# newdoc id = sv-lines-train-8 # sent_id = sv-lines-train-8:s-1 # text = Ja, se på henne, knölar på stortårna, svällande tjock, knorvig i håret, tjurskallig, mjukhjärtad och styvsint som en cowboy. 1 Ja ja INTJ _ _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 se se VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 knölar knöl NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 parataxis _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 stortårna stortå NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 11 svällande svällande ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 tjock tjock ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 knorvig knorvig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 15 i i ADP _ _ 16 case _ _ 16 håret hår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 18 tjurskallig tjurskallig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 20 mjukhjärtad mjukhjärtad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 21 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 styvsint styvsint ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 23 som som ADP _ _ 25 case _ _ 24 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 cowboy cowboy NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-2 # text = Jag hade sett det hända andra. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 hända hända VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 andra annan PRON ADJ-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-3 # text = Jag ville inte att det skulle hända mig. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 att att SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 hända hända VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-4 # text = Ödet. Fortunas hjul snurrade till och ut ramlade jag framför fötterna på Jove. 1 Ödet öde NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 discourse _ _ 2 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ 3 Fortunas Fortuna PROPN SG-GEN Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 hjul hjul NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 snurrade snurra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 till till ADV _ _ 5 compound:prt _ _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 ut ut ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 ramlade ramla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 framför framför ADP _ _ 10 case _ _ 12 fötterna fot NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 obl _ _ 13 på på ADP _ _ 14 case _ _ 14 Jove Jove PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-5 # text = Ännu en svindlande runda och där är Stella som väntar på att hjälpa mig ur det. 1 Ännu ännu ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 svindlande svindlande ADJ NDE Case=Nom 4 amod _ _ 4 runda runda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 där där ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 8 Stella Stella PROPN SG-NOM Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 väntar vänta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 på på ADP _ _ 13 mark _ _ 12 att att PART _ _ 13 mark _ _ 13 hjälpa hjälpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 ur ur ADP _ _ 16 case _ _ 16 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-6 # text = Men vem snurrar hjulet? 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ _ 3 snurrar snurra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 hjulet hjul NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-7 # text = Jag lovar och svär att jag hade händerna bakbundna. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 lovar lova VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 svär svära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 händerna hand NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 obj _ _ 9 bakbundna bakbunden ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 xcomp _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-8 # text = Varken min mor eller min far klarade av att möta sextiotalet. 1 Varken varken CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 eller eller CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 7 klarade klara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 av av ADP _ _ 7 compound:prt _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 möta möta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 11 sextiotalet sextiotal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-9 # text = Kjolarna var för korta, håret var för långt och den populära färgkombinationen av lila och orange fick min mor att se ut som en vampyr och min far som Matisse. 1 Kjolarna kjol NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 för för ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 korta kort ADJ POS-PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 6 håret hår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 8 för för ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 långt lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 10 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 populära populär ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod _ _ 13 färgkombinationen färgkombination NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 av av ADP _ _ 15 case _ _ 15 lila lila ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 16 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 17 orange orange ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 18 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 19 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 20 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj _ _ 21 att att PART _ _ 22 mark _ _ 22 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 23 ut ut ADV _ _ 22 compound:prt _ _ 24 som som ADP _ _ 26 case _ _ 25 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 vampyr vampyr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obl _ _ 27 och och CCONJ _ _ 29 cc _ _ 28 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 29 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 30 som som ADP _ _ 31 case _ _ 31 Matisse Matisse PROPN SG-NOM Case=Nom 29 orphan _ _ 32 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-10 # text = De var speciellt malplacerade för det generalangrepp på det förflutna som sextiotalet representerade, eftersom de bodde i Liverpool. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 speciellt speciellt ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 malplacerade malplacerad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 0 root _ _ 5 för för ADP _ _ 7 case _ _ 6 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 generalangrepp generalangrepp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 på på ADP _ _ 10 case _ _ 9 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 förflutna förfluten ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 13 obj _ _ 12 sextiotalet sextiotal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 representerade representera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 15 eftersom eftersom SCONJ _ _ 17 mark _ _ 16 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 bodde bo VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 18 i i ADP _ _ 19 case _ _ 19 Liverpool Liverpool PROPN SG-NOM Case=Nom 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-11 # text = Liverpool, som borde ha halvsovit sig igenom sextiotalet på samma sätt som de hade gjort genom alla andra decennier, frambringade ju Beatles. 1 Liverpool Liverpool PROPN SG-NOM Case=Nom 22 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 4 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 6 aux _ _ 6 halvsovit halvsova VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 igenom igenom ADP _ _ 9 case _ _ 9 sextiotalet sextiotal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 på på ADP _ _ 12 case _ _ 11 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 12 amod _ _ 12 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 16 obl _ _ 14 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 17 genom genom ADP _ _ 20 case _ _ 18 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 20 det _ _ 19 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 20 decennier decennium NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 22 frambringade frambringa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 23 ju ju ADV _ _ 22 advmod _ _ 24 Beatles Beatles PROPN SG-NOM Case=Nom 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Period _ 22 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-12 # text = Mina föräldrar föll offer för the Merseybeat. 1 Mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 föll falla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 offer offer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 compound:prt _ _ 5 för för ADP _ _ 7 case _ _ 6 the the DET DEF-FGN _ 7 det _ _ 7 Merseybeat Merseybeat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-13 # text = Jag föddes på en bogserbåt. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 föddes födas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADP _ _ 5 case _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bogserbåt bogserbåt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-14 # text = Min mor framfödde mig i en trasslig hög med filtar medan min nattvagabonderande far bogserade in de stora fartygen. 1 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 framfödde framföda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 i i ADP _ _ 8 case _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 trasslig trasslig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 hög hög NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 9 med med ADP _ _ 10 case _ _ 10 filtar filt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 medan medan SCONJ _ _ 15 mark _ _ 12 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 13 nattvagabonderande nattvagabonderande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 14 amod _ _ 14 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 bogserade bogsera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 16 in in ADV _ _ 15 advmod _ _ 17 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 fartygen fartyg NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 20 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-15 # text = Kanske var det allvaret i vårt ärende som drev oss båda till gapskratt, känslans ytterligheter som så lätt ramlade över i sina motsatser. 1 Kanske kanske ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 allvaret allvar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 dislocated _ _ 5 i i ADP _ _ 7 case _ _ 6 vårt vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 ärende ärende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 drev driva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:cleft _ _ 10 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 båda båda PRON TOT-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Tot 10 nmod _ _ 12 till till ADP _ _ 13 case _ _ 13 gapskratt gapskratt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 15 känslans känsla NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 ytterligheter ytterlighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 appos _ _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj _ _ 18 så så ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 lätt lätt ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 ramlade ramla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 21 över över ADP _ _ 20 compound:prt _ _ 22 i i ADP _ _ 24 case _ _ 23 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 24 motsatser motsats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obl _ _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-16 # text = Fast det låg förstås för oss båda en lättnad i att hitta ett mänskligt ansikte bakom monstermasken: monsterhustrun, monsterälskarinnan, och hur var det med monstermannen? 1 Fast fast CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 förstås förstås ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 för för ADP _ _ 6 case _ _ 6 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 obl _ _ 7 båda båda PRON TOT-PL Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 6 nmod _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 lättnad lättnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 10 i i ADP _ _ 12 mark _ _ 11 att att PART _ _ 12 mark _ _ 12 hitta hitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl _ _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 mänskligt mänsklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 16 bakom bakom ADP _ _ 17 case _ _ 17 monstermasken monstermask NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 18 : : PUNCT Colon _ 17 punct _ _ 19 monsterhustrun monsterhustru NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 appos _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 21 monsterälskarinnan monsterälskarinna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 23 och och CCONJ _ _ 25 cc _ _ 24 hur hur ADV WH PronType=Int 25 advmod _ _ 25 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 26 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 25 expl _ _ 27 med med ADP _ _ 28 case _ _ 28 monstermannen monsterman NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ? ? PUNCT QuestionMark _ 25 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-17 # text = Berätta historien så som den gick till. 1 Berätta berätta VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 historien historia NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 obj _ _ 3 så så ADV _ _ 6 mark _ _ 4 som som SCONJ _ _ 3 fixed _ _ 5 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 7 till till ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 8 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-18 # text = Varför störde jag då den ytan? 1 Varför varför ADV WH PronType=Int 2 advmod _ _ 2 störde störa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 då då ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ytan yta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-19 # text = Det var inte i mig själv jag blev förälskad, det var i henne. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 dislocated _ _ 6 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod _ _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 blev bli AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 förälskad förälskad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 acl:cleft _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 expl _ _ 12 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 13 i i ADP _ _ 14 case _ _ 14 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-20 # text = 'Väntar du på någon?' sa jag. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Väntar vänta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 3 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 obl _ _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 8 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-21 # text = 'Jag gjorde det.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-22 # text = 'Vi ska flytta till London', sa han. 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 flytta flytta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 ccomp _ _ 5 till till ADP _ _ 6 case _ _ 6 London London PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-23 # text = 'Varför det, pappa?' 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Varför varför ADV WH PronType=Int 0 root _ _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 pappa pappa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 vocative _ _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-24 # text = 'Därför att pappa har fått ett nytt jobb.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 2 Därför därför ADV _ _ 6 mark _ _ 3 att att SCONJ _ _ 2 fixed _ _ 4 pappa pappa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 nytt ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 jobb jobb NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-25 # text = Farmor var här, från topp till tå insvept i yllesjalar och med hela ansiktet dolt av en toppluva. 1 Farmor Farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 här här ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 5 från från ADP _ _ 6 case _ _ 6 topp topp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 7 till till ADP _ _ 8 case _ _ 8 tå tå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 insvept insvept ADJ AD-SG-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 advcl _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 yllesjalar yllesjal NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl _ _ 12 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 13 med med ADP _ _ 16 mark _ _ 14 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ansiktet ansikte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 16 dolt dölja VERB AD-SG-IND VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 17 av av ADP _ _ 19 case _ _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 toppluva toppluva NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-26 # text = Hon lagade varm choklad åt oss och mor for iväg i en taxi. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 lagade laga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 varm varm ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod _ _ 4 choklad choklad ADJ SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 åt åt ADP _ _ 6 case _ _ 6 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 mor mor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 for fara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 iväg iväg ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 i i ADP _ _ 13 case _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 taxi taxi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-27 # text = Jag vaknade i den uppochnervända lägenheten. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vaknade vakna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 i i ADP _ _ 6 case _ _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 uppochnervända uppochnervänd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 lägenheten lägenhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-28 # text = Intill mig på den massakrerade sängen hennes kropps helgjutna skönhet. 1 Intill intill ADP _ _ 2 case _ _ 2 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nmod _ _ 3 på på ADP _ _ 6 case _ _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 massakrerade massakrerad ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sängen säng NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 7 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 kropps kropp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 helgjutna helgjuten ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos 10 amod _ _ 10 skönhet skönhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 11 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-29 # text = På bordet där bredvid en stympad lampa. 1 På på ADP _ _ 2 case _ _ 2 bordet bord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 3 där där ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 bredvid bredvid ADV _ _ 2 case _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 stympad stympad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 lampa lampa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-30 # text = På andra sidan rummet en Snödrottningsspegel i skärvor av splittrad olycka. 1 På på ADP _ _ 3 case _ _ 2 andra annan ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 rummet rum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Snödrottningsspegel Snödrottningsspegel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 skärvor skärva NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 av av ADP _ _ 11 case _ _ 10 splittrad splittrad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 olycka olycka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-31 # text = Jag kröp fram ur de sönderklippta sängkläderna och gick ut i badrummet. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 kröp krypa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 fram fram ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 ur ur ADP _ _ 7 case _ _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 sönderklippta sönderklippt ADJ AD-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 sängkläderna sängkläder NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 ut ut ADV _ _ 9 compound:prt _ _ 11 i i ADP _ _ 12 case _ _ 12 badrummet badrum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-32 # text = Vitheten och kromen var en helgedom åt Chanel. 1 Vitheten vithet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 kromen krom NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 conj _ _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 helgedom helgedom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 7 åt åt ADP _ _ 8 case _ _ 8 Chanel Chanel PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-33 # text = En plats för allt, allt på sin plats. Frid. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 3 för för ADP _ _ 4 case _ _ 4 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 6 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 nsubj _ _ 7 på på ADP _ _ 9 case _ _ 8 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 parataxis _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 11 Frid frid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-34 # text = En dag när mor körde mig till skolan verkade gatorna ovanligt öde. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 3 när när SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 mor mor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 körde köra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 till till ADP _ _ 8 case _ _ 8 skolan skola NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 9 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 gatorna gata VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 nsubj _ _ 11 ovanligt ovanligt ADV _ Case=Nom 12 advmod _ _ 12 öde öde ADJ NOM Case=Nom 9 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-35 # text = Vi parkerade, trots att vi var den enda bilen på den vägsträckan, och började sakta promenera hand i hand genom några lätt fladdrande avspärrningar av papper och tråd. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 parkerade parkera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 4 trots trots ADP _ _ 10 mark _ _ 5 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 6 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 10 amod _ _ 10 bilen bil NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 advcl _ _ 11 på på ADP _ _ 13 case _ _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 vägsträckan vägsträcka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 17 sakta sakta ADV _ _ 16 advmod _ _ 18 promenera promenera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 19 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 20 i i ADP _ _ 21 case _ _ 21 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 genom genom ADP _ _ 26 case _ _ 23 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 26 det _ _ 24 lätt lätt ADV _ Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 fladdrande fladdrande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 26 amod _ _ 26 avspärrningar avspärrning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obl _ _ 27 av av ADP _ _ 28 case _ _ 28 papper papper NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 och och CCONJ _ _ 30 cc _ _ 30 tråd tråd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 conj _ _ 31 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-36 # text = På avstånd såg vi en polis som vinkade åt oss och vi vinkade tillbaka. 1 På på ADP _ _ 2 case _ _ 2 avstånd avstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 polis polis NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 vinkade vinka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 åt åt ADP _ _ 10 case _ _ 10 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 vinkade vinka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 14 tillbaka tillbaka ADV _ _ 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-37 # text = Vi hörde en lastbil komma bakifrån och mor berättade att det var ett TV-team som kom, något som jag tyckte var spännande eftersom jag aldrig hade sett en TV. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hörde höra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 lastbil lastbil NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 bakifrån bakifrån ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 att att SCONJ _ _ 14 mark _ _ 11 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 12 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 TV-team TV-team NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 ccomp _ _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 18 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 appos _ _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 21 dislocated _ _ 20 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 tyckte tycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 22 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 23 spännande spännande ADJ NDE-NOM Case=Nom 21 xcomp _ _ 24 eftersom eftersom SCONJ _ _ 28 mark _ _ 25 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 26 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 28 advmod _ _ 27 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux _ _ 28 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 23 advcl _ _ 29 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 TV TV NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 obj _ _ 31 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-38 # text = Ingenting som hade funnits på marknaden under så kort tid som tio år hade en chans att imponera på min far. 1 Ingenting ingenting PRON IND-SG _ 14 nsubj _ _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 funnits finnas VERB SUP-DPO Mood=Ind|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 marknaden marknad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 7 under under ADP _ _ 10 case _ _ 8 så så ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 kort kort ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 11 som som ADP _ _ 13 case _ _ 12 tio tio NUM CARD-PL _ 13 nummod _ _ 13 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 chans chans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj _ _ 17 att att PART _ _ 18 mark _ _ 18 imponera imponera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 acl _ _ 19 på på ADP _ _ 21 case _ _ 20 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-39 # text = 'Är du lycklig, Alice?' 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 lycklig lycklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 Alice Alice PROPN SG-NOM Case=Nom 4 vocative _ _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-40 # text = 'Ja, pappa.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Ja ja INTJ _ _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 4 pappa pappa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 vocative _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-41 # text = Det borde ha varit ett roligt liv men ingen av dem var lycklig. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 2 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 3 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 7 aux _ _ 4 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 cop _ _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 roligt rolig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 8 men men CCONJ _ _ 13 cc _ _ 9 ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 13 nsubj _ _ 10 av av ADP _ _ 11 case _ _ 11 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 nmod _ _ 12 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 lycklig lycklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-42 # text = När jag var fem år gammal gick min far på tabletter och min mor på gin. 1 När när SCONJ _ _ 6 mark _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 fem fem NUM CARD-PL _ 5 nummod _ _ 5 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 gammal gammal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 advcl _ _ 7 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 på på ADP _ _ 11 case _ _ 11 tabletter tablett NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl _ _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 15 på på ADP _ _ 16 case _ _ 16 gin gin NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 orphan _ _ 17 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-43 # text = Jag tror att jag var lycklig, på det där enerverande beslutsamma sättet som barn är lyckliga på, och det var den lyckan som fungerade som en magnet på båda mina föräldrar. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 lycklig lycklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 8 på på ADP _ _ 13 case _ _ 9 det den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 10 där där ADV _ _ 9 fixed _ _ 11 enerverande enerverande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 13 amod _ _ 12 beslutsamma beslutsam ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 13 amod _ _ 13 sättet sätt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 17 obl _ _ 15 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 17 lyckliga lycklig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 acl:relcl _ _ 18 på på ADP _ _ 14 case _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 20 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 21 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 22 expl _ _ 22 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 23 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 lyckan lycka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 dislocated _ _ 25 som som PRON REL PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 fungerade fungera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:cleft _ _ 27 som som ADP _ _ 29 case _ _ 28 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 magnet magnet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 obl _ _ 30 på på ADP _ _ 33 case _ _ 31 båda båda DET TOT-PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 33 det _ _ 32 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 33 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 obl _ _ 34 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-44 # text = De drogs till den, de ville ha den, och i stället för att acceptera den började de plocka sönder den. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj:pass _ _ 2 drogs dra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 till till ADP _ _ 4 case _ _ 4 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 6 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 9 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 11 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 12 i i ADP _ _ 16 mark _ _ 13 stället ställe NOUN _ _ 12 fixed _ _ 14 för för ADP _ _ 12 fixed _ _ 15 att att PART _ _ 16 mark _ _ 16 acceptera acceptera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 advcl _ _ 17 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 19 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 20 plocka plocka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 21 sönder sönder ADV _ _ 20 advmod _ _ 22 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-45 # text = Till slut kom vi till en liten krog i en ruffig del av stan. 1 Till till ADP _ _ 3 advmod _ _ 2 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 till till ADP _ _ 8 case _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 krog krog NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 9 i i ADP _ _ 12 case _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 ruffig ruffig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 12 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 av av ADP _ _ 14 case _ _ 14 stan stad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-46 # text = Hon svischade in och vi satte oss vid ett illavarslande småtrevligt bord med rutig duk, två nejlikor och ett par grissinistänger. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 svischade svischa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 in in ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 vid vid ADP _ _ 12 case _ _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 10 illavarslande illavarslande ADV NDE _ 11 amod _ _ 11 småtrevligt småtrevlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 bord bord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 13 med med ADP _ _ 15 case _ _ 14 rutig rutig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod _ _ 15 duk duk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 17 två två NUM CARD-PL _ 18 nummod _ _ 18 nejlikor nejlika NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj _ _ 19 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 20 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 par par NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 grissinistänger grissinistång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj _ _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-47 # text = En pojke kom ut med en karaff rödvin och en skål oliver. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 pojke pojke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 med med ADP _ _ 8 case _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 karaff karaff NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 rödvin rödvin NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 skål skål NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 oliver oliv NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-48 # text = Han räckte oss matsedlarna som vore detta bara en vanlig middag en vanlig dag. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 räckte räcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 iobj _ _ 4 matsedlarna matsedel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 5 som som SCONJ _ _ 11 mark _ _ 6 vore vara AUX CNJ Mood=Sub|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 7 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 8 bara bara ADV _ _ 11 advmod _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 vanlig vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 middag middag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 advcl _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 vanlig vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod _ _ 14 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-49 # text = Jag hade råkat i klorna på familjen Borgia och nu ville de få mig att äta. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 råkat råka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 klorna klo NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 6 på på ADP _ _ 8 case _ _ 7 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Borgia Borgia PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod _ _ 9 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 10 nu nu ADV _ _ 13 advmod _ _ 11 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 12 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 14 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 att att PART _ _ 16 mark _ _ 16 äta äta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-50 # text = När han upphörde med att hålla upp mig i ljuset började han hålla upp mig framför spegeln. 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 upphörde upphöra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 4 med med ADP _ _ 6 mark _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 7 upp upp ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 8 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 9 i i ADP _ _ 10 case _ _ 10 ljuset ljus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 14 upp upp ADV _ _ 13 compound:prt _ _ 15 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 obj _ _ 16 framför framför ADP _ _ 17 case _ _ 17 spegeln spegel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-51 # text = Han ville jämföra oss, sida vid sida, var jag lik honom? 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 jämföra jämföra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 sida sida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 vid vid ADP _ _ 8 case _ _ 8 sida sida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 10 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 11 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 lik lik ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 parataxis _ _ 13 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-52 # text = Han hade pengar så det räckte. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 pengar pengar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 4 så så SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 räckte räcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-53 # text = Det var hans liv som höll på att gå i kvav. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 dislocated _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 på på ADP _ _ 4 compound:prt _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 kvav kvav NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-54 # text = Hans vänner tolkade hans förbittring som en normal reaktion på en besvärlig situation. 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 vänner vän NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 tolkade tolkad VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 förbittring förbittring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 6 som som ADP _ _ 9 case _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 normal normal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 9 reaktion reaktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 10 på på ADP _ _ 13 case _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 besvärlig besvärlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod _ _ 13 situation situation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-55 # text = Mor var av den okomplicerade åsikten att en man måste ha sitt jobb. 1 Mor mor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 av av ADP _ _ 6 case _ _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 okomplicerade okomplicerad ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 åsikten åsikt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 att att SCONJ _ _ 11 mark _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 12 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 jobb jobb NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-56 # text = Far var emellertid inte okomplicerad, och han var fortfarande tillräckligt medveten för att vrida och vända på sin egen mask och fråga sig vad den föreställde. 1 Far fe NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 emellertid emellertid ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 okomplicerad okomplicerad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 7 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 9 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 10 fortfarande fortfarande ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 tillräckligt tillräckligt ADV _ Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 medveten medveten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 13 för för ADP _ _ 15 mark _ _ 14 att att PART _ _ 15 mark _ _ 15 vrida vrida VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 vända vända VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 18 på på ADP _ _ 21 case _ _ 19 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 20 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod _ _ 21 mask mask NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 fråga fråga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 24 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 23 obj _ _ 25 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 27 obj _ _ 26 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 föreställde föreställa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp _ _ 28 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-57 # text = Mot sin vana gick han och sökte upp min farmor. 1 Mot mot ADP _ _ 3 case _ _ 2 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 vana vana NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 sökte söka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 8 upp upp ADV _ _ 7 compound:prt _ _ 9 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-58 # text = Några månader senare drabbades den stolte självbelåtne Zeus av huvudvärk och for vrålande över jorden hotande att klyva himlen med sin smärta. 1 Några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 3 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 2 advmod _ _ 4 drabbades drabba VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 6 stolte stolt ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 amod _ _ 7 självbelåtne självbelåten ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Zeus Zeus PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 9 av av ADP _ _ 10 case _ _ 10 huvudvärk huvudvärk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 for fara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj _ _ 13 vrålande vråla VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 över över ADP _ _ 15 case _ _ 15 jorden jord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 16 hotande hotande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 12 xcomp _ _ 17 att att PART _ _ 18 mark _ _ 18 klyva klyva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 acl _ _ 19 himlen himmel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obj _ _ 20 med med ADP _ _ 22 case _ _ 21 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 22 smärta smärta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 23 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-59 # text = Det var Hermes som berättade för honom om orsaken till hans besvär och Hefaistos, smideskonstens halte gud, som tog en hammare och en kil och bände upp skallen på sin härskare Zeus. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Hermes Hermes PROPN SG-NOM Case=Nom 2 dislocated _ _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:cleft _ _ 6 för för ADP _ _ 7 case _ _ 7 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 om om ADP _ _ 9 case _ _ 9 orsaken orsak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 10 till till ADP _ _ 12 case _ _ 11 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 besvär besvär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 Hefaistos Hefaistos PROPN SG-NOM Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 16 smideskonstens smideskonst NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 17 halte halt ADJ POS-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 gud gud NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 appos _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:cleft _ _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 hammare hammare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obj _ _ 24 och och CCONJ _ _ 26 cc _ _ 25 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 kil kil NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 conj _ _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 bände bända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj _ _ 29 upp upp ADV _ _ 28 compound:prt _ _ 30 skallen skalle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 28 obj _ _ 31 på på ADP _ _ 34 case _ _ 32 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 33 härskare härskare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 Zeus Zeus PROPN SG-NOM Case=Nom 30 nmod _ _ 35 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-60 # text = Ut kom Athena, högrest, stark, vacker, och sin faders barn. 1 Ut ut ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Athena Athena PROPN SG-NOM Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 högrest högrest ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 stark stark ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 vacker vacker ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 11 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 12 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 faders fader NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-61 # text = 'Du måste tycka att det är trist där borta', sa min mor. 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 tycka tycka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 ccomp _ _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 trist trist ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 ccomp _ _ 9 där där ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 borta borta ADV _ _ 8 advmod _ _ 11 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 13 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-62 # text = Men det var senare, och år 1959 levde min far i nuets fullkomlighet, han kunde inte göra någonting fel. 1 Men men CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 6 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 1959 1959 NUM CARD-PL _ 9 obl _ _ 9 levde leva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 i i ADP _ _ 14 case _ _ 13 nuets nu NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 fullkomlighet fullkomlig NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 17 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 18 inte inte PART NEG _ 19 advmod _ _ 19 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 parataxis _ _ 20 någonting någonting PRON IND-SG _ 19 obj _ _ 21 fel fel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 xcomp _ _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-63 # text = Lastbilen stannade bredvid oss och fyra helt svartklädda unga män sprang förbi oss. 1 Lastbilen lastbil NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 stannade stanna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 bredvid bredvid ADP _ _ 4 case _ _ 4 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 6 fyra fyra NUM CARD-PL _ 10 nummod _ _ 7 helt helt ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 svartklädda svartklädd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 9 unga ung ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 sprang springa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 förbi förbi ADP _ _ 13 case _ _ 13 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-64 # text = Tre av dem bar på gitarrer, en hade trumpinnar. 1 Tre tre NUM CARD-PL _ 4 nsubj _ _ 2 av av ADP _ _ 3 case _ _ 3 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 bar bära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 gitarrer gitarr NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 8 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 10 trumpinnar trumpinne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-65 # text = Jag hade sett svartklädda människor förut. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 svartklädda svartklädd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj _ _ 6 förut förut ADV _ _ 3 advmod _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-66 # text = 'Det är inte farligt', sa farmor. 1 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 2 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 farligt farlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 ccomp _ _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-67 # text = 'Se på mig.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Se se VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADP _ _ 4 case _ _ 4 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-68 # text = Man och hustru. Man och revben. Vad kunde vara mer normalt än det? 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 dislocated _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 hustru hustru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj _ _ 4 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ 5 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 1 parataxis _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 revben revben NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ 9 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 nsubj _ _ 10 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 11 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 cop _ _ 12 mer mer ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 normalt normal ADV _ Degree=Pos 0 root _ _ 14 än än ADP CMP _ 15 case _ _ 15 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 nmod _ _ 16 ? ? PUNCT QuestionMark _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-69 # text = Och nu fick de barn. 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 nu nu ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 de de PRON PERS-PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 det _ _ 5 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-70 # text = Det vill säga min mor födde min fars barn. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 födde föda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 fars far NOUN SG-IND-NOM Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-71 # text = Det var annorlunda när mina systrar föddes, men jag var Athena. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 annorlunda annorlunda ADV _ _ 0 root _ _ 4 när när SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 systrar syster NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 7 föddes födas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 advcl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 9 men men CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 Athena Athena PROPN SG-NOM Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-72 # text = Athena föddes fullt utvecklad ur huvudet på Zeus. 1 Athena Athena PROPN SG-NOM Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 föddes födas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 fullt fullt ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 utvecklad utveckla VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 xcomp _ _ 5 ur ur ADP _ _ 6 case _ _ 6 huvudet huvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 på på ADP _ _ 8 case _ _ 8 Zeus Zeus PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-73 # text = Far ville inte längre ha sillhuvuden. 1 Far fe NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 4 längre längre ADV CMP Degree=Pos 3 fixed _ _ 5 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 sillhuvuden sillhuvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-74 # text = Han ville ha mink och pärlor och han skaffade sig det. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 mink mink NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 pärlor pärla NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 conj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 skaffade skaffa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 iobj _ _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-75 # text = I likhet med de flesta män var han sekundärtransvestit: om hans hustru var en del av honom så var hennes kläder det också. 1 I i ADP _ _ 2 case _ _ 2 likhet likhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 3 med med ADP _ _ 6 case _ _ 4 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 6 amod _ _ 6 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 sekundärtransvestit sekundärtransvestit NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 10 : : PUNCT Colon _ 20 punct _ _ 11 om om SCONJ _ _ 16 mark _ _ 12 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 hustru hustru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 advcl _ _ 17 av av ADP _ _ 18 case _ _ 18 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nmod _ _ 19 så så ADV _ _ 22 advmod _ _ 20 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 21 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 22 kläder kläder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 20 xcomp _ _ 24 också också ADV _ _ 20 advmod _ _ 25 . . PUNCT Period _ 20 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-76 # text = Hon var hans revben och som sådant bar också han sidenklänning. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 revben revben NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 6 som som ADP _ _ 7 case _ _ 7 sådant sådan PRON ADJ-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 xcomp _ _ 8 bar bära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 också också ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 11 sidenklänning sidenklänning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-77 # text = Han älskade hennes kläder, älskade att se henne uppklädd, det tillfredsställde en del av honom som låg djupare än fåfänga. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 älskade älska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 kläder kläder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 älskade älska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 uppklädd uppklädd ADJ AD-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 12 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 tillfredsställde tillfredsställa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj _ _ 16 av av ADP _ _ 17 case _ _ 17 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nmod _ _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 20 djupare djup ADV _ Degree=Cmp 19 advmod _ _ 21 än än ADP CMP _ 22 case _ _ 22 fåfänga fåfänga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-78 # text = Det var en del av det som var han. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 av av ADP _ _ 6 case _ _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nmod _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 xcomp _ _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-79 # text = Hon fullkomnade honom. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 fullkomnade fullkomna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-80 # text = Hon tydliggjorde honom på en annan nivå. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tydliggjorde tydliggöra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 på på ADP _ _ 7 case _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 nivå nivå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-81 # text = Han absorberade henne medan hon aldrig absorberade honom. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 absorberade absorbera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 medan medan SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 absorberade absorbera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-82 # text = Detta var så normalt att ingen lade märke till det. 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 så så ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 normalt normal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 7 nsubj _ _ 7 lade lägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 8 märke märke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 compound:prt _ _ 9 till till ADP _ _ 10 case _ _ 10 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-83 # text = Åtminstone inte förrän senare, långt senare, när saker och ting började förändras. 1 Åtminstone åtminstone ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 inte inte PART NEG _ 1 advmod _ _ 3 förrän förrän ADP _ _ 4 case _ _ 4 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 6 långt långt ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 4 appos _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 9 när när SCONJ _ _ 13 mark _ _ 10 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 ting ting NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 13 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 14 förändras förändra VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-84 # text = Page i bägare 1 Page page NOUN FGN-NOM _ 0 root _ _ 2 i i ADP _ _ 3 case _ _ 3 bägare bägare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-85 # text = I hennes kök fanns rader med lökar och feta skinkor som hängde från krokar i taket i ljuvlig tortyr. 1 I i ADP _ _ 3 case _ _ 2 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 kök kök NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 rader rad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 med med ADP _ _ 7 case _ _ 7 lökar lök NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 feta fet ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 skinkor skinka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 conj _ _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 hängde hänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 från från ADP _ _ 14 case _ _ 14 krokar krok NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 15 i i ADP _ _ 16 case _ _ 16 taket tak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 i i ADP _ _ 19 case _ _ 18 ljuvlig ljuvlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod _ _ 19 tortyr tortyr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-86 # text = Hon rökte sina egna böcklingar i skorstenen genom att trä upp dem två och två på kasserade strumpstickor. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 rökte röka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 4 egna egen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 böcklingar böckling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 skorstenen skorsten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 genom genom ADP _ _ 10 mark _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 trä trä VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 upp upp ADV _ _ 10 compound:prt _ _ 12 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 obj _ _ 13 två två NUM CARD-PL _ 10 obl _ _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 två två NUM CARD-PL _ 13 conj _ _ 16 på på ADP _ _ 18 case _ _ 17 kasserade kasserad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 strumpstickor strumpsticka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-87 # text = Till detta eldade hon med ved. 1 Till till ADP _ _ 2 case _ _ 2 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 eldade elda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 med med ADP _ _ 6 case _ _ 6 ved ved NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-88 # text = De andra spisarna brann med kol. 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 andra annan ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 spisarna spis NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 brann brinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 med med ADP _ _ 6 case _ _ 6 kol kol NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-89 # text = Hon hade ett vitrinskåp fullt av hemmagjorda konserver: pickles, tomater, päron, kål, och mitt i alltihop en kaninunge. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 vitrinskåp vitrinskåp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 5 fullt full ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 6 av av ADP _ _ 8 case _ _ 7 hemmagjorda hemmagjord ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 konserver konserv NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 9 : : PUNCT Colon _ 10 punct _ _ 10 pickles pickles NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 appos _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 12 tomater tomat NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 päron päron NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 16 kål kål NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 18 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 19 mitt mitt ADV _ _ 21 advmod _ _ 20 i i ADP _ _ 21 case _ _ 21 alltihop alltihop PRON TOT-SG _ 23 nmod _ _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 kaninunge kaninunge NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-90 # text = Den gick inte att äta. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 äta äta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-91 # text = Den var en prydnadssak. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 prydnadssak prydnadssak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-92 # text = När det blåste och skåpet riste studsade kaninen upp och ner i sitt genomskinliga fängelse och hans öron bucklade sig lätt när de slog emot burklocket. 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 blåste blåsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 4 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 skåpet skåp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 riste rista VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 studsade studsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 kaninen kanin NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 upp upp ADV _ _ 7 advmod _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 ner ner ADV _ _ 9 conj _ _ 12 i i ADP _ _ 15 case _ _ 13 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 14 genomskinliga genomskinlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 fängelse fängelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 16 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 17 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 18 öron öra NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 bucklade buckla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 20 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 lätt lätt ADV _ Degree=Pos 19 advmod _ _ 22 när när SCONJ _ _ 24 mark _ _ 23 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 slog slå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl _ _ 25 emot emot ADV _ _ 24 advmod _ _ 26 burklocket burklock NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 27 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-93 # text = Precis som min farmor höll han sig med hemligheter såsom andra människor håller sig med fiskar. 1 Precis precis ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 som som ADP _ _ 4 case _ _ 3 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 farmor farmor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 5 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj _ _ 8 med med ADP _ _ 9 case _ _ 9 hemligheter hemlighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 10 såsom såsom SCONJ _ _ 13 mark _ _ 11 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 håller hålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 med med ADP _ _ 16 case _ _ 16 fiskar fisk NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-94 # text = De var en hobby, något att fascineras av, hans undervattenssamling av sällsamheter och märkligheter. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 hobby hobby NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 conj _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 fascineras fascinera VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 acl _ _ 9 av av ADP _ _ 8 case _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 11 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 undervattenssamling undervattenssamling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 appos _ _ 13 av av ADP _ _ 14 case _ _ 14 sällsamheter sällsamhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 märkligheter märklighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-95 # text = Någon gång hände det att något flöt upp till ytan, oväntat, oförklarat. 1 Någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 hände hända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 flöt flyta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj _ _ 8 upp upp ADV _ _ 7 compound:prt _ _ 9 till till ADP _ _ 10 case _ _ 10 ytan yta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 12 oväntat oväntat ADV _ _ 7 advmod _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 14 oförklarat oförklarat ADV _ _ 7 advmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-96 # text = 'Din hustru är på väg att nedkomma.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Din du PRON P2SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 hustru hustru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 väg väg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 nedkomma nedkomma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-97 # text = Hon saknade rådighet, sådan var inte tillåten i hennes klass, och jag vet att farmor oroade sig över att hennes son hade hittat en fru som inte visste hur man kokade soppa på sillhuvuden. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 saknade sakna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 rådighet rådighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 5 sådan sådan PRON SG-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 7 inte inte PART NEG _ 8 advmod _ _ 8 tillåten tillåten ADJ AD-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 parataxis _ _ 9 i i ADP _ _ 11 case _ _ 10 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 klass klass NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 16 att att SCONJ _ _ 18 mark _ _ 17 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 oroade oroa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp _ _ 19 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 18 obj _ _ 20 över över ADP _ _ 25 mark _ _ 21 att att SCONJ _ _ 25 mark _ _ 22 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 23 son son NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 25 hittat hitta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 18 ccomp _ _ 26 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 fru fru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 obj _ _ 28 som som PRON REL PronType=Rel 30 nsubj _ _ 29 inte inte PART NEG _ 30 advmod _ _ 30 visste veta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 31 hur hur ADV WH PronType=Int 33 advmod _ _ 32 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 33 nsubj _ _ 33 kokade koka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 ccomp _ _ 34 soppa soppa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 xcomp _ _ 35 på på ADP _ _ 36 case _ _ 36 sillhuvuden sillhuvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 33 obl _ _ 37 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-98 # text = 'Jag döper detta barn ...' 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 döper döpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ... ... PUNCT Dots _ 3 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-99 # text = Han kom inte hem den kvällen, inte heller den följande. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 hem hem ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 kvällen kväll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 8 inte inte PART NEG _ 11 advmod _ _ 9 heller heller ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 den den DET DEF-SG Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 nsubj _ _ 11 följande följande ADJ NDE Case=Nom 6 conj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-100 # text = Telefonen ringde varje kväll klockan sex tills det hade gått en vecka. 1 Telefonen telefon NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ringde ringa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 kväll kväll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 klockan klocka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 sex sex NUM ID _ 4 nmod _ _ 7 tills tills SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 expl _ _ 9 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 gått gå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 vecka vecka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-101 # text = Min mor såg mer förströdd ut än vanligt och hade ljuset tänt hela natten. 1 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 mer mer ADV _ Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 förströdd förströdd ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 7 än än ADP CMP _ 8 case _ _ 8 vanligt vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 ljuset ljus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 tänt tänd ADJ AD-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 natten natt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-102 # text = Det var inte meningen att vi skulle märka något. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 meningen mening NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 märka märka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj _ _ 9 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-103 # text = Nu på vintern låg huset i mörker nästan hela dagarna och frosten färgade gräset vitt. 1 Nu nu ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 på på ADP _ _ 3 case _ _ 3 vintern vinter NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 huset hus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 mörker mörker NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 8 nästan nästan ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dagarna dag NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 frosten frost NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 färgade färga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 14 gräset gräs NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 vitt vit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 13 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-104 # text = Mina systrar och jag lekte tysta i den kylstela luften och vår andedräkt värmde tillfälligtvis upp frusenheten närmast oss. 1 Mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 systrar syster NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 conj _ _ 5 lekte leka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 tysta tyst ADJ POS-PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 xcomp _ _ 7 i i ADP _ _ 10 case _ _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 kylstela kylstel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 luften luft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 12 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 andedräkt andedräkt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 värmde värma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 15 tillfälligtvis tillfälligtvis ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 upp upp ADV _ _ 14 compound:prt _ _ 17 frusenheten frusenhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obj _ _ 18 närmast nära ADP SPL _ 19 case _ _ 19 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-105 # text = Vi väntade och väntade och tittade på klockan. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 väntade vänta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 väntade vänta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 på på ADP _ _ 8 case _ _ 8 klockan klocka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-106 # text = Innan vi gav oss av hade vi ett möte med min rektor. 1 Innan innan SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 av av ADV _ Case=Nom 3 compound:prt _ _ 6 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 möte möte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 10 med med ADP _ _ 12 case _ _ 11 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 rektor rektor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-107 # text = Jag hade just börjat på mellanstadiet och var rastlös och ouppmärksam. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 just just ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 börjat börja VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 mellanstadiet mellanstadium NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 rastlös rastlös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 ouppmärksam ouppmärksam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-108 # text = Rektorn, som hade noterat att jag åtnjöt varje förmån som livet kunde tänkas erbjuda, tog för givet att jag var antingen olydig eller dum. 1 Rektorn rektor NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 noterat notera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 åtnjöt åtnjuta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 9 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 förmån förmån NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 14 dislocated _ _ 12 livet liv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 13 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 tänkas tänka VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 15 erbjuda erbjuda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 17 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 18 för för ADP _ _ 19 case _ _ 19 givet givet ADJ AD-SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 20 att att SCONJ _ _ 24 mark _ _ 21 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 22 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop _ _ 23 antingen antingen CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 olydig olydig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 ccomp _ _ 25 eller eller CCONJ _ _ 26 cc _ _ 26 dum dum ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 24 conj _ _ 27 . . PUNCT Period _ 17 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-109 # text = Han var alltför rädd för min rugbybrede far för att använda någotdera av dessa ord, det förstår jag åtminstone nu, men då trodde jag att han menade precis det han sa. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 alltför alltför ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 rädd rädd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 för för ADP _ _ 8 case _ _ 6 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 7 rugbybrede rugbybred ADJ POS-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 9 för för ADP _ _ 11 mark _ _ 10 att att PART _ _ 11 mark _ _ 11 använda använda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 12 någotdera någotdera PRON P2PL-GEN-PL _ 11 obj _ _ 13 av av ADP _ _ 15 case _ _ 14 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 ord ord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 17 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 obj _ _ 18 förstår förstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 19 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 20 åtminstone åtminstone ADV _ _ 18 advmod _ _ 21 nu nu ADV _ _ 18 advmod _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 23 men men CCONJ _ _ 25 cc _ _ 24 då då ADV _ _ 25 advmod _ _ 25 trodde tro VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 26 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 27 att att SCONJ _ _ 29 mark _ _ 28 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 menade mena VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 ccomp _ _ 30 precis precis ADV _ _ 29 advmod _ _ 31 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 33 obj _ _ 32 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 33 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 ccomp _ _ 34 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-110 # text = Under de följande åtta åren levde jag instängd i hans lådfacks hemska kval. 1 Under under ADP _ _ 5 case _ _ 2 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 3 följande följande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 5 amod _ _ 4 åtta åtta NUM CARD-PL _ 5 nummod _ _ 5 åren år NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 6 levde leva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 instängd instängd ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 i i ADP _ _ 13 case _ _ 10 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 lådfacks lådfack NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut 13 nmod:poss _ _ 12 hemska hemsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kval kval NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-111 # text = I samma sekund gungades bilen från alla sidor av tusentals skrikande flickor. 1 I i ADP _ _ 3 case _ _ 2 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 3 amod _ _ 3 sekund sekund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 gungades gunga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 bilen bil NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 6 från från ADP _ _ 8 case _ _ 7 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 8 sidor sida NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 9 av av ADP _ _ 12 case _ _ 10 tusentals tusental NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 11 skrikande skrikande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 12 amod _ _ 12 flickor flicka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl:agent _ _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-112 # text = Jag såg deras tårstrimmiga ansikten ångestfyllt tryckas mot bilens fönster och vindruta. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 4 tårstrimmiga tårstrimmig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ansikten ansikte NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 6 ångestfyllt ångestfyllt ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 tryckas trycka VERB INF-DPO Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 8 mot mot ADP _ _ 10 case _ _ 9 bilens bil NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 fönster fönster NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 vindruta vindruta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-113 # text = Det kan inte ha varat mer än ett ögonblick; de insåg att deras byte fanns någon annanstans och försvann lika demoniskt som de hade dykt upp. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 4 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 5 aux _ _ 5 varat vara VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 mer mer ADV _ Degree=Cmp 9 advmod _ _ 7 än än ADP CMP _ 9 case _ _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 10 ; ; PUNCT SemiColon _ 12 punct _ _ 11 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 insåg inse VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 13 att att SCONJ _ _ 16 mark _ _ 14 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 byte byte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 17 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 18 annanstans annanstans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 försvann försvinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 21 lika lika ADV CMP _ 22 advmod _ _ 22 demoniskt demonisk ADV _ _ 20 advmod _ _ 23 som som SCONJ _ _ 26 mark _ _ 24 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 25 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux _ _ 26 dykt dyka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 20 advcl _ _ 27 upp upp ADV _ _ 26 compound:prt _ _ 28 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-114 # text = När mor gick ur bilen för att prata med polisen var en trasig banderoll med ordet HELP! det enda som vittnade om vad som hade hänt. 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 mor mor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ _ 4 ur ur ADP _ _ 5 case _ _ 5 bilen bil NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 6 för för ADP _ _ 8 mark _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 prata prata VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 med med ADP _ _ 10 case _ _ 10 polisen polis NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 11 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 trasig trasig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod _ _ 14 banderoll banderoll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj _ _ 15 med med ADP _ _ 17 case _ _ 16 ordet ord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 HELP HELP PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod _ _ 18 ! ! PUNCT ExclMark _ 17 punct _ _ 19 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 0 root _ _ 21 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 vittnade vittna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 23 om om ADP _ _ 27 mark _ _ 24 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 27 dislocated _ _ 25 som som PRON REL PronType=Rel 27 nsubj _ _ 26 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux _ _ 27 hänt hända VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 22 ccomp _ _ 28 . . PUNCT Period _ 20 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-115 # text = Möblerna var enkla: ett avlutat bord i sykomorträ, en djup diskho i emalj, några udda stolar och en stinkande Rayburnspis som var koleldad och lämnade sot på farmors scones. 1 Möblerna möbel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 enkla enkel ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 4 : : PUNCT Colon _ 7 punct _ _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 avlutat avlutad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 bord bord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos _ _ 8 i i ADP _ _ 9 case _ _ 9 sykomorträ sykomorträ NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 djup djup ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod _ _ 13 diskho diskho NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 14 i i ADP _ _ 15 case _ _ 15 emalj emalj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 17 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 19 det _ _ 18 udda udda ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 stolar stol NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj _ _ 20 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 stinkande stinkande ADJ NDE-NOM Case=Nom 23 amod _ _ 23 Rayburnspis Rayburnspis NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 24 som som PRON REL PronType=Rel 26 nsubj _ _ 25 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop _ _ 26 koleldad koleldad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 acl:relcl _ _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 lämnade lämna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj _ _ 29 sot sot NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 30 på på ADP _ _ 32 case _ _ 31 farmors farmor NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 32 scones scones NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 obl _ _ 33 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-116 # text = När jag stod beredd att åka med nattväskan packad gav mor mig en flaska desinfektionsmedel. 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 4 beredd beredd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 xcomp _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 åka åka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 med med SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 nattväskan nattväska NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 packad packad ADJ AD-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 advcl _ _ 10 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 mor mor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 iobj _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 flaska flaska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 desinfektionsmedel desinfektionsmedel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-117 # text = 'Till uthuset', sa hon. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Till till ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 uthuset uthus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 ccomp _ _ 4 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-118 # text = 'Tala inte om det för farmor.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Tala tala VERB IMP-ACT Mood=Imp|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 om om ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 6 för för ADP _ _ 7 case _ _ 7 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-119 # text = Tala inte om det för farmor. 1 Tala tala VERB IMP-ACT Mood=Imp|Voice=Act 0 root _ _ 2 inte inte PART NEG _ 1 advmod _ _ 3 om om ADV _ _ 1 compound:prt _ _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 1 obj _ _ 5 för för ADP _ _ 6 case _ _ 6 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-120 # text = Min farmor hade varit hedersmedlem i hemliga polisen ända sedan den dag jag föddes. 1 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 farmor farmor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 cop _ _ 5 hedersmedlem hedersmedlem NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 i i ADP _ _ 8 case _ _ 7 hemliga hemlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 polisen polis NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ända ända ADV _ _ 12 advmod _ _ 10 sedan sedan ADP _ _ 12 case _ _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 13 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 föddes födas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-121 # text = Det var omöjligt att dölja någonting för henne. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 omöjligt omöjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 dölja dölja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ 6 någonting någonting PRON IND-SG _ 5 obj _ _ 7 för för ADP _ _ 8 case _ _ 8 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-122 # text = När jag kom in i hennes kök via bakdörren genomsökte hon mig från topp till tå, tog ifrån mig desinfektionsmedlet och gav mig en overall att dra på mig. 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 4 in in ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 i i ADP _ _ 7 case _ _ 6 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 kök kök NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 8 via via ADP _ _ 9 case _ _ 9 bakdörren bakdörr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 10 genomsökte genomsöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 obj _ _ 13 från från ADP _ _ 14 case _ _ 14 topp topp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 15 till till ADP _ _ 16 case _ _ 16 tå tå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 18 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 19 ifrån ifrån ADP _ _ 20 case _ _ 20 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 desinfektionsmedlet desinfektionsmedl NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 24 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 23 iobj _ _ 25 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 overall overall NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obj _ _ 27 att att PART _ _ 28 mark _ _ 28 dra dra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 26 acl _ _ 29 på på ADP _ _ 28 compound:prt _ _ 30 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 28 obj _ _ 31 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-123 # text = 'Hjälp mig att städa på toaletten', sa hon. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Hjälp hjälpa VERB _ _ 10 ccomp _ _ 3 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 städa städa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 toaletten toalett NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-124 # text = Jag var strängt förbjuden att lyssna till Beatles och deras musik var strängt förbjuden vid de numera månatliga fester som mina föräldrar anordnade för alla som ville komma. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj:pass _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 3 strängt strängt ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 förbjuden förbjuda VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 lyssna lyssna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 till till ADP _ _ 8 case _ _ 8 Beatles Beatles PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 10 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 musik musik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 12 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass _ _ 13 strängt strängt ADV _ Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 förbjuden förbjuda VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 conj _ _ 15 vid vid ADP _ _ 19 case _ _ 16 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 17 numera numera ADV _ _ 18 advmod _ _ 18 månatliga månatlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 fester fester NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obl _ _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 23 obj _ _ 21 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 22 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 nsubj _ _ 23 anordnade anordna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 24 för för ADP _ _ 25 case _ _ 25 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 23 obl _ _ 26 som som PRON REL PronType=Rel 28 nsubj _ _ 27 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux _ _ 28 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 29 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-125 # text = Jag började gruva mig för de där festerna; de okända kvinnorna som brukade komma upp på övervåningen och gråta ut i gästrummet; 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 gruva gruva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 för för ADP _ _ 8 case _ _ 6 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 7 där där ADV _ _ 6 fixed _ _ 8 festerna fest NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 9 ; ; PUNCT SemiColon _ 12 punct _ _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 okända okänd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 kvinnorna kvinna NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 appos _ _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 brukade bruka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 upp upp ADV _ _ 15 compound:prt _ _ 17 på på ADP _ _ 18 case _ _ 18 övervåningen övervåning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 gråta gråta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 21 ut ut ADV _ _ 20 compound:prt _ _ 22 i i ADP _ _ 23 case _ _ 23 gästrummet gästrum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 24 ; ; PUNCT SemiColon _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-126 # text = de fulla och ännu fullare männen som brukade prata om kriget och klappa varandra på knäna. 1 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 2 fulla full ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 3 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 4 ännu ännu ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 fullare full ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 2 conj _ _ 6 männen man NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 brukade bruka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 prata prata VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 om om ADP _ _ 11 case _ _ 11 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 klappa klappa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ 14 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 13 obj _ _ 15 på på ADP _ _ 16 case _ _ 16 knäna knä NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-127 # text = Jag övertalade mina föräldrar att låta mig få bo över hos farmor dessa festkvällar. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 övertalade övertala VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 låta låta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 få få AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 9 aux _ _ 9 bo bo VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 över över ADV _ _ 9 compound:prt _ _ 11 hos hos ADP _ _ 12 case _ _ 12 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl _ _ 13 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 festkvällar festkväll NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-128 # text = Mor var tveksam, eftersom hon tyckte att farmor var ohygienisk. 1 Mor mor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 tveksam tveksam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 5 eftersom eftersom SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 tyckte tycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 att att SCONJ _ _ 11 mark _ _ 9 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 ohygienisk ohygienisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 ccomp _ _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-129 # text = Det fanns ingen grund för detta annat än farmors hårdnackade vägran att installera en inomhustoalett eller att besöka någon av min mors Tupperwarekvällar. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det _ _ 4 grund grund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 för för ADP _ _ 6 case _ _ 6 detta denna PRON DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod _ _ 7 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 8 än än ADP CMP _ 11 case _ _ 9 farmors farmor NOUN IND-NOM Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 10 hårdnackade hårdnackad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def 11 amod _ _ 11 vägran vägran NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 att att PART _ _ 13 mark _ _ 13 installera installera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 inomhustoalett inomhustoalett NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj _ _ 16 eller eller CCONJ _ _ 18 cc _ _ 17 att att PART _ _ 18 mark _ _ 18 besöka besöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ _ 19 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 18 obj _ _ 20 av av ADP _ _ 23 case _ _ 21 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 22 mors mor NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 23 Tupperwarekvällar Tupperwarekväll NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-130 # text = 'Vart skulle hon?' 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Vart vart ADV WH PronType=Int 3 mark _ _ 3 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-131 # text = 'Varför det?' 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Varför varför ADV WH PronType=Int 0 root _ _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl _ _ 4 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-132 # text = Och så spände han blicken i mig på sitt speciella sätt för att försöka se lyckan på samma sätt som han kunde se en chans till en god affär. 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 så så ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 spände spänna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 blicken blick NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 8 på på ADP _ _ 11 case _ _ 9 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 10 speciella speciell ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 12 för för ADP _ _ 14 mark _ _ 13 att att PART _ _ 14 mark _ _ 14 försöka försöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 15 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 lyckan lycka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obj _ _ 17 på på ADP _ _ 19 case _ _ 18 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 19 amod _ _ 19 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 23 obl _ _ 21 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 22 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 23 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 24 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 chans chans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obj _ _ 26 till till ADP _ _ 29 case _ _ 27 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 god god ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 29 amod _ _ 29 affär affär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-133 # text = 'Pöbelvälde', sa far och funderade på att flytta till Southampton. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Pöbelvälde pöbelvälde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 3 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 5 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 funderade fundera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 9 på på ADP _ _ 11 mark _ _ 10 att att PART _ _ 11 mark _ _ 11 flytta flytta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 12 till till ADP _ _ 13 case _ _ 13 Southampton Southampton PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-134 # text = Stackars unge, skickad ur hand i hand som en tobakspung, en fräsch, rosig drog som utlovade hopp och förändring, åtminstone för stunden. 1 Stackars stackars ADJ POS Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 unge unge NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 4 skickad skicka VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 acl _ _ 5 ur ur ADP _ _ 6 case _ _ 6 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 som som ADP _ _ 11 case _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 tobakspung tobakspung NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 14 fräsch fräsch ADJ POS-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 amod _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 16 rosig rosig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod _ _ 17 drog drog NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 appos _ _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 utlovade utlova VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 hopp hopp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj _ _ 21 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 förändring förändring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 26 punct _ _ 24 åtminstone åtminstone ADV _ _ 26 advmod _ _ 25 för för ADP _ _ 26 case _ _ 26 stunden stund NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-135 # text = Min familj missbrukar sentimentalitet. 1 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 familj familj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 missbrukar missbruka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 sentimentalitet sentimentalitet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-136 # text = Om detta låter grymt är det endast den grymhet som kommer ur alltför ingående och alltför långvariga iakttagelser. 1 Om om SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 låter låta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 grymt grym ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 advmod _ _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 endast endast ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 grymhet grymhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 ur ur ADP _ _ 18 case _ _ 13 alltför alltför ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 ingående ingående ADJ NDE Case=Nom 18 amod _ _ 15 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 alltför alltför ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 långvariga långvarig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 conj _ _ 18 iakttagelser iakttagelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-137 # text = Oförmögna att ge uttryck för sina känslor i vardagslag behöver de alla slags legitima ursäkter för att få göra det. 1 Oförmögna oförmögen ADJ POS-PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 advcl _ _ 2 att att PART _ _ 3 mark _ _ 3 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl _ _ 4 uttryck uttryck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 5 för för ADP _ _ 7 case _ _ 6 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 känslor känsla NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 i i ADP _ _ 9 case _ _ 9 vardagslag vardagslag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 13 slags slag NOUN IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind 15 nmod:poss _ _ 14 legitima legitim ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ursäkter ursäkt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obj _ _ 16 för för ADP _ _ 19 mark _ _ 17 att att PART _ _ 19 mark _ _ 18 få få AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 19 aux _ _ 19 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 20 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-138 # text = De kan inte säga 'Jag älskar dig' så då säger de 'Är hon inte söt?' och 'Duktig flicka'. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct _ _ 6 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 älskar älska VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 8 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct _ _ 10 så så ADV _ _ 12 advmod _ _ 11 då då ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 13 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 ' ' PUNCT Quote _ 18 punct _ _ 15 Är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 16 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 inte inte PART NEG _ 18 advmod _ _ 18 söt söt ADJ POS-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 ccomp _ _ 19 ? ? PUNCT QuestionMark _ 18 punct _ _ 20 ' ' PUNCT Quote _ 18 punct _ _ 21 och och CCONJ _ _ 24 cc _ _ 22 ' ' PUNCT Quote _ 24 punct _ _ 23 Duktig duktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 amod _ _ 24 flicka flicka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 conj _ _ 25 ' ' PUNCT Quote _ 24 punct _ _ 26 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-139 # text = De kan ge sken av att leva gott, alltid en ny fest i antågande och mor som planerar ett nytt canapérecept redan medan hon proppar i mina släktingar de canapéer hon just har bakat. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 sken sken NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 av av ADP _ _ 7 mark _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 leva leva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 8 gott gott ADV POS Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 10 alltid alltid ADV _ _ 15 advmod _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod _ _ 13 fest fest NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 i i ADP _ _ 15 case _ _ 15 antågande antågande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 mor mor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj _ _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 planerar planera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 nytt ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 canapérecept canapérecept NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 23 redan redan ADV _ _ 26 advmod _ _ 24 medan medan SCONJ _ _ 26 mark _ _ 25 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 proppar proppa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl _ _ 27 i i ADP _ _ 26 compound:prt _ _ 28 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 29 släktingar släkting NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 iobj _ _ 30 de den DET DEF-PL Definite=Def|Number=Plur 31 det _ _ 31 canapéer canapé NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 obj _ _ 32 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 33 just just ADV _ _ 35 advmod _ _ 34 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 aux _ _ 35 bakat baka VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 31 acl:relcl _ _ 36 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-140 # text = När de var framme backade far in på ett lastområde och farmor steg fram ur skuggorna. 1 När när SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 framme framme ADV _ _ 5 advcl _ _ 5 backade backa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 in in ADV _ _ 5 compound:prt _ _ 8 på på ADP _ _ 10 case _ _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 lastområde lastområde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 steg stiga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 14 fram fram ADV _ _ 13 advmod _ _ 15 ur ur ADP _ _ 16 case _ _ 16 skuggorna skugga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-141 # text = Den 8 juni 1960. Liverpool, England. Solen i Tvillingarnas tecken. 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 8 8 NUM ID _ 3 nummod _ _ 3 juni juni PROPN SG-IND-NOM Case=Nom 0 root _ _ 4 1960 1960 NUM CARD-PL _ 3 nummod _ _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 6 Liverpool Liverpool PROPN SG-NOM Case=Nom 3 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 England England PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ 10 Solen sol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 i i ADP _ _ 13 case _ _ 12 Tvillingarnas Tvillingarna PROPN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 13 tecken tecken NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-142 # text = Medan jag försökte smälta denna osannolika uppenbarelse, ägnade sig farmor åt att dansa twist, eller något som snarare kunde beskrivas som bålrullningar, eftersom de två rörliga delarna utgjordes av bålen och huvudet. 1 Medan medan SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 smälta smälta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 osannolika osannolik ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 uppenbarelse uppenbarelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 9 ägnade ägna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 åt åt ADP _ _ 14 mark _ _ 13 att att PART _ _ 14 mark _ _ 14 dansa dansa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 15 twist twist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 17 eller eller CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 conj _ _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj:pass _ _ 20 snarare snarare ADV _ Degree=Cmp 22 advmod _ _ 21 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 22 beskrivas beskriva VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 18 amod _ _ 23 som som ADP _ _ 24 case _ _ 24 bålrullningar bålrullning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Comma _ 31 punct _ _ 26 eftersom eftersom SCONJ _ _ 31 mark _ _ 27 de den DET PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 28 två två NUM CARD-PL _ 30 nummod _ _ 29 rörliga rörlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod _ _ 30 delarna del NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 31 nsubj:pass _ _ 31 utgjordes utgöra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 22 advcl _ _ 32 av av ADP _ _ 33 case _ _ 33 bålen bål NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 31 obl _ _ 34 och och CCONJ _ _ 35 cc _ _ 35 huvudet huvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 33 conj _ _ 36 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-143 # text = Armarna höll hon böjda och stela framför sig, fötterna stod brett isär. 1 Armarna arm NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 2 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 böjda böja ADJ AD-PL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 xcomp _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 stela stel ADJ POS-PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj _ _ 7 framför framför ADP _ _ 8 case _ _ 8 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 10 fötterna fot NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 12 brett bred ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 isär isär ADV _ _ 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-144 # text = 'Fritt fram', sa farmor. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Fritt fritt ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 fram fram ADV _ _ 6 ccomp _ _ 4 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-145 # text = På köksbordet stod en splitterny ljusblå Dansetteskivspelare. 1 På på ADP _ _ 2 case _ _ 2 köksbordet köksbord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 splitterny splitterny ADJ POS-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 ljusblå ljusblå ADJ POS-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Dansetteskivspelare dansetteskivspelare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-146 # text = På skivtallriken låg en 45-varvare med Beatles sjungande 'Help!' 1 På på ADP _ _ 2 case _ _ 2 skivtallriken skivtallrik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 45-varvare 45-varvare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 med med ADP _ _ 7 case _ _ 7 Beatles Beatles PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod _ _ 8 sjungande sjunga VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 9 ' ' PUNCT Quote _ 10 punct _ _ 10 Help Help PROPN SG-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ! ! PUNCT ExclMark _ 10 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Quote _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-147 # text = När vi var klara med utgrävningen av dasset och hade lagt rent sågspån i botten för att aktivera den nya komposteringen, sa farmor att hon hade en överraskning åt mig. 1 När när SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 klara klar VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 advcl _ _ 5 med med ADP _ _ 6 case _ _ 6 utgrävningen utgrävning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 7 av av ADP _ _ 8 case _ _ 8 dasset dass NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 lagt lägga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj _ _ 12 rent rent ADJ POS-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sågspån sågspån NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 14 i i ADP _ _ 15 case _ _ 15 botten botten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 16 för för ADP _ _ 18 mark _ _ 17 att att PART _ _ 18 mark _ _ 18 aktivera aktivera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 19 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod _ _ 21 komposteringen kompostering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obj _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 23 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 24 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 nsubj _ _ 25 att att SCONJ _ _ 27 mark _ _ 26 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp _ _ 28 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 överraskning överraskning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obj _ _ 30 åt åt ADP _ _ 31 case _ _ 31 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Period _ 23 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-148 # text = Hon fick mig att ställa mig i ena hörnet av köket bakom det minnesvärda oljestället, medan hon rasslade och trasslade fram något ur kolförrådet. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 ställa ställa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 i i ADP _ _ 9 case _ _ 8 ena ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 hörnet hörn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 av av ADP _ _ 11 case _ _ 11 köket kök NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 bakom bakom ADP _ _ 15 case _ _ 13 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 minnesvärda minnesvärd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 oljestället oljeställ NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 17 medan medan SCONJ _ _ 19 mark _ _ 18 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 rasslade rassla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 trasslade trassla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 22 fram fram ADV _ _ 21 advmod _ _ 23 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 obj _ _ 24 ur ur ADP _ _ 25 case _ _ 25 kolförrådet kolförråd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-149 # text = Jag hörde knaster och skrap och något som lät som damm på en grammofonnål. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hörde höra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 knaster knaster NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 skrap skrap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 conj _ _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 lät låta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 som som ADP _ _ 11 case _ _ 11 damm damm NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 på på ADP _ _ 14 case _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 grammofonnål grammofonnål NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-150 # text = Jag tittade på matsedeln. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADP _ _ 4 case _ _ 4 matsedeln matsedel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-151 # text = MATEN SMAKAR BÄTTRE PÅ ITALIENSKA. 1 MATEN mat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 SMAKAR smaka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 BÄTTRE bra ADV CMP Degree=Cmp 2 advmod _ _ 4 PÅ på ADP _ _ 5 case _ _ 5 ITALIENSKA italienska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-152 # text = Svårigheten. Någonting hos henne, någonting hos honom, någonting som jag hade ärvt men inte mina systrar. 1 Svårigheten svårighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ 3 Någonting någonting PRON TOT-SG-NOM _ 1 parataxis _ _ 4 hos hos ADP _ _ 5 case _ _ 5 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 någonting någonting PRON IND-SG _ 3 conj _ _ 8 hos hos ADP _ _ 9 case _ _ 9 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 11 någonting någonting PRON IND-SG _ 3 conj _ _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 15 obj _ _ 13 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 ärvt ärva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 men men CCONJ _ _ 19 cc _ _ 17 inte inte PART NEG _ 19 advmod _ _ 18 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 19 systrar syster NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj _ _ 20 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-153 # text = Hästen som för var basunstöt frustar Huj! 1 Hästen häst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 3 för för ADP _ _ 5 case _ _ 4 var varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 basunstöt basunstöt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 6 frustar frusta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 Huj Huj INTJ _ _ 6 obj _ _ 8 ! ! PUNCT ExclMark _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-154 # text = Varför brottas hela natten med en ängel när brottningsmatchen bara gör en ofärdig? 1 Varför varför ADV WH PronType=Int 2 advmod _ _ 2 brottas brottas VERB INF-DEP Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 natten natt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 med med ADP _ _ 7 case _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ängel ängel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 när när SCONJ _ _ 11 mark _ _ 9 brottningsmatchen brottningsmatch NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 bara bara ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 12 en en PRON PERS-IND-ACC Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 ofärdig ofärdig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 xcomp _ _ 14 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-155 # text = Varför inte gå sin väg? 1 Varför varför ADV WH PronType=Int 3 advmod _ _ 2 inte inte PART NEG _ 3 advmod _ _ 3 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 väg väg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-156 # text = Varför inte sova? 1 Varför varför ADV WH PronType=Int 3 advmod _ _ 2 inte inte PART NEG _ 3 advmod _ _ 3 sova sova VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-157 # text = Han hade fått lära sig att hålla i mitt huvud och stötta min bräckliga ryggrad, och jag tycker mig minnas hur jag högtidligt satt på hans utsträckta handflata och försökte fixera den oskarpa bilden av honom som ängsligt och enträget betraktade mig, som om jag kunde avslöja för honom vem han var. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 fått få AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 4 aux _ _ 4 lära lära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 8 i i ADP _ _ 7 compound _ _ 9 mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 huvud huvud NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 stötta stötta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 13 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 14 bräckliga bräcklig ADJ PL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ryggrad ryggrad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 17 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 tycker tycka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 20 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 minnas minnas VERB INF-DPO Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 22 hur hur ADV WH PronType=Int 25 advmod _ _ 23 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 24 högtidligt högtidligt ADV _ _ 25 advmod _ _ 25 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 ccomp _ _ 26 på på ADP _ _ 29 case _ _ 27 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 28 utsträckta utsträckt ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 29 amod _ _ 29 handflata handflata NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 obl _ _ 30 och och CCONJ _ _ 31 cc _ _ 31 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 conj _ _ 32 fixera fixera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 33 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 oskarpa oskarp ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 35 amod _ _ 35 bilden bild NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 32 obj _ _ 36 av av ADP _ _ 37 case _ _ 37 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 35 nmod _ _ 38 som som PRON REL PronType=Rel 42 nsubj _ _ 39 ängsligt ängsligt ADV _ _ 42 advmod _ _ 40 och och CCONJ _ _ 41 cc _ _ 41 enträget enträgen ADV _ _ 39 conj _ _ 42 betraktade betrakta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 acl:relcl _ _ 43 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 42 obj _ _ 44 , , PUNCT Comma _ 49 punct _ _ 45 som som SCONJ _ _ 49 mark _ _ 46 om om SCONJ _ _ 45 fixed _ _ 47 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 49 nsubj _ _ 48 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 49 aux _ _ 49 avslöja avslöja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 42 advcl _ _ 50 för för ADP _ _ 51 case _ _ 51 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 49 obl _ _ 52 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 54 xcomp _ _ 53 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 54 nsubj _ _ 54 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 49 ccomp _ _ 55 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-158 # text = 'Nej'. sa farmor. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Nej nej INTJ _ _ 5 ccomp _ _ 3 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 5 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-159 # text = Jag växte. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 växte växa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-160 # text = Som lång och tystlåten nioåring var jag olycklig. 1 Som som ADP _ _ 5 case _ _ 2 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod _ _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 tystlåten tystlåten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 5 nioåring nioåring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 7 jag jag PRON PERS-SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 olycklig olycklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 9 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-161 # text = Min far, som hade övergivit sin religion men inte den vidskeplighet som medföljde den, tolkade min förtvivlan som ett bevis för arvsynden. 1 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 övergivit överge VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 religion religion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj _ _ 9 men men CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 inte inte PART NEG _ 12 advmod _ _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 vidskeplighet vidskeplighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj _ _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 medföljde medfölja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 17 tolkade tolka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 18 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 19 förtvivlan förtvivlan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj _ _ 20 som som ADP _ _ 22 case _ _ 21 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 bevis bevis NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 23 för för ADP _ _ 24 case _ _ 24 arvsynden arvsynd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Period _ 17 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-162 # text = Eftersom det inte kunde finnas något skäl för mig att vara olycklig måste förtvivlan tillhöra människans grundvillkor. 1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 5 mark _ _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl _ _ 3 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 4 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 finnas finnas VERB INF-DPO VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 6 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 skäl skäl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 för för ADP _ _ 9 case _ _ 9 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nmod _ _ 10 att att PART _ _ 12 mark _ _ 11 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 cop _ _ 12 olycklig olycklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 acl _ _ 13 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 14 förtvivlan förtvivlan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 tillhöra tillhöra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 16 människans människa NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 grundvillkor grundvillkor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Period _ 15 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-163 # text = Hur kunde han tro att han skulle undgå det som ett oskyldigt barn inte kunde undgå? 1 Hur hur ADV WH PronType=Int 4 advmod _ _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 tro tro VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 undgå undgå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 ccomp _ _ 9 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 16 obj _ _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 oskyldigt oskyldig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 inte inte PART NEG _ 16 advmod _ _ 15 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 undgå undgå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 17 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-164 # text = I likhet med farmor hade han anlag för svårmod, men hon hade behållit sin Gud och därför också sin tro på nåden. 1 I i ADP _ _ 4 case _ _ 2 likhet likhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 med med ADP _ _ 1 fixed _ _ 4 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 5 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 anlag anlag NOUN _ _ 5 obj _ _ 8 för för ADP _ _ 9 case _ _ 9 svårmod svårmod NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 11 men men CCONJ _ _ 14 cc _ _ 12 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 behållit behålla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj _ _ 15 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 Gud Gud PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obj _ _ 17 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 18 därför därför ADV _ _ 21 advmod _ _ 19 också också ADV _ _ 21 advmod _ _ 20 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 tro tro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 22 på på ADP _ _ 23 case _ _ 23 nåden nåd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-165 # text = Far kunde inte finna någon nåd för egen del och erbjöd ingen heller. 1 Far fe NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 finna finna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 nåd nåd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 7 för för ADP _ _ 9 case _ _ 8 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 9 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 erbjöd erbjuda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 12 ingen ingen PRON NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 11 obj _ _ 13 heller heller ADV _ _ 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-166 # text = 'Har han sagt det?' 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 sagt säga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-167 # text = 'Det var här jag mötte honom', sa hon. 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 här här ADV _ _ 10 ccomp _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 mötte möta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:cleft _ _ 7 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-168 # text = '1947, samma dag jag föddes...' 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 1947 1947 NUM ID _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 4 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 5 amod _ _ 5 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 parataxis _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 föddes födas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 ... ... PUNCT Period _ 2 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-169 # text = I mina mardrömmar öste Tiden upp havet i sin huva och bar iväg med det. 1 I i ADP _ _ 3 case _ _ 2 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 mardrömmar mardröm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 4 öste ösa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 upp upp ADV _ _ 4 compound:prt _ _ 7 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 i i ADP _ _ 10 case _ _ 9 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 huva huva NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 bar bära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 iväg iväg ADV _ _ 12 compound:prt _ _ 14 med med ADP _ _ 15 case _ _ 15 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-170 # text = Han ställde sig vid världens ände och hällde ut havet i rymden. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ställde ställa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 vid vid ADP _ _ 6 case _ _ 5 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 ände ände NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 hällde hälla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 ut ut ADV _ _ 8 compound:prt _ _ 10 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 i i ADP _ _ 12 case _ _ 12 rymden rymd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-171 # text = 'Där finns det väl inget hav?' 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Där där ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 5 väl väl ADV _ Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 inget ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 det _ _ 7 hav hav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-172 # text = Ingen kan betvivla att far hade velat ha en pojke. 1 Ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 3 nsubj _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 betvivla betvivla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 far fe NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 7 velat vilja AUX SUP-AUX Mood=Ind|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 aux _ _ 8 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pojke pojke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-173 # text = Han hade utgått ifrån att han skulle få en pojke. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 utgått utgå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 ifrån ifrån ADP _ _ 3 compound:prt _ _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 pojke pojke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-174 # text = Så sent som en vecka efter min födsel fortsatte han att fråga 'Hur mår han?' 1 Så så ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 sent sent ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 som som ADP _ _ 5 case _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 vecka vecka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 6 efter efter ADP _ _ 8 case _ _ 7 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 födsel födsel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 fortsatte fortsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 att att PART _ _ 12 mark _ _ 12 fråga fråga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 13 ' ' PUNCT Quote _ 15 punct _ _ 14 Hur hur ADV WH PronType=Int 15 advmod _ _ 15 mår må VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 17 ? ? PUNCT QuestionMark _ 15 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Quote _ 15 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-175 # text = Farmor berättade för mig att han hade vänt uppochner på mig i sina väldiga händer och hållit upp mig i ljuset med V-ställda ben för att försäkra sig om att mina könsorgan inte låg döda där inne. 1 Farmor Farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 för för ADP _ _ 4 case _ _ 4 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 vänt vända VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 uppochner uppochner ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 på på ADP _ _ 11 case _ _ 11 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 obl _ _ 12 i i ADP _ _ 15 case _ _ 13 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 14 väldiga väldig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 händer hand NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 hållit hålla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 conj _ _ 18 upp upp ADV _ _ 17 compound:prt _ _ 19 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 obj _ _ 20 i i ADP _ _ 21 case _ _ 21 ljuset ljus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 22 med med ADP _ _ 24 case _ _ 23 V-ställda V-ställd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod _ _ 24 ben ben NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 25 för för ADP _ _ 27 mark _ _ 26 att att PART _ _ 27 mark _ _ 27 försäkra försäkra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl _ _ 28 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 27 obj _ _ 29 om om ADP _ _ 34 mark _ _ 30 att att SCONJ _ _ 34 mark _ _ 31 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 32 könsorgan könsorgan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 34 nsubj _ _ 33 inte inte PART NEG _ 34 advmod _ _ 34 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 ccomp _ _ 35 döda död ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 34 xcomp _ _ 36 där där ADV _ _ 35 advmod _ _ 37 inne inne ADV _ _ 36 advmod _ _ 38 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-176 # text = Han litade inte på läkare. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 litade lita VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 läkare läkare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-177 # text = Den vita rocken och stetoskopet föreföll honom som ett sätt att gömma sig för världen. 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 vita vit ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 rocken rock NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 stetoskopet stetoskop NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 föreföll förefalla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 som som ADP _ _ 10 case _ _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 att att PART _ _ 12 mark _ _ 12 gömma gömma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl _ _ 13 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 för för ADP _ _ 15 case _ _ 15 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-178 # text = Han avskydde all överlägsenhet och auktoritet, men så hade han förstås aldrig varit sjuk. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 avskydde avsky VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 all all DET TOT-SG Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 överlägsenhet överlägsenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 auktoritet auktoritet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 8 men men CCONJ _ _ 15 cc _ _ 9 så så ADV _ _ 15 advmod _ _ 10 hade ha AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 12 förstås förstås ADV _ _ 15 advmod _ _ 13 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 varit vara AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 15 cop _ _ 15 sjuk sjuk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-179 # text = Hon skulle vara grånad, hon skulle vara fårad, hon skulle vara överviktig, hon skulle vara slarvigt klädd. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 vara vara AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 4 cop _ _ 4 grånad grånad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 6 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 8 vara vara AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 9 cop _ _ 9 fårad fårad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 11 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 12 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 13 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 cop _ _ 14 överviktig överviktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 16 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 17 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 18 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 aux _ _ 19 slarvigt slarvigt ADV POS Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 klädd klädd ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-180 # text = Hon skulle ha poetromantiska sockor och sandaler och ögonen bakom glas, likt utställningsföremål i ett museum. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 poetromantiska poetromantisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 sockor socka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 sandaler sandal NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 conj _ _ 8 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 9 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 bakom bakom ADP _ _ 11 case _ _ 11 glas glas NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 13 likt likt ADP _ _ 14 case _ _ 14 utställningsföremål utställningsföremål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 i i ADP _ _ 17 case _ _ 16 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 museum museum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-181 # text = Jag kunde se henne framför mig, håret och huden på väg att ta slut, hoppet instängt inom henne. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 framför framför ADP _ _ 6 case _ _ 6 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 8 håret hår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 huden hud NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 conj _ _ 11 på på ADP _ _ 12 case _ _ 12 väg väg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 parataxis _ _ 13 att att PART _ _ 14 mark _ _ 14 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl _ _ 15 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 compound:prt _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 17 hoppet hopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 instängt instängd ADJ SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 19 inom inom ADP _ _ 20 case _ _ 20 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-182 # text = Jag skulle spola ner henne i avloppet. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 spola spola VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 ner ner ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 avloppet avlopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-183 # text = 'David, du har fått precis allt du ville.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 2 David David PROPN SG-NOM Case=Nom 6 vocative _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 4 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 precis precis ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 obj _ _ 9 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 ville vilja VERB PAST Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-184 # text = 'Vad ville jag då?' 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Vad vad PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obl _ _ 3 ville vilja VERB PAST Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 då då ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-185 # text = 'Ville du inte bli någon?' 1 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 2 Ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 xcomp _ _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-186 # text = 'Ville inte du?' 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 5 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-187 # text = Mina föräldrars hus var så rent att det gjorde mig sjuk. 1 Mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 föräldrars förälder NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 hus hus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 så så ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 rent ren ADJ POS-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 7 att att SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 sjuk sjuk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-188 # text = Mycket har det ordats om hygienens fördelar men det talas tystare om tvättmedelseksem, astma av heltäckningsmattor, allergiska reaktioner på rengöringskrämer, kliande fingrar runt burken med blekningsmedel, drogeffekter av ångorna från putsmedel. 1 Mycket mycket PRON IND-SG-NOM Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj:pass _ _ 2 har ha AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 ordats orda VERB SUP-PASS Mood=Ind|VerbForm=Sup 0 root _ _ 5 om om ADP _ _ 7 case _ _ 6 hygienens hygien NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 fördelar fördel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 8 men men CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 talas tala VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj _ _ 11 tystare tyst ADV CPL Case=Nom|Degree=Cmp 10 advmod _ _ 12 om om ADP _ _ 13 case _ _ 13 tvättmedelseksem tvättmedelseksem NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 15 astma astma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj _ _ 16 av av ADP _ _ 17 case _ _ 17 heltäckningsmattor heltäckningsmatta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 19 allergiska allergisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 20 reaktioner reaktion NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj _ _ 21 på på ADP _ _ 22 case _ _ 22 rengöringskrämer rengöringskräm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 24 kliande kliande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 25 amod _ _ 25 fingrar finger NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj _ _ 26 runt runt ADP _ _ 27 case _ _ 27 burken burk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 med med ADP _ _ 29 case _ _ 29 blekningsmedel blekningsmedel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT Comma _ 31 punct _ _ 31 drogeffekter drogeffekt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj _ _ 32 av av ADP _ _ 33 case _ _ 33 ångorna ånga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 från från ADP _ _ 35 case _ _ 35 putsmedel putsmedel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-189 # text = Vad som var ännu värre var att mor hade upptäckt nylonet, så lättvättat, och nonchalerade min fotsvamp och de röda strimmorna mellan mina ben där nylontrosornas nylonspetsar förde krig mot min ickenylonhud. 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 dislocated _ _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 ännu ännu ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 värre dålig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 6 csubj _ _ 6 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 upptäckt upptäcka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 ccomp _ _ 11 nylonet nylon NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 13 så så ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 lättvättat lättvättad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 nonchalerade nonchalera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 18 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 19 fotsvamp fotsvamp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj _ _ 20 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 21 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 röda röd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 23 strimmorna strimma NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 19 conj _ _ 24 mellan mellan ADP _ _ 26 case _ _ 25 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 26 ben ben NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 där där ADV REL _ 30 advmod _ _ 28 nylontrosornas nylontrosa NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 29 nmod:poss _ _ 29 nylonspetsar nylonspets NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 30 nsubj _ _ 30 förde föra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 31 krig krig NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 30 obj _ _ 32 mot mot ADP _ _ 34 case _ _ 33 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 34 ickenylonhud ickenylonhud NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 obl _ _ 35 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-190 # text = Mor och dotter, sekulariserade, avskilda. 1 Mor mor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 dotter dotter NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 5 sekulariserade sekulariserad ADJ AD-PL-NOM Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 avskilda avskild ADJ AD-PL-NOM Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-191 # text = Pappa som vid obevakade ögonblick vinkade till sig barnet, tog med henne in i sitt hemliga rum och visade henne symboler och ädelstenar. 1 Pappa pappa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 3 vid vid ADP _ _ 5 case _ _ 4 obevakade obevakad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 vinkade vinka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 till till ADP _ _ 8 case _ _ 8 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 11 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 med med ADP _ _ 11 compound:prt _ _ 13 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 in in ADV _ _ 11 advmod _ _ 15 i i ADP _ _ 18 case _ _ 16 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 17 hemliga hemlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 visade visa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 21 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 iobj _ _ 22 symboler symbol NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obj _ _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 ädelstenar ädelsten NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-192 # text = Hon hade navigerat genom sina föräldrars fientliga farvatten med ett barns grannlagenhet, lärande sig att hålla den enes bekännelser ifrån den andre. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 navigerat navigera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 genom genom ADP _ _ 8 case _ _ 5 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 föräldrars förälder NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 fientliga fientlig ADJ POS-PL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 farvatten farvatten NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 9 med med ADP _ _ 12 case _ _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 barns barn NOUN IND-GEN _ 12 nmod:poss _ _ 12 grannlagenhet grannlagenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 lärande lära VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 15 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 att att PART _ _ 17 mark _ _ 17 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 18 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 enes ena PRON IND-SG-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 20 bekännelser bekännelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obj _ _ 21 ifrån ifrån ADP _ _ 23 case _ _ 22 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 andre annan ADJ CMP-SG-DEF Case=Nom|Degree=Cmp 17 obl _ _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-193 # text = Lärande sig att dölja kärleken. 1 Lärande lära VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 att att PART _ _ 4 mark _ _ 4 dölja dölja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 kärleken kärlek NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-194 # text = Farmor tog fram ett par böcklingar och värmde dem hastigt åt oss i smör och vatten. 1 Farmor Farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 fram fram ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 par par NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 böcklingar böckling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 värmde värma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 hastigt hastigt ADV _ _ 8 advmod _ _ 11 åt åt ADP _ _ 12 case _ _ 12 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 8 obl _ _ 13 i i ADP _ _ 14 case _ _ 14 smör smör NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-195 # text = Hon frågade om min far, iakttog min kropp utan att lyssna på vad jag sa, vad kunde jag säga? 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 frågade fråga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 om om ADP _ _ 5 case _ _ 4 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 iakttog iaktta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 kropp kropp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 10 utan utan ADP _ _ 12 mark _ _ 11 att att PART _ _ 12 mark _ _ 12 lyssna lyssna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 13 på på ADP _ _ 16 mark _ _ 14 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 obj _ _ 15 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 18 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 21 obj _ _ 19 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 20 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 parataxis _ _ 22 ? ? PUNCT QuestionMark _ 21 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-196 # text = Jag älskade honom och han skrämde mig. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 älskade älska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 skrämde skrämma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-197 # text = 'Mitt fel', sa hon för sig själv. 'Mitt fel.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 fel fel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 7 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 för för ADP _ _ 9 case _ _ 9 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obl _ _ 10 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Quote _ 14 punct _ _ 13 Mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 fel fel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Quote _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-198 # text = De talade inte mer om det. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 talade tala VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 2 advmod _ _ 5 om om ADP _ _ 6 case _ _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-199 # text = Far tog sin hatt och halsduk och gick ner till hamnen. 1 Far fe NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 hatt hatt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 halsduk halsduk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 ner ner ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 till till ADP _ _ 11 case _ _ 11 hamnen hamn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-200 # text = Där nere fanns det män som han kände, sysslolösa som han, och de avundades honom hans pengar, och trots att han inte var dum nog att avundas dem deras fattigdom fanns det en bit av honom som ångrade allt han hade gjort. 1 Där där ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 nere nere ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 5 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 8 obj _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 sysslolösa sysslolös ADJ POS-PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 acl _ _ 11 som som ADP _ _ 12 case _ _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 16 nsubj:pass _ _ 16 avundades avundas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ _ 17 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 iobj _ _ 18 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 19 pengar pengar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obj _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 34 punct _ _ 21 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 trots trots ADP _ _ 27 mark _ _ 23 att att SCONJ _ _ 27 mark _ _ 24 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 25 inte inte PART NEG _ 27 advmod _ _ 26 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop _ _ 27 dum dum ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 34 advcl _ _ 28 nog nog ADV _ _ 27 advmod _ _ 29 att att PART _ _ 30 mark _ _ 30 avundas avundas VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 27 acl _ _ 31 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 30 iobj _ _ 32 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 33 fattigdom fattigdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 obj _ _ 34 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 35 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 34 expl _ _ 36 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 bit bit NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 34 nsubj _ _ 38 av av ADP _ _ 39 case _ _ 39 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 37 nmod _ _ 40 som som PRON REL PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 ångrade ångra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 acl:relcl _ _ 42 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 41 obj _ _ 43 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 45 nsubj _ _ 44 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 45 aux _ _ 45 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 42 acl:relcl _ _ 46 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-201 # text = De drack tillsammans. Han drack ensam. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 drack dricka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tillsammans tillsammans ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 5 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 drack dricka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 7 ensam ensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-202 # text = Han ville göra dem sällskap till det ruffiga Admiral Arms, men vad hade han för rätt att glatt berusa sig när de måste gå hem till fattigmat och obetalda räkningar? 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 iobj _ _ 5 sällskap sällskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 till till ADP _ _ 9 case _ _ 7 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 ruffiga ruffig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Admiral Admiral PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod _ _ 10 Arms Arms PROPN SG-GEN Case=Gen 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 12 men men CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 obj _ _ 14 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 15 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 för för ADP _ _ 17 case _ _ 17 rätt rätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 18 att att PART _ _ 20 mark _ _ 19 glatt glad ADV POS _ 20 advmod _ _ 20 berusa berusa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl _ _ 21 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 20 obj _ _ 22 när när SCONJ _ _ 25 mark _ _ 23 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 24 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 25 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ 26 hem hem ADV _ _ 25 advmod _ _ 27 till till ADP _ _ 28 case _ _ 28 fattigmat fattigmat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 obl _ _ 29 och och CCONJ _ _ 31 cc _ _ 30 obetalda obetald ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod _ _ 31 räkningar räkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 conj _ _ 32 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-203 # text = Han var i desperat behov av att få säga 'Jag är olycklig'. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 i i ADP _ _ 5 case _ _ 4 desperat desperat ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 behov behov NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 av av ADP _ _ 9 mark _ _ 7 att att PART _ _ 9 mark _ _ 8 få få AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 9 aux _ _ 9 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 10 ' ' PUNCT Quote _ 13 punct _ _ 11 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 olycklig olycklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 ccomp _ _ 14 ' ' PUNCT Quote _ 13 punct _ _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-204 # text = Hur skulle han kunna säga det till dem? 1 Hur hur ADV WH PronType=Int 5 advmod _ _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 5 aux _ _ 5 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 till till ADP _ _ 8 case _ _ 8 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 obl _ _ 9 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-205 # text = 'Är det en begravning?' frågade jag min mor. 1 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 2 Är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 begravning begravning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 ccomp _ _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 8 frågade fråga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-206 # text = När han hade varit borta i sex dagar dök min mor upp i matsalen iförd sin minkpäls och bärande på en liten resväska. 1 När när SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 varit vara VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 advcl _ _ 5 borta borta ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 i i ADP _ _ 8 case _ _ 7 sex sex NUM CARD-PL _ 8 nummod _ _ 8 dagar dag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 9 dök dyka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 upp upp ADV _ _ 9 compound:prt _ _ 13 i i ADP _ _ 14 case _ _ 14 matsalen matsal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 15 iförd iförd ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 advcl _ _ 16 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 17 minkpäls minkpäls NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obj _ _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 bärande bära VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 20 på på ADP _ _ 23 case _ _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod _ _ 23 resväska resväska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 24 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-207 # text = Vi tre satt och lade pussel medan den otillräckliga brasan försökte smälta istapparna som hängde som långa spjut runt om i rummet. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 tre tre NUM CARD-PL _ 1 nummod _ _ 3 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 lade lägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 pussel pussel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 7 medan medan SCONJ _ _ 11 mark _ _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 otillräckliga otillräcklig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 10 brasan brasa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 smälta smälta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 istapparna istapp NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 obj _ _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 hängde hänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 som som ADP _ _ 18 case _ _ 17 långa lång ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 spjut spjut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 19 runt runt ADV _ Case=Nom 15 advmod _ _ 20 om om ADP _ _ 19 fixed _ _ 21 i i ADP _ _ 22 case _ _ 22 rummet rum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 23 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-208 # text = 'Jag måste åka till er far', sa hon och kysste oss med sin kalla röda mun. 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 åka åka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 ccomp _ _ 5 till till ADP _ _ 7 case _ _ 6 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 kysste kyssa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 14 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 med med ADP _ _ 19 case _ _ 16 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 17 kalla kall ADJ POS-DEF Case=Nom 19 amod _ _ 18 röda röd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 mun mun NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-209 # text = 'Farmor kommer att vara här.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 2 Farmor Farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 vara vara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 här här ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-210 # text = Hennes strumpsömmar var raka, hennes hår lockigt, hennes rygg rak, hennes midja svängd, hennes ben var långa, hennes bröst runda, hennes mage var platt men inte hennes stjärt. 1 Hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 strumpsömmar strumpsöm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 raka rak ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 6 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 hår hår NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 lockigt lockig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 10 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 11 rygg rygg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 rak rak ADJ POS-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 midja midja NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 svängd svängd ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 18 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 19 ben ben NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 21 långa lång ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 23 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 24 bröst bröst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 nsubj _ _ 25 runda rund ADJ POS-PL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj _ _ 26 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 27 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 28 mage mage NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop _ _ 30 platt platt ADJ POS-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 31 men men CCONJ _ _ 34 cc _ _ 32 inte inte PART NEG _ 34 advmod _ _ 33 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 34 stjärt stjärt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 35 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-211 # text = Svart hår, blå ögon, röd mun, blek hy, och alltihop förpackat lika prydligt som i en picknickväska från Tupperware. 1 Svart svart ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 hår hår NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 4 blå blå ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ögon öga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 7 röd röd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mun mun NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 10 blek blek ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 hy hy NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 alltihop alltihop PRON TOT-SG _ 15 nsubj _ _ 15 förpackat förpacka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj _ _ 16 lika lika ADV CMP _ 17 advmod _ _ 17 prydligt prydligt ADV _ _ 15 advmod _ _ 18 som som ADP _ _ 21 case _ _ 19 i i ADP _ _ 21 case _ _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 picknickväska picknickväska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 från från ADP _ _ 23 case _ _ 23 Tupperware Tupperware PROPN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-212 # text = Det fanns ingenting av hora över henne och det gillade min far. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 nsubj _ _ 4 av av ADP _ _ 5 case _ _ 5 hora hora NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 över över ADP _ _ 7 case _ _ 7 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nmod _ _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 gillade gilla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-213 # text = För första gången på flera månader kände jag hur min kropp slappnade av. 1 För för ADP _ _ 3 case _ _ 2 första först ADJ ORD Case=Nom 3 amod _ _ 3 gången gång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 4 på på ADP _ _ 6 case _ _ 5 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 9 hur hur ADV WH PronType=Int 12 advmod _ _ 10 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 kropp kropp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 slappnade slappna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 13 av av ADP _ _ 12 compound:prt _ _ 14 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-214 # text = Jag hade burit omkring på mig själv som på en revolver, osäkrad, skjutberedd, redo för bråk, fruktande det. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 burit bära VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 omkring omkring ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 7 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 8 som som ADP _ _ 11 case _ _ 9 på på ADP _ _ 11 case _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 revolver revolver NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 13 osäkrad osäkrad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 acl _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 15 skjutberedd skjutberedd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 17 redo redo ADJ POS Definite=Ind|Degree=Pos 13 conj _ _ 18 för för ADP _ _ 19 case _ _ 19 bråk bråk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 21 fruktande frukta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 22 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-215 # text = Mina föräldrar grälade och när de inte grälade snäste de åt varandra och när de inte snäste planerade de en fest, ordnade en fest, städade upp efter en fest. 1 Mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 grälade gräla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 5 när när SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 inte inte PART NEG _ 8 advmod _ _ 8 grälade gräla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 9 snäste snäsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 åt åt ADP _ _ 12 case _ _ 12 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 9 obl _ _ 13 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 14 när när SCONJ _ _ 17 mark _ _ 15 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 16 inte inte PART NEG _ 17 advmod _ _ 17 snäste snäsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ _ 18 planerade planera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 19 de den PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 fest fest NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 23 ordnade ordna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ 24 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 fest fest NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obj _ _ 26 , , PUNCT Comma _ 27 punct _ _ 27 städade städa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ 28 upp upp ADV _ _ 27 compound:prt _ _ 29 efter efter ADP _ _ 31 case _ _ 30 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 fest fest NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obl _ _ 32 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-216 # text = När jag nu skyfflade ut människokompost från min farmors dass var jag lycklig igen. 1 När när SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 nu nu ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 skyfflade skyffla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt _ _ 6 människokompost människokompost NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 7 från från ADP _ _ 10 case _ _ 8 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 farmors farmor NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 dass dass NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 11 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 12 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 lycklig lycklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 14 igen igen ADV _ _ 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-217 # text = Vi lade den rika myllan runt hennes rosor och hon sjöng ballader från hamnen för mig och mjukade upp rösten med regelbundna klunkar ur en plåtdunk utan etikett. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 lade lägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 rika rik ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos 5 amod _ _ 5 myllan mylla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 6 runt runt ADP _ _ 8 case _ _ 7 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 rosor ros NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 sjöng sjunga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 ballader ballad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj _ _ 13 från från ADP _ _ 14 case _ _ 14 hamnen hamn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 för för ADP _ _ 16 case _ _ 16 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 obl _ _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 mjukade mjuka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 19 upp upp ADV _ _ 18 compound:prt _ _ 20 rösten röst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obj _ _ 21 med med ADP _ _ 23 case _ _ 22 regelbundna regelbunden ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod _ _ 23 klunkar klunk NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obl _ _ 24 ur ur ADP _ _ 26 case _ _ 25 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 plåtdunk plåtdunk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 utan utan ADP _ _ 28 case _ _ 28 etikett etikett NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-218 # text = 'Toddyblom', sa hon och tog sig om näsan, som hade samma färg som rosorna. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Toddyblom toddyblom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 ccomp _ _ 3 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 5 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 9 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 om om ADP _ _ 11 case _ _ 11 näsan näsa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 15 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 16 amod _ _ 16 färg färg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj _ _ 17 som som ADP _ _ 18 case _ _ 18 rosorna ros NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-219 # text = Vinden var varm, en passadvind fylld av generositet och resor, en vind ägnad att skingra skeppen i jordens fyra väderstreck, och även om min far var för ung för segelfartyg gjorde vinden honom upphetsad. 1 Vinden vind NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 varm varm ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 passadvind passadvind NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 7 fylld fylla VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 acl _ _ 8 av av ADP _ _ 9 case _ _ 9 generositet generositet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 resor resa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 vind vind NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj _ _ 15 ägnad ägnad ADJ AD-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 acl _ _ 16 att att PART _ _ 17 mark _ _ 17 skingra skingra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 18 skeppen skepp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obj _ _ 19 i i ADP _ _ 22 case _ _ 20 jordens jord NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 21 fyra fyra NUM CARD-PL _ 22 nummod _ _ 22 väderstreck väderstreck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 24 och och CCONJ _ _ 34 cc _ _ 25 även även SCONJ _ _ 34 mark _ _ 26 om om ADP _ _ 25 fixed _ _ 27 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 28 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 34 nmod _ _ 29 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop _ _ 30 för för ADV _ _ 31 advmod _ _ 31 ung ung ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 34 advcl _ _ 32 för för ADP _ _ 33 case _ _ 33 segelfartyg segelfartyg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 35 vinden vind NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 34 obj _ _ 37 upphetsad upphetsad ADJ AD-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 34 xcomp _ _ 38 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-220 # text = En gynnsam vind. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 gynnsam gynnsam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vind vind NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-221 # text = En ny värld. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 3 värld värld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-222 # text = De sjöfarandes lätta sinnelag som min far älskade. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 sjöfarandes sjöfarande NOUN NDE-GEN Case=Nom|Gender=Com 4 nmod:poss _ _ 3 lätta lätt ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos 4 amod _ _ 4 sinnelag sinnelag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 8 obj _ _ 6 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 älskade älska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-223 # text = Det var oundvikligt att luften skulle ta upp striden mot havet. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 oundvikligt oundviklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 att att SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 luften luft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ 8 upp upp ADV _ _ 7 compound:prt _ _ 9 striden strid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 10 mot mot ADP _ _ 11 case _ _ 11 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-224 # text = Såväl gods som passagerare föredrog flyget och medan sjöfartens kostnader ökade sjönk flygpriserna. 1 Såväl såväl CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 gods gods NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 som som CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 passagerare passagerare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 conj _ _ 5 föredrog föredra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 flyget flyg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 8 medan medan SCONJ _ _ 11 mark _ _ 9 sjöfartens sjöfart NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 kostnader kostnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 ökade öka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 12 sjönk sjunka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 13 flygpriserna flygpris NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-225 # text = Min fars företag, där han hade arbetat sedan sin ungdom, led ohållbara förluster. 1 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 fars far NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 företag företag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 5 där där ADV REL _ 8 advmod _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 arbetat arbeta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 9 sedan sedan ADP _ _ 11 case _ _ 10 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 ungdom ungdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 13 led lida VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 ohållbara ohållbar ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 förluster förlust NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-226 # text = Trident Shipping, grundat 1809, höll sakta på att gå i konkurs och det tog far med sig. 1 Trident Trident PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Shipping Shipping PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 4 grundat grunda VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 acl _ _ 5 1809 1809 NUM CARD-PL _ 4 obl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 7 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 sakta sakta ADV _ _ 7 advmod _ _ 9 på på ADP _ _ 11 mark _ _ 10 att att PART _ _ 11 mark _ _ 11 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 12 i i ADP _ _ 13 case _ _ 13 konkurs konkurs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 17 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj _ _ 18 med med ADP _ _ 19 case _ _ 19 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-227 # text = Han arbetade för ett rederi och hade gjort det sedan han var femton år gammal. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 arbetade arbeta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 för för ADP _ _ 5 case _ _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rederi rederi NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj _ _ 9 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 sedan sedan SCONJ _ _ 15 mark _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 12 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 13 femton femton NUM CARD-PL _ 14 nummod _ _ 14 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 gammal gammal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 advcl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-228 # text = Han hade börjat som springpojke vid krigsslutet för att fjorton år senare bli chef för bolaget. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 börjat börja VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 som som ADP _ _ 5 case _ _ 5 springpojke springpojke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 6 vid vid ADP _ _ 7 case _ _ 7 krigsslutet krigsslut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 för för ADP _ _ 13 mark _ _ 9 att att PART _ _ 13 mark _ _ 10 fjorton fjorton NUM CARD-PL _ 11 nummod _ _ 11 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 bli bli VERB INF VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 14 chef chef NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 för för ADP _ _ 16 case _ _ 16 bolaget bolag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-229 # text = För att fira älskade han med min mor och avlade mig. 1 För för ADP _ _ 3 mark _ _ 2 att att PART _ _ 3 mark _ _ 3 fira fira VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 älskade älska VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 med med ADP _ _ 8 case _ _ 7 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 avlade avla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-230 # text = Jag hjälpte farmor att packa upp: en veckas behov av böckling samt hennes Bibel. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hjälpte hjälpa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 packa packa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 upp upp ADV _ _ 5 compound:prt _ _ 7 : : PUNCT Colon _ 10 punct _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 veckas vecka NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 behov behov NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 appos _ _ 11 av av ADP _ _ 12 case _ _ 12 böckling böckling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 samt samt CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 Bibel bibel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-231 # text = Jag slog upp den vid bokmärket och upptäckte att vi åter hade hamnat i Jobs bok. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 slog slå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 upp upp ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 vid vid ADP _ _ 6 case _ _ 6 bokmärket bokmärke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 upptäckte upptäcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 att att SCONJ _ _ 13 mark _ _ 10 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 11 åter åter ADV _ _ 13 advmod _ _ 12 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 hamnat hamna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 ccomp _ _ 14 i i ADP _ _ 16 case _ _ 15 Jobs Job PROPN SG-GEN Case=Gen 16 nmod:poss _ _ 16 bok bok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-232 # text = Detta betydde att farmor var utsatt för prövningar, även om hennes prövningar den här gången ägde ett slags glittrande intensitet som värmde det känslokalla huset och fick oss att åter känna upphetsning. 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 betydde betyda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 utsatt utsätta VERB AD-SG-IND VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 7 för för ADP _ _ 8 case _ _ 8 prövningar prövning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 10 även även SCONJ _ _ 17 mark _ _ 11 om om SCONJ _ _ 10 fixed _ _ 12 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 prövningar prövning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj _ _ 14 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 15 här här ADV _ _ 14 fixed _ _ 16 gången gång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 17 ägde äga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 18 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 slags slag NOUN IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind 21 nmod _ _ 20 glittrande glittra VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 21 amod _ _ 21 intensitet intensitet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj _ _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 värmde värma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 24 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 känslokalla känslokall ADJ POS-DEF Case=Nom 26 amod _ _ 26 huset hus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 conj _ _ 29 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 28 obj _ _ 30 att att PART _ _ 32 mark _ _ 31 åter åter ADV _ _ 32 advmod _ _ 32 känna känna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 33 upphetsning upphetsning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 obj _ _ 34 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-233 # text = Mycket ofta sa hon 'Hästen som för var basunstöt frustar: Huj!' och jag funderade på vad det kunde vara för slags häst som gjorde så. 1 Mycket mycket ADV POS Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 6 Hästen häst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 ccomp _ _ 7 som som PRON _ _ 11 nsubj _ _ 8 för för ADP _ _ 10 case _ _ 9 var varje DET TOT-SG-IND _ 10 det _ _ 10 basunstöt basunstöt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 11 frustar frusta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 12 : : PUNCT Colon _ 13 punct _ _ 13 Huj Huj INTJ _ _ 11 obj _ _ 14 ! ! PUNCT ExclMark _ 13 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 16 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 17 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 funderade fundera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 19 på på ADP _ _ 23 mark _ _ 20 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 23 dislocated _ _ 21 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 23 expl _ _ 22 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 23 vara vara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 ccomp _ _ 24 för för ADP _ _ 26 case _ _ 25 slags slag NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 häst häst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 xcomp _ _ 27 som som PRON REL PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:cleft _ _ 29 så så ADV _ _ 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-234 # text = Oförfärat härmade vi honom och snart fylldes det nollställda huset av lukter och rök och röster som ropade Huj! 1 Oförfärat oförfärat ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 härmade härma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 snart snart ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 fylldes fylla VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj _ _ 8 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 nollställda nollställd ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def 10 amod _ _ 10 huset hus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 11 av av ADP _ _ 12 case _ _ 12 lukter lukt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 rök rök NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj _ _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 röster röst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 conj _ _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 ropade ropa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 Huj Huj INTJ _ _ 18 obj _ _ 20 ! ! PUNCT ExclMark _ 19 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-235 # text = Jag sa: 'Om vi alltid vore goda skulle vi då alltid vara lyckliga?' 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 : : PUNCT Colon _ 15 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Quote _ 15 punct _ _ 5 Om om SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 alltid alltid ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 vore vara AUX CNJ Mood=Sub|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 goda god ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 advcl _ _ 10 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 11 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 12 då då ADV _ _ 15 advmod _ _ 13 alltid alltid ADV _ _ 15 advmod _ _ 14 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 cop _ _ 15 lyckliga lycklig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 parataxis _ _ 16 ? ? PUNCT QuestionMark _ 15 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Quote _ 15 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-236 # text = Det hade varit bättre om jag hade varit gjord av nylon; då hade det varit lättare att skölja bort de bedrövelser som sköljde över mig. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 varit vara AUX SUP VerbForm=Sup|Voice=Act 4 cop _ _ 4 bättre bra ADV CMP Degree=Cmp 0 root _ _ 5 om om ADP _ _ 9 mark _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 8 varit vara AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 9 aux:pass _ _ 9 gjord göra VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 advcl _ _ 10 av av ADP _ _ 11 case _ _ 11 nylon nylon NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ; ; PUNCT SemiColon _ 17 punct _ _ 13 då då ADV _ _ 17 advmod _ _ 14 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 15 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 expl _ _ 16 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 17 cop _ _ 17 lättare lätt ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 4 parataxis _ _ 18 att att PART _ _ 19 mark _ _ 19 skölja skölja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl _ _ 20 bort bort ADV _ _ 19 advmod _ _ 21 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 bedrövelser bedrövelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 obj _ _ 23 som som PRON REL PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 sköljde skölja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 25 över över ADP _ _ 26 case _ _ 26 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-237 # text = Dessa var hans lyckligaste stunder, stunderna då han var klar med pappersarbetet, då han kunde höra sin sekreterare hamra på sin Remington som vore den ett kyrkpiano. 1 Dessa denna PRON PL-NOM Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 4 lyckligaste lycklig ADJ SPL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 5 amod _ _ 5 stunder stund NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 stunderna stund NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 appos _ _ 8 då då SCONJ REL _ 11 mark _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 klar klar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 12 med med ADP _ _ 13 case _ _ 13 pappersarbetet pappersarbete NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 15 då då ADV REL _ 18 advmod _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 18 höra höra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 19 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 20 sekreterare sekreterare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj _ _ 21 hamra hamra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 22 på på ADP _ _ 24 case _ _ 23 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 24 Remington Remington NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obl _ _ 25 som som SCONJ _ _ 29 mark _ _ 26 vore vara AUX CNJ Mood=Sub|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop _ _ 27 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 28 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 kyrkpiano kyrkpiano NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 advcl _ _ 30 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-238 # text = Han arbetade på kvällar och tidiga morgnar så att han kunde skapa ett kryphål åt sig, ett privat utrymme efter kaffet och före lunchen, när pirerna sjöd av alla slags aktiviteter, lagliga och olagliga. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 arbetade arbeta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADP _ _ 4 case _ _ 4 kvällar kväll NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 5 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 tidiga tidig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 morgnar morgon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 conj _ _ 8 så så ADV _ _ 12 mark _ _ 9 att att SCONJ _ _ 8 fixed _ _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 skapa skapa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 kryphål kryphål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 15 åt åt ADP _ _ 16 case _ _ 16 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 18 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 privat privat ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 utrymme utrymme NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 appos _ _ 21 efter efter ADP _ _ 22 case _ _ 22 kaffet kaffe NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 och och CCONJ _ _ 25 cc _ _ 24 före före ADP _ _ 25 case _ _ 25 lunchen lunch NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 conj _ _ 26 , , PUNCT Comma _ 29 punct _ _ 27 när när SCONJ _ _ 29 mark _ _ 28 pirerna pir NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 29 nsubj _ _ 29 sjöd sjuda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 30 av av ADP _ _ 33 case _ _ 31 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 32 det _ _ 32 slags slag NOUN IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind 33 nmod:poss _ _ 33 aktiviteter aktivitet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 29 obl _ _ 34 , , PUNCT Comma _ 35 punct _ _ 35 lagliga laglig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 33 amod _ _ 36 och och CCONJ _ _ 37 cc _ _ 37 olagliga olaglig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 35 conj _ _ 38 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-239 # text = Och hon lärde mig, och vi berättade inte för vare sig mor eller far om utedasset eller sconesen eller danslektionerna eller den namnlösa toddyn eller tonårsgrammofonen i dess vinylfodral med blixtlås eller lyckan som var ohygienisk eller känslan av frid som hade samma doft som smörstekt böckling. 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 lärde lära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 iobj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 inte inte PART NEG _ 8 advmod _ _ 10 för för ADP _ _ 13 case _ _ 11 vare vare CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 sig sig PRON _ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 11 fixed _ _ 13 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 14 eller eller CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj _ _ 16 om om ADP _ _ 17 case _ _ 17 utedasset utedass NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 18 eller eller CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 sconesen scones NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 conj _ _ 20 eller eller CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 danslektionerna danslektion NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 conj _ _ 22 eller eller CCONJ _ _ 25 cc _ _ 23 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 namnlösa namnlös ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 amod _ _ 25 toddyn toddy NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 conj _ _ 26 eller eller CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 tonårsgrammofonen tonårsgrammofon NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 conj _ _ 28 i i ADP _ _ 30 case _ _ 29 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 30 nmod:poss _ _ 30 vinylfodral vinylfodral NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 med med ADP _ _ 32 case _ _ 32 blixtlås blixtlås NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 eller eller CCONJ _ _ 34 cc _ _ 34 lyckan lycka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 conj _ _ 35 som som PRON REL PronType=Rel 37 nsubj _ _ 36 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop _ _ 37 ohygienisk ohygienisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 34 acl:relcl _ _ 38 eller eller CCONJ _ _ 39 cc _ _ 39 känslan känsla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 conj _ _ 40 av av ADP _ _ 41 case _ _ 41 frid frid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 som som PRON REL PronType=Rel 43 nsubj _ _ 43 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 acl:relcl _ _ 44 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 45 amod _ _ 45 doft doft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 43 obj _ _ 46 som som ADP _ _ 48 case _ _ 47 smörstekt smörstekt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 48 amod _ _ 48 böckling böckling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-240 # text = Han hade beställt sitt gamla rum och till och med packat ner en slips som han brukade ha på den tiden. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 beställt beställa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 5 gamla gammal ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 8 till till ADV _ _ 11 advmod _ _ 9 och och CCONJ _ _ 8 fixed _ _ 10 med med ADV _ Case=Nom 8 fixed _ _ 11 packat packa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj _ _ 12 ner ner ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 slips slips NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj _ _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 17 dislocated _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 brukade bruka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 18 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 på på ADP _ _ 21 case _ _ 20 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-241 # text = Rött siden med små vita prickar, och han berättade aldrig vem han hade fått den av. 1 Rött röd ADJ POS-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 siden siden NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 dislocated _ _ 3 med med ADP _ _ 6 case _ _ 4 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 5 vita vit ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 prickar prick NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 10 advmod _ _ 12 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 15 obl _ _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 10 ccomp _ _ 16 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 av av ADP _ _ 15 case _ _ 18 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-242 # text = 'Avslöja aldrig all din kärlek.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Avslöja avslöja VERB IMP Mood=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 2 advmod _ _ 4 all all DET TOT-SG Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 5 din du PRON P2SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 kärlek kärlek NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-243 # text = Far svepte upp oss i famnen och skrattade och sa att vi skulle ut på äventyr. 1 Far far NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 svepte svepa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 upp upp ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 i i ADP _ _ 6 case _ _ 6 famnen famn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 skrattade skratta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 att att SCONJ _ _ 13 mark _ _ 12 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 14 ut ut ADV _ _ 13 compound:prt _ _ 15 på på ADP _ _ 16 case _ _ 16 äventyr äventyr NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-244 # text = 'Jag är helt säker på att det kommer att dröja minst en vecka till födseln', sa min mor och började omedelbart få värkar. 1 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 2 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 helt helt ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 säker säker ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 19 ccomp _ _ 6 på på ADP _ _ 11 mark _ _ 7 att att SCONJ _ _ 11 mark _ _ 8 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 9 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 att att PART _ _ 11 mark _ _ 11 dröja dröja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 ccomp _ _ 12 minst minst ADV SPL Degree=Sup 14 advmod _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 vecka vecka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj _ _ 15 till till ADP _ _ 16 case _ _ 16 födseln födsel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 17 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 19 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 20 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 24 omedelbart omedelbart ADV _ Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 26 värkar värk NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 obj _ _ 27 . . PUNCT Period _ 19 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-245 # text = De glimmande fiskarna var stjärnor. 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 glimmande glimmande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 3 amod _ _ 3 fiskarna fisk NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 stjärnor stjärna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-246 # text = Far hade hört talas om att Cunard, det mest framstående och ansedda rederiet i Storbritannien, skulle köpas upp av Trafalgar House Investments. 1 Far fe NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 hört höra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 talas tala VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 xcomp _ _ 5 om om ADP _ _ 19 mark _ _ 6 att att SCONJ _ _ 19 mark _ _ 7 Cunard Cunard PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nsubj:pass _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 9 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 10 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 11 advmod _ _ 11 framstående framstående ADJ NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 14 amod _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 ansedda anse ADJ DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def 11 conj _ _ 14 rederiet rederi NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 15 i i ADP _ _ 16 case _ _ 16 Storbritannien Storbritannien PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 18 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 19 köpas köpa VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 20 upp upp ADV _ _ 19 compound:prt _ _ 21 av av ADP _ _ 22 case _ _ 22 Trafalgar Trafalgar PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 19 obl:agent _ _ 23 House House PROPN SG-NOM Case=Nom 22 flat _ _ 24 Investments investment NOUN PL-IND-FGN Number=Plur 22 flat _ _ 25 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-247 # text = Cunard hade nyligen fått levererat sitt nya flaggskepp, QE2, och hon hade börjat ge pengar. 1 Cunard Cunard PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 nyligen nyligen ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 levererat leverera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 7 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 flaggskepp flaggskepp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 QE2 QE2 PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 12 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 13 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 börjat börja VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj _ _ 16 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 pengar pengar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-248 # text = Far hade varit på invigningsfesten i Southampton och där träffat några män som han tyckte om och som hade tyckt om honom. 1 Far fe NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 varit vara VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 invigningsfesten invigningsfest NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 Southampton Southampton PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl _ _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 där där ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 träffat träffa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj _ _ 11 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obj _ _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 15 obj _ _ 14 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 tyckte tycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 16 om om ADV _ _ 15 compound:prt _ _ 17 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj _ _ 19 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 tyckt tycka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 15 conj _ _ 21 om om ADP _ _ 20 compound:prt _ _ 22 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-249 # text = Två av dem hade varit på en av hans foie gras-fester. 1 Två två NUM CARD-PL _ 5 nsubj _ _ 2 av av ADP _ _ 3 case _ _ 3 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 varit vara VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 en en PRON IND-SG Number=Sing|PronType=Ind 5 obl _ _ 8 av av ADP _ _ 11 case _ _ 9 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 10 foie foie X FGN _ 11 dep _ _ 11 gras-fester gras-fest NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-250 # text = En av dem hade föreslagit att han skulle ta på sig en nyckelroll i omorganisationen av Cunardbolaget med speciellt ansvar för QE2:s atlantfart. 1 En en PRON IND-SG Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 2 av av ADP _ _ 3 case _ _ 3 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 föreslagit föreslå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 att att SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 ccomp _ _ 10 på på ADP _ _ 9 compound:prt _ _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 iobj _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 nyckelroll nyckelroll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 14 i i ADP _ _ 15 case _ _ 15 omorganisationen omorganisation NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 av av ADP _ _ 17 case _ _ 17 Cunardbolaget Cunardbolag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 med med ADP _ _ 20 case _ _ 19 speciellt speciell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ansvar ansvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 21 för för ADP _ _ 23 case _ _ 22 QE2:s QE2 PROPN SG-GEN Case=Gen|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 23 atlantfart atlantfart NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-251 # text = För far kändes detta som drömmen åter, ungdomen åter, åter nygift, en plats där havet fortfarande var levande och där också han skulle bli levande igen. 1 För för ADP _ _ 2 case _ _ 2 far fe NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 kändes kännas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:pass _ _ 5 som som ADP _ _ 6 case _ _ 6 drömmen dröm NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 7 åter åter ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 ungdomen ungdomen NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 conj _ _ 10 åter åter ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 12 åter åter ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 nygift nygift ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 conj _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 appos _ _ 17 där där ADV REL _ 21 advmod _ _ 18 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 fortfarande fortfarande ADV _ _ 21 advmod _ _ 20 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 21 levande levande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 16 acl:relcl _ _ 22 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 23 där där ADV _ _ 27 advmod _ _ 24 också också ADV _ _ 25 advmod _ _ 25 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 26 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux _ _ 27 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 conj _ _ 28 levande levande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 27 xcomp _ _ 29 igen igen ADV _ _ 27 advmod _ _ 30 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-252 # text = Cunards huvudkontor låg i London och efter bara några veckor var vi också där. 1 Cunards Cunard PROPN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 huvudkontor huvudkontor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 London London PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 7 efter efter ADP _ _ 10 case _ _ 8 bara bara ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 veckor vecka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl _ _ 11 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 också också ADV _ _ 12 advmod _ _ 14 där där ADV _ _ 11 advmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-253 # text = Hon svarade inte. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 svarade svara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-254 # text = Hon tittade sig om längs gatan. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 om om ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 5 längs längs ADP _ _ 6 case _ _ 6 gatan gata NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-255 # text = Plötsligt slet hon upp mig i famnen och störtade hals över huvud tillbaka till vår bil. 1 Plötsligt plötsligt ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 slet slita VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 upp upp ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 5 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 famnen famn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 störtade störta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 hals hals NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 advmod _ _ 11 över över ADP _ _ 10 fixed _ _ 12 huvud huvud NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 fixed _ _ 13 tillbaka tillbaka ADV _ _ 9 advmod _ _ 14 till till ADP _ _ 16 case _ _ 15 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 bil bil NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-256 # text = Jag visste inte att min mor kunde springa. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 visste veta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 springa springa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-257 # text = Jag hade aldrig sett henne springa. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 springa springa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-258 # text = Hon slängde in mig i baksätet och kastade sig själv efter i en virvelvind av Dior och hårnålar. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 slängde slänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 in in ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 i i ADP _ _ 6 case _ _ 6 baksätet baksäte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 kastade kasta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 11 efter efter ADV _ _ 8 advmod _ _ 12 i i ADP _ _ 14 case _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 virvelvind virvelvind NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 15 av av ADP _ _ 16 case _ _ 16 Dior Dior PROPN SG-NOM Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 hårnålar hårnål NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-259 # text = Page i svärd 1 Page page NOUN FGN-NOM _ 0 root _ _ 2 i i ADP _ _ 3 case _ _ 3 svärd svärd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-260 # text = Idén, hans idé, var att ge sig ut på en tredagarskryssning på jakt efter kometen Kohoutek, uppkallad efter den tjeckiske astronomen som hade upptäckt den. 1 Idén idé NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 3 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 idé idé NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 ut ut ADV _ _ 8 compound:prt _ _ 11 på på ADP _ _ 13 case _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 tredagarskryssning tredagarskryssning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 14 på på ADP _ _ 15 case _ _ 15 jakt jakt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 16 efter efter ADP _ _ 18 case _ _ 17 kometen komet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 Kohoutek Kohoutek PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 20 uppkallad uppkalla VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 18 acl _ _ 21 efter efter ADP _ _ 24 case _ _ 22 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 tjeckiske tjeckisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 amod _ _ 24 astronomen astronom NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 obl _ _ 25 som som PRON REL PronType=Rel 27 nsubj _ _ 26 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux _ _ 27 upptäckt upptäcka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 28 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 27 obj _ _ 29 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-261 # text = Den förväntades vara en av de klarast lysande kometerna på nittonhundratalet, och på sitt sätt var kryssningen inledningen till millenniefebern. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 förväntades förvänta VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 cop _ _ 4 en en NUM CARD-SG _ 2 xcomp _ _ 5 av av ADP _ _ 9 case _ _ 6 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 7 klarast klart ADV SPL Degree=Sup 8 advmod _ _ 8 lysande lysande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 9 amod _ _ 9 kometerna komet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 på på ADP _ _ 11 case _ _ 11 nittonhundratalet nittonhundratal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 13 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 14 på på ADP _ _ 16 case _ _ 15 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 17 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 18 kryssningen kryssning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 inledningen inledning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 20 till till ADP _ _ 21 case _ _ 21 millenniefebern millenniefeber NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-262 # text = Religionen kanske håller på att förlora sin dragningskraft men järtecken är populära. 1 Religionen religion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 kanske kanske ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 håller hålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 på på ADP _ _ 3 compound:prt _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 förlora förlora VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 dragningskraft dragningskraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj _ _ 9 men men CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 järtecken järtecken NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 populära populär ADJ POS-PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 conj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-263 # text = Den utsålda kryssningen, i sig påminnande om en foie gras-fest, var fullpackad av ateister på mysteriejakt. 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 utsålda utsåld ADJ AD-PL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 kryssningen kryssning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 5 i i ADP _ _ 6 case _ _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 påminnande påminna VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 8 om om ADP _ _ 11 case _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 foie foie X FGN _ 11 dep _ _ 11 gras-fest gras-fest NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 13 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass _ _ 14 fullpackad fullpackad ADJ AD-SG-IND Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 15 av av ADP _ _ 16 case _ _ 16 ateister ateist NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obl _ _ 17 på på ADP _ _ 18 case _ _ 18 mysteriejakt mysteriejakt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-264 # text = Oturligt nog var vädret så dåligt att de flesta vuxna fann sina bästa visioner i en champagneflaska. 1 Oturligt oturligt ADV _ _ 6 advmod _ _ 2 nog nog ADV _ _ 1 advmod _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 vädret väder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 så så ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 dåligt dålig ADJ _ _ 0 root _ _ 7 att att SCONJ _ _ 11 mark _ _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 10 amod _ _ 10 vuxna vuxen NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 fann finna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ _ 12 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 13 bästa bra ADJ SPL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup 14 amod _ _ 14 visioner vision NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj _ _ 15 i i ADP _ _ 17 case _ _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 champagneflaska champagneflaska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-265 # text = Min far var mycket upptagen och jag lämnades ensam. 1 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 upptagen upptagen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj:pass _ _ 8 lämnades lämna VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj _ _ 9 ensam ensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 xcomp _ _ 10 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-266 # text = 1947, vid arton års ålder, nyexaminerad och stilig fick han ett oansenligt jobb-med-framtidsutsikter vid Trident Shipping (Framsteg, Tradition, Integritet). 1 1947 1947 NUM ID _ 11 obl _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 vid vid ADP _ _ 6 case _ _ 4 arton arton NUM CARD-PL _ 5 nummod _ _ 5 års år NOUN IND-GEN _ 6 nmod _ _ 6 ålder ålder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 nyexaminerad nyexaminerad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 conj _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 stilig stilig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 conj _ _ 11 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 oansenligt oansenlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 jobb-med-framtidsutsikter jobb-med-framtidsutsikt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 16 vid vid ADP _ _ 17 case _ _ 17 Trident Trident PROPN SG-NOM Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 Shipping Shipping PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 17 flat _ _ 19 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 20 punct _ _ 20 Framsteg framsteg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 appos _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 22 Tradition tradition NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 24 Integritet integritet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 conj _ _ 25 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 20 punct _ _ 26 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-267 # text = Alla i hans familj hade gått till jobbet i rena kläder, det var deras stolthet, men ingen hade någonsin kommit hem ren. 1 Alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 6 nsubj _ _ 2 i i ADP _ _ 4 case _ _ 3 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 familj familj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 gått gå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 till till ADP _ _ 8 case _ _ 8 jobbet jobb NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 i i ADP _ _ 11 case _ _ 10 rena ren ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 kläder kläder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 13 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 14 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 15 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 stolthet stolthet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 18 men men CCONJ _ _ 22 cc _ _ 19 ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 22 nsubj _ _ 20 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 21 någonsin någonsin ADV _ _ 22 advmod _ _ 22 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 conj _ _ 23 hem hem ADV _ _ 22 advmod _ _ 24 ren ren ADJ POS-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 xcomp _ _ 25 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-268 # text = För dem hade det som gällt varit mor som väntade med kokhett sittbad och ett paket tvålflingor. 1 För för ADP _ _ 2 case _ _ 2 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 obl _ _ 3 hade ha AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 gällt gälla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 8 mor mor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj _ _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 väntade vänta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 med med ADP _ _ 13 case _ _ 12 kokhett kokhet ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sittbad sittbad NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 15 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 paket paket NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 tvålflingor tvålflinga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj _ _ 18 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-269 # text = Min far gick ren till jobbet och han kom hem ren. 1 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ren ren ADJ POS-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 till till ADP _ _ 6 case _ _ 6 jobbet jobb NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 hem hem ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 ren ren ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-270 # text = Detta utgjorde en outsinlig källa till belåtenhet för min farmor, som aldrig blev av med sin egen lukt av svett och möda men som njöt av framgångens ljuva doft. 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 utgjorde utgöra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 outsinlig outsinlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod _ _ 5 källa källa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp _ _ 6 till till ADP _ _ 7 case _ _ 7 belåtenhet belåtenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 för för ADP _ _ 10 case _ _ 9 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 farmor farmor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 av av ADV _ Case=Nom 14 compound:prt _ _ 16 med med ADP _ _ 19 case _ _ 17 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 18 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod _ _ 19 lukt lukt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 20 av av ADP _ _ 21 case _ _ 21 svett svett NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 möda möda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 conj _ _ 24 men men CCONJ _ _ 26 cc _ _ 25 som som PRON REL PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 njöt njuta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 27 av av ADP _ _ 30 case _ _ 28 framgångens framgång NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 29 ljuva ljuv ADJ POS-PL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod _ _ 30 doft doft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 obl _ _ 31 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-271 # text = Hon gick med långa kliv trots att jag var längre. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 med med ADP _ _ 5 case _ _ 4 långa lång ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 kliv kliv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 6 trots trots ADP _ _ 10 mark _ _ 7 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 längre längre ADV CMP Degree=Pos 2 advcl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-272 # text = Snart var vi vid The Battery. 1 Snart snart ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 vid vid ADP _ _ 6 case _ _ 5 The the DET DEF-FGN _ 6 det _ _ 6 Battery Battery PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-273 # text = Legenden säger att Skeppet, på jakt efter den heliga Graal, seglade över världens ände och fortsatte så i all evighet. 1 Legenden legend NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 13 mark _ _ 4 Skeppet skepp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 jakt jakt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 8 efter efter ADP _ _ 11 case _ _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 heliga helig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Graal Graal PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 13 seglade segla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 14 över över ADP _ _ 16 case _ _ 15 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 ände ände NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 fortsatte fortsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 19 så så ADV _ _ 18 advmod _ _ 20 i i ADP _ _ 22 case _ _ 21 all all DET TOT-SG Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 22 det _ _ 22 evighet evighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-274 # text = Vid vissa speciella sammanträffanden av tid och tidlöshet dyker det åter upp som ett klart skinande ljus, som skjuter fram genom det omätliga universum på jakt efter det som har varken början eller slut. 1 Vid vid ADP _ _ 4 case _ _ 2 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 3 speciella speciell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 sammanträffanden sammanträffande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 5 av av ADP _ _ 6 case _ _ 6 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 tidlöshet tidlöshet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj _ _ 9 dyker dyka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 åter åter ADV _ _ 9 advmod _ _ 12 upp upp ADV _ _ 9 compound:prt _ _ 13 som som ADP _ _ 17 case _ _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 15 klart klar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 16 skinande skinande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 17 amod _ _ 17 ljus ljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 skjuter skjuta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 21 fram fram ADV _ _ 20 advmod _ _ 22 genom genom ADP _ _ 25 case _ _ 23 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 omätliga omätlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 universum universum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 26 på på ADP _ _ 27 case _ _ 27 jakt jakt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obl _ _ 28 efter efter ADP _ _ 29 case _ _ 29 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 27 nmod _ _ 30 som som PRON REL PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 acl:relcl _ _ 32 varken varken CCONJ _ _ 33 cc _ _ 33 början början NOUN SG-NOM _ 31 obj _ _ 34 eller eller CCONJ _ _ 35 cc _ _ 35 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 33 conj _ _ 36 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-275 # text = Suckande kastade han ifrån sig cigaretten och gick in, medan han rättade till slipsen. 1 Suckande sucka VERB NDE Tense=Pres|VerbForm=Part 2 xcomp _ _ 2 kastade kasta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ifrån ifrån ADP _ _ 5 case _ _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obl _ _ 6 cigaretten cigarett NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 in in ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 11 medan medan SCONJ _ _ 13 mark _ _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 rättade rätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 14 till till ADP _ _ 13 compound:prt _ _ 15 slipsen slips NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-276 # text = Han lyssnade en kort stund. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 lyssnade lyssna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 kort kort ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod _ _ 5 stund stund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-277 # text = 'Ja, ja.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Ja ja INTJ _ _ 4 discourse _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 4 ja ja INTJ _ _ 0 root _ _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-278 # text = Sedan slängde han på luren och slängde upp sin sekreterare i luften. 1 Sedan sedan ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 slängde slänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 på på ADP _ _ 2 compound:prt _ _ 5 luren lur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 slängde slänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 upp upp ADV _ _ 7 compound:prt _ _ 9 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 sekreterare sekreterare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 11 i i ADP _ _ 12 case _ _ 12 luften luft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-279 # text = För egen del, där jag satt i mörkret och såg den tunna silvertråden hastigt dra bort, hade jag slagit följe med den grupp pilgrimer som sekellöst och tallöst, kalla det konst, kalla det vetenskap, kalla det gud, drivs av ett ljus som inte vill låta sig hejdas. 1 För för ADP _ _ 3 case _ _ 2 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 3 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obl _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 5 där där ADV REL _ 7 advmod _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 8 i i ADP _ _ 9 case _ _ 9 mörkret mörker NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 tunna tunn ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 silvertråden silvertråd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj _ _ 15 hastigt hastigt ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 dra dra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 17 bort bort ADV _ _ 16 advmod _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 19 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 20 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 slagit slå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 22 följe följe NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 23 med med ADP _ _ 26 case _ _ 24 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 grupp grupp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 pilgrimer pilgrim NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obl _ _ 27 som som PRON REL PronType=Rel 44 nsubj:pass _ _ 28 sekellöst sekellöst ADV POS Degree=Pos 44 advmod _ _ 29 och och CCONJ _ _ 30 cc _ _ 30 tallöst tallöst ADV POS Degree=Pos 28 conj _ _ 31 , , PUNCT Comma _ 28 punct _ _ 32 kalla kalla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 44 parataxis _ _ 33 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obj _ _ 34 konst konst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 xcomp _ _ 35 , , PUNCT Comma _ 36 punct _ _ 36 kalla kalla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 32 conj _ _ 37 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Art 36 obj _ _ 38 vetenskap vetenskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 36 xcomp _ _ 39 , , PUNCT Comma _ 36 punct _ _ 40 kalla kalla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 conj _ _ 41 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Art 40 obj _ _ 42 gud gud NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 40 xcomp _ _ 43 , , PUNCT Comma _ 40 punct _ _ 44 drivs driva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 26 acl:relcl _ _ 45 av av ADP _ _ 47 case _ _ 46 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 ljus ljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 44 obl _ _ 48 som som PRON REL PronType=Rel 51 nsubj _ _ 49 inte inte PART NEG _ 51 advmod _ _ 50 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 51 aux _ _ 51 låta låta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 47 acl:relcl _ _ 52 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 51 obj _ _ 53 hejdas hejda VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 51 xcomp _ _ 54 . . PUNCT Period _ 21 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-280 # text = Godspeed. Min far vid rodret. Min mor på en hård brits, födande mig. 1 Godspeed Godspeed PROPN SG-NOM Case=Nom 6 discourse _ _ 2 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ 3 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 vid vid ADP _ _ 6 case _ _ 6 rodret roder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ 8 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 på på ADP _ _ 13 case _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 hård hård ADJ SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 amod _ _ 13 brits brits NOUN SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 6 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 15 födande föda VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 13 xcomp _ _ 16 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-281 # text = Mor låg med kjolarna uppdragna över ansiktet, med de oklanderliga strumporna nere vid anklarna, med sin smärtas jämmer mot motorns tunga dunkande. 1 Mor mor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 med med SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 kjolarna kjol NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 uppdragna uppdragen ADJ AD-PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 advcl _ _ 6 över över ADP _ _ 7 case _ _ 7 ansiktet ansikte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 9 med med SCONJ _ _ 15 mark _ _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 oklanderliga oklanderlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 strumporna strumpa NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 nere nere ADV _ _ 15 advmod _ _ 14 vid vid ADP _ _ 15 case _ _ 15 anklarna ankel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 conj _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 17 med med SCONJ _ _ 24 mark _ _ 18 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 19 smärtas smärta NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 amod _ _ 20 jämmer jämmer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 nsubj _ _ 21 mot mot ADP _ _ 24 case _ _ 22 motorns motor NOUN IND-GEN _ 24 nmod:poss _ _ 23 tunga tung ADJ POS-DEF Definite=Def|Degree=Pos 24 amod _ _ 24 dunkande dunka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-282 # text = HON: Kvinnor också? 1 HON hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 dep _ _ 2 : : PUNCT Colon _ 1 punct _ _ 3 Kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 4 också också ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-283 # text = JAG: Nej. 1 JAG jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 dep _ _ 2 : : PUNCT Colon _ 1 punct _ _ 3 Nej nej INTJ _ _ 0 root _ _ 4 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-284 # text = Medan hon talade satt jag och undrade varför Jove ville ha mig. 1 Medan medan SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 talade tala VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 undrade undra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 8 varför varför ADV WH PronType=Int 11 advmod _ _ 9 Jove Jove PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nsubj _ _ 10 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 ccomp _ _ 12 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-285 # text = Jag hade gått ut rustad för att döda och nu var det jag som dödades. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 gått gå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 rustad rustad ADJ AD-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 för för ADP _ _ 8 mark _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 döda döda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 nu nu ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 dislocated _ _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj:pass _ _ 15 dödades döda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 acl:cleft _ _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-286 # text = Min självkänsla är ett pussel som jag inte kan lägga färdigt. 1 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 självkänsla självkänsla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pussel pussel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 10 obj _ _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 8 inte inte PART NEG _ 10 advmod _ _ 9 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 lägga lägga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 11 färdigt färdigt ADV _ Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-287 # text = Jag får fram en del av bilden medan resten ligger i bitar. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 fram fram ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 6 av av ADP _ _ 7 case _ _ 7 bilden bild NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 medan medan SCONJ _ _ 10 mark _ _ 9 resten rest NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 i i ADP _ _ 12 case _ _ 12 bitar bit NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-288 # text = Jag misstänker att det inte finns någon hel bild, bara fragment. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 misstänker misstänka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 inte inte PART NEG _ 6 advmod _ _ 6 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 8 hel hel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 9 bild bild NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 11 bara bara ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 fragment fragment NOUN _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 appos _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-289 # text = Andra människor verkar kunna klistra ihop det på något sätt utan att bekymra sig om att de har använt bitar från flera olika askar. 1 Andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 verkar verka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 5 aux _ _ 5 klistra klistra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 ihop ihop ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj _ _ 8 på på ADP _ _ 10 case _ _ 9 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 11 utan utan ADP _ _ 13 mark _ _ 12 att att PART _ _ 13 mark _ _ 13 bekymra bekymra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 om om ADP _ _ 19 mark _ _ 16 att att SCONJ _ _ 19 mark _ _ 17 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 18 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 19 använt använda VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 13 ccomp _ _ 20 bitar bit NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 obj _ _ 21 från från ADP _ _ 24 case _ _ 22 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod _ _ 23 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod _ _ 24 askar ask NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 obl _ _ 25 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-290 # text = Vad är då svaret? 1 Vad vad PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 då då ADV _ _ 1 advmod _ _ 4 svaret svar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-291 # text = Är identiteten ett bedrägeri, en nödlösning, och borde vi skynda oss att skapa vilket mönster som helst? 1 Är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 2 identiteten identitet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bedrägeri bedrägeri NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 nödlösning nödlösning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 9 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 skynda skynda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 13 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 att att PART _ _ 15 mark _ _ 15 skapa skapa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 16 vilket vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 17 det _ _ 17 mönster mönster NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 som som ADP _ _ 19 case _ _ 19 helst helst ADV SPL Degree=Sup 17 advmod _ _ 20 ? ? PUNCT QuestionMark _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-292 # text = Eller finns det ett övergripande sammanhang, kanske en skönhet, om det gick att hitta fram dit? 1 Eller eller CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 övergripande övergripande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sammanhang sammanhang NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 8 kanske kanske ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 skönhet skönhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 appos _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 12 om om SCONJ _ _ 14 mark _ _ 13 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 15 att att PART _ _ 16 mark _ _ 16 hitta hitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 csubj _ _ 17 fram fram ADV _ _ 16 compound:prt _ _ 18 dit dit ADV _ _ 16 advmod _ _ 19 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-293 # text = Jag skulle vilja övertyga mig själv om mig själv men det kan jag inte. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 vilja vilja AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux _ _ 4 övertyga övertyga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod _ _ 7 om om ADP _ _ 8 case _ _ 8 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obl _ _ 9 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 10 men men CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 inte inte PART NEG _ 12 advmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-294 # text = Det bästa som finns är dagar då pusslet får sin egen innebörd och jag inte längre bryr mig om vilken bild som träder fram. 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 6 nsubj _ _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 dagar dag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 7 då då ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 pusslet pussel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 11 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 12 innebörd innebörd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 13 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 14 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 15 inte inte PART NEG _ 16 advmod _ _ 16 längre längre ADV CMP Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 bryr bry VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 18 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 obj _ _ 19 om om ADP _ _ 21 case _ _ 20 vilken vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 21 det _ _ 21 bild bild NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 träder träda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 24 fram fram ADV _ _ 23 advmod _ _ 25 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-295 # text = Med detta menar jag att jag inte skräms av det oväntade. 1 Med med ADP _ _ 2 case _ _ 2 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 menar mena VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj:pass _ _ 7 inte inte PART NEG _ 8 advmod _ _ 8 skräms skrämma VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 9 av av ADP _ _ 10 case _ _ 10 det den DET PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 oväntade oväntad ADJ AD-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-296 # text = Om det finns en skönhet kommer den överraskande. 1 Om om SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 skönhet skönhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 överraskande överraskande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 6 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-297 # text = Den är det enda som inte kan kalkyleras. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 0 root _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj:pass _ _ 6 inte inte PART NEG _ 8 advmod _ _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 kalkyleras kalkylera VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-298 # text = Jag sa att jag misstänker att det inte finns någon hel bild. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 misstänker misstänka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 att att SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 expl _ _ 8 inte inte PART NEG _ 9 advmod _ _ 9 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 11 hel hel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 12 bild bild NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-299 # text = Jag borde ha sagt att vilken bilden än är så kommer det inte att vara den som finns utanpå asken. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux _ _ 4 sagt säga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 att att SCONJ _ _ 16 mark _ _ 6 vilken vilken PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Rel 16 dislocated _ _ 7 bilden bild NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 än än ADV _ _ 6 advmod _ _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 10 så så ADV _ _ 16 advmod _ _ 11 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 12 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 expl _ _ 13 inte inte PART NEG _ 16 advmod _ _ 14 att att PART _ _ 16 mark _ _ 15 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 cop _ _ 16 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 ccomp _ _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 19 utanpå utanpå ADP _ _ 20 case _ _ 20 asken ask NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-300 # text = Han tände varenda en av sina nödraketer och fick floden att brinna i ett fosforrött sken. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tände tända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 varenda varenda DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 en en NUM CARD-SG _ 2 obj _ _ 5 av av ADP _ _ 7 case _ _ 6 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 nödraketer nödraket NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 11 att att PART _ _ 12 mark _ _ 12 brinna brinna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 13 i i ADP _ _ 16 case _ _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 fosforrött fosforröd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sken sken NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-301 # text = Varje bogserbåt och patrullbåt på sträckan samlades runt oss, men vi var långt ifrån att sjunka: vi firade. 1 Varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 bogserbåt bogserbåt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 patrullbåt patrullbåt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 sträckan sträcka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 samlades samla VERB PAST-DEP Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 runt runt ADP _ _ 9 case _ _ 9 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 11 men men CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 14 långt långt ADV _ Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 ifrån ifrån ADV _ _ 13 advmod _ _ 16 att att PART _ _ 17 mark _ _ 17 sjunka sjunka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 18 : : PUNCT Colon _ 13 punct _ _ 19 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 firade fira VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-302 # text = Farmor kallade det för Sardinernas och Ginens Mirakel. 1 Farmor Farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 kallade kalla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 för för ADP _ _ 8 case _ _ 5 Sardinernas sardin NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 Ginens gin NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 8 Mirakel mirakel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-303 # text = Hon hade bara tagit med sig så att det räckte till henne själv, men det verkade ändå finnas övernog till alla, och så föddes jag, i smuts, i glädje, i vatten och i sprit, med fiskar ovanför och nedanför och under en krävande stjärna. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 bara bara ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 tagit ta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 med med ADP _ _ 6 case _ _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 så så ADV _ _ 10 mark _ _ 8 att att SCONJ _ _ 7 fixed _ _ 9 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 räckte räcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 11 till till ADP _ _ 12 case _ _ 12 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 15 men men CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 18 ändå ändå ADV _ _ 17 advmod _ _ 19 finnas finnas VERB INF-DPO VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 20 övernog övernog ADV _ _ 19 advmod _ _ 21 till till ADP _ _ 22 case _ _ 22 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 24 och och CCONJ _ _ 26 cc _ _ 25 så så ADV _ _ 26 advmod _ _ 26 föddes födas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj _ _ 27 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 26 nsubj:pass _ _ 28 , , PUNCT Comma _ 30 punct _ _ 29 i i ADP _ _ 30 case _ _ 30 smuts smuts NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 obl _ _ 31 , , PUNCT Comma _ 33 punct _ _ 32 i i ADP _ _ 33 case _ _ 33 glädje glädje NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 conj _ _ 34 , , PUNCT Comma _ 36 punct _ _ 35 i i ADP _ _ 36 case _ _ 36 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 37 och och CCONJ _ _ 39 cc _ _ 38 i i ADP _ _ 39 case _ _ 39 sprit sprit NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 conj _ _ 40 , , PUNCT Comma _ 42 punct _ _ 41 med med SCONJ _ _ 42 mark _ _ 42 fiskar fisk NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 43 nsubj _ _ 43 ovanför ovanför ADV _ _ 26 advcl _ _ 44 och och CCONJ _ _ 45 cc _ _ 45 nedanför nedanför ADV _ _ 43 conj _ _ 46 och och CCONJ _ _ 50 cc _ _ 47 under under ADP _ _ 50 case _ _ 48 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 krävande krävande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 50 amod _ _ 50 stjärna stjärna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 43 conj _ _ 51 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-304 # text = Jag träffade Stella på Algonquin Hotel. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 träffade träffa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Stella Stella PROPN SG-NOM Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 på på ADP _ _ 6 case _ _ 5 Algonquin Algonquin PROPN SG-NOM Case=Nom 6 compound _ _ 6 Hotel Hotel PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-305 # text = Algonquin Hotel: Dorothy Parker, James Thurber, The New Yorker, min far år 1957. 1 Algonquin Algonquin PROPN SG-NOM Case=Nom 2 compound _ _ 2 Hotel Hotel PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root _ _ 3 : : PUNCT Colon _ 4 punct _ _ 4 Dorothy Dorothy PROPN SG-NOM Case=Nom 1 appos _ _ 5 Parker Parker PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 James James PROPN SG-NOM Case=Nom 4 conj _ _ 8 Thurber Thurber PROPN SG-NOM Case=Nom 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 10 The the DET DEF-FGN _ 11 det _ _ 11 New New PROPN SG-NOM Case=Nom 4 conj _ _ 12 Yorker Yorker PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 14 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 16 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 1957 1957 NUM CARD-PL _ 15 nummod _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-306 # text = Han hade bott där eftersom det verkade så engelskt, och när han tog med mig till New York första gången när jag var barn var det Algonquin Hotel vi tog in på. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 bott bo VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 där där ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 eftersom eftersom SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 så så ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 engelskt engelsk ADJ _ _ 7 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 26 punct _ _ 11 och och CCONJ _ _ 26 cc _ _ 12 när när SCONJ _ _ 14 mark _ _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 advcl _ _ 15 med med ADP _ _ 16 case _ _ 16 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 till till ADP _ _ 18 case _ _ 18 New New PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obl _ _ 19 York york PROPN SG-NOM Case=Nom 18 flat _ _ 20 första först ADJ ORD Case=Nom 21 amod _ _ 21 gången gång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 22 när när SCONJ _ _ 25 mark _ _ 23 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 24 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop _ _ 25 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 advcl _ _ 26 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 27 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 26 expl _ _ 28 Algonquin Algonquin PROPN SG-NOM Case=Nom 29 compound _ _ 29 Hotel Hotel PROPN SG-NOM Case=Nom 26 dislocated _ _ 30 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 31 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl:cleft _ _ 32 in in ADV _ _ 31 compound:prt _ _ 33 på på ADP _ _ 31 obl _ _ 34 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-307 # text = Min farmor älskade mig därför att hon kände igen samma envishet som hon hade gett i arv till sin son. 1 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 farmor farmor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 älskade älska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 därför därför ADV _ _ 8 mark _ _ 6 att att SCONJ _ _ 5 fixed _ _ 7 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 igen igen ADV _ _ 8 compound:prt _ _ 10 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 11 amod _ _ 11 envishet envishet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 15 obj _ _ 13 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 gett ge VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 i i ADP _ _ 17 case _ _ 17 arv arv NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 18 till till ADP _ _ 20 case _ _ 19 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 20 son son NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-308 # text = Svårigheten och drömmen gick inte att särskilja. 1 Svårigheten Svårighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 drömmen dröm NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 conj _ _ 4 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 särskilja särskilja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-309 # text = Att vaska den levande lera som är du är att stå i det iskalla vattnet och finfördela dig själv genom ett såll som du själv har skapat. 1 Att att PART _ _ 2 mark _ _ 2 vaska vaska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj _ _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 levande levande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 5 amod _ _ 5 lera lera NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 att att PART _ _ 11 mark _ _ 11 stå stå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 ccomp _ _ 12 i i ADP _ _ 15 case _ _ 13 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 iskalla iskall ADJ POS-DEF Case=Nom 15 amod _ _ 15 vattnet vatten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 finfördela finfördela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 18 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 obj _ _ 19 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod _ _ 20 genom genom ADP _ _ 22 case _ _ 21 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 såll såll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 23 som som PRON REL PronType=Rel 27 obj _ _ 24 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 25 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 amod _ _ 26 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux _ _ 27 skapat skapa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 28 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-310 # text = Ingen kan tvinga dig att göra det. 1 Ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 3 nsubj _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 tvinga tvinga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-311 # text = Ingen kan tvinga dig därifrån. 1 Ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 3 nsubj _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 tvinga tvinga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 därifrån därifrån ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-312 # text = Rhenguld, rent guld, och någonstans i detta Rhenguld: ringen. 1 Rhenguld Rhenguld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 3 rent ren ADJ _ Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 guld guld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 6 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 7 någonstans någonstans ADV _ _ 12 advmod _ _ 8 i i ADP _ _ 10 case _ _ 9 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 Rhenguld Rhenguld NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 : : PUNCT Colon _ 10 punct _ _ 12 ringen ring NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 conj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-313 # text = Senare, långt senare, när jag hörde Wagners Ringen tänkte jag på de stunder då jag som mycket litet barn hade fått följa med min far för att titta på solnedgången vid flodmynningen. 1 Senare senare ADV CMP Degree=Cmp 11 advmod _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 3 långt långt ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 1 appos _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 6 när när SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 hörde höra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 9 Wagners Wagner PROPN SG-GEN Case=Gen 10 nmod:poss _ _ 10 Ringen Ringen PROPN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 11 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 på på ADP _ _ 15 case _ _ 14 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 stunder stund NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl _ _ 16 då då ADV REL _ 24 advmod _ _ 17 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 18 som som ADP _ _ 21 case _ _ 19 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 litet liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 23 fått få AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 24 aux _ _ 24 följa följa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 25 med med ADP _ _ 24 compound:prt _ _ 26 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 27 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obj _ _ 28 för för ADP _ _ 30 mark _ _ 29 att att PART _ _ 30 mark _ _ 30 titta titta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 advcl _ _ 31 på på ADP _ _ 32 case _ _ 32 solnedgången solnedgång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 obl _ _ 33 vid vid ADP _ _ 34 case _ _ 34 flodmynningen flodmynning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 obl _ _ 35 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-314 # text = Han älskade det gyllene ljuset som lekfullt doppade sig i vattnet. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 älskade älska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 gyllene gyllene ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ljuset ljus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 lekfullt lekfullt ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 doppade doppa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 9 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 vattnet vatten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-315 # text = I fantasin lekte han med. 1 I i ADP _ _ 2 case _ _ 2 fantasin fantasi NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 lekte leka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 med med ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-316 # text = Då var han och hans fantasibilder fortfarande fria, men sedan blev guldet omkring honom alltmer orörligt och han började räkna det. 1 Då då ADV _ _ 8 advmod _ _ 2 var vara AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 4 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 fantasibilder fantasibild NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 7 fortfarande fortfarande ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 fria fri ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 10 men men CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 sedan sedan ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 13 guldet guld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 omkring omkring ADP _ _ 15 case _ _ 15 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nmod _ _ 16 alltmer alltmer ADV _ Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 orörligt orörlig ADJ POS-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 xcomp _ _ 18 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 21 räkna räkna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-317 # text = Sagorna är ense om att i svårigheten och i drömmen får hjälten aldrig räkna kostnaderna. 1 Sagorna saga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 ense ense ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 4 om om ADP _ _ 14 mark _ _ 5 att att PART _ _ 14 mark _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 svårigheten svårighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 i i ADP _ _ 10 case _ _ 10 drömmen dröm NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 11 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 12 hjälten hjälte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 räkna räkna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ _ 15 kostnaderna kostnad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-318 # text = På min sexårsdag började födelsedagskalasen. 1 På på ADP _ _ 3 case _ _ 2 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 sexårsdag sexårsdag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 födelsedagskalasen födelsedagskalas NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-319 # text = Jag fick tårta, presenter, en ny klänning. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tårta tårta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 presenter present NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 9 klänning klänning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-320 # text = De vuxna ägnade sig åt det som min far kallade foie gras. 1 De de DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 vuxna vuxen NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ägnade ägna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 åt åt ADP _ _ 6 case _ _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 7 som som PRON REL _ 10 obj _ _ 8 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 kallade kalla VERB AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos 6 acl:relcl _ _ 11 foie foie X FGN _ 10 xcomp _ _ 12 gras gras X FGN _ 11 flat _ _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-321 # text = Hur mycket kan man äta och dricka utan att spy över soffbordet? 1 Hur hur ADV WH PronType=Int 2 advmod _ _ 2 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 5 äta äta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 dricka dricka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 8 utan utan ADP _ _ 10 mark _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 spy spy VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 11 över över ADP _ _ 12 case _ _ 12 soffbordet soffbord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-322 # text = Mor sa: 'Varför berättade du inte det för mig?' 1 Mor mor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 : : PUNCT Colon _ 6 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 5 Varför varför ADV WH PronType=Int 6 advmod _ _ 6 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 inte inte PART NEG _ 6 advmod _ _ 9 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 10 för för ADP _ _ 11 case _ _ 11 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obl _ _ 12 ? ? PUNCT QuestionMark _ 6 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-323 # text = Hans farkost var nattens, farkosten på oljeblanka vatten, hans var ljuset som glimmade i mörkret, kom hem, kom hem. 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 farkost farkost NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 nattens natt NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 farkosten farkost NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 parataxis _ _ 7 på på ADP _ _ 9 case _ _ 8 oljeblanka oljeblank ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 11 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 parataxis _ _ 12 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 13 ljuset ljus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 glimmade glimma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 i i ADP _ _ 17 case _ _ 17 mörkret mörker NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 19 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 20 hem hem ADV _ _ 19 advmod _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 22 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 23 hem hem ADV _ _ 22 advmod _ _ 24 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-324 # text = Natten då jag föddes blev min far som galen och sa åt min mor att han måste ut och bogsera. 1 Natten natt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 2 då då SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj:pass _ _ 4 föddes födas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 5 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 som som ADP _ _ 9 case _ _ 9 galen galen ADJ POS-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 xcomp _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 12 åt åt ADP _ _ 11 compound:prt _ _ 13 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj _ _ 15 att att SCONJ _ _ 20 mark _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 17 måste måste VERB AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp _ _ 18 ut ut ADV _ _ 17 compound:prt _ _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 bogsera bogsera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 conj _ _ 21 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-325 # text = 'Jag följer med dig', sa hon. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 följer följa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 4 med med ADP _ _ 5 case _ _ 5 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-326 # text = 'Jag känner mig bra.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 bra bra ADV POS Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-327 # text = Samtidigt insåg jag hur orimligt det var att hänga upp något på en kyss. 1 Samtidigt samtidigt ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 insåg inse VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 hur hur ADV WH PronType=Int 5 advmod _ _ 5 orimligt orimlig ADJ SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 xcomp _ _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 hänga hänga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj _ _ 10 upp upp ADV _ _ 9 compound:prt _ _ 11 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 obj _ _ 12 på på ADP _ _ 14 case _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 kyss kyss NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-328 # text = Djupare nu, där vattnet inte är klart. 1 Djupare djup ADV CMP Degree=Cmp 0 root _ _ 2 nu nu ADV _ _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 4 där där ADV REL _ 8 advmod _ _ 5 vattnet vatten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 inte inte PART NEG _ 8 advmod _ _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 klart klar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-329 # text = Vilka mönster bildar siffrorna? 1 Vilka vilken DET WH-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Int 2 det _ _ 2 mönster mönster NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 bildar bilda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 siffrorna siffra NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-330 # text = Ett plus ett är inte nödvändigtvis två. 1 Ett en NUM CARD-SG Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card 4 nsubj _ _ 2 plus plus CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 ett en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 1 conj _ _ 4 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 6 nödvändigtvis nödvändigtvis ADV _ _ 4 advmod _ _ 7 två två NUM CARD-PL _ 4 obj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-331 # text = Jag adderar och svaret blir en begynnande trea. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 adderar addera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 4 svaret svar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 begynnande begynnande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 8 amod _ _ 8 trea trea NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-332 # text = Tre par: Jove och Stella, Jove och Alice, Alice och Stella, och under vars och ens yta finns den andres ansikte. 1 Tre tre NUM CARD-PL _ 2 nummod _ _ 2 par par NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 3 : : PUNCT Colon _ 4 punct _ _ 4 Jove Jove PROPN SG-NOM Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 2 appos _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 Stella Stella PROPN SG-NOM Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 Jove Jove PROPN SG-NOM Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 Alice Alice PROPN SG-NOM Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 12 Alice Alice PROPN SG-NOM Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 Stella Stella PROPN SG-NOM Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 16 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 17 under under ADP _ _ 21 case _ _ 18 vars var PRON TOT-SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 21 nmod:poss _ _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 ens en PRON IND-SG Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 18 conj _ _ 21 yta yta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obl _ _ 22 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 23 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 andres två ADJ SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 25 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-333 # text = Jag luktade på flaskorna. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 luktade lukta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADP _ _ 4 case _ _ 4 flaskorna flaska NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-334 # text = Här fanns hemligheterna med oemotståndlig hud och saltdofter av pärla och ostron. 1 Här här ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 hemligheterna hemlighet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 med med ADP _ _ 6 case _ _ 5 oemotståndlig oemotståndlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 hud hud NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 saltdofter saltdoft NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj _ _ 9 av av ADP _ _ 10 case _ _ 10 pärla pärla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 ostron ostron NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-335 # text = Här fanns inga blomsternoter från de högsta kvinnliga oktaverna. 1 Här här ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 inga ingen DET NEG-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Neg 4 det _ _ 4 blomsternoter blomsternot NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 från från ADP _ _ 9 case _ _ 6 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 7 högsta hög ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 9 amod _ _ 8 kvinnliga kvinnlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 oktaverna oktav NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-336 # text = Jag beundrar sopransångerskor men inte soprantalare. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 beundrar beundra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sopransångerskor sopransångerska NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 4 men men CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 inte inte PART NEG _ 6 advmod _ _ 6 soprantalare soprantalare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-337 # text = Höga röster är lika konstlade som höga klackar. 1 Höga hög ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 röster röst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 lika lika ADV CMP _ 5 advmod _ _ 5 konstlade konstlad ADJ PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 0 root _ _ 6 som som ADP _ _ 8 case _ _ 7 höga hög ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 klackar klack NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-338 # text = Tyvärr är det bara skorna som sparkas av på kvällen. 1 Tyvärr tyvärr ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 bara bara ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 skorna sko NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 dislocated _ _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj:pass _ _ 7 sparkas sparka VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 acl:cleft _ _ 8 av av ADV _ Case=Nom 7 compound:prt _ _ 9 på på ADP _ _ 10 case _ _ 10 kvällen kväll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-339 # text = Jag hade klätt mig som en krigare: svart från urringning till innersulor, håret hängande, tjocka guldringar i öronen, krigsmålad. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 klätt kläda VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 som som ADP _ _ 7 case _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 krigare krigare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 8 : : PUNCT Colon _ 9 punct _ _ 9 svart svart ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 3 parataxis _ _ 10 från från ADP _ _ 11 case _ _ 11 urringning urringning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 till till ADP _ _ 13 case _ _ 13 innersulor innersula NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 15 håret hår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 hängande hänga VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 18 tjocka tjock ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 guldringar guldring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 conj _ _ 20 i i ADP _ _ 21 case _ _ 21 öronen öra NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 23 krigsmålad krigsmålad VERB AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj _ _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-340 # text = Jag hade ett övertag över min motståndare med tjugo år och jag hade för avsikt att dra nytta av varenda månad av den tiden. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hade ha VERB PAST Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 övertag övertag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 5 över över ADP _ _ 7 case _ _ 6 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 motståndare motståndare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 med med ADP _ _ 10 case _ _ 9 tjugo tjugo NUM CARD-PL _ 10 nummod _ _ 10 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 14 för för ADP _ _ 15 case _ _ 15 avsikt avsikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj _ _ 16 att att PART _ _ 17 mark _ _ 17 dra dra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 18 nytta nytta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj _ _ 19 av av ADP _ _ 21 case _ _ 20 varenda varenda DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 21 det _ _ 21 månad månad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 22 av av ADP _ _ 24 case _ _ 23 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-341 # text = 'Vad har jag gjort av mitt liv?' 1 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 2 Vad vad PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 av av ADP _ _ 8 case _ _ 7 mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-342 # text = 'Han var flörtig redan då', sa Stella. 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 flörtig flörtig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 ccomp _ _ 5 redan redan ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 då då ADV _ _ 4 advmod _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 Stella Stella PROPN SG-NOM Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-343 # text = 'Han flörtade med mamma, som var svag för mörkt hår och mörka ögon, också hos en sju år gammal pojke.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 flörtade flörta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 med med ADP _ _ 5 case _ _ 5 mamma mamma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 svag svag ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 10 för för ADP _ _ 12 case _ _ 11 mörkt mörk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 hår hår NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 mörka mörk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ögon öga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 17 också också ADV _ _ 23 advmod _ _ 18 hos hos ADP _ _ 23 case _ _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 20 sju sju NUM CARD-PL _ 21 nummod _ _ 21 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 gammal gammal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod _ _ 23 pojke pojke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-344 # text = Naturligtvis hade hon inte kommit. 1 Naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 5 advmod _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-345 # text = Naturligtvis tänkte hon inte komma. 1 Naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 5 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-346 # text = Det hade varit ett nervkrig och jag hade vunnit. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 cop _ _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 nervkrig nervkrig NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 vunnit vinna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-347 # text = Jag märkte att jag hade hemskt ont i nacken. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 märkte märka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 hemskt hemskt ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 ont ont NOUN SG-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 i i ADP _ _ 9 case _ _ 9 nacken nacke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-348 # text = Jag beställde en drink och sjönk ihop under en krukpalm. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 beställde beställa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 drink drink NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 sjönk sjunka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 ihop ihop ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 8 under under ADP _ _ 10 case _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 krukpalm krukpalm NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-349 # text = 'Får jag slå mig ner?' 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 slå slå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 ner ner ADV _ _ 4 advmod _ _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-350 # text = 'Gärna. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Gärna gärna ADV _ _ 0 root _ _ 3 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-351 # text = Du måste vara engelska.' 1 Du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 cop _ _ 4 engelska engelska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-352 # text = 'Varför det?' 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Varför varför ADV WH PronType=Int 0 root _ _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nmod _ _ 4 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-353 # text = Det hördes ett förfärligt skrammel och dunder utanför dörren och mina föräldrar brakade in i hallen; hon iförd silverräv, han i ny överrock och trilbyhatt. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 hördes höra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 förfärligt förfärlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 skrammel skrammel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 dunder dunder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 utanför utanför ADP _ _ 9 case _ _ 9 dörren dörr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 10 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 brakade braka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 14 in in ADV _ _ 16 advmod _ _ 15 i i ADP _ _ 16 case _ _ 16 hallen hall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ; ; PUNCT SemiColon _ 19 punct _ _ 18 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 iförd iförd ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 parataxis _ _ 20 silverräv silverräv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 22 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 23 i i ADP _ _ 25 case _ _ 24 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 amod _ _ 25 överrock överrock NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 conj _ _ 26 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 trilbyhatt trilbyhatt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-354 # text = Bakom dem kom en taxichaufför uppför yttertrappan kånkande på en massa kartonger. 1 Bakom bakom ADP _ _ 2 case _ _ 2 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 taxichaufför taxichaufför NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 uppför uppför ADP _ _ 7 case _ _ 7 yttertrappan yttertrappa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 8 kånkande kånka VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 på på ADP _ _ 12 case _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 massa massa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 kartonger kartong NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-355 # text = Den lille pojken hade legat och sovit och genom hans drömmar kom en släde full av pälsverk och bakom den skyndade sig till fots en grupp vilda mörka män som talade ett språk han inte förstod. 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 lille liten ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pojken pojke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 legat ligga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 sovit sova VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj _ _ 8 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 9 genom genom ADP _ _ 11 case _ _ 10 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 drömmar dröm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 12 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 släde släde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 full full ADJ POS-SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 acl _ _ 16 av av ADP _ _ 17 case _ _ 17 pälsverk pälsverk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 19 bakom bakom ADP _ _ 20 case _ _ 20 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 skyndade skynda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 22 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 till till ADP _ _ 21 advmod _ _ 24 fots fot NOUN SG-IND _ 23 fixed _ _ 25 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 grupp grupp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 nmod _ _ 27 vilda vild ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod _ _ 28 mörka mörk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod _ _ 29 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nsubj _ _ 30 som som PRON REL PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 talade tala VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 acl:relcl _ _ 32 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 språk språk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj _ _ 34 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 35 inte inte PART NEG _ 36 advmod _ _ 36 förstod förstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 37 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-356 # text = Han hörde hundskall och gråt och protestljuden från vattnet när det tvingades genom de frusna rören och in i varmvattenberedaren. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hörde höra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hundskall hundskall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 gråt gråt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 protestljuden protestljud NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 8 från från ADP _ _ 9 case _ _ 9 vattnet vatten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 när när SCONJ _ _ 12 mark _ _ 11 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj:pass _ _ 12 tvingades tvinga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 acl _ _ 13 genom genom ADP _ _ 16 case _ _ 14 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 frusna frusen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 16 rören rör NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 17 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 18 in in ADV _ _ 20 case _ _ 19 i i ADP _ _ 18 fixed _ _ 20 varmvattenberedaren varmvattenberedare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 conj _ _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-357 # text = Han vaknade och sprang nerför trappan. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vaknade vakna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 sprang springa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 nerför nedför ADP _ _ 6 case _ _ 6 trappan trappa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-358 # text = Stolarna och borden hade dragits ut mot väggarna och dubbeldörrarna ut mot gatan stod öppna. 1 Stolarna stol NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 borden bord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 conj _ _ 4 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 dragits dra VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ut ut ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 mot mot ADP _ _ 8 case _ _ 8 väggarna vägg NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 dubbeldörrarna dubbeldörr NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 ut ut ADV _ _ 13 advmod _ _ 12 mot mot ADP _ _ 13 case _ _ 13 gatan gata NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 15 öppna öppen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-359 # text = Genom den blå ridån av köld, rakt in mot det brandgula ljuset, drog sex vargar en släde. 1 Genom genom ADP _ _ 4 case _ _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 blå blå ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ridån ridå NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 5 av av ADP _ _ 6 case _ _ 6 köld köld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 8 rakt rakt ADV _ Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 in in ADV _ _ 13 advmod _ _ 10 mot mot ADP _ _ 13 case _ _ 11 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 brandgula brandgul ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ljuset ljus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 15 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 16 sex sex NUM CARD-PL _ 17 nummod _ _ 17 vargar varg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 släde släde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obj _ _ 20 . . PUNCT Period _ 15 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-360 # text = De två ledardjuren stannade fem centimeter från hans bröst och i samma höjd. 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 två två NUM CARD-PL _ 3 nummod _ _ 3 ledardjuren ledardjur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 stannade stanna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 fem fem NUM CARD-PL _ 6 nummod _ _ 6 centimeter centimeter NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 7 från från ADP _ _ 9 case _ _ 8 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 bröst bröst NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 i i ADP _ _ 13 case _ _ 12 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 13 amod _ _ 13 höjd höjd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-361 # text = En av vargarna slickade honom i ansiktet med sin brunrosa parmaskinkstunga. 1 En ett PRON IND-SG-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 av av ADP _ _ 3 case _ _ 3 vargarna varg NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 slickade slicka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 ansiktet ansikte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 med med ADP _ _ 11 case _ _ 9 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 10 brunrosa brunrosa ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 parmaskinkstunga parmaskinkstunga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-362 # text = Nu skulle han bli uppäten. 1 Nu nu ADV _ _ 5 advmod _ _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj:pass _ _ 4 bli bli AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 5 uppäten äta+upp VERB AD-SG-IND VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-363 # text = De hade börjat med Första Moseboken och hade nu kommit till Jobs bok, vars prövningar väckte stor medkänsla hos farmor, speciellt eftersom hon just fått en varböld. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 börjat börja VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 med med ADP _ _ 6 case _ _ 5 Första först ADJ ORD Case=Nom 6 amod _ _ 6 Moseboken Mosebok NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 9 nu nu ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj _ _ 11 till till ADP _ _ 13 case _ _ 12 Jobs Job PROPN SG-GEN Case=Gen 13 nmod:poss _ _ 13 bok bok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 15 vars vars PRON WH-REL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rel 16 nmod:poss _ _ 16 prövningar prövning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 väckte väcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 18 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod _ _ 19 medkänsla medkänsla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj _ _ 20 hos hos ADP _ _ 21 case _ _ 21 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obl _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 27 punct _ _ 23 speciellt speciellt ADV _ Degree=Pos 27 advmod _ _ 24 eftersom eftersom SCONJ _ _ 27 mark _ _ 25 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 26 just just ADV _ _ 27 advmod _ _ 27 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 17 advcl _ _ 28 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 varböld varböld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obj _ _ 30 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-364 # text = 'Är inte amerikaner artiga?' 1 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 2 Är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 4 amerikaner amerikan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 artiga artiga ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-365 # text = 'Bara om man ger dem tillräckligt betalt.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 2 Bara bara ADV _ _ 5 advmod _ _ 3 om om SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 5 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 iobj _ _ 7 tillräckligt tillräckligt ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 betalt betala ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-366 # text = 'Engelsmän är inte artiga hur mycket man än betalar dem.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 2 Engelsmän engelsman NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 artiga artig ADJ PL-IND-NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 6 hur hur ADV WH PronType=Rel 7 advmod _ _ 7 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 9 än än ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 betalar betala VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 11 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-367 # text = 'Då måste både du och jag vara invandrare.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 9 punct _ _ 2 Då då ADV _ _ 9 advmod _ _ 3 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 4 både både CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 conj _ _ 8 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 cop _ _ 9 invandrare invandrare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 10 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Quote _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-368 # text = Medan hon läste 'Vem ska bistå mig i min nöd?' for dörren upp och min far stack ner händerna i badkaret, hämtade upp min mor och bar iväg med henne in i sovrummet. 1 Medan medan SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 läste läsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 4 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct _ _ 5 Vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj _ _ 6 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 bistå bistå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 i i ADP _ _ 11 case _ _ 10 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 nöd nöd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ? ? PUNCT QuestionMark _ 7 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct _ _ 14 for fara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 dörren dörr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 upp upp ADV _ _ 14 compound:prt _ _ 17 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 18 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 19 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 stack sticka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 21 ner ner ADV _ _ 20 advmod _ _ 22 händerna hand NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 20 obj _ _ 23 i i ADP _ _ 24 case _ _ 24 badkaret badkar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 25 , , PUNCT Comma _ 26 punct _ _ 26 hämtade hämta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ _ 27 upp upp ADV _ _ 26 compound:prt _ _ 28 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 29 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 obj _ _ 30 och och CCONJ _ _ 31 cc _ _ 31 bar bära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ _ 32 iväg iväg ADV _ _ 31 compound:prt _ _ 33 med med ADP _ _ 34 case _ _ 34 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 31 obl _ _ 35 in in ADV _ _ 37 case _ _ 36 i i ADP _ _ 35 fixed _ _ 37 sovrummet sovrum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 38 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-369 # text = Vintergatan går genom magen 1 Vintergatan Vintergatan PROPN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 genom genom ADP _ _ 4 case _ _ 4 magen mage NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-370 # text = Far hade berättat för mig om remoran och hur grekiska fiskare i sina små båtar fortfarande fruktade den. 1 Far fe NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 berättat berätta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 för för ADP _ _ 5 case _ _ 5 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 om om ADP _ _ 7 case _ _ 7 remoran remora NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 8 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 9 hur hur ADV WH PronType=Int 17 advmod _ _ 10 grekiska grekisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 fiskare fiskare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj _ _ 12 i i ADP _ _ 15 case _ _ 13 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 14 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 båtar båt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 fortfarande fortfarande ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 fruktade frukta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 18 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-371 # text = Min far fruktade ingen remora. 1 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 fruktade frukta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 5 det _ _ 5 remora remora NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-372 # text = Vi satt tysta. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tysta tyst ADJ POS-PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 xcomp _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-373 # text = Hon tittade mot dörren. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mot mot ADP _ _ 4 case _ _ 4 dörren dörr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-374 # text = Jag tittade på henne. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADP _ _ 4 case _ _ 4 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-375 # text = Hon var slank, spänd, en vinthunds kropp, nu halvt framåtböjd, ryggmusklerna avtecknade sig under skjortan, vit, stärkt, dyr. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 slank slank ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 spänd spänd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 vinthunds vinthund NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 kropp kropp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 11 nu nu ADV _ _ 13 advmod _ _ 12 halvt halv ADV _ Case=Nom 13 advmod _ _ 13 framåtböjd framåtböjd ADJ AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 9 acl _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 15 ryggmusklerna ryggmuskel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 avtecknade avteckna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis _ _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 under under ADP _ _ 19 case _ _ 19 skjortan skjorta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 21 vit vit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 23 stärkt stärkt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 25 dyr dyr ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 conj _ _ 26 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-376 # text = Hennes vänstra arm liknade skyltfönstret hos Tiffanys. 1 Hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 2 vänstra vänster ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 arm arm NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 liknade likna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 skyltfönstret skyltfönster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 hos hos ADP _ _ 7 case _ _ 7 Tiffanys Tiffany PROPN PL-NOM Case=Nom 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-377 # text = Jag begrep inte hur en kvinna kunde ha på sig så mycket silver och sitta utan lutning. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 begrep begripa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 hur hur ADV WH PronType=Int 8 advmod _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 kvinna kvinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 på på ADP _ _ 10 case _ _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 så så ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 mycket mycket ADJ IND-SG Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 silver silver NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 sitta sitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 16 utan utan ADP _ _ 17 case _ _ 17 lutning lutning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-378 # text = Hennes hår var mörkrött, rött som skogskornell, rött som läder, och hade en spänst som är delvis en gåva, delvis något man ansträngt sig för. 1 Hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 hår hår NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 mörkrött mörkröd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 rött röd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 7 som som ADP _ _ 8 case _ _ 8 skogskornell skogskornell NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 rött röd VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj _ _ 11 som som ADP _ _ 12 case _ _ 12 läder läder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 spänst spänst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obj _ _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj _ _ 19 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 20 delvis delvis ADV _ _ 22 advmod _ _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 gåva gåva NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 24 delvis delvis ADV _ _ 25 advmod _ _ 25 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 22 conj _ _ 26 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 27 nsubj _ _ 27 ansträngt anstränga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 28 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 27 obj _ _ 29 för för ADP _ _ 27 case _ _ 30 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-379 # text = Jag gissade att hennes utseende var lika konstfullt som det var konstlöst. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gissade gissa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 4 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 utseende utseende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 7 lika lika ADV CMP _ 8 advmod _ _ 8 konstfullt konstfull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 ccomp _ _ 9 som som SCONJ _ _ 12 mark _ _ 10 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 konstlöst konstlös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 acl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-380 # text = 'David kommer inte att gilla det här', sa hon. 1 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 2 David David PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj _ _ 3 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 inte inte PART NEG _ 6 advmod _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 gilla gilla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 ccomp _ _ 7 det den PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 här här ADV _ _ 6 advmod _ _ 9 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 11 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-381 # text = Hon samlade ihop sina saker och tillsammans lämnade vi det ödelagda rummet. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 samlade samla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ihop ihop ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 tillsammans tillsammans ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 lämnade lämna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 ödelagda ödelagd ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 rummet rum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-382 # text = Jag var tvungen att följa efter henne där hon tvinnade trottoarerna under sina fötter. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 tvungen tvinga VERB AD-SG-IND Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 följa följa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 efter efter ADP _ _ 7 case _ _ 7 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 där där ADV REL _ 10 advmod _ _ 9 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 tvinnade tvinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 11 trottoarerna trottoar NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 obj _ _ 12 under under ADP _ _ 14 case _ _ 13 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 fötter fot NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-383 # text = Jag visste inte längre var jag var. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 visste veta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 längre längre ADV CMP Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 var vara ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-384 # text = Gatornas rutmönster hade bågnat. 1 Gatornas gata NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 rutmönster rutmönster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 bågnat bågna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-385 # text = Staden var en krokig bakgata och hon var den bästa råttan. 1 Staden stad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 krokig krokig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod _ _ 5 bakgata bakgata NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 7 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 8 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 11 amod _ _ 11 råttan råtta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-386 # text = 'Då tänker jag vara elak.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Då då ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 tänker tänka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 cop _ _ 6 elak elak ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-387 # text = 1957 gifte han sig med min mor. 1 1957 1957 NUM CARD-PL _ 2 obl _ _ 2 gifte gifta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 med med ADP _ _ 7 case _ _ 6 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-388 # text = Hon var irländska, nästan förmögen, dotter till en av delägarna i firman, som hade sitt huvudkontor i Cork. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 irländska irländska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 5 nästan nästan ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 förmögen förmögen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 8 dotter dotter NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 appos _ _ 9 till till ADP _ _ 10 case _ _ 10 en en PRON IND-SG Number=Sing|PronType=Ind 8 nmod _ _ 11 av av ADP _ _ 12 case _ _ 12 delägarna delägare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 i i ADP _ _ 14 case _ _ 14 firman firma NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 18 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 19 huvudkontor huvudkontor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obj _ _ 20 i i ADP _ _ 21 case _ _ 21 Cork Cork PROPN SG-NOM Case=Nom 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-389 # text = Min far hade fått ögonen på henne vid den årliga middagen med dans och svurit på att gifta sig med henne. 1 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obl _ _ 8 vid vid ADP _ _ 11 case _ _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 årliga årlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 middagen middag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 12 med med ADP _ _ 13 case _ _ 13 dans dans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 svurit svära VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj _ _ 16 på på ADP _ _ 18 mark _ _ 17 att att PART _ _ 18 mark _ _ 18 gifta gifta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 19 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 18 obj _ _ 20 med med ADP _ _ 21 case _ _ 21 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-390 # text = I två år utväxlade de brev och presenter tills romantiken, envetenheten och en befordran gjorde slag i saken. 1 I i ADP _ _ 3 case _ _ 2 två två NUM CARD-PL _ 3 nummod _ _ 3 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 4 utväxlade utväxla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 de den PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 brev brev NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 presenter present NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj _ _ 9 tills tills SCONJ _ _ 16 mark _ _ 10 romantiken romantik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 12 envetenheten envetenhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 befordran befordra NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 16 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 17 slag slag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 18 i i ADP _ _ 19 case _ _ 19 saken sak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-391 # text = På bröllopsnatten på Hotel Ra-Ra (dekor: liverpoolskt egyptiskt), tog min far av sig pyjamasen så att hans hustru kunde beskåda honom som den man han var, varefter han förkunnade att han inte tänkte älska med henne förrän han hade blivit utsedd till chef för rederiet. 1 På på ADP _ _ 2 case _ _ 2 bröllopsnatten bröllopsnatt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 3 på på ADP _ _ 5 case _ _ 4 Hotel Hotel PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod _ _ 5 Ra-Ra Ra-Ra PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 10 punct _ _ 7 dekor dekor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 : : PUNCT Colon _ 7 punct _ _ 9 liverpoolskt liverpoolsk ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 egyptiskt egyptisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 11 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 13 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 av av ADP _ _ 17 case _ _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obl _ _ 18 pyjamasen pyjamas NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obj _ _ 19 så så ADV _ _ 24 mark _ _ 20 att att SCONJ _ _ 19 fixed _ _ 21 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 22 hustru hustru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 24 beskåda beskåda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 25 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 obj _ _ 26 som som ADP _ _ 28 case _ _ 27 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl _ _ 29 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 30 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 31 , , PUNCT Comma _ 34 punct _ _ 32 varefter varefter ADV WH-REL PronType=Rel 34 advmod _ _ 33 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 förkunnade förkunna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis _ _ 35 att att SCONJ _ _ 38 mark _ _ 36 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 38 nsubj _ _ 37 inte inte PART NEG _ 38 advmod _ _ 38 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 ccomp _ _ 39 älska älska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 40 med med ADP _ _ 41 case _ _ 41 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 39 obl _ _ 42 förrän förrän SCONJ _ _ 46 mark _ _ 43 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 46 nsubj:pass _ _ 44 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 aux _ _ 45 blivit bli AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 46 aux:pass _ _ 46 utsedd utse VERB AD-SG-IND VerbForm=Part|Voice=Pass 39 advcl _ _ 47 till till ADP _ _ 48 case _ _ 48 chef chef NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 46 obl _ _ 49 för för ADP _ _ 50 case _ _ 50 rederiet rederi NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-392 # text = Han satte på sig pyjamasen igen och efter några ögonblick av våldsamma skakningar somnade han. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADP _ _ 4 case _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 pyjamasen pyjamas NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 6 igen igen ADV _ _ 2 advmod _ _ 7 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 8 efter efter ADP _ _ 10 case _ _ 9 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 11 av av ADP _ _ 13 case _ _ 12 våldsamma våldsam ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 skakningar skakning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 somnade somna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 15 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-393 # text = Hon tog mig med sig hem, tände inga lampor, tog av sig kläderna och fick mig att ligga bredvid henne i vad som verkade vara en mycket smal säng. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 med med ADP _ _ 5 case _ _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obl _ _ 6 hem hem ADV _ _ 2 advmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 tände tända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 inga ingen DET NEG-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Neg 10 det _ _ 10 lampor lampa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 12 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 av av ADP _ _ 14 case _ _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 kläderna kläder NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 obj _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 18 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 obj _ _ 19 att att PART _ _ 20 mark _ _ 20 ligga ligga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 21 bredvid bredvid ADP _ _ 22 case _ _ 22 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 i i ADP _ _ 24 case _ _ 24 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 obl _ _ 25 som som PRON REL PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 27 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 31 cop _ _ 28 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 29 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 smal smal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod _ _ 31 säng säng NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 xcomp _ _ 32 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-394 # text = Jag ville röra vid henne. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 röra röra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 vid vid ADP _ _ 5 case _ _ 5 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-395 # text = Spegelbilden av en kvinna tillsammans med en kvinna är förförisk. 1 Spegelbilden Spegelbild NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 av av ADP _ _ 4 case _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 kvinna kvinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 tillsammans tillsammans ADV _ _ 8 advmod _ _ 6 med med ADP _ _ 8 case _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 kvinna kvinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 förförisk förförisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 11 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-396 # text = Jag njöt av att titta på henne på ett sätt som var förbjudet för mig, detta jag vid jag, jag som den som åtrår och den som blir åtrådd, rymde en öppenhet som jag förr inte hade erbjudits att utforska. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 njöt njuta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 av av ADP _ _ 5 mark _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 titta titta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 på på ADP _ _ 10 case _ _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj:pass _ _ 12 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass _ _ 13 förbjudet förbjuda VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 14 för för ADP _ _ 15 case _ _ 15 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 33 punct _ _ 17 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 33 obj _ _ 18 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 19 vid vid ADP _ _ 20 case _ _ 20 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 22 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nmod _ _ 23 som som ADP _ _ 24 case _ _ 24 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 22 nmod _ _ 25 som som PRON REL PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 åtrår åtrå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 24 conj _ _ 29 som som PRON REL PronType=Rel 31 nsubj:pass _ _ 30 blir bli AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux:pass _ _ 31 åtrådd åtrå VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 28 acl:relcl _ _ 32 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 33 rymde rymma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 34 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 öppenhet öppenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 obj _ _ 36 som som PRON REL PronType=Rel 41 dislocated _ _ 37 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 41 nsubj:pass _ _ 38 förr förr ADV _ _ 41 advmod _ _ 39 inte inte PART NEG _ 41 advmod _ _ 40 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 aux _ _ 41 erbjudits erbjuda VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 35 acl:relcl _ _ 42 att att PART _ _ 43 mark _ _ 43 utforska utforska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 41 xcomp _ _ 44 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-397 # text = När jag åtrådde henne kände jag min egen åtråvärdhet. 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 åtrådde åtrå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 8 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 9 åtråvärdhet åtråvärdhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-398 # text = Det var en känsla av makt, men inte makt över henne. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 känsla känsla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 av av ADP _ _ 6 case _ _ 6 makt makt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 8 men men CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 inte inte PART NEG _ 10 advmod _ _ 10 makt makt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj _ _ 11 över över ADP _ _ 12 case _ _ 12 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-399 # text = Jag var min egen erövring. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 4 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod _ _ 5 erövring erövring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-400 # text = Rummet genomblåstes av en vind som slet drinken från de drickande, som spred barens flaskor likt kapsyler, som lyfte möblemanget och drämde det mot väggen som fallit i trans. 1 Rummet rum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 genomblåstes genomblåsa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 av av ADP _ _ 5 case _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 vind vind NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 slet slita VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 drinken drink NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 9 från från ADP _ _ 11 mark _ _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 drickande drickande NOUN NDE Case=Nom 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 spred sprida VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 15 barens bar NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 16 flaskor flaska NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj _ _ 17 likt likt ADP _ _ 18 case _ _ 18 kapsyler kapsyl NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obl _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 lyfte lyfta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 22 möblemanget möblemang NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 drämde drämma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj _ _ 25 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 24 obj _ _ 26 mot mot ADP _ _ 27 case _ _ 27 väggen vägg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 obl _ _ 28 som som PRON REL PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 fallit falla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 30 i i ADP _ _ 31 case _ _ 31 trans trans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 obl _ _ 32 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-401 # text = Uppassare och uppassade blåste i trasor ut genom dörren. 1 Uppassare uppassare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 uppassade uppassa ADJ POS-PL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Plur 1 conj _ _ 4 blåste blåsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 i i ADP _ _ 6 case _ _ 6 trasor trasa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ut ut ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 genom genom ADP _ _ 9 case _ _ 9 dörren dörr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-402 # text = Det blev ingenting kvar i lokalen utom hon och jag, hon och jag hypnotiserade av varandra, oförmögna att tala på grund av vinden. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 nsubj _ _ 4 kvar kvar ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 i i ADP _ _ 6 case _ _ 6 lokalen lokal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 utom utom ADP _ _ 8 case _ _ 8 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 12 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 conj _ _ 15 hypnotiserade hypnotisera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 16 av av ADP _ _ 17 case _ _ 17 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 19 oförmögna oförmögen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 conj _ _ 20 att att PART _ _ 21 mark _ _ 21 tala tala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl _ _ 22 på på ADP _ _ 25 case _ _ 23 grund grund NOUN _ _ 22 fixed _ _ 24 av av ADP _ _ 22 fixed _ _ 25 vinden vind NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-403 # text = Hon såg på klockan. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADP _ _ 4 case _ _ 4 klockan klocka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-404 # text = 'Bor du här?' 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Bor bo NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 3 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 här här ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-405 # text = 'Nej. Jag bor i New York. 1 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 2 Nej nej INTJ _ _ 5 discourse _ _ 3 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 4 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 bor bo NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 New New PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod _ _ 8 York york PROPN SG-NOM Case=Nom 7 flat _ _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-406 # text = Jag arbetar på The Institute for Advanced Studies. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 arbetar arbeta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADP _ _ 5 case _ _ 4 The the DET DEF-FGN _ 5 det _ _ 5 Institute Institute PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl _ _ 6 for fara ADP FGN _ 8 case _ _ 7 Advanced Advanced ADJ POS-FGN Case=Nom|Degree=Pos 8 amod _ _ 8 Studies Studies NOUN PL-NOM-FGN Number=Plur 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-407 # text = Jag kom hit för att möta...' 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hit hit ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 för för ADP _ _ 6 mark _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 möta möta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 ... ... PUNCT Period _ 2 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-408 # text = Legenden berättar att Zeus åtrådde en titan vid namn Metis och till slut lyckades befrukta henne. 1 Legenden Legende NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 berättar berätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 Zeus Zeus PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj _ _ 5 åtrådde åtrå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 titan titan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 8 vid vid ADP _ _ 9 case _ _ 9 namn namn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Metis Metis PROPN SG-NOM Case=Nom 7 appos _ _ 11 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 12 till till ADV _ _ 14 advmod _ _ 13 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 lyckades lyckas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 15 befrukta befrukta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-409 # text = Ett orakel berättade för Zeus att barnet skulle bli en flicka men om Metis återigen skulle bli havande skulle hon föda en pojke som skulle störta Zeus, på samma sätt som Zeus hade avsatt sin egen far, Kronos. 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 orakel orakel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 för för ADP _ _ 5 case _ _ 5 Zeus Zeus PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl _ _ 6 att att SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 flicka flicka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 men men CCONJ _ _ 21 cc _ _ 13 om om SCONJ _ _ 17 mark _ _ 14 Metis Metis PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nsubj _ _ 15 återigen återigen ADV _ _ 17 advmod _ _ 16 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 17 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 advcl _ _ 18 havande havande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 17 xcomp _ _ 19 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 20 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 föda föda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 pojke pojke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obj _ _ 24 som som PRON REL PronType=Rel 26 nsubj _ _ 25 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux _ _ 26 störta störta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 27 Zeus Zeus PROPN SG-NOM Case=Nom 26 obj _ _ 28 , , PUNCT Comma _ 31 punct _ _ 29 på på ADP _ _ 31 case _ _ 30 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 31 amod _ _ 31 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 32 som som PRON REL PronType=Rel 35 obl _ _ 33 Zeus Zeus PROPN SG-NOM Case=Nom 35 nsubj _ _ 34 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 aux _ _ 35 avsatt avsätta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 36 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 38 nmod:poss _ _ 37 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 38 amod _ _ 38 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 35 obj _ _ 39 , , PUNCT Comma _ 40 punct _ _ 40 Kronos Kronos PROPN SG-NOM Case=Nom 38 appos _ _ 41 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-410 # text = I sin fruktan smekte och smickrade Zeus Metis tills hon kom tillräckligt nära för att kyssa honom av egen fri vilja. 1 I i ADP _ _ 3 case _ _ 2 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 fruktan fruktan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 smekte smeka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 smickrade smickra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 7 Zeus Zeus PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 8 Metis Metis PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obj _ _ 9 tills tills SCONJ _ _ 11 mark _ _ 10 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 12 tillräckligt tillräckligt ADV _ Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 nära nära ADV _ Degree=Pos 11 advmod _ _ 14 för för ADP _ _ 16 mark _ _ 15 att att PART _ _ 16 mark _ _ 16 kyssa kyssa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 17 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 av av ADP _ _ 21 case _ _ 19 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod _ _ 20 fri fri ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vilja vilja NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-411 # text = Han slukade henne. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 slukade sluka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-412 # text = 'Jag ska lära dig', sa hon. 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 lära lära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 ccomp _ _ 5 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-413 # text = När dagarna var gyllene och gröna såg hela huset ut som om det svävade. 1 När när SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 dagarna dag NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 gyllene gyllene ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 advcl _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 gröna grön ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj _ _ 7 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 huset hus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ut ut ADV _ _ 7 compound:prt _ _ 11 som som SCONJ _ _ 14 mark _ _ 12 om om SCONJ _ _ 11 fixed _ _ 13 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 svävade sväva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-414 # text = Far trivdes med sitt arbete, mor trivdes med sitt hem och sina barn. 1 Far fe NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 2 trivdes trivas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 med med ADP _ _ 5 case _ _ 4 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 arbete arbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 7 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 8 trivdes trivas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 parataxis _ _ 9 med med ADP _ _ 11 case _ _ 10 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 hem hem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-415 # text = Jag minns inte i exakt vilket ögonblick som förmörkelsen inträdde, bara att kylan sakta smög sig in och det gyllene ljuset försvagades från gult till blekgult till blekt. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 minns minnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 i i ADP _ _ 7 case _ _ 5 exakt exakt ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 vilket vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 det _ _ 7 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 10 obj _ _ 9 förmörkelsen förmörkelsen NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 inträdde inträda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 12 bara bara ADV _ _ 16 advmod _ _ 13 att att SCONJ _ _ 16 mark _ _ 14 kylan kyla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 sakta sakta ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 smög smyga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 in in ADV _ _ 16 advmod _ _ 19 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 20 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 gyllene gyllene ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ljuset ljus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj:pass _ _ 23 försvagades försvaga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 conj _ _ 24 från från ADP _ _ 25 case _ _ 25 gult gul NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 23 obl _ _ 26 till till ADP _ _ 27 case _ _ 27 blekgult blekgul NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 till till ADP _ _ 29 case _ _ 29 blekt blek NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-416 # text = Dock minns jag att far kände sig lurad. 1 Dock dock ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 minns minnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 far far NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 lurad lurad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-417 # text = Hans lön räckte inte till, hans bonus räckte inte till, stimulansen var klen och hans bedrifter inte ordentligt uppmärksammade. 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 lön lön NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 räckte räcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 inte inte PART NEG _ 3 advmod _ _ 5 till till ADP _ _ 3 compound:prt _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 7 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 bonus bonus NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 räckte räcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 inte inte PART NEG _ 9 advmod _ _ 11 till till ADP _ _ 9 compound:prt _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 13 stimulansen stimulans NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 15 klen klen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 16 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 17 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 18 bedrifter bedrift NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nsubj:pass _ _ 19 inte inte PART NEG _ 21 advmod _ _ 20 ordentligt ordentligt ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 uppmärksammade uppmärksamma VERB AD-IND-PLUR Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 22 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-418 # text = Sådana saker sa han till mor, jag hörde honom, men till mig sa han, stående vid soluret: 'Jag är fyrtioett och havet håller på att dö.' 1 Sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj _ _ 3 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 till till ADP _ _ 6 case _ _ 6 mor mor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 hörde höra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 10 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 12 men men CCONJ _ _ 15 cc _ _ 13 till till ADP _ _ 14 case _ _ 14 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 18 stående stå VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 19 vid vid ADP _ _ 20 case _ _ 20 soluret solur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 : : PUNCT Colon _ 25 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Quote _ 25 punct _ _ 23 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 24 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop _ _ 25 fyrtioett fyrtioett NUM CARD-PL NumType=Card 15 parataxis _ _ 26 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 27 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 håller hålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 conj _ _ 29 på på ADP _ _ 28 compound:prt _ _ 30 att att SCONJ _ _ 31 mark _ _ 31 dö dö VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 32 . . PUNCT Period _ 25 punct _ _ 33 ' ' PUNCT Quote _ 25 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-419 # text = Han förde fingret fram och tillbaka över Tiden med huvan. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 förde föra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 fingret finger NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 fram fram ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 tillbaka tillbaka ADV _ _ 4 conj _ _ 7 över över ADP _ _ 8 case _ _ 8 Tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 9 med med ADP _ _ 10 case _ _ 10 huvan huvan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-420 # text = När han kom hem var han inte väntad av min mor. 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 hem hem ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj:pass _ _ 7 inte inte PART NEG _ 8 advmod _ _ 8 väntad vänta VERB AD-IND-SG Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 av av ADP _ _ 11 case _ _ 10 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-421 # text = Hans sekreterare hade inte ringt det samtal hon hade fått instruktioner om. 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 sekreterare sekreterare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 ringt ringa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 samtal samtal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 instruktioner instruktion NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obj _ _ 12 om om ADP _ _ 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-422 # text = Mor låg i badet, med bubblor upp till halsen och min farmor satt på pallen bredvid och läste högt ur Bibeln. 1 Mor mor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 i i ADP _ _ 4 case _ _ 4 badet bad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 6 med med SCONJ _ _ 10 mark _ _ 7 bubblor bubbla NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 upp upp ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 till till ADP _ _ 10 case _ _ 10 halsen hals NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 advcl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 12 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 15 på på ADP _ _ 16 case _ _ 16 pallen pall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 17 bredvid bredvid ADV _ _ 16 advmod _ _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 läste läsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 20 högt hög ADV _ Case=Nom 19 advmod _ _ 21 ur ur ADP _ _ 22 case _ _ 22 Bibeln bibel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-423 # text = Detta var deras sedvanliga samvarotid och eftersom de inte hade så mycket gemensamt och än mindre att prata om hade de kommit på denna lyckade idé om andlig förkovran. 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 4 sedvanliga sedvanlig ADJ PL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 samvarotid samvarotid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 7 eftersom eftersom SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 inte inte PART NEG _ 10 advmod _ _ 10 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl _ _ 11 så så ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 mycket mycket ADJ POS-SG Degree=Pos|Number=Sing 10 obj _ _ 13 gemensamt gemensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 xcomp _ _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 än än ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 mindre liten ADV CMP Degree=Cmp 10 conj _ _ 17 att att PART _ _ 18 mark _ _ 18 prata prata VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 acl _ _ 19 om om ADP _ _ 18 obl _ _ 20 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 21 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj _ _ 23 på på ADP _ _ 22 compound:prt _ _ 24 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 25 lyckade lyckad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos 26 amod _ _ 26 idé idé NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obl _ _ 27 om om ADP _ _ 29 case _ _ 28 andlig andlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 29 amod _ _ 29 förkovran förkovran NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-424 # text = Mor lyssnade aldrig på vad farmor läste, men hon kände att hon gjorde sin plikt inför släkten och Gud och det besparade henne besväret att gå i kyrkan. 1 Mor mor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 lyssnade lyssna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 2 advmod _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 6 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 läste läsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 9 men men CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 att att SCONJ _ _ 14 mark _ _ 13 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp _ _ 15 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 plikt plikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj _ _ 17 inför inför ADP _ _ 18 case _ _ 18 släkten släkt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 Gud Gud PROPN SG-NOM Case=Nom 18 conj _ _ 21 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 22 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 besparade bespara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 24 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 23 iobj _ _ 25 besväret besvär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 26 att att PART _ _ 27 mark _ _ 27 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 25 acl _ _ 28 i i ADP _ _ 29 case _ _ 29 kyrkan kyrka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 27 obl _ _ 30 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-425 # text = Min farmor, som var fast övertygad anhängare av Guds ord, fann större nöje i denna stund än någon annan under hela veckan, inklusive torsdag eftermiddag klockan två då hon kvitterade ut sin pension. 1 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 farmor farmor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj _ _ 5 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 fast fast ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 övertygad övertygad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 8 anhängare anhängare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj _ _ 9 av av ADP _ _ 11 case _ _ 10 Guds Gud PROPN SG-GEN Case=Gen 11 nmod:poss _ _ 11 ord ord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 13 fann finna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 15 amod _ _ 15 nöje nöje NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 i i ADP _ _ 18 case _ _ 17 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 stund stund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 19 än än ADP CMP _ 21 case _ _ 20 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 21 det _ _ 21 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 under under ADP _ _ 24 case _ _ 23 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 24 veckan vecka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Comma _ 27 punct _ _ 26 inklusive inklusive ADP _ _ 27 case _ _ 27 torsdag torsdag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 eftermiddag eftermiddag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 klockan klocka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 två två NUM CARD-PL _ 28 nummod _ _ 31 då då SCONJ _ _ 33 mark _ _ 32 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 33 kvitterade kvittera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl _ _ 34 ut ut ADV _ _ 33 compound:prt _ _ 35 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 36 pension pension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 obj _ _ 37 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-426 # text = Medan hon berättade historien glömde hon mig. 1 Medan medan SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 historien historia NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 5 glömde glömma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-427 # text = Jag hade börjat som en motståndare, övergått till att bli publik och tycktes nu bara vara rampljus. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 börjat börja VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 som som ADP _ _ 6 case _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 motståndare motståndare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 övergått övergå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj _ _ 9 till till ADP _ _ 11 mark _ _ 10 att att PART _ _ 11 mark _ _ 11 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 12 publik publik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 tycktes tyckas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ _ 15 nu nu ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 bara bara ADV _ _ 14 advmod _ _ 17 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 cop _ _ 18 rampljus rampljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-428 # text = Scenen var hennes och om hon uppträdde för någon så var det för sig själv. 1 Scenen scen NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 0 root _ _ 4 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 5 om om SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 uppträdde uppträda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 8 för för ADP _ _ 9 case _ _ 9 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 7 obl _ _ 10 så så ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 för för ADP _ _ 14 case _ _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 7 obl _ _ 15 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-429 # text = Och som aktris var hon mycket bra: hon gick över till jiddisch, till italienska, till tyska, betonade och gestikulerade, än förvandlade hon sig till en grupp åldrade judar, än var hon en rädd liten pojke. 1 Och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 som som ADP - _ 3 case _ _ 3 aktris aktris NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 bra bra ADV POS Degree=Pos 0 root _ _ 8 : : PUNCT Colon _ 10 punct _ _ 9 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 11 över över ADV _ _ 10 compound:prt _ _ 12 till till ADP _ _ 13 case _ _ 13 jiddisch jiddisch NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 15 till till ADP _ _ 16 case _ _ 16 italienska italienska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 18 till till ADP _ _ 19 case _ _ 19 tyska tyska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 21 betonade betona VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 gestikulerade gestikulera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Comma _ 26 punct _ _ 25 än än ADV _ _ 26 advmod _ _ 26 förvandlade förvandla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 27 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 28 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 26 obj _ _ 29 till till ADP _ _ 31 case _ _ 30 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 grupp grupp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 nmod _ _ 32 åldrade åldrad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 33 amod _ _ 33 judar jude NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 obl _ _ 34 , , PUNCT Comma _ 41 punct _ _ 35 än än ADV _ _ 41 advmod _ _ 36 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 cop _ _ 37 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 41 nsubj _ _ 38 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 39 rädd rädd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 41 amod _ _ 40 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 41 amod _ _ 41 pojke pojke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 parataxis _ _ 42 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-430 # text = Jag blev tvungen att lägga av mina reservationer och min ovilja. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj:pass _ _ 2 blev bli AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 tvungen tvinga VERB AD-SG-IND Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 lägga lägga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 av av ADP _ _ 5 compound:prt _ _ 7 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 reservationer reservation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 ovilja ovilja NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-431 # text = När hon härmade hästen som för var basunstöt frustade 'Huj!' var jag tillbaka hos farmor, tillbaka i mina veckobesök där, tillbaka hos de befängda tofflorna, det enorma hellånga förklädet med fickorna putande av Polo minttabletter och en sliten Bibel. 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 härmade härma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 4 hästen häst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj _ _ 6 för för ADP _ _ 8 case _ _ 7 var varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 basunstöt basunstuta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 9 frustade frusta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 10 ' ' PUNCT Quote _ 11 punct _ _ 11 Huj Huj INTJ _ _ 9 obj _ _ 12 ! ! PUNCT ExclMark _ 11 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Quote _ 11 punct _ _ 14 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 15 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 tillbaka tillbaka ADV _ _ 0 root _ _ 17 hos hos ADP _ _ 18 case _ _ 18 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 20 tillbaka tillbaka ADV _ _ 16 conj _ _ 21 i i ADP _ _ 23 case _ _ 22 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 23 veckobesök veckobesök NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 där där ADV _ _ 23 advmod _ _ 25 , , PUNCT Comma _ 26 punct _ _ 26 tillbaka tillbaka ADV _ _ 16 conj _ _ 27 hos hos ADP _ _ 30 case _ _ 28 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 29 befängda befängd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod _ _ 30 tofflorna toffel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 , , PUNCT Comma _ 35 punct _ _ 32 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 33 enorma enorma ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 35 amod _ _ 34 hellånga hellång ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 35 amod _ _ 35 förklädet förkläde NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 36 med med SCONJ _ _ 38 mark _ _ 37 fickorna ficka NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 38 nsubj _ _ 38 putande puta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl _ _ 39 av av ADP _ _ 41 case _ _ 40 Polo Polo PROPN SG-NOM Case=Nom 41 nmod _ _ 41 minttabletter minttablett NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 38 obl _ _ 42 och och CCONJ _ _ 45 cc _ _ 43 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 sliten sliten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 45 amod _ _ 45 Bibel Bibel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 41 conj _ _ 46 . . PUNCT Period _ 16 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-432 # text = 'Jomän', sa Oljestället. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Jomän jomän INTJ _ _ 5 obj _ _ 3 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 5 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Oljestället oljeställ NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-433 # text = Hon syntes inte till. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 syntes synas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 till till ADP _ _ 2 compound:prt _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-434 # text = Baren var ett schackbräde av par som manövrerade sina martinis och kypare som bar krombrickor högt uppe i luften. 1 Baren bar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 schackbräde schackbräde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 av av ADP _ _ 6 case _ _ 6 par par NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 manövrerade manövrera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 martinis martini NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 kypare kypare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj _ _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 bar bära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 krombrickor krombricka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj _ _ 16 högt hög ADV _ Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 uppe uppe ADV _ _ 19 advmod _ _ 18 i i ADP _ _ 19 case _ _ 19 luften luft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-435 # text = Jag rörde mig i en svart springares räta vinklar över linjerna, men utöver några uppskattande affärsmän fanns det ingen där som verkade intresserad av mig. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 rörde röra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 i i ADP _ _ 9 case _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 svart svart ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 springares springare NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 räta räta ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vinklar vinkel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 10 över över ADP _ _ 11 case _ _ 11 linjerna linje NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 13 men men CCONJ _ _ 18 cc _ _ 14 utöver utöver ADP _ _ 17 case _ _ 15 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 16 uppskattande uppskattande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 17 amod _ _ 17 affärsmän affärsman NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 18 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 19 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 expl _ _ 20 ingen ingen PRON NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 18 nsubj _ _ 21 där där ADV _ _ 18 advmod _ _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 24 intresserad intresserad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 xcomp _ _ 25 av av ADP _ _ 26 case _ _ 26 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-436 # text = Han tänkte absolut inte bedriva sodomi med sin egen hustru. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 absolut absolut ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 5 bedriva bedriva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 sodomi sodomi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 7 med med ADP _ _ 10 case _ _ 8 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 9 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 10 hustru hustru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-437 # text = I stället begav han sig till New York. 1 I i ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 stället ställe NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 begav bege VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 3 obj _ _ 6 till till ADP _ _ 7 case _ _ 7 New New PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl _ _ 8 York york PROPN SG-NOM Case=Nom 7 flat _ _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-8:s-438 # text = Allt eftersom hans värld mörknade lade sig skuggorna över vårt hus. 1 Allt allt ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 eftersom eftersom SCONJ _ _ 5 mark _ _ 3 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 värld värld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 mörknade mörkna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 6 lade lägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 skuggorna skugga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 över över ADP _ _ 11 case _ _ 10 vårt vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 hus hus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _