# newdoc id = sv-talbanken-train-P405 # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-1 # text = Syftet med äktenskapet 1 Syftet syfte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 med med ADP PP _ 3 case 3:case _ 3 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:med _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-2 # text = Säger bibeln uttryckligen något om, varför eller rättare: vartill en man och en kvinna skall förenas i äktenskapet? 1 Säger säga VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 bibeln bibel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 uttryckligen uttryckligen ADV AB _ 1 advmod 1:advmod _ 4 något någon PRON PN|NEU|SIN|IND|SUB/OBJ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 1 obj 1:obj _ 5 om om ADP PP _ 18 mark 18:mark _ 6 , , PUNCT MID _ 18 punct 18:punct _ 7 varför varför ADV HA _ 18 advmod 18:advmod _ 8 eller eller CCONJ KN _ 11 cc 11:cc _ 9 rättare rätt ADV AB|KOM Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 10 : : PUNCT MID _ 11 punct 11:punct _ 11 vartill vartill ADV HA _ 7 conj 7:conj:eller|18:advmod _ 12 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 14 och och CCONJ KN _ 16 cc 16:cc _ 15 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 kvinna kvinna NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 13:conj:och|18:nsubj:pass _ 17 skall skola AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 förenas förena VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 1 advcl 1:advcl:om _ 19 i i ADP PP _ 20 case 20:case _ 20 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl 18:obl:i _ 21 ? ? PUNCT MAD _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-3 # text = Vilket är, enligt bibeln, syftet med det äktenskapliga samlivet? 1 Vilket vilken PRON HP|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 root 0:root _ 2 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 , , PUNCT MID _ 1 punct 1:punct _ 4 enligt enligt ADP PP _ 5 case 5:case _ 5 bibeln bibel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl:enligt _ 6 , , PUNCT MID _ 1 punct 1:punct _ 7 syftet syfte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 8 med med ADP PP _ 11 case 11:case _ 9 det en DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 äktenskapliga äktenskaplig ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 samlivet samliv NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:med _ 12 ? ? PUNCT MAD _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-4 # text = Sedan det berättats, hur Gud skapat människan till sin avbild, till man och kvinna, heter det: 1 Sedan sedan SCONJ SN _ 3 mark 3:mark _ 2 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 3 berättats berätta VERB VB|SUP|SFO VerbForm=Sup|Voice=Pass 18 advcl 18:advcl:sedan _ 4 , , PUNCT MID _ 3 punct 3:punct _ 5 hur hur ADV HA _ 7 advmod 7:advmod _ 6 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 7 skapat skapa VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 csubj:pass 3:csubj:pass _ 8 människan människa NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj|11:nsubj|14:nsubj _ 9 till till ADP PP _ 11 mark 11:mark _ 10 sin sig PRON PS|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 avbild avbild NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 12 , , PUNCT MID _ 14 punct 14:punct _ 13 till till ADP PP _ 14 case 14:case _ 14 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 conj 7:xcomp|11:conj _ 15 och och CCONJ KN _ 16 cc 16:cc _ 16 kvinna kvinna NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 conj 14:conj:och _ 17 , , PUNCT MID _ 18 punct 18:punct _ 18 heter heta VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 20 : : PUNCT MAD _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-5 # text = 'Och Gud välsignade dem; Gud sade till dem: 1 ' ' PUNCT PAD _ 4 punct 4:punct _ 2 Och och CCONJ KN _ 4 cc 4:cc _ 3 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 4 välsignade välsignad VERB VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 dem de PRON PN|UTR/NEU|PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 ; ; PUNCT MID _ 4 punct 4:punct _ 7 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 8 sade säga VERB VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 9 till till ADP PP _ 10 case 10:case _ 10 dem de PRON PN|UTR/NEU|PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 obl 8:obl:till _ 11 : : PUNCT MAD _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-6 # text = 'Varen fruktsamma och föröken eder och uppfyllen jorden ...'' 1 1 ' ' PUNCT PAD _ 3 punct 3:punct _ 2 Varen vara AUX VB|IMP|AKT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 fruktsamma fruktsam ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 och och CCONJ KN _ 5 cc 5:cc _ 5 föröken föröka VERB VB|IMP|AKT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 6 eder ni PRON PN|UTR|PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 och och CCONJ KN _ 8 cc 8:cc _ 8 uppfyllen uppfylla VERB VB|IMP|AKT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 9 jorden jord NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 ... ... PUNCT MAD _ 8 punct 8:punct _ 11 ' ' PUNCT PAD _ 3 punct 3:punct _ 12 ' ' PUNCT PAD _ 3 punct 3:punct _ 13 1 1 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-7 # text = 1 Mos. 1:28. 1 1 1 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 Mos. Mos. NOUN NN|AN Abbr=Yes 0 root 0:root _ 3 1:28 1:28 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 2 nmod 2:nmod _ 4 . . PUNCT MAD _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-8 # text = I Svenska kyrkans vigselritual formuleras detta i två ord: 1 I i ADP PP _ 4 case 4:case _ 2 Svenska svensk ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 kyrkans kyrka NOUN NN|UTR|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 vigselritual vigselritual NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:i _ 5 formuleras formulera VERB VB|PRS|SFO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 detta denna PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 7 i i ADP PP _ 9 case 9:case _ 8 två två NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 ord ord NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:i _ 10 : : PUNCT MAD _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-9 # text = Äktenskapet är av Gud stiftat till 'samhällets bestånd'. 1 Äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 av av ADP PP _ 4 case 4:case _ 4 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 5 obl:agent 5:obl:agent _ 5 stiftat stifta ADJ PC|PRF|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 6 till till ADP PP _ 9 case 9:case _ 7 ' ' PUNCT PAD _ 9 punct 9:punct _ 8 samhällets samhälle NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 bestånd bestånd NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:till _ 10 ' ' PUNCT PAD _ 9 punct 9:punct _ 11 . . PUNCT MAD _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-10 # text = Sedan det sålunda fastslagits, att stiftelsen är Guds, anges dess syfte vara samhällets bestånd. 1 Sedan sedan SCONJ SN _ 4 mark 4:mark _ 2 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 3 sålunda sålunda ADV AB _ 4 advmod 4:advmod _ 4 fastslagits fastslå VERB VB|SUP|SFO VerbForm=Sup|Voice=Pass 11 advcl 11:advcl:sedan _ 5 , , PUNCT MID _ 4 punct 4:punct _ 6 att att SCONJ SN _ 9 mark 9:mark _ 7 stiftelsen stiftelse NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 Guds Gud PROPN PM|GEN Case=Gen 4 csubj:pass 4:csubj:pass _ 10 , , PUNCT MID _ 11 punct 11:punct _ 11 anges ange VERB VB|PRS|SFO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 dess den PRON PS|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 syfte syfte NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass|16:nsubj _ 14 vara vara AUX VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 samhällets samhälle NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 bestånd bestånd NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 17 . . PUNCT MAD _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-11 # text = Kort. 1 Kort kort ADV AB _ 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT MAD _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-12 # text = Realistiskt. 1 Realistiskt realistisk ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT MAD _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-13 # text = Bibliskt. 1 Bibliskt biblisk ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT MAD _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-14 # text = Ty när Gud uttryckligen uppmanar det första människoparet att vara 'fruktsamma', är äktenskapets förstahandssyfte tydligt angivet: det sexuella samlivet skall leda till, att nya individer föds. 1 Ty ty CCONJ KN _ 19 cc 19:cc _ 2 när när SCONJ HA _ 5 mark 5:mark _ 3 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj _ 4 uttryckligen uttryckligen ADV AB _ 5 advmod 5:advmod _ 5 uppmanar uppmana VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:när _ 6 det en DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 första en ADJ RO|NOM Case=Nom 8 amod 8:amod _ 8 människoparet människopar NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 att att PART IE _ 12 mark 12:mark _ 10 vara vara AUX VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 ' ' PUNCT PAD _ 12 punct 12:punct _ 12 fruktsamma fruktsam ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 advcl 5:advcl:att _ 13 ' ' PUNCT PAD _ 12 punct 12:punct _ 14 , , PUNCT MID _ 19 punct 19:punct _ 15 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 16 äktenskapets äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 förstahandssyfte förstahandssyfte NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 18 tydligt tydlig ADV AB|POS Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 angivet ange ADJ PC|PRF|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 20 : : PUNCT MID _ 19 punct 19:punct _ 21 det en DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 22 sexuella sexuell ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 samlivet samliv NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 24 skall skola AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 leda leda VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 parataxis 19:parataxis _ 26 till till ADP PP _ 31 mark 31:mark _ 27 , , PUNCT MID _ 31 punct 31:punct _ 28 att att SCONJ SN _ 31 mark 31:mark _ 29 nya ny ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 individer individ NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 31 nsubj:pass 31:nsubj:pass _ 31 föds föda VERB VB|PRS|SFO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 25 advcl 25:advcl:att _ 32 . . PUNCT MAD _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-15 # text = Man och kvinna blir därigenom insatta i Guds fortsatta skapelseakt: att låta samhället bestå därigenom att nya människor oupphörligen föds. 1 Man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 2 och och CCONJ KN _ 3 cc 3:cc _ 3 kvinna kvinna NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och|6:nsubj:pass _ 4 blir bli AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 5 därigenom därigenom ADV AB _ 6 advmod 6:advmod _ 6 insatta sätta_in VERB PC|PRF|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 7 i i ADP PP _ 10 case 10:case _ 8 Guds Gud PROPN PM|GEN Case=Gen 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 9 fortsatta fortsätta ADJ PC|PRF|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 amod 10:amod _ 10 skapelseakt skapelseakt NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 11 : : PUNCT MID _ 10 punct 10:punct _ 12 att att PART IE _ 13 mark 13:mark _ 13 låta låta VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 appos 10:appos _ 14 samhället samhälle NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj 13:obj|15:nsubj _ 15 bestå bestå VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 16 därigenom därigenom ADV AB _ 21 mark 21:mark _ 17 att att SCONJ SN _ 21 mark 21:mark _ 18 nya ny ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 människor människa NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass _ 20 oupphörligen oupphörligen ADV AB _ 21 advmod 21:advmod _ 21 föds föda VERB VB|PRS|SFO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 advcl 15:advcl:att _ 22 . . PUNCT MAD _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-16 # text = Vilket annat syfte med äktenskapets stiftelse som härutöver än kan anges, blir hur som helst ett andrahandssyfte. 1 Vilket vilken DET HD|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 det 3:det _ 2 annat annan ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 syfte syfte NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 dislocated 11:dislocated _ 4 med med ADP PP _ 6 case 6:case _ 5 äktenskapets äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 stiftelse stiftelse NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:med _ 7 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 8 härutöver härutöver ADV AB _ 11 advmod 11:advmod _ 9 än än ADV AB _ 11 advmod 11:advmod _ 10 kan kunna AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 anges ange VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 csubj 13:csubj _ 12 , , PUNCT MID _ 13 punct 13:punct _ 13 blir bli VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 hur hur ADV HA _ 13 advmod 13:advmod _ 15 som som CCONJ KN _ 14 fixed 14:fixed _ 16 helst gärna ADV AB|SUV Degree=Sup 14 fixed 14:fixed _ 17 ett en DET DT|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 andrahandssyfte andrahandssyfte NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 19 . . PUNCT MAD _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-17 # text = Å andra sidan följer härav, att där viljan till och längtan efter att 'vara fruktsamma' inte finns hos två makar, är det inte längre tal om ett äktenskap på biblisk grund. 1 Å å ADP PP _ 4 advmod 4:advmod _ 2 andra annan ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 1 fixed 1:fixed _ 3 sidan sida NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 fixed 1:fixed _ 4 följer följa VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 härav härav ADV AB _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT MID _ 4 punct 4:punct _ 7 att att SCONJ SN _ 29 mark 29:mark _ 8 där där ADV HA _ 20 advmod 20:advmod _ 9 viljan vilja NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 10 till till ADP PP _ 9 case 9:case _ 11 och och CCONJ KN _ 12 cc 12:cc _ 12 längtan längtan NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 9:conj:och|20:nsubj _ 13 efter efter ADP PP _ 17 mark 17:mark _ 14 att att PART IE _ 17 mark 17:mark _ 15 ' ' PUNCT PAD _ 17 punct 17:punct _ 16 vara vara AUX VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 fruktsamma fruktsam ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 acl 12:acl:att _ 18 ' ' PUNCT PAD _ 17 punct 17:punct _ 19 inte inte PART AB Polarity=Neg 20 advmod 20:advmod _ 20 finns finnas VERB VB|PRS|SFO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl 29:advcl _ 21 hos hos ADP PP _ 23 case 23:case _ 22 två två NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 makar make NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obl 20:obl:hos _ 24 , , PUNCT MID _ 29 punct 29:punct _ 25 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 26 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 27 inte inte PART AB Polarity=Neg 29 advmod 29:advmod _ 28 längre lång ADV AB|POS Degree=Pos 29 advmod 29:advmod _ 29 tal tal NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 csubj 4:csubj _ 30 om om ADP PP _ 32 case 32:case _ 31 ett en DET DT|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 32 det 32:det _ 32 äktenskap äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl 29:obl:om _ 33 på på ADP PP _ 35 case 35:case _ 34 biblisk biblisk ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 grund grund NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:på _ 36 . . PUNCT MAD _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-18 # text = Då har man kommit vid sidan om äktenskapets enligt bibeln primära 2 2 Primära = första. syfte. 1 Då då ADV AB _ 4 advmod 4:advmod _ 2 har ha AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 man man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kommit komma VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vid vid ADP PP _ 18 case 18:case _ 6 sidan sida NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 fixed 5:fixed _ 7 om om ADP PP _ 5 fixed 5:fixed _ 8 äktenskapets äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 9 enligt enligt ADP PP _ 10 case 10:case _ 10 bibeln bibel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:enligt _ 11 primära primär ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 12 2 2 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 13 2 2 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 14 Primära primär ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 = = PUNCT MID _ 16 punct 16:punct _ 16 första en ADJ RO|NOM Case=Nom 11 parataxis 11:parataxis _ 17 . . PUNCT MAD _ 16 punct 16:punct _ 18 syfte syfte NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:vid_sidan_om _ 19 . . PUNCT MAD _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-19 # text = Kraftfullt har Martin Luther i Stora Katekesen utlagt detta: 1 Kraftfullt kraftfull ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 advmod 8:advmod _ 2 har ha AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 Martin Martin PROPN PM|NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 4 Luther Luther PROPN PM|NOM Case=Nom 3 flat:name 3:flat:name _ 5 i i ADP PP _ 7 case 7:case _ 6 Stora stor ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Katekesen katekes NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:i _ 8 utlagt utlägga VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 detta denna PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj 8:obj _ 10 : : PUNCT MAD _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-20 # text = Gud vill, att det äktenskapliga ståndet 'av oss hedras, anses och aktas såsom ett gudomligt, saligt stånd, emedan han har stiftat detsamma före alla andra stånd och fördenskull - såsom uppenbart är - skapat man och kvinna på olika vis, icke till okyskhet, utan för att de skulle hålla samman, vara fruktsamma, föda barn, försörja och uppfostra dem till Guds ära ... 1 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vill vilja VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT MID _ 2 punct 2:punct _ 4 att att SCONJ SN _ 11 mark 11:mark _ 5 det en DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 äktenskapliga äktenskaplig ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ståndet stånd NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass|13:nsubj:pass|15:nsubj:pass|21:nsubj _ 8 ' ' PUNCT PAD _ 11 punct 11:punct _ 9 av av ADP PP _ 10 case 10:case _ 10 oss vi PRON PN|UTR|PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 11 obl:agent 11:obl:agent _ 11 hedras hedra VERB VB|PRS|SFO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 12 , , PUNCT MID _ 13 punct 13:punct _ 13 anses anse VERB VB|PRS|SFO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 conj 2:ccomp|11:conj:och _ 14 och och CCONJ KN _ 15 cc 15:cc _ 15 aktas akta VERB VB|PRS|SFO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 conj 2:ccomp|11:conj:och _ 16 såsom såsom ADV HA _ 21 mark 21:mark _ 17 ett en DET DT|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 18 gudomligt gudomlig ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 19 , , PUNCT MID _ 20 punct 20:punct _ 20 saligt salig ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj 18:conj|21:amod _ 21 stånd stånd NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp|13:xcomp|15:xcomp _ 22 , , PUNCT MID _ 2 punct 2:punct _ 23 emedan emedan SCONJ SN _ 26 mark 26:mark _ 24 han han PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 26 nsubj 26:nsubj|39:nsubj _ 25 har ha AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 26 stiftat stifta VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:emedan _ 27 detsamma densamma PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 26 obj 26:obj _ 28 före före ADP PP _ 31 case 31:case _ 29 alla all DET DT|UTR/NEU|PLU|IND/DEF Number=Plur|PronType=Tot 31 det 31:det _ 30 andra annan ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 stånd stånd NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl 26:obl:före _ 32 och och CCONJ KN _ 39 cc 39:cc _ 33 fördenskull fördenskull ADV AB _ 39 advmod 39:advmod _ 34 - - PUNCT MID _ 39 punct 39:punct _ 35 såsom såsom ADV HA _ 36 mark 36:mark _ 36 uppenbart uppenbar ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 39 advcl 39:advcl:såsom _ 37 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 cop 36:cop _ 38 - - PUNCT MID _ 39 punct 39:punct _ 39 skapat skapa VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 26 conj 2:advcl:emedan|26:conj:och _ 40 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 39 obj 39:obj _ 41 och och CCONJ KN _ 42 cc 42:cc _ 42 kvinna kvinna NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 40 conj 39:obj|40:conj:och _ 43 på på ADP PP _ 45 case 45:case _ 44 olika olik ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 45 amod 45:amod _ 45 vis vis NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 39 obl 39:obl:på _ 46 , , PUNCT MID _ 39 punct 39:punct _ 47 icke icke PART AB Polarity=Neg 49 advmod 49:advmod _ 48 till till ADP PP _ 49 case 49:case _ 49 okyskhet okyskhet NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 39 obl 39:obl:till _ 50 , , PUNCT MID _ 49 punct 49:punct _ 51 utan utan CCONJ KN _ 49 cc 49:cc _ 52 för för ADP PP _ 56 mark 56:mark _ 53 att att SCONJ SN _ 52 fixed 52:fixed _ 54 de de PRON PN|UTR/NEU|PLU|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 56 nsubj 56:nsubj|60:nsubj|62:nsubj|65:nsubj _ 55 skulle skola AUX VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 56 aux 56:aux _ 56 hålla hålla VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 49 advcl 49:advcl:för_att _ 57 samman samman ADV PL _ 56 compound:prt 56:compound:prt _ 58 , , PUNCT MID _ 60 punct 60:punct _ 59 vara vara AUX VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 60 cop 60:cop _ 60 fruktsamma fruktsam ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 56 conj 49:advcl:för_att|56:conj _ 61 , , PUNCT MID _ 60 punct 60:punct _ 62 föda föda VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 56 conj 49:advcl:för_att|56:conj _ 63 barn barn NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 62 obj 62:obj _ 64 , , PUNCT MID _ 62 punct 62:punct _ 65 försörja försörja VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 56 conj 49:advcl:för_att|56:conj _ 66 och och CCONJ KN _ 67 cc 67:cc _ 67 uppfostra uppfostra VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 65 conj 65:conj:och _ 68 dem de PRON PN|UTR/NEU|PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 65 obj 65:obj|67:obj _ 69 till till ADP PP _ 71 case 71:case _ 70 Guds Gud PROPN PM|GEN Case=Gen 71 nmod:poss 71:nmod:poss _ 71 ära ära NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 65 obl 65:obl:till _ 72 ... ... PUNCT MAD _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-21 # text = Ty det ligger för Gud all makt uppå, att man uppfostrar barn, som äro samhället till gagn och främja Guds kunskap, ett saligt liv och alla dygder, så att ondskan och djävulen bekämpas'. 1 1 Ty ty CCONJ KN _ 3 cc 3:cc _ 2 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 3 ligger ligga VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 för för ADP PP _ 5 case 5:case _ 5 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:för _ 6 all all DET DT|UTR|SIN|IND/DEF Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 makt makt NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 uppå uppå ADP PP _ 12 mark 12:mark _ 9 , , PUNCT MID _ 12 punct 12:punct _ 10 att att SCONJ SN _ 12 mark 12:mark _ 11 man man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 12 uppfostrar uppfostra VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:att _ 13 barn barn NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj 12:obj|19:nsubj|21:nsubj _ 14 , , PUNCT MID _ 13 punct 13:punct _ 15 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 19 nsubj 13:ref _ 16 äro vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 17 samhället samhälle NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 18 till till ADP PP _ 19 case 19:case _ 19 gagn gagn NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 20 och och CCONJ KN _ 21 cc 21:cc _ 21 främja främja VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 conj 13:acl:relcl|19:conj:och _ 22 Guds Gud PROPN PM|GEN Case=Gen 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ 23 kunskap kunskap NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 , , PUNCT MID _ 27 punct 27:punct _ 25 ett en DET DT|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 27 det 27:det _ 26 saligt salig ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 liv liv NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj 21:obj|23:conj:och _ 28 och och CCONJ KN _ 30 cc 30:cc _ 29 alla all DET DT|UTR/NEU|PLU|IND/DEF Number=Plur|PronType=Tot 30 det 30:det _ 30 dygder dygd NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 conj 21:obj|23:conj:och _ 31 , , PUNCT MID _ 21 punct 21:punct _ 32 så så ADV AB _ 37 mark 37:mark _ 33 att att SCONJ SN _ 32 fixed 32:fixed _ 34 ondskan ondska NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 37 nsubj:pass 37:nsubj:pass _ 35 och och CCONJ KN _ 36 cc 36:cc _ 36 djävulen djävul NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 34 conj 34:conj:och|37:nsubj:pass _ 37 bekämpas bekämpa VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 21 advcl 21:advcl:så_att _ 38 ' ' PUNCT PAD _ 3 punct 3:punct _ 39 . . PUNCT MAD _ 3 punct 3:punct _ 40 1 1 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-22 # text = 1 SKB, sid. 240. 1 1 1 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 SKB SKB NOUN NN|AN Abbr=Yes 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT MID _ 2 punct 2:punct _ 4 sid. sid. NOUN NN|AN Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 5 240 240 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 2 nmod 2:nmod _ 6 . . PUNCT MAD _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-23 # text = Fruktsamheten, barnafödandet och barnuppfostrandet är alltså äktenskapets primära syftning. 1 Fruktsamheten fruktsamhet NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 2 , , PUNCT MID _ 3 punct 3:punct _ 3 barnafödandet barnafödande NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj:och|10:nsubj _ 4 och och CCONJ KN _ 5 cc 5:cc _ 5 barnuppfostrandet barnuppfostrande NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj:och|10:nsubj _ 6 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 7 alltså alltså ADV AB _ 10 advmod 10:advmod _ 8 äktenskapets äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 9 primära primär ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 syftning syftning NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT MAD _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-24 # text = I gamla s.k. ortodoxa 2 2 Ortodox = renlärig. läroframställningar om äktenskapet brukar dessutom tre andra syften anges, tillsammans alltså fyra syften: 1. släktets förökelse 2. inbördes hjälp 3. undvikande av otukt 4. möjliggörande av en kristen kyrka 3 1 I i ADP PP _ 2 case 2:case _ 2 gamla gammal ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 obl 14:obl:i _ 3 s.k. s.k. ADV AB|AN Abbr=Yes 4 amod 4:amod _ 4 ortodoxa ortodox ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 5 2 2 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 6 2 2 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 7 Ortodox ortodox ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 = = PUNCT MID _ 9 punct 9:punct _ 9 renlärig renlärig ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 10 . . PUNCT MAD _ 14 punct 14:punct _ 11 läroframställningar läroframställning NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obl 14:obl _ 12 om om ADP PP _ 13 case 13:case _ 13 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:om _ 14 brukar bruka VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 dessutom dessutom ADV AB _ 14 advmod 14:advmod _ 16 tre tre NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 17 andra annan ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 syften syfte NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj|19:nsubj _ 19 anges ange VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 xcomp 14:xcomp _ 20 , , PUNCT MID _ 14 punct 14:punct _ 21 tillsammans tillsammans ADV AB _ 24 advmod 24:advmod _ 22 alltså alltså ADV AB _ 24 advmod 24:advmod _ 23 fyra fyra NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 syften syfte NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 parataxis 14:parataxis _ 25 : : PUNCT MAD _ 24 punct 24:punct _ 26 1. 1. NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 27 släktets släkte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod:poss 28:nmod:poss _ 28 förökelse förökelse NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 appos 24:appos _ 29 2. 2. NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 30 inbördes inbördes ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos 31 amod 31:amod _ 31 hjälp hjälp NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 conj 24:appos|28:conj _ 32 3. 3. NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 33 undvikande undvikande ADJ PC|PRS|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 28 conj 24:appos|28:conj _ 34 av av ADP PP _ 35 case 35:case _ 35 otukt otukt NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:av _ 36 4. 4. NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 37 möjliggörande möjliggöra NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj 24:appos|28:conj _ 38 av av ADP PP _ 41 case 41:case _ 39 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 41 det 41:det _ 40 kristen kristen ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 41 kyrka kyrka NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:av _ 42 3 3 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-25 # text = 3 NTU III, sid. 1257. 1 3 3 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 NTU NTU PROPN PM|NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 3 III III ADJ RO|NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod _ 4 , , PUNCT MID _ 3 punct 3:punct _ 5 sid. sid. NOUN NN|AN Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 6 1257 1257 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 3 nmod 3:nmod _ 7 . . PUNCT MAD _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-26 # text = Av dessa syften är det (förutom det primära syftet med släktets förökelse) undvikandet av otukt, som kanske tilldragit sig den största uppmärksamheten i tidigare framställningar om äktenskapet. 1 Av av ADP PP _ 3 case 3:case _ 2 dessa denna DET DT|UTR/NEU|PLU|DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 syften syfte NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl 15:obl:av _ 4 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 5 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 expl 15:expl _ 6 ( ( PUNCT PAD _ 15 punct 15:punct _ 7 förutom förutom ADP PP _ 10 case 10:case _ 8 det en DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 primära primär ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 syftet syfte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl 15:obl:förutom _ 11 med med ADP PP _ 13 case 13:case _ 12 släktets släkte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 förökelse förökelse NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:med _ 14 ) ) PUNCT PAD _ 15 punct 15:punct _ 15 undvikandet undvikande NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 av av ADP PP _ 17 case 17:case _ 17 otukt otukt NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:av _ 18 , , PUNCT MID _ 15 punct 15:punct _ 19 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 21 nsubj 21:nsubj _ 20 kanske kanske ADV AB _ 21 advmod 21:advmod _ 21 tilldragit tilldra VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 15 acl:cleft 15:acl:cleft _ 22 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 21 iobj 21:iobj _ 23 den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det 25:det _ 24 största stor ADJ JJ|SUV|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 25 amod 25:amod _ 25 uppmärksamheten uppmärksamhet NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 26 i i ADP PP _ 28 case 28:case _ 27 tidigare tidig ADJ JJ|KOM|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Cmp 28 amod 28:amod _ 28 framställningar framställning NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obl 21:obl:i _ 29 om om ADP PP _ 30 case 30:case _ 30 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:om _ 31 . . PUNCT MAD _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-27 # text = I vår tid är det nog däremot inte vanligt, att man vid äktenskapets ingående säger sig - och andra: 1 I i ADP PP _ 3 case 3:case _ 2 vår vi PRON PS|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 tid tid NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 4 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 expl 9:expl _ 6 nog nog ADV AB _ 9 advmod 9:advmod _ 7 däremot däremot ADV AB _ 9 advmod 9:advmod _ 8 inte inte PART AB Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 vanligt vanlig ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT MID _ 9 punct 9:punct _ 11 att att SCONJ SN _ 16 mark 16:mark _ 12 man man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj _ 13 vid vid ADP PP _ 15 case 15:case _ 14 äktenskapets äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 ingående ingående NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl 16:obl:vid _ 16 säger säga VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 csubj 9:csubj _ 17 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 iobj 16:iobj _ 18 - - PUNCT MID _ 17 punct 17:punct _ 19 och och CCONJ KN _ 20 cc 20:cc _ 20 andra annan PRON PN|UTR/NEU|PLU|IND|SUB/OBJ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 17 conj 16:iobj|17:conj:och _ 21 : : PUNCT MAD _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-28 # text = 'Jag gifter mig för att undgå otukt.' 1 ' ' PUNCT PAD _ 3 punct 3:punct _ 2 Jag jag PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 gifter gifta VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mig jag PRON PN|UTR|SIN|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 för för ADP PP _ 7 mark 7:mark _ 6 att att PART IE _ 7 mark 7:mark _ 7 undgå undgå VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:att _ 8 otukt otukt NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT MAD _ 3 punct 3:punct _ 10 ' ' PUNCT PAD _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-29 # text = Och dock är denna motivering för äktenskapet helt biblisk. 1 Och och CCONJ KN _ 9 cc 9:cc _ 2 dock dock ADV AB _ 9 advmod 9:advmod _ 3 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 4 denna denna DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 motivering motivering NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 för för ADP PP _ 7 case 7:case _ 7 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:för _ 8 helt helt ADV AB|POS Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 biblisk biblisk ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT MAD _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-30 # text = I sina 'råd och föreskrifter angående äktenskap och ogift stånd m.m. ' i det första brevet till korintierna, kap. 7, utvecklar aposteln Paulus noggrant denna tankegång. 1 I i ADP PP _ 4 case 4:case _ 2 sina sig PRON PS|UTR/NEU|PLU|DEF Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 3 ' ' PUNCT PAD _ 4 punct 4:punct _ 4 råd råd NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl 24:obl:i _ 5 och och CCONJ KN _ 6 cc 6:cc _ 6 föreskrifter föreskrift NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 conj 4:conj:och|24:obl:i _ 7 angående angående ADP PP _ 8 case 8:case _ 8 äktenskap äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:angående _ 9 och och CCONJ KN _ 11 cc 11:cc _ 10 ogift ogift ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 stånd stånd NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj 6:nmod:angående|8:conj:och _ 12 m.m. m.m. ADV AB|AN Abbr=Yes 8 conj 6:nmod:angående|8:conj:och _ 13 ' ' PUNCT PAD _ 6 punct 6:punct _ 14 i i ADP PP _ 17 case 17:case _ 15 det en DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 första en ADJ RO|NOM Case=Nom 17 amod 17:amod _ 17 brevet brev NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:i _ 18 till till ADP PP _ 19 case 19:case _ 19 korintierna korinti NOUN NN|UTR|PLU|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:till _ 20 , , PUNCT MID _ 17 punct 17:punct _ 21 kap. kap. NOUN NN|AN Abbr=Yes 22 nmod 22:nmod _ 22 7 7 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 17 nmod 17:nmod _ 23 , , PUNCT MID _ 24 punct 24:punct _ 24 utvecklar utveckla VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 25 aposteln apostel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 Paulus Paulus PROPN PM|NOM Case=Nom 24 nsubj 24:nsubj _ 27 noggrant noggrann ADV AB|POS Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 28 denna denna DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 29 det 29:det _ 29 tankegång tankegång NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 30 . . PUNCT MAD _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-31 # text = Den tysta förutsättning han bygger på, är denna, att det existerar en naturlig dragning mellan man och kvinna, ja, mellan varje man och kvinna. 1 Den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 tysta tyst ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 förutsättning förutsättning NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 han han PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 bygger bygga VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 6 på på ADP PP _ 5 obl 5:obl _ 7 , , PUNCT MID _ 3 punct 3:punct _ 8 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 9 denna denna PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 10 , , PUNCT MID _ 9 punct 9:punct _ 11 att att SCONJ SN _ 13 mark 13:mark _ 12 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 expl 13:expl _ 13 existerar existera VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl:att _ 14 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 naturlig naturlig ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 dragning dragning NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 17 mellan mellan ADP PP _ 18 case 18:case _ 18 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:mellan _ 19 och och CCONJ KN _ 20 cc 20:cc _ 20 kvinna kvinna NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 conj 13:obl:mellan|18:conj:och _ 21 , , PUNCT MID _ 18 punct 18:punct _ 22 ja ja INTJ IN _ 18 advcl 18:advcl _ 23 , , PUNCT MID _ 26 punct 26:punct _ 24 mellan mellan ADP PP _ 26 case 26:case _ 25 varje varje DET DT|UTR/NEU|SIN|IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 26 det 26:det _ 26 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 conj 13:obl:mellan|18:conj:och _ 27 och och CCONJ KN _ 28 cc 28:cc _ 28 kvinna kvinna NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 conj 26:conj:och _ 29 . . PUNCT MAD _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-32 # text = Själva denna böjelse, denna dragning mellan könen till varandra är icke i sig själv felaktig eller syndig. 1 Själva själv ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 denna denna DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 böjelse böjelse NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj _ 4 , , PUNCT MID _ 6 punct 6:punct _ 5 denna denna DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 dragning dragning NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj|16:nsubj _ 7 mellan mellan ADP PP _ 8 case 8:case _ 8 könen kön NOUN NN|NEU|PLU|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:mellan _ 9 till till ADP PP _ 10 case 10:case _ 10 varandra varandra PRON PN|UTR/NEU|PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 8 nmod 8:nmod:till _ 11 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 12 icke icke PART AB Polarity=Neg 16 advmod 16:advmod _ 13 i i ADP PP _ 14 case 14:case _ 14 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 obl 16:obl:i _ 15 själv själv ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 acl 14:acl _ 16 felaktig felaktig ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 17 eller eller CCONJ KN _ 18 cc 18:cc _ 18 syndig syndig ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 16:conj:eller _ 19 . . PUNCT MAD _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-33 # text = Felaktig och syndig blir dragningen, när den i tanke, ord och handling leder till sexuella förbindelser vid sidan om de av Gud i äktenskapet stadfästa. 1 Felaktig felaktig ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 2 och och CCONJ KN _ 3 cc 3:cc _ 3 syndig syndig ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och|4:xcomp _ 4 blir bli VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 dragningen dragning NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 1:nsubj|3:nsubj|4:nsubj _ 6 , , PUNCT MID _ 4 punct 4:punct _ 7 när när SCONJ HA _ 15 mark 15:mark _ 8 den den PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 9 i i ADP PP _ 10 case 10:case _ 10 tanke tanke NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:i _ 11 , , PUNCT MID _ 12 punct 12:punct _ 12 ord ord NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj 10:conj:och|15:obl:i _ 13 och och CCONJ KN _ 14 cc 14:cc _ 14 handling handling NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 10:conj:och|15:obl:i _ 15 leder leda VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:när _ 16 till till ADP PP _ 18 case 18:case _ 17 sexuella sexuell ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 förbindelser förbindelse NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obl 15:obl:till _ 19 vid vid ADP PP _ 27 case 27:case _ 20 sidan sida NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 fixed 19:fixed _ 21 om om ADP PP _ 19 fixed 19:fixed _ 22 de de PRON PN|UTR/NEU|PLU|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 27 det 27:det _ 23 av av ADP PP _ 24 case 24:case _ 24 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 27 obl:agent 27:obl:agent _ 25 i i ADP PP _ 26 case 26:case _ 26 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl 27:obl:i _ 27 stadfästa stadfästa ADJ PC|PRF|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 nmod 18:nmod:vid_sidan_om _ 28 . . PUNCT MAD _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-34 # text = Det är i detta sammanhang som aposteln Paulus yttrar sitt berömda: 1 Det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 2 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 i i ADP PP _ 5 case 5:case _ 4 detta denna DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 sammanhang sammanhang NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 som som ADV HA _ 9 advmod 9:advmod _ 7 aposteln apostel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Paulus Paulus PROPN PM|NOM Case=Nom 9 nsubj 9:nsubj _ 9 yttrar yttra VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:cleft 5:acl:cleft _ 10 sitt sig PRON PS|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 berömda berömma ADJ PC|PRF|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 obj 9:obj _ 12 : : PUNCT MAD _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-35 # text = 'Men för att undgå otuktssynder må var man hava sin egen hustru, och var kvinna sin egen man.' 1 1 ' ' PUNCT PAD _ 10 punct 10:punct _ 2 Men men CCONJ KN _ 10 cc 10:cc _ 3 för för ADP PP _ 5 mark 5:mark _ 4 att att PART IE _ 5 mark 5:mark _ 5 undgå undgå VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:att _ 6 otuktssynder otuktssynd NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 må må AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 var vara DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 hava ha VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 sin sig PRON PS|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 12 egen egen ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 hustru hustru NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 , , PUNCT MID _ 17 punct 17:punct _ 15 och och CCONJ KN _ 17 cc 17.1:cc _ 16 var vara DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 17 det 17:det _ 17 kvinna kvinna NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 17.1:nsubj _ 18 sin sig PRON PS|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 19 egen egen ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 orphan 17.1:obj _ 21 . . PUNCT MAD _ 10 punct 10:punct _ 22 ' ' PUNCT PAD _ 10 punct 10:punct _ 23 1 1 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-36 # text = 1 I Kor. 7:2. 1 1 1 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 2 I i ADP PP _ 3 case 3:case _ 3 Kor. Kor. NOUN NN|AN Abbr=Yes 0 root 0:root _ 4 7:2 7:2 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 3 nmod 3:nmod _ 5 . . PUNCT MAD _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-37 # text = Lägg märke till: för att. 1 Lägg lägga VERB VB|IMP|AKT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 märke märke NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 compound:prt 1:compound:prt _ 3 till till ADP PP _ 5 case 5:case _ 4 : : PUNCT MID _ 5 punct 5:punct _ 5 för för ADP PP _ 1 advmod 1:advmod _ 6 att att PART IE _ 5 fixed 5:fixed _ 7 . . PUNCT MAD _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-38 # text = Härmed är sagt, att i varje fall ett av äktenskapets syften är detta: undvikandet av otuktssynder. 1 Härmed härmed ADV AB _ 3 advmod 3:advmod _ 2 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 sagt säga ADJ PC|PRF|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT MID _ 3 punct 3:punct _ 5 att att SCONJ SN _ 9 mark 9:mark _ 6 i i ADP PP _ 9 advmod 9:advmod _ 7 varje varje DET DT|UTR/NEU|SIN|IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Prs 6 fixed 6:fixed _ 8 fall fall NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 fixed 6:fixed _ 9 ett en DET DT|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 csubj 3:csubj _ 10 av av ADP PP _ 12 case 12:case _ 11 äktenskapets äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 syften syfte NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:av _ 13 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 14 detta denna PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 15 : : PUNCT MID _ 14 punct 14:punct _ 16 undvikandet undvikande NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 17 av av ADP PP _ 18 case 18:case _ 18 otuktssynder otuktssynd NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:av _ 19 . . PUNCT MAD _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-39 # text = På samma tema har Martin Luther ofta spunnit. 1 På på ADP PP _ 3 case 3:case _ 2 samma samma DET DT|UTR/NEU|SIN/PLU|IND Definite=Ind|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 tema tema NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:på _ 4 har ha AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 Martin Martin PROPN PM|NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 6 Luther Luther PROPN PM|NOM Case=Nom 5 flat:name 5:flat:name _ 7 ofta ofta ADV AB|POS Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 spunnit spinna VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT MAD _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-40 # text = Han skriver: 1 Han han PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 skriver skriva VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT MAD _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-41 # text = 'Ty där naturen har sitt lopp, sådan Gud har danat den, är det icke möjligt att utanför äktenskapet förbliva kysk, ty kött och blod förbliva kött och blod, och den naturliga böjelsen och retelsen går, utan att man kan undanröja eller hindra den, sin gång, såsom var man ser och känner. 1 ' ' PUNCT PAD _ 18 punct 18:punct _ 2 Ty ty CCONJ KN _ 18 cc 18:cc _ 3 där där ADV HA _ 5 advmod 5:advmod _ 4 naturen natur NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 har ha VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl _ 6 sitt sig PRON PS|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 lopp lopp NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT MID _ 5 punct 5:punct _ 9 sådan sån ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 advcl 5:advcl _ 10 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 12 nsubj 12:nsubj _ 11 har ha AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 danat dana VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 13 den den PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 , , PUNCT MID _ 18 punct 18:punct _ 15 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 expl 18:expl _ 17 icke icke PART AB Polarity=Neg 18 advmod 18:advmod _ 18 möjligt möjlig ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 19 att att PART IE _ 22 mark 22:mark _ 20 utanför utanför ADP PP _ 21 case 21:case _ 21 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl 22:obl:utanför _ 22 förbliva förbli VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 csubj 18:csubj _ 23 kysk kysk ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 xcomp 22:xcomp _ 24 , , PUNCT MID _ 29 punct 29:punct _ 25 ty ty CCONJ KN _ 29 cc 29:cc _ 26 kött kött NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj|30:nsubj|32:nsubj _ 27 och och CCONJ KN _ 28 cc 28:cc _ 28 blod blod NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj 26:conj:och|29:nsubj|30:nsubj|32:nsubj _ 29 förbliva förbli VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj 18:conj:ty _ 30 kött kött NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 xcomp 29:xcomp _ 31 och och CCONJ KN _ 32 cc 32:cc _ 32 blod blod NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj 29:xcomp|30:conj:och _ 33 , , PUNCT MID _ 40 punct 40:punct _ 34 och och CCONJ KN _ 40 cc 40:cc _ 35 den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 37 det 37:det _ 36 naturliga naturlig ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 böjelsen böjelse NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 40 nsubj 40:nsubj _ 38 och och CCONJ KN _ 39 cc 39:cc _ 39 retelsen retelse NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 37 conj 37:conj:och|40:nsubj _ 40 går gå VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 18:conj:ty _ 41 , , PUNCT MID _ 40 punct 40:punct _ 42 utan utan ADP PP _ 46 mark 46:mark _ 43 att att SCONJ SN _ 46 mark 46:mark _ 44 man man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 46 nsubj 46:nsubj|48:nsubj _ 45 kan kunna AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 aux 46:aux _ 46 undanröja undanröja VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 40 advcl 40:advcl:att _ 47 eller eller CCONJ KN _ 48 cc 48:cc _ 48 hindra hindra VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 46 conj 40:advcl:att|46:conj:eller _ 49 den den PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 46 obj 46:obj|48:obj _ 50 , , PUNCT MID _ 40 punct 40:punct _ 51 sin sig PRON PS|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 52 nmod:poss 52:nmod:poss _ 52 gång gång NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 40 obj 40:obj _ 53 , , PUNCT MID _ 40 punct 40:punct _ 54 såsom såsom ADV HA _ 57 mark 57:mark _ 55 var var DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 56 det 56:det _ 56 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 57 nsubj 57:nsubj|59:nsubj _ 57 ser se VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 advcl 40:advcl:såsom _ 58 och och CCONJ KN _ 59 cc 59:cc _ 59 känner känna VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 57 conj 40:advcl:såsom|57:conj:och _ 60 . . PUNCT MAD _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-42 # text = För att det därför skulle vara lättare att i någon mån (sic!) undvika okyskhet, har också Gud befallt det äkta ståndet, på det var och en må hava sin beskärda del och låta nöja sig därmed, ehuruväl härvid även Guds nåd är nödvändig, för att också hjärtat må bevaras kyskt.' 2 1 För för ADP PP _ 7 mark 7:mark _ 2 att att SCONJ SN _ 1 fixed 1:fixed _ 3 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 expl 7:expl _ 4 därför därför ADV AB _ 7 advmod 7:advmod _ 5 skulle skola AUX VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 vara vara AUX VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 lättare lätt ADJ JJ|KOM|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Cmp 22 advcl 22:advcl:för_att _ 8 att att PART IE _ 16 mark 16:mark _ 9 i i ADP PP _ 11 case 11:case _ 10 någon någon DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 mån mån NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:i _ 12 ( ( PUNCT PAD _ 11 punct 11:punct _ 13 sic sic ADV UO Foreign=Yes 11 advmod 11:advmod _ 14 ! ! PUNCT MAD _ 11 punct 11:punct _ 15 ) ) PUNCT PAD _ 11 punct 11:punct _ 16 undvika undvika VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 17 okyskhet okyskhet NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 , , PUNCT MID _ 22 punct 22:punct _ 19 har ha AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 20 också också ADV AB _ 22 advmod 22:advmod _ 21 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 22 nsubj 22:nsubj _ 22 befallt befalla VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 23 det en DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 25 det 25:det _ 24 äkta äkta ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos 25 amod 25:amod _ 25 ståndet stånd NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 26 , , PUNCT MID _ 22 punct 22:punct _ 27 på på ADP PP _ 33 mark 33:mark _ 28 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 27 fixed 27:fixed _ 29 var vara PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB/OBJ Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 33 nsubj 33:nsubj|38:nsubj|39:nsubj _ 30 och och CCONJ KN _ 29 fixed 29:fixed _ 31 en man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB/OBJ Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 29 fixed 29:fixed _ 32 må må AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux 33:aux _ 33 hava ha VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:på_det _ 34 sin sig PRON PS|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 36 nmod:poss 36:nmod:poss _ 35 beskärda beskärd ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 del del NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 obj 33:obj _ 37 och och CCONJ KN _ 38 cc 38:cc _ 38 låta låta VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 33 conj 22:advcl:på_det|33:conj:och _ 39 nöja nöja VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp 38:xcomp _ 40 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 39 obj 39:obj _ 41 därmed därmed ADV AB _ 39 advmod 39:advmod _ 42 , , PUNCT MID _ 22 punct 22:punct _ 43 ehuruväl ehuruväl SCONJ SN _ 49 mark 49:mark _ 44 härvid härvid ADV AB _ 49 advmod 49:advmod _ 45 även även ADV AB _ 47 advmod 47:advmod _ 46 Guds Gud PROPN PM|GEN Case=Gen 47 nmod:poss 47:nmod:poss _ 47 nåd nåd NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 49 nsubj 49:nsubj _ 48 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 49 cop 49:cop _ 49 nödvändig nödvändig ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 advcl 22:advcl:ehuruväl _ 50 , , PUNCT MID _ 49 punct 49:punct _ 51 för för ADP PP _ 56 mark 56:mark _ 52 att att SCONJ SN _ 51 fixed 51:fixed _ 53 också också ADV AB _ 54 advmod 54:advmod _ 54 hjärtat hjärta NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 56 nsubj:pass 56:nsubj:pass|57:nsubj _ 55 må må AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 56 aux 56:aux _ 56 bevaras bevara VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 49 advcl 49:advcl:för_att _ 57 kyskt kysk ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 56 xcomp 56:xcomp _ 58 . . PUNCT MAD _ 22 punct 22:punct _ 59 ' ' PUNCT PAD _ 22 punct 22:punct _ 60 2 2 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-43 # text = 2 SKB, s. 421. 1 2 2 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 SKB SKB PROPN PM|NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT MID _ 2 punct 2:punct _ 4 s. s. NOUN NN|AN Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 5 421 421 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 2 nmod 2:nmod _ 6 . . PUNCT MAD _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-44 # text = Frågar man sedan, vilket djupare syfte som äktenskapet kan få för den, som lever i Kristi tro, blir svaret: att på äktenskapets begränsade område söka leva ut något av Kristi kärlek gentemot den andra parten i äktenskapet. 1 Frågar fråga VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl 21:advcl _ 2 man man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 1 nsubj 1:nsubj _ 3 sedan sedan ADV AB _ 1 advmod 1:advmod _ 4 , , PUNCT MID _ 1 punct 1:punct _ 5 vilket vilken DET HD|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 det 7:det _ 6 djupare djup ADJ JJ|KOM|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Cmp 7 amod 7:amod _ 7 syfte syfte NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 dislocated 11:dislocated _ 8 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 11 obj 11:obj _ 9 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 kan kunna AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 få få VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 12 för för ADP PP _ 13 case 13:case _ 13 den den PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 obl 11:obl:för|16:nsubj _ 14 , , PUNCT MID _ 13 punct 13:punct _ 15 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 lever leva VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 i i ADP PP _ 19 case 19:case _ 18 Kristi Kristi PROPN PM|GEN Case=Gen 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 tro tro NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:i _ 20 , , PUNCT MID _ 21 punct 21:punct _ 21 blir bli VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 svaret svar NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 : : PUNCT MID _ 21 punct 21:punct _ 24 att att PART IE _ 29 mark 29:mark _ 25 på på ADP PP _ 28 case 28:case _ 26 äktenskapets äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod:poss 28:nmod:poss _ 27 begränsade begränsad ADJ PC|PRF|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 amod 28:amod _ 28 område område NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl 29:obl:på _ 29 söka söka VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 30 leva leva VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp 29:xcomp _ 31 ut ut ADV PL _ 30 compound:prt 30:compound:prt _ 32 något någon PRON PN|NEU|SIN|IND|SUB/OBJ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 30 obj 30:obj _ 33 av av ADP PP _ 35 case 35:case _ 34 Kristi Kristi PROPN PM|GEN Case=Gen 35 nmod:poss 35:nmod:poss _ 35 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:av _ 36 gentemot gentemot ADP PP _ 39 case 39:case _ 37 den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 39 det 39:det _ 38 andra två ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 39 parten part NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 obl 30:obl:gentemot _ 40 i i ADP PP _ 41 case 41:case _ 41 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:i _ 42 . . PUNCT MAD _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-45 # text = Denna Kristi kärlek är nu raka motsatsen till vad som i vår tid gemenligen går under namnet kärlek: man tycker om och 'älskar' det som är vackert, tilldragande, sexuellt upphetsande, i alla betydelser älskvärt. 1 Denna denna DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 Kristi Kristi PROPN PM|GEN Case=Gen 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 nu nu ADV AB _ 7 advmod 7:advmod _ 6 raka rak ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 motsatsen motsats NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 till till ADP PP _ 9 case 9:case _ 9 vad vad PRON HP|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 obl 7:obl:till|15:nsubj _ 10 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 15 nsubj 9:ref _ 11 i i ADP PP _ 13 case 13:case _ 12 vår vi PRON PS|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 tid tid NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:i _ 14 gemenligen gemenligen ADV AB _ 15 advmod 15:advmod _ 15 går gå VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 16 under under ADP PP _ 18 case 18:case _ 17 namnet namn NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:under _ 19 : : PUNCT MID _ 7 punct 7:punct _ 20 man man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 21 nsubj 21:nsubj|25:nsubj _ 21 tycker tycka VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 22 om om ADP PL _ 21 compound:prt 21:compound:prt _ 23 och och CCONJ KN _ 25 cc 25:cc _ 24 ' ' PUNCT PAD _ 25 punct 25:punct _ 25 älskar älska VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj 21:conj:och _ 26 ' ' PUNCT PAD _ 25 punct 25:punct _ 27 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 obj 21:obj|25:obj|30:nsubj|32:nsubj|35:nsubj _ 28 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 30 nsubj 27:ref _ 29 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 30 vackert vacker ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 31 , , PUNCT MID _ 32 punct 32:punct _ 32 tilldragande tilldragande ADJ PC|PRS|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 30 conj 27:acl:relcl|30:conj _ 33 , , PUNCT MID _ 35 punct 35:punct _ 34 sexuellt sexuell ADV AB|POS Degree=Pos 35 advmod 35:advmod _ 35 upphetsande upphetsa ADJ PC|PRS|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 30 conj 27:acl:relcl|30:conj _ 36 , , PUNCT MID _ 40 punct 40:punct _ 37 i i ADP PP _ 39 case 39:case _ 38 alla all DET DT|UTR/NEU|PLU|IND/DEF Number=Plur|PronType=Tot 39 det 39:det _ 39 betydelser betydelse NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 40 obl 40:obl:i _ 40 älskvärt älskvärd ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 conj 35:conj _ 41 . . PUNCT MAD _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-46 # text = Den sortens numrerade kärlek är ju bara en förlängd egenkärlek: det är sig själv, sina egna önskningar man älskar i den andra. 1 Den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 sortens sort NOUN NN|UTR|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 3 numrerade numrera ADJ PC|PRF|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 amod 4:amod _ 4 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 5 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 6 ju ju ADV AB _ 10 advmod 10:advmod _ 7 bara bara ADV AB _ 10 advmod 10:advmod _ 8 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 förlängd förlänga ADJ PC|PRF|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 amod 10:amod _ 10 egenkärlek egenkärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 : : PUNCT MID _ 10 punct 10:punct _ 12 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 expl 13:expl _ 13 är vara VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 14 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 dislocated 13:dislocated _ 15 själv själv ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 acl 14:acl _ 16 , , PUNCT MID _ 19 punct 19:punct _ 17 sina sig PRON PS|UTR/NEU|PLU|DEF Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 18 egna egen ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 önskningar önskning NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 conj 14:conj _ 20 man man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 21 nsubj 21:nsubj _ 21 älskar älska VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 22 i i ADP PP _ 24 case 24:case _ 23 den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det 24:det _ 24 andra annan ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 21 advmod 21:advmod _ 25 . . PUNCT MAD _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-47 # text = Jesus Kristus älskade icke människor i den meningen, att han sökte sitt. 1 Jesus Jesus PROPN PM|NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Kristus Kristus PROPN PM|NOM Case=Nom 1 flat:name 1:flat:name _ 3 älskade älska VERB VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 icke icke PART AB Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 5 människor människa NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 i i ADP PP _ 8 case 8:case _ 7 den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 meningen mening NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 9 , , PUNCT MID _ 8 punct 8:punct _ 10 att att SCONJ SN _ 12 mark 12:mark _ 11 han han PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 sökte söka VERB VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl:att _ 13 sitt sig PRON PS|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 . . PUNCT MAD _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-48 # text = Han sökte till hundra procent deras. 1 Han han PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sökte söka VERB VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 till till ADP PP _ 5 case 5:case _ 4 hundra hundra NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 procent procent NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:till _ 6 deras de PRON PS|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 7 . . PUNCT MAD _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-49 # text = Intill korsets död. 1 Intill intill ADP PP _ 3 case 3:case _ 2 korsets kors NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 död död NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT MAD _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-50 # text = Kärlek i samma riktning vill nu en kristen söka praktisera innanför sitt äktenskap, därtill ledd just av sin personliga erfarenhet av Kristi kärlek. 1 Kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 2 i i ADP PP _ 4 case 4:case _ 3 samma samma DET DT|UTR/NEU|SIN/PLU|IND Definite=Ind|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 riktning riktning NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:i _ 5 vill vilja AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 6 nu nu ADV AB _ 9 advmod 9:advmod _ 7 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 kristen kristen ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj _ 9 söka söka VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 praktisera praktisera VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 innanför innanför ADP PP _ 13 case 13:case _ 12 sitt sig PRON PS|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 äktenskap äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:innanför _ 14 , , PUNCT MID _ 9 punct 9:punct _ 15 därtill därtill ADV AB _ 16 advmod 16:advmod _ 16 ledd leda ADJ PC|PRF|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl 9:advcl _ 17 just just ADV AB _ 21 advmod 21:advmod _ 18 av av ADP PP _ 21 case 21:case _ 19 sin sig PRON PS|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ 20 personliga personlig ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 erfarenhet erfarenhet NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl:agent 16:obl:agent _ 22 av av ADP PP _ 24 case 24:case _ 23 Kristi Kristi PROPN PM|GEN Case=Gen 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ 24 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:av _ 25 . . PUNCT MAD _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-51 # text = Däremot kan man i princip vara en aning frågande inför sådana formuleringar av syftet med ett bibliskt äktenskap som att 'förverkliga sig själv' o.s.v. . 1 Däremot däremot ADV AB _ 9 advmod 9:advmod _ 2 kan kunna AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 3 man man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 4 i i ADP PP _ 5 case 5:case _ 5 princip princip NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 6 vara vara AUX VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 aning aning NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 9 frågande fråga ADJ PC|PRS|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 10 inför inför ADP PP _ 12 case 12:case _ 11 sådana sån ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 formuleringar formulering NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:inför _ 13 av av ADP PP _ 14 case 14:case _ 14 syftet syfte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:av _ 15 med med ADP PP _ 18 case 18:case _ 16 ett en DET DT|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 bibliskt biblisk ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 äktenskap äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:med _ 19 som som SCONJ KN _ 22 mark 22:mark _ 20 att att PART IE _ 22 mark 22:mark _ 21 ' ' PUNCT PAD _ 22 punct 22:punct _ 22 förverkliga förverkliga VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl 12:acl:att _ 23 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 24 själv själv ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 acl 23:acl _ 25 ' ' PUNCT PAD _ 22 punct 22:punct _ 26 o.s.v. o.s.v. ADV AB|AN Abbr=Yes 22 conj 12:acl:att|22:conj _ 27 . . PUNCT MAD _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-52 # text = Självet, jaget, mitt innersta är, fortfarande enligt bibeln, aldrig av den arten, att det bör förverkligas och ges självständig ställning. 1 Självet själv NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 2 , , PUNCT MID _ 3 punct 3:punct _ 3 jaget jag NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj|16:nsubj _ 4 , , PUNCT MID _ 6 punct 6:punct _ 5 mitt jag PRON PS|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 innersta innersta ADJ JJ|SUV|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 1 conj 1:conj|16:nsubj _ 7 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 8 , , PUNCT MID _ 16 punct 16:punct _ 9 fortfarande fortfarande ADV AB _ 11 advmod 11:advmod _ 10 enligt enligt ADP PP _ 11 case 11:case _ 11 bibeln bibel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:enligt _ 12 , , PUNCT MID _ 16 punct 16:punct _ 13 aldrig aldrig ADV AB Polarity=Neg 16 advmod 16:advmod _ 14 av av ADP PP _ 16 case 16:case _ 15 den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 arten art NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 17 , , PUNCT MID _ 16 punct 16:punct _ 18 att att SCONJ SN _ 21 mark 21:mark _ 19 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass|23:nsubj:pass _ 20 bör böra AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 förverkligas förverkliga VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 16 acl 16:acl:att _ 22 och och CCONJ KN _ 23 cc 23:cc _ 23 ges ge VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 21 conj 16:acl:att|21:conj:och _ 24 självständig självständig ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 ställning ställning NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 26 . . PUNCT MAD _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-53 # text = Eftersom varje fiber i mitt 'själv', i mitt 'jag' är märkt av syndafallet, blir varje allvarligt självförverkligande motsatsen till kärlek. 1 Eftersom eftersom SCONJ SN _ 16 mark 16:mark _ 2 varje varje DET DT|UTR/NEU|SIN|IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 fiber fiber NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 4 i i ADP PP _ 7 case 7:case _ 5 mitt jag PRON PS|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 6 ' ' PUNCT PAD _ 7 punct 7:punct _ 7 själv själv NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:i _ 8 ' ' PUNCT PAD _ 7 punct 7:punct _ 9 , , PUNCT MID _ 13 punct 13:punct _ 10 i i ADP PP _ 13 case 13:case _ 11 mitt jag PRON PS|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 12 ' ' PUNCT PAD _ 13 punct 13:punct _ 13 jag jag NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj 3:nmod:i|7:conj _ 14 ' ' PUNCT PAD _ 13 punct 13:punct _ 15 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 märkt märka ADJ PC|PRF|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl 20:advcl:eftersom _ 17 av av ADP PP _ 18 case 18:case _ 18 syndafallet syndafall NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl:agent 16:obl:agent _ 19 , , PUNCT MID _ 20 punct 20:punct _ 20 blir bli VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 varje varje DET DT|UTR/NEU|SIN|IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 23 det 23:det _ 22 allvarligt allvarlig ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 självförverkligande självförverkligande NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj|24:nsubj _ 24 motsatsen motsats NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 xcomp 20:xcomp _ 25 till till ADP PP _ 26 case 26:case _ 26 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:till _ 27 . . PUNCT MAD _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-54 # text = Det är i stället i den mån, som Kristi kärlek får prägla jaget, som kärleken mellan man och kvinna kan förverkligas. 1 Det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 expl 13:expl _ 2 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 3 i i ADP PP _ 13 advmod 13:advmod _ 4 stället ställe NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 fixed 3:fixed _ 5 i i ADP PP _ 13 mark 13:mark _ 6 den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 fixed 5:fixed _ 7 mån mån NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 fixed 5:fixed _ 8 , , PUNCT MID _ 5 punct 5:punct _ 9 som som ADV HA _ 5 fixed 5:fixed _ 10 Kristi Kristi PROPN PM|GEN Case=Gen 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 får få AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 prägla prägla VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 jaget jag NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 , , PUNCT MID _ 13 punct 13:punct _ 16 som som ADV HA _ 23 advmod 23:advmod _ 17 kärleken kärlek NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 nsubj:pass 23:nsubj:pass _ 18 mellan mellan ADP PP _ 19 case 19:case _ 19 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:mellan _ 20 och och CCONJ KN _ 21 cc 21:cc _ 21 kvinna kvinna NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 conj 17:nmod:mellan|19:conj:och _ 22 kan kunna AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 förverkligas förverkliga VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 acl:cleft 13:acl:cleft _ 24 . . PUNCT MAD _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-55 # text = Jag erkänner därför, att jag har svårt att följa tankegången hos Göta och Ludvig Jönsson i detta stycke: 1 Jag jag PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 erkänner erkänna VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 därför därför ADV AB _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT MID _ 2 punct 2:punct _ 5 att att SCONJ SN _ 7 mark 7:mark _ 6 jag jag PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 har ha VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 svårt svår ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 att att PART IE _ 10 mark 10:mark _ 10 följa följa VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:att _ 11 tankegången tankegång NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 hos hos ADP PP _ 13 case 13:case _ 13 Göta Göta PROPN PM|NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod:hos _ 14 och och CCONJ KN _ 15 cc 15:cc _ 15 Ludvig Ludvig PROPN PM|NOM Case=Nom 13 conj 11:nmod:hos|13:conj:och _ 16 Jönsson Jönsson PROPN PM|NOM Case=Nom 15 flat:name 15:flat:name _ 17 i i ADP PP _ 19 case 19:case _ 18 detta denna DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 stycke stycke NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 20 : : PUNCT MAD _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-56 # text = 'Kärleken får aldrig utestänga självständigheten. 1 ' ' PUNCT PAD _ 5 punct 5:punct _ 2 Kärleken kärlek NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 får få AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 aldrig aldrig ADV AB Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 utestänga utestänga VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 självständigheten självständighet NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 . . PUNCT MAD _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-57 # text = Men alltför ofta låste vi in varandras möjligheter i stället för att förlösa varandras särarter. 1 Men men CCONJ KN _ 4 cc 4:cc _ 2 alltför alltför ADV AB _ 3 advmod 3:advmod _ 3 ofta ofta ADV AB|POS Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 låste låsa VERB VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vi vi PRON PN|UTR|PLU|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 in in ADV PL _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 7 varandras varandra PRON PS|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rcp 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 möjligheter möjlighet NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 9 i i ADP PP _ 13 mark 13:mark _ 10 stället ställe NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 fixed 9:fixed _ 11 för för ADP PP _ 9 fixed 9:fixed _ 12 att att PART IE _ 13 mark 13:mark _ 13 förlösa förlösa VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:att _ 14 varandras varandra PRON PS|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rcp 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 särarter särart NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 . . PUNCT MAD _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-58 # text = Det är frestande nog att gömma undan det som riktigt är jag själv under den andres dominans.' 1 1 Det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 frestande frestande ADJ PC|PRS|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 4 nog nog ADV AB _ 3 advmod 3:advmod _ 5 att att PART IE _ 6 mark 6:mark _ 6 gömma gömma VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 7 undan undan ADV PL _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ 8 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj 6:obj|12:nsubj _ 9 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 12 nsubj 8:ref _ 10 riktigt riktig ADV AB _ 12 advmod 12:advmod _ 11 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 jag jag PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 själv själv ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 acl 12:acl _ 14 under under ADP PP _ 17 case 17:case _ 15 den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 andres annan ADJ JJ|POS|MAS|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 dominans dominans NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:under _ 18 . . PUNCT MAD _ 3 punct 3:punct _ 19 ' ' PUNCT PAD _ 3 punct 3:punct _ 20 1 1 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-59 # text = 1 Jönsson a. a., sid. 29. 1 1 1 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 Jönsson Jönsson PROPN PM|NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 3 a. a. NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 a. a. NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 fixed 3:fixed _ 5 , , PUNCT MID _ 3 punct 3:punct _ 6 sid. sid. NOUN NN|AN Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ 7 29 29 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 3 nmod 3:nmod _ 8 . . PUNCT MAD _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-60 # text = 'Det som riktigt är jag själv' - o hemska verklighet! - skall, enligt bibelns lära om kärlek, varken blomma ut i någon sorts självständighet eller gömmas under någon annans dominans. 1 ' ' PUNCT PAD _ 2 punct 2:punct _ 2 Det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj 6:nsubj|24:nsubj|31:nsubj _ 3 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 6 nsubj 2:ref _ 4 riktigt riktig ADV AB _ 6 advmod 6:advmod _ 5 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 jag jag PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 själv själv ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 acl 6:acl _ 8 ' ' PUNCT PAD _ 2 punct 2:punct _ 9 - - PUNCT MID _ 2 punct 2:punct _ 10 o o INTJ IN _ 12 discourse 12:discourse _ 11 hemska hemsk ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 verklighet verklighet NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 13 ! ! PUNCT MAD _ 12 punct 12:punct _ 14 - - PUNCT MID _ 2 punct 2:punct _ 15 skall skola AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 16 , , PUNCT MID _ 24 punct 24:punct _ 17 enligt enligt ADP PP _ 19 case 19:case _ 18 bibelns bibel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 lära lära NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl 24:obl:enligt _ 20 om om ADP PP _ 21 case 21:case _ 21 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:om _ 22 , , PUNCT MID _ 24 punct 24:punct _ 23 varken varken CCONJ KN _ 24 cc 24:cc _ 24 blomma blomma VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 25 ut ut ADV PL _ 24 compound:prt 24:compound:prt _ 26 i i ADP PP _ 29 case 29:case _ 27 någon någon DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 28 det 28:det _ 28 sorts sort NOUN NN|UTR|SIN|IND|GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 nmod:poss 29:nmod:poss _ 29 självständighet självständighet NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl 24:obl:i _ 30 eller eller CCONJ KN _ 31 cc 31:cc _ 31 gömmas gömma VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 24 conj 24:conj:eller _ 32 under under ADP PP _ 35 case 35:case _ 33 någon någon PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB/OBJ Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 34 det 34:det _ 34 annans annan PRON PS|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Ind 35 nmod:poss 35:nmod:poss _ 35 dominans dominans NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 31 obl 31:obl:under _ 36 . . PUNCT MAD _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-61 # text = Ty enligt bibeln rör det sig aldrig bara om två människoviljor, som ömsom skall självständigförklaras, ömsom kuvas under varandra. 1 Ty ty CCONJ KN _ 4 cc 4:cc _ 2 enligt enligt ADP PP _ 3 case 3:case _ 3 bibeln bibel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:enligt _ 4 rör röra VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Polarity=Neg|PronType=Ind 4 obj 4:obj _ 7 aldrig aldrig ADV AB Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 8 bara bara ADV AB _ 11 advmod 11:advmod _ 9 om om ADP PP _ 11 case 11:case _ 10 två två NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 människoviljor människovilja NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:om|16:nsubj:pass|19:nsubj:pass _ 12 , , PUNCT MID _ 11 punct 11:punct _ 13 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 16 nsubj:pass 11:ref _ 14 ömsom ömsom CCONJ KN _ 16 advmod 16:advmod _ 15 skall skola AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 självständigförklaras självständigförklara VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 17 , , PUNCT MID _ 19 punct 19:punct _ 18 ömsom ömsom CCONJ KN _ 19 advmod 19:advmod _ 19 kuvas kuva VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 16 conj 11:acl:relcl|16:conj _ 20 under under ADP PP _ 21 case 21:case _ 21 varandra varandra PRON PN|UTR/NEU|PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 19 obl 19:obl:under _ 22 . . PUNCT MAD _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-62 # text = Det rör sig om Guds goda vilja och människors förvända. 1 Det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 rör röra VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 om om ADP PP _ 7 case 7:case _ 5 Guds Gud PROPN PM|GEN Case=Gen 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 6 goda god ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 vilja vilja NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:om _ 8 och och CCONJ KN _ 7 cc 7:cc _ 9 människors människa NOUN NN|UTR|PLU|IND|GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 10 förvända förvänd ADJ PC|PRF|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 amod 7:amod _ 11 . . PUNCT MAD _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-63 # text = Syftet med äktenskapet kan alltså enligt bibeln aldrig vara att 'förverkliga sig själv' eller vara medel till att någon annan kan 'förverkliga sig själv'. 1 Syftet syfte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 2 med med ADP PP _ 3 case 3:case _ 3 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:med _ 4 kan kunna AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 5 alltså alltså ADV AB _ 9 advmod 9:advmod _ 6 enligt enligt ADP PP _ 7 case 7:case _ 7 bibeln bibel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:enligt _ 8 aldrig aldrig ADV AB Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 vara vara VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 att att PART IE _ 12 mark 12:mark _ 11 ' ' PUNCT PAD _ 12 punct 12:punct _ 12 förverkliga förverkliga VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 13 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 själv själv ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 acl 13:acl _ 15 ' ' PUNCT PAD _ 12 punct 12:punct _ 16 eller eller CCONJ KN _ 18 cc 18:cc _ 17 vara vara AUX VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 medel medel NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj 9:ccomp|12:conj:eller _ 19 till till ADP PP _ 25 mark 25:mark _ 20 att att SCONJ SN _ 25 mark 25:mark _ 21 någon någon DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 22 det 22:det _ 22 annan annan ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 23 kan kunna AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 24 ' ' PUNCT PAD _ 25 punct 25:punct _ 25 förverkliga förverkliga VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:att _ 26 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 25 obj 25:obj _ 27 själv själv ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 acl 26:acl _ 28 ' ' PUNCT PAD _ 25 punct 25:punct _ 29 . . PUNCT MAD _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-64 # text = Syftet med äktenskapet enligt bibeln och luthersk katekestradition blir, för att sammanfatta: 1. förökelsen av människosläktet 2. motverkandet av otukt 3. utlevandet av genuint kristen kärlek 'såsom Kristus har älskat' 1 Syftet syfte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|16:nsubj|20:nsubj|24:nsubj _ 2 med med ADP PP _ 3 case 3:case _ 3 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:med _ 4 enligt enligt ADP PP _ 5 case 5:case _ 5 bibeln bibel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:enligt _ 6 och och CCONJ KN _ 8 cc 8:cc _ 7 luthersk luthersk ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 katekestradition katekestradition NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 1:nmod:enligt|5:conj:och _ 9 blir bli VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT MID _ 9 punct 9:punct _ 11 för för ADP PP _ 13 mark 13:mark _ 12 att att PART IE _ 13 mark 13:mark _ 13 sammanfatta sammanfatta VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:att _ 14 : : PUNCT MAD _ 9 punct 9:punct _ 15 1. 1. NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 förökelsen förökelse NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 17 av av ADP PP _ 18 case 18:case _ 18 människosläktet människosläkte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:av _ 19 2. 2. NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 20 motverkandet motverkande NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 21 av av ADP PP _ 22 case 22:case _ 22 otukt otukt NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:av _ 23 3. 3. NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 24 utlevandet utlevande NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj 9:xcomp|20:conj _ 25 av av ADP PP _ 28 case 28:case _ 26 genuint genuin ADV AB|POS Degree=Pos 28 amod 28:amod _ 27 kristen kristen ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:av _ 29 ' ' PUNCT PAD _ 33 punct 33:punct _ 30 såsom såsom ADV HA _ 33 mark 33:mark _ 31 Kristus Kristus PROPN PM|NOM Case=Nom 33 nsubj 33:nsubj _ 32 har ha AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux 33:aux _ 33 älskat älska VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 24 acl 24:acl:såsom _ 34 ' ' PUNCT PAD _ 33 punct 33:punct _