# newdoc id = sv-lines-train-7 # sent_id = sv-lines-train-7:s-1 # text = Den värsta födelsedagen 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 värsta dålig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 3 amod _ _ 3 födelsedagen födelsedag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-2 # text = Det var inte första gången ett gräl hade utbrutit vid frukosten i nummer fyra på Privet Drive. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 4 första först ADJ ORD Case=Nom 5 amod _ _ 5 gången gång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 gräl gräl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 utbrutit utbryta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 10 vid vid ADP _ _ 11 case _ _ 11 frukosten frukost NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 12 i i ADP _ _ 14 case _ _ 13 nummer nummer NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 fyra fyra NUM ID _ 9 obl _ _ 15 på på ADP _ _ 16 case _ _ 16 Privet Privet PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod _ _ 17 Drive Drive PROPN SG-NOM Case=Nom 16 flat _ _ 18 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-3 # text = Mr Vernon Dursley hade väckts i den tidiga morgontimmen av ett högt, hoande oväsen från Harrys rum. Harry var systerson till hans fru. 1 Mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj:pass _ _ 3 Dursley Dursley PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat _ _ 4 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 väckts väcka VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root _ _ 6 i i ADP _ _ 9 case _ _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 tidiga tidig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 morgontimmen morgontimme NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 10 av av ADP _ _ 15 case _ _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 12 högt hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 14 hoande hoande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 oväsen oväsen NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 16 från från ADP _ _ 18 case _ _ 17 Harrys Harry PROPN SG-GEN Case=Gen 18 nmod:poss _ _ 18 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ 20 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 22 nsubj _ _ 21 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 22 systerson systerson NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 23 till till ADP _ _ 25 case _ _ 24 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 25 fru fru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT Period _ 22 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-4 # text = Harry försökte än en gång förklara. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 än än ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 en en DET _ Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 fixed _ _ 5 gång gång NOUN _ _ 3 fixed _ _ 6 förklara förklara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-5 # text = Om jag bara kunde få släppa ut henne på natten' 1 Om om SCONJ _ _ 6 mark _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 bara bara ADV _ _ 6 advmod _ _ 4 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 få få AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 6 aux _ _ 6 släppa släppa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 ut ut ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 8 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 9 på på ADP _ _ 10 case _ _ 10 natten natt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-6 # text = Han utbytte mörka blickar med sin fru, Petunia. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 utbytte utbyta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mörka mörk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 blickar blick NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 5 med med ADP _ _ 7 case _ _ 6 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 fru fru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 Petunia Petunia PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-7 # text = Harry försökte komma med invändningar, men hans ord drunknade i en utdragen, ljudlig rapning från paret Dursleys son Dudley. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 med med ADP _ _ 5 case _ _ 5 invändningar invändning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 7 men men CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 ord ord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 drunknade drunkna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 i i ADP _ _ 16 case _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 13 utdragen utdragen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 15 ljudlig ljudlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod _ _ 16 rapning rapning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 17 från från ADP _ _ 21 case _ _ 18 paret par NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 Dursleys Dursley PROPN SG-GEN Case=Gen 20 nmod:poss _ _ 20 son son NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nmod _ _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-8 # text = 'Vi måste göda dig medan vi har chansen jag tycker inte den där skolmaten låter särskilt bra' 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 göda göda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 medan medan SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 chansen chans NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 10 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 tycker tycka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 12 inte inte PART NEG _ 11 advmod _ _ 13 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 14 där där ADV _ _ 13 fixed _ _ 15 skolmaten skolmat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 låter låta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp _ _ 17 särskilt särskilt ADV _ _ 18 advmod _ _ 18 bra bra ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 16 xcomp _ _ 19 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-9 # text = Dudley, som var så stor och bred att baken hängde ner över båda sidorna av köksstolen, flinade och vände sig mot Harry. 1 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 så så ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 bred bred ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 conj _ _ 9 att att SCONJ _ _ 11 mark _ _ 10 baken bak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 hängde hänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ _ 12 ner ner ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 över över ADP _ _ 15 case _ _ 14 båda båda DET TOT-PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 det _ _ 15 sidorna sida NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 obl _ _ 16 av av ADP _ _ 17 case _ _ 17 köksstolen köksstol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 19 flinade flina VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 vände vända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 22 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 mot mot ADP _ _ 24 case _ _ 24 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Period _ 19 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-10 # text = Effekten av denna enkla mening på resten av familjen var otrolig: Dudley flämtade till och ramlade av stolen med en duns som skakade hela köket; mrs Dursley gav till ett litet skrik och slog händerna för munnen, mr Dursley reste sig häftigt med dunkande tinningådror. 1 Effekten effekt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 av av ADP _ _ 5 case _ _ 3 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 4 enkla enkel ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 mening mening NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 resten rest NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 av av ADP _ _ 9 case _ _ 9 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 otrolig otrolig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 12 : : PUNCT Colon _ 14 punct _ _ 13 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nsubj _ _ 14 flämtade flämta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 appos _ _ 15 till till ADV _ _ 14 compound:prt _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 ramlade ramla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 18 av av ADP _ _ 19 case _ _ 19 stolen stol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 20 med med ADP _ _ 22 case _ _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 duns duns NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 23 som som PRON REL PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 skakade skaka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 25 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod _ _ 26 köket kök NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 27 ; ; PUNCT SemiColon _ 30 punct _ _ 28 mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 Dursley Dursley PROPN SG-NOM Case=Nom 30 nsubj _ _ 30 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 31 till till ADV _ _ 30 compound:prt _ _ 32 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 litet liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 34 skrik skrik NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj _ _ 35 och och CCONJ _ _ 36 cc _ _ 36 slog slå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 37 händerna hand NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 36 obj _ _ 38 för för ADP _ _ 39 case _ _ 39 munnen mun NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 , , PUNCT Comma _ 43 punct _ _ 41 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 Dursley Dursley PROPN SG-NOM Case=Nom 43 nsubj _ _ 43 reste resa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 44 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 43 obj _ _ 45 häftigt häftigt ADV _ _ 43 advmod _ _ 46 med med ADP _ _ 48 case _ _ 47 dunkande dunkande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 48 amod _ _ 48 tinningådror tinningådra NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 43 obl _ _ 49 . . PUNCT Period _ 43 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-11 # text = 'Jag menade var snäll och!' sade Harry hastigt. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 menade mena VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 4 var vara AUX IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 snäll snäll ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 7 ! ! PUNCT ExclMark _ 3 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 9 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj _ _ 11 hastigt hastigt ADV _ _ 9 advmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-12 # text = Harry stirrade från sin morbrors högröda ansikte till sin bleka moster, som försökte hjälpa Dudley att komma på fötter. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 stirrade stirra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 från från ADP _ _ 7 case _ _ 4 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 morbrors morbror NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 högröda högröd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 8 till till ADP _ _ 11 case _ _ 9 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 10 bleka blek ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 moster moster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 hjälpa hjälpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 15 obj _ _ 17 att att PART _ _ 18 mark _ _ 18 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 acl _ _ 19 på på ADP _ _ 20 case _ _ 20 fötter fot NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-13 # text = Morbror Vernon satte sig ner igen, medan han andades som en flåsande noshörning och vaksamt betraktade Harry med sina små vassa ögon. 1 Morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 ner ner ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 igen igen ADV _ _ 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 8 medan medan SCONJ _ _ 10 mark _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 andades andas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 11 som som ADP _ _ 14 case _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 flåsande flåsande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 14 amod _ _ 14 noshörning noshörning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 15 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 vaksamt vaksamt ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 betraktade betrakta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 18 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 17 obj _ _ 19 med med ADP _ _ 23 case _ _ 20 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 21 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod _ _ 22 vassa vass ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod _ _ 23 ögon öga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl _ _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-14 # text = Ända sedan Harry kommit hem på sommarlov hade morbror Vernon behandlat honom som en bomb som skulle kunna explodera vilket ögonblick som helst, för Harry var inte någon normal pojke. 1 Ända ända ADV _ _ 11 advmod _ _ 2 sedan sedan SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 4 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 11 advcl _ _ 5 hem hem ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 sommarlov sommarlov NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 9 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nsubj _ _ 11 behandlat behandla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 12 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 som som ADP _ _ 15 case _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 bomb bomb NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj _ _ 17 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 18 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 19 aux _ _ 19 explodera explodera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 20 vilket vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 21 det _ _ 21 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 som som ADP _ _ 23 case _ _ 23 helst helst ADV SPL Degree=Sup 21 advmod _ _ 24 , , PUNCT Comma _ 31 punct _ _ 25 för för CCONJ _ _ 31 mark _ _ 26 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 31 nsubj _ _ 27 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop _ _ 28 inte inte PART NEG _ 31 advmod _ _ 29 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 31 det _ _ 30 normal normal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 31 amod _ _ 31 pojke pojke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 conj _ _ 32 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-15 # text = Faktum är att han var lika lite normal som någon kan vara. 1 Faktum faktum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 5 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 6 lika lika ADV CMP _ 8 advmod _ _ 7 lite lite ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 normal normal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 1 ccomp _ _ 9 som som SCONJ _ _ 12 mark _ _ 10 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 11 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 vara vara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-16 # text = Harry Potter var en trollkarl – en trollkarl som just kommit tillbaka från sitt första år vid Hogwarts skola för häxkonster och trolldom. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj _ _ 2 Potter Potter PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 trollkarl trollkarl NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 – – PUNCT Dash _ 8 punct _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 trollkarl trollkarl NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 just just ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 tillbaka tillbaka ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 från från ADP _ _ 16 case _ _ 14 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 15 första först ADJ ORD Case=Nom 16 amod _ _ 16 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 17 vid vid ADP _ _ 19 case _ _ 18 Hogwarts Hogwarts PROPN SG-GEN Case=Gen 19 nmod:poss _ _ 19 skola skola NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 20 för för ADP _ _ 21 case _ _ 21 häxkonster häxkonst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 trolldom trolldom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 conj _ _ 24 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-17 # text = Och om Dursleys var olyckliga över att ha honom hemma under sommarlovet var det ingenting jämfört med hur Harry kände sig. 1 Och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 2 om om SCONJ _ _ 5 mark _ _ 3 Dursleys Dursley PROPN PL-NOM Case=Nom 5 nsubj _ _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 olyckliga olycklig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 advcl _ _ 6 över över ADP _ _ 8 mark _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 9 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 hemma hemma ADV _ _ 8 advmod _ _ 11 under under ADP _ _ 12 case _ _ 12 sommarlovet sommarlov NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 14 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 0 root _ _ 16 jämfört jämföra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 15 advcl _ _ 17 med med ADP _ _ 20 mark _ _ 18 hur hur ADV WH PronType=Int 20 mark _ _ 19 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 20 nsubj _ _ 20 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp _ _ 21 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Period _ 15 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-18 # text = Han saknade Hogwarts så mycket att det var som att jämt ha ont i magen. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 saknade sakna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Hogwarts Hogwarts PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obj _ _ 4 så så ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 mycket mycket PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 2 obl _ _ 6 att att SCONJ _ _ 12 mark _ _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 8 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 9 som som SCONJ CMP _ 12 mark _ _ 10 att att PART _ _ 12 mark _ _ 11 jämt jämt ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 13 ont ont NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 i i ADP _ _ 15 case _ _ 15 magen mage NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-19 # text = Alla Harrys trolldomsböcker, hans trollstav, klädnader och den förnämsta kvasten av alla, Nimbus Tvåtusen, hade låsts in av morbror Vernon i en skrubb under trappan i samma ögonblick Harry kommit hem. 1 Alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 Harrys Harry PROPN SG-GEN Case=Gen 3 nmod:poss _ _ 3 trolldomsböcker trolldomsbok NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 5 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 trollstav trollstav NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 8 klädnader klädnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 9 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 förnämsta förnäm ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 12 amod _ _ 12 kvasten kvast NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 13 av av ADP _ _ 14 case _ _ 14 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 16 Nimbus Nimbus PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nmod _ _ 17 Tvåtusen tvåtusen NUM ID _ 16 nummod _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 19 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 låsts låsa VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root _ _ 21 in in ADV _ _ 20 compound:prt _ _ 22 av av ADP _ _ 24 case _ _ 23 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 20 obl:agent _ _ 25 i i ADP _ _ 27 case _ _ 26 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 skrubb skrubb NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obl _ _ 28 under under ADP _ _ 29 case _ _ 29 trappan trappa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 i i ADP _ _ 33 case _ _ 31 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 33 amod _ _ 32 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 20 obl _ _ 34 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 32 amod _ _ 35 hem hem ADV _ _ 34 advmod _ _ 36 . . PUNCT Period _ 20 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-20 # text = Vad brydde sig Dursleys om ifall Harry förlorade sin plats i elevhemmets quidditchlag därför att han inte hade tränat på hela sommaren? 1 Vad vad PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 dislocated _ _ 2 brydde bry VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 Dursleys Dursley PROPN PL-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 5 om om ADP _ _ 8 mark _ _ 6 ifall ifall SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 8 förlorade förlora VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 11 i i ADP _ _ 13 case _ _ 12 elevhemmets elevhem NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 quidditchlag quidditchlag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 därför därför ADV _ _ 19 mark _ _ 15 att att SCONJ _ _ 14 fixed _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 17 inte inte PART NEG _ 19 advmod _ _ 18 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 19 tränat träna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl _ _ 20 på på ADP _ _ 22 case _ _ 21 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 sommaren sommar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-21 # text = Vad gjorde det Dursleys om Harry återvände till skolan utan att ha gjort några av sina läxor? 1 Vad vad PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 iobj _ _ 2 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 Dursleys Dursley PROPN PL-NOM Case=Nom 2 obj _ _ 5 om om SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj _ _ 7 återvände återvända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 till till ADP _ _ 9 case _ _ 9 skolan skola NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 10 utan utan ADP _ _ 13 mark _ _ 11 att att PART _ _ 13 mark _ _ 12 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 13 aux _ _ 13 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 advcl _ _ 14 några någon PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 13 obj _ _ 15 av av ADP _ _ 17 case _ _ 16 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 17 läxor läxa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-22 # text = Trollkarlar kallade sådana som Dursleys för mugglare (inte en droppe magiskt blod i deras ådror), och de för sin del tyckte att det var ytterst skamligt att ha en trollkarl i familjen. 1 Trollkarlar trollkarl NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 kallade kalla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sådana sådan PRON ADJ-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 2 obj _ _ 4 som som ADP _ _ 5 case _ _ 5 Dursleys Dursley PROPN PL-NOM Case=Nom 3 nmod _ _ 6 för för ADP _ _ 7 case _ _ 7 mugglare mugglare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 8 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 16 punct _ _ 9 inte inte PART NEG _ 11 advmod _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 droppe droppe NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 magiskt magisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 blod blod NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 i i ADP _ _ 16 case _ _ 15 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 ådror ådra NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 appos _ _ 17 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 19 och och CCONJ _ _ 24 cc _ _ 20 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 21 för för ADP _ _ 23 case _ _ 22 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 23 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl _ _ 24 tyckte tycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 25 att att SCONJ _ _ 29 mark _ _ 26 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 29 expl _ _ 27 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop _ _ 28 ytterst ytterst ADV _ Degree=Sup 29 advmod _ _ 29 skamligt skamlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 ccomp _ _ 30 att att PART _ _ 31 mark _ _ 31 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 29 csubj _ _ 32 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 trollkarl trollkarl NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 31 obj _ _ 34 i i ADP _ _ 35 case _ _ 35 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-23 # text = Morbror Vernon hade till och med satt ett hänglås på buren med Harrys uggla, Hedwig, för att hindra henne från att flyga med meddelanden till någon i trollkarlsvärlden. 1 Morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 till till ADV _ _ 7 advmod _ _ 5 och och CCONJ _ _ 4 fixed _ _ 6 med med ADV _ Case=Nom 4 fixed _ _ 7 satt sitta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 hänglås hänglås NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 på på ADP _ _ 11 case _ _ 11 buren bur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 med med ADP _ _ 14 case _ _ 13 Harrys Harry PROPN SG-GEN Case=Gen 14 nmod:poss _ _ 14 uggla uggla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 16 Hedwig Hedwig PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 18 för för ADP _ _ 20 mark _ _ 19 att att PART _ _ 20 mark _ _ 20 hindra hindra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 21 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 obj _ _ 22 från från ADP _ _ 24 mark _ _ 23 att att PART _ _ 24 mark _ _ 24 flyga flyga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 advcl _ _ 25 med med ADP _ _ 26 case _ _ 26 meddelanden meddelande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl _ _ 27 till till ADP _ _ 28 case _ _ 28 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 26 nmod _ _ 29 i i ADP _ _ 30 case _ _ 30 trollkarlsvärlden trollkarlsvärld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 obl _ _ 31 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-24 # text = Harry var inte det minsta lik någon annan i familjen. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 inte inte PART NEG _ 6 advmod _ _ 4 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 minsta liten ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 lik lik ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 7 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 i i ADP _ _ 10 case _ _ 10 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-25 # text = Morbror Vernon var tjock och kraftig och utan hals, med en jättestor svart mustasch; moster Petunia var benig med ett hästliknande ansikte; Dudley var blond, skär och grisfet. 1 Morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 tjock tjock ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 kraftig kraftig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 utan utan ADP _ _ 9 case _ _ 9 hals hals NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 11 med med ADP _ _ 15 case _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 13 jättestor jättestor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod _ _ 14 svart svart ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 mustasch mustasch NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 16 ; ; PUNCT SemiColon _ 20 punct _ _ 17 moster moster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 Petunia Petunia PROPN SG-NOM Case=Nom 20 nsubj _ _ 19 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 20 benig benig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 parataxis _ _ 21 med med ADP _ _ 24 case _ _ 22 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 hästliknande hästliknande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 ; ; PUNCT SemiColon _ 20 punct _ _ 26 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 28 nsubj _ _ 27 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop _ _ 28 blond blond ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 parataxis _ _ 29 , , PUNCT Comma _ 30 punct _ _ 30 skär skär ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 28 conj _ _ 31 och och CCONJ _ _ 32 cc _ _ 32 grisfet grisfet ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 28 conj _ _ 33 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-26 # text = Harry, å andra sidan, var liten och mager, med lysande gröna ögon och korpsvart hår som alltid var rufsigt. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 å å ADP _ _ 5 case _ _ 4 andra två ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 mager mager ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 12 med med ADP _ _ 15 case _ _ 13 lysande lysande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 15 amod _ _ 14 gröna grön ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ögon öga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 16 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 17 korpsvart korpsvart ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 hår hår NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj _ _ 20 alltid alltid ADV _ _ 22 advmod _ _ 21 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 22 rufsigt rufsig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 acl:relcl _ _ 23 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-27 # text = Han bar runda glasögon, och i pannan hade han ett smalt ärr som liknade en blixt. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 bar bära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 runda rund ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 glasögon glasögon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 6 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 pannan panna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 9 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 smalt smal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ärr ärr NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 liknade likna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 blixt blixt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-28 # text = Det var det här ärret som gjorde Harry till något särskilt ovanligt, till och med i trollkarlsvärlden. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 det den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 4 här här ADV _ _ 3 fixed _ _ 5 ärret ärr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obj _ _ 9 till till ADP _ _ 12 case _ _ 10 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 11 särskilt särskilt ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 ovanligt ovanligt ADV _ Case=Nom 7 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 14 till till ADV _ _ 18 advmod _ _ 15 och och CCONJ _ _ 14 fixed _ _ 16 med med ADV _ Case=Nom 14 fixed _ _ 17 i i ADP _ _ 18 case _ _ 18 trollkarlsvärlden trollkarlsvärld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-29 # text = Ärret var det enda vittnesbördet om Harrys mycket mystiska förflutna, om anledningen till att han hade avlämnats på Dursleys tröskel elva år tidigare. 1 Ärret ärr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 5 amod _ _ 5 vittnesbördet vittnesbördet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 om om ADP _ _ 10 mark _ _ 7 Harrys Harry PROPN SG-GEN Case=Gen 10 nmod:poss _ _ 8 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 mystiska mystisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 förflutna förflyta VERB AD-DEF Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 acl _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 12 om om ADP _ _ 13 case _ _ 13 anledningen anledning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 14 till till ADP _ _ 18 mark _ _ 15 att att SCONJ _ _ 18 mark _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj:pass _ _ 17 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 18 avlämnats avlämna VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 13 acl _ _ 19 på på ADP _ _ 21 case _ _ 20 Dursleys Dursley PROPN PL-GEN Case=Gen 21 nmod:poss _ _ 21 tröskel tröskel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 22 elva elva NUM CARD-PL _ 23 nummod _ _ 23 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 tidigare tidigt ADV CMP Degree=Cmp 18 advmod _ _ 25 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-30 # text = Vid ett års ålder hade Harry nämligen överlevt en förbannelse från den störste svartkonstnären som någonsin funnits, Lord Voldemort, vars namn de flesta häxor och trollkarlar fortfarande var rädda att uttala. 1 Vid vid ADP _ _ 4 case _ _ 2 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 års år NOUN IND-GEN _ 4 nmod:poss _ _ 4 ålder ålder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 5 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 6 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 7 nämligen nämligen ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 överlevt överleva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 förbannelse förbannelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 11 från från ADP _ _ 14 case _ _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 störste stor ADJ SPL-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 14 amod _ _ 14 svartkonstnären svartkonstnär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 någonsin någonsin ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 funnits finnas VERB SUP-DPO Mood=Ind|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 acl _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 19 Lord lord NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 Voldemort Voldemort PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 31 punct _ _ 22 vars vars PRON WH-REL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rel 23 nmod:poss _ _ 23 namn namn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 31 dislocated _ _ 24 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 26 amod _ _ 26 häxor häxa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 31 nsubj _ _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 trollkarlar trollkarl NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 conj _ _ 29 fortfarande fortfarande ADV _ _ 31 advmod _ _ 30 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop _ _ 31 rädda rädd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 acl _ _ 32 att att PART _ _ 33 mark _ _ 33 uttala uttala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 31 acl _ _ 34 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-31 # text = Harrys föräldrar hade dött i angreppet från Voldemort, men Harry hade undkommit med sitt blixtärr, och på något vis – ingen förstod varför – hade Voldemorts kraft brutits och tillintetgjorts i det ögonblick då han misslyckades med att döda Harry. 1 Harrys Harry PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss _ _ 2 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 dött dö VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 i i ADP _ _ 6 case _ _ 6 angreppet angrepp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 från från ADP _ _ 8 case _ _ 8 Voldemort Voldemort PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 10 men men CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nsubj _ _ 12 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 undkommit undkomma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj _ _ 14 med med ADP _ _ 16 case _ _ 15 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 blixtärr blixtärr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 18 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 19 på på ADP _ _ 21 case _ _ 20 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 21 det _ _ 21 vis vis NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 22 – – PUNCT Dash _ 24 punct _ _ 23 ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 24 nsubj _ _ 24 förstod förstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 25 varför varför ADV WH PronType=Int 24 ccomp _ _ 26 – – PUNCT Dash _ 30 punct _ _ 27 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux _ _ 28 Voldemorts Voldemort PROPN SG-GEN Case=Gen 29 nmod:poss _ _ 29 kraft kraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 nsubj:pass _ _ 30 brutits bryta VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 24 ccomp _ _ 31 och och CCONJ _ _ 32 cc _ _ 32 tillintetgjorts tillintetgöra VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 30 conj _ _ 33 i i ADP _ _ 35 case _ _ 34 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 36 då då SCONJ _ _ 38 mark _ _ 37 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 38 nsubj _ _ 38 misslyckades misslyckas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 advcl _ _ 39 med med ADP _ _ 41 mark _ _ 40 att att PART _ _ 41 mark _ _ 41 döda döda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 38 advcl _ _ 42 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 41 obj _ _ 43 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-32 # text = Så Harry hade vuxit upp hos sin döda mors syster och hennes man. 1 Så så SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 vuxit växa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 upp upp ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 hos hos ADP _ _ 10 case _ _ 7 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 8 döda död ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 mors mor NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 syster syster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-33 # text = Han hade tillbringat tio år hos familjen Dursley utan att någonsin förstå varför han hela tiden fick konstiga saker att hända utan att mena det. Ärret trodde han att han hade fått i bilolyckan som dödat hans föräldrar, för det var vad Dursleys hade sagt till honom. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 tillbringat tillbringa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 tio tio NUM CARD-PL _ 5 nummod _ _ 5 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 6 hos hos ADP _ _ 8 case _ _ 7 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Dursley Dursley PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl _ _ 9 utan utan ADP _ _ 12 mark _ _ 10 att att PART _ _ 12 mark _ _ 11 någonsin någonsin ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 förstå förstå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 13 varför varför ADV WH PronType=Int 17 mark _ _ 14 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 15 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 17 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp _ _ 18 konstiga konstig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obj _ _ 20 att att PART _ _ 21 mark _ _ 21 hända hända VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 22 utan utan ADP _ _ 24 mark _ _ 23 att att PART _ _ 24 mark _ _ 24 mena mena VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 advcl _ _ 25 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 24 obj _ _ 26 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 27 Ärret ärr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 28 dislocated _ _ 28 trodde tro VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 29 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 30 att att SCONJ _ _ 33 mark _ _ 31 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 32 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux _ _ 33 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 28 ccomp _ _ 34 i i ADP _ _ 35 case _ _ 35 bilolyckan bilolycka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 33 obl _ _ 36 som som PRON REL PronType=Rel 37 nsubj _ _ 37 dödat döda VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 35 acl:relcl _ _ 38 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 39 nmod:poss _ _ 39 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 37 obj _ _ 40 , , PUNCT Comma _ 43 punct _ _ 41 för för CCONJ _ _ 43 mark _ _ 42 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 43 nsubj _ _ 43 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 conj _ _ 44 vad vad PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 47 obj _ _ 45 Dursleys Dursley PROPN PL-NOM Case=Nom 47 nsubj _ _ 46 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 47 aux _ _ 47 sagt säga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 43 ccomp _ _ 48 till till ADP _ _ 49 case _ _ 49 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 47 obl _ _ 50 . . PUNCT Period _ 28 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-34 # text = Och sedan, exakt ett år tidigare, hade de skrivit till Harry från Hogwarts, och hela historien hade kommit fram. 1 Och och CCONJ _ _ 11 advmod _ _ 2 sedan sedan ADV _ _ 11 advmod _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 4 exakt exakt ADV _ _ 11 advmod _ _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 7 tidigare tidigt ADV CMP Degree=Cmp 11 advmod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 9 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 skrivit skriva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 12 till till ADP _ _ 13 case _ _ 13 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obl _ _ 14 från från ADP _ _ 15 case _ _ 15 Hogwarts Hogwarts PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obl _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 17 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 18 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 historien historia NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 21 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 11 conj _ _ 22 fram fram ADV _ _ 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-35 # text = Harry hade börjat i trollkarlsskolan, där han och hans ärr blev berömda. Men nu var skolåret till ända, och han var tillbaka hos familjen Dursley på sommarlov, för att åter bli behandlad som en hund som rullat sig i någonting illaluktande. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 börjat börja VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 trollkarlsskolan trollkarlsskola NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 7 där där ADV REL _ 12 mark _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 ärr ärr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 13 berömda berömd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 15 Men men CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 nu nu ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 18 skolåret skolår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 till till ADP _ _ 20 case _ _ 20 ända ända NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 22 och och CCONJ _ _ 24 cc _ _ 23 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 25 tillbaka tillbaka ADV _ _ 24 advmod _ _ 26 hos hos ADP _ _ 28 case _ _ 27 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 Dursley Dursley PROPN SG-NOM Case=Nom 24 obl _ _ 29 på på ADP _ _ 30 case _ _ 30 sommarlov sommarlov NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 31 , , PUNCT Comma _ 36 punct _ _ 32 för för ADP _ _ 36 mark _ _ 33 att att PART _ _ 36 mark _ _ 34 åter åter ADV _ _ 36 advmod _ _ 35 bli bli AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 36 aux:pass _ _ 36 behandlad behandla VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 24 advcl _ _ 37 som som ADP _ _ 39 case _ _ 38 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 hund hund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 36 obl _ _ 40 som som PRON REL PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 rullat rulla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 39 acl:relcl _ _ 42 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 41 obj _ _ 43 i i ADP _ _ 44 case _ _ 44 någonting någonting PRON IND-SG _ 41 obl _ _ 45 illaluktande lukta+illa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 44 amod _ _ 46 . . PUNCT Period _ 24 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-36 # text = Dursleys hade inte ens kommit ihåg att Harry råkade fylla tolv år just i dag. 1 Dursleys Dursley PROPN PL-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 4 ens ens ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 ihåg ihåg ADV _ _ 5 compound:prt _ _ 7 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj _ _ 9 råkade råka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 10 fylla fylla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 tolv tolv NUM CARD-PL _ 12 nummod _ _ 12 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 13 just just ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 i i ADV _ Case=Nom 10 advmod _ _ 15 dag dag NOUN _ _ 14 fixed _ _ 16 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-37 # text = Hans förhoppningar hade förstås aldrig varit särskilt höga: de hade aldrig gett honom en riktig present, och ännu mindre en tårta – men att inte alls låtsas om det. 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 förhoppningar förhoppning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 4 förstås förstås ADV _ _ 8 advmod _ _ 5 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 8 advmod _ _ 6 varit vara AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 8 cop _ _ 7 särskilt särskilt ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 höga hög ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 9 : : PUNCT Colon _ 13 punct _ _ 10 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 11 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 12 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 gett ge VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl _ _ 14 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 iobj _ _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 riktig riktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod _ _ 17 present present NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 19 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 20 ännu ännu ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 22 advmod _ _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 tårta tårta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 conj _ _ 24 – – PUNCT Dash _ 13 punct _ _ 25 men men CCONJ _ _ 29 cc _ _ 26 att att PART _ _ 28 mark _ _ 27 inte inte PART NEG _ 28 advmod _ _ 28 alls alls ADV _ _ 29 advmod _ _ 29 låtsas låtsas VERB INF-DPO Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 30 om om ADP _ _ 31 case _ _ 31 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-38 # text = Harry, som knappt vågade tro sina öron, tittade upp. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 knappt knappt ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 vågade våga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 tro tro VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 öron öra NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 10 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 upp upp ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-39 # text = 'i dag kan mycket väl bli den dag då jag gör mitt livs bästa affär', sade morbror Vernon. 1 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct _ _ 2 i i ADV _ Case=Nom 7 advmod _ _ 3 dag dag NOUN _ _ 2 fixed _ _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 5 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 väl väl ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 bli bli VERB INF VerbForm=Inf|Voice=Act 19 ccomp _ _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 då då ADV REL _ 12 advmod _ _ 11 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 13 mitt jag PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 livs liv NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 15 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 16 amod _ _ 16 affär affär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj _ _ 17 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 19 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 20 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Period _ 19 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-40 # text = Harry återvände till sitt rostade bröd. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 återvände återvända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 till till ADP _ _ 6 case _ _ 4 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 5 rostade rosta ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 bröd bröd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-41 # text = Det var naturligtvis den där idiotiska middagsbjudningen som morbror Vernon pratade om, tänkte han bittert. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 3 naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 7 advmod _ _ 4 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 5 där där ADV _ _ 4 fixed _ _ 6 idiotiska idiotisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 middagsbjudningen middagsbjudning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 11 obl _ _ 9 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nsubj _ _ 11 pratade prata VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:cleft _ _ 12 om om ADP _ _ 8 case _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 15 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 bittert bitter ADV POS _ 14 advmod _ _ 17 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-42 # text = Han hade inte pratat om någonting annat på två veckor. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 pratat prata VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 om om ADP _ _ 7 case _ _ 6 någonting någonting PRON IND-SG _ 7 det _ _ 7 annat annan PRON ADJ-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 obl _ _ 8 på på ADP _ _ 10 case _ _ 9 två två NUM CARD-PL _ 10 nummod _ _ 10 veckor vecka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-43 # text = Någon rik byggmästare och hans fru skulle komma på middag, och morbror Vernon hoppades få en jätteorder från honom (morbror Vernons firma tillverkade borrar). 1 Någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 2 rik rik ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 3 byggmästare byggmästare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 fru fru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 7 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 9 på på ADP _ _ 10 case _ _ 10 middag middag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 12 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 13 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nsubj _ _ 15 hoppades hoppas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 16 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 jätteorder jätteorder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj _ _ 19 från från ADP _ _ 20 case _ _ 20 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 25 punct _ _ 22 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 Vernons Vernon PROPN SG-GEN Case=Gen 24 nmod:poss _ _ 24 firma firma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 tillverkade tillverka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 appos _ _ 26 borrar borr NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 obj _ _ 27 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 25 punct _ _ 28 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-44 # text = 'Bra, mycket bra. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Bra bra ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 0 root _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 4 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 bra bra ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 2 conj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-45 # text = Dudley tog på sig ett falskt, inställsamt leende. 1 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADP _ _ 4 case _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 6 falskt falsk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 8 inställsamt inställsam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 leende leende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-46 # text = 'Utmärkt, Dudley', sade morbror Vernon. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Utmärkt utmärkt ADV _ _ 7 ccomp _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 4 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 2 vocative _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-47 # text = Sedan svängde han runt mot Harry. 1 Sedan sedan ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 svängde svänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 runt runt ADV _ Case=Nom 2 advmod _ _ 5 mot mot ADP _ _ 6 case _ _ 6 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-48 # text = Klockan tjugo och femton' 1 Klockan klocka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tjugo tjugo NUM CARD-PL _ 0 root _ _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 femton femton NUM CARD-PL _ 2 conj _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-49 # text = 'Och du?' sade morbror Vernon ilsket till Harry. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 ccomp _ _ 4 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 6 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj _ _ 9 ilsket ilsket ADV _ _ 6 advmod _ _ 10 till till ADP _ _ 11 case _ _ 11 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-50 # text = Och så borde vi försöka få in några fina komplimanger under middagen. 1 Och och CCONJ _ _ 5 advmod _ _ 2 så så ADV _ _ 5 advmod _ _ 3 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 försöka försöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 in in ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 9 fina fin ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 komplimanger komplimang NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obj _ _ 11 under under ADP _ _ 12 case _ _ 12 middagen middag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-51 # text = Ni måste tala om för mig var ni har köpt er klänning, mrs Mason.' 1 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 tala tala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 om om ADP _ _ 3 compound:prt _ _ 5 för för ADP _ _ 6 case _ _ 6 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 7 var var ADV WH PronType=Int 10 advmod _ _ 8 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 köpt köpa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 ccomp _ _ 11 er ni PRON P2PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 klänning klänning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 14 mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 Mason Mason PROPN SG-NOM Case=Nom 3 vocative _ _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-52 # text = Det var för mycket för både moster Petunia och Harry. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 för för ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 mycket mycket PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 5 för för ADP _ _ 8 case _ _ 6 både både CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 moster moster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Petunia Petunia PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-53 # text = Moster Petunia brast i gråt och kramade sin son, medan Harry böjde sig ner under bordet så att de inte skulle se att han skrattade. 1 Moster moster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Petunia Petunia PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 brast brista VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 gråt gråt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 kramade krama VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 son son NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 11 medan medan SCONJ _ _ 13 mark _ _ 12 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nsubj _ _ 13 böjde böja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 ner ner ADV _ _ 13 advmod _ _ 16 under under ADP _ _ 17 case _ _ 17 bordet bord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 18 så så ADV _ _ 23 mark _ _ 19 att att SCONJ _ _ 18 fixed _ _ 20 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 21 inte inte PART NEG _ 23 advmod _ _ 22 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 23 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 24 att att SCONJ _ _ 26 mark _ _ 25 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 skrattade skratta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp _ _ 27 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-54 # text = Harry ansträngde sig för att se oberörd ut då han dök fram. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 ansträngde anstränga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 för för ADP _ _ 6 mark _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 oberörd oberörd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 ut ut ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 9 då då SCONJ _ _ 11 mark _ _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 dök dyka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 fram fram ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-55 # text = 'Just det och ingenting annat', sade morbror Vernon med eftertryck. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Just just ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 ccomp _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 3 conj _ _ 6 annat annan PRON ADJ-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 amod _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj _ _ 12 med med ADP _ _ 13 case _ _ 13 eftertryck eftertryck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-56 # text = Petunia, när middagen är över tar du med dig mrs Mason in i vardagsrummet och serverar kaffet, och jag leder in samtalet på borrar. 1 Petunia Petunia PROPN SG-NOM Case=Nom 7 vocative _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 när när SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 middagen middag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 6 över över ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 9 med med ADP _ _ 10 case _ _ 10 dig du PRON RFL-SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 obl _ _ 11 mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Mason Mason PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obj _ _ 13 in in ADP _ _ 15 case _ _ 14 i i ADP _ _ 13 fixed _ _ 15 vardagsrummet vardagsrum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 serverar servera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 18 kaffet kaffe NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 20 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 21 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 leder leda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 23 in in ADV _ _ 22 advmod _ _ 24 samtalet samtal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 25 på på ADP _ _ 26 case _ _ 26 borrar borr NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-57 # text = Med lite tur har jag avtalet undertecknat och klart innan tionyheterna börjar. 1 Med med ADP _ _ 3 case _ _ 2 lite lite ADJ POS-IND Case=Nom 3 amod _ _ 3 tur tur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 avtalet avtal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 undertecknat underteckna VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 xcomp _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 klart klar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 innan innan SCONJ _ _ 12 mark _ _ 11 tionyheterna tionyheter NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-58 # text = Harry kände just ingen entusiasm för det hela. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 just just ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 5 det _ _ 5 entusiasm entusiasm NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 6 för för ADP _ _ 8 case _ _ 7 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-59 # text = Han trodde inte familjen Dursley skulle gilla honom bättre på Mallorca än de gjorde på Privet Drive. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 trodde tro VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 Dursley Dursley PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj _ _ 6 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 gilla gilla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 bättre bra ADV CMP Degree=Cmp 7 advmod _ _ 10 på på ADP _ _ 11 case _ _ 11 Mallorca Mallorca PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl _ _ 12 än än SCONJ CMP _ 14 mark _ _ 13 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl _ _ 15 på på ADP _ _ 16 case _ _ 16 Privet Privet PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obl _ _ 17 Drive Drive PROPN SG-NOM Case=Nom 16 flat _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-60 # text = Harry gick ut genom bakdörren. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ut ut ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 genom genom ADP _ _ 5 case _ _ 5 bakdörren bakdörr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-61 # text = Det var en strålande, solig dag. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 4 strålande strålande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 6 amod _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 6 solig solig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-62 # text = Han gick tvärs över gräsmattan, sjönk ner på trädgårdsbänken och sjöng tyst för sig själv: 'Ja, må jag leva ja, må jag leva' 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tvärs tvärs ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 över över ADP _ _ 5 case _ _ 5 gräsmattan gräsmatta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 sjönk sjunka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 ner ner ADV _ _ 7 advmod _ _ 9 på på ADP _ _ 10 case _ _ 10 trädgårdsbänken trädgårdsbänk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 sjöng sjunga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 tyst tyst ADV _ Case=Nom 12 advmod _ _ 14 för för ADP _ _ 15 case _ _ 15 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 12 obl _ _ 16 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod _ _ 17 : : PUNCT Colon _ 23 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Quote _ 23 punct _ _ 19 Ja ja INTJ _ _ 23 discourse _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 21 må må AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 22 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 leva leva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 parataxis _ _ 24 ja ja INTJ _ _ 28 discourse _ _ 25 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 26 må må AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux _ _ 27 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 28 leva leva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 parataxis _ _ 29 ' ' PUNCT Quote _ 23 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-63 # text = Inga kort, inga presenter, och han skulle tillbringa kvällen med att låtsas att han inte fanns. 1 Inga ingen DET NEG-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Neg 2 det _ _ 2 kort kort NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 4 inga ingen DET NEG-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Neg 5 det _ _ 5 presenter present NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 conj _ _ 9 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 tillbringa tillbringa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 11 kvällen kväll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 12 med med ADP _ _ 14 mark _ _ 13 att att PART _ _ 14 mark _ _ 14 låtsas låtsas VERB INF-DPO Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 15 att att SCONJ _ _ 18 mark _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 inte inte PART NEG _ 18 advmod _ _ 18 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 19 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-64 # text = Han stirrade olyckligt in i häcken. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 stirrade stirra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 olyckligt olyckligt ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 in in ADP _ _ 6 case _ _ 5 i i ADP _ _ 4 fixed _ _ 6 häcken häck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-65 # text = Han hade aldrig känt sig så ensam. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 känt känna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 så så ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 ensam ensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-66 # text = Mer än någonting han saknade från Hogwarts, till och med mer än att spela quidditch, saknade Harry sina bästa vänner, Ron Weasley och Hermione Granger. 1 Mer mer ADV CMP Degree=Cmp 18 advmod _ _ 2 än än ADP CMP _ 3 case _ _ 3 någonting någonting PRON IND-SG _ 1 nmod _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 saknade sakna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 från från ADP _ _ 7 case _ _ 7 Hogwarts Hogwarts PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 9 till till ADV _ _ 12 advmod _ _ 10 och och CCONJ _ _ 9 fixed _ _ 11 med med ADV _ Case=Nom 9 fixed _ _ 12 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 5 advmod _ _ 13 än än SCONJ CMP _ 15 mark _ _ 14 att att PART _ _ 15 mark _ _ 15 spela spela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl _ _ 16 quidditch quidditch NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 18 saknade sakna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 19 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 18 nsubj _ _ 20 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 21 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 22 amod _ _ 22 vänner vän NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obj _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 24 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 22 appos _ _ 25 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 24 flat _ _ 26 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 Hermione Hermione PROPN SG-NOM Case=Nom 24 conj _ _ 28 Granger Granger PROPN SG-NOM Case=Nom 27 flat _ _ 29 . . PUNCT Period _ 18 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-67 # text = De verkade däremot inte alls sakna honom. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 däremot däremot ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 alls alls ADV _ _ 2 advmod _ _ 6 sakna sakna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-68 # text = Ingen av dem hade skrivit till honom på hela sommaren, trots att Ron hade sagt att han skulle be Harry komma och bo hos honom. 1 Ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 5 nsubj _ _ 2 av av ADP _ _ 3 case _ _ 3 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 skrivit skriva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 till till ADP _ _ 7 case _ _ 7 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 på på ADP _ _ 10 case _ _ 9 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sommaren sommar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 12 trots trots ADP _ _ 16 mark _ _ 13 att att SCONJ _ _ 16 mark _ _ 14 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nsubj _ _ 15 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 sagt säga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 advcl _ _ 17 att att SCONJ _ _ 20 mark _ _ 18 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 be be VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 ccomp _ _ 21 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 20 obj _ _ 22 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 bo bo VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 conj _ _ 25 hos hos ADP _ _ 26 case _ _ 26 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-69 # text = Massor av gånger hade Harry varit på vippen att låsa upp Hedwigs bur med hjälp av magi och skicka i väg henne till Ron och Hermione med ett brev, men det var inte värt risken. 1 Massor massa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl _ _ 2 av av ADP _ _ 3 case _ _ 3 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 5 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 6 varit vara AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 8 cop _ _ 7 på på ADP _ _ 8 case _ _ 8 vippen vipp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 låsa låsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ 11 upp upp ADV _ _ 10 compound:prt _ _ 12 Hedwigs Hedwig PROPN SG-GEN Case=Gen 13 nmod:poss _ _ 13 bur bur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj _ _ 14 med med ADP _ _ 17 case _ _ 15 hjälp hjälp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 av av ADP _ _ 14 fixed _ _ 17 magi magi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 skicka skicka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 20 i i ADV _ Case=Nom 19 advmod _ _ 21 väg väg NOUN _ _ 20 fixed _ _ 22 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 obj _ _ 23 till till ADP _ _ 24 case _ _ 24 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 19 obl _ _ 25 och och CCONJ _ _ 26 cc _ _ 26 Hermione Hermione PROPN SG-NOM Case=Nom 24 conj _ _ 27 med med ADP _ _ 29 case _ _ 28 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 brev brev NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 30 , , PUNCT Comma _ 35 punct _ _ 31 men men CCONJ _ _ 35 cc _ _ 32 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 33 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 cop _ _ 34 inte inte PART NEG _ 35 advmod _ _ 35 värt värd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 36 risken risk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 35 obj _ _ 37 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-70 # text = Omyndiga trollkarlar fick inte lov att använda trollkonst utanför skolan. 1 Omyndiga omyndig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 trollkarlar trollkarl NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 inte inte PART NEG _ 3 advmod _ _ 5 lov lov NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 compound:prt _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 använda använda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 8 trollkonst trollkonst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 9 utanför utanför ADP _ _ 10 case _ _ 10 skolan skola NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-71 # text = Harry hade inte berättat det för Dursleys. Han visste att det enbart var deras skräck för att han skulle förvandla dem allihop till dyngbaggar som hindrade dem från att låsa in honom i skrubben under trappan tillsammans med trollstaven och kvastkäppen. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 berättat berätta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 för för ADP _ _ 7 case _ _ 7 Dursleys Dursley PROPN PL-NOM Case=Nom 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ 9 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 visste veta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 11 att att SCONJ _ _ 16 mark _ _ 12 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 13 enbart enbart ADV _ _ 16 advmod _ _ 14 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 15 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 skräck skräck NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 ccomp _ _ 17 för för ADP _ _ 21 mark _ _ 18 att att SCONJ _ _ 21 mark _ _ 19 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 20 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 21 förvandla förvandla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 acl _ _ 22 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 allihop allihop PRON TOT-PL-NOM _ 22 nmod _ _ 24 till till ADP _ _ 25 case _ _ 25 dyngbaggar dyngbagge NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obl _ _ 26 som som PRON REL PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 hindrade hindra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 28 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 27 obj _ _ 29 från från ADP _ _ 31 mark _ _ 30 att att PART _ _ 31 mark _ _ 31 låsa låsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 32 in in ADV _ _ 31 advmod _ _ 33 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 31 obj _ _ 34 i i ADP _ _ 35 case _ _ 35 skrubben skrubb NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 31 obl _ _ 36 under under ADP _ _ 37 case _ _ 37 trappan trappa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 tillsammans tillsammans ADV _ _ 40 advmod _ _ 39 med med ADP _ _ 40 case _ _ 40 trollstaven trollstav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 31 obl _ _ 41 och och CCONJ _ _ 42 cc _ _ 42 kvastkäppen kvastkäpp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 40 conj _ _ 43 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-72 # text = Under de två eller tre första veckorna hemma igen hade Harry tyckt det var skojigt att mumla nonsensord med låg röst och se Dudley rusa ut ur rummet så fort hans tjocka ben kunde bära honom. 1 Under under ADP _ _ 7 case _ _ 2 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 3 två två NUM CARD-PL _ 7 nummod _ _ 4 eller eller CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 tre tre NUM CARD-PL _ 3 conj _ _ 6 första först ADJ ORD Case=Nom 7 amod _ _ 7 veckorna vecka NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 8 hemma hemma ADV _ _ 7 advmod _ _ 9 igen igen ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj _ _ 12 tyckt tycka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 13 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 expl _ _ 14 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 15 skojigt skojig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 16 att att PART _ _ 17 mark _ _ 17 mumla mumla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 csubj _ _ 18 nonsensord nonsensord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj _ _ 19 med med ADP _ _ 21 case _ _ 20 låg låg ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod _ _ 21 röst röst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 conj _ _ 24 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 23 obj _ _ 25 rusa rusa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 26 ut ut ADV _ _ 25 compound:prt _ _ 27 ur ur ADP _ _ 28 case _ _ 28 rummet rum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 29 så så ADV _ _ 30 advmod _ _ 30 fort fort ADV _ _ 25 advmod _ _ 31 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 32 tjocka tjock ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 33 amod _ _ 33 ben ben NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 35 nsubj _ _ 34 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 aux _ _ 35 bära bära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 30 advcl _ _ 36 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 35 obj _ _ 37 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-73 # text = Men den långa tystnaden från Ron och Hermione hade fått Harry att känna sig så avskuren från trollkarlsvärlden att han inte ens fann något nöje i att reta Dudley längre – och nu hade Ron och Hermione glömt hans födelsedag 1 Men men CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 långa lång ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 tystnaden tystnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 från från ADP _ _ 6 case _ _ 6 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 Hermione Hermione PROPN SG-NOM Case=Nom 6 conj _ _ 9 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 11 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 10 obj _ _ 12 att att PART _ _ 13 mark _ _ 13 känna känna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 så så ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 avskuren avskära VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 ccomp _ _ 17 från från ADP _ _ 18 case _ _ 18 trollkarlsvärlden trollkarlsvärld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 19 att att SCONJ _ _ 22 mark _ _ 20 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 21 inte inte PART NEG _ 23 advmod _ _ 22 ens ens ADV _ _ 23 advmod _ _ 23 fann finna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl _ _ 24 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 25 det _ _ 25 nöje nöje NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 26 i i ADP _ _ 28 mark _ _ 27 att att PART _ _ 28 mark _ _ 28 reta reta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 advcl _ _ 29 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 28 obj _ _ 30 längre längre ADV CMP Degree=Pos 28 advmod _ _ 31 – – PUNCT Dash _ 38 punct _ _ 32 och och CCONJ _ _ 37 cc _ _ 33 nu nu ADV _ _ 38 advmod _ _ 34 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 aux _ _ 35 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 38 nsubj _ _ 36 och och CCONJ _ _ 37 cc _ _ 37 Hermione Hermione PROPN SG-NOM Case=Nom 35 conj _ _ 38 glömt glömma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 10 conj _ _ 39 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 40 nmod:poss _ _ 40 födelsedag födelsedag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 38 obj _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-74 # text = Vad skulle han inte gett i det här ögonblicket för ett meddelande från Hogwarts? 1 Vad vad PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 gett ge VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 i i ADP _ _ 9 case _ _ 7 det den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 här här ADV _ _ 7 fixed _ _ 9 ögonblicket ögonblick NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 för för ADP _ _ 12 case _ _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 meddelande meddelande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 från från ADP _ _ 14 case _ _ 14 Hogwarts Hogwarts PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nmod _ _ 15 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-75 # text = Från vilken häxa eller trollkarl som helst? 1 Från från ADP _ _ 3 case _ _ 2 vilken vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 häxa häxa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 eller eller CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 trollkarl trollkarl NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 6 som som ADP _ _ 7 case _ _ 7 helst helst ADV SPL Degree=Sup 3 advmod _ _ 8 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-76 # text = Han skulle nästan bli glad över att se en skymt av sin ärkefiende Draco Malfoy, bara för att vara säker på att alltsammans inte hade varit en dröm. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 nästan nästan ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 bli bli VERB INF VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 glad glad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 över över ADP _ _ 8 mark _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 skymt skymt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 11 av av ADP _ _ 14 case _ _ 12 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 ärkefiende ärkefiende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Draco Draco PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod _ _ 15 Malfoy Malfoy PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 17 bara bara ADV _ _ 21 advmod _ _ 18 för för ADP _ _ 21 case _ _ 19 att att PART _ _ 21 mark _ _ 20 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 cop _ _ 21 säker säker ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 8 advmod _ _ 22 på på ADP _ _ 29 case _ _ 23 att att SCONJ _ _ 29 mark _ _ 24 alltsammans alltsammans PRON TOT-SG _ 29 nsubj _ _ 25 inte inte PART NEG _ 29 advmod _ _ 26 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux _ _ 27 varit vara AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 29 cop _ _ 28 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 dröm dröm NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod _ _ 30 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-77 # text = Inte för att hela året på Hogwarts hade varit roligt. 1 Inte inte PART NEG _ 10 advmod _ _ 2 för för ADP _ _ 10 case _ _ 3 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 4 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 Hogwarts Hogwarts PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod _ _ 8 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 9 varit vara AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 10 cop _ _ 10 roligt rolig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 11 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-78 # text = Alldeles i slutet av sista terminen hade Harry stått ansikte mot ansikte med ingen mindre än Lord Voldemort själv. 1 Alldeles alldeles ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 i i ADP _ _ 3 case _ _ 3 slutet slut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 av av ADP _ _ 6 case _ _ 5 sista sista ADJ SPL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup 6 amod _ _ 6 terminen termin NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 8 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj _ _ 9 stått stå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 10 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 11 mot mot ADP _ _ 12 case _ _ 12 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 med med ADP _ _ 15 case _ _ 14 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 15 det _ _ 15 mindre liten ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 9 obl _ _ 16 än än ADP CMP _ 18 case _ _ 17 Lord lord NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 Voldemort Voldemort PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod _ _ 19 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-79 # text = Voldemort kanske var en skugga av sitt tidigare jag, men han var fortfarande skräckinjagande, fortfarande slug och fortfarande fast besluten att återvinna makten. 1 Voldemort Voldemort PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj _ _ 2 kanske kanske ADV _ _ 5 advmod _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 skugga skugga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 av av ADP _ _ 9 case _ _ 7 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 8 tidigare tidig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 9 amod _ _ 9 jag jag PRON PERS-SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 11 men men CCONJ _ _ 15 cc _ _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 13 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 14 fortfarande fortfarande ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 skräckinjagande skräckinjaga VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 17 fortfarande fortfarande ADV _ _ 18 advmod _ _ 18 slug slug ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 conj _ _ 19 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 20 fortfarande fortfarande ADV _ _ 22 advmod _ _ 21 fast fast ADV _ _ 22 advmod _ _ 22 besluten besluten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 conj _ _ 23 att att PART _ _ 24 mark _ _ 24 återvinna återvinna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 acl _ _ 25 makten makt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 obj _ _ 26 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-80 # text = Harry hade slunkit ur Voldemorts grepp en andra gång, men det hade varit nära ögat, och till och med nu, flera veckor senare, vaknade Harry alldeles kallsvettig på nätterna och undrade var Voldemort befann sig för närvarande, och mindes hans likbleka ansikte, hans vitt uppspärrade, galna ögon. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 slunkit slinka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 ur ur ADP _ _ 6 case _ _ 5 Voldemorts Voldemort PROPN SG-GEN Case=Gen 6 nmod:poss _ _ 6 grepp grepp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 andra två ADJ ORD Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 11 men men CCONJ _ _ 14 cc _ _ 12 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 varit vara AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj _ _ 15 nära nära ADP _ _ 16 case _ _ 16 ögat öga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 18 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 19 till till ADV _ _ 22 advmod _ _ 20 och och CCONJ _ _ 19 fixed _ _ 21 med med ADV _ Case=Nom 19 fixed _ _ 22 nu nu ADV _ _ 28 advmod _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 26 punct _ _ 24 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod _ _ 25 veckor vecka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 22 advmod _ _ 27 , , PUNCT Comma _ 26 punct _ _ 28 vaknade vakna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 29 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 28 nsubj _ _ 30 alldeles alldeles ADV _ _ 31 advmod _ _ 31 kallsvettig kallsvettig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 28 advmod _ _ 32 på på ADP _ _ 33 case _ _ 33 nätterna natt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 28 obl _ _ 34 och och CCONJ _ _ 35 cc _ _ 35 undrade undra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 36 var var ADV WH PronType=Int 38 advmod _ _ 37 Voldemort Voldemort PROPN SG-NOM Case=Nom 38 nsubj _ _ 38 befann befinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 ccomp _ _ 39 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 38 obj _ _ 40 för för ADP _ _ 41 case _ _ 41 närvarande närvarande NOUN _ _ 38 obl _ _ 42 , , PUNCT Comma _ 44 punct _ _ 43 och och CCONJ _ _ 44 cc _ _ 44 mindes minnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 45 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 47 nmod:poss _ _ 46 likbleka likblek ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 47 amod _ _ 47 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 44 obj _ _ 48 , , PUNCT Comma _ 54 punct _ _ 49 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 54 nmod:poss _ _ 50 vitt vid ADV _ _ 51 advmod _ _ 51 uppspärrade uppspärra ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 54 amod _ _ 52 , , PUNCT Comma _ 51 punct _ _ 53 galna galen ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 54 amod _ _ 54 ögon öga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 44 xcomp _ _ 55 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-81 # text = Harry satte sig plötsligt käpprakt upp på trädgårdsbänken. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 plötsligt plötsligt ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 käpprakt käpprakt ADV _ _ 2 advmod _ _ 6 upp upp ADV _ _ 2 advmod _ _ 7 på på ADP _ _ 8 case _ _ 8 trädgårdsbänken trädgårdsbänk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-82 # text = Han hade stirrat frånvarande in i häcken – och häcken stirrade tillbaka. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 stirrat stirra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 frånvarande frånvarande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 in in ADP _ _ 7 case _ _ 6 i i ADP _ _ 5 fixed _ _ 7 häcken häck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 8 – – PUNCT Dash _ 11 punct _ _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 häcken häck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 stirrade stirra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 tillbaka tillbaka ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-83 # text = Två enorma gröna ögon hade dykt upp bland bladen. 1 Två två NUM CARD-PL _ 4 nummod _ _ 2 enorma enorm ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 3 gröna grön ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ögon öga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 dykt dyka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 upp upp ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 bland bland ADP _ _ 9 case _ _ 9 bladen blad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-84 # text = Harry rusade upp just som en hånfull röst kom svävande över gräsmattan. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 rusade rusa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 upp upp ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 just just ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 som som SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 hånfull hånfull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 röst röst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 kom komma VERB PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 10 svävande sväva VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 över över ADP _ _ 12 case _ _ 12 gräsmattan gräsmatta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-85 # text = De jättestora ögonen blinkade till och försvann. 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 jättestora jättestor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 blinkade blinka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 till till ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 försvann försvinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-86 # text = 'Så du har äntligen lärt dig veckans dagar.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 2 Så så SCONJ _ _ 6 mark _ _ 3 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 äntligen äntligen ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 lärt lära VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 dig du PRON RFL-SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 veckans vecka NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 dagar dag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-87 # text = Dudley hissade upp byxorna som höll på att glida ner över hans tjocka bak. 1 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 hissade hissa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 upp upp ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 byxorna byxa NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 på på ADV _ Case=Nom 9 compound:prt _ _ 8 att att PART _ _ 14 mark _ _ 9 glida glida VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 ner ner ADV _ _ 14 advmod _ _ 11 över över ADP _ _ 14 case _ _ 12 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 13 tjocka tjock ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod _ _ 14 bak bak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-88 # text = 'Varför stirrar du på häcken?' frågade han misstänksamt. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Varför varför ADV WH PronType=Int 3 advmod _ _ 3 stirrar stirra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 4 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 häcken häck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 9 frågade fråga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 misstänksamt misstänksam ADV _ _ 9 advmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-89 # text = Dudley tog omedelbart några snubblande steg bakåt med ett uttryck av panik i sitt feta ansikte. 1 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 omedelbart omedelbart ADV _ Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 5 snubblande snubblande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 6 amod _ _ 6 steg steg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 7 bakåt bakåt ADV _ _ 2 advmod _ _ 8 med med ADP _ _ 10 case _ _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 uttryck uttryck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 11 av av ADP _ _ 12 case _ _ 12 panik panik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 i i ADP _ _ 16 case _ _ 14 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 15 feta fet ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-90 # text = 'Maaaaaammma!' tjöt Dudley och rusade i väg mot huset, snavande över sina egna fötter. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Maaaaaammma mamma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 3 ! ! PUNCT ExclMark _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 5 tjöt tjuta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 rusade rusa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 9 i i ADV _ Case=Nom 8 advmod _ _ 10 väg väg NOUN _ _ 9 fixed _ _ 11 mot mot ADP _ _ 12 case _ _ 12 huset hus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 snavande snava VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 15 över över ADP _ _ 18 case _ _ 16 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 17 egna egen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 fötter fot NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-91 # text = Harry fick betala dyrt för sitt lilla ögonblick av nöje. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 2 fick få AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 betala betala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 dyrt dyrt ADV _ Case=Nom 3 advmod _ _ 5 för för ADP _ _ 8 case _ _ 6 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 7 lilla liten ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 9 av av ADP _ _ 10 case _ _ 10 nöje nöje NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-92 # text = Eftersom varken Dudley eller häcken var skadad på minsta sätt, förstod moster Petunia att han faktiskt inte hade utövat någon magi, men han måste ändå ducka då hon riktade ett tungt slag mot hans huvud med den flottiga stekpannan. 1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 7 mark _ _ 2 varken varken CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj _ _ 4 eller eller CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 häcken häck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 6 var vara AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ _ 7 skadad skada VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 advcl _ _ 8 på på ADP _ _ 10 case _ _ 9 minsta liten ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 10 amod _ _ 10 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 12 förstod förstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 moster moster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 Petunia Petunia PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nmod _ _ 15 att att SCONJ _ _ 20 mark _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 17 faktiskt faktiskt ADV _ Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 inte inte PART NEG _ 20 advmod _ _ 19 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 utövat utöva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 12 ccomp _ _ 21 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 22 det _ _ 22 magi magi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obj _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 28 punct _ _ 24 men men CCONJ _ _ 28 cc _ _ 25 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 26 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux _ _ 27 ändå ändå ADV _ _ 28 advmod _ _ 28 ducka ducka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 conj _ _ 29 då då SCONJ _ _ 31 mark _ _ 30 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 31 riktade rikta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 advcl _ _ 32 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 tungt tung ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 34 slag slag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj _ _ 35 mot mot ADP _ _ 37 case _ _ 36 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 37 huvud huvud NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 med med ADP _ _ 41 case _ _ 39 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 flottiga flottig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 41 amod _ _ 41 stekpannan stekpanna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 31 obl _ _ 42 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-93 # text = Sedan satte hon honom i arbete, med löftet att han inte skulle få någon mat förrän han var klar med det. 1 Sedan sedan ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 i i ADP _ _ 6 case _ _ 6 arbete arbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 8 med med ADP _ _ 9 case _ _ 9 löftet löfte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 10 att att SCONJ _ _ 14 mark _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 12 inte inte PART NEG _ 14 advmod _ _ 13 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 15 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 16 mat mat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj _ _ 17 förrän förrän SCONJ _ _ 20 mark _ _ 18 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 20 klar klar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 advmod _ _ 21 med med ADP _ _ 22 case _ _ 22 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-94 # text = Medan Dudley drev omkring och tittade på och åt glass, putsade Harry fönstren, tvättade bilen, klippte gräsmattan, trimmade rabatterna, ansade och vattnade rosorna och målade om trädgårdsbänken. 1 Medan medan SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 drev driva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 4 omkring omkring ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 på på ADP _ _ 6 compound:prt _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 åt äta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 glass glass NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 12 putsade putsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj _ _ 14 fönstren fönster NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 16 tvättade tvätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 17 bilen bil NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 19 klippte klippa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 20 gräsmattan gräsmatta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 22 trimmade trimma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 23 rabatterna rabatt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 22 obj _ _ 24 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 25 ansade ansa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 26 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 vattnade vattna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 28 rosorna rosa NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 27 obj _ _ 29 och och CCONJ _ _ 30 cc _ _ 30 målade måla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 31 om om ADP _ _ 30 compound:prt _ _ 32 trädgårdsbänken trädgårdsbänk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 obj _ _ 33 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-95 # text = Solen sken starkt ovanför huvudet på honom och brände i nacken. 1 Solen sol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sken skina VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 starkt starkt ADV _ Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 ovanför ovanför ADP _ _ 5 case _ _ 5 huvudet huvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 brände bränna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 nacken nacke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-96 # text = Harry visste att han inte borde ha nappat på Dudleys krok, men Dudley hade sagt precis det som Harry själv hade tänkt kanske hade han inga vänner på Hogwarts. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 visste veta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 5 inte inte PART NEG _ 8 advmod _ _ 6 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 7 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 8 aux _ _ 8 nappat nappa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 på på ADP _ _ 11 case _ _ 10 Dudleys Dudley PROPN SG-GEN Case=Gen 11 nmod:poss _ _ 11 krok krok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 13 men men CCONJ _ _ 16 cc _ _ 14 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nsubj _ _ 15 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 sagt säga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 conj _ _ 17 precis precis ADV _ _ 18 advmod _ _ 18 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 obj _ _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 23 obj _ _ 20 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 23 nsubj _ _ 21 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod _ _ 22 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 23 tänkt tänka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 24 kanske kanske ADV _ _ 25 advmod _ _ 25 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 parataxis _ _ 26 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 27 inga ingen DET NEG-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Neg 28 det _ _ 28 vänner vän NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 obj _ _ 29 på på ADP _ _ 30 case _ _ 30 Hogwarts Hogwarts PROPN SG-NOM Case=Nom 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-97 # text = Jag önskar att de kunde se den berömde Harry Potter nu, tänkte han ilsket, då han med värkande rygg och svetten strömmande nerför ansiktet spred ut gödsel över blomrabatterna. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 önskar önska VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 berömde berömd ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obj _ _ 10 Potter Potter PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat _ _ 11 nu nu ADV _ _ 6 advmod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 13 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 14 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 15 ilsket ilsket ADV _ _ 13 advmod _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 27 punct _ _ 17 då då SCONJ _ _ 27 mark _ _ 18 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 19 med med ADP _ _ 21 case _ _ 20 värkande värkande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 21 amod _ _ 21 rygg rygg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obl _ _ 22 och och CCONJ _ _ 24 cc _ _ 23 svetten svett NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 strömmande strömma VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 25 nerför nedför ADP _ _ 26 case _ _ 26 ansiktet ansikte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 27 spred sprida VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 28 ut ut ADV _ _ 27 advmod _ _ 29 gödsel gödsel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obj _ _ 30 över över ADP _ _ 31 case _ _ 31 blomrabatterna blomrabatt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 27 obl _ _ 32 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-98 # text = Harry förflyttade sig med glädje in i skuggan i det glänsande rena köket. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 förflyttade förflytta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 med med ADP _ _ 5 case _ _ 5 glädje glädje NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 in in ADP _ _ 8 case _ _ 7 i i ADP _ _ 6 fixed _ _ 8 skuggan skugga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 9 i i ADP _ _ 13 case _ _ 10 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 11 glänsande glänsande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 13 amod _ _ 12 rena ren ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 köket kök NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-99 # text = Högst upp på kylskåpet stod kvällens efterrättstårta: ett berg av vispgrädde och kanderade violer. 1 Högst högst ADV _ Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 upp upp ADV _ _ 5 advmod _ _ 3 på på ADP _ _ 4 case _ _ 4 kylskåpet kylskåp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 kvällens kväll NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 efterrättstårta efterrättstårta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 : : PUNCT Colon _ 10 punct _ _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 berg berg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 av av ADP _ _ 12 case _ _ 12 vispgrädde vispgrädde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 kanderade kanderad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 violer viol NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 conj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-100 # text = En grillad skinkstek fräste i ugnen. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 grillad grilla ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 3 skinkstek skinkstek NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 fräste fräsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 i i ADP _ _ 6 case _ _ 6 ugnen ugn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-101 # text = 'Ät fort! 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Ät äta VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 fort fort ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 ! ! PUNCT ExclMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-102 # text = Hon var redan iförd en laxrosa cocktailklänning. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 3 redan redan ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 iförd iförd VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 laxrosa laxrosa ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 cocktailklänning cocktailklänning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-103 # text = Harry tvättade sig om händerna och kastade snabbt i sig sin ynkliga kvällsmat. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 tvättade tvätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 om om ADP _ _ 5 case _ _ 5 händerna hand NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 kastade kasta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 snabbt snabbt ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 i i ADP _ _ 10 case _ _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 7 obl _ _ 11 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 12 ynkliga ynklig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kvällsmat kvällsmat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-104 # text = I samma ögonblick han hade ätit färdigt slet moster Petunia bort hans tallrik. 1 I i ADP _ _ 3 case _ _ 2 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 3 amod _ _ 3 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 ätit äta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 färdigt färdigt ADV _ Degree=Pos 6 obj _ _ 8 slet slita VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 moster moster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 Petunia Petunia PROPN SG-NOM Case=Nom 8 iobj _ _ 11 bort bort ADV _ _ 8 advmod _ _ 12 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 tallrik tallrik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-105 # text = Då Harry gick förbi dörren till vardagsrummet uppfångade han en skymt av morbror Vernon och Dudley i fluga och smokingjacka. 1 Då då SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 förbi förbi ADP _ _ 5 case _ _ 5 dörren dörr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 6 till till ADP _ _ 7 case _ _ 7 vardagsrummet vardagsrum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 uppfångade uppfånga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 skymt skymt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 12 av av ADP _ _ 14 case _ _ 13 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod _ _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 14 conj _ _ 17 i i ADP _ _ 18 case _ _ 18 fluga fluga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 smokingjacka smokingjacka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-106 # text = Han hade nätt och jämnt hunnit upp på avsatsen en trappa upp när dörrklockan ringde och morbror Vernons ilskna ansikte dök upp vid foten av trappan. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 nätt nätt ADV _ _ 6 advmod _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 jämnt jämnt ADV _ Degree=Pos 3 conj _ _ 6 hunnit hinna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 upp upp ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 avsatsen avsats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 trappa trappa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj _ _ 12 upp upp ADV _ _ 6 advmod _ _ 13 när när SCONJ _ _ 15 mark _ _ 14 dörrklockan dörrklocka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 ringde ringa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 16 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 17 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 Vernons Vernon PROPN SG-GEN Case=Gen 21 nsubj _ _ 19 ilskna ilsken ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 21 dök dyka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 22 upp upp ADV _ _ 21 advmod _ _ 23 vid vid ADP _ _ 24 case _ _ 24 foten fot NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 obl _ _ 25 av av ADP _ _ 26 case _ _ 26 trappan trappa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-107 # text = Harry gick på tå fram till sovrummet, smög in, stängde dörren och vände sig mot sängen för att sjunka ner på den. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADP _ _ 4 case _ _ 4 tå tå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 fram fram ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 till till ADP _ _ 7 case _ _ 7 sovrummet sovrum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 smög smyga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 in in ADV _ _ 9 compound:prt _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 12 stängde stänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 dörren dörr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obj _ _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 vände vända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 16 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 mot mot ADP _ _ 18 case _ _ 18 sängen säng NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 19 för för ADP _ _ 21 mark _ _ 20 att att PART _ _ 21 mark _ _ 21 sjunka sjunka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 22 ner ner ADV _ _ 21 advmod _ _ 23 på på ADP _ _ 24 case _ _ 24 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-108 # text = Problemet var att det redan satt någon där. 1 Problemet problem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 redan redan ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 8 där där ADV _ _ 6 advmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-109 # text = Harry lyckades avhålla sig från att skrika till, men det var nära ögat. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 lyckades lyckas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 avhålla avhålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 från från ADP _ _ 7 mark _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 skrika skrika VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 8 till till ADV _ _ 7 compound:prt _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 10 men men CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 nära nära ADP _ _ 14 case _ _ 14 ögat öga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-110 # text = Den lilla varelsen på sängen hade stora, fladdermusliknande öron och utstående gröna ögon, stora som tennisbollar. 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 lilla liten ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 varelsen varelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 sängen säng NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 9 fladdermusliknande fladdermuslikna ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 10 amod _ _ 10 öron öra NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 11 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 12 utstående utstående ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 14 amod _ _ 13 gröna grön ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 ögon öga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 16 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 17 som som ADP _ _ 18 amod _ _ 18 tennisbollar tennisboll NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-111 # text = Harry förstod ögonblickligen att det var samma varelse som hade betraktat honom från trädgårdshäcken på morgonen. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 förstod förstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ögonblickligen ögonblickligen ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 7 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 8 amod _ _ 8 varelse varelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 ccomp _ _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 betraktat betrakta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 från från ADP _ _ 14 case _ _ 14 trädgårdshäcken trädgårdshäck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 15 på på ADP _ _ 16 case _ _ 16 morgonen morgon NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-112 # text = Medan de stirrade på varandra hörde Harry Dudleys röst från hallen. 1 Medan medan SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 stirrade stirra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 3 obl _ _ 6 hörde höra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod:poss _ _ 8 Dudleys Dudley PROPN SG-GEN Case=Gen 7 flat _ _ 9 röst röst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 från från ADP _ _ 11 case _ _ 11 hallen hall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-113 # text = 'Låt mig ta era ytterkläder, mr och mrs Mason.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Låt låta VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 era ni PRON PERS-PL-GEN _ 6 nmod:poss _ _ 6 ytterkläder ytterkläder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 8 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj _ _ 11 Mason Mason PROPN SG-NOM Case=Nom 2 vocative _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-114 # text = Varelsen gled ner från sängen och bugade så djupt att spetsen på den långa, smala näsan vidrörde mattan. 1 Varelsen varelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 gled glida VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ner ner ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 från från ADP _ _ 5 case _ _ 5 sängen säng NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 bugade buga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 så så ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 djupt djupt ADV POS Degree=Pos 7 obj _ _ 10 att att SCONJ _ _ 18 mark _ _ 11 spetsen spets NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj _ _ 12 på på ADP _ _ 17 case _ _ 13 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 14 långa lång ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 16 smala smal ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 17 näsan näsa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 vidrörde vidröra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl _ _ 19 mattan matta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-115 # text = Harry lade märke till att den var klädd i något som såg ut som ett gammalt örngott, med uppslitsade öppningar för armar och ben. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 lade lägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 märke märke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 till till ADP _ _ 8 mark _ _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 var vara AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 8 klädd klä VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 advcl _ _ 9 i i ADP _ _ 10 case _ _ 10 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 obl _ _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 ut ut ADV _ _ 12 compound:prt _ _ 14 som som ADP _ _ 17 case _ _ 15 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 gammalt gammal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 örngott örngott NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 19 med med ADP _ _ 21 case _ _ 20 uppslitsade uppslitsad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod _ _ 21 öppningar öppning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 22 för för ADP _ _ 23 case _ _ 23 armar arm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 ben ben NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 23 conj _ _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-116 # text = 'T-tack', sade Harry. Han smög tyst utmed väggen och sjönk ner på skrivbordsstolen intill Hedwig, som sov i sin stora bur. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 T-tack tack INTJ _ _ 5 obj _ _ 3 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 5 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ 8 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 smög smyga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 10 tyst tyst ADV _ Case=Nom 9 advmod _ _ 11 utmed utmed ADP _ _ 12 case _ _ 12 väggen vägg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 sjönk sjunka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 15 ner ner ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 på på ADP _ _ 17 case _ _ 17 skrivbordsstolen skrivbordsstol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 18 intill intill ADP _ _ 19 case _ _ 19 Hedwig Hedwig PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obl _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 21 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 sov sova VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 i i ADP _ _ 26 case _ _ 24 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 25 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod _ _ 26 bur bur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-117 # text = Bara Dobby. 1 Bara bara ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 Dobby Dobby PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root _ _ 3 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-118 # text = 'Öh jag vill inte vara oartig eller så, men det här är inte nåt lämpligt tillfälle för mig att ha en husalf i rummet.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct _ _ 2 Öh öh INTJ _ _ 7 discourse _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 4 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 5 inte inte PART NEG _ 7 advmod _ _ 6 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop _ _ 7 oartig oartig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 8 eller eller CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 så så ADV _ _ 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 11 men men CCONJ _ _ 18 cc _ _ 12 det den PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 13 här här ADV _ _ 12 fixed _ _ 14 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 15 inte inte PART NEG _ 18 advmod _ _ 16 nåt någon DET SG-IND _ 18 det _ _ 17 lämpligt lämplig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 tillfälle tillfälle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 19 för för ADP _ _ 20 case _ _ 20 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nmod _ _ 21 att att PART _ _ 22 mark _ _ 22 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl _ _ 23 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 husalf husalf NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obj _ _ 25 i i ADP _ _ 26 case _ _ 26 rummet rum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ 28 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-119 # text = Moster Petunias höga, falska skratt hördes från vardagsrummet. 1 Moster moster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Petunias Petunia PROPN SG-GEN Case=Gen 6 nmod:poss _ _ 3 höga hög ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 5 falska falsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 skratt skratt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 7 hördes höra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 8 från från ADP _ _ 9 case _ _ 9 vardagsrummet vardagsrum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-120 # text = Alfen hängde dystert med huvudet. 1 Alfen alf NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 hängde hänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 dystert dystert ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 med med ADP _ _ 5 case _ _ 5 huvudet huvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-121 # text = Folk glodde på honom genom gallret, där han låg utsvulten och svag på en bädd av halm. 1 Folk folk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 glodde glo VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADP _ _ 4 case _ _ 4 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 genom genom ADP _ _ 6 case _ _ 6 gallret galler NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 8 där där ADV REL _ 10 mark _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 utsvulten utsvulten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 xcomp _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 svag svag ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 conj _ _ 14 på på ADP _ _ 16 case _ _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 bädd bädd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 17 av av ADP _ _ 18 case _ _ 18 halm halm NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-122 # text = Sedan dök familjen Dursley upp och Dudley skakade burens galler så att det rasslade medan han skrattade åt Harry. 1 Sedan sedan ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 dök dyka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Dursley Dursley PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 5 upp upp ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 8 skakade skaka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 burens bur NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 galler galler NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 så så ADV _ _ 14 mark _ _ 12 att att SCONJ _ _ 11 fixed _ _ 13 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 rasslade rassla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 15 medan medan SCONJ _ _ 17 mark _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 skrattade skratta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 18 åt åt ADP _ _ 19 case _ _ 19 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-123 # text = 'Lämna mig i fred lägg av jag försöker sova' 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Lämna lämna VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 fred fred NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 lägg lägga VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 av av ADP _ _ 6 compound:prt _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 försöker försöka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 sova sova VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-124 # text = Han slog upp ögonen. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 slog slå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 upp upp ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-125 # text = Månljuset sken in genom fönstergallret. 1 Månljuset månljus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sken skina VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 in in ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 genom genom ADP _ _ 5 case _ _ 5 fönstergallret fönstergaller NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-126 # text = Och där var någon som stirrade på honom mellan gallerstängerna, någon med fräknigt ansikte, rött hår och lång näsa. 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 där där ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 stirrade stirra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 på på ADP _ _ 8 case _ _ 8 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 mellan mellan ADP _ _ 10 case _ _ 10 gallerstängerna gallerstång NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 12 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 appos _ _ 13 med med ADP _ _ 15 case _ _ 14 fräknigt fräknig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 17 rött röd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 hår hår NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 19 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 20 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod _ _ 21 näsa näsa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 conj _ _ 22 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-127 # text = Det var Ron Weasley som var utanför Harrys fönster. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 4 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 3 flat _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:cleft _ _ 7 utanför utanför ADP _ _ 9 case _ _ 8 Harrys Harry PROPN SG-GEN Case=Gen 9 nmod:poss _ _ 9 fönster fönster NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-128 # text = Harry gapade stort när den fulla innebörden av vad han såg gick upp för honom. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 gapade gapa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 stort stort ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 när när SCONJ _ _ 12 mark _ _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 fulla full ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 innebörden innebörd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 av av ADP _ _ 11 mark _ _ 9 vad vad PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 11 obj _ _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ _ 12 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 13 upp upp ADV _ _ 12 compound:prt _ _ 14 för för ADP _ _ 15 case _ _ 15 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-129 # text = Ron lutade sig ut genom bakfönstret på en gammal blågrön bil, som var parkerad mitt i luften. 1 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 lutade luta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 ut ut ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 genom genom ADP _ _ 6 case _ _ 6 bakfönstret bakfönster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 på på ADP _ _ 11 case _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 9 gammal gammal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 10 blågrön blågrön ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 bil bil NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj:pass _ _ 14 var vara AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux:pass _ _ 15 parkerad parkera VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 16 mitt mitt ADV _ _ 18 advmod _ _ 17 i i ADP _ _ 18 case _ _ 18 luften luft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-130 # text = I framsätet satt Fred och George, Rons äldre tvillingbröder, och flinade glatt mot Harry. 1 I i ADP _ _ 2 case _ _ 2 framsätet framsäte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 8 Rons Ron PROPN SG-GEN Case=Gen 10 nmod:poss _ _ 9 äldre gammal ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 10 amod _ _ 10 tvillingbröder tvillingbröder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 appos _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 flinade flina VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 14 glatt glatt ADV _ _ 13 advmod _ _ 15 mot mot ADP _ _ 16 case _ _ 16 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-131 # text = 'Varför har du inte svarat på mina brev? 1 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 2 Varför varför ADV WH PronType=Int 6 advmod _ _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 inte inte PART NEG _ 6 advmod _ _ 6 svarat svara VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 på på ADP _ _ 9 case _ _ 8 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 brev brev NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 10 ? ? PUNCT QuestionMark _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-132 # text = 'Lite magstarkt för att komma från dig', sade Harry och tittade på den svävande bilen. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Lite lite ADV _ Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 magstarkt magstarkt ADV _ _ 11 ccomp _ _ 4 för för ADP _ _ 6 mark _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 7 från från ADP _ _ 8 case _ _ 8 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 11 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nsubj _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 15 på på ADP _ _ 18 case _ _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 svävande svävande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 18 amod _ _ 18 bilen bil NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-133 # text = 'Sluta snacka', sade Ron. 'Vi har kommit för att ta med dig hem till oss.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Sluta sluta VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 snacka snacka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 7 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Quote _ 12 punct _ _ 10 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 parataxis _ _ 13 för för ADP _ _ 15 mark _ _ 14 att att PART _ _ 15 mark _ _ 15 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ 16 med med ADP _ _ 15 compound:prt _ _ 17 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 hem hem ADV _ _ 20 advmod _ _ 19 till till ADP _ _ 20 case _ _ 20 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 15 obl _ _ 21 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Quote _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-134 # text = 'Om Dursleys vaknar är jag dödens', sade Harry medan han knöt fast repet hårt om en stång och Fred rusade motorn. 1 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct _ _ 2 Om om SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 Dursleys Dursley PROPN PL-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 4 vaknar vakna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 dödens död NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 ccomp _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nsubj _ _ 12 medan medan SCONJ _ _ 14 mark _ _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 knöt knyta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 15 fast fast ADV _ _ 14 compound:prt _ _ 16 repet rep NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 17 hårt hård ADJ POS-SG-IND Case=Nom 14 advmod _ _ 18 om om ADP _ _ 20 case _ _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 stång stång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 21 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 22 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 23 nsubj _ _ 23 rusade rusa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 24 motorn motor NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 obj _ _ 25 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-135 # text = Harry klev tillbaka in i skuggorna bredvid Hedwig, som tycktes ha förstått hur viktigt det här var och höll sig stilla och tyst. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 klev kliva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tillbaka tillbaka ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 in in ADP _ _ 6 case _ _ 5 i i ADP _ _ 4 fixed _ _ 6 skuggorna skugga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 7 bredvid bredvid ADP _ _ 8 case _ _ 8 Hedwig Hedwig PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj:pass _ _ 11 tycktes tyckas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 12 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 13 aux _ _ 13 förstått förstå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp _ _ 14 hur hur ADV WH PronType=Int 15 advmod _ _ 15 viktigt viktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 det den PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 17 här här ADV _ _ 16 fixed _ _ 18 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 21 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 20 obj _ _ 22 stilla stilla ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 20 xcomp _ _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 tyst tyst ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-136 # text = Motorn gick upp i allt högre varv, och med ett högljutt krasande drogs plötsligt gallret loss då Fred körde rakt upp i luften. Harry sprang tillbaka till fönstret och såg hur gallerstängerna dinglade någon meter ovanför marken. 1 Motorn motor NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 upp upp ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 i i ADP _ _ 7 case _ _ 5 allt allt ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 7 amod _ _ 7 varv varv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 9 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 10 med med ADP _ _ 13 mark _ _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 högljutt högljutt ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 krasande krasa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 14 drogs dra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj _ _ 15 plötsligt plötsligt ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 gallret galler NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 17 loss loss ADV _ _ 14 compound:prt _ _ 18 då då SCONJ _ _ 20 mark _ _ 19 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 20 nsubj _ _ 20 körde köra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 21 rakt rakt ADV _ Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 upp upp ADV _ _ 20 advmod _ _ 23 i i ADP _ _ 24 case _ _ 24 luften luft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 obl _ _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 26 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 27 nsubj _ _ 27 sprang springa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 28 tillbaka tillbaka ADV _ _ 27 advmod _ _ 29 till till ADP _ _ 30 case _ _ 30 fönstret fönster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 31 och och CCONJ _ _ 32 cc _ _ 32 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 33 hur hur ADV WH PronType=Int 35 advmod _ _ 34 gallerstängerna gallerstång NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 35 nsubj _ _ 35 dinglade dingla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 ccomp _ _ 36 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 37 det _ _ 37 meter meter NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 35 obl _ _ 38 ovanför ovanför ADP _ _ 39 case _ _ 39 marken mark NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 35 obl _ _ 40 . . PUNCT Period _ 35 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-137 # text = Flåsande hivade Ron upp dem i bilen. 1 Flåsande flåsa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 2 hivade hiva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 4 upp upp ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 5 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 obj _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 bilen bil NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-138 # text = Harry lyssnade ängsligt, men det hördes inget ljud från makarna Dursleys sängkammare. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 lyssnade lyssna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ängsligt ängsligt ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 5 men men CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 hördes höra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj _ _ 8 inget ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 9 det _ _ 9 ljud ljud NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 10 från från ADP _ _ 13 case _ _ 11 makarna make NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 Dursleys Dursley PROPN PL-GEN Case=Gen 13 nmod:poss _ _ 13 sängkammare sängkammare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-139 # text = När stängerna låg i säkert förvar hos Ron i baksätet, backade Fred så nära Harrys fönster som möjligt. 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 stängerna stång NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 4 i i ADP _ _ 6 case _ _ 5 säkert säker ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 förvar förvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 hos hos ADP _ _ 8 case _ _ 8 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl _ _ 9 i i ADP _ _ 10 case _ _ 10 baksätet baksäte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 12 backade backa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj _ _ 14 så så ADV _ _ 17 advmod _ _ 15 nära nära ADP _ _ 17 case _ _ 16 Harrys Harry PROPN SG-GEN Case=Gen 17 nmod:poss _ _ 17 fönster fönster NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 18 som som ADP _ _ 19 case _ _ 19 möjligt möjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 20 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-140 # text = 'Inlåsta i skrubben under trappan, och jag kan inte komma ut ur det här rummet' 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Inlåsta låsa+in VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ 3 i i ADP _ _ 4 case _ _ 4 skrubben skrubb NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 under under ADP _ _ 6 case _ _ 6 trappan trappa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 8 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 9 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 10 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 inte inte PART NEG _ 12 advmod _ _ 12 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 13 ut ut ADV _ _ 12 advmod _ _ 14 ur ur ADP _ _ 17 case _ _ 15 det den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 16 här här ADV _ _ 15 fixed _ _ 17 rummet rum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 18 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-141 # text = Fred och George klättrade försiktigt in i Harrys rum genom fönstret. 1 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj _ _ 4 klättrade klättra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 försiktigt försiktigt ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 in in ADP _ _ 9 case _ _ 7 i i ADP _ _ 6 fixed _ _ 8 Harrys Harry PROPN SG-GEN Case=Gen 9 nmod:poss _ _ 9 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 10 genom genom ADP _ _ 11 case _ _ 11 fönstret fönster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-142 # text = Man måste ge dem sitt erkännande, tänkte Harry, då George tog fram en vanlig hårnål ur fickan och började dyrka upp låset. 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 iobj _ _ 5 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 erkännande erkännande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 9 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 11 då då SCONJ _ _ 13 mark _ _ 12 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nsubj _ _ 13 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 14 fram fram ADV _ _ 13 advmod _ _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 vanlig vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod _ _ 17 hårnål hårnål NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj _ _ 18 ur ur ADP _ _ 19 case _ _ 19 fickan ficka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 22 dyrka dyrka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 upp upp ADV _ _ 22 advmod _ _ 24 låset lås NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-143 # text = Det hördes ett svagt klick och dörren svängde upp. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 hördes höra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 svagt svag ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 klick klick NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 dörren dörr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 svängde svänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 upp upp ADV _ _ 8 compound:prt _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-144 # text = 'Se upp för nedersta trappsteget, det knarrar', viskade Harry tillbaka då tvillingarna försvann ut på den mörka trappavsatsen. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Se se VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 upp upp ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 för för ADP _ _ 6 case _ _ 5 nedersta nere ADJ SPL-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup 6 amod _ _ 6 trappsteget trappsteg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 8 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 knarrar knarra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 10 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 12 viskade viska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 13 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj _ _ 14 tillbaka tillbaka ADV _ _ 12 advmod _ _ 15 då då SCONJ _ _ 17 mark _ _ 16 tvillingarna tvilling NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 försvann försvinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 18 ut ut ADV _ _ 17 advmod _ _ 19 på på ADP _ _ 22 case _ _ 20 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 mörka mörk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod _ _ 22 trappavsatsen trappavsats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-145 # text = Harry rusade omkring i rummet och samlade ihop sina saker och förpassade dem vidare ut genom fönstret till Ron. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 rusade rusa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 omkring omkring ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 rummet rum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 samlade samla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 ihop ihop ADV _ _ 7 advmod _ _ 9 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 förpassade förpassa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 vidare vidare ADV CMP Degree=Cmp 12 advmod _ _ 15 ut ut ADV _ _ 17 advmod _ _ 16 genom genom ADP _ _ 17 case _ _ 17 fönstret fönster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 18 till till ADP _ _ 19 case _ _ 19 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-146 # text = Sedan gick han och hjälpte Fred och George att lyfta kofferten uppför trappan. 1 Sedan sedan ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 hjälpte hjälpa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 6 conj _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 lyfta lyfta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 11 kofferten koffert NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obj _ _ 12 uppför uppför ADP _ _ 13 case _ _ 13 trappan trappa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-147 # text = Harry hörde hur morbror Vernon hostade till. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 hörde höra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hur hur ADV WH PronType=Int 6 advmod _ _ 4 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj _ _ 6 hostade hosta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 till till ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-148 # text = Till sist var de uppe på avsatsen, flämtande och flåsande, och bar kofferten genom Harrys rum fram till det öppna fönstret. 1 Till till ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 sist sist ADV _ Degree=Sup 1 fixed _ _ 3 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 uppe uppe ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 avsatsen avsats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 flämtande flämta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 flåsande flåsa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 bar bära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 15 kofferten koffert NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obj _ _ 16 genom genom ADP _ _ 18 case _ _ 17 Harrys Harry PROPN SG-GEN Case=Gen 18 nmod:poss _ _ 18 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 19 fram fram ADV _ _ 23 advmod _ _ 20 till till ADP _ _ 23 case _ _ 21 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 öppna öppen ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod _ _ 23 fönstret fönster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-149 # text = Fred klev tillbaka in i bilen för att dra ut kofferten tillsammans med Ron, och Harry och George sköt på inifrån sovrummet. 1 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 klev kliva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tillbaka tillbaka ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 in in ADP _ _ 6 case _ _ 5 i i ADP _ _ 4 fixed _ _ 6 bilen bil NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 för för ADP _ _ 9 mark _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 dra dra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 10 ut ut ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 kofferten koffert NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 12 tillsammans tillsammans ADV _ _ 14 advmod _ _ 13 med med ADP _ _ 14 case _ _ 14 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 16 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 17 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 20 nsubj _ _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 17 conj _ _ 20 sköt skjuta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 21 på på ADP _ _ 20 compound:prt _ _ 22 inifrån inifrån ADP _ _ 23 case _ _ 23 sovrummet sovrum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-150 # text = Bit för bit gled den genom fönstret. 1 Bit bit NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 2 för för ADP _ _ 3 case _ _ 3 bit bit NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 gled glida VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 genom genom ADP _ _ 7 case _ _ 7 fönstret fönster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-151 # text = Morbror Vernon hostade igen. 1 Morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 hostade hosta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 igen igen ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-152 # text = Harry och George vräkte axlarna mot kofferten och den gled ut genom fönstret och in i baksätet på bilen. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj _ _ 4 vräkte vräka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 axlarna axel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 obj _ _ 6 mot mot ADP _ _ 7 case _ _ 7 kofferten koffert NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 gled glida VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 ut ut ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 genom genom ADP _ _ 13 case _ _ 13 fönstret fönster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 15 in in ADP _ _ 17 case _ _ 16 i i ADP _ _ 15 fixed _ _ 17 baksätet baksäte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 18 på på ADP _ _ 19 case _ _ 19 bilen bil NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-153 # text = Men då Harry klättrade upp på fönsterbrädan hördes det plötsligt ett högt skrik bakom honom, omedelbart följt av morbror Vernons tordönsröst. 1 Men men CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 då då SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 4 klättrade klättra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 5 upp upp ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 fönsterbrädan fönsterbräda NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 8 hördes höra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl _ _ 10 plötsligt plötsligt ADV _ _ 8 advmod _ _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 högt hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 skrik skrik NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 14 bakom bakom ADP _ _ 15 case _ _ 15 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 obl _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 17 omedelbart omedelbart ADV _ Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 följt följa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 advcl _ _ 19 av av ADP _ _ 22 case _ _ 20 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 Vernons Vernon PROPN SG-GEN Case=Gen 22 nmod:poss _ _ 22 tordönsröst tordönsröst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl:agent _ _ 23 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-154 # text = Harry störtade tillbaka genom rummet just som ljuset ute på trappavsatsen tändes. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 störtade störta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tillbaka tillbaka ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 genom genom ADP _ _ 5 case _ _ 5 rummet rum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 just just ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 som som SCONJ _ _ 12 mark _ _ 8 ljuset ljus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 9 ute ute ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 på på ADP _ _ 11 case _ _ 11 trappavsatsen trappavsats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 12 tändes tända VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-155 # text = Han slet till sig Hedwigs bur, rusade fram till fönstret och räckte ut den till Ron. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 slet slita VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 till till ADP _ _ 4 case _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 compound:prt _ _ 5 Hedwigs Hedwig PROPN SG-GEN Case=Gen 6 nmod:poss _ _ 6 bur bur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 rusade rusa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 fram fram ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 till till ADP _ _ 11 case _ _ 11 fönstret fönster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 räckte räcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 14 ut ut ADV _ _ 13 compound:prt _ _ 15 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 obj _ _ 16 till till ADP _ _ 17 case _ _ 17 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-156 # text = Han var precis på väg att kravla sig tillbaka upp på byrån när morbror Vernon bultade på den upplåsta dörren – och den for upp med en skräll. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 precis precis ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 väg väg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 kravla kravla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 8 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 tillbaka tillbaka ADV _ _ 7 advmod _ _ 10 upp upp ADV _ _ 7 advmod _ _ 11 på på ADP _ _ 12 case _ _ 12 byrån byrå NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 13 när när SCONJ _ _ 16 mark _ _ 14 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nsubj _ _ 16 bultade bulta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 17 på på ADP _ _ 20 case _ _ 18 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 19 upplåsta upplåsa ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod _ _ 20 dörren dörr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 21 – – PUNCT Dash _ 24 punct _ _ 22 och och CCONJ _ _ 24 cc _ _ 23 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 for fara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 25 upp upp ADV _ _ 24 compound:prt _ _ 26 med med ADP _ _ 28 case _ _ 27 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 skräll skräll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-157 # text = Under en bråkdels sekund stod morbror Vernon inramad i dörröppningen, sedan gav han ifrån sig ett bölande som en ilsken tjur, dök mot Harry och fick tag i hans vrist. 1 Under under ADP _ _ 4 case _ _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bråkdels bråkdel NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 sekund sekund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 5 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj _ _ 8 inramad rama+in VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 xcomp _ _ 9 i i ADP _ _ 10 case _ _ 10 dörröppningen dörröppning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 12 sedan sedan ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 14 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 15 ifrån ifrån ADP _ _ 16 case _ _ 16 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obl _ _ 17 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 bölande böla VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 13 obj _ _ 19 som som ADP _ _ 22 case _ _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 ilsken ilsken ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 amod _ _ 22 tjur tjur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 24 dök dyka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 25 mot mot ADP _ _ 26 case _ _ 26 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 24 obl _ _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 29 tag tag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 30 i i ADP _ _ 32 case _ _ 31 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 32 vrist vrist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-158 # text = Ron, Fred och George grep Harry i armarna och drog så hårt de kunde. 1 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 3 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj _ _ 6 grep gripa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obj _ _ 8 i i ADP _ _ 9 case _ _ 9 armarna arm NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 obl _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 12 så så ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 hårt hårt ADV _ Degree=Pos 11 advmod _ _ 14 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 amod _ _ 16 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-159 # text = 'Petunia!' vrålade morbror Vernon. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Petunia Petunia PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root _ _ 3 ! ! PUNCT ExclMark _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 5 vrålade vråla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 6 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-160 # text = Pojkarna Weasley gjorde ett jättehårt ryck och Harrys ben gled ur morbror Vernons grepp. 1 Pojkarna pojke NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 jättehårt jättehård ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ryck ryck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 Harrys Harry PROPN SG-GEN Case=Gen 9 nmod:poss _ _ 9 ben ben NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 gled glida VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 ur ur ADP _ _ 12 case _ _ 12 morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 13 Vernons Vernon PROPN SG-GEN Case=Gen 14 nmod:poss _ _ 14 grepp grepp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-161 # text = Harry kunde inte tro det var sant – han var fri. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 tro tro VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 sant sann ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 4 obj _ _ 8 – – PUNCT Dash _ 11 punct _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 fri fri ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 appos _ _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-162 # text = Han vevade ner fönstret och tittade tillbaka på de krympande takåsarna på Privet Drive medan nattvinden slet i hans hår. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vevade veva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ner ner ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 fönstret fönster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 tillbaka tillbaka ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 på på ADP _ _ 11 case _ _ 9 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 krympande krympande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 11 amod _ _ 11 takåsarna takåsare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 obl _ _ 12 på på ADP _ _ 13 case _ _ 13 Privet Privet PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl _ _ 14 Drive Drive PROPN SG-NOM Case=Nom 13 flat _ _ 15 medan medan SCONJ _ _ 17 mark _ _ 16 nattvinden nattvind NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 slet slita VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 18 i i ADP _ _ 20 case _ _ 19 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 20 hår hår NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-163 # text = Morbror Vernon, moster Petunia och Dudley hängde allesammans ut genom Harrys fönster, mållösa av häpnad. 1 Morbror morbror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Vernon Vernon PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 4 moster moster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Petunia Petunia PROPN SG-NOM Case=Nom 2 conj _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 2 conj _ _ 8 hängde hänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 allesammans allesammans PRON TOT-PL-NOM _ 8 obl _ _ 10 ut ut ADV _ _ 13 advmod _ _ 11 genom genom ADP _ _ 13 case _ _ 12 Harrys Harry PROPN SG-GEN Case=Gen 13 nmod:poss _ _ 13 fönster fönster NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 15 mållösa mållös ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 xcomp _ _ 16 av av ADP _ _ 17 case _ _ 17 häpnad häpnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-164 # text = Bröderna Weasley vrålade av skratt och Harry lutade sig tillbaka i sätet med ett flin som gick från öra till öra. 1 Bröderna bror NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 vrålade vråla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 av av ADP _ _ 5 case _ _ 5 skratt skratt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 8 lutade luta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 tillbaka tillbaka ADV _ _ 8 advmod _ _ 11 i i ADP _ _ 12 case _ _ 12 sätet säte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 med med ADP _ _ 15 case _ _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 flin flin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 från från ADP _ _ 19 case _ _ 19 öra öra NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 20 till till ADP _ _ 21 case _ _ 21 öra öra NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-165 # text = 'Släpp ut Hedwig', sade han till Ron, 'hon kan flyga bakom oss. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Släpp släppa VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 Hedwig Hedwig PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obj _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 9 till till ADP _ _ 10 case _ _ 10 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Quote _ 15 punct _ _ 13 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 flyga flyga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 parataxis _ _ 16 bakom bakom ADP _ _ 17 case _ _ 17 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-166 # text = George räckte över hårnålen till Ron och ett ögonblick senare svävade Hedwig glatt ut genom fönstret och flög längs sidan av dem som ett spöke. 1 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 räckte räcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 över över ADP _ _ 2 compound:prt _ _ 4 hårnålen hårnål NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 till till ADP _ _ 6 case _ _ 6 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 senare senare ADV _ Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 svävade sväva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 Hedwig Hedwig PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nsubj _ _ 13 glatt glatt ADV _ _ 11 advmod _ _ 14 ut ut ADV _ _ 16 advmod _ _ 15 genom genom ADP _ _ 16 case _ _ 16 fönstret fönster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 flög flyga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 19 längs längs ADP _ _ 20 case _ _ 20 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 21 av av ADP _ _ 22 case _ _ 22 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 20 nmod _ _ 23 som som ADP _ _ 25 case _ _ 24 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 spöke spöke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-167 # text = Harry berättade allt om Dobby, om varningen han hade gett Harry och om fiaskot med gräddtårtan. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 allt all PRON TOT-SG-NOM Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 obj _ _ 4 om om ADP _ _ 5 case _ _ 5 Dobby Dobby PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 7 om om ADP _ _ 8 case _ _ 8 varningen varning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 gett ge VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obj _ _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 om om ADP _ _ 15 case _ _ 15 fiaskot fiasko NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 16 med med ADP _ _ 17 case _ _ 17 gräddtårtan gräddtårta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-168 # text = Det blev en lång, chockad tystnad när han hade slutat. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 4 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 6 chockad chockad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tystnad tystnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp _ _ 8 när när SCONJ _ _ 11 mark _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 slutat sluta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-169 # text = 'Definitivt misstänkt', instämde George. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Definitivt definitivt ADV _ Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 misstänkt misstänkt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 xcomp _ _ 4 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 6 instämde instämma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-170 # text = Han såg hur Fred och George tittade på varandra. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hur hur ADV WH PronType=Int 7 advmod _ _ 4 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 4 conj _ _ 7 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-171 # text = 'Njaa', sade Fred, 'vi kan väl säga så här: husalfer har sin egen starka trolldomskraft, men de brukar inte kunna använda den utan lov från sin husbonde. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Njaa njaa INTJ _ _ 12 discourse _ _ 3 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 6 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 9 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 10 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 väl väl ADV _ Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 13 så så ADV _ _ 12 advmod _ _ 14 här här ADV _ _ 13 fixed _ _ 15 : : PUNCT Colon _ 17 punct _ _ 16 husalfer husalf NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis _ _ 18 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 19 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod _ _ 20 starka stark ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 trolldomskraft trolldomskraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 23 men men CCONJ _ _ 25 cc _ _ 24 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 brukar bruka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 26 inte inte PART NEG _ 25 advmod _ _ 27 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 28 aux _ _ 28 använda använda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 29 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 28 obj _ _ 30 utan utan ADP _ _ 31 case _ _ 31 lov lov NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 32 från från ADP _ _ 34 case _ _ 33 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 34 husbonde husbonde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 obl _ _ 35 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-172 # text = Jag skulle tro att nån skickade gamle Dobby för att hindra dig från att komma tillbaka till Hogwarts. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 tro tro VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 nån någon PRON IND-SG _ 6 nsubj _ _ 6 skickade skicka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 gamle gammal ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Dobby Dobby PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obj _ _ 9 för för ADP _ _ 11 mark _ _ 10 att att PART _ _ 11 mark _ _ 11 hindra hindra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 från från ADP _ _ 15 mark _ _ 14 att att PART _ _ 15 mark _ _ 15 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 16 tillbaka tillbaka ADV _ _ 15 advmod _ _ 17 till till ADP _ _ 18 case _ _ 18 Hogwarts Hogwarts PROPN SG-NOM Case=Nom 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-173 # text = Nån som ville spela dig ett spratt. 1 Nån någon PRON IND-SG _ 0 root _ _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj _ _ 3 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 spela spela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 iobj _ _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 spratt spratt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-174 # text = 'Draco Malfoy?' sade George och vände sig om. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Draco Draco PROPN SG-NOM Case=Nom 6 ccomp _ _ 3 Malfoy Malfoy PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat _ _ 4 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 6 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 vände vända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 om om ADV _ _ 9 advmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-175 # text = 'Han var en ivrig anhängare till Ni-vet-vem.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 2 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 ivrig ivrig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 anhängare anhängare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 7 till till ADP _ _ 8 case _ _ 8 Ni-vet-vem Ni-vet-vem PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-176 # text = Harry hade hört de här ryktena om Malfoys familj förut, och de förvånade honom inte alls. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 hört höra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 5 här här ADV _ _ 4 fixed _ _ 6 ryktena rykte NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obj _ _ 7 om om ADP _ _ 9 case _ _ 8 Malfoys Malfoy PROPN SG-GEN Case=Gen 9 nmod:poss _ _ 9 familj familj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 10 förut förut ADV _ _ 3 advmod _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 förvånade förvåna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 15 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 inte inte PART NEG _ 17 advmod _ _ 17 alls alls ADV _ _ 14 advmod _ _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-177 # text = Malfoy fick Dudley Dursley att framstå som en snäll, hänsynsfull och vek pojke. 1 Malfoy Malfoy PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Dudley Dudley PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obj _ _ 4 Dursley Dursley PROPN SG-NOM Case=Nom 3 flat _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 framstå framstå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 som som ADP _ _ 14 case _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 9 snäll snäll ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 11 hänsynsfull hänsynsfull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 vek vek ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 conj _ _ 14 pojke pojke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-178 # text = 'Ja, mamma önskar jämt att vi hade en husalf som kunde ta hand om strykningen', sade George. 1 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 2 Ja ja INTJ _ _ 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 4 mamma mamma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 önskar önska VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp _ _ 6 jämt jämt ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 att att SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 husalf husalf NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 15 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj _ _ 16 om om ADP _ _ 17 case _ _ 17 strykningen strykning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 20 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 21 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Period _ 20 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-179 # text = Harry satt tyst. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tyst tyst ADV _ Case=Nom 2 advmod _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-180 # text = Eftersom Draco Malfoy alltid tycktes ha det finaste och dyraste av allting måste hans familj vältra sig i trollguld. Han kunde precis föreställa sig Malfoy svassa omkring på en pampig herrgård. 1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 5 mark _ _ 2 Draco Draco PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj:pass _ _ 3 Malfoy Malfoy PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat _ _ 4 alltid alltid ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 tycktes tyckas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 advcl _ _ 6 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 finaste fin ADJ SPL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 6 xcomp _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 dyraste dyr ADJ SPL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 8 conj _ _ 11 av av ADP _ _ 12 case _ _ 12 allting allting PRON TOT-SG-NOM _ 8 nmod _ _ 13 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 14 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 familj familj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 vältra vältra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 i i ADP _ _ 19 case _ _ 19 trollguld trollguld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 16 punct _ _ 21 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 22 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 23 precis precis ADV _ _ 24 advmod _ _ 24 föreställa föreställa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj _ _ 25 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 24 iobj _ _ 26 Malfoy Malfoy PROPN SG-NOM Case=Nom 24 obj _ _ 27 svassa svassa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 28 omkring omkring ADV _ _ 27 advmod _ _ 29 på på ADP _ _ 32 case _ _ 30 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 pampig pampig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 32 amod _ _ 32 herrgård herrgård NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obl _ _ 33 . . PUNCT Period _ 27 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-181 # text = Att skicka en alf ur tjänarstaben för att hindra Harry från att fara tillbaka till Hogwarts var just en sån sak som Malfoy kunde tänkas göra. 1 Att att PART _ _ 2 mark _ _ 2 skicka skicka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 csubj _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 alf alf NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ur ur ADP _ _ 6 case _ _ 6 tjänarstaben tjänarstab NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 för för ADP _ _ 9 mark _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 hindra hindra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 10 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obj _ _ 11 från från ADP _ _ 13 mark _ _ 12 att att PART _ _ 13 mark _ _ 13 fara fara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 14 tillbaka tillbaka ADV _ _ 13 advmod _ _ 15 till till ADP _ _ 16 case _ _ 16 Hogwarts Hogwarts PROPN SG-NOM Case=Nom 13 obl _ _ 17 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 18 just just ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 sån sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sak sak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 21 dislocated _ _ 23 Malfoy Malfoy PROPN SG-NOM Case=Nom 25 nsubj:pass _ _ 24 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 25 tänkas tänka VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 21 acl:relcl _ _ 26 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 . . PUNCT Period _ 21 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-182 # text = Kanske hade det varit dumt av Harry att ta Dobbys varning på allvar? 1 Kanske kanske ADV _ _ 5 advmod _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 varit vara AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 5 cop _ _ 5 dumt dum ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 av av ADP _ _ 7 case _ _ 7 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj _ _ 10 Dobbys Dobby PROPN SG-GEN Case=Gen 11 nmod:poss _ _ 11 varning varning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 12 på på ADP _ _ 13 case _ _ 13 allvar allvar NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-183 # text = Jag trodde först det var Errols fel' 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 trodde tro VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 först först ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 5 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 Errols Errol PROPN SG-GEN Case=Gen 7 nmod:poss _ _ 7 fel fel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-184 # text = Han är urgammal. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 urgammal urgammal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-185 # text = Det skulle inte vara första gången han fallit ihop vid brevutbärning. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 6 advmod _ _ 4 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 cop _ _ 5 första först ADJ ORD Case=Nom 6 amod _ _ 6 gången gång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 fallit falla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 ihop ihop ADV _ _ 8 compound:prt _ _ 10 vid vid ADP _ _ 11 case _ _ 11 brevutbärning brevutbärning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-186 # text = 'Ugglan som mamma och pappa köpte till Percy när han blev vald till prefekt', sade Fred från framsätet. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Ugglan uggla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 ccomp _ _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 7 obj _ _ 4 mamma mamma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 pappa pappa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 7 köpte köpa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 8 till till ADP _ _ 9 case _ _ 9 Percy Percy PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl _ _ 10 när när SCONJ _ _ 13 mark _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 blev bli AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass _ _ 13 vald välja VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 advcl _ _ 14 till till ADP _ _ 15 case _ _ 15 prefekt prefekt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 xcomp _ _ 16 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 18 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 19 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 18 nsubj _ _ 20 från från ADP _ _ 21 case _ _ 21 framsätet framsäte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 18 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-187 # text = Han kan ju inte hålla på och polera sitt prefektemblem hur många gånger som helst. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 ju ju ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 på på ADP _ _ 5 compound:prt _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 polera polera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 9 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 prefektemblem prefektemblem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 hur hur ADV WH PronType=Int 12 advmod _ _ 12 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl _ _ 14 som som ADP _ _ 15 case _ _ 15 helst helst ADV SPL Degree=Sup 13 advmod _ _ 16 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-188 # text = Du kör alldeles för långt åt väster, Fred', tillade han och pekade på en kompass på instrumentbrädan. 1 Du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 kör köra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 alldeles alldeles ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 för för ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 långt långt ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 åt åt ADP _ _ 7 case _ _ 7 väster väster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 2 vocative _ _ 10 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 12 tillade tillägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 pekade peka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 16 på på ADP _ _ 18 case _ _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 kompass kompass NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 19 på på ADP _ _ 20 case _ _ 20 instrumentbrädan instrumentbräda NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-189 # text = Fred snurrade på ratten. 1 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 snurrade snurra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADP _ _ 4 case _ _ 4 ratten ratt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-190 # text = 'Han arbetar på den tråkigaste avdelningen', sade Ron. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 arbetar arbeta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 4 på på ADP _ _ 7 case _ _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 tråkigaste tråkig ADJ SPL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 7 amod _ _ 7 avdelningen avdelning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-191 # text = Som till exempel när en gammal häxa dog förra året och hennes teservis såldes till en antikaffär. 1 Som som SCONJ _ _ 8 mark _ _ 2 till till ADV _ _ 8 advmod _ _ 3 exempel exempel NOUN _ _ 2 fixed _ _ 4 när när SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 gammal gammal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 häxa häxa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 dog dö VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 förra förra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 12 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 teservis teservis NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 14 såldes sälja VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj _ _ 15 till till ADP _ _ 17 case _ _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 antikaffär antikaffär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-192 # text = En mugglarkvinna köpte den, tog med den hem och försökte servera te i den åt sina vänner. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mugglarkvinna mugglarkvinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 köpte köpa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 med med ADP _ _ 9 case _ _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 hem hem ADV _ _ 6 advmod _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 servera servera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 te te NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj _ _ 14 i i ADP _ _ 15 case _ _ 15 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 obl _ _ 16 åt åt ADP _ _ 18 case _ _ 17 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 18 vänner vän NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-193 # text = 'Vad hände?' 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Vad vad PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ _ 3 hände hända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-194 # text = Fred skrattade. 1 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 skrattade skratta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-195 # text = Han tar isär dem, förtrollar dem och sätter ihop dem igen. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 isär isär ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 förtrollar förtrolla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 sätter sätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 ihop ihop ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 obj _ _ 12 igen igen ADV _ _ 9 advmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-196 # text = Om han gjorde en razzia i vårt hus skulle han bli tvungen att anhålla sig själv på fläcken. 1 Om om SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 razzia razzia NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 6 i i ADP _ _ 8 case _ _ 7 vårt vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 hus hus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 bli bli AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 12 aux:pass _ _ 12 tvungen tvinga VERB AD-SG-IND Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 13 att att PART _ _ 14 mark _ _ 14 anhålla anhålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 15 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod _ _ 17 på på ADP _ _ 18 case _ _ 18 fläcken fläck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-197 # text = Det gör mamma vansinnig.' 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mamma mamma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 vansinnig vansinnig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-198 # text = En svag rosafärgad glöd skymtade längs horisonten i öster. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 2 svag svag ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod _ _ 3 rosafärgad rosafärgad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod _ _ 4 glöd glöd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 skymtade skymta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 längs längs ADP _ _ 7 case _ _ 7 horisonten horisont NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 8 i i ADP _ _ 9 case _ _ 9 öster öster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-199 # text = Fred styrde bilen nedåt och Harry såg ett mörkt lapptäcke av fält och träddungar. 1 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 styrde styra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 bilen bil NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 nedåt nedåt ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj _ _ 7 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 mörkt mörk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 lapptäcke lapptäcke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 11 av av ADP _ _ 12 case _ _ 12 fält fält NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 träddungar träddunge NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-200 # text = Lägre och lägre ner susade den flygande bilen. 1 Lägre låg ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 nsubj _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 lägre låg ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 1 conj _ _ 4 ner ner ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 susade susa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 flygande flygande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 8 amod _ _ 8 bilen bil NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-201 # text = En lysande röd solkant glimmade nu mellan träden. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 2 lysande lysande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 4 amod _ _ 3 röd röd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod _ _ 4 solkant solkant NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 glimmade glimma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 nu nu ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 mellan mellan ADP _ _ 8 case _ _ 8 träden träd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-202 # text = 'Vi är nere!' sade Fred då de slog i marken med en lätt stöt. 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 nere nere ADV _ _ 7 ccomp _ _ 5 ! ! PUNCT ExclMark _ 4 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 7 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj _ _ 9 då då SCONJ _ _ 11 mark _ _ 10 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 slog slå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 12 i i ADP _ _ 13 case _ _ 13 marken mark NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 14 med med ADP _ _ 17 case _ _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 lätt lätt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 stöt stöt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-203 # text = De hade landat alldeles intill ett fallfärdigt garage på en liten gård och Harry tittade för första gången ut på Rons hus. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 landat landa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 alldeles alldeles ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 intill intill ADP _ _ 8 case _ _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 fallfärdigt fallfärdig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 garage garage NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 9 på på ADP _ _ 12 case _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 12 gård gård NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nsubj _ _ 15 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 16 för för ADP _ _ 18 case _ _ 17 första först ADJ ORD Case=Nom 18 amod _ _ 18 gången gång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ut ut ADV _ _ 15 advmod _ _ 20 på på ADP _ _ 22 case _ _ 21 Rons Ron PROPN SG-GEN Case=Gen 22 nmod:poss _ _ 22 hus hus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 23 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-204 # text = Det såg ut som om det en gång hade varit en stor svinstia av sten, men man hade byggt till extrarum lite varstans tills det blivit flera våningar högt och så snett och vint att det såg ut att hållas uppe genom trolleri (vilket förmodligen också var fallet, tänkte Harry). 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 som som SCONJ _ _ 13 mark _ _ 5 om om SCONJ _ _ 4 fixed _ _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 9 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 10 varit vara AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 13 cop _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod _ _ 13 svinstia svinstia NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 14 av av ADP _ _ 15 case _ _ 15 sten sten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 17 men men CCONJ _ _ 20 cc _ _ 18 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 20 nsubj _ _ 19 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 byggt bygga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 13 conj _ _ 21 till till ADP _ _ 22 case _ _ 22 extrarum extrarum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 23 lite lite ADV _ Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 varstans varstans ADV _ _ 20 advmod _ _ 25 tills tills SCONJ _ _ 27 mark _ _ 26 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 blivit bli AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 20 advcl _ _ 28 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod _ _ 29 våningar våning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 30 nmod _ _ 30 högt hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 xcomp _ _ 31 och och CCONJ _ _ 33 cc _ _ 32 så så ADV _ _ 33 advmod _ _ 33 snett sned ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 34 och och CCONJ _ _ 35 cc _ _ 35 vint vind ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 36 att att SCONJ _ _ 38 mark _ _ 37 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 38 nsubj _ _ 38 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 acl _ _ 39 ut ut ADV _ _ 38 compound:prt _ _ 40 att att PART _ _ 41 mark _ _ 41 hållas hålla VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 38 xcomp _ _ 42 uppe uppe ADV _ _ 41 advmod _ _ 43 genom genom ADP _ _ 44 case _ _ 44 trolleri trolleri NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 41 obl _ _ 45 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 50 punct _ _ 46 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 50 nsubj _ _ 47 förmodligen förmodligen ADV _ _ 50 advmod _ _ 48 också också ADV _ _ 50 advmod _ _ 49 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 cop _ _ 50 fallet fall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 44 acl:relcl _ _ 51 , , PUNCT Comma _ 52 punct _ _ 52 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 parataxis _ _ 53 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 52 nsubj _ _ 54 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 50 punct _ _ 55 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-205 # text = Fyra eller fem skorstenar satt högt uppe på det röda taket. 1 Fyra fyra NUM CARD-PL _ 4 nummod _ _ 2 eller eller CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 fem fem NUM CARD-PL _ 1 conj _ _ 4 skorstenar skorsten NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 högt högt ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 uppe uppe ADV _ _ 5 advmod _ _ 8 på på ADP _ _ 11 case _ _ 9 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 röda röd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 taket tak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-206 # text = Utanför ytterdörren låg en massa gummistövlar i en enda röra tillsammans med en väldigt rostig kittel. 1 Utanför utanför ADP _ _ 2 case _ _ 2 ytterdörren ytterdörr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 massa massa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 gummistövlar gummistövel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 i i ADP _ _ 10 case _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 enda enda ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos 10 amod _ _ 10 röra röra NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 tillsammans tillsammans ADV _ _ 3 advmod _ _ 12 med med ADP _ _ 16 case _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 14 väldigt väldigt ADV _ Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 rostig rostig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod _ _ 16 kittel kittel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-207 # text = Flera tjocka bruna kycklingar gick omkring och pickade på gården. 1 Flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 2 tjocka tjock ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 3 bruna brun ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 kycklingar kyckling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 omkring omkring ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 pickade picka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 9 på på ADP _ _ 10 case _ _ 10 gården gård NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-208 # text = De klev ur bilen. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 klev kliva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ur ur ADP _ _ 4 case _ _ 4 bilen bil NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-209 # text = Sen, Ron, kommer du skuttande nerför trappan och säger: Mamma, titta vem som dök upp mitt i natten!, och hon kommer att bli jätteglad över att få se Harry och ingen behöver nånsin få veta att vi flugit med bilen.' 1 Sen sedan ADV _ _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 3 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 5 vocative _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 5 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 skuttande skutta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 8 nerför nedför ADP _ _ 9 case _ _ 9 trappan trappa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 12 : : PUNCT Colon _ 15 punct _ _ 13 Mamma mamma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 vocative _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 15 titta titta VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis _ _ 16 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 18 nsubj:outer _ _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 dök dyka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp _ _ 19 upp upp ADV _ _ 18 compound:prt _ _ 20 mitt mitt ADV _ _ 22 advmod _ _ 21 i i ADP _ _ 22 case _ _ 22 natten natt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ! ! PUNCT ExclMark _ 15 punct _ _ 24 , , PUNCT Comma _ 29 punct _ _ 25 och och CCONJ _ _ 29 cc _ _ 26 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 27 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux _ _ 28 att att PART _ _ 29 mark _ _ 29 bli bli AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 30 jätteglad jätteglad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 29 xcomp _ _ 31 över över ADP _ _ 34 mark _ _ 32 att att PART _ _ 34 mark _ _ 33 få få AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 34 aux _ _ 34 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 30 acl _ _ 35 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 34 obj _ _ 36 och och CCONJ _ _ 38 cc _ _ 37 ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 38 nsubj _ _ 38 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 39 nånsin någonsin ADV _ _ 38 advmod _ _ 40 få få AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 41 aux _ _ 41 veta veta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 42 att att SCONJ _ _ 44 mark _ _ 43 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 44 nsubj _ _ 44 flugit flyga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 41 ccomp _ _ 45 med med ADP _ _ 46 case _ _ 46 bilen bil NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 44 obl _ _ 47 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ 48 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-210 # text = Ron blev med ens sjukligt grön i ansiktet då hans blick fastnade på huset. 1 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 med med ADP _ _ 2 advmod _ _ 4 ens ens ADV _ _ 3 fixed _ _ 5 sjukligt sjukligt ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 grön grön ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 ansiktet ansikte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 då då SCONJ _ _ 12 mark _ _ 10 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 blick blick NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 fastnade fastna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 13 på på ADP _ _ 14 case _ _ 14 huset hus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-211 # text = De andra tre snurrade hastigt runt. 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 andra annan ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 tre tre NUM CARD-PL _ 4 nsubj _ _ 4 snurrade snurra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 hastigt hastigt ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 runt runt ADV _ Case=Nom 4 advmod _ _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-212 # text = Mrs Weasley kom marscherande över gården med en sådan fart att kycklingarna spreds åt alla håll, och trots att hon var en kortväxt, knubbig kvinna med vänligt utseende var hon för ögonblicket märkligt lik en sabeltandad tiger. 1 Mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 marscherande marschera VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 5 över över ADP _ _ 6 case _ _ 6 gården gård NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 7 med med ADP _ _ 10 case _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 10 fart fart NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 11 att att SCONJ _ _ 13 mark _ _ 12 kycklingarna kyckling NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 13 spreds sprida VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 14 åt åt ADP _ _ 16 case _ _ 15 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 16 håll håll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 36 punct _ _ 18 och och CCONJ _ _ 36 cc _ _ 19 trots trots ADP _ _ 27 mark _ _ 20 att att SCONJ _ _ 27 mark _ _ 21 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 22 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop _ _ 23 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 24 kortväxt kortväxt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 27 obl _ _ 25 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 26 knubbig knubbig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 27 amod _ _ 27 kvinna kvinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 36 advcl _ _ 28 med med ADP _ _ 30 case _ _ 29 vänligt vänligt ADV _ Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 utseende utseende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 cop _ _ 32 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 33 för för ADP _ _ 34 case _ _ 34 ögonblicket ögonblick NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 36 obl _ _ 35 märkligt märkligt ADV _ _ 36 advmod _ _ 36 lik lik ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 37 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 sabeltandad sabeltandad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 39 amod _ _ 39 tiger tiger NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 36 obj _ _ 40 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-213 # text = Mrs Weasley stannade tvärt framför dem med händerna i sidorna och stirrade från det ena skuldmedvetna ansiktet till det andra. 1 Mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 stannade stanna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 tvärt tvärt ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 framför framför ADP _ _ 6 case _ _ 6 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 obl _ _ 7 med med ADP _ _ 8 case _ _ 8 händerna hand NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 9 i i ADP _ _ 10 case _ _ 10 sidorna sida NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 stirrade stirra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 från från ADP _ _ 17 case _ _ 14 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 15 ena ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 16 skuldmedvetna skuldmedveten ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ansiktet ansikte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 18 till till ADP _ _ 20 case _ _ 19 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 andra två ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 12 obl _ _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-214 # text = Hon var iförd ett blommigt förkläde och ur en av fickorna stack ett trollspö upp. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 iförd iförd VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 blommigt blommig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 förkläde förkläde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 8 ur ur ADP _ _ 9 case _ _ 9 en ett NUM CARD-SG _ 12 obl _ _ 10 av av ADP _ _ 11 case _ _ 11 fickorna ficka NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 stack sticka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 trollspö trollspö NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 upp upp ADV _ _ 12 compound:prt _ _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-215 # text = 'Jaså', sade hon. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Jaså jaså INTJ _ _ 5 ccomp _ _ 3 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-216 # text = Alla mrs Weasleys tre söner var längre än hon, men de hukade sig då hennes vrede bröt loss över dem. 1 Alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 2 mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Weasleys Weasley PROPN SG-GEN Case=Gen 5 nmod:poss _ _ 4 tre tre NUM CARD-PL _ 5 nummod _ _ 5 söner son NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 längre lång ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 0 root _ _ 8 än än ADP CMP _ 9 case _ _ 9 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 11 men men CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 hukade huka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 då då SCONJ _ _ 18 mark _ _ 16 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 17 vrede vrede NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 bröt bryta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 19 loss loss ADV _ _ 18 compound:prt _ _ 20 över över ADP _ _ 21 case _ _ 21 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-217 # text = Inget meddelande! 1 Inget ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 det _ _ 2 meddelande meddelande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 ! ! PUNCT ExclMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-218 # text = Bilen borta kunde ha kraschat Alldeles ifrån mig av oro det brydde ni er väl inte om? Aldrig i hela mitt liv vänta ni bara tills pappa kommer hem Såna här bekymmer hade vi aldrig med Bill eller Charlie eller Percy' 1 Bilen bil NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 borta borta ADV _ _ 0 root _ _ 3 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 5 aux _ _ 5 kraschat krascha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 parataxis _ _ 6 Alldeles alldeles ADV _ _ 8 advmod _ _ 7 ifrån ifrån ADP _ _ 8 case _ _ 8 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 conj _ _ 9 av av ADP _ _ 10 case _ _ 10 oro oro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 brydde bry VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 13 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 er ni PRON RFL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 iobj _ _ 15 väl väl ADV _ Degree=Pos 12 advmod _ _ 16 inte inte PART NEG _ 12 advmod _ _ 17 om om ADV _ _ 12 compound:prt _ _ 18 ? ? PUNCT QuestionMark _ 12 punct _ _ 19 Aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 23 advmod _ _ 20 i i ADP _ _ 23 case _ _ 21 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 22 mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 23 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 24 vänta vänta VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 parataxis _ _ 25 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 26 bara bara ADV _ _ 24 advmod _ _ 27 tills tills SCONJ _ _ 29 mark _ _ 28 pappa pappa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl _ _ 30 hem hem ADV _ _ 29 advmod _ _ 31 Såna sådan ADJ ADJ-PL-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 33 amod _ _ 32 här här ADV _ _ 31 advmod _ _ 33 bekymmer bekymmer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 34 obj _ _ 34 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 35 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 36 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 34 advmod _ _ 37 med med ADP _ _ 38 case _ _ 38 Bill Bill PROPN SG-NOM Case=Nom 34 obl _ _ 39 eller eller CCONJ _ _ 40 cc _ _ 40 Charlie Charlie PROPN SG-NOM Case=Nom 38 conj _ _ 41 eller eller CCONJ _ _ 42 cc _ _ 42 Percy Percy PROPN SG-NOM Case=Nom 38 conj _ _ 43 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-219 # text = Det kändes som om det pågick i timmar. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj:pass _ _ 2 kändes kännas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 som som SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 om om SCONJ _ _ 3 fixed _ _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 pågick pågå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 timmar timme NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-220 # text = Mrs Weasley hade hunnit skrika sig hes innan hon vände sig mot Harry som förskräckt backade ett par steg. 1 Mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 hunnit hinna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 skrika skrika VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 hes hes ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 innan innan SCONJ _ _ 10 mark _ _ 9 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 vände vända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 mot mot ADP _ _ 13 case _ _ 13 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 10 obl _ _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 förskräckt förskräckt ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 backade backa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 amod _ _ 17 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 par par NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 steg steg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-221 # text = 'Kom in och ät lite frukost.' 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Kom komma VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 in in ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 ät äta VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 lite lite ADJ POS-IND Case=Nom 7 amod _ _ 7 frukost frukost NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-222 # text = Hon vände sig om och gick tillbaka in i huset och efter en nervös blick på Ron, som nickade uppmuntrande, följde Harry efter henne. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vände vända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 om om ADP _ _ 2 compound:prt _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 tillbaka tillbaka ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 in in ADP _ _ 10 case _ _ 9 i i ADP _ _ 8 fixed _ _ 10 huset hus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 12 efter efter ADP _ _ 15 case _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 nervös nervös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod _ _ 15 blick blick NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obl _ _ 16 på på ADP _ _ 17 case _ _ 17 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 nickade nicka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 21 uppmuntrande uppmuntra VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 23 följde följa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 24 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 23 nsubj _ _ 25 efter efter ADP _ _ 26 case _ _ 26 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-223 # text = Köket var litet och ganska trångt. 1 Köket kök NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 litet liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 ganska ganska ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 trångt trång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-224 # text = Det stod ett renskurat träbord med stolar i mitten. Harry slog sig ner på yttersta kanten av stolsitsen och såg sig omkring. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 renskurat renskura ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 träbord träbord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 med med ADP _ _ 7 case _ _ 7 stolar stol NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 i i ADP _ _ 9 case _ _ 9 mitten mitt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 11 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj _ _ 12 slog slå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 13 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 ner ner ADV _ _ 12 advmod _ _ 15 på på ADP _ _ 17 case _ _ 16 yttersta ytterst ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 17 amod _ _ 17 kanten kant NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 18 av av ADP _ _ 19 case _ _ 19 stolsitsen stolsits NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 22 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 omkring omkring ADV _ _ 21 advmod _ _ 24 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-225 # text = Han hade aldrig varit i ett trollkarlshem förut. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 varit vara VERB SUP VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 i i ADP _ _ 7 case _ _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 trollkarlshem trollkarlshem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 förut förut ADV _ _ 4 advmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-226 # text = Klockan på väggen mitt emot honom hade bara en visare och inga siffror alls. 1 Klockan klocka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 på på ADP _ _ 3 case _ _ 3 väggen vägg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 mitt mitt ADV _ _ 6 advmod _ _ 5 emot emot ADP _ _ 6 case _ _ 6 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nmod _ _ 7 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 bara bara ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 visare visare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 inga ingen DET NEG-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Neg 13 det _ _ 13 siffror siffra NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 conj _ _ 14 alls alls ADV _ _ 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-227 # text = Böcker låg staplade i tre travar på spiselhyllan, böcker med titlar som Trolla fram din egen ost, Förtrollad bakning och Festmåltider på en minut – rena trolleriet! 1 Böcker bok NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 staplade stapla VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 xcomp _ _ 4 i i ADP _ _ 6 case _ _ 5 tre tre NUM CARD-PL _ 6 nummod _ _ 6 travar trave NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 7 på på ADP _ _ 8 case _ _ 8 spiselhyllan spiselhylla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 böcker bok NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 appos _ _ 11 med med ADP _ _ 12 case _ _ 12 titlar titel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 som som ADP _ _ 14 mark _ _ 14 Trolla trolla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl _ _ 15 fram fram ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 din du PRON P2SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 17 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ost ost NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 20 Förtrollad förtrollad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod _ _ 21 bakning bakning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 conj _ _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 Festmåltider festmåltid NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 conj _ _ 24 på på ADP _ _ 26 case _ _ 25 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 minut minut NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 – – PUNCT Dash _ 29 punct _ _ 28 rena ren ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod _ _ 29 trolleriet trolleri NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 appos _ _ 30 ! ! PUNCT ExclMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-228 # text = Mrs Weasley slamrade omkring och lagade till frukost lite på en höft, medan hon kastade ilskna blickar på sina söner samtidigt som hon slängde ner korvar i stekpannan. 1 Mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 slamrade slamra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 omkring omkring ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 lagade laga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 till till ADP _ _ 8 case _ _ 8 frukost frukost NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 9 lite lite ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 10 på på ADP _ _ 12 case _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 höft höft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 14 medan medan SCONJ _ _ 16 mark _ _ 15 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 kastade kasta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 17 ilskna ilsken ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 blickar blick NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obj _ _ 19 på på ADP _ _ 21 case _ _ 20 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 söner son NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obl _ _ 22 samtidigt samtidigt SCONJ _ _ 25 mark _ _ 23 som som SCONJ _ _ 22 fixed _ _ 24 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 slängde slänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 26 ner ner ADV _ _ 25 advmod _ _ 27 korvar korv NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 obj _ _ 28 i i ADP _ _ 29 case _ _ 29 stekpannan stekpanna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 obl _ _ 30 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-229 # text = 'Arthur och jag har också varit oroliga för dig. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Arthur Arthur PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 jag jag PRON PERS-SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 conj _ _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 6 också också ADV _ _ 8 advmod _ _ 7 varit vara AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 8 cop _ _ 8 oroliga orolig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 9 för för ADP _ _ 10 case _ _ 10 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-230 # text = Just i går kväll sa vi att vi skulle komma och hämta dig själva om du inte hade svarat på Rons brev senast på fredag. 1 Just just ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 i i ADV _ Case=Nom 5 advmod _ _ 3 går går NOUN _ _ 2 fixed _ _ 4 kväll kväll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 ccomp _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 hämta hämta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 13 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 själva själv ADJ POS-PL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 12 advmod _ _ 15 om om SCONJ _ _ 19 mark _ _ 16 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 17 inte inte PART NEG _ 19 advmod _ _ 18 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 19 svarat svara VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 10 advcl _ _ 20 på på ADP _ _ 22 case _ _ 21 Rons Ron PROPN SG-GEN Case=Gen 22 nmod:poss _ _ 22 brev brev NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 23 senast sent ADV SPL Degree=Sup 25 advmod _ _ 24 på på ADP _ _ 25 case _ _ 25 fredag fredag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 26 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-231 # text = Hon viftade nonchalant med trollspöt mot den smutsiga disken i hon, som började diska sig själv med ett mjukt klirr i bakgrunden. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 viftade vifta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 nonchalant nonchalant ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 med med ADP _ _ 5 case _ _ 5 trollspöt trollspö NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 mot mot ADP _ _ 9 case _ _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 smutsiga smutsig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 9 disken disk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 hon ho NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 diska diska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod _ _ 18 med med ADP _ _ 21 case _ _ 19 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 mjukt mjuk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 klirr klirr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 22 i i ADP _ _ 23 case _ _ 23 bakgrunden bakgrund NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-232 # text = 'Det gäller dig också!' sade mrs Weasley, men hon såg lite mildare ut då hon började skära upp bröd åt Harry och breda smör på det. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 4 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 också också ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 ! ! PUNCT ExclMark _ 3 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 8 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 12 men men CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 15 lite lite ADV _ Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 mildare mild ADV CMP _ 14 xcomp _ _ 17 ut ut ADV _ _ 14 compound:prt _ _ 18 då då SCONJ _ _ 20 mark _ _ 19 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 21 skära skära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 upp upp ADV _ _ 21 compound:prt _ _ 23 bröd bröd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj _ _ 24 åt åt ADP _ _ 25 case _ _ 25 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 21 obl _ _ 26 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 breda breda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 conj _ _ 28 smör smör NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 29 på på ADP _ _ 30 case _ _ 30 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 27 obl _ _ 31 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-233 # text = I samma ögonblick avbröts de av att en liten rödhårig figur i nattlinne dök upp i köket, gav till ett litet pip och sprang ut igen. 1 I i ADP _ _ 3 case _ _ 2 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 3 amod _ _ 3 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 avbröts avbryta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj:pass _ _ 6 av av ADP _ _ 14 mark _ _ 7 att att SCONJ _ _ 14 mark _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 9 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 10 rödhårig rödhårig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 figur figur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 i i ADP _ _ 13 case _ _ 13 nattlinne nattlinne NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 dök dyka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 15 upp upp ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 i i ADP _ _ 17 case _ _ 17 köket kök NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 19 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 20 till till ADP _ _ 23 case _ _ 21 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 litet liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 pip pip NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 sprang springa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 26 ut ut ADV _ _ 25 advmod _ _ 27 igen igen ADV _ _ 25 advmod _ _ 28 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-234 # text = Ingen sade något förrän maten var slut på alla fyra tallrikarna, vilket tog förvånansvärt kort tid. 1 Ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 2 nsubj _ _ 2 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 obj _ _ 4 förrän förrän SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 maten mat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 slut slut ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 2 advcl _ _ 8 på på ADP _ _ 11 case _ _ 9 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 10 fyra fyra NUM CARD-PL _ 11 nummod _ _ 11 tallrikarna tallrik NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 13 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 förvånansvärt förvånansvärt ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 kort kort ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod _ _ 17 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-235 # text = 'Jösses, vad jag är trött', gäspade Fred och lade äntligen ifrån sig kniv och gaffel. 1 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct _ _ 2 Jösses jösses INTJ _ _ 7 discourse _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 4 vad vad SCONJ WH-SG _ 7 mark _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 trött trött ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 gäspade gäspa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 11 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nsubj _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 lade lägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 14 äntligen äntligen ADV _ _ 13 advmod _ _ 15 ifrån ifrån ADP _ _ 16 case _ _ 16 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obl _ _ 17 kniv kniv NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj _ _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 gaffel gaffel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-236 # text = 'Men mamma' 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Men men CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 mamma mamma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-237 # text = 'Det är väldigt snällt av dig, lille vän, men det är inget särskilt spännande arbete', sade mrs Weasley. 1 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 2 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 väldigt väldigt ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 snällt snäll ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 ccomp _ _ 6 av av ADP _ _ 7 case _ _ 7 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 9 lille liten ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vän vän NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 vocative _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 12 men men CCONJ _ _ 18 cc _ _ 13 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 14 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 15 inget ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 18 det _ _ 16 särskilt särskilt ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 spännande spännande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 arbete arbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 19 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 21 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 22 mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Period _ 21 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-238 # text = Och hon drog fram en tung bok ur traven på spiselhyllan. 1 Och och CCONJ _ _ 3 advmod _ _ 2 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 fram fram ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 tung tung ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 bok bok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ur ur ADP _ _ 9 case _ _ 9 traven trav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 på på ADP _ _ 11 case _ _ 11 spiselhyllan spiselhylla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-239 # text = George stönade. 1 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 stönade stöna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-240 # text = Harry tittade på pärmen till mrs Weasleys bok. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADP _ _ 4 case _ _ 4 pärmen pärm NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 till till ADP _ _ 8 case _ _ 6 mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Weasleys Weasley PROPN SG-GEN Case=Gen 8 nmod:poss _ _ 8 bok bok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-241 # text = Tvärs över stod det med snirkliga guldbokstäver: Gyllenroy Lockmans råd angående ohyra i hemmet. 1 Tvärs tvärs ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 över över ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 med med ADP _ _ 7 case _ _ 6 snirkliga snirklig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 guldbokstäver guldbokstav NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 8 : : PUNCT Colon _ 11 punct _ _ 9 Gyllenroy Gyllenroy PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod:poss _ _ 10 Lockmans Lockman PROPN SG-GEN Case=Gen 9 flat _ _ 11 råd råd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 parataxis _ _ 12 angående angående ADP _ _ 13 case _ _ 13 ohyra ohyra NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 i i ADP _ _ 15 case _ _ 15 hemmet hem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-242 # text = 'Han klarar det säkert, Molly. Pjoska inte nu', sade mr Weasley och försåg sig med lite flampulver han också. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 klarar klara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 säkert säkert ADV _ Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 Molly Molly PROPN SG-NOM Case=Nom 3 vocative _ _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 9 Pjoska pjoska VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 10 inte inte PART NEG _ 9 advmod _ _ 11 nu nu ADV _ _ 9 advmod _ _ 12 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nsubj _ _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 försåg förse VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 19 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 18 obj _ _ 20 med med ADP _ _ 22 case _ _ 21 lite lite ADJ POS-IND Case=Nom 22 amod _ _ 22 flampulver flampulver NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 23 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 dislocated _ _ 24 också också ADV _ _ 23 advmod _ _ 25 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-243 # text = 'När du kliver in i elden, så säg vart du ska' 1 ' ' PUNCT Quote _ 10 punct _ _ 2 När när SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 kliver kliva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 5 in in ADP _ _ 7 case _ _ 6 i i ADP _ _ 5 fixed _ _ 7 elden eld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 9 så så ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 säg säga VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 vart vart ADV WH PronType=Int 13 mark _ _ 12 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 14 ' ' PUNCT Quote _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-244 # text = 'För då skulle du mycket väl kunna falla ner ur fel skorsten' 1 ' ' PUNCT Quote _ 9 punct _ _ 2 För för CCONJ _ _ 9 cc _ _ 3 då då ADV _ _ 9 advmod _ _ 4 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 5 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 6 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 väl väl ADV _ Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 9 aux _ _ 9 falla falla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 10 ner ner ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 ur ur ADP _ _ 13 case _ _ 12 fel fel ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 13 amod _ _ 13 skorsten skorsten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 14 ' ' PUNCT Quote _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-245 # text = Harry ansträngde sig intensivt för att komma ihåg allt medan han tog en nypa flampulver och gick fram till den öppna spisen. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 ansträngde anstränga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 intensivt intensivt ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 för för ADP _ _ 7 mark _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 ihåg ihåg ADV _ _ 7 compound:prt _ _ 9 allt all PRON TOT-SG-NOM Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 obj _ _ 10 medan medan SCONJ _ _ 12 mark _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 nypa nypa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 flampulver flampulver NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 18 fram fram ADV _ _ 17 advmod _ _ 19 till till ADP _ _ 22 case _ _ 20 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 öppna öppen ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod _ _ 22 spisen spis NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-246 # text = Han drog ett djupt andetag, strödde ut pulvret i lågorna och tog ett steg framåt. Elden kändes som en varm bris. Harry öppnade munnen och svalde omedelbart en massa het aska. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 djupt djup ADJ POS-SG-IND Case=Nom 5 amod _ _ 5 andetag andetag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 strödde strö VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 ut ut ADV _ _ 7 compound:prt _ _ 9 pulvret pulver NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 lågorna låga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 obl _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 steg steg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 framåt framåt ADV _ _ 13 advmod _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 18 Elden eld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj:pass _ _ 19 kändes kännas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 parataxis _ _ 20 som som ADP _ _ 23 case _ _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 varm varm ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod _ _ 23 bris bris NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 24 . . PUNCT Period _ 19 punct _ _ 25 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 26 nsubj _ _ 26 öppnade öppna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 27 munnen mun NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 obj _ _ 28 och och CCONJ _ _ 29 cc _ _ 29 svalde svälja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj _ _ 30 omedelbart omedelbart ADV _ Degree=Pos 29 advmod _ _ 31 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 massa massa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 34 nmod _ _ 33 het het ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 34 amod _ _ 34 aska aska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 obj _ _ 35 . . PUNCT Period _ 29 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-247 # text = Det kändes som om han sögs ner i ett jättelikt avloppshål. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj:pass _ _ 2 kändes kännas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 som som SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 om om SCONJ _ _ 3 fixed _ _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj:pass _ _ 6 sögs suga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 7 ner ner ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 i i ADP _ _ 11 case _ _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 jättelikt jättelik ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 avloppshål avloppshål NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-248 # text = Han verkade snurra runt väldigt fort 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 snurra snurra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 runt runt ADV _ Case=Nom 3 compound:prt _ _ 5 väldigt väldigt ADV POS Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 fort fort ADV _ _ 3 advmod _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-249 # text = dånet var öronbedövande 1 dånet dån NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 öronbedövande öronbedövande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-250 # text = Han försökte hålla ögonen öppna men de virvlande gröna flammorna fick honom att må illa 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 5 öppna öppen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 xcomp _ _ 6 men men CCONJ _ _ 11 cc _ _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 8 virvlande virvlande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 10 amod _ _ 9 gröna grön ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 flammorna flamma NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 att att PART _ _ 14 mark _ _ 14 må må VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 15 illa illa ADV _ _ 14 advmod _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-251 # text = Någonting hårt stötte emot hans armbåge och han drog in den tätt intill kroppen, medan han virvlade allt snabbare 1 Någonting någonting PRON IND-SG _ 3 nsubj _ _ 2 hårt hårt ADV _ Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 stötte stöta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 emot emot ADP _ _ 6 case _ _ 5 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 armbåge armbåge NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 in in ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 obj _ _ 12 tätt tätt ADV POS _ 14 advmod _ _ 13 intill intill ADP _ _ 14 case _ _ 14 kroppen kropp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 16 medan medan SCONJ _ _ 18 mark _ _ 17 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 virvlade virvla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 19 allt allt ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 snabbare snabbare ADV CMP _ 18 advmod _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-252 # text = nu kändes det som om kalla händer slog honom i ansiktet 1 nu nu ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 kändes kännas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj:pass _ _ 4 som som SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 om om SCONJ _ _ 4 fixed _ _ 6 kalla kall ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 händer hand NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 slog slå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 ansiktet ansikte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-253 # text = När han kisade genom glasögonen såg han en suddig ström av öppna spisar och skymtade glimtar av rum utanför dem 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 kisade kisa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 genom genom ADP _ _ 5 case _ _ 5 glasögonen glasögon NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 6 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 suddig suddig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ström ström NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj _ _ 11 av av ADP _ _ 13 case _ _ 12 öppna öppen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 spisar spis NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl _ _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 skymtade skymta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 16 glimtar glimt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obj _ _ 17 av av ADP _ _ 18 case _ _ 18 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 utanför utanför ADP _ _ 20 case _ _ 20 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 obl _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-254 # text = Baconsmörgåsarna skvalpade runt i magen på honom. 1 Baconsmörgåsarna baconsmörgås NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 skvalpade skvalpa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 runt runt ADV _ Case=Nom 2 advmod _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 magen mage NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-255 # text = Han slöt ögonen igen och önskade att färden snart skulle ta slut, och så med ens föll han pladask på näsan ner på kall sten och kände hur glasögonen sprack. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 slöt sluta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 4 igen igen ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 önskade önska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 att att SCONJ _ _ 11 mark _ _ 8 färden färd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 snart snart ADV _ Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 ccomp _ _ 12 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 14 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 15 så så ADV _ _ 18 advmod _ _ 16 med med ADP _ _ 18 advmod _ _ 17 ens ens ADV _ _ 16 fixed _ _ 18 föll falla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 19 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 20 pladask pladask ADV _ _ 18 advmod _ _ 21 på på ADP _ _ 22 case _ _ 22 näsan näsa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 23 ner ner ADV _ _ 18 advmod _ _ 24 på på ADP _ _ 26 case _ _ 25 kall kall ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 amod _ _ 26 sten sten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 29 hur hur ADV WH PronType=Int 31 advmod _ _ 30 glasögonen glasögon NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 sprack spricka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 ccomp _ _ 32 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-256 # text = Yr och blåslagen, täckt med sot, tog han sig försiktigt på fötter igen och höll upp sina sönderslagna glasögon för ögonen. 1 Yr yr ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 advmod _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 blåslagen blåslagen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 täckt täcka VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 1 conj _ _ 6 med med ADP _ _ 7 case _ _ 7 sot sot NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 9 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obj _ _ 12 försiktigt försiktigt ADV _ _ 9 advmod _ _ 13 på på ADP _ _ 14 case _ _ 14 fötter fot NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl _ _ 15 igen igen ADV _ _ 9 advmod _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 18 upp upp ADV _ _ 17 advmod _ _ 19 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 20 sönderslagna sönderslagen ADJ AD-PL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod _ _ 21 glasögon glasögon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj _ _ 22 för för ADP _ _ 23 case _ _ 23 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-257 # text = Han var alldeles ensam, och var han befann sig hade han ingen aning om. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 alldeles alldeles ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 ensam ensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 6 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 7 var var ADV WH _ 9 advmod _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 befann befinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:cleft _ _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 14 det _ _ 14 aning aning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj _ _ 15 om om ADP _ _ 9 nmod _ _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-258 # text = Allt han kunde se var att han stod i en öppen murad spis i något som såg ut som en stor, svagt upplyst trollkarlsbutik – men sakerna här inne kunde nog aldrig tänkas stå på Hogwarts skollista. 1 Allt all PRON TOT-SG-NOM Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 9 i i ADP _ _ 13 case _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 11 öppen öppen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod _ _ 12 murad mura ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod _ _ 13 spis spis NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 14 i i ADP _ _ 15 case _ _ 15 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 nmod _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 ut ut ADV _ _ 17 compound:prt _ _ 19 som som ADP _ _ 25 case _ _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 21 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 amod _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 23 svagt svagt ADV _ _ 24 advmod _ _ 24 upplyst upplysa ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 amod _ _ 25 trollkarlsbutik trollkarlsbutik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 26 – – PUNCT Dash _ 34 punct _ _ 27 men men CCONJ _ _ 34 cc _ _ 28 sakerna sak NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 34 nsubj:pass _ _ 29 här här ADV _ _ 34 advmod _ _ 30 inne inne ADV _ _ 29 fixed _ _ 31 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux _ _ 32 nog nog ADV _ _ 34 advmod _ _ 33 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 tänkas tänka VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 conj _ _ 35 stå stå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 34 xcomp _ _ 36 på på ADP _ _ 38 case _ _ 37 Hogwarts Hogwarts PROPN SG-NOM Case=Nom 38 nmod:poss _ _ 38 skollista skollista NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 35 obl _ _ 39 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-259 # text = En glasmonter intill innehöll en skrumpnad hand på en kudde, en blodfläckad kortlek och ett stirrande öga av glas. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 glasmonter glasmonter NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 intill intill ADV _ Case=Nom 4 advmod _ _ 4 innehöll innehålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 skrumpnad skrumpna ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 8 på på ADP _ _ 10 case _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 kudde kudde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 blodfläckad blodfläckad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kortlek kortlek NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 15 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 16 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 stirrande stirrande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 öga öga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 19 av av ADP _ _ 20 case _ _ 20 glas glas NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-260 # text = Masker med ondskefullt utseende sneglade lömskt från väggarna, en hög människoknotor låg på disken och rostiga, spetsiga instrument hängde från krokar i taket. 1 Masker mask NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 med med ADP _ _ 4 case _ _ 3 ondskefullt ondskefull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 utseende utseende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 sneglade snegla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 lömskt lömsk ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 från från ADP _ _ 8 case _ _ 8 väggarna vägg NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 hög hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 12 människoknotor människoknota NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 14 på på ADP _ _ 15 case _ _ 15 disken disk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 16 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 17 rostiga rostig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 19 spetsiga spetsig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 20 instrument instrument NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 hängde hänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 22 från från ADP _ _ 23 case _ _ 23 krokar krok NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obl _ _ 24 i i ADP _ _ 25 case _ _ 25 taket tak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 26 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-261 # text = Men det värsta var att den mörka, trånga gatan som Harry såg genom det dammiga butiksfönstret definitivt inte var Diagongränden. 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 värsta dålig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 0 root _ _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 att att SCONJ _ _ 21 mark _ _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 7 mörka mörk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 9 trånga trång ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 gatan gata NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj _ _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 13 obj _ _ 12 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nsubj _ _ 13 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 genom genom ADP _ _ 17 case _ _ 15 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 dammiga dammig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 butiksfönstret butiksfönster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 18 definitivt definitivt ADV _ Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 inte inte PART NEG _ 21 advmod _ _ 20 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 21 Diagongränden Diagongränden PROPN SG-NOM Case=Nom 3 csubj _ _ 22 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-262 # text = Ju fortare han slapp ut härifrån, desto bättre. 1 Ju ju ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 fortare fortare ADV CMP _ 4 advmod _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 slapp slippa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt _ _ 6 härifrån härifrån ADV _ _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 8 desto desto ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 bättre bra ADV CMP Degree=Cmp 4 parataxis _ _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-263 # text = Harry såg sig hastigt omkring och fick syn på ett stort svart skåp som stod till vänster om honom. Han kastade sig in i det och drog igen dörrarna, men lämnade en liten springa att kika ut genom. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 hastigt hastigt ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 omkring omkring ADV _ _ 2 advmod _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 syn syn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 compound:prt _ _ 9 på på ADP _ _ 13 case _ _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 11 stort stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 12 svart svart ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 skåp skåp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 till till ADP _ _ 17 case _ _ 17 vänster vänster ADJ POS-SG-IND Case=Nom 15 advmod _ _ 18 om om ADP _ _ 19 case _ _ 19 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 21 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 kastade kasta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 23 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 22 obj _ _ 24 in in ADP _ _ 26 case _ _ 25 i i ADP _ _ 24 fixed _ _ 26 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 22 obl _ _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj _ _ 29 igen igen ADV _ _ 28 advmod _ _ 30 dörrarna dörr NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 28 obj _ _ 31 , , PUNCT Comma _ 33 punct _ _ 32 men men CCONJ _ _ 33 cc _ _ 33 lämnade lämna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj _ _ 34 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 36 amod _ _ 36 springa springa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 obj _ _ 37 att att PART _ _ 38 mark _ _ 38 kika kika VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 36 acl _ _ 39 ut ut ADV _ _ 38 compound:prt _ _ 40 genom genom ADV _ Case=Nom 38 advmod _ _ 41 . . PUNCT Period _ 22 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-264 # text = Några sekunder senare pinglade klockan över dörren och Draco Malfoy klev in i butiken. 1 Några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 sekunder sekund NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 pinglade pingla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 klockan klocka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 över över ADP _ _ 7 case _ _ 7 dörren dörr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 9 Draco Draco PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nsubj _ _ 10 Malfoy Malfoy PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat _ _ 11 klev kliva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 12 in in ADP _ _ 14 case _ _ 13 i i ADP _ _ 12 fixed _ _ 14 butiken butik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-265 # text = Mannen som följde efter kunde inte vara någon annan än hans far. 1 Mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 följde följa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 efter efter ADV _ Case=Nom 3 advmod _ _ 5 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 6 inte inte PART NEG _ 9 advmod _ _ 7 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 cop _ _ 8 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 10 än än ADP CMP _ 12 case _ _ 11 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-266 # text = Han hade samma bleka, spetsiga ansikte och precis likadana kalla, grå ögon. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 7 amod _ _ 4 bleka blek ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 6 spetsiga spetsig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 8 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 9 precis precis ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 likadana likadan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 11 kalla kall ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 13 grå grå ADJ POS Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ögon öga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-267 # text = 'Jag sa att jag skulle köpa dig en racerkvast', sade hans far och trummade med fingrarna mot disken. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 4 att att SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 köpa köpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 iobj _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 racerkvast racerkvast NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 11 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 13 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 trummade trumma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 18 med med ADP _ _ 19 case _ _ 19 fingrarna finger NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 obl _ _ 20 mot mot ADP _ _ 21 case _ _ 21 disken disk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-268 # text = Med särskilt tillstånd från Dumbledore så att han kunde spela för Gryffindor. 1 Med med ADP _ _ 3 case _ _ 2 särskilt särskild ADJ _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 tillstånd tillstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 från från ADP _ _ 5 case _ _ 5 Dumbledore Dumbledore PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod _ _ 6 så så ADV _ _ 10 mark _ _ 7 att att SCONJ _ _ 6 fixed _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 spela spela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 11 för för ADP _ _ 12 case _ _ 12 Gryffindor Gryffindor PROPN SG-NOM Case=Nom 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-269 # text = Malfoy böjde sig fram för att titta närmare på en hylla fylld med dödskallar. 