# newdoc id = ta-ttb-test # sent_id = ta-ttb-test:s-1 # text = பிகாரிலிருந்து ஏராளமான இளைஞர்கள் வேலை தேடி வெளி மாநிலங்களுக்கு குடிபெயர்ந்து வருகின்றனர். 1 பிகார் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod:இலிருந்து:nom _ 2 இலிருந்து ADP PP------- AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 ஏராளமான ஏராளமான ADJ JJ------- _ 4 amod 4:amod _ 4 இளைஞர்கள் இளைஞர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 9 nsubj 9:nsubj _ 5 வேலை வேலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obj 6:obj _ 6 தேடி தேடு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 7 வெளி வெளி ADJ JJ------- _ 8 amod 8:amod _ 8 மாநிலங்களுக்கு மாநிலம் NOUN NND-3PN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 9 obl 9:obl:dat _ 9 குடிபெயர்ந்து குடிபெயர் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 வருகின்றனர் வரு AUX VR-P3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 9 punct 9:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-2 # text = மத்திய திட்டங்கள் முறையாக அமல்படுத்தப் பட்டால் பிகாரிலிருந்து இளைஞர்கள் குடிபெயர்வது தடுக்கப் படும் என்றார் ராகுல். 1 மத்திய மத்திய ADJ JJ------- _ 2 amod 2:amod _ 2 திட்டங்கள் திட்டம் NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 4 nsubj 4:nsubj _ 3 முறையாக முறை ADV AA------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 அமல்படுத்தப் அமல்படுத்து VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 5 பட்டால் படு AUX VW-T---PA Mood=Cnd|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 aux 4:aux _ 6 பிகார் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obl 9:obl:இலிருந்து:nom _ 7 இலிருந்து ADP PP------- AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 இளைஞர்கள் இளைஞர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 9 obj 9:obj _ 9 குடிபெயர்வது குடிபெயர் VERB VzNF3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 10 csubj 10:csubj _ 10 தடுக்கப் தடு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 11 படும் படு AUX VR-F3SNPA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 aux 10:aux _ 12 என்றார் என் VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 ராகுல் ராகுல் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 12 nsubj 12:nsubj _ 14 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 12 punct 12:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-3 # text = உத்தரப் பிரதேசத்தில் காங்கிரஸ் கட்சியைப் பலப்படுத்த நான் எடுத்த முயற்சிகளுக்கு பலன் கிடைக்காது என்று என்னிடம் பலர் தெரிவித்தனர். 1 உத்தரப் உத்தர PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 பிரதேசத்தில் பிரதேசம் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obl 5:obl:loc _ 3 காங்கிரஸ் காங்கிரஸ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 கட்சியைப் கட்சி NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obj 5:obj _ 5 பலப்படுத்த பலப்படுத்து VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 6 நான் நான் PRON RpN-1SA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 எடுத்த எடு VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 8 முயற்சிகளுக்கு முயற்சி NOUN NND-3PN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 9 nmod 7:nsubj|9:nmod:dat _ 9 பலன் பலன் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 obj 10:obj _ 10 கிடைக்காது கிடை VERB Vr-T3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 11 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 mark 10:mark _ 12 என் PRON RpG-1SA-- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Com|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:இடம்:gen _ 13 இடம் ADP PP------- AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 பலர் பலர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 15 nsubj 15:nsubj _ 15 தெரிவித்தனர் தெரிவி VERB Vr-D3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 15 punct 15:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-4 # text = ஆனால் நான் நம்பிக்கையோடு கட்சியை பலப்படுத்துவதற்கான நடவடிக்கைகளை மேற்கொண்டேன். 1 ஆனால் ஆனால் ADV AA------- _ 8 advmod 8:advmod _ 2 நான் நான் PRON RpN-1SA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 3 நம்பிக்கையோடு நம்பிக்கை NOUN NNS-3SN-- Case=Com|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obl 5:obl:com _ 4 கட்சியை கட்சி NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obj 5:obj _ 5 பலப்படுத்து VERB VzNF3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 ஆன PART Tg------- _ 7 nmod 7:nmod _ 7 நடவடிக்கைகளை நடவடிக்கை NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 8 obj 8:obj _ 8 மேற்கொண்டேன் மேற்கொள் VERB Vr-D1SAAA Animacy=Anim|Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 8 punct 8:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-5 # text = அதற்கு கடந்த சட்டப்பேரவைத் தேர்தலில் பலன்கிட்டியது. 1 அதற்கு அது ADV AA------- _ 5 advmod 5:advmod _ 2 கடந்த கடந்த VERB JJ------- _ 3 acl 3:acl _ 3 சட்டப்பேரவைத் சட்டப்பேரவை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 தேர்தலில் தேர்தல் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obl 5:obl:loc _ 5 பலன்கிட்டியது பலன்கிட்டு VERB Vr-D3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 5 punct 5:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-6 # text = கட்சி வெற்றி பெற்றதோடு ஆட்சியில் உள்ள கட்சிக்கு ஒரு மாற்றுக் கட்சியாக வளர்ந்துள்ளது . 1 கட்சி கட்சி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nsubj 3:nsubj _ 2 வெற்றி வெற்றி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 obj 3:obj _ 3 பெறு VERB VzND3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:ஓடு _ 4 ஓடு ADP PP------- AdpType=Post 3 mark 3:mark _ 5 ஆட்சியில் ஆட்சி NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obl 6:obl:loc _ 6 உள்ள உள் ADJ Jd-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Part 7 amod 7:amod _ 7 கட்சிக்கு கட்சி NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 obl 11:obl:dat _ 8 ஒரு ஒரு NUM JJ------- NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 9 மாற்றுக் மாற்று ADJ JJ------- _ 10 amod 10:amod _ 10 கட்சியாக கட்சி ADV AA------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 வளர் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 13 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 11 punct 11:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-7 # text = அதுபோன்று பிகாரிலும் காங்கிரஸ் வெற்றி பெறும் என்ற நம்பிக்கை எனக்கு உள்ளது. 1 அதுபோன்று அதுபோல் ADV AA------- _ 10 advmod 10:advmod _ 2 பிகார் PROPN NEL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obl 6:obl:loc _ 3 உம் PART Tv------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 4 காங்கிரஸ் காங்கிரஸ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nsubj 6:nsubj _ 5 வெற்றி வெற்றி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obj 6:obj _ 6 பெறும் பெறு VERB Vr-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 என்ற என் PART Td-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 8 nmod 8:nmod _ 8 நம்பிக்கை நம்பிக்கை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 obj 10:obj _ 9 எனக்கு என் PRON RpD-1SA-- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Com|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 உள்ளது உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 10 punct 10:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-8 # text = மக்கள் காங்கிரஸ் கட்சி மீது மிகுந்த நம்பிக்கை வைத்துள்ளனர் . 1 மக்கள் மக்கள் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 7 nsubj 7:nsubj _ 2 காங்கிரஸ் காங்கிரஸ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 கட்சி கட்சி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nmod 6:nmod:மீது:nom _ 4 மீது மீது ADP PP------- AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 மிகுந்த மிகுந்த ADJ JJ------- _ 6 amod 6:amod _ 6 நம்பிக்கை நம்பிக்கை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obj 7:obj _ 7 வை VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 உள் AUX VR-T3PAAA Animacy=Anim|Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 9 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 7 punct 7:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-9 # text = பிகாரில் கடந்த 20 ஆண்டுகளாக தேங்கிக் கிடக்கும் வளர்ச்சியை மீண்டும் ஏற்படுத்த காங்கிரஸ் எல்லா முயற்சிகளை மேற்கொள்ளும் என்றார். 1 பிகாரில் பிகார் PROPN NEL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obl 6:obl:loc _ 2 கடந்த கடந்த ADJ JJ------- _ 4 amod 4:amod _ 3 20 20 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 ஆண்டு NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 5 obl 5:obl:nom _ 5 ஆக PART Tg------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 தேங்கிக் தேங்கு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 7 கிடக்கும் கிட VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 8 வளர்ச்சியை வளர்ச்சி NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 obj 7:nsubj|10:obj _ 9 மீண்டும் மீண்டும் ADV AA------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 ஏற்படுத்த ஏற்படு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 11 காங்கிரஸ் காங்கிரஸ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 14 nsubj 14:nsubj _ 12 எல்லா எல்லாம் NUM JJ------- NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 முயற்சிகளை முயற்சி NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 14 obj 14:obj _ 14 மேற்கொள்ளும் மேற்கொள் VERB Vr-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 15 என்றார் என் VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 15 punct 15:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-10 # text = ஐ.பி.எல். அமைப்பின் முன்னாள் ஆணையர் லலித் மோடி உள்ளிட்ட 7 பேர் மீது 5 பிரிவுகளின் கீழ் சென்னை மாநகரப் போலீஸார் வழக்குப் பதிவு செய்துள்ளனர் . 1 ஐ.பி.எல். ஐ.பி.எல். PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 அமைப்பின் அமைப்பு NOUN NNG-3SN-- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 முன்னாள் முன்னாள் ADJ JJ------- _ 4 amod 4:amod _ 4 ஆணையர் ஆணையர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 6 nmod 6:nmod:nom _ 5 லலித் லலித் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 மோடி மோடி PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 7 obj 7:obj _ 7 உள்ளிட்ட உள்ளிடு VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 8 7 7 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 பேர் பேர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 19 obl 7:nsubj|19:obl:மீது:nom _ 10 மீது மீது ADP PP------- AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 5 5 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 பிரிவுகளின் பிரிவு NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 19 obl 19:obl:கீழ்:nom _ 13 கீழ் கீழ் ADP PP------- AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 சென்னை சென்னை PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 16 nmod 16:nmod:nom _ 15 மாநகரப் மாநகரம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 16 nmod 16:nmod _ 16 போலீஸார் போலீஸார் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 19 nsubj 19:nsubj _ 17 வழக்குப் வழக்கு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 18 nmod 18:nmod:nom _ 18 பதிவு பதிவு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 19 obj 19:obj _ 19 செய் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 உள் AUX VR-T3PAAA Animacy=Anim|Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 21 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 19 punct 19:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-11 # text = 20 ஓவர் கிரிக்கெட் போட்டிகள் நடத்துவதற்காக ஏற்படுத்தப்பட்ட ஐபிஎல் அமைப்பின் ஆணையராக இருந்தவர் லலித் மோடி. 1 20 20 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 ஓவர் ஓவர் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod:nom _ 3 கிரிக்கெட் கிரிக்கெட் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 போட்டிகள் போட்டி NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 5 obj 5:obj _ 5 நடத்து VERB VzDF3SNAA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 6 ஆக PART Tg------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 ஏற்படுத்தப்பட்ட ஏற்படுத்து VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 8 ஐபிஎல் ஐபிஎல் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 nmod 9:nmod:nom _ 9 அமைப்பின் அமைப்பு NOUN NNG-3SN-- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 nmod 7:nsubj|10:nmod:gen _ 10 ஆணையர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 12 obl 12:obl:ஆகு:nom _ 11 ஆகு ADP PP------- AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 இருந்தவர் இரு NOUN NPNP3SH-A Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 13 லலித் லலித் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 14 nmod 14:nmod:nom _ 14 மோடி மோடி PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 12 nsubj 12:nsubj _ 15 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 12 punct 12:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-12 # text = இவர் 2009 ஜனவரி முதல் 2010 ஜூன் மாதம் வரை பதவியில் இருந்த போது பல்வேறு மோசடிகள் செய்ததாக புகார் எழுந்தன. 1 இவர் இவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 2 2009 2009 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 ஜனவரி ஜனவரி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obl 4:obl:nom _ 4 முதல் முதல் ADP PP------- AdpType=Post 10 obj 10:obj _ 5 2010 2010 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 ஜூன் ஜூன் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nmod 7:nmod:nom _ 7 மாதம் மாதம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 obl 10:obl:வரை:nom _ 8 வரை வரை ADP PP------- AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 பதவியில் பதவி NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 obl 10:obl:loc _ 10 இருந்த இரு VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 14 acl 14:acl:போது _ 11 போது போது PART Tn------- _ 10 mark 10:mark _ 12 பல்வேறு பல்வேறு ADJ JJ------- _ 13 amod 13:amod _ 13 மோசடிகள் மோசடி NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 14 obj 14:obj _ 14 செய் VERB VzND3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 15 ஆக PART Tg------- _ 14 mark 14:mark _ 16 புகார் புகார் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 17 nsubj 17:nsubj _ 17 எழுந்தன எழு VERB Vr-D3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 17 punct 17:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-13 # text = இது தொடர்பாக இந்திய கிரிக்கெட் கட்டுப்பாட்டு வாரியத்தின் கௌரவ செயலாளர் என். சீனிவாசன், சென்னை மாநகர போலீஸ் கமிஷனர் டி. ராஜேந்திரனை புதன்கிழமை நேரில் சந்தித்து புகார் மனு ஒன்றை அளித்தார். 1 இது இது PRON RpN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 தொடர்பாக தொடர்பு ADV AA------- _ 24 advmod 24:advmod _ 3 இந்திய இந்தியா PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nmod 6:nmod _ 4 கிரிக்கெட் கிரிக்கெட் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nmod 6:nmod:nom _ 5 கட்டுப்பாட்டு கட்டுப்பாடு PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nmod 6:nmod _ 6 வாரியத்தின் வாரியம் NOUN NNG-3SN-- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 கௌரவ கௌரவம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod _ 8 செயலாளர் செயலாளர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 10 nmod 10:nmod:nom _ 9 என். என். PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 nmod 10:nmod:nom _ 10 சீனிவாசன் சீனிவாசன் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 24 nsubj 24:nsubj _ 11 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 24 punct 24:punct _ 12 சென்னை சென்னை PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nmod 15:nmod:nom _ 13 மாநகர மாநகரம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nmod 15:nmod _ 14 போலீஸ் போலீஸ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nmod 15:nmod:nom _ 15 கமிஷனர் கமிஷனர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 17 nmod 17:nmod:nom _ 16 டி. டி. PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 17 nmod 17:nmod:nom _ 17 ராஜேந்திரனை ராஜேந்திரன் PROPN NEA-3SH-- Case=Acc|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 20 obj 20:obj _ 18 புதன்கிழமை புதன்கிழமை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 20 obl 20:obl:nom _ 19 நேரில் நேரில் ADV AA------- _ 20 advmod 20:advmod _ 20 சந்தித்து சந்தி VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl 24:advcl _ 21 புகார் புகார் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 22 nmod 22:nmod:nom _ 22 மனு மனு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 23 nmod 23:nmod:nom _ 23 ஒன்றை ஒன்று NUM UxA-3SN-A Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card|Person=3|Polarity=Pos 24 obj 24:obj _ 24 அளித்தார் அளி VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 25 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 24 punct 24:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-14 # text = அதில், ஐபிஎல் கிரிக்கெட் போட்டிகளின் போது, ஊடக உரிமைகள் வழங்கியது, விளம்பரங்கள் ஒளிபரப்ப நேரம் ஒதுக்கியது, பாதுகாப்பு ஏற்பாடுகள் செய்தது ஆகியவற்றில் லலித் மோடி குறிப்பிட்ட சிலருக்கு ஆதரவாக செயல்பட்டு மோசடி செய்ததாக குறிப்பிடப்பட்டிருந்தது . 1 அதில் அது PRON RpL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl 31:obl:loc _ 2 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 31 punct 31:punct _ 3 ஐபிஎல் ஐபிஎல் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 கிரிக்கெட் கிரிக்கெட் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 போட்டிகளின் போட்டி NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 29 obl 29:obl:போது:nom _ 6 போது போது PART Tn------- _ 5 mark 5:mark _ 7 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 29 punct 29:punct _ 8 ஊடக ஊடகம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 nmod 9:nmod _ 9 உரிமைகள் உரிமை NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 10 obj 10:obj _ 10 வழங்கியது வழங்கு VERB VzND3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger|Voice=Act 20 advcl 20:advcl _ 11 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 20 punct 20:punct _ 12 விளம்பரங்கள் விளம்பரம் NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 13 obj 13:obj _ 13 ஒளிபரப்ப ஒளிபரப்பு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 14 நேரம் நேரம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 obj 15:obj _ 15 ஒதுக்கியது ஒதுக்கு VERB VzND3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger|Voice=Act 20 advcl 20:advcl _ 16 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 20 punct 20:punct _ 17 பாதுகாப்பு பாதுகாப்பு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 18 nmod 18:nmod:nom _ 18 ஏற்பாடுகள் ஏற்பாடு NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 19 obj 19:obj _ 19 செய்தது செய் VERB VzND3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger|Voice=Act 20 advcl 20:advcl _ 20 ஆகியவற்றில் ஆகியவற்றில் NOUN NNL-3PN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 27 obl 27:obl:loc _ 21 லலித் லலித் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 22 nmod 22:nmod:nom _ 22 மோடி மோடி PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 27 nsubj 27:nsubj _ 23 குறிப்பிட்ட குறிப்பிடு VERB JJ------- _ 24 acl 24:acl _ 24 சிலருக்கு சிலர் NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 25 nmod 25:nmod:dat _ 25 ஆதரவு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 27 obl 27:obl:ஆகு:nom _ 26 ஆகு ADP PP------- AdpType=Post 25 case 25:case _ 27 செயல்பட்டு செயல்படு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 29 advcl 29:advcl _ 28 மோசடி மோசடி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 29 obj 29:obj _ 29 செய் VERB VzND3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger|Voice=Act 31 ccomp 31:ccomp _ 30 ஆக PART Tg------- _ 29 mark 29:mark _ 31 குறிப்பிடு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 32 படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 aux 31:aux _ 33 இரு VERB Vr-D3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 parataxis 31:parataxis _ 34 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 31 punct 31:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-15 # text = இதன் மூலம் ரூ. 470 கோடிக்கு மோசடி நடைபெற்றுள்ளதாகவும் அந்த புகாரில் தெரிவிக்கப்பட்டிருந்தது . 1 இதன் இது PRON RpG-3SN-- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl:மூலம்:gen _ 2 மூலம் மூலம் ADP PP------- AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 ரூ. ரூ. PUNCT Z:------- PunctType=Comm 5 punct 5:punct _ 4 470 470 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 கோடிக்கு கோடி NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obl 7:obl:dat _ 6 மோசடி மோசடி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obj 7:obj _ 7 நடைபெறு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:ஆகு _ 8 உள் AUX VZNT3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Ger|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 9 ஆகு PART Tg------- _ 7 mark 7:mark _ 10 உம் PART Tv------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 11 அந்த அந்த DET DD------- _ 12 det 12:det _ 12 புகாரில் புகார் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 obl 13:obl:loc _ 13 தெரிவி VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 aux 13:aux _ 15 இரு AUX Vr-D3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 16 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 13 punct 13:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-16 # text = இந்த வழக்கை, மாநகர மத்திய குற்றப் பிரிவுக்கு மாற்றி கமிஷனர் ராஜேந்திரன் புதன்கிழமை உத்தரவிட்டார். 1 இந்த இந்த DET DD------- _ 2 det 2:det _ 2 வழக்கை வழக்கு NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 obj 8:obj _ 3 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 8 punct 8:punct _ 4 மாநகர மாநகரம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nmod 7:nmod _ 5 மத்திய மத்திய ADJ JJ------- _ 7 amod 7:amod _ 6 குற்றப் குற்றம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nmod 7:nmod _ 7 பிரிவுக்கு பிரிவு NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 obl 8:obl:dat _ 8 மாற்றி மாற்று VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 9 கமிஷனர் கமிஷனர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 10 nmod 10:nmod:nom _ 10 ராஜேந்திரன் ராஜேந்திரன் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 12 nsubj 12:nsubj _ 11 புதன்கிழமை புதன்கிழமை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 obl 12:obl:nom _ 12 உத்தரவிட்டார் உத்தரவிடு VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 12 punct 12:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-17 # text = இதையடுத்து, புகார் மனுவில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள விவரங்கள் மற்றும் ஆவணங்களை அடிப்படையாகக் கொண்டு, இந்திய குற்றவியல் சட்டத்தின் 409, 420, 468, 477 (ஏ ), 120 (பி) ஆகிய பிரிவுகளின் கீழ், லலித் மோடி, வேணு நாயர், ஆண்ரூ ஜார்ஜியோ, சீமஸ் ஓபிரயன், ஹரீஷ் கிருஷ்ணமாச்சாரி, அஜய் வர்மா ஆகியோர் மீது மாநகர மத்திய குற்றப் பிரிவு போலீஸார் வழக்குப் பதிவு செய்து விசாரணையை தொடங்கியுள்ளனர் . 1 இதையடுத்து இதையடுத்து ADV AA------- _ 65 advmod 65:advmod _ 2 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 65 punct 65:punct _ 3 புகார் புகார் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 மனுவில் மனு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obl 5:obl:loc _ 5 குறிப்பிடு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 6 படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 aux 5:aux _ 7 உள் AUX Jd-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Part 5 aux 5:aux _ 8 விவரங்கள் விவரம் NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 13 obj 13:obj _ 9 மற்றும் மற்றும் CCONJ CC------- _ 10 cc 10:cc _ 10 ஆவணங்களை ஆவணம் NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 8 conj 8:conj|13:obj _ 11 அடிப்படை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 obl 13:obl:ஆகு:nom _ 12 ஆகு ADP PP------- AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 கொண்டு கொள் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 65 advcl 65:advcl _ 14 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 65 punct 65:punct _ 15 இந்திய இந்தியா PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 17 nmod 17:nmod _ 16 குற்றவியல் குற்றவியல் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 17 nmod 17:nmod:nom _ 17 சட்டத்தின் சட்டம் NOUN NNG-3SN-- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 34 nmod 34:nmod:gen _ 18 409 409 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod 33:nummod _ 19 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 20 punct 20:punct _ 20 420 420 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 18 conj 18:conj|33:nummod _ 21 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 22 punct 22:punct _ 22 468 468 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 18 conj 18:conj|33:nummod _ 23 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 24 punct 24:punct _ 24 477 477 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 18 conj 18:conj|33:nummod _ 25 ( PUNCT Z:------- PunctType=Comm 24 punct 24:punct _ 26 ஏ PART Tq------- _ 24 nmod 24:nmod _ 27 ) ) PUNCT Z:------- PunctType=Comm 24 punct 24:punct _ 28 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 29 punct 29:punct _ 29 120 120 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 18 conj 18:conj|33:nummod _ 30 ( ( PUNCT Z:------- PunctType=Comm 29 punct 29:punct _ 31 பி பி PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 29 nmod 29:nmod:nom _ 32 ) ) PUNCT Z:------- PunctType=Comm 29 punct 29:punct _ 33 ஆகிய ஆகு VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 34 acl:relcl 34:acl:relcl _ 34 பிரிவுகளின் பிரிவு NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 35 nmod 33:nsubj|35:nmod:nom _ 35 கீழ் கீழ் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 65 iobj 65:iobj _ 36 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 65 punct 65:punct _ 37 லலித் லலித் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 38 nmod 38:nmod:nom _ 38 மோடி மோடி PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 54 nmod 54:nmod:nom _ 39 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 41 punct 41:punct _ 40 வேணு வேணு PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 41 nmod 41:nmod:nom _ 41 நாயர் நாயர் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 38 conj 38:conj|54:nmod:nom _ 42 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 44 punct 44:punct _ 43 ஆண்ரூ ஆண்ரூ PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 44 nmod 44:nmod:nom _ 44 ஜார்ஜியோ ஜார்ஜியோ PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 38 conj 38:conj|54:nmod:nom _ 45 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 47 punct 47:punct _ 46 சீமஸ் சீமஸ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 47 nmod 47:nmod:nom _ 47 ஓபிரயன் ஓபிரயன் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 38 conj 38:conj|54:nmod:nom _ 48 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 50 punct 50:punct _ 49 ஹரீஷ் ஹரீஷ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 50 nmod 50:nmod:nom _ 50 கிருஷ்ணமாச்சாரி கிருஷ்ணமாச்சாரி PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 38 conj 38:conj|54:nmod:nom _ 51 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 53 punct 53:punct _ 52 அஜய் அஜய் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 53 nmod 53:nmod:nom _ 53 வர்மா வர்மா PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 38 conj 38:conj|54:nmod:nom _ 54 ஆகியோர் ஆகியோர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 65 obl 65:obl:மீது:nom _ 55 மீது மீது ADP PP------- AdpType=Post 54 case 54:case _ 56 மாநகர மாநகரம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 60 nmod 60:nmod _ 57 மத்திய மத்திய ADJ JJ------- _ 60 amod 60:amod _ 58 குற்றப் குற்றம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 60 nmod 60:nmod _ 59 பிரிவு பிரிவு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 60 nmod 60:nmod:nom _ 60 போலீஸார் போலீஸார் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 65 nsubj 65:nsubj _ 61 வழக்குப் வழக்கு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 62 nmod 62:nmod:nom _ 62 பதிவு பதிவு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 63 obj 63:obj _ 63 செய்து செய் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 65 advcl 65:advcl _ 64 விசாரணையை விசாரணை NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 65 obj 65:obj _ 65 தொடங்கு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 66 உள் AUX VR-T3PAAA Animacy=Anim|Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 65 aux 65:aux _ 67 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 65 punct 65:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-18 # text = மத்திய குற்றப் பிரிவு ஏடிஎஸ்பி வெங்கடேஸ்வரன் இதற்கான விசாரணை அதிகாரியாக நியமிக்கப்பட்டுள்ளார் . 1 மத்திய மத்திய ADJ JJ------- _ 5 amod 5:amod _ 2 குற்றப் குற்றம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod _ 3 பிரிவு பிரிவு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 ஏடிஎஸ்பி ஏடிஎஸ்பி PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 வெங்கடேஸ்வரன் வெங்கடேஸ்வரன் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 nsubj 9:nsubj _ 6 இதற்கான இது ADJ JJ------- _ 8 amod 8:amod _ 7 விசாரணை விசாரணை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 அதிகாரியாக அதிகாரி ADV AA------- _ 9 advmod 9:advmod _ 9 நியமி VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 aux 9:aux _ 11 உள் AUX VR-T3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 12 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 9 punct 9:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-19 # text = இந்தியப் பயணத்தின் போது அமெரிக்க அதிபர் பராக் ஒபாமா பாகிஸ்தானுக்கு செல்ல மாட்டார் என்று தெரிய வந்துள்ளது . 1 இந்தியப் இந்தியா PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod _ 2 பயணத்தின் பயணம் NOUN NNG-3SN-- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 nmod 9:nmod:போது:gen _ 3 போது போது PART Tn------- _ 2 mark 2:mark _ 4 அமெரிக்க அமெரிக்கா PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod _ 5 அதிபர் அதிபர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 7 nmod 7:nmod:nom _ 6 பராக் பராக் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 7 nmod 7:nmod:nom _ 7 ஒபாமா ஒபாமா PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 9 nsubj 9:nsubj _ 8 பாகிஸ்தானுக்கு பாகிஸ்தான் PROPN NED-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obl 9:obl:dat _ 9 செல்ல செல் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 10 மாட்டார் மாட்டு AUX VR-T3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 mark 9:mark _ 12 தெரிய தெரி VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 வா AUX VT-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 14 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 15 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 12 punct 12:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-20 # text = இந்தியாவுக்கு அடுத்த மாதம் முதல் வாரத்தில் ஒபாமா செல்லவுள்ளார் இதற்கான பாதுகாப்பு ஏற்பாடுகளை அமெரிக்க அதிகாரிகள் செய்து வருகின்றனர். 1 இந்தியாவுக்கு இந்தியா PROPN NED-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 2 அடுத்த அடுத்த ADJ JJ------- _ 3 amod 3:amod _ 3 மாதம் மாதம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 முதல் முதல் NUM Uy------- NumType=Ord 5 nummod 5:nummod _ 5 வாரத்தில் வாரம் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obl 7:obl:loc _ 6 ஒபாமா ஒபாமா PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 7 nsubj 7:nsubj _ 7 செல் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 8 உள் AUX VR-T3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 9 இதற்கான இது ADJ JJ------- _ 11 amod 11:amod _ 10 பாதுகாப்பு பாதுகாப்பு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 ஏற்பாடுகளை ஏற்பாடு NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 14 obj 14:obj _ 12 அமெரிக்க அமெரிக்கா PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 nmod 13:nmod _ 13 அதிகாரிகள் அதிகாரி NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 14 nsubj 14:nsubj _ 14 செய்து செய் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 வருகின்றனர் வரு AUX VR-P3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 16 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 14 punct 14:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-21 # text = அவர் எந்தத் தேதியில் இந்தியாவுக்குச் செல்கிறார் என்பது இதுவரை உறுதி செய்யப்படவில்லை . 1 அவர் அவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 எந்தத் எந்த DET DD------- _ 3 det 3:det _ 3 தேதியில் தேதி NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obl 5:obl:loc _ 4 இந்தியாவுக்குச் இந்தியா PROPN NED-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obl 5:obl:dat _ 5 செல்கிறார் செல் VERB Vr-P3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 csubj 9:csubj _ 6 என்பது என் PART TzNF3SN-A Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger 5 mark 5:mark _ 7 இதுவரை இதுவரை ADV AA------- _ 9 advmod 9:advmod _ 8 உறுதி உறுதி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obj 9:obj _ 9 செய் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 இல் AUX VR-T3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 9 punct 9:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-22 # text = அநேகமாக அவர் நவம்பர் 6-ம் தேதி இந்தியா செல்லலாம் என்று எதிர்பார்க்கப் படுகிறது. 1 அநேகமாக அநேகமாக ADV AA------- _ 7 advmod 7:advmod _ 2 அவர் அவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 3 நவம்பர் நவம்பர் NUM Ux------- NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 4 6-ம் 6 NUM Uy------- NumType=Ord 5 nummod 5:nummod _ 5 தேதி தேதி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obl 7:obl:nom _ 6 இந்தியா இந்தியா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obl 7:obl:nom _ 7 செல்லல் VERB VzNT3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Ger|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 8 ஆகு AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 9 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 mark 7:mark _ 10 எதிர்பார்க்கப் எதிர்பார் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 படுகிறது படு AUX VR-P3SNPA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 aux 10:aux _ 12 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 10 punct 10:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-23 # text = இந்தப் பயணத்தின் போது அவர் பாகிஸ்தானுக்குச் செல்ல மாட்டார் என்று வெள்ளை மாளிகை செய்திக்குறிப்பு தெரிவிக்கிறது. 1 இந்தப் இந்த DET DD------- _ 2 det 2:det _ 2 பயணத்தின் பயணம் NOUN NNG-3SN-- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 nmod 12:nmod:போது:gen _ 3 போது போது PART Tn------- _ 2 mark 2:mark _ 4 அவர் அவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 5 பாகிஸ்தானுக்குச் பாகிஸ்தான் PROPN NED-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obl 6:obl:dat _ 6 செல்ல செல் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 7 மாட்டார் மாட்டு AUX VR-T3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 mark 6:mark _ 9 வெள்ளை வெள்ளை ADJ JJ------- _ 10 amod 10:amod _ 10 மாளிகை மாளிகை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 செய்திக்குறிப்பு செய்திக்குறிப்பு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 nsubj 12:nsubj _ 12 தெரிவிக்கிறது தெரிவி VERB Vr-P3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 12 punct 12:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-24 # text = அடுத்த ஆண்டு அவர் பாகிஸ்தானுக்குச் செல்வார் என்றும் , பாகிஸ்தான் அதிபர் ஆசிப் அலி ஜர்தாரியை வாஷிங்டன் வருமாறு அவர் அழைத்துள்ளார் என்றும் அந்தச் செய்திக்குறிப்பு தெரிவிக்கிறது. 1 அடுத்த அடுத்த ADJ JJ------- _ 2 amod 2:amod _ 2 ஆண்டு ஆண்டு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obj 5:obj _ 3 அவர் அவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 பாகிஸ்தானுக்குச் பாகிஸ்தான் PROPN NED-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obl 5:obl:dat _ 5 செல்வார் செல் VERB Vr-F3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 ccomp 24:ccomp _ 6 என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 mark 5:mark _ 7 உம் PART Tv------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 8 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 18 punct 18:punct _ 9 பாகிஸ்தான் பாகிஸ்தான் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 nmod 10:nmod:nom _ 10 அதிபர் அதிபர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 13 nmod 13:nmod:nom _ 11 ஆசிப் ஆசிப் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 13 nmod 13:nmod:nom _ 12 அலி அலி PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 nmod 13:nmod:nom _ 13 ஜர்தாரியை ஜர்தாரி PROPN NEA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 obj 15:obj _ 14 வாஷிங்டன் வாஷிங்டன் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 obl 15:obl:nom _ 15 வரு ADJ Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 18 amod 18:amod _ 16 ஆறு PART Tn------- _ 15 mark 15:mark _ 17 அவர் அவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 அழை VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj|24:ccomp _ 19 உள் AUX VR-T3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 20 என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 mark 18:mark _ 21 உம் PART Tv------- _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 22 அந்தச் அந்த DET DD------- _ 23 det 23:det _ 23 செய்திக்குறிப்பு செய்திக்குறிப்பு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 24 nsubj 24:nsubj _ 24 தெரிவிக்கிறது தெரிவி VERB Vr-P3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 25 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 24 punct 24:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-25 # text = கேரள முன்னாள் முதல்வரும் , காங்கிரஸ் மூத்த தலைவருமான கருணாகரன் காய்ச்சல் காரணமாக மருத்துவமனையில் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளதாக அவரது குடும்ப வட்டாரங்கள் தெரிவித்தன. 1 கேரள கேரள PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod _ 2 முன்னாள் முன்னாள் ADJ JJ------- _ 3 amod 3:amod _ 3 முதல்வர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 10 nmod 10:nmod:nom _ 4 உம் PART Tv------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 5 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 8 punct 8:punct _ 6 காங்கிரஸ் காங்கிரஸ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 7 மூத்த மூத்த ADJ JJ------- _ 8 amod 8:amod _ 8 தலைவர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 3 conj 3:conj|10:nmod:nom _ 9 உம் PART Tv------- _ 8 cc 8:cc _ 10 ஆன PART Tg------- _ 11 nmod 11:nmod _ 11 கருணாகரன் கருணாகரன் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 16 nsubj 16:nsubj _ 12 காய்ச்சல் காய்ச்சல் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 16 nmod 16:nmod:ஆகு:nom _ 13 காரணம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 obl 12:obl:nom _ 14 ஆகு ADP PP------- AdpType=Post 12 case 12:case _ 15 மருத்துவமனையில் மருத்துவமனை NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 16 obl 16:obl:loc _ 16 அனுமதி VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 advcl 18:advcl _ 17 படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 aux 16:aux _ 18 உள் VERB VzNT3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Ger|Voice=Act 23 ccomp 23:ccomp _ 19 ஆக PART Tg------- _ 18 mark 18:mark _ 20 அவரது அவர் PRON RpG-3SH-- Case=Gen|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 குடும்ப குடும்பம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 22 nmod 22:nmod _ 22 வட்டாரங்கள் வட்டாரம் NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 23 nsubj 23:nsubj _ 23 தெரிவித்தன தெரிவி VERB Vr-D3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 23 punct 23:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-26 # text = 93 வயதான கருணாகரனின் உடல்நிலை சீராக உள்ளது. 1 93 93 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 வயது NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 ஆன PART Tg------- _ 4 nmod 4:nmod _ 4 கருணாகரனின் கருணாகரன் PROPN NEN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 உடல்நிலை உடல்நிலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obj 7:obj _ 6 சீராக சீர் ADV AA------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 உள்ளது உள் VERB Vr-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 7 punct 7:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-27 # text = காய்ச்சல் மற்றும் சுவாசப் பிரச்னையால் அவர் அவதிப்பட்டு வருவதாக மருத்துவமனை வட்டாரங்கள் தெரிவித்தன. 1 காய்ச்சல் காய்ச்சல் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod:nom _ 2 மற்றும் மற்றும் CCONJ CC------- _ 3 cc 3:cc _ 3 சுவாசப் சுவாசம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 1 conj 1:conj|4:nmod:nom _ 4 பிரச்னையால் பிரச்னை NOUN NNI-3SN-- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obl 6:obl:ins _ 5 அவர் அவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 அவதிப்பட்டு அவதிப்பட்டு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 7 வரு AUX VZNF3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 ஆக PART Tg------- _ 6 mark 6:mark _ 9 மருத்துவமனை மருத்துவமனை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 nmod 10:nmod:nom _ 10 வட்டாரங்கள் வட்டாரம் NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 11 nsubj 11:nsubj _ 11 தெரிவித்தன தெரிவி VERB Vr-D3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 11 punct 11:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-28 # text = அரசு ரப்பர் கழகம், தேயிலை தோட்டக் கழகம் மற்றும் வனத்தோட்டக் கழகப் பணியாளர்களுக்கு 2009-2010ஆம் ஆண்டிற்கான போனஸ் வழங்க முதல்வர் உத்தரவிட்டுள்ளார் . 1 அரசு அரசு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 ரப்பர் ரப்பர் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 கழகம் கழகம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod:nom _ 4 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 7 punct 7:punct _ 5 தேயிலை தேயிலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nmod 7:nmod:nom _ 6 தோட்டக் தோட்டம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nmod 7:nmod:nom _ 7 கழகம் கழகம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 conj 3:conj|11:nmod:nom _ 8 மற்றும் மற்றும் CCONJ CC------- _ 10 cc 10:cc _ 9 வனத்தோட்டக் வனத்தோட்டம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 nmod 10:nmod _ 10 கழகப் கழகம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 conj 3:conj|11:nmod:nom _ 11 பணியாளர்களுக்கு பணியாளர் NOUN NND-3PA-- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ 12 2009-2010ஆம் 2009-2010 NUM Uy------- NumType=Ord 13 nummod 13:nummod _ 13 ஆண்டு NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 14 nmod 14:nmod:dat _ 14 ஆன PART Tg------- _ 15 nmod 15:nmod _ 15 போனஸ் போனஸ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 16 obj 16:obj _ 16 வழங்க வழங்கு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 advcl 18:advcl _ 17 முதல்வர் முதல்வர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 18 nsubj 18:nsubj _ 18 உத்தரவிடு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 உள் AUX VR-T3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 20 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 18 punct 18:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-29 # text = அரசு ரப்பர் கழகத் தோட்டத் தொழிலாளர்கள் 2 ஆயிரத்து 886 பேருக்கும் , தேயிலை தோட்டக் கழகத் தொழிலாளர்கள் 9 ஆயிரத்து 275 பேருக்கும் 20 சதவீத போனஸ் வழங்கிடவும் ; அதுபோலவே, அரசு ரப்பர் கழகப் பணியாளர்கள் 118 பேருக்கும் , தேயிலை தோட்டப் பணியாளர்கள் 313 பேருக்கும் , வனத்தோட்டக் கழகப் பணியாளர்கள் 359 பேருக்கும் 20 சதவீத போனஸ் வழங்கவும் முதல்வர் உத்தரவிட்டுள்ளார் . 1 அரசு அரசு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 2 ரப்பர் ரப்பர் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 3 கழகத் கழகம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod _ 4 தோட்டத் தோட்டம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod _ 5 தொழிலாளர்கள் தொழிலாளர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 9 nmod 9:nmod:nom _ 6 2 2 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 7 ஆயிரத்து ஆயிரம் NUM Ux------- NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 8 886 886 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 பேர் NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 24 obl:arg 24:obl:arg:dat _ 10 உம் PART Tv------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 11 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 19 punct 19:punct _ 12 தேயிலை தேயிலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nmod 15:nmod:nom _ 13 தோட்டக் தோட்டம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nmod 15:nmod:nom _ 14 கழகத் கழகம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nmod 15:nmod _ 15 தொழிலாளர்கள் தொழிலாளர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 19 nmod 19:nmod:nom _ 16 9 9 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 17 ஆயிரத்து ஆயிரம் NUM Ux------- NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 18 275 275 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 பேர் NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 conj 9:conj|24:obl:arg:dat _ 20 உம் PART Tv------- _ 19 cc 19:cc _ 21 20 20 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 22 சதவீத சதவீத ADJ JJ------- _ 23 amod 23:amod _ 23 போனஸ் போனஸ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 24 obj 24:obj _ 24 வழங்கிட் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 56 advcl 56:advcl _ 25 உம் PART Tv------- _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 26 ; ; PUNCT Z:------- PunctType=Comm 53 punct 53:punct _ 27 அதுபோலவே அதுபோல் ADV AA------- _ 53 advmod 53:advmod _ 28 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 53 punct 53:punct _ 29 அரசு அரசு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 32 nmod 32:nmod:nom _ 30 ரப்பர் ரப்பர் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 32 nmod 32:nmod:nom _ 31 கழகப் கழகம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 32 nmod 32:nmod _ 32 பணியாளர்கள் பணியாளர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 34 nmod 34:nmod:nom _ 33 118 118 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod 34:nummod _ 34 பேர் NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 53 obl:arg 53:obl:arg:dat _ 35 உம் PART Tv------- _ 34 advmod:emph 34:advmod:emph _ 36 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 41 punct 41:punct _ 37 தேயிலை தேயிலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 39 nmod 39:nmod:nom _ 38 தோட்டப் தோட்டம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 39 nmod 39:nmod _ 39 பணியாளர்கள் பணியாளர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 41 nmod 41:nmod:nom _ 40 313 313 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod 41:nummod _ 41 பேர் NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 34 conj 34:conj|53:obl:arg:dat _ 42 உம் PART Tv------- _ 41 advmod:emph 41:advmod:emph _ 43 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 48 punct 48:punct _ 44 வனத்தோட்டக் வனத்தோட்டம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 46 nmod 46:nmod _ 45 கழகப் கழகம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 46 nmod 46:nmod _ 46 பணியாளர்கள் பணியாளர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 48 nmod 48:nmod:nom _ 47 359 359 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 48 nummod 48:nummod _ 48 பேர் NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 34 conj 34:conj|53:obl:arg:dat _ 49 உம் PART Tv------- _ 48 cc 48:cc _ 50 20 20 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 52 nummod 52:nummod _ 51 சதவீத சதவீத ADJ JJ------- _ 52 amod 52:amod _ 52 போனஸ் போனஸ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 53 obj 53:obj _ 53 வழங்கு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 conj 24:conj|56:advcl _ 54 உம் PART Tv------- _ 53 cc 53:cc _ 55 முதல்வர் முதல்வர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 56 nsubj 56:nsubj _ 56 உத்தரவிடு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 57 உள் AUX VR-T3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|VerbForm=Fin|Voice=Act 56 aux 56:aux _ 58 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 56 punct 56:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-30 # text = இதன் காரணமாக , அரசு ரப்பர் கழகம், தேயிலை தோட்டக் கழகம், வனத்தோட்டக் கழகம் ஆகிய மூன்று அமைப்புகளையும் சேர்ந்த 12 ஆயிரத்து 951 தொழிலாளர்கள் மற்றும் பணியாளர்களுக்கு ரூ. 6 கோடியே 96 லட்சத்து 30 ஆயிரம் 2009-2010 ஆம் ஆண்டுக்குரிய போனஸாக வழங்கப்படும் என தமிழக அரசு தெரிவித்துள்ளது . 1 இதன் இது PRON RpG-3SN-- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 காரணம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 39 obl 39:obl:ஆகு:nom _ 3 ஆகு ADP PP------- AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 39 punct 39:punct _ 5 அரசு அரசு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nmod 7:nmod:nom _ 6 ரப்பர் ரப்பர் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nmod 7:nmod:nom _ 7 கழகம் கழகம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nmod 15:nmod:nom _ 8 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 11 punct 11:punct _ 9 தேயிலை தேயிலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod:nom _ 10 தோட்டக் தோட்டம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 கழகம் கழகம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 conj 7:conj|15:nmod:nom _ 12 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 14 punct 14:punct _ 13 வனத்தோட்டக் வனத்தோட்டம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 14 nmod 14:nmod _ 14 கழகம் கழகம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 conj 7:conj|15:nmod:nom _ 15 ஆகிய ஆகு VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 16 மூன்று மூன்று NUM Ux------- NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 அமைப்பு NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 23 obl:arg 15:nsubj|23:obl:arg:சேர்:acc _ 18 உம் PART Tv------- _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 19 சேர்ந்த சேர் ADP PP------- AdpType=Post 17 case 17:case _ 20 12 12 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 21 ஆயிரத்து ஆயிரம் NUM Ux------- NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 22 951 951 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 தொழிலாளர்கள் தொழிலாளர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 39 obj 39:obj _ 24 மற்றும் மற்றும் CCONJ CC------- _ 25 cc 25:cc _ 25 பணியாளர்களுக்கு பணியாளர் NOUN NND-3PA-- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 23 conj 23:conj|39:obj _ 26 ரூ. ரூ. PUNCT Z:------- PunctType=Comm 27 punct 27:punct _ 27 6 6 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 28 கோடியே கோடி NUM Ux------- NumType=Card 35 nummod 35:nummod _ 29 96 96 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod 30:nummod _ 30 லட்சத்து லட்சம் NUM Ux------- NumType=Card 35 nummod 35:nummod _ 31 30 30 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod 32:nummod _ 32 ஆயிரம் ஆயிரம் NUM Ux------- NumType=Card 37 nummod 37:nummod _ 33 2009-2010 2009-2010 NUM Ux------- NumType=Card 34 nummod 34:nummod _ 34 ஆம் ஆம் ADJ Uy------- NumType=Ord 35 amod 35:amod _ 35 ஆண்டு NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 36 nmod 36:nmod:dat _ 36 உரிய ADP JJ------- _ 37 acl 37:acl _ 37 போனஸ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 39 obl 39:obl:ஆகு:nom _ 38 ஆகு ADP PP------- AdpType=Post 37 case 37:case _ 39 வழங்கு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 44 ccomp 44:ccomp _ 40 படு AUX VR-F3SNPA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 39 aux 39:aux _ 41 என என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 39 mark 39:mark _ 42 தமிழக தமிழகம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 43 nmod 43:nmod _ 43 அரசு அரசு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 44 nsubj 44:nsubj _ 44 தெரிவி VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 45 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 aux 44:aux _ 46 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 44 punct 44:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-31 # text = அமெரிக்க அதிபர் ஒபாமா மும்பை மற்றும் தில்லிக்கு அடுத்த மாதம் வரவிருப்பதாகத் தெரிவித்த வெள்ளை மாளிகை, அவரது பயண அட்டவணை இதுவரை இறுதிசெய்யப் படவில்லை எனக் கூறியுள்ளது . 1 அமெரிக்க அமெரிக்கா PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod _ 2 அதிபர் அதிபர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 ஒபாமா ஒபாமா PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 9 obj 9:obj _ 4 மும்பை மும்பை PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obl 9:obl:nom _ 5 மற்றும் மற்றும் CCONJ CC------- _ 6 cc 6:cc _ 6 தில்லிக்கு தில்லி PROPN NED-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 conj 4:conj|9:obl:nom _ 7 அடுத்த அடுத்த ADJ JJ------- _ 8 amod 8:amod _ 8 மாதம் மாதம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obl 9:obl:nom _ 9 வா VERB VzNF3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 10 ஆகு PART Tg------- _ 9 mark 9:mark _ 11 தெரிவித்த தெரிவி VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 12 வெள்ளை வெள்ளை ADJ JJ------- _ 13 amod 13:amod _ 13 மாளிகை மாளிகை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 23 nsubj 11:nsubj|23:nsubj _ 14 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 23 punct 23:punct _ 15 அவரது அவர் PRON RpG-3SH-- Case=Gen|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 பயண பயணம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 17 nmod 17:nmod _ 17 அட்டவணை அட்டவணை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 19 obj 19:obj _ 18 இதுவரை இதுவரை ADV AA------- _ 19 advmod 19:advmod _ 19 இறுதிசெய்யப் இறுதிசெய் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp 23:xcomp _ 20 படு AUX VU-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Pass 19 aux 19:aux _ 21 இல் AUX VR-T3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 22 எனக் என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 mark 19:mark _ 23 கூறு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 25 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 23 punct 23:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-32 # text = இந்திய பயணத்தின் போது ஒபாமா பொற்கோயிலுக்கு செல்லும் திட்டம் ரத்து செய்யப் பட்டு விட்டதாகக் கூறப்படுவது குறித்து வெள்ளை மாளிகை ஊடகச் செயலர் ராபர்ட் கிப்ஸ் இடம் செய்தியாளர்கள் கேட்டனர். 1 இந்திய இந்தியா PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod _ 2 பயணத்தின் பயணம் NOUN NNG-3SN-- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obl 6:obl:போது:gen _ 3 போது போது PART Tn------- _ 2 mark 2:mark _ 4 ஒபாமா ஒபாமா PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 பொற்கோயிலுக்கு பொற்கோயில் NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obl 6:obl:dat _ 6 செல்லும் செல் VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 7 திட்டம் திட்டம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 nsubj 6:nsubj|9:nsubj _ 8 ரத்து ரத்து NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obj 9:obj _ 9 செய்யப் செய் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 10 பட்டு படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 aux 9:aux _ 11 விடு AUX VZND3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 12 ஆகு PART Tg------- _ 9 mark 9:mark _ 13 கூறப்படுவது கூறு VERB VzNF3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 23 ccomp 23:ccomp _ 14 குறித்து குறி ADP PP------- AdpType=Post 13 mark 13:mark _ 15 வெள்ளை வெள்ளை ADJ JJ------- _ 16 amod 16:amod _ 16 மாளிகை மாளிகை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 20 nmod 20:nmod:nom _ 17 ஊடகச் ஊடகம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 18 nmod 18:nmod _ 18 செயலர் செயலர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 20 nmod 20:nmod:nom _ 19 ராபர்ட் ராபர்ட் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 20 nmod 20:nmod:nom _ 20 கிப்ஸ் கிப்ஸ் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 23 obl:arg 23:obl:arg:இடம்:nom _ 21 இடம் இடம் ADP PP------- AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 செய்தியாளர்கள் செய்தியாளர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 23 nsubj 23:nsubj _ 23 கேட்டனர் கேள் VERB Vr-D3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 23 punct 23:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-33 # text = அவரது பயணத்திட்டம் இதுவரை இறுதி செய்யப் படவில்லை எனத் தெரிவித்தார். 1 அவரது அவர் PRON RpG-3SH-- Case=Gen|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 பயணத்திட்டம் பயணத்திட்டம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nsubj 5:nsubj _ 3 இதுவரை இதுவரை ADV AA------- _ 5 advmod 5:advmod _ 4 இறுதி இறுதி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obj 5:obj _ 5 செய்யப் செய் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 6 படு AUX VU-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 aux 5:aux _ 7 இல் AUX VR-T3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 8 எனத் என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 mark 5:mark _ 9 தெரிவித்தார் தெரிவி VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 9 punct 9:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-34 # text = இந்தியா உள்ளிட்ட ஆசிய நாடுகளுக்கான ஒபாமாவின் சுற்றுப்பயண அட்டவணை அடுத்த வாரம் இறுதி செய்யப் பட்டு விடும் என்றார் அவர். 1 இந்தியா இந்தியா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 obj 2:obj _ 2 உள்ளிட்ட உள்ளிடு VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 3 ஆசிய ஆசியா PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod _ 4 நாடு NOUN NND-3PN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 5 nmod 2:nsubj|5:nmod:dat _ 5 ஆன PART Tg------- _ 8 nmod 8:nmod _ 6 ஒபாமாவின் ஒபாமா PROPN NEG-3SH-- Case=Gen|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 சுற்றுப்பயண சுற்றுப்பயணம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod _ 8 அட்டவணை அட்டவணை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 nsubj 12:nsubj _ 9 அடுத்த அடுத்த ADJ JJ------- _ 10 amod 10:amod _ 10 வாரம் வாரம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 obl 12:obl:nom _ 11 இறுதி இறுதி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 obj 12:obj _ 12 செய்யப் செய் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 13 பட்டு படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 aux 12:aux _ 14 விடும் விடு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 15 என்றார் என் VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 அவர் அவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 15 punct 15:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-35 # text = இந்தியாவில் மலேரியா நோய் காரணமாக ஆண்டுக்கு ஏறக்குறைய 2 லட்சம் பேர் உயிரிழப்பதாக மருத்துவ இதழான லான்செட் நடத்திய ஆய்வில் தெரியவந்துள்ளது . 1 இந்தியாவில் இந்தியா PROPN NEL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 obl 11:obl:loc _ 2 மலேரியா மலேரியா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 நோய் நோய் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 காரணம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 obl 11:obl:ஆகு:nom _ 5 ஆகு ADP PP------- AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 ஆண்டுக்கு ஆண்டு NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 obl 11:obl:dat _ 7 ஏறக்குறைய ஏறக்குறைய ADV AA------- _ 11 advmod 11:advmod _ 8 2 2 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 9 லட்சம் லட்சம் NUM Ux------- NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 பேர் பேர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 11 nsubj 11:nsubj _ 11 உயிரிழ VERB VzNF3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp _ 12 ஆக PART Tg------- _ 11 mark 11:mark _ 13 மருத்துவ மருத்துவம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 14 nmod 14:nmod _ 14 இதழ் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nmod 15:nmod:nom _ 15 ஆன PART Tg------- _ 16 nmod 16:nmod _ 16 லான்செட் லான்செட் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 17 obj 17:obj _ 17 நடத்திய நடத்து VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 18 ஆய்வில் ஆய்வு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 19 obl 17:nsubj|19:obl:loc _ 19 தெரியவா VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 21 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 19 punct 19:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-36 # text = உலக சுகாதார அமைப்பு இந்தியாவில் மலேரியா நோயால் ஆண்டுக்கு 15 ஆயிரம் பேர் உயிரிழப்பதாக தெரிவித்திருந்தது . 1 உலக உலகம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod _ 2 சுகாதார சுகாதாரம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod _ 3 அமைப்பு அமைப்பு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 nsubj 13:nsubj _ 4 இந்தியாவில் இந்தியா PROPN NEL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 obl 11:obl:loc _ 5 மலேரியா மலேரியா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 நோயால் நோய் NOUN NNI-3SN-- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 obl 11:obl:ins _ 7 ஆண்டுக்கு ஆண்டு NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 obl 11:obl:dat _ 8 15 15 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 9 ஆயிரம் ஆயிரம் NUM Ux------- NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 பேர் பேர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 11 obj 11:obj _ 11 உயிரிழ VERB VzNF3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 12 ஆக PART Tg------- _ 11 mark 11:mark _ 13 தெரிவி VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 இரு AUX VR-D3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 15 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 13 punct 13:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-37 # text = ஆனால் லான்செட் இதழ் ஆண்டுக்கு 80 ஆயிரம் குழந்தைகள் உட்பட 2 லட்சம் பேர் உயிரிழப்பதாகத் தெரிவித்துள்ளது . 1 ஆனால் ஆனால் ADV AA------- _ 14 advmod 14:advmod _ 2 லான்செட் லான்செட் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 இதழ் இதழ் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 14 nsubj 14:nsubj _ 4 ஆண்டுக்கு ஆண்டு NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 obl 12:obl:dat _ 5 80 80 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 ஆயிரம் ஆயிரம் NUM Ux------- NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 குழந்தைகள் குழந்தை NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 11 nmod 11:nmod:உட்பட:nom _ 8 உட்பட உட்பட ADP PP------- AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 2 2 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 லட்சம் லட்சம் NUM Ux------- NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 பேர் பேர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 12 nsubj 12:nsubj _ 12 உயிரிழ VERB VzNF3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 13 ஆகு PART Tg------- _ 12 mark 12:mark _ 14 தெரிவி VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 16 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 14 punct 14:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-38 # text = 90 சதவீத உயிரிழப்புகள் ஊரகப் பகுதிகளில் ஏற்படுகின்றன. 1 90 90 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 சதவீத சதவீத ADJ JJ------- _ 3 amod 3:amod _ 3 உயிரிழப்புகள் உயிரிழப்பு NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 6 nsubj 6:nsubj _ 4 ஊரகப் ஊரகம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod _ 5 பகுதிகளில் பகுதி NOUN NNL-3PN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 6 obl 6:obl:loc _ 6 ஏற்படுகின்றன ஏற்படு VERB Vr-P3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 6 punct 6:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-39 # text = எந்த விதமான மருத்துவ சிகிச்சையும் அளிக்காததால் 86 சதவீத உயிரிழப்புகள் வீட்டிலேயே நிகழ்வதாக லான்செட் தெரிவிக்கிறது. 1 எந்த எந்த DET DD------- _ 4 det 4:det _ 2 விதமான விதம் ADJ JJ------- _ 4 amod 4:amod _ 3 மருத்துவ மருத்துவம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod _ 4 சிகிச்சை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obj 6:obj _ 5 உம் PART Tv------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 6 அளிக்காததால் அளி VERB VzIT3SNAA Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Ger|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 7 86 86 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 சதவீத சதவீத ADJ JJ------- _ 9 amod 9:amod _ 9 உயிரிழப்புகள் உயிரிழப்பு NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 12 nsubj 12:nsubj _ 10 வீடு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 obl 12:obl:loc _ 11 ஏயே PART Tq------- _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 12 நிகழ் VERB VzNF3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 13 ஆக PART Tg------- _ 12 mark 12:mark _ 14 லான்செட் லான்செட் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nsubj 15:nsubj _ 15 தெரிவிக்கிறது தெரிவி VERB Vr-P3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 15 punct 15:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-40 # text = 2002 முதல் 6 ஆயிரத்து 671 பகுதிகளில் இந்த ஆய்வு நடத்தப்பட்டுள்ளது . 1 2002 2002 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 9 obl 9:obl:முதல் _ 2 முதல் முதல் ADP PP------- AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 6 6 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 ஆயிரத்து ஆயிரம் NUM Ux------- NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 671 671 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 பகுதிகளில் பகுதி NOUN NNL-3PN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 9 obl 9:obl:loc _ 7 இந்த இந்த DET DD------- _ 8 det 8:det _ 8 ஆய்வு ஆய்வு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 nsubj 9:nsubj _ 9 நடத்து VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 aux 9:aux _ 11 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 12 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 9 punct 9:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-41 # text = மலேரியாவுக்கு ஒரிசாவில் தான் அதிக அளவிலான உயிரிழப்புகள் ஏற்படுகின்றன. 1 மலேரியாவுக்கு மலேரியா NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obl 7:obl:dat _ 2 ஒரிசாவில் ஒரிசா PROPN NEL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obl 7:obl:loc _ 3 தான் தான் PART Tq------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 4 அதிக அதிகம் DET QQ------- NumType=Card 6 det 6:det _ 5 அளவிலான அளவு ADJ JJ------- _ 6 amod 6:amod _ 6 உயிரிழப்புகள் உயிரிழப்பு NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 7 obj 7:obj _ 7 ஏற்படுகின்றன ஏற்படு VERB Vr-P3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 7 punct 7:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-42 # text = அங்கு மட்டும் ஆண்டுக்கு 50 ஆயிரம் பேர் உயிரிழக்கின்றனர். 1 அங்கு அங்கு ADV AA------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 மட்டும் மட்டும் ADV AA------- _ 7 advmod 7:advmod _ 3 ஆண்டுக்கு ஆண்டு NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obl 7:obl:dat _ 4 50 50 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 5 ஆயிரம் ஆயிரம் NUM Ux------- NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 பேர் பேர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 7 nsubj 7:nsubj _ 7 உயிரிழக்கின்றனர் உயிரிழ VERB Vr-P3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 7 punct 7:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-43 # text = அதற்கு அடுத்ததாக சத்தீஸ்கர், ஜார்கண்ட், அசாம் மாநிலங்களில் அதிக உயிரிழப்புகள் ஏற்படுவதாக லான்செட் ஆய்வு முடிவில் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது . 1 அதற்கு அது ADV AA------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 அடுத்ததாக அடுத்ததாக ADV AA------- _ 16 advmod 16:advmod _ 3 சத்தீஸ்கர் சத்தீஸ்கர் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 4 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 8 punct 8:punct _ 5 ஜார்கண்ட் ஜார்கண்ட் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 6 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 8 punct 8:punct _ 7 அசாம் அசாம் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 மாநிலங்களில் மாநிலம் NOUN NNL-3PN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 11 obl 11:obl:loc _ 9 அதிக அதிகம் DET QQ------- NumType=Card 10 det 10:det _ 10 உயிரிழப்புகள் உயிரிழப்பு NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 11 nsubj 11:nsubj _ 11 ஏற்படு VERB VzNF3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 12 ஆக PART Tg------- _ 11 mark 11:mark _ 13 லான்செட் லான்செட் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nmod 15:nmod:nom _ 14 ஆய்வு ஆய்வு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nmod 15:nmod:nom _ 15 முடிவில் முடிவு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 16 obl 16:obl:loc _ 16 தெரிவி VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 aux 16:aux _ 18 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 19 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 16 punct 16:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-44 # text = நொய்டாவில் எச்சிஎல் (HCள்) நிறுவனத்தில் பணியாற்றி வந்த 35 வயது சாஃப்ட்வேர் எஞினியர் ஒருவர் புதன்கிழமை இரவு தூக்கிட்டு தற்கொலை செய்து கொண்டதாக போலீசார் தெரிவித்தனர். 1 நொய்டாவில் நொய்டா NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obl 7:obl:loc _ 2 எச்சிஎல் எச்சிஎல் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nmod 6:nmod:nom _ 3 ( ( PUNCT Z:------- PunctType=Comm 2 punct 2:punct _ 4 HCள் HCள் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod:nom _ 5 ) ) PUNCT Z:------- PunctType=Comm 2 punct 2:punct _ 6 நிறுவனத்தில் நிறுவனம் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obl 7:obl:loc _ 7 பணியாற்றி பணியாற்று VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 8 வந்த வா VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 9 35 35 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 வயது வயது NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 nmod 12:nmod:nom _ 11 சாஃப்ட்வேர் சாஃப்ட்வேர் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 nmod 12:nmod:nom _ 12 எஞினியர் எஞினியர் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 nmod 8:nsubj|13:nmod:nom _ 13 ஒருவர் ஒருவர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 18 nsubj 18:nsubj _ 14 புதன்கிழமை புதன்கிழமை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nmod 15:nmod:nom _ 15 இரவு இரவு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 16 obl 16:obl:nom _ 16 தூக்கிட்டு தூக்கிடு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl 18:advcl _ 17 தற்கொலை தற்கொலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 18 obj 18:obj _ 18 செய்து செய் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 22 ccomp 22:ccomp _ 19 கொள் AUX VzND3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 20 ஆக PART Tg------- _ 18 mark 18:mark _ 21 போலீசார் போலீசார் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 22 nsubj 22:nsubj _ 22 தெரிவித்தனர் தெரிவி VERB Vr-D3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 23 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 22 punct 22:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-45 # text = ஹைதராபாதைச் சேர்ந்த எஞினியர் ரத்தன்குமார் நொய்டாவில் கடந்த 5 மாதங்களாக வசித்து வந்தார். 1 ஹைதராபாதைச் ஹைதராபாத் PROPN NEA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obl:arg 4:obl:arg:சேர்:acc _ 2 சேர்ந்த சேர் ADP PP------- AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 எஞினியர் எஞினியர் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 ரத்தன்குமார் ரத்தன்குமார் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 nsubj 10:nsubj _ 5 நொய்டாவில் நொய்டா NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 obl 10:obl:loc _ 6 கடந்த கடந்த VERB JJ------- _ 8 acl 8:acl _ 7 5 5 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 மாதம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 obl 10:obl:ஆகு:nom _ 9 ஆகு ADP PP------- AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 வசித்து வசி VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 வந்தார் வா AUX VR-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 12 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 10 punct 10:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-46 # text = வழக்கம்போல் அலுவலகத்தில் இருந்து மாலையில் வீட்டுக்கு வந்த அவர் நள்ளிரவு வரை கணிப்பொறியில் இணையதளங்களில் உலா வந்துள்ளார் . 1 வழக்கம்போல் வழக்கம்போல் ADV AA------- _ 6 advmod 6:advmod _ 2 அலுவலகத்தில் அலுவலகம் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obl 6:obl:இரு:loc _ 3 இருந்து இரு ADP PP------- AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 மாலையில் மாலை NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obl 6:obl:loc _ 5 வீட்டுக்கு வீடு NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 வந்த வா VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 7 அவர் அவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 13 nsubj 6:nsubj|13:nsubj _ 8 நள்ளிரவு நள்ளிரவு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 obl 13:obl:வரை:nom _ 9 வரை வரை ADP PP------- AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 கணிப்பொறியில் கணிப்பொறி NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 obl 13:obl:loc _ 11 இணையதளங்களில் இணையதளம் NOUN NNL-3PN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 13 obl 13:obl:loc _ 12 உலா உலா NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 obj 13:obj _ 13 வா VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 உள் AUX VR-T3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 15 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 13 punct 13:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-47 # text = பின்னர் அறைக்குள் சென்று தூக்கிட்டு தற்கொலை செய்து கொண்டதாக காவல்நிலைய அதிகாரி பிரதாப் சிங் தெரிவித்தார். 1 பின்னர் பின்னர் ADV AA------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 அறை NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obl 4:obl:உள்:dat _ 3 உள் ADP PP------- AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 சென்று செல் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 5 தூக்கிட்டு தூக்கிடு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 6 தற்கொலை தற்கொலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obj 7:obj _ 7 செய்து செய் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 8 கொள் AUX VzND3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 9 ஆக PART Tg------- _ 7 mark 7:mark _ 10 காவல்நிலைய காவல்நிலையம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod _ 11 அதிகாரி அதிகாரி NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 13 nmod 13:nmod:nom _ 12 பிரதாப் பிரதாப் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 nmod 13:nmod:nom _ 13 சிங் சிங் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 14 nsubj 14:nsubj _ 14 தெரிவித்தார் தெரிவி VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 14 punct 14:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-48 # text = அவர் தற்கொலை செய்து கொண்ட போது வீட்டில் யாரும் இருக்கவில்லை . 1 அவர் அவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 தற்கொலை தற்கொலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 obj 3:obj _ 3 செய்து செய் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:போது _ 4 கொண்ட கொள் AUX Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 3 aux 3:aux _ 5 போது போது PART Tn------- _ 3 mark 3:mark _ 6 வீட்டில் வீடு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 obl 8:obl:loc _ 7 யாரும் யார் PRON RBN-3SA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj _ 8 இரு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 இல் AUX VR-T3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 8 punct 8:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-49 # text = அவரது மனைவி, அவர்களது மகளுடன் பெற்றோர் வீட்டிற்கு சென்றிருந்தார் . 1 அவரது அவர் PRON RpG-3SH-- Case=Gen|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 மனைவி மனைவி NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 9 obl 9:obl:உடன்:nom _ 3 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 5 punct 5:punct _ 4 அவர்களது அவர் PRON RpG-3PA-- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Com|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 மகள் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 2 conj 2:conj|9:obl:உடன்:nom _ 6 உடன் ADP PP------- AdpType=Post 2 case 2:case _ 7 பெற்றோர் பெற்றோர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 வீட்டிற்கு வீடு NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 9 செல் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 இரு AUX VR-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 9 punct 9:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-50 # text = தற்கொலை செய்து கொண்டதற்கான காரணம் எதுவும் அவர் எழுதிவைக்கவில்லை . 1 தற்கொலை தற்கொலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 obj 2:obj _ 2 செய்து செய் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 3 கொள் AUX VZDD3SNAA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 ஆன PART Tg------- _ 5 nmod 5:nmod _ 5 காரணம் காரணம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 obj 8:obj _ 6 எதுவும் எது PRON RBN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:nom _ 7 அவர் அவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 எழுதிவை VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 இல் AUX VR-T3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 8 punct 8:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-51 # text = இதுகுறித்து விசாரித்து வருகிறோம் என பிரதாப் சிங் தெரிவித்தார். 1 இதுகுறித்து இதுகுறித்து ADV AA------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 விசாரித்து விசாரி VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 3 வருகிறோம் வரு AUX VR-P1PAAA Animacy=Anim|Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 என என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 mark 2:mark _ 5 பிரதாப் பிரதாப் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 சிங் சிங் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 7 nsubj 7:nsubj _ 7 தெரிவித்தார் தெரிவி VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 7 punct 7:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-52 # text = கணவன் - மனைவி போல சேர்ந்து வாழ்ந்தோம் என்று கூறி, அதற்காக ஜீவனாம்சம் கோரி வழக்கு தொடுக்க முடியாது என்று உச்ச நீதிமன்றம் வியாழக்கிழமை தீர்ப்பளித்தது. 1 கணவன் கணவன் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 6 obl 6:obl:போல்:nom _ 2 - - PUNCT Z:------- PunctType=Comm 1 punct 1:punct _ 3 மனைவி மனைவி NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 1 obl 1:obl:nom _ 4 போல போல் ADP PP------- AdpType=Post 1 case 1:case _ 5 சேர்ந்து சேர் ADV AA------- _ 6 advcl 6:advcl _ 6 வாழ்ந்தோம் வாழ் VERB Vr-D1P-AA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 7 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 mark 6:mark _ 8 கூறி கூறு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 9 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 14 punct 14:punct _ 10 அதற்காக அதற்காக ADV AA------- _ 12 advmod 12:advmod _ 11 ஜீவனாம்சம் ஜீவனாம்சம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 obj 12:obj _ 12 கோரி கோரு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 13 வழக்கு வழக்கு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 14 obj 14:obj _ 14 தொடுக்க தொடு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp _ 15 முடியாது முடி AUX VR-T3SN-N Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 14 aux 14:aux _ 16 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 mark 14:mark _ 17 உச்ச உச்சம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 18 nmod 18:nmod _ 18 நீதிமன்றம் நீதிமன்றம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 20 nsubj 20:nsubj _ 19 வியாழக்கிழமை வியாழக்கிழமை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 20 obl 20:obl:nom _ 20 தீர்ப்பளித்தது தீர்ப்பளி VERB Vr-D3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 20 punct 20:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-53 # text = தமிழ்நாட்டின் கோயமுத்தூரைச் சேர்ந்த டி. பச்சையம்மாள் என்பவர் டி. வேலுசாமி என்பவர் உடன் கணவன் - மனைவி போல வாழ்ந்ததாகவும் , வேலுசாமி இப்போது தன்னைப் புறக்கணிப்பதால் தனக்கு மாதம்தோறும் ஜீவனாம்சம் தருமாறு அவருக்கு உத்தரவிட வேண்டும் என்றும் வழக்கு தொடுத்தார். 1 தமிழ்நாட்டின் தமிழ்நாடு PROPN NEG-3SN-- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 கோயமுத்தூரைச் கோயமுத்தூர் PROPN NEA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obl:arg 5:obl:arg:சேர்:acc _ 3 சேர்ந்த சேர் ADP PP------- AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 டி. டி. PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 பச்சையம்மாள் பச்சையம்மாள் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 15 nsubj 15:nsubj _ 6 என்பவர் என் NOUN NPNF3SH-A Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Fut|VerbForm=Part 8 nmod 8:nmod:nom _ 7 டி. டி. PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 வேலுசாமி வேலுசாமி PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 9 nmod 9:nmod:nom _ 9 என்பவர் என் NOUN NPNF3SH-A Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Fut|VerbForm=Part 15 obl 15:obl:உடன்:nom _ 10 உடன் உடன் ADP PP------- AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 கணவன் கணவன் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 15 obl 15:obl:போல்:nom _ 12 - - PUNCT Z:------- PunctType=Comm 11 punct 11:punct _ 13 மனைவி மனைவி NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 11 obl 11:obl:nom _ 14 போல போல் ADP PP------- AdpType=Post 11 case 11:case _ 15 வாழ் VERB VzND3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger|Voice=Act 34 ccomp 34:ccomp _ 16 ஆகு PART Tg------- _ 15 mark 15:mark _ 17 உம் PART Tv------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 18 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 29 punct 29:punct _ 19 வேலுசாமி வேலுசாமி PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 22 nsubj 22:nsubj _ 20 இப்போது இப்போது ADV AA------- _ 22 advmod 22:advmod _ 21 தன்னைப் தன் PRON RhA-1SA-- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Com|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 obj 22:obj _ 22 புறக்கணிப்பதால் புறக்கணி VERB VzIF3SNAA Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 29 advcl 29:advcl _ 23 தனக்கு தன் PRON RhD-1SA-- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Com|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 obl:arg 26:obl:arg:dat _ 24 மாதம்தோறும் மாதம்தோறும் ADV AA------- _ 26 advmod 26:advmod _ 25 ஜீவனாம்சம் ஜீவனாம்சம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 26 obj 26:obj _ 26 தரு VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 29 acl 29:acl:ஆறு _ 27 ஆறு PART Tn------- _ 26 mark 26:mark _ 28 அவருக்கு அவர் PRON RpD-3SH-- Case=Dat|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 29 obl:arg 29:obl:arg:dat _ 29 உத்தரவிட உத்தரவிடு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj 15:conj|34:ccomp _ 30 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 31 என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 mark 29:mark _ 32 உம் PART Tv------- _ 29 cc 29:cc _ 33 வழக்கு வழக்கு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 34 iobj 34:iobj _ 34 தொடுத்தார் தொடு VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 35 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 34 punct 34:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-54 # text = உச்ச நீதிமன்ற நீதிபதிகள் மார்க்கண்டேய கட்ஜு, டி.எஸ். தாக்கூர் அடங்கிய பெஞ்ச் மனுவை விசாரித்தது. 1 உச்ச உச்சம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod _ 2 நீதிமன்ற நீதிமன்றம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod _ 3 நீதிபதிகள் நீதிபதி NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 மார்க்கண்டேய மார்க்கண்டேயம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod _ 5 கட்ஜு கட்ஜு PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 nmod 9:nmod:nom _ 6 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 8 punct 8:punct _ 7 டி.எஸ். டி.எஸ். PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 தாக்கூர் தாக்கூர் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 conj 5:conj|9:nmod:nom _ 9 அடங்கிய அடங்கு VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 10 பெஞ்ச் பெஞ்ச் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 nsubj 9:nsubj|12:nsubj _ 11 மனுவை மனு NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 obj 12:obj _ 12 விசாரித்தது விசாரி VERB Vr-D3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 12 punct 12:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-55 # text = வீட்டுக்குள் நடக்கும் கொடுமைகளிலிருந்து பெண்களை அதிலும் குறிப்பாக வீட்டு வேலை செய்யும் பெண்களைப் பாதுகாக்கும் 2005-வது சட்டத்தின் அடிப்படையில் பச்சையம்மாள் வழக்கு தொடுத்திருந்தார் . 1 வீடு NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod:உள்:dat _ 2 உள் ADP PP------- AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 நடக்கும் நட VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 4 கொடுமை NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 14 nmod 3:nsubj|14:nmod:இலிருந்து:nom _ 5 இலிருந்து ADP PP------- AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 பெண்களை பெண் NOUN NNA-3PA-- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 14 obj 14:obj _ 7 அது NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obl 9:obl:loc _ 8 உம் PART Tv------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 9 குறிப்பாக குறிப்பாக ADV AA------- _ 12 advmod 12:advmod _ 10 வீட்டு வீடு PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod _ 11 வேலை வேலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 obj 12:obj _ 12 செய்யும் செய் VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 13 பெண்களைப் பெண் NOUN NNA-3PA-- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 14 obj 12:nsubj|14:obj _ 14 பாதுகாக்கும் பாதுகா VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 15 2005-வது 2005 NUM Uy------- NumType=Ord 16 nummod 16:nummod _ 16 சட்டத்தின் சட்டம் NOUN NNG-3SN-- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 17 nmod 14:nsubj|17:nmod:gen _ 17 அடிப்படையில் அடிப்படை NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 20 obl 20:obl:loc _ 18 பச்சையம்மாள் பச்சையம்மாள் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 20 nsubj 20:nsubj _ 19 வழக்கு வழக்கு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 20 obj 20:obj _ 20 தொடு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 இரு AUX VR-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 22 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 20 punct 20:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-56 # text = பச்சையம்மாள் தனக்கு மனைவி அல்ல என்றும் லட்சுமி என்பவரே தன்னுடைய மனைவி என்றும் எதிர் வழக்காடிய வேலுசாமி வாதாடினார். 1 பச்சையம்மாள் பச்சையம்மாள் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 4 nsubj 4:nsubj _ 2 தனக்கு தன் PRON RhD-1SA-- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Com|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 3 மனைவி மனைவி NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 4 obj 4:obj _ 4 அல்ல அல் VERB Vr-T3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 5 என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 mark 4:mark _ 6 உம் PART Tv------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 7 லட்சுமி லட்சுமி PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 என் NOUN NPNF3SH-A Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Fut|VerbForm=Part 11 nsubj 11:nsubj _ 9 ஏ PART Tk------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 10 தன்னுடைய தன் PRON RpG-1SA-- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Com|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 மனைவி மனைவி NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 4 conj 4:conj|17:ccomp _ 12 என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 mark 11:mark _ 13 உம் PART Tv------- _ 11 cc 11:cc _ 14 எதிர் எதிர் ADV JJ------- _ 15 advmod 15:advmod _ 15 வழக்காடிய வழக்காடு VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 16 வேலுசாமி வேலுசாமி PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 17 nsubj 15:nsubj|17:nsubj _ 17 வாதாடினார் வாதாடு VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 17 punct 17:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-57 # text = வார விடுமுறைகளில் சேர்ந்து வாழ்வதோ , வாரத்துக்கு ஒரு நாள் ஒரே வீட்டில் தங்கியிருப்பதோ , கணவன் - மனைவிக்கு இடையிலான தாம்பத்ய உறவுக்கு ஈடாகக் கருதப்பட மாட்டாது என்று கூறிய நீதிபதிகள், கணவன் இடமிருந்து ஜீவனாம்சம் கோரும் மனைவியர் 4 அம்சங்களைப் பூர்த்தி செய்தவர்களாக இருக்க வேண்டும் என்றனர். 1 வார வாரம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod _ 2 விடுமுறைகளில் விடுமுறை NOUN NNL-3PN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 4 obl 4:obl:loc _ 3 சேர்ந்து சேர் ADV AA------- _ 4 advcl 4:advcl _ 4 வாழ் VERB VzNF3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 23 ccomp 23:ccomp _ 5 ஓ PART To------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 6 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 12 punct 12:punct _ 7 வாரத்துக்கு வாரம் NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 obl 12:obl:dat _ 8 ஒரு ஒரு ADJ JJ------- _ 9 amod 9:amod _ 9 நாள் நாள் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod:nom _ 10 ஒரே ஒரு NUM JJ------- NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 வீட்டில் வீடு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 obl 12:obl:loc _ 12 தங்கியிரு VERB VzNF3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 4 conj 4:conj|23:ccomp _ 13 ஓ PART To------- _ 12 cc 12:cc _ 14 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 23 punct 23:punct _ 15 கணவன் கணவன் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 19 nmod 19:nmod:இடை:nom _ 16 - - PUNCT Z:------- PunctType=Comm 15 punct 15:punct _ 17 மனைவிக்கு மனைவி PROPN NED-3SH-- Case=Dat|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 15 nmod 15:nmod:dat _ 18 இடை ADP PP------- AdpType=Post 15 case 15:case _ 19 ஆன PART Tg------- _ 21 nmod 21:nmod _ 20 தாம்பத்ய தாம்பத்யம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 21 nmod 21:nmod _ 21 உறவுக்கு உறவு NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 22 obl 22:obl:dat _ 22 ஈடாகக் ஈடாக ADV AA------- _ 23 advmod 23:advmod _ 23 கருது VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp 27:xcomp _ 24 படு AUX VU-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Pass 23 aux 23:aux _ 25 மாட்டாது மாட்டு AUX VR-T3SN-N Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 23 aux 23:aux _ 26 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 mark 23:mark _ 27 கூறிய கூறு VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 28 நீதிபதிகள் நீதிபதி NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 42 nsubj 27:nsubj|42:nsubj _ 29 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 42 punct 42:punct _ 30 கணவன் கணவன் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 33 obl 33:obl:இடமிருந்து:nom _ 31 இடமிருந்து இடமிருந்து ADP PP------- AdpType=Post 30 case 30:case _ 32 ஜீவனாம்சம் ஜீவனாம்சம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 33 obj 33:obj _ 33 கோரும் கோரு VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 34 acl:relcl 34:acl:relcl _ 34 மனைவியர் மனைவியர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 40 nsubj 33:nsubj|40:nsubj _ 35 4 4 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod 36:nummod _ 36 அம்சங்களைப் அம்சம் NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 38 nmod 38:nmod:acc _ 37 பூர்த்தி பூர்த்தி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 38 nmod 38:nmod:nom _ 38 செய் NOUN NPNF3PH-A Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Fut|VerbForm=Part 39 obj 39:obj _ 39 ஆக PART Tg------- _ 40 advmod 40:advmod _ 40 இருக்க இரு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 ccomp 42:ccomp _ 41 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 aux 40:aux _ 42 என்றனர் என் VERB Vr-D3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 43 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 42 punct 42:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-58 # text = 1. ஒரு ஆணும் பெண்ணும் வாழ்க்கைத் துணைவர்கள் என்று சமூகம் ஏற்க வேண்டும். 1 1. 1. NUM Ux------- NumType=Card 11 obj 11:obj _ 2 ஒரு ஒரு NUM JJ------- NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 ஆண் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 8 nsubj 8:nsubj _ 4 உம் PART Tv------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 5 பெண் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 3 conj 3:conj|8:nsubj _ 6 உம் PART Tv------- _ 5 cc 5:cc _ 7 வாழ்க்கைத் வாழ்க்கை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 துணைவர்கள் துணைவர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 11 obj 11:obj _ 9 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 mark 8:mark _ 10 சமூகம் சமூகம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nsubj 11:nsubj _ 11 ஏற்க ஏல் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 13 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 11 punct 11:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-59 # text = 2. இருவரும் திருமண வயதை எட்டியிருக்க வேண்டும். 1 2. 2. NUM Ux------- NumType=Card 6 iobj 6:iobj _ 2 இருவர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 6 iobj 6:iobj _ 3 உம் PART Tv------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 4 திருமண திருமணம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod _ 5 வயதை வயது NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obj 6:obj _ 6 எட்டியிருக்க எட்டியிரு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 6 punct 6:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-60 # text = 3. இருவரும் திருமணம் செய்து கொள்வதற்கேற்ற தகுதிகளுடன் இருக்க வேண்டும். 1 3. 3. NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 10 obj 10:obj _ 2 இருவர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 5 obj 5:obj _ 3 உம் PART Tv------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 4 திருமணம் திருமணம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obj 5:obj _ 5 செய்து செய் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 6 கொள் VERB VzDF3SNAA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 7 ஏல் VERB JJ------- _ 8 acl 8:acl _ 8 தகுதி NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 10 obl 10:obl:உடன்:nom _ 9 உடன் ADP PP------- AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 இருக்க இரு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 12 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 10 punct 10:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-61 # text = 4. இருவரும் விருப்பப்பட்டே சில காலம் ஒன்றாகத் தங்கியிருக்க வேண்டும்;. 1 4. 4. NUM Ux------- NumType=Card 8 obl 8:obl _ 2 இருவரும் இருவர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 8 nsubj 8:nsubj _ 3 விருப்பப்படு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 4 ஏ PART Tq------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 5 சில சில NUM JJ------- NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 காலம் காலம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 obl 8:obl:nom _ 7 ஒன்றாகத் ஒன்று ADV AA------- _ 8 advmod 8:advmod _ 8 தங்கியிருக்க தங்கியிரு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 ; ; PUNCT Z:------- PunctType=Comm 8 punct 8:punct _ 11 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 8 punct 8:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-62 # text = அதன் மூலம் அவர்களை கணவன், மனைவியராக சமூகம் அங்கீகரிக்க வேண்டும். 1 அதன் அதன் PRON RpG-3SN-- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl 9:obl:மூலம்:gen _ 2 மூலம் மூலம் ADP PP------- AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 அவர்களை அவர் PRON RpA-3PA-- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 4 கணவன் கணவன் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 7 obl 7:obl:nom _ 5 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 6 punct 6:punct _ 6 மனைவியர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 4 conj 4:conj|7:obl:nom _ 7 ஆக PART Tg------- _ 9 advmod 9:advmod _ 8 சமூகம் சமூகம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 nsubj 9:nsubj _ 9 அங்கீகரிக்க அங்கீகரி VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 9 punct 9:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-63 # text = இந்த நாலும் இல்லாமல் ஒரு ஆடவனின் அழைப்பை ஏற்று அவர் உடன் கூடி வாழ்ந்தோம் என்று கூறுவதையெல்லாம் ஏற்று அவர்களுக்கு ஜீவனாம்சம் தர உத்தரவிட முடியாது என்று நீதிபதிகள் உறுதிபடத் தெரிவித்தனர். 1 இந்த இந்த DET DD------- _ 2 det 2:det _ 2 நால் NUM Ux------- NumType=Card 8 obl:arg 8:obl:arg:இல் _ 3 உம் PART Tv------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 4 இல்லாமல் இல் VERB Vt-T----N Polarity=Neg|VerbForm=Part 2 case 2:case _ 5 ஒரு ஒரு NUM JJ------- NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 ஆடவனின் ஆடவன் NOUN NNN-3SM-- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nmod 7:nmod:nom _ 7 அழைப்பை அழைப்பு NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 obj 8:obj _ 8 ஏற்று ஏல் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 9 அவர் அவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 12 obl 12:obl:உடன்:nom _ 10 உடன் உடன் ADP PP------- AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 கூடி கூடு ADV AA------- _ 12 advcl 12:advcl _ 12 வாழ்ந்தோம் வாழ் VERB Vr-D1P-AA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 13 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 mark 12:mark _ 14 கூறு VERB VzAF3SNAA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 15 எல்லாம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 16 iobj 16:iobj _ 16 ஏற்று ஏல் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl 20:advcl _ 17 அவர்களுக்கு அவர் PRON RpD-3PA-- Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Com|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 18 ஜீவனாம்சம் ஜீவனாம்சம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 19 obj 19:obj _ 19 தர தரு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 advcl 20:advcl _ 20 உத்தரவிட உத்தரவிடு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp 25:xcomp _ 21 முடியாது முடி AUX VR-T3SN-N Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 20 aux 20:aux _ 22 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 mark 20:mark _ 23 நீதிபதிகள் நீதிபதி NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 25 nsubj 25:nsubj _ 24 உறுதிபடத் உறுதிபடு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 advcl 25:advcl _ 25 தெரிவித்தனர் தெரிவி VERB Vr-D3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 26 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 25 punct 25:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-64 # text = இந்த வழக்கில் வேலுசாமி கூறுகிறார் போல அவருக்கு லட்சுமி என்ற முதல் மனைவி இருந்தாரா என்றும் விசாரிக்குமாறு நீதிபதிகள் உத்தரவிட்டனர். 1 இந்த இந்த DET DD------- _ 2 det 2:det _ 2 வழக்கில் வழக்கு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obl 4:obl:loc _ 3 வேலுசாமி வேலுசாமி PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 4 nsubj 4:nsubj _ 4 கூறுகிறார் கூறு VERB VzNP3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:போல் _ 5 போல போல் ADP PP------- AdpType=Post 4 mark 4:mark _ 6 அவருக்கு அவர் PRON RpD-3SH-- Case=Dat|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ 7 லட்சுமி லட்சுமி PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 என்ற என் PART Td-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 10 nmod 10:nmod _ 9 முதல் முதல் NUM Uy------- NumType=Ord 10 nummod 10:nummod _ 10 மனைவி மனைவி NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 11 obj 11:obj _ 11 இரு VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 12 ஆ PART Te------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 13 என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 mark 11:mark _ 14 உம் PART Tv------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 15 விசாரி ADV Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 18 advcl 18:advcl:ஆறு _ 16 ஆறு PART Tn------- _ 15 mark 15:mark _ 17 நீதிபதிகள் நீதிபதி NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 18 nsubj 18:nsubj _ 18 உத்தரவிட்டனர் உத்தரவிடு VERB Vr-D3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 18 punct 18:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-65 # text = இந்தியா வகுத்துள்ள அணுசக்தி இழப்பீட்டு மசோதா சர்வதேச அளவில் வகுக்கப்பட்டுள்ள விதிமுறைகளிலிருந்து சற்று மாறுபட்டுள்ளது . 1 இந்தியா இந்தியா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nsubj 2:nsubj _ 2 வகு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 3 உள் ADP Jd-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Part 2 case 2:case _ 4 அணுசக்தி அணுசக்தி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nmod 6:nmod:nom _ 5 இழப்பீட்டு இழப்பீடு PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nmod 6:nmod _ 6 மசோதா மசோதா NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nsubj 15:nsubj _ 7 சர்வதேச சர்வதேசம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod _ 8 அளவில் அளவு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obl 9:obl:loc _ 9 வகு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 10 படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 aux 9:aux _ 11 உள் AUX Jd-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Part 9 aux 9:aux _ 12 விதிமுறை NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 15 obl 15:obl:இலிருந்து:nom _ 13 இலிருந்து ADP PP------- AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 சற்று சற்று ADV AA------- _ 15 advmod 15:advmod _ 15 மாறுபடு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 17 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 15 punct 15:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-66 # text = இந்த மாறுபாடுகளை இந்தியா உடனடியாக சரி செய்ய வேண்டும் என்று இந்திய-அமெரிக்க உறவு மேம்பாடு குறித்த அறிக்கையில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது . 1 இந்த இந்த DET DD------- _ 2 det 2:det _ 2 மாறுபாடுகளை மாறுபாடு NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 6 obj 6:obj _ 3 இந்தியா இந்தியா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nsubj 6:nsubj _ 4 உடனடியாக உடனடியாக ADV AA------- _ 6 advmod 6:advmod _ 5 சரி சரி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 iobj 6:iobj _ 6 செய்ய செய் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 7 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 mark 6:mark _ 9 இந்திய-அமெரிக்க இந்திய-அமெரிக்கா PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod _ 10 உறவு உறவு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 மேம்பாடு மேம்பாடு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 nmod 13:nmod:குறி:nom _ 12 குறித்த குறி ADP PP------- AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 அறிக்கையில் அறிக்கை NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 14 obl 14:obl:loc _ 14 குறிப்பிடு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 aux 14:aux _ 16 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 17 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 14 punct 14:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-67 # text = அணு மின் நிலையங்களுக்குத் தேவையான உபகரணங்களை அளிக்கும் நிறுவனங்கள் தான் அணு உலைகளில் விபத்து ஏற்பட்டால் பொறுப்பாக வேண்டும். 1 அணு அணு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 மின் மின் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 நிலையங்களுக்குத் நிலையம் NOUN NND-3PN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 4 nmod 4:nmod:dat _ 4 தேவை NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 ஆன PART Tg------- _ 6 nmod 6:nmod _ 6 உபகரணங்களை உபகரணம் NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 7 obj 7:obj _ 7 அளிக்கும் அளி VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 8 நிறுவனங்கள் நிறுவனம் NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 15 nsubj 7:nsubj|15:nsubj _ 9 தான் தான் PART Tq------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 10 அணு அணு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 உலைகளில் உலை NOUN NNL-3PN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 13 obl 13:obl:loc _ 12 விபத்து விபத்து NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 obj 13:obj _ 13 ஏற்பட்டால் ஏற்படு VERB Vw-T---AA Mood=Cnd|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 14 பொறுப்பாக பொறுப்பு ADV AA------- _ 15 advmod 15:advmod _ 15 வேண்டும் வேண்டு VERB Vr-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 15 punct 15:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-68 # text = இந்த நிபந்தனை 80 ஆண்டுகளுக்குப் பொருந்தும் என்று இந்திய நாடாளுமன்றத்தில் நிறைவேற்றப்பட்ட இழப்பீட்டு மசோதாவில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது . 1 இந்த இந்த DET DD------- _ 2 det 2:det _ 2 நிபந்தனை நிபந்தனை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obj 5:obj _ 3 80 80 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 ஆண்டுகளுக்குப் ஆண்டு NOUN NND-3PN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 5 obl 5:obl:dat _ 5 பொருந்தும் பொருந்து VERB Vr-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 6 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 mark 5:mark _ 7 இந்திய இந்தியா PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod _ 8 நாடாளுமன்றத்தில் நாடாளுமன்றம் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obl 9:obl:loc _ 9 நிறைவேற்றப்பட்ட நிறைவேற்று VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 10 இழப்பீட்டு இழப்பீடு PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod _ 11 மசோதாவில் மசோதா NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 obl 9:nsubj|12:obl:loc _ 12 குறிப்பிடு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 aux 12:aux _ 14 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 15 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 12 punct 12:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-69 # text = இது சர்வதேச விதிமுறைகளைக் காட்டிலும் முற்றிலும் மாறுபட்டுள்ளது . 1 இது இது PRON RpN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 சர்வதேச சர்வதேசம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod _ 3 விதிமுறைகளைக் விதிமுறை NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 4 obj 4:obj _ 4 காட்டிலும் காட்டிலும் PART Tb------- _ 6 advmod 6:advmod _ 5 முற்றிலும் முற்றிலும் ADV AA------- _ 6 advmod 6:advmod _ 6 மாறுபடு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 8 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 6 punct 6:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-70 # text = எனவே சர்வதேச விதிமுறைகள் படி இந்தியா மாற்றம் செய்ய வேண்டும் என்று அந்த அறிக்கை தெரிவித்துள்ளது . 1 எனவே எனவே ADV AA------- _ 7 advmod 7:advmod _ 2 சர்வதேச சர்வதேசம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod _ 3 விதிமுறைகள் விதிமுறை NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 7 obl 7:obl:படி:nom _ 4 படி படி ADP PP------- AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 இந்தியா இந்தியா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nsubj 7:nsubj _ 6 மாற்றம் மாற்றம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obj 7:obj _ 7 செய்ய செய் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 8 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 9 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 mark 7:mark _ 10 அந்த அந்த DET DD------- _ 11 det 11:det _ 11 அறிக்கை அறிக்கை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 nsubj 12:nsubj _ 12 தெரிவி VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 14 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 12 punct 12:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-71 # text = அமெரிக்காவின் முன்னாள் அரசியல் விவகாரத்துறை இணையமைச்சர் நிகோலஸ் பர்ன்ஸ் மற்றும் முன்னாள் வெளியுறவுத்துறை துணையமைச்சர் ரிச்சர் ஆர்மிடேஜ் மற்றும் பேராசிரியர் ரிச்சர்ட் ஃபோன்டெய்ன் ஆகியோர் சேர்ந்து தயாரித்த அறிக்கையில் இத்தகவல் வெளியாகியுள்ளது . 1 அமெரிக்காவின் அமெரிக்கா PROPN NEG-3SN-- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:gen _ 2 முன்னாள் முன்னாள் ADJ JJ------- _ 3 amod 3:amod _ 3 அரசியல் அரசியல் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 விவகாரத்துறை விவகாரத்துறை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 இணையமைச்சர் இணையமைச்சர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 7 nmod 7:nmod:nom _ 6 நிகோலஸ் நிகோலஸ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nmod 7:nmod:nom _ 7 பர்ன்ஸ் பர்ன்ஸ் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 18 nmod 18:nmod:nom _ 8 மற்றும் மற்றும் CCONJ CC------- _ 13 cc 13:cc _ 9 முன்னாள் முன்னாள் ADJ JJ------- _ 10 amod 10:amod _ 10 வெளியுறவுத்துறை வெளியுறவுத்துறை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 துணையமைச்சர் துணையமைச்சர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 13 nmod 13:nmod:nom _ 12 ரிச்சர் ரிச்சர் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 nmod 13:nmod:nom _ 13 ஆர்மிடேஜ் ஆர்மிடேஜ் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 7 conj 7:conj|18:nmod:nom _ 14 மற்றும் மற்றும் CCONJ CC------- _ 17 cc 17:cc _ 15 பேராசிரியர் பேராசிரியர் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 17 nmod 17:nmod:nom _ 16 ரிச்சர்ட் ரிச்சர்ட் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 17 nmod 17:nmod:nom _ 17 ஃபோன்டெய்ன் ஃபோன்டெய்ன் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 7 conj 7:conj|18:nmod:nom _ 18 ஆகியோர் ஆகியோர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 20 obj 20:obj _ 19 சேர்ந்து சேர் ADV AA------- _ 20 advcl 20:advcl _ 20 தயாரித்த தயாரி VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 21 அறிக்கையில் அறிக்கை NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 23 obl 20:nsubj|23:obl:loc _ 22 இத்தகவல் தகவல் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 23 nsubj 23:nsubj _ 23 வெளியாகு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 25 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 23 punct 23:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-72 # text = இந்தியா-அமெரிக்கா இடையிலான அணுசக்தி ஒப்பந்தம் Kஉறித்தும் , இந்த ஒப்பந்தத்தால் இரு நாடுகள் இடையிலான உறவு எந்த அளவுக்கு மேம்படும் என்பது Kஉறித்தும் அறிக்கை தயாரித்துள்ளனர் . 1 இந்தியா-அமெரிக்கா இந்தியா-அமெரிக்கா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod:இடை:nom _ 2 இடை ADP PP------- AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 ஆன PART Tg------- _ 5 nmod 5:nmod _ 4 அணுசக்தி அணுசக்தி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 ஒப்பந்தம் ஒப்பந்தம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 23 obl 23:obl:குறி:nom _ 6 குறி ADP PP------- AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 உம் PART Tv------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 8 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 19 punct 19:punct _ 9 இந்த இந்த DET DD------- _ 10 det 10:det _ 10 ஒப்பந்தத்தால் ஒப்பந்தம் NOUN NNI-3SN-- Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 18 obl 18:obl:ins _ 11 இரு இரு NUM Ux------- NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 நாடுகள் நாடு NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 14 nmod 14:nmod:இடை:nom _ 13 இடை ADP PP------- AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 ஆன PART Tg------- _ 15 nmod 15:nmod _ 15 உறவு உறவு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 18 obj 18:obj _ 16 எந்த எந்த DET DD------- _ 17 det 17:det _ 17 அளவுக்கு அளவு NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 18 obl 18:obl:dat _ 18 மேம்படும் மேம்படு VERB Vr-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp _ 19 என்பது என் PART TzNF3SN-A Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger 5 conj 5:conj|23:obl:குறி:nom _ 20 குறி ADP PP------- AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 உம் PART Tv------- _ 19 cc 19:cc _ 22 அறிக்கை அறிக்கை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 23 obj 23:obj _ 23 தயாரி VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 உள் AUX VR-T3PAAA Animacy=Anim|Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 25 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 23 punct 23:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-73 # text = இரு நாடுகள் இடையிலான ஒப்பந்தத்தை சரிவர நிறைவேற்றா விடில் அதனால் இரு நாடுகள் இடையிலான உறவு கடுமையாக பாதிக்கப்படும் . 1 இரு இரு NUM Ux------- NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 நாடுகள் நாடு NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 4 nmod 4:nmod:இடை:nom _ 3 இடை ADP PP------- AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 ஆன PART Tg------- _ 5 nmod 5:nmod _ 5 ஒப்பந்தத்தை ஒப்பந்தம் NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obj 7:obj _ 6 சரிவர சரிவரு ADV AA------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 நிறைவேற்றா நிறைவேற்று VERB Vt-T----N Polarity=Neg|VerbForm=Part 16 advcl 16:advcl _ 8 விடில் விடு AUX VW-T---AA Mood=Cnd|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 9 அதனால் அதனால் ADV AA------- _ 16 advmod 16:advmod _ 10 இரு இரு NUM Ux------- NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 நாடுகள் நாடு NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 13 nmod 13:nmod:இடை:nom _ 12 இடை ADP PP------- AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ஆன PART Tg------- _ 14 nmod 14:nmod _ 14 உறவு உறவு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 16 nsubj 16:nsubj _ 15 கடுமையாக கடுமை ADV AA------- _ 16 advmod 16:advmod _ 16 பாதி VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 படு AUX VR-F3SNPA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 aux 16:aux _ 18 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 16 punct 16:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-74 # text = இதனால் அமெரிக்காவும் , இந்தியாவும் அணு சக்தி ஒப்பந்தத்தில் சர்வதேச அளவில் வகுக்கப்பட்டுள்ள நடைமுறைகளை சரிவர பின்பற்ற வேண்டும் என்றும் அறிக்கையில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது . 1 இதனால் இதனால் ADV AA------- _ 17 advmod 17:advmod _ 2 அமெரிக்காவ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 17 nsubj 17:nsubj _ 3 உம் PART Tv------- _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 4 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 5 punct 5:punct _ 5 இந்தியா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 conj 2:conj|17:nsubj _ 6 உம் PART Tv------- _ 5 cc 5:cc _ 7 அணு அணு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 சக்தி சக்தி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 nmod 9:nmod:nom _ 9 ஒப்பந்தத்தில் ஒப்பந்தம் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 17 obl 17:obl:loc _ 10 சர்வதேச சர்வதேசம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod _ 11 அளவில் அளவு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 obl 12:obl:loc _ 12 வகு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 13 படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 aux 12:aux _ 14 உள் AUX Jd-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Part 12 aux 12:aux _ 15 நடைமுறைகளை நடைமுறை NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 17 obj 17:obj _ 16 சரிவர சரிவரு ADV AA------- _ 17 advmod 17:advmod _ 17 பின்பற்ற பின்பற்று VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 ccomp 22:ccomp _ 18 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 19 என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 mark 17:mark _ 20 உம் PART Tv------- _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 21 அறிக்கையில் அறிக்கை NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 22 obl 22:obl:loc _ 22 குறிப்பிடு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 23 படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 aux 22:aux _ 24 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 25 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 22 punct 22:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-75 # text = சமீபத்தில் இந்திய நாடாளுமன்றத்தில் நிறைவேற்றப்பட்ட அணு விபத்து இழப்பீட்டு மசோதா, சர்வதேச தரத்திலிருந்து அதிகமாக மாறுபடுகிறது. 1 சமீபத்தில் சமீபம் ADV AA------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 இந்திய இந்தியா PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod _ 3 நாடாளுமன்றத்தில் நாடாளுமன்றம் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obl 4:obl:loc _ 4 நிறைவேற்றப்பட்ட நிறைவேற்று VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 5 அணு அணு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 6 விபத்து விபத்து NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 7 இழப்பீட்டு இழப்பீடு PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod _ 8 மசோதா மசோதா NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 14 nsubj 4:nsubj|14:nsubj _ 9 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 14 punct 14:punct _ 10 சர்வதேச சர்வதேசம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod _ 11 தரம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 14 obl 14:obl:இலிருந்து:nom _ 12 இலிருந்து ADP PP------- AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 அதிகமாக அதிகமாக ADV AA------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 மாறுபடுகிறது மாறுபடு VERB Vr-P3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 14 punct 14:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-76 # text = அணு உலைகளுக்கு உதிரி பாகங்களை சப்ளை செய்யும் நிறுவனங்கள் தான் விபத்து ஏற்பட்டால் பொறுப்பேற்க வேண்டும் என்றும் , இது 80 ஆண்டுகளுக்குப் பொருந்தும் என்றும் தெரிவித்துள்ளது . 1 அணு அணு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 உலைகளுக்கு உலை NOUN NND-3PN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 3 உதிரி உதிரி ADJ JJ------- _ 4 amod 4:amod _ 4 பாகங்களை பாகம் NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 6 obj 6:obj _ 5 சப்ளை சப்ளை PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obj 6:obj _ 6 செய்யும் செய் VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 7 நிறுவனங்கள் நிறுவனம் NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 11 nsubj 6:nsubj|11:nsubj _ 8 தான் தான் PART Tk------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 9 விபத்து விபத்து NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 obj 10:obj _ 10 ஏற்பட்டால் ஏற்படு VERB Vw-T---AA Mood=Cnd|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 11 பொறுப்பேற்க பொறுப்பேல் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 ccomp 22:ccomp _ 12 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 13 என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 mark 11:mark _ 14 உம் PART Tv------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 15 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 19 punct 19:punct _ 16 இது இது PRON RpN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 17 80 80 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 ஆண்டுகளுக்குப் ஆண்டு NOUN NND-3PN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 19 obl 19:obl:dat _ 19 பொருந்தும் பொருந்து VERB Vr-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj|22:ccomp _ 20 என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 mark 19:mark _ 21 உம் PART Tv------- _ 19 cc 19:cc _ 22 தெரிவி VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 23 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 24 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 22 punct 22:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-77 # text = இது அமெரிக்க நிறுவனங்களை மிகுந்த ஏமாற்றத்துக்குள்ளாக்கியுள்ளது . 1 இது இது PRON RpN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 அமெரிக்க அமெரிக்கா PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod _ 3 நிறுவனங்களை நிறுவனம் NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 5 obj 5:obj _ 4 மிகுந்த மிகுந்த ADJ JJ------- _ 5 iobj 5:iobj _ 5 ஏமாற்றத்துக்குள்ளாக்கு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 7 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 5 punct 5:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-78 # text = எனவே இந்தப் பிரச்னையைத் தீர்க்க இந்தியா உடனடியாக நடவடிக்கை எடுக்க வேண்டும். 1 எனவே எனவே ADV AA------- _ 8 advmod 8:advmod _ 2 இந்தப் இந்த DET DD------- _ 3 det 3:det _ 3 பிரச்னையைத் பிரச்னை NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obj 4:obj _ 4 தீர்க்க தீர் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 5 இந்தியா இந்தியா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nsubj 8:nsubj _ 6 உடனடியாக உடனடியாக ADV AA------- _ 8 advmod 8:advmod _ 7 நடவடிக்கை நடவடிக்கை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 obj 8:obj _ 8 எடுக்க எடு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 8 punct 8:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-79 # text = இதை நிறைவேற்றா விட்டால் இரு நாடுகள் இடையே மேற்கொள்ளப்பட்ட மிக முக்கியமான ஒப்பந்தம் செயல்படாமல் போவதோடு , அரசியல் ரீதியில் இரு நாடுகள் இடையே பெரும் விரிசல் ஏற்படுவதற்கான வாய்ப்பு உள்ளது என்றும் அறிக்கையில் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது . 1 இதை இது PRON RpA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 2 நிறைவேற்றா நிறைவேற்று VERB Vt-T----N Polarity=Neg|VerbForm=Part 29 advcl 29:advcl _ 3 விட்டால் விடு AUX VW-T---AA Mood=Cnd|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 இரு இரு NUM Ux------- NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 நாடுகள் நாடு NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 7 nmod 7:nmod:இடையே:nom _ 6 இடையே இடையே ADP PP------- AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 மேற்கொள்ளப்பட்ட மேற்கொள் VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 8 மிக மிக DET QQ------- NumType=Card 9 det 9:det _ 9 முக்கியமான முக்கியம் ADJ JJ------- _ 10 amod 10:amod _ 10 ஒப்பந்தம் ஒப்பந்தம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nsubj 7:nsubj|11:nsubj _ 11 செயல்படாமல் செயல்படு VERB Vt-T----N Polarity=Neg|VerbForm=Part 12 advcl 12:advcl _ 12 போ AUX VZNF3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 29 advcl 29:advcl:ஓடு_என் _ 13 ஓடு ADP PP------- AdpType=Post 12 mark 12:mark _ 14 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 12 punct 12:punct _ 15 அரசியல் அரசியல் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 16 nmod 16:nmod:nom _ 16 ரீதியில் ரீதி NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 22 obl 22:obl:loc _ 17 இரு இரு NUM Ux------- NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 நாடுகள் நாடு NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 21 nmod 21:nmod:இடையே:nom _ 19 இடையே இடையே ADP PP------- AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 பெரும் பெரும் ADJ JJ------- _ 21 amod 21:amod _ 21 விரிசல் விரிசல் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 22 obj 22:obj _ 22 ஏற்படு VERB VzNF3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 ஆன PART Tg------- _ 24 nmod 24:nmod _ 24 வாய்ப்பு வாய்ப்பு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 25 nsubj 25:nsubj _ 25 உள்ளது உள் VERB Vr-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 26 என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 mark 12:mark _ 27 உம் PART Tv------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 28 அறிக்கையில் அறிக்கை NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 29 obl 29:obl:loc _ 29 தெரிவி VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 30 படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 aux 29:aux _ 31 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 32 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 29 punct 29:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-80 # text = அணு விபத்து இழப்பீடு மசோதாவில் மாற்றங்கள் செய்து எஞ்சிய பிற அணு ஆயுத பரவல் நிபந்தனைகளையும் இந்தியா நிறைவேற்றினால் அது இந்தியாவுக்கு வரலாற்று ரீதியில் மிகப் பெரிய சாதனையாக இருக்கும் என்றும் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது . 1 அணு அணு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 விபத்து விபத்து NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 இழப்பீடு இழப்பீடு PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod _ 4 மசோதாவில் மசோதா NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obl 6:obl:loc _ 5 மாற்றங்கள் மாற்றம் NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 6 obj 6:obj _ 6 செய்து செய் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 7 எஞ்சிய எஞ்சு VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 8 பிற பிற ADJ JJ------- _ 11 amod 11:amod _ 9 அணு அணு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod:nom _ 10 ஆயுத ஆயுதம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod _ 11 பரவல் பரவல் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 nmod 12:nmod:nom _ 12 நிபந்தனை NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 15 obj 7:nsubj|15:obj _ 13 உம் PART Tv------- _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 14 இந்தியா இந்தியா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nsubj 15:nsubj _ 15 நிறைவேற்றினால் நிறைவேற்று VERB Vw-T---AA Mood=Cnd|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl 22:advcl _ 16 அது அது PRON RpN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 17 இந்தியாவுக்கு இந்தியா PROPN NED-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 22 obl:arg 22:obl:arg:dat _ 18 வரலாற்று வரலாறு PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 19 nmod 19:nmod _ 19 ரீதியில் ரீதி NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 22 obl 22:obl:loc _ 20 மிகப் மிக DET QQ------- NumType=Card 21 det 21:det _ 21 பெரிய பெரிய ADJ JJ------- _ 22 amod 22:amod _ 22 சாதனையாக சாதனை ADV AA------- _ 23 advmod 23:advmod _ 23 இருக்கும் இரு VERB Vr-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 ccomp 26:ccomp _ 24 என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 mark 23:mark _ 25 உம் PART Tv------- _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 26 குறிப்பிடு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 27 படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 aux 26:aux _ 28 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 29 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 26 punct 26:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-81 # text = அமெரிக்காவின் முன்னாள் அதிபர் ஜார்ஜ் புஷ் அமைச்சரவையில் மிக முக்கியமானவர்களில் ஒருவரான நிகோலஸ் பர்ன்ஸ், இரு நாடுகள் இடையிலான அணு சக்தி ஒப்பந்தம் கையெழுத்தாவதில் மிகுந்த தீவிரம் காட்டினார். 1 அமெரிக்காவின் அமெரிக்கா PROPN NEG-3SN-- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 முன்னாள் முன்னாள் ADJ JJ------- _ 3 amod 3:amod _ 3 அதிபர் அதிபர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 ஜார்ஜ் ஜார்ஜ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 புஷ் புஷ் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 அமைச்சரவையில் அமைச்சரவை NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obl 9:obl:loc _ 7 மிக மிக DET QQ------- NumType=Card 8 det 8:det _ 8 முக்கியமானவர்களில் முக்கியமானவர் NOUN NNL-3PA-- Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 9 obl 9:obl:loc _ 9 ஒருவர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 10 nmod 10:nmod:nom _ 10 ஆன PART Tg------- _ 12 nmod 12:nmod _ 11 நிகோலஸ் நிகோலஸ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 nmod 12:nmod:nom _ 12 பர்ன்ஸ் பர்ன்ஸ் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 24 nsubj 24:nsubj _ 13 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 24 punct 24:punct _ 14 இரு இரு NUM Ux------- NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 நாடுகள் நாடு NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 17 nmod 17:nmod:இடை:nom _ 16 இடை ADP PP------- AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 ஆன PART Tg------- _ 20 nmod 20:nmod _ 18 அணு அணு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 20 nmod 20:nmod:nom _ 19 சக்தி சக்தி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 20 nmod 20:nmod:nom _ 20 ஒப்பந்தம் ஒப்பந்தம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 21 obj 21:obj _ 21 கையெழுத்தாவதில் கையெழுத்தாகு VERB VzLF3SNAA Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 24 advcl 24:advcl _ 22 மிகுந்த மிகுந்த ADJ JJ------- _ 23 amod 23:amod _ 23 தீவிரம் தீவிரம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 24 obj 24:obj _ 24 காட்டினார் காட்டு VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 25 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 24 punct 24:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-82 # text = இந்தியா கொண்டு வந்துள்ள அணு விபத்து இழப்பீட்டு மசோதாவால், இரு நாடுகள் இடையிலான அணுசக்தி ஒப்பந்தம் நிறைவேற்றுவதில் சந்தேகமான நிலை உருவாகியுள்ளது என்றும் அவர் குறிப்பிட்டுள்ளார் . 1 இந்தியா இந்தியா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nsubj 2:nsubj _ 2 கொண்டு கொள் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 3 வா AUX VT-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 உள் AUX Jd-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Part 2 aux 2:aux _ 5 அணு அணு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 6 விபத்து விபத்து NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 7 இழப்பீட்டு இழப்பீடு PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod _ 8 மசோதாவால் மசோதா NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 19 obl 19:obl:loc _ 9 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 19 punct 19:punct _ 10 இரு இரு NUM Ux------- NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 நாடுகள் நாடு NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 13 nmod 13:nmod:இடை:nom _ 12 இடை ADP PP------- AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ஆன PART Tg------- _ 15 nmod 15:nmod _ 14 அணுசக்தி அணுசக்தி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nmod 15:nmod:nom _ 15 ஒப்பந்தம் ஒப்பந்தம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 16 obj 16:obj _ 16 நிறைவேற்றுவதில் நிறைவேற்று VERB VzLF3SNAA Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 19 advcl 19:advcl _ 17 சந்தேகமான சந்தேகம் ADJ JJ------- _ 18 amod 18:amod _ 18 நிலை நிலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 19 obj 19:obj _ 19 உருவாகு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 24 ccomp 24:ccomp _ 20 உள் AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 21 என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 mark 19:mark _ 22 உம் PART Tv------- _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 23 அவர் அவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 24 குறிப்பிடு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 25 உள் AUX VR-T3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 26 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 24 punct 24:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-83 # text = இந்திய-அமெரிக்க அணுசக்தி உடன்பாடு இருவழிச் சாலை போன்றது. 1 இந்திய-அமெரிக்க இந்திய-அமெரிக்கா PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod _ 2 அணுசக்தி அணுசக்தி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 உடன்பாடு உடன்பாடு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nsubj 6:nsubj _ 4 இருவழிச் இருவழி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 சாலை சாலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obj 6:obj _ 6 போன்றது போல் VERB Vr-D3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 6 punct 6:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-84 # text = இதை நிறைவேற்றுவதில் இந்தியாவுக்கும் சில சங்கடங்கள் உள்ளன என்பதையும் உணர்ந்துள்ளதாக அவர் குறிப்பிட்டார். 1 இதை இது PRON RpA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 2 நிறைவேற்றுவதில் நிறைவேற்று VERB VzLF3SNAA Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 3 இந்தியா PROPN NED-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nsubj 7:nsubj _ 4 உம் PART Tv------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 5 சில சில NUM JJ------- NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 சங்கடங்கள் சங்கடம் NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 7 obj 7:obj _ 7 உள்ளன உள் VERB Vr-T3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 8 என் PART TzAF3SN-A Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger 7 mark 7:mark _ 9 உம் PART Tv------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 10 உணர் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 11 உள் AUX VzNT3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Ger|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 12 ஆக PART Tg------- _ 10 mark 10:mark _ 13 அவர் அவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 குறிப்பிட்டார் குறிப்பிடு VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 14 punct 14:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-85 # text = அணுசக்தி ஒப்பந்தத்தை அமல்படுத்தும் போது, புதிதாக அணுசக்தி மசோதாவை கொண்டு வரலாம் . 1 அணுசக்தி அணுசக்தி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 ஒப்பந்தத்தை ஒப்பந்தம் NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 obj 3:obj _ 3 அமல்படுத்தும் அமல்படுத்து ADV Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 9 advmod 9:advmod _ 4 போது போது PART Tn------- _ 3 mark 3:mark _ 5 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 9 punct 9:punct _ 6 புதிதாக புதிது ADV AA------- _ 9 advmod 9:advmod _ 7 அணுசக்தி அணுசக்தி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 மசோதாவை மசோதா NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obj 9:obj _ 9 கொண்டு கொள் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 வரல் AUX VZNT3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Ger|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 ஆகு AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 12 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 9 punct 9:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-86 # text = ராணுவ தளவாட தயாரிப்பில் நிலவும் தடைகளை நீக்க வேண்டும். 1 ராணுவ ராணுவம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod _ 2 தளவாட தளவாடம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod _ 3 தயாரிப்பில் தயாரிப்பு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obl 4:obl:loc _ 4 நிலவும் நிலவு VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 5 தடைகளை தடை NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 6 obj 4:nsubj|6:obj _ 6 நீக்க நீக்கு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 6 punct 6:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-87 # text = காப்புரிமை தொடர்பான விதிமீறல் விவரங்களை பேசித் தீர்த்துக் கொள்ளலாம் என்றும் பர்ன்ஸ் குறிப்பிட்டுள்ளார் . 1 காப்புரிமை காப்புரிமை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 தொடர்பான தொடர்பு ADJ JJ------- _ 4 amod 4:amod _ 3 விதிமீறல் விதிமீறல் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 விவரங்களை விவரம் NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 5 obj 5:obj _ 5 பேசித் பேசு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 6 தீர்த்துக் தீர் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 7 கொள் AUX VZNT3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Ger|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 ஆகு AUX VR-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 9 என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 mark 6:mark _ 10 உம் PART Tv------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 11 பர்ன்ஸ் பர்ன்ஸ் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 12 nsubj 12:nsubj _ 12 குறிப்பிடு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 உள் AUX VR-T3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 14 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 12 punct 12:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-88 # text = அமெரிக்கா, நார்வேயில் உள்ள புலிகள் மீண்டும் ஒருங்கிணைய முயற்சி செய்து வருகின்றனர் என்று இலங்கை பிரதமர் டி.எம். ஜெயரத்ன கூறினார். 1 அமெரிக்கா அமெரிக்கா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:உள்:nom _ 2 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 3 punct 3:punct _ 3 நார்வேயில் நார்வே PROPN NEL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 1 conj 1:conj|5:nmod:உள்:nom _ 4 உள்ள உள் ADP PP------- AdpType=Post 1 case 1:case _ 5 புலிகள் புலி NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 8 nsubj 8:nsubj _ 6 மீண்டும் மீண்டும் ADV AA------- _ 7 advmod 7:advmod _ 7 ஒருங்கிணைய ஒருங்கிணை VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 8 முயற்சி முயற்சி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obj 9:obj _ 9 செய்து செய் AUX VT-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 10 வருகின்றனர் வரு AUX VR-P3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 11 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 mark 9:mark _ 12 இலங்கை இலங்கை PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nmod 15:nmod:nom _ 13 பிரதமர் பிரதமர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 15 nmod 15:nmod:nom _ 14 டி.எம். டி.எம். PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nmod 15:nmod:nom _ 15 ஜெயரத்ன ஜெயரத்ன PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 16 nsubj 16:nsubj _ 16 கூறினார் கூறு VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 16 punct 16:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-89 # text = இலங்கை நாடாளுமன்றத்தில் புதன்கிழமை நடைபெற்ற விவாதத்தில் கலந்து கொண்டு ஜெயரத்ன பேசியதாவது :. 1 இலங்கை இலங்கை PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 நாடாளுமன்றத்தில் நாடாளுமன்றம் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obl 4:obl:loc _ 3 புதன்கிழமை புதன்கிழமை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obj 4:obj _ 4 நடைபெற்ற நடைபெறு VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 5 விவாதத்தில் விவாதம் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obl 4:nsubj|6:obl:loc _ 6 கலந்து கல VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 7 கொண்டு கொள் AUX VT-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 ஜெயரத்ன ஜெயரத்ன PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 9 nsubj 9:nsubj _ 9 பேசு VERB VzND3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ஆவது PART Tl------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 11 : : PUNCT Z:------- PunctType=Comm 9 punct 9:punct _ 12 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 9 punct 9:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-90 # text = கடந்த ஆண்டு முள்ளிவாய்க்காலில் நடந்த இறுதிப் போரில் ராணுவம் வெற்றி பெற்றது. 1 கடந்த கடந்த VERB JJ------- _ 2 acl 2:acl _ 2 ஆண்டு ஆண்டு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obl 4:obl:nom _ 3 முள்ளிவாய்க்காலில் முள்ளிவாய்க்கால் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obl 4:obl:loc _ 4 நடந்த நட VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 5 இறுதிப் இறுதி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 போரில் போர் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 obl 4:nsubj|8:obl:loc _ 7 ராணுவம் ராணுவம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nsubj 8:nsubj _ 8 வெற்றி வெற்றி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 0 root 0:root _ 9 பெற்றது பெறு AUX VR-D3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 8 punct 8:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-91 # text = இந்த நிலையில் அமெரிக்கா மற்றும் நார்வேயில் உள்ள புலிகள் அமைப்பைச் சேர்ந்தவர்கள் மீண்டும் ஒருங்கிணைய முயற்சித்து வருகின்றனர். 1 இந்த இந்த DET DD------- _ 2 det 2:det _ 2 நிலையில் நிலை NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 obl 12:obl:loc _ 3 அமெரிக்கா அமெரிக்கா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nmod 6:nmod:nom _ 4 மற்றும் மற்றும் CCONJ CC------- _ 5 cc 5:cc _ 5 நார்வேயில் நார்வே PROPN NEL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 conj 3:conj|6:nmod:nom _ 6 உள்ள உள் VERB Jd-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Part 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 7 புலிகள் புலி NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 அமைப்பைச் அமைப்பு NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 nmod 6:nsubj|9:nmod:acc _ 9 சேர்ந்தவர்கள் சேர் NOUN NPNF3PH-A Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Fut|VerbForm=Part 12 nsubj 12:nsubj _ 10 மீண்டும் மீண்டும் ADV AA------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 ஒருங்கிணைய ஒருங்கிணை VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 12 முயற்சித்து முயற்சி VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 வருகின்றனர் வரு AUX VR-P3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 14 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 12 punct 12:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-92 # text = அமெரிக்கா, நார்வேயில் உள்ள புலிகள் படை தலைவர்கள், புலிகள் புலனாய்வுப் பிரிவை மீண்டும் ஏற்படுத்த முயற்சித்து வருகின்றனர். 1 அமெரிக்கா அமெரிக்கா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nmod 7:nmod:உள்:nom _ 2 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 3 punct 3:punct _ 3 நார்வேயில் நார்வே PROPN NEL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 1 conj 1:conj|7:nmod:உள்:nom _ 4 உள்ள உள் ADP PP------- AdpType=Post 1 case 1:case _ 5 புலிகள் புலி NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 7 nmod 7:nmod:nom _ 6 படை படை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nmod 7:nmod:nom _ 7 தலைவர்கள் தலைவர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 14 nsubj 14:nsubj _ 8 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 14 punct 14:punct _ 9 புலிகள் புலி NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 11 nmod 11:nmod:nom _ 10 புலனாய்வுப் புலனாய்வு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 பிரிவை பிரிவு NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 obj 13:obj _ 12 மீண்டும் மீண்டும் ADV AA------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 ஏற்படுத்த ஏற்படு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 14 முயற்சித்து முயற்சி VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 வருகின்றனர் வரு AUX VR-P3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 16 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 14 punct 14:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-93 # text = அது மட்டுமல்லாமல் ஆயுதப் பிரிவையும் ஏற்படுத்த அவர்கள் முயற்சித்து வருகின்றனர். 1 அது அது PRON RpN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 மட்டுமல்லாமல் மட்டுமல்லாமல் ADV AA------- _ 8 advmod 8:advmod _ 3 ஆயுதப் ஆயுதம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod _ 4 பிரிவு NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obj 6:obj _ 5 உம் PART Tv------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 6 ஏற்படுத்த ஏற்படு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 7 அவர்கள் அவர் PRON RpN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 முயற்சித்து முயற்சி VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 வருகின்றனர் வரு AUX VR-P3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 8 punct 8:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-94 # text = இலங்கையில் தனியாக ஒரு மாநிலத்தை அமைக்கும் அவர்களது திட்டத்துக்காக இதைச் செய்து வருகின்றனர். 1 இலங்கையில் இலங்கை PROPN NEL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obl 5:obl:loc _ 2 தனியாக தனி ADV AA------- _ 5 advmod 5:advmod _ 3 ஒரு ஒரு NUM JJ------- NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 மாநிலத்தை மாநிலம் NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obj 5:obj _ 5 அமைக்கும் அமை VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 6 அவர்களது அவர் PRON RpG-3PA-- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Com|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 திட்டம் NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 obl 5:nsubj|8:obl:dat _ 8 ஆக PART Tg------- _ 10 advmod 10:advmod _ 9 இதைச் இது PRON RpA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 10 செய்து செய் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 வருகின்றனர் வரு AUX VR-P3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 12 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 10 punct 10:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-95 # text = நார்வே, அமெரிக்காவில் உள்ள புலிகள் பிரிவின் 2 தலைவர்களும் இந்த காரியத்தில் மும்முரமாக ஈடுபட்டு வருகின்றனர். 1 நார்வே நார்வே PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nmod 6:nmod:உள்:nom _ 2 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 3 punct 3:punct _ 3 அமெரிக்காவில் அமெரிக்கா PROPN NEL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 1 conj 1:conj|6:nmod:உள்:nom _ 4 உள்ள உள் ADP PP------- AdpType=Post 1 case 1:case _ 5 புலிகள் புலி NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 பிரிவின் பிரிவு NOUN NNG-3SN-- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 2 2 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 தலைவர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 13 nsubj 13:nsubj _ 9 உம் PART Tv------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 10 இந்த இந்த DET DD------- _ 11 det 11:det _ 11 காரியத்தில் காரியம் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 obl 13:obl:loc _ 12 மும்முரமாக மும்முரம் ADV AA------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 ஈடுபட்டு ஈடுபடு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 வருகின்றனர் வரு AUX VR-P3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 15 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 13 punct 13:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-96 # text = சமீபத்தில் புலிகள் பயன்படுத்தி வந்த வெடிபொருட்கள் அடங்கிய ஜாக்கெட்டுகள் கைப்பற்றப்பட்டுள்ளன . 1 சமீபத்தில் சமீபம் ADV AA------- _ 8 advmod 8:advmod _ 2 புலிகள் புலி NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 3 nsubj 3:nsubj _ 3 பயன்படுத்தி பயன்படுத்து VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 4 வந்த வா VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 5 வெடிபொருட்கள் வெடிபொருள் NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 6 obj 6:obj _ 6 அடங்கிய அடங்கு VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 7 ஜாக்கெட்டுகள் ஜாக்கெட்டு NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 8 nsubj 4:nsubj|6:nsubj|8:nsubj _ 8 கைப்பற்று VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 படு AUX VT-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 aux 8:aux _ 10 உள் AUX VR-T3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 11 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 8 punct 8:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-97 # text = சாதாரணமாக புலிகளின் தற்கொலைப் படையைச் சேர்ந்தவர்கள் இந்த ஜாக்கெட்டுகளை அணிந்து கொண்டு மனித வெடிகுண்டாக மாறி தாக்குதல் நடத்துவர். 1 சாதாரணமாக சாதாரணம் ADV AA------- _ 15 advmod 15:advmod _ 2 புலிகளின் புலி NOUN NNG-3PA-- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 தற்கொலைப் தற்கொலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 படையைச் படை NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:acc _ 5 சேர்ந்தவர்கள் சேர் NOUN NPNF3PA-A Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 15 nsubj 15:nsubj _ 6 இந்த இந்த DET DD------- _ 7 det 7:det _ 7 ஜாக்கெட்டுகளை ஜாக்கெட்டு NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 8 obj 8:obj _ 8 அணிந்து அணி VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 9 கொண்டு கொள் AUX VT-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 மனித மனிதன் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nmod 11:nmod _ 11 வெடிகுண்டு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 obl 13:obl:ஆகு:nom _ 12 ஆகு ADP PP------- AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 மாறி மாறு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 14 தாக்குதல் தாக்குதல் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 obj 15:obj _ 15 நடத்துவர் நடத்து VERB Vr-F3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 15 punct 15:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-98 # text = இந்த வெடிகுண்டு ஜாக்கெட்டுகளை சமீபத்தில் பாதுகாப்புப் படையினர் கண்டறிந்து செயலிழக்கச் செய்துள்ளனர் . 1 இந்த இந்த DET DD------- _ 2 det 2:det _ 2 வெடிகுண்டு வெடிகுண்டு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 ஜாக்கெட்டுகளை ஜாக்கெட்டு NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 8 obj 8:obj _ 4 சமீபத்தில் சமீபம் ADV AA------- _ 7 advmod 7:advmod _ 5 பாதுகாப்புப் பாதுகாப்பு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 படையினர் படையினர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 8 nsubj 8:nsubj _ 7 கண்டறிந்து கண்டறி VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 8 செயலிழக்கச் செயலிழ VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 செய் AUX Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 உள் AUX VR-T3PAAA Animacy=Anim|Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 11 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 8 punct 8:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-99 # text = தோற்கடிக்கப்பட்ட புலிகளின் தலைவர்கள் இதுபோன்ற காரியங்களில் ஈடுபட்டு வருகின்றனர் என்றார் அவர். 1 தோற்கடிக்கப்பட்ட தோற்கடி VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 2 புலிகளின் புலி NOUN NNG-3PA-- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 தலைவர்கள் தலைவர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 6 nsubj 1:nsubj|6:nsubj _ 4 இதுபோன்ற இதுபோன்ற ADJ Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 5 amod 5:amod _ 5 காரியங்களில் காரியம் NOUN NNL-3PN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 6 obl 6:obl:loc _ 6 ஈடுபட்டு ஈடுபடு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 7 வருகின்றனர் வரு AUX VR-P3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 என்றார் என் VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 அவர் அவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 10 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 8 punct 8:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-100 # text = ஆனால் புலிகள் அமைப்பை ஒருங்கிணைக்க முயற்சித்து வரும் தலைவர்களின் பெயர்களை அவர் நாடாளுமன்றத்தில் குறிப்பிடவில்லை . 1 ஆனால் ஆனால் ADV AA------- _ 11 advmod 11:advmod _ 2 புலிகள் புலி NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 அமைப்பை அமைப்பு NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obj 4:obj _ 4 ஒருங்கிணைக்க ஒருங்கிணை VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 5 முயற்சித்து முயற்சி VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 6 வரும் வரு VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 7 தலைவர்களின் தலைவர் NOUN NNG-3PA-- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 8 nmod 6:nsubj|8:nmod:gen _ 8 பெயர்களை பெயர் NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 11 obj 11:obj _ 9 அவர் அவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 நாடாளுமன்றத்தில் நாடாளுமன்றம் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 obl 11:obl:loc _ 11 குறிப்பிடு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 இல் AUX VR-T3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 13 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 11 punct 11:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-101 # text = கடந்த ஆண்டு நடந்த போருக்குப் பின்னர் புலிகள் எந்தவிதத் தாக்குதலையும் நடத்தவில்லை . 1 கடந்த கடந்த VERB JJ------- _ 2 acl 2:acl _ 2 ஆண்டு ஆண்டு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 obj 3:obj _ 3 நடந்த நட VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 4 போருக்குப் போர் NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obl 3:nsubj|9:obl:பின்னர்:dat _ 5 பின்னர் பின்னர் ADP PP------- AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 புலிகள் புலி NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 9 nsubj 9:nsubj _ 7 எந்தவிதத் எந்தவிதத் ADJ JJ------- _ 8 amod 8:amod _ 8 தாக்குதலையும் தாக்குதல் NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obj 9:obj _ 9 நடத்து VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 இல் AUX VR-T3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 9 punct 9:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-102 # text = இந்த நிலையில் புலிகள் என்று சந்தேகிக்கப்படும் நபர்களை இலங்கை ராணுவத்தினர் கைது செய்து சிறையில் அடைத்து வருகின்றனர். 1 இந்த இந்த DET DD------- _ 2 det 2:det _ 2 நிலையில் நிலை NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 obl 13:obl:loc _ 3 புலிகள் புலி NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 5 obj 5:obj _ 4 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 mark 5:mark _ 5 சந்தேகி VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:என் _ 6 படு AUX VR-F3SNPA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 aux 5:aux _ 7 நபர்களை நபர் NOUN NNA-3PA-- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 10 nmod 10:nmod:acc _ 8 இலங்கை இலங்கை PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 nmod 9:nmod:nom _ 9 ராணுவத்தினர் ராணுவத்தினர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 10 nsubj 10:nsubj _ 10 கைது கைது NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 obl 13:obl:nom _ 11 செய்து செய் AUX Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 12 சிறையில் சிறை NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 obl 13:obl:loc _ 13 அடைத்து அதை VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 வருகின்றனர் வரு AUX VR-P3PHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 15 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 13 punct 13:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-103 # text = அவசர நிலை பிரகடன சட்டத்தை இலங்கை அரசு அமல்படுத்தி வருகிறது. 1 அவசர அவசரம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod _ 2 நிலை நிலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod:nom _ 3 பிரகடன பிரகடனம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod _ 4 சட்டத்தை சட்டம் NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obj 7:obj _ 5 இலங்கை இலங்கை PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 அரசு அரசு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nsubj 7:nsubj _ 7 அமல்படுத்தி அமல்படுத்து VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 வருகிறது வரு AUX VR-P3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 9 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 7 punct 7:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-104 # text = இந்த சட்டத்துக்கு சர்வதேச அளவில் எதிர்ப்பு இருந்தும் கூட அதை அரசு அமல்படுத்தி வருகிறது. 1 இந்த இந்த DET DD------- _ 2 det 2:det _ 2 சட்டத்துக்கு சட்டம் NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nsubj 5:nsubj _ 3 சர்வதேச சர்வதேசம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod _ 4 அளவில் அளவு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obl 5:obl:loc _ 5 எதிர்ப்பு எதிர்ப்பு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 obl 11:obl:nom _ 6 இரு AUX VT-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 7 உம் PART Tv------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 8 கூட கூடு PART Tv------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 9 அதை அது PRON RpA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 10 அரசு அரசு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 11 nsubj 11:nsubj _ 11 அமல்படுத்தி அமல்படுத்து VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 வருகிறது வரு AUX VR-P3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 13 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 11 punct 11:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-105 # text = எதிர்க்கட்சி அரசியல் தலைவர்களை பயமுறுத்துவதற்காக இதை ஆளும் கட்சி பயன்படுத்தி வருகிறது என்று எதிர்க்கட்சிகள் குற்றம்சாட்டியுள்ளன . 1 எதிர்க்கட்சி எதிர்க்கட்சி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 அரசியல் அரசியல் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 தலைவர்களை தலைவர் NOUN NNA-3PA-- Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 4 obj 4:obj _ 4 பயமுறுத்து VERB VzDF3SNAA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 5 ஆக PART Tg------- _ 9 advmod 9:advmod _ 6 இதை இது PRON RpA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 ஆளும் ஆளு VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 8 கட்சி கட்சி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 9 பயன்படுத்தி பயன்படுத்து VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 10 வருகிறது வரு AUX VR-P3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 mark 9:mark _ 12 எதிர்க்கட்சிகள் எதிர்க்கட்சி NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 13 nsubj 13:nsubj _ 13 குற்றம்சாட்டு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 உள் AUX VR-T3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 15 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 13 punct 13:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-106 # text = ஐ.நா. அமைப்பில் சீர்திருத்தம் கொண்டுவரும் விஷயத்தில் செய்ய வேண்டியவை ஏராளம் உள்ளது என முன்னாள் மத்திய அமைச்சரும் , ஐ.நா. அமைப்புடன் பல ஆண்டுகள் தொடர்புடையவருமான சசி தரூர் தெரிவித்தார். 1 ஐ.நா. ஐ.நா. PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 அமைப்பில் அமைப்பு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obl 4:obl:loc _ 3 சீர்திருத்தம் சீர்திருத்தம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obj 4:obj _ 4 கொண்டுவரும் கொண்டுவா VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 5 விஷயத்தில் விஷயம் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obl 4:nsubj|9:obl:loc _ 6 செய்ய செய் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 7 வேண்டியவை வேண்டியவை VERB VzND3PNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 8 ஏராளம் ஏராளம் NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 9 nsubj 9:nsubj _ 9 உள்ளது உள் VERB Vr-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 ccomp 25:ccomp _ 10 என என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 mark 9:mark _ 11 முன்னாள் முன்னாள் ADJ JJ------- _ 13 amod 13:amod _ 12 மத்திய மத்திய ADJ JJ------- _ 13 amod 13:amod _ 13 அமைச்சர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 22 nmod 22:nmod:nom _ 14 உம் PART Tv------- _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 15 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 20 punct 20:punct _ 16 ஐ.நா. ஐ.நா. PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 17 nmod 17:nmod:nom _ 17 அமைப்புடன் அமைப்பு NOUN NNS-3SN-- Case=Com|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 20 nmod 20:nmod:com _ 18 பல பல NUM JJ------- NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 ஆண்டுகள் ஆண்டு NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 20 nmod 20:nmod:nom _ 20 தொடர்பு NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 13 conj 13:conj|22:nmod:nom _ 21 உம் PART Tv------- _ 20 cc 20:cc _ 22 ஆன PART Tg------- _ 24 nmod 24:nmod _ 23 சசி சசி PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 24 nmod 24:nmod:nom _ 24 தரூர் தரூர் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 25 nsubj 25:nsubj _ 25 தெரிவித்தார் தெரிவி VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 26 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 25 punct 25:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-107 # text = நாடாளுமன்ற உறுப்பினர்கள் சிலருடன் அவர் ஐ.நா. சென்றுள்ளார் . 1 நாடாளுமன்ற நாடாளுமன்றம் PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod _ 2 உறுப்பினர்கள் உறுப்பினர் NOUN NNN-3PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 சிலருடன் சிலர் NOUN NNS-3SA-- Animacy=Anim|Case=Com|Gender=Com|Number=Sing|Person=3 6 obl 6:obl:com _ 4 அவர் அவர் PRON RpN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ஐ.நா. ஐ.நா. PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 6 obl 6:obl:nom _ 6 செல் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 உள் AUX VR-T3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 6 punct 6:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-108 # text = ஐ.நா. அமைப்பில் பல்வேறு சீர்திருத்தங்கள் கொண்டுவரப் பட வேண்டும் என இந்தியா வலியுறுத்தி வருகிறது. 1 ஐ.நா. ஐ.நா. PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 அமைப்பில் அமைப்பு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obl 5:obl:loc _ 3 பல்வேறு பல்வேறு ADJ JJ------- _ 4 amod 4:amod _ 4 சீர்திருத்தங்கள் சீர்திருத்தம் NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 5 obj 5:obj _ 5 கொண்டுவரப் கொண்டுவா VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 6 பட படு AUX Vu-T---PA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 aux 5:aux _ 7 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 8 என என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 mark 5:mark _ 9 இந்தியா இந்தியா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 nsubj 10:nsubj _ 10 வலியுறுத்தி வலியுறுத்து VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 வருகிறது வரு AUX VR-P3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 12 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 10 punct 10:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-109 # text = ஐ.நா. அமைப்பில் சீர்திருத்தம் கொண்டு வருவது என்பது முடியாதது ஒன்றும் இல்லை. 1 ஐ.நா. ஐ.நா. PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 அமைப்பில் அமைப்பு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obl 4:obl:loc _ 3 சீர்திருத்தம் சீர்திருத்தம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obj 4:obj _ 4 கொண்டு கொள் VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 5 வருவது வரு AUX VZNF3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 6 என்பது என் PART TzNF3SN-A Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger 4 mark 4:mark _ 7 முடியாதது முடி VERB VzNT3SN-N Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Ger 8 acl 8:acl _ 8 ஒன்று NUM Ux------- NumType=Card 10 nsubj 10:nsubj _ 9 உம் PART Tv------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 10 இல்லை இல் VERB Vr-T3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 10 punct 10:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-110 # text = ஆனால் அது எப்போதைக்கு சாத்தியம் என்பதை நாம் பார்க்க வேண்டும் என்றார். 1 ஆனால் ஆனால் ADV AA------- _ 7 advmod 7:advmod _ 2 அது அது PRON RpN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 எப்போதைக்கு எப்போதைக்கு ADV AA------- _ 4 advmod 4:advmod _ 4 சாத்தியம் சாத்தியம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obj 7:obj _ 5 என்பதை என் PART TzAF3SN-A Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Ger 4 mark 4:mark _ 6 நாம் நாம் PRON RpN-1PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 பார்க்க பார் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 8 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 9 என்றார் என் VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 9 punct 9:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-111 # text = இப்போது நடந்து வரும் பேச்சுகள் தூண்டுதலாக உள்ளது. 1 இப்போது இப்போது ADV AA------- _ 2 advmod 2:advmod _ 2 நடந்து நட VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 3 வரும் வரு VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 4 பேச்சுகள் பேச்சு NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 7 nsubj 3:nsubj|7:nsubj _ 5 தூண்டுதல் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obl 7:obl:ஆகு:nom _ 6 ஆகு ADP PP------- AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 உள்ளது உள் VERB Vr-T3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 7 punct 7:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-112 # text = ஆனால், நடைபெறும் பேச்சுவார்த்தையையும் , மாற்று யோசனைகளையும் பார்க்கும் போது சீர்திருத்த விஷயத்தில் நாம் இன்னும் எடுக்க வேண்டிய நடவடிக்கைகள் ஏராளம் உள்ளன என்றே சொல்ல வேண்டும். 1 ஆனால் ஆனால் ADV AA------- _ 23 advmod 23:advmod _ 2 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 23 punct 23:punct _ 3 நடைபெறும் நடைபெறு VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 4 பேச்சுவார்த்தை NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 obj 3:nsubj|10:obj _ 5 உம் PART Tv------- _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 6 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 8 punct 8:punct _ 7 மாற்று மாற்று ADJ JJ------- _ 8 amod 8:amod _ 8 யோசனை NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 4 conj 4:conj|10:obj _ 9 உம் PART Tv------- _ 8 cc 8:cc _ 10 பார்க்கும் பார் VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 12 acl 12:acl:போது _ 11 போது போது PART Tn------- _ 10 mark 10:mark _ 12 சீர்திருத்த சீர்திருத்த ADJ JJ------- _ 13 amod 13:amod _ 13 விஷயத்தில் விஷயம் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 16 obl 16:obl:loc _ 14 நாம் நாம் PRON RpN-1PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 15 இன்னும் இன்னும் ADV AA------- _ 16 advmod 16:advmod _ 16 எடுக்க எடு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 17 வேண்டிய வேண்டு AUX Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 16 aux 16:aux _ 18 நடவடிக்கைகள் நடவடிக்கை NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 19 nmod 19:nmod:nom _ 19 ஏராளம் ஏராளம் NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 20 nsubj 20:nsubj _ 20 உள்ளன உள் VERB Vr-T3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp 23:ccomp _ 21 என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 mark 20:mark _ 22 ஏ PART Tk------- _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 23 சொல்ல சொல் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 parataxis 23:parataxis _ 25 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 23 punct 23:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-113 # text = 1995ல் அப்போதைய ஐ.நா. பொதுச்சபை தலைவரும் மலேசிய நாட்டவருமான ரஸôலி இஸ்மாயில் தயாரித்த வரைவு தீர்மானத்தையும் இப்போது நடக்கும் பேச்சுவார்த்தையையும் பார்க்கும் போது நாம் இந்த விஷயத்தில் மிகவும் பின்தங்கி விட்டது தெரிகிறது. 1 1995ல் 1995ல் NUM U=L-3SN-A Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card|Person=3|Polarity=Pos 13 obj 13:obj _ 2 அப்போதைய அப்போதைய ADJ JJ------- _ 5 obl 5:obl _ 3 ஐ.நா. ஐ.நா. PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 பொதுச்சபை பொதுச்சபை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 தலைவர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 10 nmod 10:nmod:nom _ 6 உம் PART Tv------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 7 மலேசிய மலேசியா PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod _ 8 நாட்டவர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 5 conj 5:conj|10:nmod:nom _ 9 உம் PART Tv------- _ 8 cc 8:cc _ 10 ஆன PART Tg------- _ 12 nmod 12:nmod _ 11 ரஸôலி ரஸôலி PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 12 nmod 12:nmod:nom _ 12 இஸ்மாயில் இஸ்மாயில் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 13 nsubj 13:nsubj _ 13 தயாரித்த தயாரி VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 14 வரைவு வரைவு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 nmod 15:nmod:nom _ 15 தீர்மானம் NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 21 obj 13:nsubj|21:obj _ 16 உம் PART Tv------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 17 இப்போது இப்போது ADV AA------- _ 18 advmod 18:advmod _ 18 நடக்கும் நட VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 19 பேச்சுவார்த்தை NOUN NNA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 15 conj 15:conj|18:nsubj|21:obj _ 20 உம் PART Tv------- _ 19 cc 19:cc _ 21 பார்க்கும் பார் VERB Jd-F----A Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part 29 advcl 29:advcl:போது _ 22 போது போது PART Tn------- _ 21 mark 21:mark _ 23 நாம் நாம் PRON RpN-1PA-- Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj _ 24 இந்த இந்த DET DD------- _ 25 det 25:det _ 25 விஷயத்தில் விஷயம் NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 27 obl 27:obl:loc _ 26 மிகவும் மிகவும் DET QQ------- NumType=Card 27 obl 27:obl _ 27 பின்தங்கி பின்தங்கு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 29 advcl 29:advcl _ 28 விட்டது விடு AUX VR-D3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 29 தெரிகிறது தெரி VERB Vr-P3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 30 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 29 punct 29:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-114 # text = நமது எதிர்பார்ப்புகளை நிறைவேற்றக் கூடியதாக வரைவு தீர்மானம் இருந்தது. 1 நமது நம் PRON RpG-1PA-- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 எதிர்பார்ப்புகளை எதிர்பார்ப்பு NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 3 obj 3:obj _ 3 நிறைவேற்றக் நிறைவேற்று VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:ஆக _ 4 கூடு AUX VZND3SNAA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 5 ஆக PART Tg------- _ 3 mark 3:mark _ 6 வரைவு வரைவு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nmod 7:nmod:nom _ 7 தீர்மானம் தீர்மானம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nsubj 8:nsubj _ 8 இருந்தது இரு VERB Vr-D3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 8 punct 8:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-115 # text = ஆனால் அப்போது அதை நிறைவேற்ற முடியாமல் போனது. 1 ஆனால் ஆனால் ADV AA------- _ 4 advmod 4:advmod _ 2 அப்போது அப்போது ADV AA------- _ 4 advmod 4:advmod _ 3 அதை அது PRON RpA-3SN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 நிறைவேற்ற நிறைவேற்று VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 5 முடியாமல் முடி VERB Vt-T----N Polarity=Neg|VerbForm=Part 6 advcl 6:advcl _ 6 போனது போ VERB Vr-D3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 6 punct 6:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-116 # text = மேலும் அது வாக்கெடுப்புக்கும் செல்லவில்லை என்றார் தரூர். 1 மேலும் மேலும் ADV AA------- _ 5 advmod 5:advmod _ 2 அது அது PRON RpN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 வாக்கெடுப்பு NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 obl 5:obl:dat _ 4 உம் PART Tv------- _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 5 செல் VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 6 இல் AUX VR-T3PNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 7 என்றார் என் VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 தரூர் தரூர் PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 7 nsubj 7:nsubj _ 9 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 7 punct 7:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-117 # text = 1992-96ல் ஐநா பொதுச் செயலராக இருந்த புட்ரோஸ் காலி, ஐ.நா.வின் 50வது ஆண்டு விழாவுக்குள் ஐ.நா. சீர்திருத்தம் நிறைவேற்றப்படும் என்று உறுதி அளித்தார். 1 1992-96ல் 1992-96ல் NUM U=L-3SN-A Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card|Person=3|Polarity=Pos 6 obj 6:obj _ 2 ஐநா ஐநா PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod:nom _ 3 பொதுச் பொது NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 செயலர் NOUN NNN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 6 obl 6:obl:ஆகு:nom _ 5 ஆகு ADP PP------- AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 இருந்த இரு VERB Jd-D----A Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 7 புட்ரோஸ் புட்ரோஸ் PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 காலி காலி PROPN NEN-3SH-- Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 21 nsubj 6:nsubj|21:nsubj _ 9 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 21 punct 21:punct _ 10 ஐ.நா.வின் ஐ.நா. PROPN NEG-3SN-- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 50வது 50 NUM Uy------- NumType=Ord 13 nummod 13:nummod _ 12 ஆண்டு ஆண்டு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 nmod 13:nmod:nom _ 13 விழா NOUN NND-3SN-- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 17 obl 17:obl:உள்:dat _ 14 உள் ADP PP------- AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 ஐ.நா. ஐ.நா. PROPN NEN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 16 nmod 16:nmod:nom _ 16 சீர்திருத்தம் சீர்திருத்தம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 17 nsubj 17:nsubj _ 17 நிறைவேற்று VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 18 படு AUX VR-F3SNPA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 aux 17:aux _ 19 என்று என் PART Tt-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 mark 17:mark _ 20 உறுதி உறுதி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 21 iobj 21:iobj _ 21 அளித்தார் அளி VERB Vr-D3SHAA Gender=Com|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 21 punct 21:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-118 # text = கடந்த வாரம் ஜெர்மானிய அரசு ஒரு முடிவு எதுத்தது. 1 கடந்த கட VERB JJ------- _ 2 acl 2:acl _ 2 வாரம் வாரம் NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 obl 7:obl:nom _ 3 ஜெர்மானிய ஜெர்மனி PROPN NO--3SN-- Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 nmod 4:nmod _ 4 அரசு அரசு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nsubj 7:nsubj _ 5 ஒரு ஒரு DET DD------- _ 6 det 6:det _ 6 முடிவு முடிவு NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nsubj 7:nsubj _ 7 எதுத்தது எடு VERB Vr-D3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 7 punct 7:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-119 # text = அதாவது, நாட்டில் உள்ள அனைத்து அணுஉலைக் கூடங்களையும் படிப்படியாக 11 ஆண்டுகளில் மூடி விட வேண்டும். 1 அதாவது அதாவது ADV AA------- _ 13 advmod 13:advmod _ 2 , , PUNCT Z:------- PunctType=Comm 13 punct 13:punct _ 3 நாட்டில் நாடு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 4 obl 4:obl:loc _ 4 உள்ள உள் ADP Jd-T----A Polarity=Pos|VerbForm=Part 7 case 7:case _ 5 அனைத்து அனைத்து ADJ JJ------- _ 6 amod 6:amod _ 6 அணுஉலைக் அணுஉலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 7 nmod 7:nmod:nom _ 7 கூடம் NOUN NNA-3PN-- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 13 obj 13:obj _ 8 உம் PART Tv------- _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 9 படிப்படி NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 10 obl 10:obl:nom _ 10 ஆகு ADV AA------- _ 13 advmod 13:advmod _ 11 11 11 NUM U=------- NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 ஆண்டுகளில் ஆண்டு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 13 obl 13:obl:loc _ 13 மூடி மூடு VERB Vt-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 விட விடு AUX VU-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 15 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 16 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 13 punct 13:punct _ # sent_id = ta-ttb-test:s-120 # text = 2022-ம் ஆண்டில் gஎர்மனியில் அணுஉலைக் கூடங்களே இல்லாத நிலை ஏற்பட வேண்டும் என்பது தான் அது. 1 2022-ம் 2022 NUM Uy------- NumType=Ord 2 nummod 2:nummod _ 2 ஆண்டில் ஆண்டு NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obl 9:obl:loc _ 3 gஎர்மனியில் gஎர்மனி NOUN NNL-3SN-- Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obl 9:obl:loc _ 4 அணுஉலைக் அணுஉலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 கூடம் NOUN NNN-3PN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3 8 nmod 8:nmod:இல்:nom _ 6 ஏ PART Tq------- _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 7 இல்லாத இல் ADP PP------- AdpType=Post 5 case 5:case _ 8 நிலை நிலை NOUN NNN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 9 obj 9:obj _ 9 ஏற்பட ஏற்படு VERB Vu-T---AA Polarity=Pos|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 csubj 13:csubj _ 10 வேண்டும் வேண்டு AUX VR-F3SNAA Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 என்பது என் X TQ------- _ 9 mark 9:mark _ 12 தான் தான் PART Tq------- _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 13 அது அது PRON RpN-3SN-- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT Z#------- PunctType=Peri 13 punct 13:punct _