# newdoc id = sv-pud-test-w01025 # sent_id = sv-pud-test-w01025:s-1 # text = Schlei och våtmarkerna mellan Danevirke och Husum hade frusit igenom en svår vinter och landområdet omedelbart söder om Danevirke hade erövrats av den framtågande tyska armén. 1 Schlei Schlei PROPN PM|NOM Case=Nom 9 nsubj 9:nsubj _ 2 och och CCONJ KN _ 3 cc 3:cc _ 3 våtmarkerna våtmark NOUN NN|UTR|PLU|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 conj 1:conj:och|9:nsubj _ 4 mellan mellan ADP PP _ 5 case 5:case _ 5 Danevirke Danevirke PROPN PM|NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod:mellan _ 6 och och CCONJ KN _ 7 cc 7:cc _ 7 Husum Husum PROPN PM|NOM Case=Nom 5 conj 3:nmod:mellan|5:conj:och _ 8 hade ha AUX VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 frusit frysa VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 igenom igenom ADV PL _ 13 case 13:case _ 11 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 det 13:det _ 12 svår svår ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 vinter vinter NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:igenom _ 14 och och CCONJ KN _ 21 cc 21:cc _ 15 landområdet landområde NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass _ 16 omedelbart omedelbart ADV AB|POS Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 söder söder ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 18 om om ADP PP _ 19 case 19:case _ 19 Danevirke Danevirke PROPN PM|NOM Case=Nom 17 nmod 17:nmod:om _ 20 hade ha AUX VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 erövrats erövra VERB VB|SUP|SFO VerbForm=Sup|Voice=Pass 9 conj 9:conj:och _ 22 av av ADP PP _ 26 case 26:case _ 23 den den DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 det 26:det _ 24 framtågande framtågande ADJ PC|PRS|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Part 26 amod 26:amod _ 25 tyska tysk ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 armén armé NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 obl:agent 21:obl:agent _ 27 . . PUNCT MAD _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = sv-pud-test-w01025:s-2 # text = Denna reträtt kom som en överraskning för den Österrike-preussiska armén, och nästan hela den danska armén lyckades slutföra evakueringen. 1 Denna denna DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 det 2:det _ 2 reträtt reträtt NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kom komma VERB VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 som som ADP KN _ 6 case 6:case _ 5 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 det 6:det _ 6 överraskning överraskning NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:som _ 7 för för ADP PP _ 10 case 10:case _ 8 den den DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 det 10:det _ 9 Österrike-preussiska österrike-preussisk ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 armén armé NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:för _ 11 , , PUNCT MID _ 18 punct 18:punct _ 12 och och CCONJ KN _ 18 cc 18:cc _ 13 nästan nästan ADV AB _ 14 advmod 14:advmod _ 14 hela hel ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 15 den den DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 det 17:det _ 16 danska dansk ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 armén armé NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj|19:nsubj _ 18 lyckades lyckas VERB VB|PRT|SFO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj:och _ 19 slutföra slutföra VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 20 evakueringen evakuering NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 . . PUNCT MAD _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = sv-pud-test-w01025:s-3 # text = Det resulterade dock i att viktiga tunga artilleripjäser övergavs, och det är en fråga för historisk diskussion varför järnvägen till Flensburg aldrig användes ordentligt för evakueringen. 1 Det det PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 resulterade resultera VERB VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 dock dock ADV AB _ 2 advmod 2:advmod _ 4 i i ADP PP _ 9 mark 9:mark _ 5 att att SCONJ SN _ 9 mark 9:mark _ 6 viktiga viktig ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 7 tunga tung ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 artilleripjäser artilleripjäs NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 övergavs överge VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:att _ 10 , , PUNCT MID _ 15 punct 15:punct _ 11 och och CCONJ KN _ 15 cc 15:cc _ 12 det det PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 expl 15:expl _ 13 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 det 15:det _ 15 fråga fråga NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj 2:conj:och _ 16 för för ADP PP _ 18 case 18:case _ 17 historisk historisk ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 diskussion diskussion NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:för _ 19 varför varför ADV HA PronType=Int,Rel 24 advmod 24:advmod _ 20 järnvägen järnväg NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nsubj:pass 24:nsubj:pass _ 21 till till ADP PP _ 22 case 22:case _ 22 Flensburg Flensburg PROPN PM|NOM Case=Nom 20 nmod 20:nmod:till _ 23 aldrig aldrig ADV AB Polarity=Neg 24 advmod 24:advmod _ 24 användes använda VERB VB|PRT|SFO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 nsubj 15:nsubj _ 25 ordentligt ordentligt ADV AB|POS Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 26 för för ADP PP _ 27 case 27:case _ 27 evakueringen evakuering NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 obl 24:obl:för _ 28 . . PUNCT MAD _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = sv-pud-test-w01025:s-4 # text = Nyheten om reträtten kom som en chock för den danska allmänna opinionen som hade ansett att Danevirke var ointagligt, och general de Meza entledigades raskt från sitt befäl. 1 Nyheten nyhet NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 om om ADP PP _ 3 case 3:case _ 3 reträtten reträtt NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:om _ 4 kom komma VERB VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 som som ADP KN _ 7 case 7:case _ 6 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 det 7:det _ 7 chock chock NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:som _ 8 för för ADP PP _ 12 case 12:case _ 9 den den DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 det 12:det _ 10 danska dansk ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 allmänna allmän ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 opinionen opinion NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:för|15:nsubj _ 13 som som PRON HP|-|-|- PronType=Int,Rel 15 nsubj 12:ref _ 14 hade ha AUX VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 ansett anse VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 att att SCONJ SN _ 19 mark 19:mark _ 17 Danevirke Danevirke PROPN PM|NOM Case=Nom 19 nsubj 19:nsubj _ 18 var vara AUX VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 ointagligt ointaglig ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 ccomp 15:ccomp _ 20 , , PUNCT MID _ 25 punct 25:punct _ 21 och och CCONJ KN _ 25 cc 25:cc _ 22 general general NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 de de PROPN PM _ 25 nsubj 25:nsubj _ 24 Meza Meza PROPN PM|NOM Case=Nom 23 flat:name 23:flat:name _ 25 entledigades entlediga VERB VB|PRT|SFO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj:och _ 26 raskt raskt ADV AB|POS Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 27 från från ADP PP _ 29 case 29:case _ 28 sitt sin PRON PS|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 29 nmod:poss 29:nmod:poss _ 29 befäl befäl NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl 25:obl:från _ 30 . . PUNCT MAD _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = sv-pud-test-w01025:s-5 # text = Danevirke har förblivit i tysk ägo sedan dess. 1 Danevirke Danevirke PROPN PM|NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 förblivit förbli VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 i i ADP PP _ 6 case 6:case _ 5 tysk tysk ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 ägo ägo NOUN NN|-|-|-|- _ 3 obl 3:obl:i _ 7 sedan sedan ADP PP _ 8 case 8:case _ 8 dess dess ADV AB _ 3 obl 3:obl:sedan _ 9 . . PUNCT MAD _ 3 punct 3:punct _