1 Malfoy Malfoy PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 böjde böja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 fram fram ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 för för ADP _ _ 7 mark _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 titta titta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 närmare nära ADV CMP Degree=Cmp 7 advmod _ _ 9 på på ADP _ _ 11 case _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 hylla hylla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 12 fylld fylla VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 amod _ _ 13 med med ADP _ _ 14 case _ _ 14 dödskallar dödskalle NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-270 # text = En krumryggad man med flottigt hår, som han strök tillbaka från pannan, hade dykt upp bakom disken. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 krumryggad krumryggad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 3 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 med med ADP _ _ 6 case _ _ 5 flottigt flottig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 hår hår NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 10 obj _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 strök stryka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 tillbaka tillbaka ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 från från ADP _ _ 13 case _ _ 13 pannan panna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 15 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 dykt dyka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 17 upp upp ADV _ _ 16 advmod _ _ 18 bakom bakom ADP _ _ 19 case _ _ 19 disken disk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 16 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-271 # text = 'Mr Malfoy, så roligt att se er här igen', sade mr Borgin med en röst som var lika oljig som hans hår. 1 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 2 Mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Malfoy Malfoy PROPN SG-NOM Case=Nom 6 vocative _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 5 så så ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 roligt roligt ADV _ Case=Nom 14 ccomp _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj _ _ 9 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 här här ADV _ _ 8 advmod _ _ 11 igen igen ADV _ _ 8 advmod _ _ 12 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 Borgin Borgin PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nsubj _ _ 17 med med ADP _ _ 19 case _ _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 röst röst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj _ _ 21 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 22 lika lika ADV CMP _ 23 advmod _ _ 23 oljig oljig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 acl:relcl _ _ 24 som som ADP _ _ 26 case _ _ 25 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 26 hår hår NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-272 # text = Vad kan jag stå till tjänst med? 1 Vad vad PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 xcomp _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 stå stå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 till till ADP _ _ 6 case _ _ 6 tjänst tjänst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 7 med med ADV _ Case=Nom 4 advmod _ _ 8 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-273 # text = Leendet i mr Borgins ansikte tunnades ut. 1 Leendet leende NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 2 i i ADP _ _ 5 case _ _ 3 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Borgins Borgin PROPN SG-GEN Case=Gen 5 nmod:poss _ _ 5 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 tunnades tunna VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 7 ut ut ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 8 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-274 # text = 'Ni har förstås hört att Ministeriet tänker genomföra ännu fler razzior', sade mr Malfoy och tog fram en pergamentrulle ur innerfickan. Han rullade ut den så att mr Borgin kunde läsa. 1 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 2 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 förstås förstås ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 hört höra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 15 ccomp _ _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 Ministeriet ministerium NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 tänker tänka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 9 genomföra genomföra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 ännu ännu ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 razzior razzia NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obj _ _ 13 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 15 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 16 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 Malfoy Malfoy PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nsubj _ _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 20 fram fram ADV _ _ 19 advmod _ _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 pergamentrulle pergamentrulle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj _ _ 23 ur ur ADP _ _ 24 case _ _ 24 innerfickan innerficka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 25 . . PUNCT Period _ 15 punct _ _ 26 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 rullade rulla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 28 ut ut ADV _ _ 27 advmod _ _ 29 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 27 obj _ _ 30 så så ADV _ _ 35 mark _ _ 31 att att SCONJ _ _ 30 fixed _ _ 32 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 Borgin Borgin PROPN SG-NOM Case=Nom 35 nsubj _ _ 34 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 aux _ _ 35 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 27 advcl _ _ 36 . . PUNCT Period _ 27 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-275 # text = Mr Borgin tryckte fast en pincene på näsan och tittade igenom listan. 1 Mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Borgin Borgin PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 tryckte trycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 fast fast ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pincene pincene NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 7 på på ADP _ _ 8 case _ _ 8 näsan näsa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 igenom igenom ADP _ _ 12 case _ _ 12 listan lista NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-276 # text = Mr Malfoy krökte på läpparna. 1 Mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Malfoy Malfoy PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 krökte kröka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 läpparna läpp NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-277 # text = Namnet Malfoy inger fortfarande en viss respekt, men Ministeriet lägger sig i mer och mer hela tiden. 1 Namnet namn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Malfoy Malfoy PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 inger inge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 fortfarande fortfarande ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 viss viss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 respekt respekt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 9 men men CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 Ministeriet ministerium NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 lägger lägga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 i i ADP _ _ 11 compound:prt _ _ 14 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 11 advmod _ _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 14 conj _ _ 17 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-278 # text = Harry kände hur han blev alldeles het av ilska. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hur hur ADV WH PronType=Int 5 advmod _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 alldeles alldeles ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 het het ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 av av ADP _ _ 9 case _ _ 9 ilska ilska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-279 # text = 'och som ni förstår, kan vissa av de här giftblandningarna ge intryck av' 1 ' ' PUNCT Quote _ 13 punct _ _ 2 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 3 som som SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 förstår förstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 8 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 nsubj _ _ 9 av av ADP _ _ 12 case _ _ 10 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 11 här här ADV _ _ 10 fixed _ _ 12 giftblandningarna giftblandning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 14 intryck intryck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 av av ADP _ _ 14 nmod _ _ 16 ' ' PUNCT Quote _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-280 # text = 'Om man sätter ett stearinljus i den, så lyser det bara för den som håller i handen. 1 ' ' PUNCT Quote _ 11 punct _ _ 2 Om om SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 4 sätter sätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 stearinljus stearinljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 10 så så ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 lyser lysa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 bara bara ADV _ _ 11 advmod _ _ 14 för för ADP _ _ 15 case _ _ 15 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 obl _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 håller hålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 i i ADP _ _ 19 case _ _ 19 handen hand NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-281 # text = Tjuvars och rånares bästa vän! 1 Tjuvars tjuv NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 rånares rånare NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj _ _ 4 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 5 amod _ _ 5 vän vän NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 ! ! PUNCT ExclMark _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-282 # text = 'Alla lärarna har gullegrisar, den där Hermione Granger' 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 3 lärarna lärare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 gullegrisar gullegris NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 7 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 där där ADV _ _ 7 fixed _ _ 9 Hermione Hermione PROPN SG-NOM Case=Nom 4 parataxis _ _ 10 Granger Granger PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat _ _ 11 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-283 # text = 'Inte för mig', sade mr Malfoy med vibrerande näsborrar. 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 3 för för ADP _ _ 4 case _ _ 4 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 ccomp _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Malfoy Malfoy PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj _ _ 10 med med ADP _ _ 12 case _ _ 11 vibrerande vibrerande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 12 amod _ _ 12 näsborrar näsborre NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-284 # text = De började köpslå. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 köpslå köpslå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-285 # text = Harry såg nervöst hur Draco kom allt närmare hans gömställe, medan han granskade de utställda föremålen. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 nervöst nervös ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 hur hur ADV WH PronType=Int 6 mark _ _ 5 Draco Draco PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj _ _ 6 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 allt allt ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 närmare nära ADV CMP Degree=Cmp 6 advmod _ _ 9 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 gömställe gömställe NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 12 medan medan SCONJ _ _ 14 mark _ _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 granskade granska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 15 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 utställda utställa ADJ AD-PL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 17 föremålen föremål NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-286 # text = Han stannade upp för att titta närmare på en lång reprulle som använts till hängning och för att hånflinande läsa vad det stod på ett kort som var fastsatt på ett praktfullt halsband av opaler: 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 stannade stanna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 upp upp ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 för för ADP _ _ 6 mark _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 titta titta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 närmare nära ADV CMP Degree=Cmp 6 advmod _ _ 8 på på ADP _ _ 11 case _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 reprulle reprulle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj:pass _ _ 13 använts använda VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 14 till till ADP _ _ 15 case _ _ 15 hängning hängning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 16 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 17 för för ADP _ _ 20 mark _ _ 18 att att PART _ _ 20 mark _ _ 19 hånflinande hånflina VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 20 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 21 vad vad PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 23 obj _ _ 22 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp _ _ 24 på på ADP _ _ 26 case _ _ 25 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 kort kort NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 27 som som PRON REL PronType=Rel 29 nsubj:pass _ _ 28 var vara AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux:pass _ _ 29 fastsatt sätta+fast VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 26 amod _ _ 30 på på ADP _ _ 33 case _ _ 31 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 praktfullt praktfull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 halsband halsband NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 34 av av ADP _ _ 35 case _ _ 35 opaler opal NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 : : PUNCT Colon _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-287 # text = Varning: Får ej vidröras. 1 Varning varning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 discourse _ _ 2 : : PUNCT Colon _ 1 punct _ _ 3 Får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 ej ej PART NEG Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 vidröras vidröra VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-288 # text = En förbannelse vilar över detta smycke. Det har hittills tagit livet av nitton mugglarägare. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 förbannelse förbannelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 vilar vila VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 över över ADP _ _ 6 case _ _ 5 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 smycke smycke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 8 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 9 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 hittills hittills ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 tagit ta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj _ _ 12 livet liv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 av av ADP _ _ 15 case _ _ 14 nitton nitton NUM CARD-PL _ 15 nummod _ _ 15 mugglarägare mugglarägare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-289 # text = Draco vände sig om och fick syn på skåpet rakt framför sig. 1 Draco Draco PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 vände vända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 om om ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 syn syn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 compound:prt _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 skåpet skåp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 rakt rakt ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 11 framför framför ADP _ _ 12 case _ _ 12 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-290 # text = Han gick fram mot det han sträckte ut handen efter handtaget och. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 fram fram ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 mot mot ADP _ _ 5 case _ _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 sträckte sträcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 ut ut ADV _ _ 7 compound:prt _ _ 9 handen hand NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 10 efter efter ADP _ _ 11 case _ _ 11 handtaget handtag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 12 och och CCONJ _ _ 2 cc _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-291 # text = 'Kom nu, Draco!' 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Kom komma VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 nu nu ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 Draco Draco PROPN SG-NOM Case=Nom 2 vocative _ _ 6 ! ! PUNCT ExclMark _ 2 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-292 # text = Harry torkade sig i pannan med ärmen då Draco vände sig bort. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 torkade torka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 pannan panna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 med med ADP _ _ 7 case _ _ 7 ärmen ärm NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 då då SCONJ _ _ 10 mark _ _ 9 Draco Draco PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nsubj _ _ 10 vände vända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 bort bort ADV _ _ 10 advmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-293 # text = I samma ögonblick dörren hade stängts efter dem försvann mr Borgins oljiga och inställsamma min. 1 I i ADP _ _ 3 case _ _ 2 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 3 amod _ _ 3 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 dörren dörr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 5 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 stängts stänga VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 7 efter efter ADP _ _ 8 case _ _ 8 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 försvann försvinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 Borgins Borgin PROPN SG-GEN Case=Gen 15 nmod:poss _ _ 12 oljiga oljig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 inställsamma inställsam ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 conj _ _ 15 min min NOUN SG-IND-NOM Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-294 # text = Ilsket muttrande försvann mr Borgin in i ett rum innanför. 1 Ilsket ilsket ADV POS _ 2 advmod _ _ 2 muttrande muttra VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 3 försvann försvinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Borgin Borgin PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 6 in in ADP _ _ 9 case _ _ 7 i i ADP _ _ 6 fixed _ _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 10 innanför innanför ADV _ Case=Nom 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-295 # text = Harry väntade en minut för den händelse han skulle komma tillbaka och smög sedan så tyst han kunde ut ur skåpet, förbi glasmontrarna och vidare ut genom butiksdörren. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 väntade vänta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 minut minut NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 för för ADP _ _ 7 case _ _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 händelse händelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 tillbaka tillbaka ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 smög smyga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 14 sedan sedan ADV _ _ 13 advmod _ _ 15 så så ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 tyst tyst ADV _ Case=Nom 13 advmod _ _ 17 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 amod _ _ 19 ut ut ADV _ _ 21 advmod _ _ 20 ur ur ADP _ _ 21 case _ _ 21 skåpet skåp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 23 förbi förbi ADP _ _ 24 case _ _ 24 glasmontrarna glasmonter NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 obl _ _ 25 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 26 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 27 advmod _ _ 27 ut ut ADV _ _ 23 conj _ _ 28 genom genom ADP _ _ 29 case _ _ 29 butiksdörren butiksdörr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 30 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-296 # text = Med de trasiga brillorna pressade mot ögonen tittade han sig omkring. 1 Med med ADP _ _ 4 case _ _ 2 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 trasiga trasig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 brillorna brilla NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 obl _ _ 5 pressade pressa VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 amod _ _ 6 mot mot ADP _ _ 7 case _ _ 7 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 8 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj _ _ 11 omkring omkring ADV _ _ 8 advmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-297 # text = Han hade kommit ut i en smutsig gränd där det enbart verkade ligga butiker som hade med svartkonst att göra. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 ut ut ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 i i ADP _ _ 8 case _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 smutsig smutsig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 gränd gränd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 9 där där ADV REL _ 12 mark _ _ 10 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 expl _ _ 11 enbart enbart ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 ligga ligga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 butiker butik NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 med med ADP _ _ 18 case _ _ 18 svartkonst svartkonst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 19 att att PART _ _ 20 mark _ _ 20 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl _ _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-298 # text = Den som han just hade lämnat, Borgin & Burkes, såg ut att vara den största, men i butiken mittemot fanns ett otäckt skyltfönster med skrumpnade huvuden, och två dörrar längre bort sågs en väldig bur som myllrade av jättestora svarta spindlar. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 6 obj _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 just just ADV _ _ 6 advmod _ _ 5 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 lämnat lämna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 Borgin Borgin PROPN SG-NOM Case=Nom 1 appos _ _ 9 & & CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 Burkes Burke PROPN SG-NOM Case=Nom 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 12 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 ut ut ADV _ _ 12 compound:prt _ _ 14 att att PART _ _ 17 mark _ _ 15 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 cop _ _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 största stor ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 12 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 19 men men CCONJ _ _ 23 cc _ _ 20 i i ADP _ _ 21 case _ _ 21 butiken butik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 obl _ _ 22 mittemot mittemot ADV _ _ 23 advmod _ _ 23 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 24 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 otäckt otäck ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 skyltfönster skyltfönster NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 27 med med ADP _ _ 29 case _ _ 28 skrumpnade skrumpna ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod _ _ 29 huvuden huvud NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT Comma _ 36 punct _ _ 31 och och CCONJ _ _ 36 cc _ _ 32 två två NUM CARD-PL _ 33 nummod _ _ 33 dörrar dörr NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 35 nmod _ _ 34 längre längre ADV _ Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 bort bort ADV _ _ 36 advmod _ _ 36 sågs se VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 conj _ _ 37 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 väldig väldig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 39 amod _ _ 39 bur bur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 36 nsubj:pass _ _ 40 som som PRON REL PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 myllrade myllra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 acl:relcl _ _ 42 av av ADP _ _ 45 case _ _ 43 jättestora jättestor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 45 amod _ _ 44 svarta svart ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 45 amod _ _ 45 spindlar spindel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 41 obl _ _ 46 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-299 # text = Två luggslitna trollkarlar betraktade honom ur skuggan av en port medan de förde ett mumlande samtal. 1 Två två NUM CARD-PL _ 3 nummod _ _ 2 luggslitna luggsliten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 trollkarlar trollkarl NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 betraktade betrakta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 ur ur ADP _ _ 7 case _ _ 7 skuggan skugga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 8 av av ADP _ _ 10 case _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 port port NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 medan medan SCONJ _ _ 13 mark _ _ 12 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 förde föra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 mumlande mumlande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 samtal samtal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-300 # text = Harry, som kände sig skärrad, skyndade vidare medan han försökte hålla fast glasögonen på näsan, i hopp om att han trots allt skulle lyckas hitta ut därifrån. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 skärrad skärrad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 8 skyndade skynda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 8 advmod _ _ 10 medan medan SCONJ _ _ 12 mark _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 13 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 fast fast ADV _ _ 13 compound:prt _ _ 15 glasögonen glasögon NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ _ 16 på på ADP _ _ 17 case _ _ 17 näsan näsa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 19 i i ADP _ _ 20 case _ _ 20 hopp hopp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 21 om om ADP _ _ 27 mark _ _ 22 att att SCONJ _ _ 27 mark _ _ 23 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 24 trots trots ADP _ _ 25 case _ _ 25 allt all PRON TOT-SG-NOM Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 27 obl _ _ 26 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux _ _ 27 lyckas lyckas VERB INF-DPO Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 acl _ _ 28 hitta hitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 ut ut ADV _ _ 28 compound:prt _ _ 30 därifrån därifrån ADV _ _ 28 advmod _ _ 31 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-301 # text = En gammal träskylt som hängde över en butik där man sålde giftiga stearinljus upplyste honom om att han befann sig i Svartvändargränden. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 gammal gammal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 3 träskylt träskylt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 hängde hänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 över över ADP _ _ 8 case _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 butik butik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 9 där där ADV REL _ 11 mark _ _ 10 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 11 sålde sälja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 giftiga giftig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 stearinljus stearinljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 14 upplyste upplysa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 om om ADP _ _ 19 mark _ _ 17 att att SCONJ _ _ 19 mark _ _ 18 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 befann befinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 20 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 i i ADP _ _ 22 case _ _ 22 Svartvändargränden Svartvändargränd PROPN SG-NOM Case=Nom 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-302 # text = Det var inte till stor hjälp, eftersom Harry aldrig förr hört talas om platsen. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 till till ADP _ _ 6 case _ _ 5 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 hjälp hjälp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 8 eftersom eftersom SCONJ _ _ 12 mark _ _ 9 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj _ _ 10 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 12 advmod _ _ 11 förr förr ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 hört höra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl _ _ 13 talas tala VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 xcomp _ _ 14 om om ADP _ _ 15 case _ _ 15 platsen plats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-303 # text = Han hade förmodligen inte talat tydligt nog då han klev in i brasan hos familjen Weasley och fick munnen full av aska. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 förmodligen förmodligen ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 talat tala VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 tydligt tydligt ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 nog nog ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 då då SCONJ _ _ 10 mark _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 klev kliva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 11 in in ADP _ _ 13 case _ _ 12 i i ADP _ _ 11 fixed _ _ 13 brasan brasa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 14 hos hos ADP _ _ 15 case _ _ 15 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod _ _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 19 munnen mun NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obj _ _ 20 full full ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 xcomp _ _ 21 av av ADP _ _ 22 case _ _ 22 aska aska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-304 # text = Medan han kämpade för att inte gripas av panik funderade han på vad han skulle ta sig till. 1 Medan medan SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 kämpade kämpa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 4 för för ADP _ _ 7 mark _ _ 5 att att PART _ _ 7 mark _ _ 6 inte inte PART NEG _ 7 advmod _ _ 7 gripas gripa VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 advcl _ _ 8 av av ADP _ _ 9 case _ _ 9 panik panik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 10 funderade fundera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 på på ADP _ _ 16 mark _ _ 13 vad vad PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 16 obl _ _ 14 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 till till ADP _ _ 13 case _ _ 19 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-305 # text = En ålderstigen häxa stod framför honom. Hon bar på en bricka med någonting som var förfärande likt människonaglar, utdragna från roten. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ålderstigen ålderstigen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 3 häxa häxa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 framför framför ADP _ _ 6 case _ _ 6 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ 8 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 bar bära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 10 på på ADP _ _ 12 case _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bricka bricka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 13 med med ADP _ _ 14 case _ _ 14 någonting någonting PRON IND-SG _ 12 nmod _ _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj _ _ 16 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 17 förfärande förfärande ADV _ _ 18 advmod _ _ 18 likt lik ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 acl:relcl _ _ 19 människonaglar människonagel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obj _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 21 utdragna utdragen VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 19 acl _ _ 22 från från ADP _ _ 23 case _ _ 23 roten rot NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-306 # text = Hon gav honom ett illvilligt leende som avslöjade hennes maskstungna tänder. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 iobj _ _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 illvilligt illvillig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 leende le VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 2 obj _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 avslöjade avslöja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 10 maskstungna maskstungen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 tänder tand NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-307 # text = Harry backade undan. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 backade backa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 undan undan ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-308 # text = 'Jag ska bara' 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 bara bara ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-309 # text = Harrys hjärta tog ett skutt. 1 Harrys Harry PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss _ _ 2 hjärta hjärta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 skutt skutt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-310 # text = Hagrid grep Harry i kragen och drog bort honom från häxan. Hans häftiga rörelse slog brickan ur händerna på henne. 1 Hagrid Hagrid PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 grep gripa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obj _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 kragen krage NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 bort bort ADV _ _ 7 advmod _ _ 9 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 från från ADP _ _ 11 case _ _ 11 häxan häxa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 13 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 14 häftiga häftig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod _ _ 15 rörelse rörelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 slog slå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 17 brickan bricka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obj _ _ 18 ur ur ADP _ _ 19 case _ _ 19 händerna hand NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 obl _ _ 20 på på ADP _ _ 21 case _ _ 21 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Period _ 16 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-311 # text = Hennes rasande skrik följde dem hela vägen genom den slingrande gränden ut i det klara solljuset. 1 Hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 2 rasande rasande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 skrik skrik NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 följde följa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vägen väg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp _ _ 8 genom genom ADP _ _ 11 case _ _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 slingrande slingrande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 11 amod _ _ 11 gränden gränd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ut ut ADV _ _ 16 advmod _ _ 13 i i ADP _ _ 16 case _ _ 14 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 klara klar ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 16 solljuset solljus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-312 # text = Där upptäckte Harry en bekant snövit marmorbyggnad lite på avstånd: Gringotts bank. 1 Där där ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 upptäckte upptäcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 bekant bekant ADV _ Case=Nom 6 advmod _ _ 6 snövit snövit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 marmorbyggnad marmorbyggnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 8 lite lite ADV _ Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 på på ADP _ _ 10 case _ _ 10 avstånd avstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 : : PUNCT Colon _ 13 punct _ _ 12 Gringotts Gringotts PROPN PL-GEN Case=Gen 13 nmod:poss _ _ 13 bank bank NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 appos _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-313 # text = Hagrid hade lotsat honom rätt in i Diagongränden. 1 Hagrid Hagrid PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 lotsat lotsa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 rätt rätt ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 in in ADP _ _ 8 case _ _ 7 i i ADP _ _ 6 fixed _ _ 8 Diagongränden Diagongränden PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-314 # text = 'Som du ser ut!' sade Hagrid barskt och borstade av sot från Harry med en kraft som nästan fick honom att åka på huvudet ner i en tunna med drakgödsel utanför apoteket. 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Som som SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt _ _ 6 ! ! PUNCT ExclMark _ 4 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 8 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 Hagrid Hagrid PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 10 barskt barskt ADV _ _ 8 advmod _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 borstade borsta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 13 av av ADP _ _ 14 case _ _ 14 sot sot NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 från från ADP _ _ 16 case _ _ 16 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl _ _ 17 med med ADP _ _ 19 case _ _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 kraft kraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 nästan nästan ADV _ _ 22 advmod _ _ 22 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 22 obj _ _ 24 att att PART _ _ 25 mark _ _ 25 åka åka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 26 på på ADP _ _ 27 case _ _ 27 huvudet huvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 28 ner ner ADV _ _ 25 advmod _ _ 29 i i ADP _ _ 31 case _ _ 30 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 tunna tunna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 obl _ _ 32 med med ADP _ _ 33 case _ _ 33 drakgödsel drakgödsel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 utanför utanför ADP _ _ 35 case _ _ 35 apoteket apotek NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 36 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-315 # text = 'Dom äter opp skolans kålhuven. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Dom de PRON PERS-PL _ 3 nsubj _ _ 3 äter äta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 opp opp ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 skolans skola NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 kålhuven kålhuvud NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-316 # text = De började gå nerför gatan tillsammans. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 nerför nedför ADP _ _ 5 case _ _ 5 gatan gata NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 6 tillsammans tillsammans ADV _ _ 3 advmod _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-317 # text = Harry förklarade allt för honom om Dobby och familjen Dursley. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 förklarade förklara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 allt all PRON TOT-SG-NOM Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 obj _ _ 4 för för ADP _ _ 5 case _ _ 5 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl _ _ 6 om om ADP _ _ 7 case _ _ 7 Dobby Dobby PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 10 Dursley Dursley PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-318 # text = 'Förbaskade mugglare', brummade Hagrid. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Förbaskade förbaskad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 mugglare mugglare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 6 brummade brumma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Hagrid Hagrid PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-319 # text = Harry tittade upp och fick se Hermione Granger, som stod överst på den vita trappan till Gringotts. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 upp upp ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 fick få AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 7 Hermione Hermione PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obj _ _ 8 Granger Granger PROPN SG-NOM Case=Nom 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 överst övre ADV SPL Degree=Sup 11 advmod _ _ 13 på på ADP _ _ 16 case _ _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 vita vit ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 16 trappan trappa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 17 till till ADP _ _ 18 case _ _ 18 Gringotts Gringotts PROPN PL-NOM Case=Nom 11 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-320 # text = Hon sprang ner för att möta dem, med det yviga, bruna håret fladdrande i luften. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 sprang springa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ner ner ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 för för ADP _ _ 6 mark _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 möta möta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 9 med med SCONJ _ _ 15 mark _ _ 10 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 11 yviga yvig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 13 bruna brun ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 håret hår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 fladdrande fladdra VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 16 i i ADP _ _ 17 case _ _ 17 luften luft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-321 # text = Hej, Hagrid. 1 Hej hej INTJ _ _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 3 Hagrid Hagrid PROPN SG-NOM Case=Nom 1 vocative _ _ 4 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-322 # text = Å, det är underbart att se er båda igen. 1 Å å INTJ _ _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 underbart underbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj _ _ 8 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 båda båda PRON TOT-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Tot 8 nmod _ _ 10 igen igen ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-323 # text = Ska du in till Gringotts, Harry?' 1 Ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 in in ADV _ _ 1 advmod _ _ 4 till till ADP _ _ 5 case _ _ 5 Gringotts Gringotts PROPN PL-NOM Case=Nom 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod _ _ 8 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Quote _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-324 # text = Harry och Hermione såg sig om; där kom Ron, Fred, George, Percy och mr Weasley springande mot dem från folkmyllret på gatan. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 Hermione Hermione PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj _ _ 4 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 om om ADV _ _ 4 advmod _ _ 7 ; ; PUNCT SemiColon _ 9 punct _ _ 8 där där ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 12 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 14 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 16 Percy Percy PROPN SG-NOM Case=Nom 10 conj _ _ 17 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 10 conj _ _ 20 springande springa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 21 mot mot ADP _ _ 22 case _ _ 22 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 från från ADP _ _ 24 case _ _ 24 folkmyllret folkmyller NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 25 på på ADP _ _ 26 case _ _ 26 gatan gata NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-325 # text = Han torkade sin svettglänsande kala hjässa. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 torkade torka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 4 svettglänsande svettglänsande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 6 amod _ _ 5 kala kal ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 hjässa hjässa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-326 # text = 'Molly är alldeles ifrån sig – hon är på väg hit nu. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Molly Molly PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 alldeles alldeles ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 ifrån ifrån ADP _ _ 6 case _ _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 3 obl _ _ 7 – – PUNCT Dash _ 9 punct _ _ 8 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 på på ADP _ _ 11 case _ _ 11 väg väg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 12 hit hit ADV _ _ 9 advmod _ _ 13 nu nu ADV _ _ 9 advmod _ _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-327 # text = 'Fattas bara annat, ta mej tusan', brummade Hagrid. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Fattas fattas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 bara bara ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 annat annan PRON ADJ-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 ta ta VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 7 mej jag PRON PERS-P1SG-ACC _ 6 iobj _ _ 8 tusan tusan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 11 brummade brumma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 12 Hagrid Hagrid PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-328 # text = Mrs Weasley dök nu upp inom synhåll, i full galopp och med handväskan vilt svängande i ena handen och Ginny klamrande sig fast vid den andra. 1 Mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 dök dyka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 nu nu ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 upp upp ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 6 inom inom ADP _ _ 7 case _ _ 7 synhåll synhåll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 9 i i ADP _ _ 11 case _ _ 10 full full ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 galopp galopp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 med med ADP _ _ 14 case _ _ 14 handväskan handväska NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 conj _ _ 15 vilt vilt ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 svängande svänga VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 14 amod _ _ 17 i i ADP _ _ 19 case _ _ 18 ena ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 handen hand NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 Ginny Ginny PROPN SG-NOM Case=Nom 14 conj _ _ 22 klamrande klamra VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 21 amod _ _ 23 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 22 obj _ _ 24 fast fast ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 compound:prt _ _ 25 vid vid ADP _ _ 27 case _ _ 26 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 andra två ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 22 obl _ _ 28 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-329 # text = Flämtande efter andan drog hon fram en stor klädborste ur väskan och började borsta av resterna av sotet som Hagrid inte hade lyckats banka bort. 1 Flämtande flämta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 2 efter efter ADP _ _ 3 case _ _ 3 andan anda NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 obl _ _ 4 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 fram fram ADV _ _ 4 advmod _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 9 klädborste klädborste NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 10 ur ur ADP _ _ 11 case _ _ 11 väskan väska NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 14 borsta borsta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 av av ADP _ _ 16 case _ _ 16 resterna rest NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 obl _ _ 17 av av ADP _ _ 18 case _ _ 18 sotet sot NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 23 dislocated _ _ 20 Hagrid Hagrid PROPN SG-NOM Case=Nom 23 nsubj _ _ 21 inte inte PART NEG _ 23 advmod _ _ 22 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 23 lyckats lyckas VERB SUP-DPO Mood=Ind|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 24 banka banka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 bort bort ADV _ _ 24 compound:prt _ _ 26 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-330 # text = Mr Weasley tog Harrys glasögon, gav dem ett lätt slag med sin trollstav och lämnade tillbaka dem så gott som nya. 1 Mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Harrys Harry PROPN SG-GEN Case=Gen 5 nmod:poss _ _ 5 glasögon glasögon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 iobj _ _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 lätt lätt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 slag slag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 12 med med ADP _ _ 14 case _ _ 13 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 trollstav trollstav NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 lämnade lämna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 17 tillbaka tillbaka ADV _ _ 16 advmod _ _ 18 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 16 obj _ _ 19 så så ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 gott gott ADV _ Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 som som ADP _ _ 22 case _ _ 22 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 xcomp _ _ 23 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-331 # text = Och han stegade i väg med långa kliv, huvudet och axlarna högre än någon annan i folkmyllret på gatan. 1 Och och CCONJ _ _ 3 advmod _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 stegade stega VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 i i ADV _ Case=Nom 3 advmod _ _ 5 väg väg NOUN _ _ 4 fixed _ _ 6 med med ADP _ _ 8 case _ _ 7 långa långa NOUN POS-PL-IND _ 8 nmod _ _ 8 kliv kliv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 huvudet huvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 axlarna axel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 conj _ _ 13 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 10 amod _ _ 14 än än ADP CMP _ 16 case _ _ 15 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 16 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 i i ADP _ _ 18 case _ _ 18 folkmyllret folkmyller NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 på på ADP _ _ 20 case _ _ 20 gatan gata NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-332 # text = 'Kan ni gissa vem jag såg hos Borgin & Burkes?' sade Harry till Ron och Hermione då de klev uppför trappan till Gringotts. 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 gissa gissa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 ccomp _ _ 5 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 8 hos hos ADP _ _ 9 case _ _ 9 Borgin Borgin PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl _ _ 10 & & CCONJ _ _ 9 flat _ _ 11 Burkes Burke PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat _ _ 12 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 14 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nsubj _ _ 16 till till ADP _ _ 17 case _ _ 17 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obl _ _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 Hermione Hermione PROPN SG-NOM Case=Nom 17 conj _ _ 20 då då SCONJ _ _ 22 mark _ _ 21 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 klev kliva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 23 uppför uppför ADP _ _ 24 case _ _ 24 trappan trappa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 obl _ _ 25 till till ADP _ _ 26 case _ _ 26 Gringotts Gringotts PROPN PL-NOM Case=Nom 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-333 # text = 'Å, vad jag önskar att jag kunde sätta dit Lucius Malfoy för nånting' 1 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 2 Å å INTJ _ _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 4 vad vad SCONJ WH-SG _ 6 mark _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 önskar önska VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 sätta sätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 ccomp _ _ 11 dit dit ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 Lucius Lucius PROPN SG-NOM Case=Nom 10 obj _ _ 13 Malfoy Malfoy PROPN SG-NOM Case=Nom 12 flat _ _ 14 för för ADP _ _ 15 case _ _ 15 nånting någonting PRON IND-SG _ 10 obl _ _ 16 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-334 # text = Vad är det ni har där? 1 Vad vad PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 4 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 där där ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-335 # text = Å, ni ska växla mugglarpengar, ser jag. 1 Å å INTJ _ _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 växla växla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 mugglarpengar mugglarpeng NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 9 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-336 # text = Molly, titta!' 1 Molly Molly PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 titta titta VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ! ! PUNCT ExclMark _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-337 # text = Han pekade upphetsat på tiopundssedlarna i mr Grangers hand. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 pekade peka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 upphetsat upphetsat ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 tiopundssedlarna tiopundssedel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 6 i i ADP _ _ 9 case _ _ 7 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Grangers Granger PROPN SG-GEN Case=Gen 9 nmod:poss _ _ 9 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-338 # text = Man kom ner till valven med hjälp av små vagnar som kördes av alfer och som rusade fram på järnvägsspår i miniatyr genom bankens underjordiska tunnlar. 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ner ner ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 till till ADP _ _ 5 case _ _ 5 valven valv NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 6 med med ADP _ _ 10 case _ _ 7 hjälp hjälp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 av av ADP _ _ 6 fixed _ _ 9 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 vagnar vagn NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj:pass _ _ 12 kördes köra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 13 av av ADP _ _ 14 case _ _ 14 alfer alf NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 15 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 rusade rusa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 18 fram fram ADV _ _ 17 advmod _ _ 19 på på ADP _ _ 20 case _ _ 20 järnvägsspår järnvägsspår NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl _ _ 21 i i ADP _ _ 22 case _ _ 22 miniatyr miniatyr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 23 genom genom ADP _ _ 26 case _ _ 24 bankens bank NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 25 underjordiska underjordisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod _ _ 26 tunnlar tunnel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obl _ _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-339 # text = Harry njöt av den halsbrytande färden ner till familjen Weasleys valv men kände sig förfärligt illa till mods, mycket värre än han hade gjort i Svartvändargränden, när det öppnades. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 njöt njuta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 av av ADP _ _ 6 case _ _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 halsbrytande halsbrytande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 6 amod _ _ 6 färden färd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ner ner ADV _ _ 2 advmod _ _ 8 till till ADP _ _ 9 case _ _ 9 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 10 Weasleys Weasley PROPN SG-GEN Case=Gen 11 nmod:poss _ _ 11 valv valv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 12 men men CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 förfärligt förfärligt ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 illa illa ADV _ _ 13 advmod _ _ 17 till till ADP _ _ 18 case _ _ 18 mods mod NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 20 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 värre dåligt ADV CMP Case=Nom 13 advmod _ _ 22 än än SCONJ CMP _ 25 mark _ _ 23 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 24 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 25 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 21 acl _ _ 26 i i ADP _ _ 27 case _ _ 27 Svartvändargränden Svartvändargränd PROPN SG-NOM Case=Nom 25 obl _ _ 28 , , PUNCT Comma _ 31 punct _ _ 29 när när SCONJ _ _ 31 mark _ _ 30 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 31 nsubj:pass _ _ 31 öppnades öppna VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 25 advcl _ _ 32 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-340 # text = Det fanns bara en mycket liten hög med silversiklar där inne och en endaste galleon av guld. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 bara bara ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 hög hög NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 med med ADP _ _ 9 case _ _ 9 silversiklar silversikel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 där där ADV _ _ 2 advmod _ _ 11 inne inne ADV _ _ 10 fixed _ _ 12 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 endaste endaste ADJ SPL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup 15 amod _ _ 15 galleon galleon NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 16 av av ADP _ _ 17 case _ _ 17 guld guld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-341 # text = Mrs Weasley kände efter långt in i hörnen innan hon sopade ner alltsammans i sin handväska. 1 Mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 efter efter ADP _ _ 5 case _ _ 5 långt lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom 3 advmod _ _ 6 in in ADP _ _ 8 case _ _ 7 i i ADP _ _ 6 fixed _ _ 8 hörnen hörn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 9 innan innan SCONJ _ _ 11 mark _ _ 10 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 sopade sopa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 12 ner ner ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 alltsammans alltsammans PRON TOT-SG-NOM _ 11 obj _ _ 14 i i ADP _ _ 16 case _ _ 15 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 handväska handväska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-342 # text = Harry kände sig ännu sämre till mods när de kom till hans valv. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 ännu ännu ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 sämre dålig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 2 xcomp _ _ 6 till till ADP _ _ 7 case _ _ 7 mods mod NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 8 när när SCONJ _ _ 10 mark _ _ 9 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 till till ADP _ _ 13 case _ _ 12 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 valv valv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-343 # text = Han försökte skymma för innehållet medan han skyndsamt öste ner en handfull mynt i en läderpåse. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 skymma skymma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 för för ADP _ _ 3 compound:prt _ _ 5 innehållet innehåll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 medan medan SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 skyndsamt skyndsam ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 öste ösa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 10 ner ner ADV _ _ 9 compound:prt _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 handfull handfull NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 mynt mynt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 14 i i ADP _ _ 16 case _ _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 läderpåse läderpåse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-344 # text = Då alla var tillbaka på marmortrappan utanför, skildes de åt. 1 Då då SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 3 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 tillbaka tillbaka ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 marmortrappan marmortrappa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 7 utanför utanför ADV _ Case=Nom 3 advmod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 9 skildes skiljas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 åt åt ADP _ _ 9 compound:prt _ _ 12 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-345 # text = Percy mumlade något vagt om att han behövde en ny gåspenna. 1 Percy Percy PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 mumlade mumla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 obj _ _ 4 vagt vag ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 5 om om ADP _ _ 8 mark _ _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 behövde behöva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 gåspenna gåspenna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-346 # text = Fred och George hade fått syn på sin bäste vän från Hogwarts, Lee Jordan. 1 Fred Fred PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj _ _ 4 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 syn syn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 compound:prt _ _ 7 på på ADP _ _ 10 case _ _ 8 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 9 bäste bra ADJ SPL-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 10 amod _ _ 10 vän vän NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 11 från från ADP _ _ 12 case _ _ 12 Hogwarts Hogwarts PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 Lee Lee PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod _ _ 15 Jordan Jordan PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat _ _ 16 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-347 # text = Mrs Weasley och Ginny skulle gå till en butik som sålde begagnade klädnader, och mr Weasley ville prompt ta med sig mr och mrs Granger till Den läckande kitteln och bjuda dem på något att dricka. 1 Mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj _ _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 Ginny Ginny PROPN SG-NOM Case=Nom 2 conj _ _ 5 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 till till ADP _ _ 9 case _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 butik butik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 sålde sälja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 begagnade begagnad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 klädnader klädnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 15 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 16 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 20 nsubj _ _ 18 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 19 prompt prompt ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 21 med med ADP _ _ 22 case _ _ 22 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod _ _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 conj _ _ 26 Granger Granger PROPN SG-NOM Case=Nom 20 obj _ _ 27 till till ADP _ _ 28 case _ _ 28 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 30 nmod _ _ 29 läckande läckande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 30 amod _ _ 30 kitteln kittel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 obl _ _ 31 och och CCONJ _ _ 32 cc _ _ 32 bjuda bjuda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 33 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 32 obj _ _ 34 på på ADP _ _ 35 case _ _ 35 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 32 obl _ _ 36 att att PART _ _ 37 mark _ _ 37 dricka dricka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 35 acl _ _ 38 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-348 # text = Harry, Ron och Hermione gick tillsammans nerför den slingrande kullerstensgatan. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 3 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 Hermione Hermione PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj _ _ 6 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 tillsammans tillsammans ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 nerför nedför ADP _ _ 11 case _ _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 slingrande slingrande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 11 amod _ _ 11 kullerstensgatan kullerstensgata NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-349 # text = Guld-, silver- och bronsmynten skramlade muntert i påsen i Harrys ficka och ropade på att användas, så han köpte tre stora jordgubbs- och jordnötssmörglassar som de belåtet slickade i sig medan de vandrade genom gränden och studerade de många spännande butiksfönstren. 1 Guld- guld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 3 silver- silver NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 bronsmynten bronsmynt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj _ _ 6 skramlade skramla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 muntert muntert ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 i i ADP _ _ 9 case _ _ 9 påsen påse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 10 i i ADP _ _ 12 case _ _ 11 Harrys Harry PROPN SG-GEN Case=Gen 12 nmod:poss _ _ 12 ficka ficka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 ropade ropa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 15 på på ADP _ _ 17 mark _ _ 16 att att PART _ _ 17 mark _ _ 17 användas använda VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 19 så så CCONJ _ _ 21 cc _ _ 20 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 köpte köpa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 22 tre tre NUM CARD-PL _ 24 nummod _ _ 23 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod _ _ 24 jordgubbs- jordgubbe NOUN SG-IND-PFX _ 21 obj _ _ 25 och och CCONJ _ _ 26 cc _ _ 26 jordnötssmörglassar jordnötssmörglass NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 conj _ _ 27 som som PRON REL PronType=Rel 30 obj _ _ 28 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 29 belåtet belåtet ADV _ _ 30 advmod _ _ 30 slickade slicka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 31 i i ADP _ _ 32 case _ _ 32 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 30 compound:prt _ _ 33 medan medan SCONJ _ _ 35 mark _ _ 34 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 35 vandrade vandra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 advcl _ _ 36 genom genom ADP _ _ 37 case _ _ 37 gränden gränd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 35 obl _ _ 38 och och CCONJ _ _ 39 cc _ _ 39 studerade studera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 conj _ _ 40 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 41 många mången ADJ POS-PL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 43 amod _ _ 42 spännande spännande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 43 amod _ _ 43 butiksfönstren butiksfönster NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 39 obj _ _ 44 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-350 # text = 'En biografi över skolprefekter från Hogwarts och deras vidare karriärer', läste Ron högt från bokens baksidestext. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 biografi biografi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 över över ADP _ _ 5 case _ _ 5 skolprefekter skolprefekt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 från från ADP _ _ 7 case _ _ 7 Hogwarts Hogwarts PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod _ _ 8 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 9 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 10 vidare vid ADJ POS-DEF Case=Nom 11 amod _ _ 11 karriärer karriär NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 conj _ _ 12 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 läste läsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 15 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nsubj _ _ 16 högt högt ADV _ Degree=Pos 14 advmod _ _ 17 från från ADP _ _ 19 case _ _ 18 bokens bok NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 baksidestext baksidestext NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-351 # text = En timme senare styrde de stegen mot Flourish & Blotts. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 timme timme NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 3 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 2 advmod _ _ 4 styrde styra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 stegen steg NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 7 mot mot ADP _ _ 8 case _ _ 8 Flourish Flourish PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl _ _ 9 & & CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 Blotts Blotts PROPN SG-NOM Case=Nom 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-352 # text = De var långt ifrån de enda som var på väg till den stora bokhandeln. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 långt långt ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 ifrån ifrån ADV _ Case=Nom 6 advmod _ _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 0 root _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj _ _ 8 var vara AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 9 på på ADP _ _ 10 case _ _ 10 väg väg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 11 till till ADP _ _ 14 case _ _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 bokhandeln bokhandel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-353 # text = Då de närmade sig, såg de till sin förvåning en lång kö av folk som trängdes utanför dörrarna och försökte komma in. 1 Då då SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 närmade närma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 6 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 till till ADP _ _ 10 case _ _ 9 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 förvåning förvåning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kö kö NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj _ _ 14 av av ADP _ _ 15 case _ _ 15 folk folk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj:pass _ _ 17 trängdes tränga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 18 utanför utanför ADP _ _ 19 case _ _ 19 dörrarna dörr NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 obl _ _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 22 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 in in ADV _ _ 22 advmod _ _ 24 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-354 # text = Orsaken till tumultet avslöjades av en stor banderoll som var upphängd tvärsöver fasaden: 1 Orsaken orsak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 till till ADP _ _ 3 case _ _ 3 tumultet tumult NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 avslöjades avslöja VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 av av ADP _ _ 8 case _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 banderoll banderoll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj:pass _ _ 10 var vara AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass _ _ 11 upphängd hänga+upp VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 amod _ _ 12 tvärsöver tvärsöver ADP _ _ 13 case _ _ 13 fasaden fasad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 14 : : PUNCT Colon _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-355 # text = GYLLENROY LOCKMAN signerar sin självbiografi Mitt magiska jag i dag kl. 12.30 - 16.30 1 GYLLENROY Gyllenroy PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 2 LOCKMAN Lockman PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat _ _ 3 signerar signera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 självbiografi självbiografi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 Mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 7 magiska magisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 jag jag PRON PERS-SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 9 i i ADV _ Case=Nom 3 advmod _ _ 10 dag dag NOUN _ _ 9 fixed _ _ 11 kl. klockan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 12.30 12.30 NUM ID _ 3 obl _ _ 13 - - ADP _ _ 14 case _ _ 14 16.30 16.30 NUM ID _ 12 nummod _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-356 # text = 'Han har ju skrivit alla böckerna på vår boklista! 1 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 2 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 ju ju ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 skrivit skriva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 7 böckerna bok NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 obj _ _ 8 på på ADP _ _ 10 case _ _ 9 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 boklista boklista NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ! ! PUNCT ExclMark _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-357 # text = Harry, Ron och Hermione klämde sig in. 1 Harry Harry PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 3 Ron Ron PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 Hermione Hermione PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj _ _ 6 klämde klämma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 in in ADV _ _ 6 advmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-358 # text = En lång kö ringlade ända bort till bakre änden av affären, där Gyllenroy Lockman satt och signerade sina böcker. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kö kö NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ringlade ringla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ända ända ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 bort bort ADV _ _ 9 advmod _ _ 7 till till ADP _ _ 9 case _ _ 8 bakre bakre ADJ CMP-DEF Case=Nom|Degree=Cmp 9 amod _ _ 9 änden ände NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 10 av av ADP _ _ 11 case _ _ 11 affären affär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 13 där där ADV REL _ 16 mark _ _ 14 Gyllenroy Gyllenroy PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nsubj _ _ 15 Lockman Lockman PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat _ _ 16 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 signerade signera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 19 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 20 böcker bok NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-359 # text = De ryckte åt sig var sitt exemplar av Kafferast med klagoandar och smög sig fram genom kön till stället där resten av familjen Weasley stod tillsammans med mr och mrs Granger. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ryckte rycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 åt åt ADP _ _ 4 case _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 compound:prt _ _ 5 var var ADV WH _ 6 advmod _ _ 6 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 exemplar exemplar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 8 av av ADP _ _ 9 case _ _ 9 Kafferast kafferast NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 med med ADP _ _ 11 case _ _ 11 klagoandar klagoande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 smög smyga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 fram fram ADV _ _ 13 advmod _ _ 16 genom genom ADP _ _ 17 case _ _ 17 kön kön NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 18 till till ADP _ _ 19 case _ _ 19 stället ställe NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 20 där där ADV REL _ 25 mark _ _ 21 resten rest NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 av av ADP _ _ 24 case _ _ 23 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 Weasley Weasley PROPN SG-NOM Case=Nom 21 nmod _ _ 25 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 26 tillsammans tillsammans ADV _ _ 31 advmod _ _ 27 med med ADP _ _ 31 case _ _ 28 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 31 nmod _ _ 29 och och CCONJ _ _ 30 cc _ _ 30 mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 conj _ _ 31 Granger Granger PROPN SG-NOM Case=Nom 25 obl _ _ 32 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-360 # text = Hon lät andfådd och slätade ideligen till håret. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 lät låta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 andfådd andfådd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 slätade släta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 ideligen ideligen ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 till till ADV _ _ 5 compound:prt _ _ 8 håret hår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-361 # text = Gyllenroy Lockman kom långsamt till synes bakom människomassan. Han satt vid ett bord omgivet av stora fotografier av hans eget ansikte. Alla bilderna blinkade och log med bländande vita tänder mot folket i bokhandeln. 1 Gyllenroy Gyllenroy PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 2 Lockman Lockman PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat _ _ 3 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 långsamt långsam ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 till till ADP _ _ 6 case _ _ 6 synes syn NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 7 bakom bakom ADP _ _ 8 case _ _ 8 människomassan människomassa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 10 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 12 vid vid ADP _ _ 14 case _ _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 bord bord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 omgivet omge VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 acl _ _ 16 av av ADP _ _ 18 case _ _ 17 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 fotografier fotografi NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obl _ _ 19 av av ADP _ _ 22 case _ _ 20 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 21 eget egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ 24 Alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 25 det _ _ 25 bilderna bild NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 blinkade blinka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 log le VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj _ _ 29 med med ADP _ _ 32 case _ _ 30 bländande bländande ADJ NDE Degree=Pos 32 amod _ _ 31 vita vit ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod _ _ 32 tänder tand NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 obl _ _ 33 mot mot ADP _ _ 34 case _ _ 34 folket folk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 35 i i ADP _ _ 36 case _ _ 36 bokhandeln bokhandel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT Period _ 26 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-362 # text = Den verklige Lockman bar en klädnad i förgät-mig-ej-blått som svarade exakt mot färgen på hans ögon, och en spetsig trollkarlshatt satt käckt på svaj på det vågiga håret. 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 verklige verklig ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Lockman Lockman PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 4 bar bära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 klädnad klädnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 förgät-mig-ej-blått förgät-mig-ej-blå ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 svarade svara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 exakt exakt ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 mot mot ADP _ _ 13 case _ _ 13 färgen färg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 14 på på ADP _ _ 16 case _ _ 15 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 ögon öga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 18 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 spetsig spetsig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod _ _ 21 trollkarlshatt trollkarlshatt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 23 käckt käck ADV POS _ 22 advmod _ _ 24 på på ADP _ _ 25 case _ _ 25 svaj svaj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 obl _ _ 26 på på ADP _ _ 29 case _ _ 27 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 vågiga vågig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod _ _ 29 håret hår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 30 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-7:s-363 # text = En kortväxt man med irriterad min studsade omkring och fotograferade med en stor svart kamera som sände ut purpurröda rökpuffar varje gång han brände av en blixt. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 kortväxt kortväxt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 3 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 med med ADP _ _ 6 case _ _ 5 irriterad irriterad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 min min NOUN SG-IND-NOM Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod _ _ 7 studsade studsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 omkring omkring ADV _ _ 7 advmod _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 fotograferade fotografera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 11 med med ADP _ _ 15 case _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 13 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod _ _ 14 svart svart ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kamera kamera NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 sände sända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 ut ut ADV _ _ 17 compound:prt _ _ 19 purpurröda purpurröd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 20 rökpuffar rökpuff NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obj _ _ 21 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 22 det _ _ 22 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 23 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 brände bränna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 25 av av ADP _ _ 24 compound:prt _ _ 26 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 blixt blixt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obj _ _ 28 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _