 3 (ఇద్దరూ) _ NOUN NOUN _ 2 orphan _ _ 4 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 5 వెళ్ళేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-684 # text = వాళ్ళు ఇద్దరూ ఇంటికి వెళ్ళేరు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఇద్దరూ _ ADJ ADJ _ 1 amod _ _ 3 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 వెళ్ళేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-685 # text = రాము కాఫీ తాగేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 కాఫీ _ PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 3 తాగేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-686 # text = రాము ఇంటికి వెళ్ళేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-687 # text = కమల బజారుకు వెళ్ళింది . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 బజారుకు _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-688 # text = రాము ఇంటికీ , కమల బజారుకూ వెళ్ళేరు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 6 nsubj _ _ 2 ఇంటికీ _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 కమల _ PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 5 బజారుకూ _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 6 వెళ్ళేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-689 # text = రాము తొందరగా నడుస్తాడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 తొందరగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 నడుస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-690 # text = కమల మెల్లగా నడుస్తుంది . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 మెల్లగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 నడుస్తుంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-691 # text = నువ్వు అన్నం తిను ! 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తిను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-692 # text = నువ్వు ఇంటికి వెళ్ళి అన్నం తిను ! 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళి _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 4 అన్నం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 తిను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 ! _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-693 # text = వారు రావటం ఎప్పుడు ? 1 వారు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 రావటం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-694 # text = మనం అన్నం తినటం ఎందుకు ? 1 మనం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తినటం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ఎందుకు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-695 # text = మీరు లండన్ వెళ్ళటం రేపా ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 లండన్ _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళటం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 రేపా _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-696 # text = మీరు రేపు వెళ్ళటం లండనా ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 3 వెళ్ళటం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 లండనా _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-697 # text = మీ ఇల్లు ఎక్కడ ? 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఎక్కడ _ ADV ADV _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-698 # text = మీకు పిల్లలు ఎందరు ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 3 nmod _ _ 3 ఎందరు _ DET DET _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-699 # text = వాడికి పిచ్చి . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 2 nmod _ _ 2 పిచ్చి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-700 # text = మీరు నాకు రెండు రూపాయిలు బాకీ . 1 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 నాకు _ PRON PRON _ 5 orphan _ _ 3 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ _ 4 రూపాయిలు _ NOUN NOUN _ 5 orphan _ _ 5 బాకీ _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-701 # text = ఇవి వారి కాయితాలు . 1 ఇవి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 వారి _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 కాయితాలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-702 # text = ఆయన ఇంటిపేరు ఏమిటి ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఇంటిపేరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఏమిటి _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-703 # text = వాడి పని ఏమిటి ? 1 వాడి _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 పని _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఏమిటి _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-704 # text = అది వారి కారు . 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 వారి _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 కారు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-705 # text = అది వాళ్ళ ఇల్లు . 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 వాళ్ళ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-706 # text = దాని పేరు కమల . 1 దాని _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 పేరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 కమల _ PROPN PROPN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-707 # text = రాము వాళ్ళ కొడుకు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 వాళ్ళ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 కొడుకు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-708 # text = వాటి పేరు ఏమిటి ? 1 వాటి _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 పేరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఏమిటి _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-709 # text = ఒక కిలోమీటరంటే వేయి మీటర్లు . 1 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ _ 2 కిలోమీటరంటే _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 వేయి _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ _ 4 మీటర్లు _ NOUN NOUN _ 2 ccomp _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-710 # text = మళ్ళీ వచ్చేవు అంటే చూసుకో ! 1 మళ్ళీ _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 వచ్చేవు _ VERB VERB _ 4 ccomp _ _ 3 అంటే _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 4 చూసుకో _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-711 # text = నీవు అన్నం తిన్నావు అంటే జ్వరం వస్తుంది . 1 నీవు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ _ 3 తిన్నావు _ VERB VERB _ 6 ccomp _ _ 4 అంటే _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 5 జ్వరం _ NOUN NOUN _ 6 compound:lvc _ _ 6 వస్తుంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-712 # text = దగా చేసేడు అంటే చస్తాను . 1 దగా _ NOUN NOUN _ 2 compound:lvc _ _ 2 చేసేడు _ VERB VERB _ 4 ccomp _ _ 3 అంటే _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 4 చస్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-713 # text = వాడు బెదిరిస్తాడు అన్నా నాకు భయం లేదు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 బెదిరిస్తాడు _ VERB VERB _ 6 ccomp _ _ 3 అన్నా _ PART PART _ 2 mark _ _ 4 నాకు _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 5 భయం _ NOUN NOUN _ 6 compound:lvc _ _ 6 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-714 # text = వాడి బావమరదులు ఇద్దరూ , నేను ముందు చదవాలి అంటే , నేను ముందు చదవాలి అని పోట్లాడుకు పత్రికను చింపినంత పని కూడా చేసేరు . 1 వాడి _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 బావమరదులు _ NOUN NOUN _ 19 nsubj _ _ 3 ఇద్దరూ _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 నేను _ PRON PRON _ 7 nsubj _ _ 6 ముందు _ ADV ADV _ 7 advmod _ _ 7 చదవాలి _ VERB VERB _ 12 ccomp _ _ 8 అంటే _ SCONJ SCONJ _ 7 mark _ _ 9 , _ PUNCT PUNCT _ 12 punct _ _ 10 నేను _ PRON PRON _ 12 nsubj _ _ 11 ముందు _ ADV ADV _ 12 advmod _ _ 12 చదవాలి _ VERB VERB _ 14 ccomp _ _ 13 అని _ SCONJ SCONJ _ 12 mark _ _ 14 పోట్లాడుకు _ VERB VERB _ 19 ccomp _ _ 15 పత్రికను _ NOUN NOUN _ 17 nsubj _ _ 16 చింపినంత _ VERB VERB _ 17 amod _ _ 17 పని _ NOUN NOUN _ 19 ccomp _ _ 18 కూడా _ ADV ADV _ 19 advmod _ _ 19 చేసేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 20 . _ PUNCT PUNCT _ 19 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-715 # text = కాసుకో అంటే , కాసుకో అంటూ ... 1 కాసుకో _ VERB VERB _ 4 xcomp _ _ 2 అంటే _ SCONJ SCONJ _ 1 nmod _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 కాసుకో _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 అంటూ _ PART PART _ 4 mark _ _ 6 ... _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-716 # text = హైదరాబాద్ వదిలివెళ్ళాలి అంటే , మా ఊరికి వచ్చి కాపురం ఉండండి . 1 హైదరాబాద్ _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 వదిలివెళ్ళాలి _ VERB VERB _ 9 ccomp _ _ 3 అంటే _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 5 మా _ PRON PRON _ 6 nmod _ _ 6 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 9 obl _ _ 7 వచ్చి _ VERB VERB _ 9 compound:svc _ _ 8 కాపురం _ NOUN NOUN _ 9 compound:lvc _ _ 9 ఉండండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 10 . _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-717 # text = నూరు రూపాయిలకి చిల్లర కావాలి అంటే , అతన్ని అడగండి . 1 నూరు _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ _ 2 రూపాయిలకి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 3 చిల్లర _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ _ 4 కావాలి _ VERB VERB _ 8 ccomp _ _ 5 అంటే _ SCONJ SCONJ _ 4 mark _ _ 6 , _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 7 అతన్ని _ PRON PRON _ 8 obj _ _ 8 అడగండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 9 . _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-718 # text = బలపంతో ఇ ఈ అనే రెండు అక్షరాలు రాసింది . 1 బలపంతో _ NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 2 ఇ _ NOUN NOUN _ 3 compound _ _ 3 ఈ _ NOUN NOUN _ 6 acl _ _ 4 అనే _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 5 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 6 nummod _ _ 6 అక్షరాలు _ NOUN NOUN _ 7 obj _ _ 7 రాసింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-719 # text = సుబ్బారావు అనే ఆయన ... 1 సుబ్బారావు _ PROPN PROPN _ 3 ccomp _ _ 2 అనే _ SCONJ SCONJ _ 1 mark _ _ 3 ఆయన _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 ... _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-720 # text = ఆయన తిరిగి రాడు అనే భయం ఆమెని పీడిస్తోంది . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 తిరిగి _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 రాడు _ VERB VERB _ 5 acl _ _ 4 అనే _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 5 భయం _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ _ 6 ఆమెని _ NOUN NOUN _ 7 obj _ _ 7 పీడిస్తోంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-721 # text = వెళ్ళటమా , మానటమా అనే ప్రశ్న ... 1 వెళ్ళటమా _ VERB VERB _ 3 compound _ _ 2 , _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 మానటమా _ VERB VERB _ 5 acl _ _ 4 అనే _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 5 ప్రశ్న _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 6 ... _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-722 # text = నీకు పాట వచ్చు అన్న సంగతి అందరికీ చెప్పేసేను . 1 నీకు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 పాట _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 వచ్చు _ VERB VERB _ 5 acl _ _ 4 అన్న _ SCONJ SCONJ _ 3 mark _ _ 5 సంగతి _ NOUN NOUN _ 7 obj _ _ 6 అందరికీ _ PRON PRON _ 7 iobj _ _ 7 చెప్పేసేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-723 # text = ఆయన ఊరు నాకు తెలుసు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఊరు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 3 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj:nc _ _ 4 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-724 # text = మాకు డబ్బు కావాలి . 1 మాకు _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ _ 2 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కావాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-725 # text = నా పేరు మీకు తెలియదా ? 1 నా _ PRON PRON _ 2 nmod _ _ 2 పేరు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 3 మీకు _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 4 తెలియదా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-726 # text = వాడికి డబ్బు లేదు . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-727 # text = ఆమెకు కోపం వచ్చింది . 1 ఆమెకు _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 కోపం _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 వచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-728 # text = రాముడు సీతకు భర్త . 1 రాముడు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 సీతకు _ PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 3 భర్త _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-729 # text = నాకు ఈ ఊరు కొత్త . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj:nc _ _ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 ఊరు _ NOUN NOUN _ 4 nmod _ _ 4 కొత్త _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-730 # text = మీరు నాతో ఆ సంగతి చెప్పనక్కరలేదు . 1 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 నాతో _ PRON PRON _ 5 obl _ _ 3 ఆ _ DET DET _ 4 det _ _ 4 సంగతి _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 చెప్పనక్కరలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-731 # text = అతను ఇక్కడికి రానక్కరలేదు . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఇక్కడికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 రానక్కరలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-732 # text = ఆమె నవ్వనే నవ్వదు . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 నవ్వనే _ VERB VERB _ 3 compound:redup _ _ 3 నవ్వదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-733 # text = నేను రానే రాను . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రానే _ VERB VERB _ 3 compound:redup _ _ 3 రాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-734 # text = నేను చెప్పనే చెప్పను , అతను విననే వినడు . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 చెప్పనే _ VERB VERB _ 3 compound:redup _ _ 3 చెప్పను _ VERB VERB _ 7 parataxis _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 అతను _ PRON PRON _ 7 nsubj _ _ 6 విననే _ VERB VERB _ 7 compound:redup _ _ 7 వినడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-735 # text = మీరు ఉండగా , నాకు ఏం భయం ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ఉండగా _ VERB VERB _ 6 advcl:cond _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 4 నాకు _ PRON PRON _ 6 nsubj:nc _ _ 5 ఏం _ PRON PRON _ 6 nmod _ _ 6 భయం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-736 # text = మిమ్మల్ని చూడగానే వెళ్ళేడు . 1 మిమ్మల్ని _ PRON PRON _ 2 obj _ _ 2 చూడగానే _ VERB VERB _ 3 advcl _ _ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-737 # text = మీరు రా బట్టి ఈ పని అయింది . 1 మీరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 రా _ VERB VERB _ 6 advcl:cond _ _ 3 బట్టి _ SCONJ SCONJ _ 2 mark _ _ 4 ఈ _ DET DET _ 5 det _ _ 5 పని _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 6 అయింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-738 # text = నీ ఆలి కాలు విరగ ! 1 నీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఆలి _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ _ 3 కాలు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 విరగ _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-739 # text = రాము పామును కర్రతో కొట్టేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 పామును _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 3 కర్రతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 కొట్టేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-740 # text = దొంగ డబ్బులసంచితో పరిగెట్టేడు . 1 దొంగ _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 డబ్బులసంచితో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 పరిగెట్టేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-741 # text = కుక్క మాంసం ముక్కతో పరిగెత్తింది . 1 కుక్క _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 2 మాంసం _ NOUN NOUN _ 3 compound _ _ 3 ముక్కతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 పరిగెత్తింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-742 # text = కమల ఆకలితో ఉంది . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ఆకలితో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-743 # text = కమల కడుపుతో ఉంది . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 కడుపుతో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-744 # text = వాడు నావైపు కోపంతో చూసేడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 నావైపు _ PRON PRON _ 4 obl _ _ 3 కోపంతో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 చూసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-745 # text = రాము కమలతో పడుకొన్నాడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 కమలతో _ PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 పడుకొన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-746 # text = అమెరికా వియత్నాంతో యుద్ధం చేసింది . 1 అమెరికా _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 వియత్నాంతో _ PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 యుద్ధం _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 చేసింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-747 # text = నేను వాడితో కుస్తీ పట్టేను . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 వాడితో _ PRON PRON _ 4 obl _ _ 3 కుస్తీ _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 పట్టేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-748 # text = రాము కమలతో ఆ విషయం చెప్పేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 కమలతో _ PROPN PROPN _ 5 obl _ _ 3 ఆ _ DET DET _ 4 det _ _ 4 విషయం _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 చెప్పేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-749 # text = ఆయన నాతో ఎప్పుడూ తెలుగులోనే మాట్లాడుతాడు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 నాతో _ PRON PRON _ 5 obj _ _ 3 ఎప్పుడూ _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 తెలుగులోనే _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 5 మాట్లాడుతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-750 # text = కమల ఇంటికి వెళ్ళింది . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-751 # text = వాడు నాకు ఆ సంగతి చెప్పేడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 నాకు _ PRON PRON _ 5 obl _ _ 3 ఆ _ DET DET _ 4 det _ _ 4 సంగతి _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 చెప్పేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-752 # text = కమలకు కోపంగా ఉంది . 1 కమలకు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj:nc _ _ 2 కోపంగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-753 # text = కమలకు కోపం వచ్చింది . 1 కమలకు _ PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 2 కోపం _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 వచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-754 # text = కమలకు మొగుడు కావాలి . 1 కమలకు _ PROPN PROPN _ 3 nsubj:nc _ _ 2 మొగుడు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కావాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-755 # text = ఆ చెట్టు గాలికి పడిపోయింది . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 చెట్టు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 3 గాలికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 పడిపోయింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-756 # text = eNDaku ఆమె మొహం నల్లబడ్డది . 1 eNDaku _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 2 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 మొహం _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 నల్లబడ్డది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-757 # text = వాడు స్నానానికి వెళ్ళేడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 స్నానానికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-758 # text = మనం ఐదుగంటలకు కలుసుకొందాం . 1 మనం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఐదుగంటలకు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 3 కలుసుకొందాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-759 # text = రాము తొమ్మిదిగంటల బండికి వస్తాడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 తొమ్మిదిగంటల _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 బండికి _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 4 వస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-760 # text = రాము కమలకు భర్త . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 కమలకు _ PROPN PROPN _ 3 nmod _ _ 3 భర్త _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-761 # text = వాడు నాకు తమ్ముడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 నాకు _ PRON PRON _ 3 nmod _ _ 3 తమ్ముడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-762 # text = ఇవేళ ఆఫీసుకు సెలవు . 1 ఇవేళ _ NOUN NOUN _ 3 nmod:tmod _ _ 2 ఆఫీసుకు _ NOUN NOUN _ 3 nmod _ _ 3 సెలవు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-763 # text = రాము కమల భర్త . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 కమల _ PROPN PROPN _ 3 obj _ _ 3 భర్త _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-764 # text = వాడు నా తమ్ముడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 నా _ PRON PRON _ 3 nmod _ _ 3 తమ్ముడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-765 # text = నేను మందు కోసం వెళ్ళేను . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 మందు _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 కోసం _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 వెళ్ళేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-766 # text = రాము కమల కంటె పొడుగు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 కమల _ PROPN PROPN _ 4 obl:cmp _ _ 3 కంటె _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 పొడుగు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-767 # text = మా ఊళ్ళో కాలేజీ ఉంది . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod _ _ 2 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 కాలేజీ _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-768 # text = రాము ఇంట్లో ఉన్నాడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ఇంట్లో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-769 # text = మీloo ఎవడు పెద్దవాడు ? 1 మీloo _ PRON PRON _ 3 obl _ _ 2 ఎవడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 3 పెద్దవాడు _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-770 # text = రాము ఇంట్లోకి వెళ్ళేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ఇంట్లోకి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-771 # text = కమల ఇంట్లోనించి వచ్చింది . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ఇంట్లోనించి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వచ్చింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-772 # text = ఆయన లండన్ నుంచి వచ్చేడు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 లండన్ _ PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 3 నుంచి _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-773 # text = రెండు గంటల నుంచి వాన కురుస్తున్నది . 1 రెండు _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ _ 2 గంటల _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 3 నుంచి _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 వాన _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 కురుస్తున్నది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-774 # text = వాళ్ళు నన్ను గురించి మాట్లాడుకొంటున్నారు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 నన్ను _ PRON PRON _ 4 obl _ _ 3 గురించి _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 మాట్లాడుకొంటున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-775 # text = మీ మాటల్ని బట్టి ఆయన సంగతి మాకు తెలిసింది . 1 మీ _ PRON PRON _ 2 nmod _ _ 2 మాటల్ని _ NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 3 బట్టి _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 ఆయన _ PRON PRON _ 5 nmod:poss _ _ 5 సంగతి _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ _ 6 మాకు _ PRON PRON _ 7 obj _ _ 7 తెలిసింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-776 # text = మీరు తొందరగా నడవగూడదు . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 తొందరగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 నడవగూడదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-777 # text = పెద్ద వాళ్ళను ఎదిరించగూడదు . 1 పెద్ద _ ADJ ADJ _ 2 amod _ _ 2 వాళ్ళను _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 ఎదిరించగూడదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-778 # text = ఆడపిల్లలు పెద్దగా నవ్వగూడదు . 1 ఆడపిల్లలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 పెద్దగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 నవ్వగూడదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-779 # text = నాకు ఆ సంగతి పదేళ్ళ నుంచి తెలుసు . 1 నాకు _ PRON PRON _ 6 obj _ _ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 4 పదేళ్ళ _ NOUN NOUN _ 6 obl:tmod _ _ 5 నుంచి _ ADP ADP _ 4 case _ _ 6 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-780 # text = నేను ఆ సంగతి తెలుసుకొన్నాను . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఆ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 తెలుసుకొన్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-781 # text = వాడు వెళ్ళేడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-782 # text = వాడు చచ్చాడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చచ్చాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-783 # text = వాడు అన్నం తిన్నాడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తిన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-784 # text = ఇవి ఎవరి కాయితాలు ? 1 ఇవి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎవరి _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 కాయితాలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-785 # text = ఇది దేని మూట ? 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 దేని _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 మూట _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-786 # text = మనకు ఏం భయం ? 1 మనకు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఏం _ PRON PRON _ 3 nmod _ _ 3 భయం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-787 # text = దేవుడు చూస్తుండగా మనకేం భయం ? 1 దేవుడు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 చూస్తుండగా _ VERB VERB _ 4 acl _ _ 3 మనకేం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 4 భయం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-788 # text = మీరు నాతో చెప్పండి . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 నాతో _ PRON PRON _ 3 obl _ _ 3 చెప్పండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-789 # text = ఆయన రాగానే మీరు నాతో చెప్పండి . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 రాగానే _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 4 నాతో _ PRON PRON _ 5 obl _ _ 5 చెప్పండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-790 # text = మనం పరిగెత్తేం . 1 మనం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 పరిగెత్తేం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-791 # text = మనం వానలో తడవలేదు . 1 మనం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 వానలో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 తడవలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-792 # text = మనం పరిగెత్తబట్టి వానలో తడవలేదు . 1 మనం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 పరిగెత్తబట్టి _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 వానలో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 తడవలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-793 # text = అనగా అనగా ఒక ఊళ్ళో ఒక రాజు . 1 అనగా _ VERB VERB _ 2 compound:svc _ _ 2 అనగా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 4 nummod _ _ 4 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 6 nmod _ _ 5 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 6 nummod _ _ 6 రాజు _ NOUN NOUN _ 2 parataxis _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-794 # text = మనం పరిగెత్తకపోబట్టి వానలో తడిసేం . 1 మనం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 పరిగెత్తకపోబట్టి _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 వానలో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 తడిసేం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-795 # text = ఒరేయ్ వచ్చేవా ? 1 ఒరేయ్ _ PRON PRON _ 2 vocative _ _ 2 వచ్చేవా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-796 # text = ఒరేయ్ వచ్చేవురా ? 1 ఒరేయ్ _ PRON PRON _ 2 vocative _ _ 2 వచ్చేవురా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-797 # text = ఒరేయ్ వచ్చేవుటరా ? 1 ఒరేయ్ _ PRON PRON _ 2 vocative _ _ 2 వచ్చేవుటరా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-798 # text = ఒసేయ్ వచ్చేవా ? 1 ఒసేయ్ _ PRON PRON _ 2 vocative _ _ 2 వచ్చేవా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-799 # text = ఒసేయ్ వచ్చేవుటే ? 1 ఒసేయ్ _ PRON PRON _ 2 vocative _ _ 2 వచ్చేవుటే _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-800 # text = ఏమర్రా వచ్చేర్రా ? 1 ఏమర్రా _ PRON PRON _ 2 vocative _ _ 2 వచ్చేర్రా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-801 # text = ఏమో తిన్నావుటోయ్ ? 1 ఏమో _ PRON PRON _ 2 vocative _ _ 2 తిన్నావుటోయ్ _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-802 # text = ఏమండీ తిన్నారండీ ? 1 ఏమండీ _ PRON PRON _ 2 vocative _ _ 2 తిన్నారండీ _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-803 # text = ఏమండీ తిన్నారటండీ ? 1 ఏమండీ _ PRON PRON _ 2 vocative _ _ 2 తిన్నారటండీ _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-804 # text = ఏం చేస్తున్నావోయ్ ? 1 ఏం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చేస్తున్నావోయ్ _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-805 # text = ఏం చేస్తున్నారండీ ? 1 ఏం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చేస్తున్నారండీ _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-806 # text = ఏం చేస్తున్నావే ? 1 ఏం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చేస్తున్నావే _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-807 # text = ఓరి పిచ్చి వాడా ! 1 ఓరి _ INTJ INTJ _ 3 vocative _ _ 2 పిచ్చి _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 వాడా _ PRON PRON _ 0 root _ _ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-808 # text = ఓసి ! పిచ్చి పిల్లా ! 1 ఓసి _ INTJ INTJ _ 4 vocative _ _ 2 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 3 పిచ్చి _ ADJ ADJ _ 4 amod _ _ 4 పిల్లా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-809 # text = నాకు ఈ డబ్బు చాలు . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 చాలు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-810 # text = నాకు ఈ డబ్బు చాలదు . 1 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 చాలదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-811 # text = అతనికి ఈత వచ్చు . 1 అతనికి _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 ఈత _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 వచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-812 # text = ఆమెకు కుట్టుపని రాదు . 1 ఆమెకు _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 కుట్టుపని _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 రాదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-813 # text = మా పిల్లవాడికి మాటలు వచ్చేయి . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 పిల్లవాడికి _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 3 మాటలు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 వచ్చేయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-814 # text = నేను మీ తాతగారిని ఎరుగుదును . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 తాతగారిని _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 ఎరుగుదును _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-815 # text = నేను మీ తాతగారిని ఎరుగను . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 తాతగారిని _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 ఎరుగను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-816 # text = అతనికి తెలుగు వచ్చు . 1 అతనికి _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 తెలుగు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 వచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-817 # text = అతనికి తెలుగు తెలుసు . 1 అతనికి _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 తెలుగు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-818 # text = నువ్వు ఈ పని చేయ లేను లే ! 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 పని _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 4 చేయ _ VERB VERB _ 5 compound:svc _ _ 5 లేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 లే _ PART PART _ 5 discourse _ _ 7 ! _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-819 # text = వంకాయకూర బాగుంది లెండి ! 1 వంకాయకూర _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 బాగుంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 లెండి _ PART PART _ 2 discourse _ _ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-820 # text = మనం తిందాం పట్టు . 1 మనం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 తిందాం _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 పట్టు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-821 # text = మనం అందరం తిందాం పట్టండి . 1 మనం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 అందరం _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 3 తిందాం _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ _ 4 పట్టండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-822 # text = నేనూ వస్తున్నాను , పద . 1 నేనూ _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వస్తున్నాను _ VERB VERB _ 4 parataxis _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 పద _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-823 # text = పదండి , ఆలస్యం అవుతున్నది . 1 పదండి _ VERB VERB _ 4 parataxis _ _ 2 , _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 ఆలస్యం _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ _ 4 అవుతున్నది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-824 # text = మనం ఆడుకుందాం పద . 1 మనం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఆడుకుందాం _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 పద _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-825 # text = సినిమాకు వెళ్దాం పదండి . 1 సినిమాకు _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 2 వెళ్దాం _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 పదండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-826 # text = నేను అంత పాపిష్ఠిదాన్ని కాదు సుమండి ! 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 అంత _ DET DET _ 3 det _ _ 3 పాపిష్ఠిదాన్ని _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 సుమండి _ PART PART _ 4 discourse _ _ 6 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-827 # text = రాము వెళ్తాడా ? 1 రాము _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్తాడా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-828 # text = కమల వెళ్తుందా ? 1 కమల _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్తుందా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-829 # text = రాము వెళ్తాడా , కమల వెళ్తుందా ? 1 రాము _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్తాడా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 కమల _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 5 వెళ్తుందా _ VERB VERB _ 2 parataxis _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-830 # text = రామూ కమలా (ఇద్దరూ) వెళ్తారా ? 1 రామూ _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 కమలా _ PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 3 (ఇద్దరూ) _ CCONJ CCONJ _ 1 cc _ _ 4 వెళ్తారా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-831 # text = రాము ఎప్పుడు వెళ్ళేడు ? 1 రాము _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-832 # text = కమల ఎప్పుడు వెళ్ళింది ? 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 వెళ్ళింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-833 # text = రామూ , కమలా ఎప్పుడు వెళ్ళేరు ? 1 రామూ _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 , _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 3 కమలా _ PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 4 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 వెళ్ళేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-834 # text = మీకు కాఫీ కావాలా ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 కాఫీ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కావాలా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-835 # text = మీకు టీ కావాలా ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 టీ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కావాలా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-836 # text = మీకు కాఫీ కావాలా , టీ కావాలా ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ _ 2 కాఫీ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కావాలా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 టీ _ NOUN NOUN _ 6 obj _ _ 6 కావాలా _ VERB VERB _ 3 conj _ _ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-837 # text = మీకు కాఫీయా టీయా కావాలి ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 4 nsubj:nc _ _ 2 కాఫీయా _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 3 టీయా _ NOUN NOUN _ 2 conj _ _ 4 కావాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-838 # text = రాము ఎప్పుడు ఎందుకు ఎక్కడికి వెళ్ళేడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 2 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 3 ఎందుకు _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 ఎక్కడికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 5 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-839 # text = ఆయన ఉన్నారా , లేరా ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ఉన్నారా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 లేరా _ VERB VERB _ 2 conj _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-840 # text = ఇది మీ సంతకమా , కాదా ? 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 సంతకమా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 కాదా _ VERB VERB _ 3 conj _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-841 # text = మేం చూడవచ్చునా , వద్దా ? 1 మేం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చూడవచ్చునా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 వద్దా _ VERB VERB _ 2 conj _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-842 # text = ఆయన వస్తున్నారా , లేదా ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వస్తున్నారా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 లేదా _ VERB VERB _ 2 conj _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-843 # text = అది విన్నారా , లేదా ? 1 అది _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 విన్నారా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 లేదా _ VERB VERB _ 2 conj _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-844 # text = సుబ్బారావు ఇంటికా ఆఫీసుకా వెళ్ళటం ? 1 సుబ్బారావు _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 ఇంటికా _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 ఆఫీసుకా _ NOUN NOUN _ 2 conj _ _ 4 వెళ్ళటం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-845 # text = ఎవరు వెళ్ళాలి : మీరా , నేనా ? 1 ఎవరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వెళ్ళాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 : _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 మీరా _ PRON PRON _ 2 parataxis _ _ 5 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 6 నేనా _ PRON PRON _ 4 conj _ _ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-846 # text = ఆయన ఉన్నారా ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ఉన్నారా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-847 # text = ఆయన లేరా ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 లేరా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-848 # text = ఆయన ఉన్నారా , లేరా ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 ఉన్నారా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 లేరా _ VERB VERB _ 2 conj _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-849 # text = ఆయన వస్తే , మీ మాట చెబుతాను . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వస్తే _ VERB VERB _ 6 advcl:cond _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 4 మీ _ PRON PRON _ 5 nmod:poss _ _ 5 మాట _ NOUN NOUN _ 6 obj _ _ 6 చెబుతాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-850 # text = నేను వస్తే , ఆయన రారు . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వస్తే _ VERB VERB _ 5 advcl:cond _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 ఆయన _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 5 రారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-851 # text = ఆమె కాఫీ కలిపితే , తాగేను . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 కాఫీ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కలిపితే _ VERB VERB _ 5 advcl:cond _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 తాగేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-852 # text = డబ్బు అడిగితే ఆయన ఇచ్చేరు . 1 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 అడిగితే _ VERB VERB _ 4 advcl:cond _ _ 3 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 4 ఇచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-853 # text = వాడు రానే వచ్చేడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రానే _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-854 # text = వాడు రానే వస్తాడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రానే _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 వస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-855 # text = ఆమె అక్కడ ఉండనే ఉంటుంది . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 అక్కడ _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 ఉండనే _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ _ 4 ఉంటుంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-856 # text = వాణ్ణి వెళ్ళనిచ్చేను . 1 వాణ్ణి _ PRON PRON _ 2 obj _ _ 2 వెళ్ళనిచ్చేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-857 # text = ఆయన మమ్మల్ని బతకనివ్వడు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మమ్మల్ని _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 బతకనివ్వడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-858 # text = అతను నాకంటే మూడింతలు తింటాడు . 1 అతను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 నాకంటే _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 మూడింతలు _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 తింటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-859 # text = ఇప్పుడు టైం పదిన్నర అయింది . 1 ఇప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 టైం _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 3 పదిన్నర _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ _ 4 అయింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-860 # text = వాళ్ళు అమెరికాలో రెండేళ్ళ మూడు-నెలల నాలుగు రోజులు ఉన్నారు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 7 nsubj _ _ 2 అమెరికాలో _ NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 3 రెండేళ్ళ _ NOUN NOUN _ 6 nummod _ _ 4 మూడు-నెలల _ NOUN NOUN _ 3 flat _ _ 5 నాలుగు _ NUM NUM NumType=Card 3 flat _ _ 6 రోజులు _ NOUN NOUN _ 7 obj _ _ 7 ఉన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-861 # text = ఎవరు వచ్చేరు ? 1 ఎవరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-862 # text = ఎవరూ రాలేదు . 1 ఎవరూ _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 రాలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-863 # text = ఏమి చెబుతున్నారు ? 1 ఏమి _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చెబుతున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-864 # text = నేను ఏమీ చెప్పటం లేదు . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఏమీ _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 3 చెప్పటం _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ _ 4 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-865 # text = ఎక్కడ దొరికింది ? 1 ఎక్కడ _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 దొరికింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-866 # text = ఎక్కడా దొరక లేదు . 1 ఎక్కడా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 దొరక _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-867 # text = ఎప్పుడు షికారుకు వెళ్తారు ? 1 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 షికారుకు _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-868 # text = ఎవరికీ ఏమీ దక్కదు . 1 ఎవరికీ _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఏమీ _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 3 దక్కదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-869 # text = పల్లెటూరి వాళ్ళు అమాయకులు ఏమీ కాదు . 1 పల్లెటూరి _ NOUN NOUN _ 2 nmod:poss _ _ 2 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 3 అమాయకులు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 4 ఏమీ _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-870 # text = వీటిలో ఏవీ అమ్మను . 1 వీటిలో _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 ఏవీ _ PRON PRON _ 3 compound:lvc _ _ 3 అమ్మను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-871 # text = ఇప్పటికి ఎక్కడా చూడ లేదు . 1 ఇప్పటికి _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 2 ఎక్కడా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 చూడ _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ _ 4 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-872 # text = మిమ్మల్ని ఎప్పుడూ శ్రమపెట్టను . 1 మిమ్మల్ని _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 ఎప్పుడూ _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 శ్రమపెట్టను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-873 # text = ఏ ఇబ్బందీ ఉండదు . 1 ఏ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 ఇబ్బందీ _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 ఉండదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-874 # text = ఆ కూరంత రుచి మరి ఏ కూరకీ లేదు . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 కూరంత _ NOUN NOUN _ 3 nmod _ _ 3 రుచి _ NOUN NOUN _ 7 nsubj _ _ 4 మరి _ ADV ADV _ 7 advmod _ _ 5 ఏ _ DET DET _ 6 det _ _ 6 కూరకీ _ NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 7 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-875 # text = పిల్లలు పాలు తాగబోతున్నారు . 1 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 పాలు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తాగబోతున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-876 # text = నువ్వు పడబోతున్నావు . 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 పడబోతున్నావు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-877 # text = ఆమె నీళ్ళు తేబోయింది . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 నీళ్ళు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తేబోయింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-878 # text = దొంగ నెమ్మదిగా లోపలికి దూరేడు . 1 దొంగ _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 2 నెమ్మదిగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 లోపలికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 దూరేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-879 # text = ఈ ఊళ్ళో వాన ఎక్కువగా పడలేదు . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 3 వాన _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 4 ఎక్కువగా _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 పడలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-880 # text = మీరు చాలా తొందరగా మాట్లాడతారు . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 చాలా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 తొందరగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 మాట్లాడతారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-881 # text = ఆమె చీకట్లో ఒంటరిగా ఎలా వెళ్తుంది ? 1 ఆమె _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 చీకట్లో _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 3 ఒంటరిగా _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 ఎలా _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 వెళ్తుంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-882 # text = ఆయన ఇక్కడికి ఎలా వచ్చేరు ? 1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఇక్కడికి _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 ఎలా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-883 # text = ఒక సారి అలా చూడండి . 1 ఒక _ NUM NUM NumType=Card 2 nummod _ _ 2 సారి _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 3 అలా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 చూడండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-884 # text = ఇలా చెయ్యాలి ; అలా చెయ్యవద్దు . 1 ఇలా _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 చెయ్యాలి _ VERB VERB _ 5 parataxis _ _ 3 ; _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 అలా _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 చెయ్యవద్దు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-885 # text = మీరు మెత్తగా చెబుతారు . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మెత్తగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 చెబుతారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-886 # text = మబ్బులు తెల్లగా ఉన్నాయి . 1 మబ్బులు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 తెల్లగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-887 # text = ఈ పాలు పలచగా ఉన్నాయి . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 పాలు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 3 పలచగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-888 # text = ఈ మామిడి పండ్లు పుల్లగా ఉన్నాయి . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 మామిడి _ NOUN NOUN _ 3 compound _ _ 3 పండ్లు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 4 పుల్లగా _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-889 # text = నా కాలు నొప్పిగా ఉంది . 1 నా _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 కాలు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 3 నొప్పిగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-890 # text = అక్కడ ఎవరు నిలబడ్డారు ? 1 అక్కడ _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 ఎవరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 3 నిలబడ్డారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-891 # text = మీరు ఈ సంగతి ఎక్కడ విన్నారు ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 ఈ _ DET DET _ 3 det _ _ 3 సంగతి _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 4 ఎక్కడ _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 విన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-892 # text = ఆయన మద్రాసు వెళ్ళేడు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మద్రాసు _ PROPN PROPN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-893 # text = బయట ఎవరున్నారు ? 1 బయట _ NOUN NOUN _ 2 obl _ _ 2 ఎవరున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 ? _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-894 # text = ఈ ఊళ్ళో ప్రతి ఇంటా ఉత్సవాలు జరుగుతాయి . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 ఊళ్ళో _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 3 ప్రతి _ ADJ ADJ _ 4 amod _ _ 4 ఇంటా _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 5 ఉత్సవాలు _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 6 జరుగుతాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-895 # text = ఇంటి చుట్టూరా ముండ్ల పొదలు పెరిగేయి . 1 ఇంటి _ NOUN NOUN _ 2 nmod _ _ 2 చుట్టూరా _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 3 ముండ్ల _ ADJ ADJ _ 4 nmod:poss _ _ 4 పొదలు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 పెరిగేయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-896 # text = ముందు నుయ్యి , వెనక గొయ్యి . 1 ముందు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 నుయ్యి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 వెనక _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 గొయ్యి _ NOUN NOUN _ 2 parataxis _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-897 # text = మీరు దూరంగా ఉండండి . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 దూరంగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ఉండండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-898 # text = వాడికి చేతినిండా డబ్బు ఉంది . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 2 చేతినిండా _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 3 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-899 # text = నీ బీర్వా నిండా పుస్తకాలు ఉన్నాయి . 1 నీ _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 బీర్వా _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 3 నిండా _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 పుస్తకాలు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 ఉన్నాయి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-900 # text = ఇంటి కప్పు కురుస్తుంది . 1 ఇంటి _ NOUN NOUN _ 2 nmod:poss _ _ 2 కప్పు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 కురుస్తుంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-901 # text = ఇది పుస్తకాల బీర్వా . 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 పుస్తకాల _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ _ 3 బీర్వా _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-902 # text = ఇది చెప్పుల దుకాణం . 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 చెప్పుల _ NOUN NOUN _ 3 nmod:poss _ _ 3 దుకాణం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-903 # text = ఆయన తమ్ముడు నాకు తెలుసు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 తమ్ముడు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 3 నాకు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj:nc _ _ 4 తెలుసు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-904 # text = మీరు రేపు మా ఇంటికి వస్తారు గదా ? 1 మీరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 3 మా _ PRON PRON _ 4 nmod:poss _ _ 4 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 5 వస్తారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 గదా _ PART PART _ 5 discourse _ _ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-905 # text = ఇది మీ ఇల్లు గదూ ? 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 గదూ _ PART PART _ 3 discourse _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-906 # text = అతను మీ తమ్ముడు గదూ ? 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 తమ్ముడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 గదూ _ PART PART _ 3 discourse _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-907 # text = నేను ఒక్కణ్ణే వెళ్ళిపోతాను , చిన్నవాణ్ణి కాదుగా ఇంకా ? 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఒక్కణ్ణే _ NOUN NOUN _ 1 nmod _ _ 3 వెళ్ళిపోతాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 చిన్నవాణ్ణి _ NOUN NOUN _ 6 obj _ _ 6 కాదుగా _ VERB VERB _ 3 xcomp _ _ 7 ఇంకా _ ADV ADV _ 6 advmod _ _ 8 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-908 # text = నిన్ను కాపాడుతున్నాను గదా , నాకు తిండి పెట్టు ! 1 నిన్ను _ PRON PRON _ 2 obj _ _ 2 కాపాడుతున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 గదా _ PART PART _ 2 discourse _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 5 నాకు _ PRON PRON _ 7 iobj _ _ 6 తిండి _ NOUN NOUN _ 7 obj _ _ 7 పెట్టు _ VERB VERB _ 2 parataxis _ _ 8 ! _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-909 # text = స్నేహితుడవు గదా , కాస్త వాడికి నచ్చజెప్పుదూ ? 1 స్నేహితుడవు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 2 గదా _ PART PART _ 1 discourse _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 4 కాస్త _ ADV ADV _ 6 advmod _ _ 5 వాడికి _ NOUN NOUN _ 6 obj _ _ 6 నచ్చజెప్పుదూ _ VERB VERB _ 1 parataxis _ _ 7 ? _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-910 # text = ఇద్దరూ ఒక్కపోలికనే ఉన్నారు గదా ; నువ్వు ఎలా ఆనవాళ్ళు తెలుసుకోగలవు ? 1 ఇద్దరూ _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఒక్కపోలికనే _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ _ 3 ఉన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 గదా _ PART PART _ 3 discourse _ _ 5 ; _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 6 నువ్వు _ PRON PRON _ 9 nsubj _ _ 7 ఎలా _ ADV ADV _ 9 advmod _ _ 8 ఆనవాళ్ళు _ NOUN NOUN _ 9 compound:lvc _ _ 9 తెలుసుకోగలవు _ VERB VERB _ 3 parataxis _ _ 10 ? _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-911 # text = కమల తెలివైనదే కాకుండా అందమైనది కూడా . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 తెలివైనదే _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 కాకుండా _ CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 అందమైనది _ NOUN NOUN _ 2 conj _ _ 5 కూడా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-912 # text = కమల అక్క . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 అక్క _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-913 # text = వెంకయ్య తమ్ముడు . 1 వెంకయ్య _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 తమ్ముడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-914 # text = రామయ్యా వెంకయ్యలు అన్నదమ్ములు . 1 రామయ్యా _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 వెంకయ్యలు _ PROPN PROPN _ 1 conj _ _ 3 అన్నదమ్ములు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-915 # text = మాకూ వాళ్ళకూ ముగ్గురు ముగ్గురు పిల్లలు . 1 మాకూ _ PRON PRON _ 5 nsubj:nc _ _ 2 వాళ్ళకూ _ PRON PRON _ 1 conj _ _ 3 ముగ్గురు _ ADJ ADJ _ 4 compound:redup _ _ 4 ముగ్గురు _ ADJ ADJ _ 5 amod _ _ 5 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-916 # text = విమల పొడుగు . 1 విమల _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 పొడుగు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-917 # text = కమలా విమలా పొడుగు . 1 కమలా _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 విమలా _ NOUN NOUN _ 1 conj _ _ 3 పొడుగు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-918 # text = మీరు పెద్ద మనిషి . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 పెద్ద _ NOUN NOUN _ 3 compound _ _ 3 మనిషి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-919 # text = ఆమె అందమైనదే కాకుండా పొట్టిది . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 అందమైనదే _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 కాకుండా _ CCONJ CCONJ _ 4 cc _ _ 4 పొట్టిది _ NOUN NOUN _ 2 conj _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-920 # text = తల్లిదండ్రులు . 1 తల్లిదండ్రులు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 2 . _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-921 # text = అన్నావదినలు . 1 అన్నావదినలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 2 . _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-922 # text = బావా మరుదులు . 1 బావా _ NOUN NOUN _ 2 compound _ _ 2 మరుదులు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-923 # text = అతనికి ముగ్గురు అక్కాచెల్లెళ్ళు . 1 అతనికి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ముగ్గురు _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 అక్కాచెల్లెళ్ళు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-924 # text = మేం నలుగురం అన్నాదమ్ములం . 1 మేం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 నలుగురం _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 అన్నాదమ్ములం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-925 # text = ఆయన పెద్దమనిషిగా కనబడుతున్నారు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 పెద్దమనిషిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 కనబడుతున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-926 # text = వాడు పోకిరిమనిషిలాగున్నాడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 పోకిరిమనిషిలాగున్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-927 # text = ఇది చక్కెరలాగా లేదు , ఉప్పులాగున్నది . 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 చక్కెరలాగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 ఉప్పులాగున్నది _ VERB VERB _ 3 conj _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-928 # text = ఆ కొండ పెద్దదిగా ఉంది . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 కొండ _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 3 పెద్దదిగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-929 # text = యాభై , వంద మధ్య సంపాదిస్తున్నాడట . 1 యాభై _ NUM NUM NumType=Card 5 obj _ _ 2 , _ PUNCT PUNCT _ 1 punct _ _ 3 వంద _ NUM NUM NumType=Card 1 conj _ _ 4 మధ్య _ CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 5 సంపాదిస్తున్నాడట _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-930 # text = వాడి భార్యకు ఒంట్లో బాగాలేదుట . 1 వాడి _ PRON PRON _ 2 nmod _ _ 2 భార్యకు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj:nc _ _ 3 ఒంట్లో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 బాగాలేదుట _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-931 # text = చక్రవర్తి వస్తాడట . 1 చక్రవర్తి _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 వస్తాడట _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-932 # text = డాక్టరుగారు చాలా సార్లు కొండవీడు చూసేడట . 1 డాక్టరుగారు _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 2 చాలా _ DET DET _ 3 det _ _ 3 సార్లు _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 4 కొండవీడు _ PROPN PROPN _ 5 obj _ _ 5 చూసేడట _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-933 # text = నువ్వు మాంసం తింటావుటగదా ? 1 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మాంసం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తింటావుటగదా _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-934 # text = ఇది పెద్ద ఇల్లు . 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 పెద్ద _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-935 # text = ఈ ఇల్లు పెద్దది . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 పెద్దది _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-936 # text = ఇది పెద్దది . 1 ఇది _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 పెద్దది _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-937 # text = ఇది పెద్దది కాదు . 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 పెద్దది _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-938 # text = ఇవి కొత్త బట్టలు . 1 ఇవి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 కొత్త _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 బట్టలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-939 # text = ఈ బట్టలు కొత్తవి . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 బట్టలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 కొత్తవి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-940 # text = ఇవి కొత్తవి . 1 ఇవి _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 కొత్తవి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-941 # text = వాడు మంచి అబ్బాయి . 1 వాడు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 మంచి _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-942 # text = ఆ అబ్బాయి మంచివాడు . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 మంచివాడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-943 # text = వాడు మంచివాడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 మంచివాడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-944 # text = వాడు మంచివాడు కాదు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మంచివాడు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-945 # text = ఆమె చక్కని పిల్ల . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 చక్కని _ ADJ ADJ _ 3 nmod:poss _ _ 3 పిల్ల _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-946 # text = ఆ పిల్ల చక్కనిది . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 పిల్ల _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 చక్కనిది _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-947 # text = ఆమె చక్కనిది కాదు . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 చక్కనిది _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-948 # text = ఆయన గొప్ప గాయకుడు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 గొప్ప _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 గాయకుడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-949 # text = ఆ గాయకుడు గొప్పవాడు . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 గాయకుడు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 3 గొప్పవాడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-950 # text = ఈ పని చెయ్యి . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 పని _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 చెయ్యి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-951 # text = ఈ పని చెయ్యండి . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 పని _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 చెయ్యండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-952 # text = ఆ బొమ్మ చూడు . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 బొమ్మ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 చూడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-953 # text = ఆ బొమ్మ చూడండి . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 బొమ్మ _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 చూడండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-954 # text = మా ఊరికి రండి . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఊరికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 రండి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-955 # text = ఆ వైపు వెళ్ళకు . 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 వైపు _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 వెళ్ళకు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-956 # text = నన్ను కొట్టకు . 1 నన్ను _ PRON PRON _ 2 obj _ _ 2 కొట్టకు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-957 # text = ఇప్పుడు అన్నం తినకు . 1 ఇప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 అన్నం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 తినకు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-958 # text = మా ఇంటికి రాకు . 1 మా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 రాకు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-959 # text = నా మాట విను . 1 నా _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 మాట _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 విను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-960 # text = రేపు నేను రాకపోవచ్చు . 1 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 2 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 3 రాకపోవచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-961 # text = వారు ఇంటిదగ్గర లేకపోవచ్చు . 1 వారు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఇంటిదగ్గర _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 లేకపోవచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-962 # text = కమల పొగరుమోతు . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 పొగరుమోతు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-963 # text = కమల మంచి మనిషి . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 మంచి _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 మనిషి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-964 # text = కమల పిల్లలని కొడుతుంది . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 పిల్లలని _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 కొడుతుంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-965 # text = కమల అందగత్తే కాని , పొగరుమోతు . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 2 nsubj _ _ 2 అందగత్తే _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 కాని _ CCONJ CCONJ _ 5 cc _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 5 పొగరుమోతు _ NOUN NOUN _ 2 conj _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-966 # text = కమల మంచి మనిషే గాని , పిల్లలని కొడుతుంది . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 3 nsubj _ _ 2 మంచి _ ADJ ADJ _ 3 amod _ _ 3 మనిషే _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 గాని _ SCONJ SCONJ _ 7 cc _ _ 5 , _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ 6 పిల్లలని _ NOUN NOUN _ 7 obj _ _ 7 కొడుతుంది _ VERB VERB _ 3 conj _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-967 # text = రాము బాగా డబ్బు సంపాయిస్తాడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 బాగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 సంపాయిస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-968 # text = రాము బాగా డబ్బు సంపాయిస్తాడు గాని , పైసా ఖర్చు పెట్టడు . 1 రాము _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 బాగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 డబ్బు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 సంపాయిస్తాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 గాని _ CCONJ CCONJ _ 9 cc _ _ 6 , _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ 7 పైసా _ NOUN NOUN _ 9 obj _ _ 8 ఖర్చు _ NOUN NOUN _ 9 compound:lvc _ _ 9 పెట్టడు _ VERB VERB _ 4 conj _ _ 10 . _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-969 # text = మీరు గాని నేను గాని ఇంటిదగ్గిర ఉండాలి . 1 మీరు _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 2 గాని _ CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 3 నేను _ PRON PRON _ 1 conj _ _ 4 గాని _ CCONJ CCONJ _ 3 cc _ _ 5 ఇంటిదగ్గిర _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 6 ఉండాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-970 # text = నేను చెప్పినట్టు చెయ్యి . 1 నేను _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చెప్పినట్టు _ VERB VERB _ 3 ccomp _ _ 3 చెయ్యి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-971 # text = మీకు నేను వచ్చినట్టు ఎవరు చెప్పేరు ? 1 మీకు _ PRON PRON _ 5 iobj _ _ 2 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 3 వచ్చినట్టు _ VERB VERB _ 5 ccomp _ _ 4 ఎవరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 5 చెప్పేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-972 # text = ఆయన భోంచేసి ఆఫీసుకు వెళ్ళిపోతున్నట్లు చూసేను . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 భోంచేసి _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 ఆఫీసుకు _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 వెళ్ళిపోతున్నట్లు _ VERB VERB _ 5 ccomp _ _ 5 చూసేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-973 # text = ఆమె ఎస్. ని భోజనానికి పిలిచినట్లు భర్తతో చెప్పింది . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 7 nsubj _ _ 2 ఎస్. _ PROPN PROPN _ 5 nsubj _ _ 3 ని _ ADP ADP _ 2 case _ _ 4 భోజనానికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 5 పిలిచినట్లు _ VERB VERB _ 7 ccomp _ _ 6 భర్తతో _ NOUN NOUN _ 7 obl _ _ 7 చెప్పింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 8 . _ PUNCT PUNCT _ 7 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-974 # text = బాబుకి జబ్బున్నట్టు ఉంది . 1 బాబుకి _ NOUN NOUN _ 3 nsubj:nc _ _ 2 జబ్బున్నట్టు _ VERB VERB _ 3 ccomp _ _ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-975 # text = డాక్టరు ఇక్కడే ఉన్నట్టుందే ! 1 డాక్టరు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 ఇక్కడే _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ఉన్నట్టుందే _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-976 # text = నీవు నన్ను వెళ్ళనిచ్చేటట్టు లేదు . 1 నీవు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 నన్ను _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 3 వెళ్ళనిచ్చేటట్టు _ VERB VERB _ 4 compound:lvc _ _ 4 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-977 # text = దొంగలు పడుతున్నట్లు ఉన్నారు . 1 దొంగలు _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 పడుతున్నట్లు _ VERB VERB _ 3 compound:lvc _ _ 3 ఉన్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-978 # text = ఎక్కడికో వెళ్ళిపోతున్నట్లు ఉన్నావు . 1 ఎక్కడికో _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 2 వెళ్ళిపోతున్నట్లు _ VERB VERB _ 3 compound:lvc _ _ 3 ఉన్నావు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-979 # text = అతను ఎరగనట్టు నటించేడు . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎరగనట్టు _ VERB VERB _ 3 advcl _ _ 3 నటించేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-980 # text = ఆమె నిద్రపోతున్నట్లు నటించింది . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 నిద్రపోతున్నట్లు _ VERB VERB _ 3 advcl _ _ 3 నటించింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-981 # text = నాకు మీ పేరు విన్నట్టు జ్ఞాపకం లేదు . 1 నాకు _ PRON PRON _ 6 nsubj:nc _ _ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 పేరు _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 విన్నట్టు _ VERB VERB _ 6 ccomp _ _ 5 జ్ఞాపకం _ NOUN NOUN _ 6 compound:lvc _ _ 6 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-982 # text = అందరికీ అర్థం అయ్యేటట్టు పరిస్థితులు వివరించేరు . 1 అందరికీ _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 అర్థం _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ _ 3 అయ్యేటట్టు _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 4 పరిస్థితులు _ NOUN NOUN _ 5 obj _ _ 5 వివరించేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-983 # text = అందరికీ సరిపోయేటట్టు చేయించు . 1 అందరికీ _ PRON PRON _ 2 obj _ _ 2 సరిపోయేటట్టు _ VERB VERB _ 3 ccomp _ _ 3 చేయించు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-984 # text = ఎవరు చెప్పినా , వినకండి . 1 ఎవరు _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చెప్పినా _ VERB VERB _ 4 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 వినకండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-985 # text = ఎవణ్ణి చూసినా , పిచ్చివాడే . 1 ఎవణ్ణి _ PRON PRON _ 2 obj _ _ 2 చూసినా _ VERB VERB _ 4 csubj _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ 4 పిచ్చివాడే _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-986 # text = ఎక్కడికి పోయినా , అన్నం లేదు . 1 ఎక్కడికి _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 పోయినా _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 అన్నం _ NOUN NOUN _ 5 nsubj _ _ 5 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-987 # text = మీరు ఎంత చెప్పినా , లాభం లేదు . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎంత _ DET DET _ 3 advmod _ _ 3 చెప్పినా _ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 లాభం _ NOUN NOUN _ 6 nsubj _ _ 6 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-988 # text = ఏం జరిగినా , నాతో చెప్పు . 1 ఏం _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 జరిగినా _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ 4 నాతో _ PRON PRON _ 5 obl _ _ 5 చెప్పు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-989 # text = మీరు ఇప్పుడు అన్నం తినవచ్చు . 1 మీరు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఇప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 అన్నం _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 తినవచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-990 # text = ఆయన చెబితే , ఆమె తినవచ్చు . 1 ఆయన _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 చెబితే _ VERB VERB _ 5 advcl _ _ 3 , _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ 4 ఆమె _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 5 తినవచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 . _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-991 # text = మీరు ఉంటే ఉండవచ్చు , వెళ్తే వెళ్ళవచ్చు . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఉంటే _ VERB VERB _ 3 compound _ _ 3 ఉండవచ్చు _ VERB VERB _ 6 advcl _ _ 4 , _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ 5 వెళ్తే _ VERB VERB _ 6 compound _ _ 6 వెళ్ళవచ్చు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-992 # text = కమల వంట చేస్తున్నది . 1 కమల _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 వంట _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 చేస్తున్నది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-993 # text = నిన్నటి నుంచి వాన కురుస్తున్నది . 1 నిన్నటి _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 2 నుంచి _ ADP ADP _ 1 case _ _ 3 వాన _ NOUN NOUN _ 4 nsubj _ _ 4 కురుస్తున్నది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-994 # text = రేపు మీ ఇంటికి ఎవరు వస్తున్నారు ? 1 రేపు _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 2 మీ _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 ఇంటికి _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 4 ఎవరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 5 వస్తున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 ? _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-995 # text = మిమ్మల్ని ఇప్పుడే చూస్తున్నాను . 1 మిమ్మల్ని _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 ఇప్పుడే _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 చూస్తున్నాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-996 # text = వాళ్ళు రామాయణం వింటున్నారు . 1 వాళ్ళు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రామాయణం _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 వింటున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-997 # text = పిల్లలు ఏడుస్తున్నారు . 1 పిల్లలు _ NOUN NOUN _ 2 nsubj _ _ 2 ఏడుస్తున్నారు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-998 # text = మావాడు రేపు ఈవేళకు వస్తుంటాడు . 1 మావాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 3 ఈవేళకు _ NOUN NOUN _ 2 flat _ _ 4 వస్తుంటాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-999 # text = మనం ఎల్లుండి విమానంలో వెళ్తుంటాం . 1 మనం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఎల్లుండి _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 3 విమానంలో _ NOUN NOUN _ 4 obl _ _ 4 వెళ్తుంటాం _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1000 # text = వాడు ఆకలిగా ఉన్నాడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఆకలిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1001 # text = వాడికి ఆకలిగా ఉంది . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ _ 2 ఆకలిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1002 # text = వాడికి చలిగా ఉంది . 1 వాడికి _ PRON PRON _ 3 nsubj:nc _ _ 2 చలిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 ఉంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1003 # text = ప్రస్తుతం అతిథినన్న మాట . తరువాత అద్దె వాడుగా మారాలే ? ఘోరం ! 1 ప్రస్తుతం _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 2 అతిథినన్న _ NOUN NOUN _ 3 nmod _ _ 3 మాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ 5 తరువాత _ ADV ADV _ 8 advmod _ _ 6 అద్దె _ NOUN NOUN _ 7 nmod _ _ 7 వాడుగా _ PRON PRON _ 8 nsubj _ _ 8 మారాలే _ VERB VERB _ 3 parataxis _ _ 9 ? _ PUNCT PUNCT _ 8 punct _ _ 10 ఘోరం _ NOUN NOUN _ 3 parataxis _ _ 11 ! _ PUNCT PUNCT _ 10 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1004 # text = తమాషా చేస్తున్నావన్న మాట ! 1 తమాషా _ NOUN NOUN _ 2 obj _ _ 2 చేస్తున్నావన్న _ VERB VERB _ 3 ccomp _ _ 3 మాట _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 ! _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1005 # text = ఎవరో వచ్చేరు . 1 ఎవరో _ PRON PRON _ 2 nsubj _ _ 2 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1006 # text = ఎవరినో చూసేను . 1 ఎవరినో _ PRON PRON _ 2 obj _ _ 2 చూసేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1007 # text = ఎవరిదో పేరు రాసేడు . 1 ఎవరిదో _ PRON PRON _ 2 nmod:poss _ _ 2 పేరు _ NOUN NOUN _ 3 obj _ _ 3 రాసేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1008 # text = ఎక్కడో దాగి ఉన్నాడు . 1 ఎక్కడో _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 దాగి _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 ఉన్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1009 # text = ఎక్కణ్ణుంచో వచ్చేరు . 1 ఎక్కణ్ణుంచో _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 వచ్చేరు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1010 # text = ఎప్పుడో చెబుతాను . 1 ఎప్పుడో _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 చెబుతాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1011 # text = ఎందుచేతనో లోపలికి రాలేదు . 1 ఎందుచేతనో _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 లోపలికి _ NOUN NOUN _ 3 obl _ _ 3 రాలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1012 # text = ఎట్లాగో పూర్తి చేస్తాను . 1 ఎట్లాగో _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 పూర్తి _ NOUN NOUN _ 3 compound:lvc _ _ 3 చేస్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1013 # text = ఏదో ఇవ్వండి . 1 ఏదో _ PRON PRON _ 2 obj _ _ 2 ఇవ్వండి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 3 . _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1014 # text = ఏదో ఆలోచిస్తూ కూర్చుంది . 1 ఏదో _ PRON PRON _ 3 obj _ _ 2 ఆలోచిస్తూ _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 కూర్చుంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1015 # text = ఆయన మన ఊరుకు ఎందుకు waccEEDoo ! 1 ఆయన _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 మన _ PRON PRON _ 3 nmod _ _ 3 ఊరుకు _ NOUN NOUN _ 5 obl _ _ 4 ఎందుకు _ ADV ADV _ 5 advmod _ _ 5 waccEEDoo _ VERB VERB _ 0 root _ _ 6 ! _ PUNCT PUNCT _ 5 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1016 # text = కమలకు జబ్బు ఎప్పుడు తగ్గుతుందో ! 1 కమలకు _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 జబ్బు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 3 ఎప్పుడు _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 తగ్గుతుందో _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ! _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1017 # text = ఆమె ఎందుకోగాని అతన్ని ఆకర్షించింది . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఎందుకోగాని _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 అతన్ని _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 4 ఆకర్షించింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1018 # text = కుక్క ఎందుకోగాని మొరుగుతోంది గట్టిగా . 1 కుక్క _ NOUN NOUN _ 3 nsubj _ _ 2 ఎందుకోగాని _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 మొరుగుతోంది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 గట్టిగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1019 # text = ఇంతలో ఎక్కణ్ణించోగాని తొందరతొందరగా వచ్చేడు . 1 ఇంతలో _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 2 ఎక్కణ్ణించోగాని _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 తొందరతొందరగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 వచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1020 # text = నేను ఎన్నో దేశాలు చూసేను . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఎన్నో _ DET DET _ 3 det _ _ 3 దేశాలు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 చూసేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1021 # text = రామదాసు ఎంతో గొప్ప భక్తుడు . 1 రామదాసు _ PROPN PROPN _ 4 nsubj _ _ 2 ఎంతో _ DET DET _ 3 det _ _ 3 గొప్ప _ ADJ ADJ _ 4 amod _ _ 4 భక్తుడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1022 # text = ఎందరో మహానుభావులు ! 1 ఎందరో _ PRON PRON _ 2 nmod _ _ 2 మహానుభావులు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 3 ! _ PUNCT PUNCT _ 2 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1023 # text = ఎవరో ఒకరు 1 ఎవరో _ PRON PRON _ 2 nmod _ _ 2 ఒకరు _ NUM NUM NumType=Card 0 root _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1024 # text = ఏదో ఒకటి 1 ఏదో _ PRON PRON _ 2 nmod _ _ 2 ఒకటి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1025 # text = ఎప్పుడో ఒకప్పుడు 1 ఎప్పుడో _ ADV ADV _ 2 advmod _ _ 2 ఒకప్పుడు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1026 # text = ఎన్నో కొన్ని 1 ఎన్నో _ DET DET _ 2 det _ _ 2 కొన్ని _ PRON PRON _ 0 root _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1027 # text = ఎందుకో ఒకందుకు 1 ఎందుకో _ PRON PRON _ 2 nmod _ _ 2 ఒకందుకు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1028 # text = ఎవరెవరు ఏ ఏ వేళల వెళ్తారో ఎస్ కి బాగా గుర్తు . 1 ఎవరెవరు _ PRON PRON _ 5 nsubj _ _ 2 ఏ _ DET DET _ 3 compound:redup _ _ 3 ఏ _ DET DET _ 4 det _ _ 4 వేళల _ NOUN NOUN _ 5 obl:tmod _ _ 5 వెళ్తారో _ VERB VERB _ 9 ccomp _ _ 6 ఎస్ _ PROPN PROPN _ 9 nsubj:nc _ _ 7 కి _ ADP ADP _ 6 case _ _ 8 బాగా _ DET DET _ 9 det _ _ 9 గుర్తు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 10 . _ PUNCT PUNCT _ 9 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1029 # text = మనం రేపు బయలుదేరుదాము . 1 మనం _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రేపు _ NOUN NOUN _ 3 obl:tmod _ _ 3 బయలుదేరుదాము _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1030 # text = వాడు పగలు నిద్ర పోతాడు . 1 వాడు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 పగలు _ NOUN NOUN _ 4 obl:tmod _ _ 3 నిద్ర _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ _ 4 పోతాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1031 # text = అతను ఇంకా రాలేదు . 1 అతను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఇంకా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 రాలేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1032 # text = అప్పుడు నువ్వు ఏమన్నావు ? 1 అప్పుడు _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 2 నువ్వు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 3 ఏమన్నావు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1033 # text = అతను నాకు వెంటనే డబ్బిచ్చేడు . 1 అతను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 నాకు _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 3 వెంటనే _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 డబ్బిచ్చేడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1034 # text = కమల నాకు ఇదివరకే తెలుసు . 1 కమల _ PROPN PROPN _ 4 obj _ _ 2 నాకు _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 3 ఇదివరకే _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 4 తెలుసు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1035 # text = నేను ఆలస్యంగా నిద్ర లేస్తాను . 1 నేను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 ఆలస్యంగా _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 నిద్ర _ NOUN NOUN _ 4 compound:lvc _ _ 4 లేస్తాను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1036 # text = మీరు ముందుగా వెళ్ళాలి . 1 మీరు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ముందుగా _ ADV ADV _ 3 advmod _ _ 3 వెళ్ళాలి _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1037 # text = అతను మూడు రోజులుగా జ్వరంతో బాధ పడుతున్నాడు . 1 అతను _ PRON PRON _ 6 nsubj _ _ 2 మూడు _ NUM NUM NumType=Card 3 nummod _ _ 3 రోజులుగా _ ADV ADV _ 6 advmod _ _ 4 జ్వరంతో _ NOUN NOUN _ 6 obl _ _ 5 బాధ _ NOUN NOUN _ 6 compound:lvc _ _ 6 పడుతున్నాడు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 7 . _ PUNCT PUNCT _ 6 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1038 # text = ఆ తర్వాత ఏం జరిగింది ? 1 ఆ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 తర్వాత _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 ఏం _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 4 జరిగింది _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 ? _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1039 # text = ఈ మధ్య హైదరాబాద్ వెళ్ళేను . 1 ఈ _ DET DET _ 2 det _ _ 2 మధ్య _ ADV ADV _ 4 advmod _ _ 3 హైదరాబాద్ _ PROPN PROPN _ 4 obl _ _ 4 వెళ్ళేను _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1040 # text = వీడు మా అబ్బాయి . 1 వీడు _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 అబ్బాయి _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1041 # text = అతను మా తమ్ముడు కాదు . 1 అతను _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 తమ్ముడు _ NOUN NOUN _ 4 obj _ _ 4 కాదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1042 # text = ఆమె నా స్నేహితురాలు . 1 ఆమె _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 నా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 స్నేహితురాలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1043 # text = ఇది మా చెల్లెలి చీరె . 1 ఇది _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 చెల్లెలి _ NOUN NOUN _ 4 nmod:poss _ _ 4 చీరె _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1044 # text = అది మా ఇంటి gooDa . 1 అది _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 మా _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 ఇంటి _ NOUN NOUN _ 4 nmod:poss _ _ 4 gooDa _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1045 # text = అది ఎవరి ఇల్లు ? 1 అది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎవరి _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 ఇల్లు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1046 # text = ఇది ఎవరి కలం ? 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎవరి _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 కలం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1047 # text = ఇవి ఎవరి బట్టలు ? 1 ఇవి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 ఎవరి _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 బట్టలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 ? _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1048 # text = ఇవి మన పుస్తకాలు . 1 ఇవి _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మన _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 పుస్తకాలు _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1049 # text = ఇది మన దేశం . 1 ఇది _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 మన _ PRON PRON _ 3 nmod:poss _ _ 3 దేశం _ NOUN NOUN _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1050 # text = నేను రావటం లేదు . 1 నేను _ PRON PRON _ 3 nsubj _ _ 2 రావటం _ VERB VERB _ 3 compound:svc _ _ 3 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 4 . _ PUNCT PUNCT _ 3 punct _ _ # sent_id = te-mtg-train:s-1051 # text = మేము నిన్ను పిలవటం లేదు . 1 మేము _ PRON PRON _ 4 nsubj _ _ 2 నిన్ను _ PRON PRON _ 4 obj _ _ 3 పిలవటం _ VERB VERB _ 4 compound:svc _ _ 4 లేదు _ VERB VERB _ 0 root _ _ 5 . _ PUNCT PUNCT _ 4 punct _ _