# newdoc id = sv-lines-train-4 # sent_id = sv-lines-train-4:s-1 # text = Yawlen Nellie red för ankaret med slappa segel och låg orörlig. 1 Yawlen yawl NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Nellie Nellie PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 red rida VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 för för ADP _ _ 5 case _ _ 5 ankaret ankare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 med med ADP _ _ 8 case _ _ 7 slappa slapp ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 segel segel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 orörlig orörlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-2 # text = Floden hade satt in, det var nästan ingen vind och eftersom vi var på väg ut fanns inget annat att göra än att stanna och invänta ebben. 1 Floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 satt sitta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 in in ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 nästan nästan ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 10 det _ _ 10 vind vind NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 12 eftersom eftersom SCONJ _ _ 14 mark _ _ 13 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 15 på på ADP _ _ 16 case _ _ 16 väg väg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ut ut ADV _ _ 16 advmod _ _ 18 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 19 inget ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 20 det _ _ 20 annat annan PRON ADJ-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 21 att att PART _ _ 22 mark _ _ 22 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 acl _ _ 23 än än SCONJ CMP _ 25 mark _ _ 24 att att PART _ _ 25 mark _ _ 25 stanna stanna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 acl _ _ 26 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 invänta invänta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 25 conj _ _ 28 ebben ebb NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 27 obj _ _ 29 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-3 # text = Themsenmynningen sträckte sig framför oss som utfarten till en ändlös vattenväg. 1 Themsenmynningen Themsenmynning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sträckte sträcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 framför framför ADP _ _ 5 case _ _ 5 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 obl _ _ 6 som som ADP _ _ 7 case _ _ 7 utfarten utfart NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 till till ADP _ _ 11 case _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 ändlös ändlös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vattenväg vattenväg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-4 # text = Därute flöt himmel och hav ihop utan skarv, och i det självlysande diset tycktes de mörka seglen på pråmarna som drev uppströms med ebben stå stilla i röda klungor av skarpt pikade gaffeldukar, här och var av en glansdager på fernissade spiror. 1 Därute därute ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 flöt flyta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 himmel himmel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 hav hav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ihop ihop ADV _ _ 2 advmod _ _ 7 utan utan ADP _ _ 8 case _ _ 8 skarv skarv NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 10 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 11 i i ADP _ _ 14 case _ _ 12 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 självlysande självlysande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 14 amod _ _ 14 diset dis NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 15 tycktes tyckas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj _ _ 16 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 mörka mörk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 seglen segel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 15 nsubj:pass _ _ 19 på på ADP _ _ 20 case _ _ 20 pråmarna pråm NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 drev driva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 23 uppströms uppströms ADV _ _ 22 advmod _ _ 24 med med ADP _ _ 25 case _ _ 25 ebben ebb NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 obl _ _ 26 stå stå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 27 stilla stilla ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 26 xcomp _ _ 28 i i ADP _ _ 30 case _ _ 29 röda röd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod _ _ 30 klungor klunga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 obl _ _ 31 av av ADP _ _ 34 case _ _ 32 skarpt skarpt ADV _ _ 33 advmod _ _ 33 pikade pika ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 34 amod _ _ 34 gaffeldukar gaffelduk NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 30 nmod _ _ 35 , , PUNCT Comma _ 36 punct _ _ 36 här här ADV _ _ 41 advmod _ _ 37 och och CCONJ _ _ 38 cc _ _ 38 var var ADV IND _ 36 conj _ _ 39 av av ADP _ _ 41 case _ _ 40 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 glansdager glansdager NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 34 conj _ _ 42 på på ADP _ _ 44 case _ _ 43 fernissade fernissa ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 44 amod _ _ 44 spiror spira NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 41 nmod _ _ 45 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-5 # text = Över de sanka stränderna som plattades ut och försvann i havet låg dimma. 1 Över över ADP _ _ 4 case _ _ 2 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 sanka sank ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 stränderna strand NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj:pass _ _ 6 plattades platta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 7 ut ut ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 försvann försvinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 dimma dimma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-6 # text = Luften stod mörk över Gravesend och tycktes ännu längre bort förtätad till en dyster skugga som orörlig ruvade över den största – och den härligaste – staden på jorden. 1 Luften luft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mörk mörk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 över över ADP _ _ 5 case _ _ 5 Gravesend Gravesend PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 tycktes tyckas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 ännu ännu ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 längre längre ADV _ Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 bort bort ADV _ _ 7 advmod _ _ 11 förtätad förtäta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 xcomp _ _ 12 till till ADP _ _ 15 case _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 dyster dyster ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod _ _ 15 skugga skugga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj _ _ 17 orörlig orörlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 xcomp _ _ 18 ruvade ruva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 över över ADP _ _ 27 case _ _ 20 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 21 största stor ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 27 amod _ _ 22 – – PUNCT Dash _ 25 punct _ _ 23 och och CCONJ _ _ 25 cc _ _ 24 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 härligaste härlig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 21 conj _ _ 26 – – PUNCT Dash _ 25 punct _ _ 27 staden stad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 28 på på ADP _ _ 29 case _ _ 29 jorden jord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-7 # text = Bolagsdirektören var vår kapten och vår värd. 1 Bolagsdirektören bolagsdirektör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 kapten kapten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 värd värd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-8 # text = Vi fyra betraktade tillgivet hans rygg där han stod i fören och såg utåt havet. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 fyra fyra NUM CARD-PL _ 1 nummod _ _ 3 betraktade betrakta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 tillgivet tillgiven ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 rygg rygg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 7 där där ADV REL PronType=Rel 9 advmod _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 fören för NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 14 utåt utåt ADP _ _ 15 case _ _ 15 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-9 # text = På hela floden fanns ingenting så till den grad sjömannamässigt. 1 På på ADP _ _ 3 case _ _ 2 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 nsubj _ _ 6 så så ADV _ _ 10 advmod _ _ 7 till till ADP _ _ 9 case _ _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 grad grad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 sjömannamässigt sjömannamässig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-10 # text = Han såg ut som en lots, vilket för sjöfolk är inkarnationen av allt pålitligt. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 som som ADP _ _ 6 case _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 lots lots NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 8 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 9 för för ADP _ _ 10 case _ _ 10 sjöfolk sjöfolk NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 inkarnationen inkarnation NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 13 av av ADP _ _ 15 case _ _ 14 allt all DET TOT-SG Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 15 pålitligt pålitlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-11 # text = Det bar emot att tänka att hans gärning inte placerade honom därute i den ljusa flodmynningen utan bakom oss, i det ruvande dunklet. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 bar bära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 emot emot ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 tänka tänka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ _ 6 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 7 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 gärning gärning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 inte inte PART NEG _ 10 advmod _ _ 10 placerade placera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 11 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 därute därute ADV _ _ 10 advmod _ _ 13 i i ADP _ _ 16 case _ _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 ljusa ljus ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod _ _ 16 flodmynningen flodmynning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 utan utan CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 bakom bakom ADP _ _ 19 case _ _ 19 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 12 conj _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 21 i i ADP _ _ 24 case _ _ 22 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 ruvande ruvande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 24 amod _ _ 24 dunklet dunkel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-12 # text = Vad som band oss samman var, som jag redan har berättat någonstans, havet. 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 dislocated _ _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 band binda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 csubj _ _ 4 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 samman samman ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 8 som som PRON _ _ 12 obj _ _ 9 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 10 redan redan ADV _ _ 12 advmod _ _ 11 har ha AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 berättat berätta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 13 någonstans någonstans ADV _ _ 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 15 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 16 . . PUNCT Period _ 15 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-13 # text = Utom att vara ett band mellan våra hjärtan under de långa tider vi var skilda åt skänkte det oss förmågan att fördra varandras historier och till och med åsikter. 1 Utom utom ADP _ _ 5 case _ _ 2 att att PART _ _ 5 mark _ _ 3 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 cop _ _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 band band NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 6 mellan mellan ADP _ _ 8 case _ _ 7 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 hjärtan hjärta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 under under ADP _ _ 12 case _ _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 långa lång ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 tider tid NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod _ _ 13 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 15 skilda skild ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 16 åt åt ADV _ _ 15 compound:prt _ _ 17 skänkte skänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 18 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 19 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 17 iobj _ _ 20 förmågan förmåga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obj _ _ 21 att att PART _ _ 22 mark _ _ 22 fördra fördra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 acl _ _ 23 varandras varandra PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rcp 24 nmod:poss _ _ 24 historier historia NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 obj _ _ 25 och och CCONJ _ _ 29 cc _ _ 26 till till ADV _ _ 29 advmod _ _ 27 och och CCONJ _ _ 26 fixed _ _ 28 med med ADV _ Case=Nom 26 fixed _ _ 29 åsikter åsikt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 conj _ _ 30 . . PUNCT Period _ 17 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-14 # text = Advokaten – den bäste av gamla kamrater – lutade sig, i kraft av sina många år och många förtjänster, mot den enda kudden på däck och låg på den enda filten. 1 Advokaten advokat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 – – PUNCT Dash _ 4 punct _ _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bäste bra ADJ SPL-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 1 amod _ _ 5 av av ADP _ _ 7 case _ _ 6 gamla gammal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 kamrater kamrat NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 – – PUNCT Dash _ 4 punct _ _ 9 lutade luta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 12 i i ADP _ _ 13 case _ _ 13 kraft kraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 14 av av ADP _ _ 17 case _ _ 15 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 16 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 17 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 20 förtjänster förtjänst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 conj _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 22 mot mot ADP _ _ 25 case _ _ 23 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 25 amod _ _ 25 kudden kudde NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 26 på på ADP _ _ 27 case _ _ 27 däck däck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 och och CCONJ _ _ 29 cc _ _ 29 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 30 på på ADP _ _ 33 case _ _ 31 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 33 amod _ _ 33 filten filt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 29 obl _ _ 34 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-15 # text = Bokhållaren hade redan tagit fram ett dominospel och lekte bygglåda med brickorna. 1 Bokhållaren bokhållare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 redan redan ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 tagit ta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 fram fram ADV _ _ 4 compound:prt _ _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 dominospel dominospel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 lekte leka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 bygglåda bygglåda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 11 med med ADP _ _ 12 case _ _ 12 brickorna bricka NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-16 # text = Marlow satt längst akterut med benen i kors och ryggen mot mesanmasten. 1 Marlow Marlow PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 längst långt ADV SPL Degree=Sup 4 advmod _ _ 4 akterut akterut ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 med med ADP _ _ 6 case _ _ 6 benen ben NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 kors kors NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 ryggen rygg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 conj _ _ 11 mot mot ADP _ _ 12 case _ _ 12 mesanmasten mesanmast NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-17 # text = Han hade tärt, gulblekt ansikte, rak rygg och såg ut som en asket, och där han nu satt med hängande armar och uppvända handflator liknade han en gudabild. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tärt tära ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 5 gulblekt gulblek ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 rak rak ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 9 rygg rygg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 ut ut ADV _ _ 11 compound:prt _ _ 13 som som ADP _ _ 15 case _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 asket asket NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 28 punct _ _ 17 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 18 där där ADV REL PronType=Rel 21 advmod _ _ 19 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 20 nu nu ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 advcl _ _ 22 med med ADP _ _ 24 case _ _ 23 hängande hängande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 24 amod _ _ 24 armar arm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obl _ _ 25 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 26 uppvända uppvända ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod _ _ 27 handflator handflata NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 conj _ _ 28 liknade likna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 29 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 30 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 gudabild gudabild NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 obj _ _ 32 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-18 # text = Direktören försäkrade sig om att ankaret inte draggade, varpå han kom akteröver och slog sig ned bland oss. 1 Direktören direktör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 försäkrade försäkra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 om om ADP _ _ 8 mark _ _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 ankaret ankare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 inte inte PART NEG _ 8 advmod _ _ 8 draggade dragga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 10 varpå varpå ADV WH-REL PronType=Rel 12 advmod _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 13 akteröver akteröver ADV _ _ 12 advmod _ _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 slog slå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 16 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 ned ned ADV _ _ 15 advmod _ _ 18 bland bland ADP _ _ 19 case _ _ 19 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-19 # text = Vi utbytte lojt några ord. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 utbytte utbyta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 lojt loj ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 ord ord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-20 # text = Sedan rådde tystnad ombord på yawlen. 1 Sedan sedan ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 rådde råda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tystnad tystnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ombord ombord ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 yawlen yawl NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-21 # text = Av någon anledning blev det inte av att spela domino. 1 Av av ADP _ _ 3 case _ _ 2 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 anledning anledning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 7 av av ADV _ Case=Nom 4 compound:prt _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 spela spela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj _ _ 10 domino domino NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-22 # text = Vi hade mera lust att bara sitta där och meditera och titta. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mera mycket ADV CMP Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 lust lust NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 att att PART _ _ 7 mark _ _ 6 bara bara ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 sitta sitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 8 där där ADV _ _ 7 advmod _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 meditera meditera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 titta titta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-23 # text = Dagen dog bort i ljus och stilla klarhet. 1 Dagen dag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 dog dö VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 bort bort ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 i i ADP _ _ 8 case _ _ 5 ljus ljus ADJ POS-SG-IND Case=Nom 8 amod _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 stilla stilla ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj _ _ 8 klarhet klarhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-24 # text = Vattnet blänkte fridsamt; den molnfria himlen välvde sin välsignade oändlighet i obefläckad glans; själva dimman över Essexmaderna var som en skir och strålande vävnad som hängde ned från de skogklädda höjderna inåt land och svepte de flacka stränderna i genomskinliga veck. 1 Vattnet vatten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 blänkte blänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 fridsamt fridsam ADV POS _ 2 advmod _ _ 4 ; ; PUNCT SemiColon _ 8 punct _ _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 molnfria molnfri ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 himlen himmel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 välvde välva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 9 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 10 välsignade välsignad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 oändlighet oändlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 12 i i ADP _ _ 14 case _ _ 13 obefläckad obefläckad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod _ _ 14 glans glans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 15 ; ; PUNCT SemiColon _ 8 punct _ _ 16 själva själv ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 17 dimman dimma NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 nsubj _ _ 18 över över ADP _ _ 19 case _ _ 19 Essexmaderna mader NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop _ _ 21 som som ADP _ _ 26 case _ _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 23 skir skir ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 amod _ _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 strålande strålande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 23 conj _ _ 26 vävnad vävnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 parataxis _ _ 27 som som PRON REL PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 hängde hänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 29 ned ned ADV _ _ 28 advmod _ _ 30 från från ADP _ _ 33 case _ _ 31 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 skogklädda skogklädd ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 33 amod _ _ 33 höjderna höjd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 28 obl _ _ 34 inåt inåt ADP _ _ 35 case _ _ 35 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 och och CCONJ _ _ 37 cc _ _ 37 svepte svepa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 conj _ _ 38 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 39 flacka flack ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 40 amod _ _ 40 stränderna strand NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 37 obj _ _ 41 i i ADP _ _ 43 case _ _ 42 genomskinliga genomskinlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 43 amod _ _ 43 veck veck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 37 obl _ _ 44 . . PUNCT Period _ 26 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-25 # text = Endast mörkret som ruvade högre upp i farleden, i väst, djupnade med var minut, som om det vredgats över solens närmande. 1 Endast endast ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 mörkret mörker NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 ruvade ruva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 upp upp ADV _ _ 8 advmod _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 farleden farled NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 väst väst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 13 djupnade djupna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 med med ADP _ _ 16 case _ _ 15 var varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 16 minut minut NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 18 som som SCONJ _ _ 21 mark _ _ 19 om om SCONJ _ _ 18 fixed _ _ 20 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj:pass _ _ 21 vredgats vredga VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 13 advcl _ _ 22 över över ADP _ _ 24 case _ _ 23 solens sol NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 24 närmande närmande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-26 # text = Och till slut sjönk solen i sin omärkligt lutande bana mot horisonten och skiftade från vitglöd till matt rött, utan strålar och utan värme, som om hon hållit på att slockna, dödsmärkt vid beröringen med det mörker som ruvade över ett människomyller. 1 Och och CCONJ _ _ 3 advmod _ _ 2 till till ADP _ _ 3 case _ _ 3 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 sjönk sjunka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 solen sol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 i i ADP _ _ 10 case _ _ 7 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 8 omärkligt omärkligt ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 lutande lutande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 10 amod _ _ 10 bana bana NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 11 mot mot ADP _ _ 12 case _ _ 12 horisonten horisont NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 skiftade skifta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 15 från från ADP _ _ 16 case _ _ 16 vitglöd vitglöd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 17 till till ADP _ _ 19 case _ _ 18 matt matt ADV POS _ 19 advmod _ _ 19 rött röd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 14 advmod _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 21 utan utan ADP _ _ 22 case _ _ 22 strålar stråle NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obl _ _ 23 och och CCONJ _ _ 25 cc _ _ 24 utan utan ADP _ _ 25 case _ _ 25 värme värme NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 conj _ _ 26 , , PUNCT Comma _ 30 punct _ _ 27 som som SCONJ _ _ 30 mark _ _ 28 om om SCONJ _ _ 27 fixed _ _ 29 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 30 hållit hålla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 14 advcl _ _ 31 på på ADP _ _ 30 compound:prt _ _ 32 att att PART _ _ 33 mark _ _ 33 slockna slockna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 34 , , PUNCT Comma _ 35 punct _ _ 35 dödsmärkt dödsmärkt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 33 advmod _ _ 36 vid vid ADP _ _ 37 case _ _ 37 beröringen beröring NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 med med ADP _ _ 40 case _ _ 39 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 mörker mörker NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 som som PRON REL PronType=Rel 42 nsubj _ _ 42 ruvade ruva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 acl:relcl _ _ 43 över över ADP _ _ 45 case _ _ 44 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 människomyller människomyller NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 42 obl _ _ 46 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-27 # text = Genast for en skiftning över vattnet, och stillheten miste sin glans, men djupnade. 1 Genast genast ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 for fara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 skiftning skiftning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 över över ADP _ _ 6 case _ _ 6 vattnet vatten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 stillheten stillhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 miste mista VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 glans glans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 14 men men CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 djupnade djupna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-28 # text = Den breda gamla floden rann stilla fram i kvällningen efter seklers goda tjänster åt det släkte som befolkade dess stränder, och bredde ut sig med den lugna värdigheten hos en vattenväg som leder till världens ände. 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 2 breda bred ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 3 gamla gammal ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 rann rinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 stilla stilla ADV _ Case=Nom 5 advmod _ _ 7 fram fram ADV _ _ 5 advmod _ _ 8 i i ADP _ _ 9 case _ _ 9 kvällningen kvällning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 10 efter efter ADP _ _ 13 case _ _ 11 seklers sekel NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 12 goda god ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 tjänster tjänst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 14 åt åt ADP _ _ 16 case _ _ 15 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 släkte släkte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 befolkade befolka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 20 stränder strand NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obj _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 bredde breda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 24 ut ut ADV _ _ 23 compound:prt _ _ 25 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 23 obj _ _ 26 med med ADP _ _ 29 case _ _ 27 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 lugna lugn ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 29 amod _ _ 29 värdigheten värdighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 obl _ _ 30 hos hos ADP _ _ 32 case _ _ 31 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 vattenväg vattenväg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 som som PRON REL PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 leder leda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 35 till till ADP _ _ 37 case _ _ 36 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 37 ände ände NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 34 obl _ _ 38 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-29 # text = Vi begrundade dess vördnadsvärda flöde, inte i det hektiska flimret av en kort dag som kommer och försvinner för evigt utan i förblivande minnens upphöjda ljus. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 begrundade begrunda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 4 vördnadsvärda vördnadsvärd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 flöde flöde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 7 inte inte PART NEG _ 11 advmod _ _ 8 i i ADP _ _ 11 case _ _ 9 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 hektiska hektisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 flimret flimmer NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 12 av av ADP _ _ 15 case _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 kort kort ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod _ _ 15 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 försvinner försvinna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 20 för för ADP _ _ 21 case _ _ 21 evigt evig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 advmod _ _ 22 utan utan CCONJ _ _ 27 cc _ _ 23 i i ADP _ _ 27 case _ _ 24 förblivande förbli ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 25 amod _ _ 25 minnens minne NOUN PL-GEN _ 27 nmod:poss _ _ 26 upphöjda upphöjd ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod _ _ 27 ljus ljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 28 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-30 # text = Och ingenting är väl lättare för en man som i vördnad och hängivenhet har vigt sitt liv åt sjön än att just i Themsenmynningen frambesvärja det förflutnas ande. 1 Och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 5 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 väl väl ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 lättare lätt ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 0 root _ _ 6 för för ADP _ _ 8 case _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 vördnad vördnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 hängivenhet hängivenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 conj _ _ 14 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 vigt viga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 16 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 17 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 åt åt ADP _ _ 19 case _ _ 19 sjön sjö NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 20 än än SCONJ CMP _ 25 mark _ _ 21 att att PART _ _ 25 mark _ _ 22 just just ADV _ _ 24 advmod _ _ 23 i i ADP _ _ 24 case _ _ 24 Themsenmynningen Themsenmynning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 obl _ _ 25 frambesvärja frambesvärja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 26 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 förflutnas förfluten ADJ AD-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 28 ande ande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj _ _ 29 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-31 # text = Tidvattnet stiger och faller, ständigt tjänstberett och fyllt med minnena av män och fartyg som det har burit till hemmets vila eller till havets strider. 1 Tidvattnet tidvatten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 stiger stiga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 faller falla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 6 ständigt ständigt ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 tjänstberett tjänstberedd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 xcomp _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 fyllt fylla VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 conj _ _ 10 med med ADP _ _ 11 case _ _ 11 minnena minne NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 obl _ _ 12 av av ADP _ _ 13 case _ _ 13 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 fartyg fartyg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 19 obj _ _ 17 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 18 har ha AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 19 burit bära VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 20 till till ADP _ _ 22 case _ _ 21 hemmets hem NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 22 vila vila NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 23 eller eller CCONJ _ _ 26 cc _ _ 24 till till ADP _ _ 26 case _ _ 25 havets hav NOUN SG-GEN _ 26 nmod:poss _ _ 26 strider strid NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 conj _ _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-32 # text = Det hade känt och tjänat alla dessa som är nationens stolthet alltifrån sir Frances Drake till sir John Franklin, riddare alla, med och utan adelsskap – havens mångbesjungna vandrande riddare. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 känt känna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 tjänat tjäna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj _ _ 6 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 7 dessa denna PRON DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 3 obj _ _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj _ _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 nationens nation NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 stolthet stolthet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 12 alltifrån alltifrån ADP _ _ 14 case _ _ 13 sir sir NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Frances Frances PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod _ _ 15 Drake Drake PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat _ _ 16 till till ADP _ _ 18 case _ _ 17 sir sir NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 John John PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod _ _ 19 Franklin Franklin PROPN SG-NOM Case=Nom 18 flat _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 21 riddare riddare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 appos _ _ 22 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 21 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 27 punct _ _ 24 med med ADP _ _ 27 case _ _ 25 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 26 utan utan ADP _ _ 24 conj _ _ 27 adelsskap adelsskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 28 – – PUNCT Dash _ 27 punct _ _ 29 havens hav NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 32 nmod:poss _ _ 30 mångbesjungna mångbesjungen ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod _ _ 31 vandrande vandrande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 32 amod _ _ 32 riddare riddare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod _ _ 33 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-33 # text = Det hade burit alla de fartyg vilkas namn glimmar till som ädelstenar i tidens natt, alltifrån Golden Hind som kom åter med sitt bukiga skrov fyllt av skatter för att inspekteras av en hög drottning och sålunda göra sitt utträde ur den väldiga sagan, intill Erebus och Terror som seglade ut på ett annat erövringståg – och som aldrig kom åter. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 burit bära VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 fartyg fartyg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 7 vilkas vilken PRON WH-REL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rel 8 nmod:poss _ _ 8 namn namn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 glimmar glimma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 till till ADV _ _ 9 compound:prt _ _ 11 som som ADP _ _ 12 case _ _ 12 ädelstenar ädelsten NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl _ _ 13 i i ADP _ _ 15 case _ _ 14 tidens tid NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 natt natt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 17 alltifrån alltifrån ADP _ _ 18 case _ _ 18 Golden Golden PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod _ _ 19 Hind Hind PROPN SG-NOM Case=Nom 18 flat _ _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 22 åter åter ADV _ _ 21 advmod _ _ 23 med med ADP _ _ 26 case _ _ 24 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 25 bukiga bukig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 skrov skrov NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 27 fyllt fylla VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 26 amod _ _ 28 av av ADP _ _ 29 case _ _ 29 skatter skatt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 obl _ _ 30 för för ADP _ _ 32 mark _ _ 31 att att PART _ _ 32 mark _ _ 32 inspekteras inspektera VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 21 advcl _ _ 33 av av ADP _ _ 36 case _ _ 34 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 hög hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 36 amod _ _ 36 drottning drottning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 obl:agent _ _ 37 och och CCONJ _ _ 39 cc _ _ 38 sålunda sålunda ADV _ _ 39 advmod _ _ 39 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 32 conj _ _ 40 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 41 nmod:poss _ _ 41 utträde utträde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 39 obj _ _ 42 ur ur ADP _ _ 45 case _ _ 43 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 väldiga väldig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 45 amod _ _ 45 sagan saga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 39 obl _ _ 46 , , PUNCT Comma _ 48 punct _ _ 47 intill intill ADP _ _ 48 case _ _ 48 Erebus Erebus PROPN SG-NOM Case=Nom 18 nmod _ _ 49 och och CCONJ _ _ 50 cc _ _ 50 Terror Terror PROPN SG-NOM Case=Nom 48 conj _ _ 51 som som PRON REL PronType=Rel 52 nsubj _ _ 52 seglade segla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 acl:relcl _ _ 53 ut ut ADV _ _ 52 compound:prt _ _ 54 på på ADP _ _ 57 case _ _ 55 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 56 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 57 amod _ _ 57 erövringståg erövringståg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 52 obl _ _ 58 – – PUNCT Dash _ 62 punct _ _ 59 och och CCONJ _ _ 62 cc _ _ 60 som som PRON REL PronType=Rel 62 nsubj _ _ 61 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 62 advmod _ _ 62 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 conj _ _ 63 åter åter ADV _ _ 62 advmod _ _ 64 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-34 # text = Det hade känt fartygen och männen. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 känt känna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 fartygen fartyg NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 männen man NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-35 # text = De hade seglat ut från Deptford, från Greenwich, från Erith; äventyrare och imperiebyggare; kungars skepp och penningfurstars; kaptener, amiraler, den österländska trafikens skumma smyghandlare och Ostindiska kompaniets befullmäktigade 'generaler'. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 seglat segla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 från från ADP _ _ 6 case _ _ 6 Deptford Deptford PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 8 från från ADP _ _ 9 case _ _ 9 Greenwich Greenwich PROPN SG-NOM Case=Nom 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 11 från från ADP _ _ 12 case _ _ 12 Erith Erith PROPN SG-NOM Case=Nom 9 conj _ _ 13 ; ; PUNCT SemiColon _ 14 punct _ _ 14 äventyrare äventyrare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 dislocated _ _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 imperiebyggare imperiebyggare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 conj _ _ 17 ; ; PUNCT SemiColon _ 19 punct _ _ 18 kungars kung NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod:poss _ _ 19 skepp skepp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj _ _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 penningfurstars penningfurste NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 conj _ _ 22 ; ; PUNCT SemiColon _ 19 punct _ _ 23 kaptener kapten NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 conj _ _ 24 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 25 amiraler amiral NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 conj _ _ 26 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 27 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 österländska österländsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 29 amod _ _ 29 trafikens trafik NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 30 skumma skum ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod _ _ 31 smyghandlare smyghandlare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 conj _ _ 32 och och CCONJ _ _ 37 cc _ _ 33 Ostindiska ostindisk ADJ SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod _ _ 34 kompaniets kompani NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 35 befullmäktigade befullmäktiga ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 37 amod _ _ 36 ' ' PUNCT Quote _ 37 punct _ _ 37 generaler general NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 31 conj _ _ 38 ' ' PUNCT Quote _ 37 punct _ _ 39 . . PUNCT Period _ 23 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-36 # text = Guldsökare och lyckojägare, alla hade de färdats ut på detta vatten med svärdet i handen, ofta även facklan, en världsmakts sändebud, bärare av en gnista från den heliga elden. 1 Guldsökare guldsökare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 dislocated _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 lyckojägare lyckojägare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 5 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 8 dislocated _ _ 6 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 7 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 färdats färdas VERB SUP-DPO Mood=Ind|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 9 ut ut ADV _ _ 8 compound:prt _ _ 10 på på ADP _ _ 12 case _ _ 11 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 med med ADP _ _ 14 case _ _ 14 svärdet svärd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 15 i i ADP _ _ 16 case _ _ 16 handen hand NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 18 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 även även ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 facklan fackla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 conj _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 världsmakts världsmakt NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 24 sändebud sändebud NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 dislocated _ _ 25 , , PUNCT Comma _ 26 punct _ _ 26 bärare bärare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 av av ADP _ _ 29 case _ _ 28 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 gnista gnista NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 från från ADP _ _ 33 case _ _ 31 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 heliga helig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 33 amod _ _ 33 elden eld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-37 # text = Vad storhet hade inte flutit med ebben nedför denna flod och ut i det stora okända! 1 Vad vad DET WH-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 det _ _ 2 storhet storhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 flutit flyta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 med med ADP _ _ 7 case _ _ 7 ebben ebb NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 8 nedför nedför ADP _ _ 10 case _ _ 9 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 flod flod NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 12 ut ut ADV _ _ 16 advmod _ _ 13 i i ADP _ _ 16 case _ _ 14 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 okända okänd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj _ _ 17 ! ! PUNCT ExclMark _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-38 # text = Människors drömmar, statsförbund och världsriken i vardande. 1 Människors människa NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 drömmar dröm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 4 statsförbund statsförbund NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 världsriken världsrike NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 vardande vardande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-39 # text = Solen gick ner, skymningen sänkte sig över vattnet och ljusen begynte tändas på stranden. 1 Solen sol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ner ner ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 5 skymningen skymning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 sänkte sänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 över över ADP _ _ 9 case _ _ 9 vattnet vatten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 ljusen ljus NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 begynte begynna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 tändas tända VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 xcomp _ _ 14 på på ADP _ _ 15 case _ _ 15 stranden strand NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-40 # text = Chapmanfyren, en trebent anordning på en gyttjig ebbremsa, lyste med starkt sken. 1 Chapmanfyren chapmanfyr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 trebent trebent ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod _ _ 5 anordning anordning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 på på ADP _ _ 9 case _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 gyttjig gyttjig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ebbremsa ebbremsa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 11 lyste lysa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 med med ADP _ _ 14 case _ _ 13 starkt stark ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sken sken NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-41 # text = I segelleden rörde sig skeppslanternor – en livlig ljustrafik i bägge riktningarna, och längre västerut, uppåt floden, markerades jättestadens plats fortfarande med olycksbådande tecken i skyn – ett ruvande mörker i solskenet, ett kusligt eldsken under stjärnorna. 1 I i ADP _ _ 2 case _ _ 2 segelleden segelled NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 rörde röra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 skeppslanternor skeppslanterna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 – – PUNCT Dash _ 9 punct _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 livlig livlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ljustrafik ljustrafik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 appos _ _ 10 i i ADP _ _ 12 case _ _ 11 bägge bägge DET TOT-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 riktningarna riktning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 14 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 15 längre längre ADV CMP Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 västerut västerut ADV _ _ 21 advmod _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 18 uppåt uppåt ADP _ _ 19 case _ _ 19 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 21 markerades markera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ _ 22 jättestadens jättestad NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 23 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 24 fortfarande fortfarande ADV _ _ 21 advmod _ _ 25 med med ADP _ _ 27 case _ _ 26 olycksbådande olycksbådande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 27 amod _ _ 27 tecken tecken NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 28 i i ADP _ _ 29 case _ _ 29 skyn sky NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 – – PUNCT Dash _ 33 punct _ _ 31 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 ruvande ruvande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 mörker mörker NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 34 i i ADP _ _ 35 case _ _ 35 solskenet solsken NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT Comma _ 39 punct _ _ 37 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 kusligt kuslig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 39 amod _ _ 39 eldsken eldsken NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 33 conj _ _ 40 under under ADP _ _ 41 case _ _ 41 stjärnorna stjärna NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-42 # text = Det här, sade Marlow plötsligt, har också en gång varit en av jordens mörka fläckar. 1 Det den PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 2 här här ADV _ _ 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 4 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 5 Marlow Marlow PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 6 plötsligt plötsligt ADV _ _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 8 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 9 också också ADV _ _ 13 advmod _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 12 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 13 cop _ _ 13 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 0 root _ _ 14 av av ADP _ _ 17 case _ _ 15 jordens jord NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 16 mörka mörk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 17 fläckar fläck NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-43 # text = Han var den ende av oss som var kvar på sjön. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ende enda ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 av av ADP _ _ 6 case _ _ 6 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nmod _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 kvar kvar ADV _ _ 4 acl:relcl _ _ 10 på på ADP _ _ 11 case _ _ 11 sjön sjö NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-44 # text = Det ofördelaktigaste man kunde säga om honom var att han inte var trogen sin typ. 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ofördelaktigaste ofördelaktig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 8 ccomp _ _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 4 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ 6 om om ADP _ _ 7 case _ _ 7 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 att att SCONJ _ _ 13 mark _ _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 11 inte inte PART NEG _ 13 advmod _ _ 12 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 trogen trogen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 csubj _ _ 14 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 typ typ NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-45 # text = Han var sjöman, men han var också vagabond, under det att flertalet sjömän om man så får uttrycka det är hemmasittare. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 sjöman sjöman NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 5 men men CCONJ _ _ 9 cc _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 8 också också ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 vagabond vagabond NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 11 under under ADP _ _ 23 mark _ _ 12 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 fixed _ _ 13 att att SCONJ _ _ 11 fixed _ _ 14 flertalet flertal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 sjömän sjöman NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 nsubj _ _ 16 om om SCONJ _ _ 20 mark _ _ 17 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 20 nsubj _ _ 18 så så ADV _ _ 20 advmod _ _ 19 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 uttrycka uttrycka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 parataxis _ _ 21 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 20 obj _ _ 22 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 23 hemmasittare hemmasittare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 advcl _ _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-46 # text = De är hemkära av naturen och de har alltid sitt hem med sig – fartyget, och likaså sitt hemland – havet. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 hemkära hemkär ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 4 av av ADP _ _ 5 case _ _ 5 naturen natur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 alltid alltid ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 hem hem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 12 med med ADP _ _ 13 case _ _ 13 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obl _ _ 14 – – PUNCT Dash _ 15 punct _ _ 15 fartyget fartyg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 dislocated _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 17 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 18 likaså likaså ADV _ _ 20 advmod _ _ 19 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 20 hemland hemland NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 21 – – PUNCT Dash _ 22 punct _ _ 22 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-47 # text = Det ena fartyget är det andra tämligen likt, och havet är alltid detsamma. 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ena ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 fartyget fartyg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 5 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 obj _ _ 7 tämligen tämligen ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 likt lik ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 10 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 11 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 13 alltid alltid ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 detsamma densamma PRON ADJ-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 conj _ _ 15 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-48 # text = Som en oföränderlig kuliss glider de främmande kusterna, de främmande ansiktena, livets hela väldiga växelspel förbi dem, fördunklat, inte av en undran över dess gåta, utan av en lätt föraktfull okunnighet; ty för en sjöman är ingenting gåtfullt utom möjligen havet självt som är härskarinnan över hans tillvaro och lika outgrundligt som ödet. 1 Som som ADP _ _ 4 case _ _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 oföränderlig oföränderlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kuliss kuliss NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 5 glider glida VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 främmande främmande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 8 amod _ _ 8 kusterna kust NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 främmande främmande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 12 amod _ _ 12 ansiktena ansikte NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 14 livets liv NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 15 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 16 väldiga väldig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 17 växelspel växelspel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 18 förbi förbi ADP _ _ 19 case _ _ 19 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 obl _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 21 fördunklat fördunkla VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 xcomp _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 26 punct _ _ 23 inte inte PART NEG _ 26 advmod _ _ 24 av av ADP _ _ 26 case _ _ 25 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 undran undran NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obl _ _ 27 över över ADP _ _ 29 case _ _ 28 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 29 gåta gåta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT Comma _ 36 punct _ _ 31 utan utan CCONJ _ _ 36 cc _ _ 32 av av ADP _ _ 36 case _ _ 33 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 34 lätt lätt ADV _ Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 föraktfull föraktfull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 36 amod _ _ 36 okunnighet okunnighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 conj _ _ 37 ; ; PUNCT SemiColon _ 44 punct _ _ 38 ty ty CCONJ _ _ 44 cc _ _ 39 för för ADP _ _ 41 case _ _ 40 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 sjöman sjöman NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 44 nmod _ _ 42 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 cop _ _ 43 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 44 nsubj _ _ 44 gåtfullt gåtfull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 45 utom utom ADP _ _ 47 case _ _ 46 möjligen möjligen ADV _ _ 47 advmod _ _ 47 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 44 obl _ _ 48 självt själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 47 amod _ _ 49 som som PRON REL PronType=Rel 51 nsubj _ _ 50 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 51 cop _ _ 51 härskarinnan härskarinna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 47 acl:relcl _ _ 52 över över ADP _ _ 54 case _ _ 53 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 54 nmod:poss _ _ 54 tillvaro tillvaro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 51 nmod _ _ 55 och och CCONJ _ _ 57 cc _ _ 56 lika lika ADV CMP _ 57 advmod _ _ 57 outgrundligt outgrundlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 51 conj _ _ 58 som som ADP _ _ 59 case _ _ 59 ödet öde NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 . . PUNCT Period _ 44 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-49 # text = I övrigt räcker, efter arbetstidens slut, en promenad på måfå eller ett improviserat rummel i land för att uppenbara en hel kontinents hemlighet för honom, och i regeln tycker han inte att hemligheten var värd att lära känna. 1 I i ADP _ _ 2 case _ _ 2 övrigt övrig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 advmod _ _ 3 räcker räcka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 5 efter efter ADP _ _ 7 case _ _ 6 arbetstidens arbetsdag NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 promenad promenad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 11 på på ADP _ _ 12 case _ _ 12 måfå måfå NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 eller eller CCONJ _ _ 16 cc _ _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 improviserat improvisera ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 rummel rummel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 17 i i ADP _ _ 18 case _ _ 18 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 för för ADP _ _ 21 mark _ _ 20 att att PART _ _ 21 mark _ _ 21 uppenbara uppenbara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 hel hel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 amod _ _ 24 kontinents kontinent NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 25 hemlighet hemlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obj _ _ 26 för för ADP _ _ 27 case _ _ 27 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 obl _ _ 28 , , PUNCT Comma _ 32 punct _ _ 29 och och CCONJ _ _ 32 cc _ _ 30 i i ADP _ _ 31 case _ _ 31 regeln regel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 32 obl _ _ 32 tycker tycka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 33 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 34 inte inte PART NEG _ 32 advmod _ _ 35 att att SCONJ _ _ 38 mark _ _ 36 hemligheten hemlighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 38 nsubj _ _ 37 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 cop _ _ 38 värd värd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 32 ccomp _ _ 39 att att PART _ _ 40 mark _ _ 40 lära lära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 38 acl _ _ 41 känna känna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 40 xcomp _ _ 42 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-50 # text = Sjömäns historier utmärker sig för en rättfram enkelhet vars hela mening är tillfinnandes inom ett knäckt nötskal. 1 Sjömäns sjöman NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 historier historia NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 utmärker utmärka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 för för ADP _ _ 8 case _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 rättfram rättfram ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 enkelhet enkelhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 9 vars vars PRON WH-REL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rel 11 nmod:poss _ _ 10 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 mening mening NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 tillfinnandes tillfinnandes ADV _ _ 8 acl:relcl _ _ 14 inom inom ADP _ _ 17 case _ _ 15 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 knäckt knäcka ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 nötskal nötskal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-51 # text = Men Marlow var inte typtrogen (om man bortser från hans fallenhet för att berätta), och för honom var en händelselös mening inte att söka inuti, som en kärna, utan utanför, som ett hölje kring historien vilket gör den synlig på samma sätt som ett ljussken gör en dimma synlig; någonting i stil med de töckniga regnbågsringar man ser ibland vid månsken. 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 Marlow Marlow PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 typtrogen typtrogen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 9 punct _ _ 7 om om SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj _ _ 9 bortser bortse VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 appos _ _ 10 från från ADP _ _ 12 case _ _ 11 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 fallenhet fallenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 13 för för ADP _ _ 15 mark _ _ 14 att att PART _ _ 15 mark _ _ 15 berätta berätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl _ _ 16 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 9 punct _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 18 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 19 för för ADP _ _ 20 case _ _ 20 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 händelselös händelselös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 amod _ _ 24 mening mening NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 inte inte PART NEG _ 21 advmod _ _ 26 att att PART _ _ 27 mark _ _ 27 söka söka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 advcl _ _ 28 inuti inuti ADV _ _ 27 compound:prt _ _ 29 , , PUNCT Comma _ 32 punct _ _ 30 som som ADP _ _ 32 case _ _ 31 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 kärna kärna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 , , PUNCT Comma _ 32 punct _ _ 34 utan utan CCONJ _ _ 35 cc _ _ 35 utanför utanför ADV _ Case=Nom 28 conj _ _ 36 , , PUNCT Comma _ 39 punct _ _ 37 som som ADP _ _ 39 case _ _ 38 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 hölje hölje NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 kring kring ADP _ _ 41 case _ _ 41 historien historia NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 43 nsubj _ _ 43 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 conj _ _ 44 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 43 obj _ _ 45 synlig synlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 43 xcomp _ _ 46 på på ADP _ _ 48 case _ _ 47 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 48 amod _ _ 48 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 43 obl _ _ 49 som som PRON REL PronType=Rel 52 obl _ _ 50 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 ljussken ljussken NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 52 nsubj _ _ 52 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 acl _ _ 53 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 dimma dimma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 52 obj _ _ 55 synlig synlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 52 xcomp _ _ 56 ; ; PUNCT SemiColon _ 57 punct _ _ 57 någonting någonting PRON IND-SG _ 48 appos _ _ 58 i i ADP _ _ 59 case _ _ 59 stil stil NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 med med ADP _ _ 63 case _ _ 61 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 63 det _ _ 62 töckniga töcknig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 63 amod _ _ 63 regnbågsringar regnbågsring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 59 nmod _ _ 64 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 65 nsubj _ _ 65 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 63 acl:relcl _ _ 66 ibland ibland ADV _ _ 65 advmod _ _ 67 vid vid ADP _ _ 68 case _ _ 68 månsken månsken NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 65 obl _ _ 69 . . PUNCT Period _ 65 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-52 # text = Hans yttrande väckte ingen förvåning. 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 yttrande yttrande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 väckte väcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 5 det _ _ 5 förvåning förvåning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-53 # text = Det var helt karakteristiskt för Marlow och mottogs med tystnad. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 helt helt ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 karakteristiskt karakteristisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 för för ADP _ _ 6 case _ _ 6 Marlow Marlow PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 mottogs motta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj _ _ 9 med med ADP _ _ 10 case _ _ 10 tystnad tystnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-54 # text = Ingen gjorde sig ens mödan att grymta, och efter en stund fortsatte han långsamt: 1 Ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 2 nsubj _ _ 2 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 iobj _ _ 4 ens ens ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 mödan möda NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 grymta grymta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 9 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 10 efter efter ADP _ _ 12 case _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 stund stund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 13 fortsatte fortsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 14 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 15 långsamt långsam ADV _ _ 13 advmod _ _ 16 : : PUNCT Colon _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-55 # text = Jag tänkte på mycket gamla tider, när romarna först kom hit, för nittonhundra år sen – häromdagen med andra ord. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADP _ _ 6 case _ _ 4 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 gamla gammal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 tider tid NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 8 när när SCONJ REL _ 11 mark _ _ 9 romarna romare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 först först ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 12 hit hit ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 14 för för ADP _ _ 16 case _ _ 15 nittonhundra 1900 NUM CARD-PL _ 16 nummod _ _ 16 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 17 sen sedan ADV _ _ 16 advmod _ _ 18 – – PUNCT Dash _ 19 punct _ _ 19 häromdagen häromdagen ADV _ _ 16 advmod _ _ 20 med med ADP _ _ 22 case _ _ 21 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod _ _ 22 ord ord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-56 # text = Sedan dess har den här floden skeppat ut ljus – ni tänker kanske på korsriddarna? 1 Sedan sedan ADP _ _ 2 case _ _ 2 dess dess ADV _ _ 7 advmod _ _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 här här ADV _ _ 4 fixed _ _ 6 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 skeppat skeppa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 8 ut ut ADV _ _ 7 compound:prt _ _ 9 ljus ljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 – – PUNCT Dash _ 12 punct _ _ 11 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 tänker tänka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 13 kanske kanske ADV _ _ 12 advmod _ _ 14 på på ADP _ _ 15 case _ _ 15 korsriddarna korsriddare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 16 ? ? PUNCT QuestionMark _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-57 # text = Jovisst. Men det ljuset är som en löpeld över en slätt, en ljungeld i molnen. 1 Jovisst jovisst INTJ _ _ 9 discourse _ _ 2 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ 3 Men men CCONJ _ _ 9 cc _ _ 4 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ljuset ljus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 7 som som ADP _ _ 9 case _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 löpeld löpeld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 10 över över ADP _ _ 12 case _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 slätt slätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ljungeld ljungeld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 appos _ _ 16 i i ADP _ _ 17 case _ _ 17 molnen moln NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-58 # text = Vi lever i dess flämtande sken – måtte det inte slockna så länge vår gamla jord fortsätter att snurra! 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 lever leva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 i i ADP _ _ 6 case _ _ 4 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 5 flämtande flämtande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 6 amod _ _ 6 sken sken NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 – – PUNCT Dash _ 11 punct _ _ 8 måtte må AUX SBJ-AUX Mood=Sub|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 9 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 inte inte PART NEG _ 11 advmod _ _ 11 slockna slockna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 12 så så ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 länge länge ADV _ Degree=Pos 11 advmod _ _ 14 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 15 gamla gammal ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 16 jord jord NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 fortsätter fortsätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 amod _ _ 18 att att PART _ _ 19 mark _ _ 19 snurra snurra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 20 ! ! PUNCT ExclMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-59 # text = Nej – i går rådde mörkret här. 1 Nej nej INTJ _ _ 5 discourse _ _ 2 – – PUNCT Dash _ 1 punct _ _ 3 i i ADV _ Case=Nom 5 advmod _ _ 4 går går NOUN _ _ 3 fixed _ _ 5 rådde råda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 mörkret mörker NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 här här ADV _ _ 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-60 # text = Tänk er hur det ska ha känts för befälhavaren på en ståtlig – vad hette det nu – trirem i Medelhavet som plötsligt fick order att bege sig norrut, i expressfart transporterades tvärs över de båda Gallierna, gavs befäl över en farkost av det slag som legionärerna – som måtte ha varit ett förbluffande händigt släkte – brukade snickra ihop, tydligen i hundratal, på ett par månader, om vi får tro vad vi läser. 1 Tänk tänka VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 hur hur ADV WH PronType=Int 7 advmod _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj:pass _ _ 5 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 6 ha ha AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 aux _ _ 7 känts känna VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 8 för för ADP _ _ 9 case _ _ 9 befälhavaren befälhavare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 10 på på ADP _ _ 19 case _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 12 ståtlig ståtlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod _ _ 13 – – PUNCT Dash _ 15 punct _ _ 14 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 15 xcomp _ _ 15 hette heta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl _ _ 16 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 17 nu nu ADV _ _ 15 advmod _ _ 18 – – PUNCT Dash _ 15 punct _ _ 19 trirem trirem NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 20 i i ADP _ _ 21 case _ _ 21 Medelhavet Medelhavet PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nmod _ _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 24 nsubj _ _ 23 plötsligt plötsligt ADV _ _ 24 advmod _ _ 24 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 25 order order NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 26 att att PART _ _ 27 mark _ _ 27 bege bege VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 25 acl _ _ 28 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 27 obj _ _ 29 norrut norrut ADV _ _ 27 advmod _ _ 30 , , PUNCT Comma _ 33 punct _ _ 31 i i ADP _ _ 32 case _ _ 32 expressfart expressfart NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 obl _ _ 33 transporterades transportera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 27 conj _ _ 34 tvärs tvärs ADV _ _ 38 advmod _ _ 35 över över ADP _ _ 38 case _ _ 36 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 37 båda båda DET TOT-PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 38 det _ _ 38 Gallierna Gallier PROPN PL-NOM Case=Nom 33 obl _ _ 39 , , PUNCT Comma _ 40 punct _ _ 40 gavs ge VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 27 conj _ _ 41 befäl befäl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 40 obj _ _ 42 över över ADP _ _ 44 case _ _ 43 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 farkost farkost NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 av av ADP _ _ 47 case _ _ 46 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 47 slag slag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 som som PRON REL PronType=Rel 60 obj _ _ 49 legionärerna legionär NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 60 nsubj _ _ 50 – – PUNCT Dash _ 58 punct _ _ 51 som som PRON REL PronType=Rel 58 nsubj _ _ 52 måtte må AUX PAST-AUX Mood=Sub|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 58 aux _ _ 53 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 58 aux _ _ 54 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 58 cop _ _ 55 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 56 förbluffande förbluffande ADV _ _ 57 advmod _ _ 57 händigt händig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 58 amod _ _ 58 släkte släkte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 49 acl:relcl _ _ 59 – – PUNCT Dash _ 58 punct _ _ 60 brukade bruka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 47 acl:relcl _ _ 61 snickra snickra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 60 xcomp _ _ 62 ihop ihop ADV _ _ 61 compound:prt _ _ 63 , , PUNCT Comma _ 66 punct _ _ 64 tydligen tydligen ADV _ _ 66 advmod _ _ 65 i i ADP _ _ 66 case _ _ 66 hundratal hundratal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 61 obl _ _ 67 , , PUNCT Comma _ 71 punct _ _ 68 på på ADP _ _ 71 case _ _ 69 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 par par NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 71 nmod _ _ 71 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 61 obl _ _ 72 , , PUNCT Comma _ 76 punct _ _ 73 om om SCONJ _ _ 76 mark _ _ 74 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 76 nsubj _ _ 75 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 76 aux _ _ 76 tro tro VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 58 advcl _ _ 77 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 79 obj _ _ 78 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 79 nsubj _ _ 79 läser läsa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 76 ccomp _ _ 80 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-61 # text = Tänk er honom här, vid världens ände, ett blygrått hav, en rökgrå himmel, ett flytetyg som bör ha varit ungefär så styvt som ett dragspel och så på väg uppför den här floden med förråd eller order eller vad det nu kan ha varit. 1 Tänk tänka VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 1 iobj _ _ 3 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 1 obj _ _ 4 här här ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 6 vid vid ADP _ _ 8 case _ _ 7 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 ände ände NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 blygrått blygrå ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 hav hav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 appos _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 rökgrå rökgrå ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod _ _ 16 himmel himmel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 18 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 flytetyg flytetyg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 26 nsubj _ _ 21 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux _ _ 22 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 26 aux _ _ 23 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 26 cop _ _ 24 ungefär ungefär ADV _ _ 25 advmod _ _ 25 så så ADV _ _ 26 advmod _ _ 26 styvt styv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 acl:relcl _ _ 27 som som ADP _ _ 29 case _ _ 28 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 dragspel dragspel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 och och CCONJ _ _ 33 cc _ _ 31 så så ADV _ _ 33 advmod _ _ 32 på på ADP _ _ 33 case _ _ 33 väg väg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 34 uppför uppför ADP _ _ 37 case _ _ 35 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 37 det _ _ 36 här här ADV _ _ 35 fixed _ _ 37 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 med med ADP _ _ 39 case _ _ 39 förråd förråd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 33 nmod _ _ 40 eller eller CCONJ _ _ 41 cc _ _ 41 order order NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 39 conj _ _ 42 eller eller CCONJ _ _ 43 cc _ _ 43 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 41 conj _ _ 44 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 43 nsubj _ _ 45 nu nu ADV _ _ 43 advmod _ _ 46 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 aux _ _ 47 ha ha AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 43 aux _ _ 48 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 43 cop _ _ 49 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-62 # text = Sandbankar, mader, skogar, vildar, mycket litet att äta för en civiliserad gom, bara Themsenvatten att dricka. 1 Sandbankar sandbank NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 dislocated _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 3 mader mad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 5 skogar skog NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 vildar vilde NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 9 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 litet litet PRON IND-SG Case=Nom 0 root _ _ 11 att att PART _ _ 12 mark _ _ 12 äta äta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl _ _ 13 för för ADP _ _ 16 case _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 civiliserad civiliserad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod _ _ 16 gom gom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 18 bara bara ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 Themsenvatten Themsenvatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 20 att att PART _ _ 21 mark _ _ 21 dricka dricka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-63 # text = Ingen falerner här, ingen landpermission. 1 Ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 2 det _ _ 2 falerner falerner NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 3 här här ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 5 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 6 det _ _ 6 landpermission landpermission NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-64 # text = Ett och annat militärläger, borttappat i ödemarken som en nål i en höstack; för övrigt köld, dimma, stormar, farsoter, landsförvisning, död – lurande död i luften, i vattnet, i snåren. 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 militärläger militärläger NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 borttappat tappa+bort VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 acl _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 ödemarken ödemark NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 9 som som ADP _ _ 11 case _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 nål nål NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 12 i i ADP _ _ 14 case _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 höstack höstack NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ; ; PUNCT SemiColon _ 18 punct _ _ 16 för för ADP _ _ 17 case _ _ 17 övrigt övrig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 advmod _ _ 18 köld köld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 parataxis _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 20 dimma dimma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 22 stormar storm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 conj _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 24 farsoter farsot NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 conj _ _ 25 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 26 landsförvisning landsförvisning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 conj _ _ 27 , , PUNCT Comma _ 28 punct _ _ 28 död död NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 conj _ _ 29 – – PUNCT Dash _ 31 punct _ _ 30 lurande lurande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 31 amod _ _ 31 död död NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 appos _ _ 32 i i ADP _ _ 33 case _ _ 33 luften luft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT Comma _ 36 punct _ _ 35 i i ADP _ _ 36 case _ _ 36 vattnet vatten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 33 conj _ _ 37 , , PUNCT Comma _ 39 punct _ _ 38 i i ADP _ _ 39 case _ _ 39 snåren snår NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 36 conj _ _ 40 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-65 # text = De måste ju ha dött som flugor här. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 ju ju ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 5 aux _ _ 5 dött dö VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 som som ADP _ _ 7 case _ _ 7 flugor fluga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 8 här här ADV _ _ 5 advmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-66 # text = Men han klarade det. 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 klarade klara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-67 # text = Och till på köpet sannolikt mycket bra och utan att reflektera mycket över det annat än för att i sinom tid skryta med vad han hade fått gå igenom – kanske. 1 Och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 till till ADV _ _ 4 advmod _ _ 3 på på ADP _ _ 4 case _ _ 4 köpet köp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 sannolikt sannolikt ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 bra bra ADV POS Degree=Pos 0 root _ _ 8 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 9 utan utan ADP _ _ 11 mark _ _ 10 att att PART _ _ 11 mark _ _ 11 reflektera reflektera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 12 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 över över ADP _ _ 14 case _ _ 14 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 obl _ _ 15 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 appos _ _ 16 än än SCONJ CMP _ 22 mark _ _ 17 för för ADP _ _ 22 mark _ _ 18 att att PART _ _ 22 mark _ _ 19 i i ADP _ _ 21 case _ _ 20 sinom sinom ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod _ _ 21 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obl _ _ 22 skryta skryta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 23 med med ADP _ _ 28 mark _ _ 24 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 28 obj _ _ 25 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 26 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux _ _ 27 fått få AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 28 aux _ _ 28 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 ccomp _ _ 29 igenom igenom ADV _ Case=Nom 28 compound:prt _ _ 30 – – PUNCT Dash _ 31 punct _ _ 31 kanske kanske ADV _ _ 22 advmod _ _ 32 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-68 # text = De var karlar att bjuda mörkret spetsen. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 karlar karl NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 bjuda bjuda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 6 mörkret mörker NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 spetsen spets NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-69 # text = Och kanske han tröstade sig med en sidoblick på sina chanser att så småningom befordras till flottan i Ravenna, om han hade goda vänner i Rom och överlevde det hemska klimatet. 1 Och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 kanske kanske ADV _ _ 4 advmod _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 tröstade trösta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 med med ADP _ _ 8 case _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 sidoblick sidoblick NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 9 på på ADP _ _ 11 case _ _ 10 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 chanser chans NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 att att PART _ _ 15 mark _ _ 13 så så ADV _ _ 15 advmod _ _ 14 småningom småningom ADV _ _ 13 fixed _ _ 15 befordras befordra VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 acl _ _ 16 till till ADP _ _ 17 case _ _ 17 flottan flotta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 18 i i ADP _ _ 19 case _ _ 19 Ravenna Ravenna PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 21 om om SCONJ _ _ 23 mark _ _ 22 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 24 goda god ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod _ _ 25 vänner vän NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 obj _ _ 26 i i ADP _ _ 27 case _ _ 27 Rom Rom PROPN SG-NOM Case=Nom 23 obl _ _ 28 och och CCONJ _ _ 29 cc _ _ 29 överlevde överleva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 conj _ _ 30 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 hemska hemsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 klimatet klimat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj _ _ 33 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-70 # text = Eller tänk er en hygglig ung civilist i toga – förlorat på tärningsspel kanske – som kom upp hit i någon prefekts eller skatteindrivares eller till och med en köpmans följe för att bättra sin lycka. 1 Eller eller CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 tänk tänka VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 iobj _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 hygglig hygglig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 6 ung ung ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 civilist civilist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 8 i i ADP _ _ 9 case _ _ 9 toga toga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 – – PUNCT Dash _ 11 punct _ _ 11 förlorat förlora VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 appos _ _ 12 på på ADP _ _ 13 case _ _ 13 tärningsspel tärningsspel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 14 kanske kanske ADV _ _ 11 advmod _ _ 15 – – PUNCT Dash _ 11 punct _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 18 upp upp ADV _ _ 17 advmod _ _ 19 hit hit ADV _ _ 17 advmod _ _ 20 i i ADP _ _ 31 case _ _ 21 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 22 det _ _ 22 prefekts prefekt NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 23 eller eller CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 skatteindrivares skatteindrivare NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 conj _ _ 25 eller eller CCONJ _ _ 30 cc _ _ 26 till till ADV _ _ 30 advmod _ _ 27 och och CCONJ _ _ 26 fixed _ _ 28 med med ADP _ _ 26 fixed _ _ 29 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 köpmans köpman NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 conj _ _ 31 följe följe NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 32 för för ADP _ _ 34 mark _ _ 33 att att PART _ _ 34 mark _ _ 34 bättra bättra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl _ _ 35 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 36 lycka lycka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 34 obj _ _ 37 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-71 # text = Hamna i ett träsk, marschera genom skogar och till slut i en förläggning långt inne i landet känna hur barbariet, det absoluta barbariet, hade slutit sig omkring honom – hela detta vildmarkens hemlighetsfulla liv som pulserar i skog, i djungel, i vilda människors hjärtan. 1 Hamna hamna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 2 i i ADP _ _ 4 case _ _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 träsk träsk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 marschera marschera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj _ _ 7 genom genom ADP _ _ 8 case _ _ 8 skogar skog NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 10 till till ADP _ _ 11 case _ _ 11 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 12 i i ADP _ _ 14 case _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 förläggning förläggning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 15 långt långt ADV _ Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 inne inne ADV _ _ 18 advmod _ _ 17 i i ADP _ _ 18 case _ _ 18 landet land NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 känna känna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj _ _ 20 hur hur ADV WH PronType=Int 28 advmod _ _ 21 barbariet barbari NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 28 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 23 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 absoluta absolut ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 barbariet barbari NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 appos _ _ 26 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 27 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux _ _ 28 slutit sluta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 19 ccomp _ _ 29 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 28 obj _ _ 30 omkring omkring ADP _ _ 31 case _ _ 31 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 28 obl _ _ 32 – – PUNCT Dash _ 37 punct _ _ 33 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod _ _ 34 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 37 det _ _ 35 vildmarkens vildmark NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 36 hemlighetsfulla hemlighetsfull ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod _ _ 37 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 28 parataxis _ _ 38 som som PRON REL PronType=Rel 39 nsubj _ _ 39 pulserar pulsera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 acl:relcl _ _ 40 i i ADP _ _ 41 case _ _ 41 skog skog NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 39 obl _ _ 42 , , PUNCT Comma _ 44 punct _ _ 43 i i ADP _ _ 44 case _ _ 44 djungel djungel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 41 conj _ _ 45 , , PUNCT Comma _ 49 punct _ _ 46 i i ADP _ _ 49 case _ _ 47 vilda vild ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 48 amod _ _ 48 människors människa NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 49 nmod:poss _ _ 49 hjärtan hjärta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 44 conj _ _ 50 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-72 # text = Och det finns inte heller någon möjlighet för honom att bli invigd i sådana mysterier. 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 inte inte PART NEG _ 3 advmod _ _ 5 heller heller ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 möjlighet möjlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 för för ADP _ _ 9 case _ _ 9 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nmod _ _ 10 att att PART _ _ 12 mark _ _ 11 bli bli AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 12 aux:pass _ _ 12 invigd inviga VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 amod _ _ 13 i i ADP _ _ 15 case _ _ 14 sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 mysterier mysterium NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-73 # text = Han tvingas att leva mitt i det obegripliga vilket är avskyvärt bara det. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj:pass _ _ 2 tvingas tvinga VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 att att PART _ _ 4 mark _ _ 4 leva leva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 mitt mitt ADV _ _ 8 advmod _ _ 6 i i ADP _ _ 8 case _ _ 7 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 obegripliga obegriplig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 9 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 avskyvärt avskyvärd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 12 bara bara ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-74 # text = Och samtidigt utövar det en lockelse som han inte undgår. 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 samtidigt samtidigt ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 utövar utöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 lockelse lockelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 10 obj _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 inte inte PART NEG _ 10 advmod _ _ 10 undgår undgå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-75 # text = Det gräsligas lockelse, ni vet. 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 gräsligas gräslig ADJ POS-SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 lockelse lockelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 5 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-76 # text = Tänk er hans växande ruelse, hans längtan att komma loss, hans maktlösa avsmak, underkastelsen, hatet. 1 Tänk tänka VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 1 iobj _ _ 3 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 4 växande växande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 ruelse ruelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 obj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 7 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 längtan längtan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ 11 loss loss ADV _ _ 10 compound:prt _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 13 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 14 maktlösa maktlös ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 avsmak avsmak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 17 underkastelsen underkastelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 19 hatet hat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 20 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-77 # text = Han gjorde ett uppehåll. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 uppehåll uppehåll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-78 # text = Ni förstår, började han igen och lyfte ena armen från armbågen med handflatan utåt så att han med sina korslagda ben satt som en buddha, predikande i europeiska kläder och utan lotusblomma – ni förstår – ingen av oss skulle känna riktigt så. 1 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 förstår förstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 reparandum _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 4 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 parataxis _ _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 igen igen ADV _ _ 4 advmod _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 lyfte lyfta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 ena ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 armen arm NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 11 från från ADP _ _ 12 case _ _ 12 armbågen armbåge NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 13 med med ADP _ _ 14 case _ _ 14 handflatan handflata NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 15 utåt utåt ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 så så ADV _ _ 23 mark _ _ 17 att att SCONJ _ _ 16 fixed _ _ 18 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 19 med med ADP _ _ 22 case _ _ 20 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 21 korslagda korslagd ADJ AD-PL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod _ _ 22 ben ben NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 23 obl _ _ 23 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 24 som som ADP _ _ 26 case _ _ 25 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 buddha buddha NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obl _ _ 27 , , PUNCT Comma _ 28 punct _ _ 28 predikande predika VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl _ _ 29 i i ADP _ _ 31 case _ _ 30 europeiska europeisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod _ _ 31 kläder kläder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 obl _ _ 32 och och CCONJ _ _ 34 cc _ _ 33 utan utan ADP _ _ 34 case _ _ 34 lotusblomma lotusblomma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 31 conj _ _ 35 – – PUNCT Dash _ 4 punct _ _ 36 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 37 nsubj _ _ 37 förstår förstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 38 – – PUNCT Dash _ 43 punct _ _ 39 ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 43 nsubj _ _ 40 av av ADP _ _ 41 case _ _ 41 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 39 nmod _ _ 42 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 aux _ _ 43 känna känna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 37 parataxis _ _ 44 riktigt riktigt ADV _ _ 45 advmod _ _ 45 så så ADV _ _ 43 advmod _ _ 46 . . PUNCT Period _ 37 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-79 # text = Vad som räddar oss är effektiviteten – vår dyrkan av effektiviteten. 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 dislocated _ _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 räddar rädda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 csubj _ _ 4 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 effektiviteten effektivitet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 7 – – PUNCT Dash _ 9 punct _ _ 8 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 dyrkan dyrkan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 av av ADP _ _ 11 case _ _ 11 effektiviteten effektivitet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-80 # text = Men i grund och botten var det inte så mycket bevänt med de där gossarna. 1 Men men CCONJ _ _ 11 cc _ _ 2 i i ADP _ _ 3 case _ _ 3 grund grund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 botten botten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 7 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl _ _ 8 inte inte PART NEG _ 11 advmod _ _ 9 så så ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 bevänt bevänt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 12 med med ADP _ _ 15 case _ _ 13 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 14 där där ADV _ _ 13 fixed _ _ 15 gossarna gosse NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-81 # text = De var inga kolonisatörer, deras administration inskränkte sig sannolikt till utsugning, misstänker jag. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 inga ingen DET NEG-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Neg 4 det _ _ 4 kolonisatörer kolonisatör NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 6 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 administration administration NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 inskränkte inskränka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 sannolikt sannolikt ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 till till ADP _ _ 12 case _ _ 12 utsugning utsugning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 misstänker misstänka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 15 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-82 # text = De var erövrare och till det fordras bara råa styrkan – ingenting att skryta med eftersom ens styrka bara är det tillfälliga resultatet av andras svaghet. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 erövrare erövrare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 4 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 5 till till ADP _ _ 6 case _ _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 fordras fordra VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ _ 8 bara bara ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 råa rå ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 10 styrkan styrka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 11 – – PUNCT Dash _ 12 punct _ _ 12 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 3 conj _ _ 13 att att PART _ _ 14 mark _ _ 14 skryta skryta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl _ _ 15 med med ADP _ _ 14 obl _ _ 16 eftersom eftersom SCONJ _ _ 23 mark _ _ 17 ens man PRON SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Ind 18 nmod:poss _ _ 18 styrka styrka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nsubj _ _ 19 bara bara ADV _ _ 23 advmod _ _ 20 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 21 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 tillfälliga tillfällig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod _ _ 23 resultatet resultat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 24 av av ADP _ _ 26 case _ _ 25 andras annan PRON ADJ-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Ind 26 nmod:poss _ _ 26 svaghet svaghet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-83 # text = De högg för sig vad som fanns att få bara för att det fanns. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 högg hugga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 för för ADP _ _ 4 case _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 dislocated _ _ 6 som som PRON REL _ 7 nsubj _ _ 7 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 10 bara bara ADV _ _ 14 advmod _ _ 11 för för ADP _ _ 14 mark _ _ 12 att att SCONJ _ _ 14 mark _ _ 13 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-84 # text = Det var ingenting annat än tjuvnad i samband med våldsdåd, kvalificerat mord i stor skala, och de kastade sig blint in i det – vilket ju passar bra för den som ger sig på själva mörkret. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 nmod _ _ 4 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 än än ADP CMP _ 6 case _ _ 6 tjuvnad tjuvnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 samband samband NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 med med ADP _ _ 10 case _ _ 10 våldsdåd våldsdåd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 12 kvalificerat kvalificerad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 mord mord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 14 i i ADP _ _ 16 case _ _ 15 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod _ _ 16 skala skala NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 18 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 kastade kasta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 21 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 20 obj _ _ 22 blint blint ADV _ Case=Nom 20 advmod _ _ 23 in in ADV _ _ 25 advmod _ _ 24 i i ADP _ _ 25 case _ _ 25 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 20 obl _ _ 26 – – PUNCT Dash _ 29 punct _ _ 27 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 29 nsubj _ _ 28 ju ju ADV _ _ 29 advmod _ _ 29 passar passa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 30 bra bra ADV POS Degree=Pos 29 advmod _ _ 31 för för ADP _ _ 32 case _ _ 32 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 29 obl _ _ 33 som som PRON REL PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 35 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 34 iobj _ _ 36 på på ADP _ _ 34 compound:prt _ _ 37 själva själv ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 38 amod _ _ 38 mörkret mörker NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj _ _ 39 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-85 # text = Att erövra världen, vilket för det mesta betyder att ta den ifrån dem som har en annan hudfärg eller litet plattare näsa än vi själva, är ingen vacker hantering om man synar den litet för noga. 1 Att att PART _ _ 2 mark _ _ 2 erövra erövra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 31 csubj _ _ 3 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 5 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 6 för för ADP _ _ 8 case _ _ 7 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mesta mycken ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 9 obl _ _ 9 betyder betyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 10 att att PART _ _ 11 mark _ _ 11 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 ifrån ifrån ADP _ _ 14 case _ _ 14 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 obl _ _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod _ _ 19 hudfärg hudfärg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj _ _ 20 eller eller CCONJ _ _ 23 cc _ _ 21 litet litet ADV _ Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 plattare platt ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 23 amod _ _ 23 näsa näsa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 conj _ _ 24 än än ADP CMP _ 25 case _ _ 25 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 23 nmod _ _ 26 själva själv ADJ POS-PL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod _ _ 27 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 28 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop _ _ 29 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 31 det _ _ 30 vacker vacker ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 31 amod _ _ 31 hantering hantering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 32 om om SCONJ _ _ 34 mark _ _ 33 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 34 nsubj _ _ 34 synar syna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 advcl _ _ 35 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 34 obj _ _ 36 litet litet ADV _ Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 för för ADV _ _ 38 advmod _ _ 38 noga noga ADV _ _ 34 advmod _ _ 39 . . PUNCT Period _ 31 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-86 # text = Det enda försonande är idén. 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 3 amod _ _ 3 försonande försona VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 5 csubj _ _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 idén idé NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-87 # text = En idé bakom alltsammans; inte ett virrigt känslotänkande utan en idé och en osjälvisk tro på denna idé – någonting man kan sätta upp framför sig och böja knä för och bringa offer... 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 idé idé NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 3 bakom bakom ADP _ _ 4 case _ _ 4 alltsammans alltsammans PRON TOT-SG _ 2 nmod _ _ 5 ; ; PUNCT SemiColon _ 9 punct _ _ 6 inte inte PART NEG _ 9 advmod _ _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 virrigt virrig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 känslotänkande känslotänkande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 10 utan utan CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 idé idé NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 13 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 osjälvisk osjälvisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tro tro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 17 på på ADP _ _ 19 case _ _ 18 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 idé idé NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 – – PUNCT Dash _ 21 punct _ _ 21 någonting någonting PRON IND-SG _ 2 conj _ _ 22 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 24 nsubj _ _ 23 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 24 sätta sätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 25 upp upp ADV _ _ 24 compound:prt _ _ 26 framför framför ADP _ _ 27 case _ _ 27 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 24 obl _ _ 28 och och CCONJ _ _ 29 cc _ _ 29 böja böja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 conj _ _ 30 knä knä NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj _ _ 31 för för ADP _ _ 29 obl _ _ 32 och och CCONJ _ _ 33 cc _ _ 33 bringa bringa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 conj _ _ 34 offer offer NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 33 obj _ _ 35 ... ... PUNCT Dots _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-88 # text = Han tystnade. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tystnade tystna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-89 # text = Ljuspunkterna rörde sig på floden, små gröna, röda, vita ljuspunkter som förföljde, kom i kapp, slog följe med, korsade varandra och gled i sär igen, snabbt eller långsamt. 1 Ljuspunkterna ljuspunkt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 rörde röra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 7 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 8 gröna grön ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 10 röda röd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 12 vita vit ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 ljuspunkter ljuspunkt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 appos _ _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 förföljde förfölja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 17 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 18 i i ADP _ _ 19 case _ _ 19 kapp kapp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 21 slog slå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 22 följe följe NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 23 med med ADP _ _ 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 25 korsade korsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 26 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 25 obj _ _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 gled glida VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 29 i i ADP _ _ 30 case _ _ 30 sär sär NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind 28 obl _ _ 31 igen igen ADV _ _ 28 advmod _ _ 32 , , PUNCT Comma _ 33 punct _ _ 33 snabbt snabbt ADV _ Degree=Pos 28 advmod _ _ 34 eller eller CCONJ _ _ 35 cc _ _ 35 långsamt långsam ADV _ _ 33 conj _ _ 36 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-90 # text = Trafiken på den stora staden fortsatte i det djupnande mörkret på den rastlösa floden. 1 Trafiken trafik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 på på ADP _ _ 5 case _ _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 staden stad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 fortsatte fortsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 i i ADP _ _ 10 case _ _ 8 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 djupnande djupnande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 10 amod _ _ 10 mörkret mörker NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 på på ADP _ _ 14 case _ _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 rastlösa rastlös ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod _ _ 14 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-91 # text = Vi såg på i tålig väntan – det fanns ingenting annat att göra tills tidvattnet vände – men det var först efter en lång tystnad, när han med tveksam röst sade: Ni minns kanske att jag en gång blev sötvattenmatros för en kort tid? som vi förstod att det var vårt öde att till den stund ebben satte in lyssna till en av Marlows mångtydiga upplevelser. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADV _ Case=Nom 2 compound:prt _ _ 4 i i ADP _ _ 6 case _ _ 5 tålig tålig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 väntan väntan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 – – PUNCT Dash _ 9 punct _ _ 8 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 appos _ _ 10 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 9 nsubj _ _ 11 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 12 att att PART _ _ 13 mark _ _ 13 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 14 tills tills SCONJ _ _ 16 mark _ _ 15 tidvattnet tidvatten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 vände vända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 17 – – PUNCT Dash _ 9 punct _ _ 18 men men CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 21 först först ADV _ _ 25 advmod _ _ 22 efter efter ADP _ _ 25 case _ _ 23 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 amod _ _ 25 tystnad tystnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 dislocated _ _ 26 , , PUNCT Comma _ 32 punct _ _ 27 när när SCONJ REL _ 32 mark _ _ 28 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 29 med med ADP _ _ 31 case _ _ 30 tveksam tveksam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 31 amod _ _ 31 röst röst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 obl _ _ 32 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ _ 33 : : PUNCT Colon _ 35 punct _ _ 34 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 35 minns minnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 parataxis _ _ 36 kanske kanske ADV _ _ 35 advmod _ _ 37 att att SCONJ _ _ 41 mark _ _ 38 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 41 nsubj _ _ 39 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 41 obl _ _ 41 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 ccomp _ _ 42 sötvattenmatros sötvattenmatros NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 41 xcomp _ _ 43 för för ADP _ _ 46 case _ _ 44 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 45 kort kort ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 46 amod _ _ 46 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 41 obl _ _ 47 ? ? PUNCT QuestionMark _ 41 punct _ _ 48 som som PRON REL PronType=Rel 50 obl _ _ 49 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 50 nsubj _ _ 50 förstod förstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl:cleft _ _ 51 att att SCONJ _ _ 63 mark _ _ 52 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 55 expl _ _ 53 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 55 cop _ _ 54 vårt vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 55 nmod:poss _ _ 55 öde öde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 50 ccomp _ _ 56 att att PART _ _ 63 mark _ _ 57 till till ADP _ _ 59 case _ _ 58 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 59 det _ _ 59 stund stund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 63 obl _ _ 60 ebben ebb NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 61 nsubj _ _ 61 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 59 acl:relcl _ _ 62 in in ADV _ _ 61 compound:prt _ _ 63 lyssna lyssna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 55 csubj _ _ 64 till till ADP _ _ 65 case _ _ 65 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 63 obl _ _ 66 av av ADP _ _ 69 case _ _ 67 Marlows Marlow PROPN SG-GEN Case=Gen 69 nmod:poss _ _ 68 mångtydiga mångtydig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 69 amod _ _ 69 upplevelser upplevelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 65 nmod _ _ 70 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-92 # text = Jag ska inte trötta er mycket med vad som hände mig personligen, började han och visade med denna ingress samma svaghet som många andra berättare vilka så ofta tycks sväva i okunnighet om vad deras auditorium helst skulle vilja höra. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 trötta trötta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 med med ADP _ _ 10 mark _ _ 8 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 dislocated _ _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 hände hända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 11 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 personligen personligen ADV _ _ 10 advmod _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 15 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 visade visa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 18 med med ADP _ _ 20 case _ _ 19 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 ingress ingress NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 21 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 22 amod _ _ 22 svaghet svaghet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj _ _ 23 som som ADP _ _ 26 case _ _ 24 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod _ _ 25 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod _ _ 26 berättare berättare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 vilka vilken PRON WH-REL-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 28 så så ADV _ _ 29 advmod _ _ 29 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 tycks tyckas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 31 sväva sväva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 32 i i ADP _ _ 33 case _ _ 33 okunnighet okunnighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 31 obl _ _ 34 om om ADP _ _ 41 mark _ _ 35 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 41 obj _ _ 36 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 37 auditorium auditorium NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 41 nsubj _ _ 38 helst helst ADV _ Degree=Sup 41 advmod _ _ 39 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 aux _ _ 40 vilja vilja AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 41 aux _ _ 41 höra höra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 33 acl _ _ 42 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-93 # text = Men för att kunna förstå dess verkan på mig måste ni i alla fall veta hur jag kom dit ut, vad jag såg, hur jag färdades uppför floden till den plats där jag träffade på den stackars mannen. 1 Men men CCONJ _ _ 15 cc _ _ 2 för för ADP _ _ 5 mark _ _ 3 att att PART _ _ 5 mark _ _ 4 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 5 aux _ _ 5 förstå förstå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 6 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 verkan verkan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nmod _ _ 10 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 11 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 12 i i ADV _ Case=Nom 15 advmod _ _ 13 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 12 fixed _ _ 14 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 fixed _ _ 15 veta veta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 16 hur hur ADV WH PronType=Int 18 advmod _ _ 17 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp _ _ 19 dit dit ADV _ _ 18 advmod _ _ 20 ut ut ADV _ _ 19 advmod _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 22 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 24 obj _ _ 23 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ 25 , , PUNCT Comma _ 28 punct _ _ 26 hur hur ADV WH PronType=Int 28 advmod _ _ 27 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 28 färdades färdas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ 29 uppför uppför ADP _ _ 30 case _ _ 30 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 28 obl _ _ 31 till till ADP _ _ 33 case _ _ 32 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 obl _ _ 34 där där ADV REL _ 36 advmod _ _ 35 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 36 träffade träffa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 37 på på ADV _ Case=Nom 36 compound:prt _ _ 38 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 stackars stackars ADJ POS Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 40 amod _ _ 40 mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 36 obj _ _ 41 . . PUNCT Period _ 15 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-94 # text = Det var flodledens slutpunkt och min upplevelses höjdpunkt. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 flodledens flodled NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 slutpunkt slutpunkt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 6 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 upplevelses upplevelse NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 höjdpunkt höjdpunkt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-95 # text = Den spred liksom ett ljus över allting omkring mig och över mina egna tankar. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 spred sprida VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 liksom liksom ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ljus ljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 över över ADP _ _ 7 case _ _ 7 allting allting PRON TOT-SG _ 2 obl _ _ 8 omkring omkring ADP _ _ 9 case _ _ 9 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nmod _ _ 10 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 11 över över ADP _ _ 14 case _ _ 12 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 13 egna egen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 tankar tanke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-96 # text = Annars var den egentligen dyster och rent av eländig, inte på minsta vis märkvärdig, och rätt oförklarlig. 1 Annars annars ADV _ _ 5 advmod _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 egentligen egentligen ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 dyster dyster ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 rent rent ADV _ Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 av av ADP _ _ 7 fixed _ _ 9 eländig eländig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 11 inte inte PART NEG _ 15 advmod _ _ 12 på på ADP _ _ 14 case _ _ 13 minsta liten ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 14 amod _ _ 14 vis vis NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 märkvärdig märkvärdig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 17 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 rätt rätt ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 oförklarlig oförklarlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 20 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-97 # text = Ja, just oförklarlig. 1 Ja ja INTJ _ _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 just just ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 oförklarlig oförklarlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-98 # text = Och ändå var det som om den kastade ljus över saker och ting. 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ändå ändå ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 som som SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 om om SCONJ _ _ 5 fixed _ _ 7 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 kastade kasta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 ljus ljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 över över ADP _ _ 11 case _ _ 11 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 ting ting NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-99 # text = Jag hade då, som ni kanske minns, just kommit tillbaka till London efter ett långt kringirrande på Indiska oceanen, Söderhavet och i kinesiska farvatten – en stadig dosis av orienten, sex år eller däromkring; och jag drev omkring, hindrade er i ert arbete och störde er i era hem, som om jag hade ansett mig kallad av himlen att civilisera er. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 3 då då ADV _ _ 11 advmod _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 8 obj _ _ 6 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 kanske kanske ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 minns minnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 10 just just ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 12 tillbaka tillbaka ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 till till ADP _ _ 14 case _ _ 14 London London PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obl _ _ 15 efter efter ADP _ _ 18 mark _ _ 16 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 långt lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom 18 amod _ _ 18 kringirrande irra+kring VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 19 på på ADP _ _ 21 case _ _ 20 Indiska indisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod _ _ 21 oceanen ocean NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 23 Söderhavet Söderhavet PROPN SG-NOM Case=Nom 21 conj _ _ 24 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 25 i i ADP _ _ 27 case _ _ 26 kinesiska kinesisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod _ _ 27 farvatten farvatten NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 23 conj _ _ 28 – – PUNCT Dash _ 31 punct _ _ 29 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 stadig stadig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 31 amod _ _ 31 dosis dosis NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 appos _ _ 32 av av ADP _ _ 33 case _ _ 33 orienten Orienten PROPN SG-NOM Case=Nom 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT Comma _ 36 punct _ _ 35 sex sex NUM CARD-PL _ 36 nummod _ _ 36 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 31 nmod _ _ 37 eller eller CCONJ _ _ 38 cc _ _ 38 däromkring däromkring ADV _ _ 36 conj _ _ 39 ; ; PUNCT SemiColon _ 42 punct _ _ 40 och och CCONJ _ _ 42 cc _ _ 41 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 42 nsubj _ _ 42 drev driva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 43 omkring omkring ADV _ _ 42 compound:prt _ _ 44 , , PUNCT Comma _ 45 punct _ _ 45 hindrade hindra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 46 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 45 obj _ _ 47 i i ADP _ _ 49 case _ _ 48 ert ni PRON P2PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 49 nmod:poss _ _ 49 arbete arbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 45 obl _ _ 50 och och CCONJ _ _ 51 cc _ _ 51 störde störa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 52 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 51 obj _ _ 53 i i ADP _ _ 55 case _ _ 54 era ni PRON P2PL-GEN-PL _ 55 nmod:poss _ _ 55 hem hem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 51 obl _ _ 56 , , PUNCT Comma _ 61 punct _ _ 57 som som SCONJ _ _ 61 mark _ _ 58 om om SCONJ _ _ 57 fixed _ _ 59 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 61 nsubj _ _ 60 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 61 aux _ _ 61 ansett anse VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 51 advcl _ _ 62 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 61 obj _ _ 63 kallad kalla VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 61 xcomp _ _ 64 av av ADP _ _ 65 case _ _ 65 himlen himmel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 63 obl:agent _ _ 66 att att PART _ _ 67 mark _ _ 67 civilisera civilisera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 63 xcomp _ _ 68 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 67 obj _ _ 69 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-100 # text = Det var mycket trevligt till en tid, men så tröttnade jag på att vila mig. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 trevligt trevlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 till till ADP _ _ 7 case _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 9 men men CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 så så ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 tröttnade tröttna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 12 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 på på ADP _ _ 15 mark _ _ 14 att att PART _ _ 15 mark _ _ 15 vila vila VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 16 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-101 # text = Och så började jag se mig om efter ett fartyg – säkert det slitsammaste jobb som finns. 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 så så ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 om om ADV _ _ 5 compound:prt _ _ 8 efter efter ADP _ _ 10 case _ _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fartyg fartyg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 11 – – PUNCT Dash _ 15 punct _ _ 12 säkert säkert ADV _ Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 slitsammaste slitsam ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 15 amod _ _ 15 jobb jobb NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 appos _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-102 # text = Men fartygen ville inte se åt mig. 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 fartygen fartyg NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 åt åt ADP _ _ 7 case _ _ 7 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-103 # text = Och så tröttnade jag på det också. 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 så så ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 tröttnade tröttna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 7 också också ADV _ _ 3 advmod _ _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-104 # text = Som liten var jag alldeles tokig i kartor. 1 Som som ADP _ _ 2 case _ _ 2 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 advmod _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 alldeles alldeles ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 tokig tokig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 kartor karta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-105 # text = Jag kunde sitta i timmar och titta på Sydamerika eller Afrika eller Australien, försjunken i upptäcktsfärdernas tjusning. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 sitta sitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 timmar timme NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 titta titta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 Sydamerika Sydamerika PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl _ _ 10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 Afrika Afrika PROPN SG-NOM Case=Nom 9 conj _ _ 12 eller eller CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 Australien Australien PROPN SG-NOM Case=Nom 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 15 försjunken försjunken VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 xcomp _ _ 16 i i ADP _ _ 18 case _ _ 17 upptäcktsfärdernas upptäcksfärd NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 18 tjusning tjusning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-106 # text = Vid den tiden fanns det många vita fläckar på kartan, och när jag hittade någon som tedde sig alldeles särskilt lockande (fast det gör de allesammans) satte jag fingret på den och sa: Dit ska jag resa när jag blir stor. 1 Vid vid ADP _ _ 3 case _ _ 2 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 7 vita vit ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 fläckar fläck NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 på på ADP _ _ 10 case _ _ 10 kartan karta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 30 punct _ _ 12 och och CCONJ _ _ 30 cc _ _ 13 när när SCONJ _ _ 15 mark _ _ 14 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 hittade hitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 advcl _ _ 16 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 15 obj _ _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 tedde te VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 18 obj _ _ 20 alldeles alldeles ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 särskilt särskilt ADV _ _ 22 advmod _ _ 22 lockande locka VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 18 xcomp _ _ 23 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 26 punct _ _ 24 fast fast SCONJ _ _ 26 mark _ _ 25 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 26 obj _ _ 26 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 appos _ _ 27 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 28 allesammans allesammans PRON TOT-PL-NOM _ 26 obl _ _ 29 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 26 punct _ _ 30 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 31 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 32 fingret finger NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj _ _ 33 på på ADP _ _ 34 case _ _ 34 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 30 obl _ _ 35 och och CCONJ _ _ 36 cc _ _ 36 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 37 : : PUNCT Colon _ 41 punct _ _ 38 Dit dit ADV _ _ 41 advmod _ _ 39 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 aux _ _ 40 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 41 nsubj _ _ 41 resa resa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 36 parataxis _ _ 42 när när SCONJ _ _ 44 mark _ _ 43 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 44 nsubj _ _ 44 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 advcl _ _ 45 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 44 xcomp _ _ 46 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-107 # text = Nordpolen var en av de platserna, minns jag. 1 Nordpolen Nordpolen PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 en ett NUM CARD-SG _ 0 root _ _ 4 av av ADP _ _ 6 case _ _ 5 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 platserna plats NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 minns minnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 9 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-108 # text = Ja, dit kom jag aldrig, och jag tänker inte försöka nu. 1 Ja ja INTJ _ _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 dit dit ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 tänker tänka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 inte inte PART NEG _ 10 advmod _ _ 12 försöka försöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 13 nu nu ADV _ _ 12 advmod _ _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-109 # text = Glansen har bleknat. 1 Glansen glans NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 har ha AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 bleknat blekna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-110 # text = Andra platser låg utströdda omkring ekvatorn och förresten på alla slags latituder runt båda halvkloten. 1 Andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 platser plats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 utströdda strö+ut VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 xcomp _ _ 5 omkring omkring ADP _ _ 6 case _ _ 6 ekvatorn ekvator NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 8 förresten förresten ADV _ _ 12 advmod _ _ 9 på på ADP _ _ 12 case _ _ 10 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 11 slags slag NOUN IND-GEN _ 12 nmod:poss _ _ 12 latituder latitud NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj _ _ 13 runt runt ADP _ _ 15 case _ _ 14 båda båda DET TOT-PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 det _ _ 15 halvkloten halvklot NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-111 # text = Jag fick se en del av dem och... nå, det ska vi inte tala om nu. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 fick få AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 6 av av ADP _ _ 7 case _ _ 7 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nmod _ _ 8 och och CCONJ _ _ 3 orphan _ _ 9 ... ... PUNCT Dots _ 16 punct _ _ 10 nå nå INTJ _ _ 16 discourse _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 12 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 dislocated _ _ 13 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 14 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 inte inte PART NEG _ 16 advmod _ _ 16 tala tala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 parataxis _ _ 17 om om ADP _ _ 12 case _ _ 18 nu nu ADV _ _ 16 advmod _ _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-112 # text = Men det fanns alltjämt en kvar – den största och så att säga vitaste – som lekte mig i hågen. 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 alltjämt alltjämt ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 6 kvar kvar ADV _ _ 3 advmod _ _ 7 – – PUNCT Dash _ 9 punct _ _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 största stor ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 3 appos _ _ 10 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 11 så så ADV _ _ 14 advmod _ _ 12 att att PART _ _ 13 mark _ _ 13 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 14 vitaste vit ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 9 conj _ _ 15 – – PUNCT Dash _ 17 punct _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 lekte leka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 18 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 obj _ _ 19 i i ADP _ _ 20 case _ _ 20 hågen håg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 compound:prt _ _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-113 # text = Visserligen var den vid det laget inte vit längre. 1 Visserligen visserligen ADV _ _ 8 advmod _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 3 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 4 vid vid ADP _ _ 6 case _ _ 5 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 laget lag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 inte inte PART NEG _ 8 advmod _ _ 8 vit vit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 9 längre längre ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-114 # text = Den hade sedan min barndom fyllts med floder och sjöar och namn. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj:pass _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 sedan sedan ADP _ _ 5 case _ _ 4 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 barndom barndom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 6 fyllts fylla VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root _ _ 7 med med ADP _ _ 8 case _ _ 8 floder flod NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 sjöar sjö NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 namn namn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-115 # text = Den hade slutat upp att vara ett underbart och hemlighetsfullt tomrum, en vit fläck som en pojke kunde drömma härliga drömmar om. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 slutat sluta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 upp upp ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 att att PART _ _ 11 mark _ _ 6 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 cop _ _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 8 underbart underbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 hemlighetsfullt hemlighetsfull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 tomrum tomrum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 vit vit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod _ _ 15 fläck fläck NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 conj _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 20 dislocated _ _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 pojke pojke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 drömma drömma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 21 härliga härlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod _ _ 22 drömmar dröm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obj _ _ 23 om om ADP _ _ 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-116 # text = Den hade blivit en mörkrets hemvist. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 blivit bli VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 mörkrets mörker NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 hemvist hemvist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-117 # text = Men där fanns inom den en särskild flod, en väldig flod som på kartan liknade en utrullad orm med huvudet i havet, kroppen vilande i slingor tvärs över ett stort land och stjärten dold i kontinentens innandömen. 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 där där ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 inom inom ADP _ _ 5 case _ _ 5 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 särskild särskild ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 flod flod NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 väldig väldig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 flod flod NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj _ _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj _ _ 14 på på ADP _ _ 15 case _ _ 15 kartan karta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 16 liknade likna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 utrullad utrulla ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod _ _ 19 orm orm NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj _ _ 20 med med ADP _ _ 21 case _ _ 21 huvudet huvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 i i ADP _ _ 23 case _ _ 23 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Comma _ 26 punct _ _ 25 kroppen kropp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 vilande vila VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj _ _ 27 i i ADP _ _ 28 case _ _ 28 slingor slinga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 obl _ _ 29 tvärs tvärs ADV _ _ 33 advmod _ _ 30 över över ADP _ _ 33 case _ _ 31 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 stort stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 34 och och CCONJ _ _ 36 cc _ _ 35 stjärten stjärt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 36 nsubj _ _ 36 dold dölja VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 22 conj _ _ 37 i i ADP _ _ 39 case _ _ 38 kontinentens kontinent NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 39 nmod:poss _ _ 39 innandömen innandöme NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 36 obl _ _ 40 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-118 # text = Och när jag stod och tittade på kartan över den i ett butiksfönster tjusade den mig som en orm tjusar en fågel, en dum liten fågel. 1 Och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 2 när när SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 7 på på ADP _ _ 8 case _ _ 8 kartan karta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 9 över över ADP _ _ 10 case _ _ 10 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nmod _ _ 11 i i ADP _ _ 13 case _ _ 12 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 butiksfönster butiksfönster NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 14 tjusade tjusa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 obj _ _ 17 som som SCONJ _ _ 20 mark _ _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 orm orm NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 tjusar tjusa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 fågel fågel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obj _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 27 punct _ _ 24 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 25 dum dum ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod _ _ 26 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 27 amod _ _ 27 fågel fågel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 conj _ _ 28 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-119 # text = Sen kom jag ihåg att det fanns en stor koncern, ett bolag som hade handeln på den floden. 1 Sen sedan ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ihåg ihåg ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 expl _ _ 7 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 10 koncern koncern NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 12 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bolag bolag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 handeln handel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obj _ _ 17 på på ADP _ _ 19 case _ _ 18 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-120 # text = För tusan, tänkte jag, handeln på en sådan flod måste ju ske med båtar – ångbåtar! 1 För för ADP _ _ 2 case _ _ 2 tusan tusan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 discourse _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 4 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 7 handeln handel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 på på ADP _ _ 11 case _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 flod flod NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 13 ju ju ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 ske ske VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 15 med med ADP _ _ 16 case _ _ 16 båtar båt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obl _ _ 17 – – PUNCT Dash _ 18 punct _ _ 18 ångbåtar ångbåt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 appos _ _ 19 ! ! PUNCT ExclMark _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-121 # text = Om jag skulle försöka få befälet på en sån! 1 Om om SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 försöka försöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 befälet befäl NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 på på ADP _ _ 9 case _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 sån sådan PRON ADJ-SG _ 5 obl _ _ 10 ! ! PUNCT ExclMark _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-122 # text = Jag gick Fleet Street fram men kunde inte skaka av mig tanken. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Fleet Fleet PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obj _ _ 4 Street Street PROPN SG-NOM Case=Nom 3 flat _ _ 5 fram fram ADV _ _ 2 advmod _ _ 6 men men CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 8 inte inte PART NEG _ 9 advmod _ _ 9 skaka skaka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 10 av av ADV _ Case=Nom 9 compound:prt _ _ 11 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 iobj _ _ 12 tanken tanke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-123 # text = Ormen hade tjusat mig. 1 Ormen orm NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 tjusat tjusa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-124 # text = Nu låg det på kontinenten, det där, handelsbolaget, men jag har en mängd släktingar som bor där därför att det är billigt – och faktiskt inte så otrevligt som det ser ut, påstår de. 1 Nu nu ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 kontinenten kontinent NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 7 det den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 8 där där ADV _ _ 7 fixed _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 10 handelsbolaget handelsbolag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 dislocated _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 12 men men CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 mängd mängd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 släktingar släkting NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj _ _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 bor bo VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 där där ADV _ _ 19 advmod _ _ 21 därför därför ADV _ _ 25 mark _ _ 22 att att SCONJ _ _ 21 fixed _ _ 23 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 24 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop _ _ 25 billigt billig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 advmod _ _ 26 – – PUNCT Dash _ 31 punct _ _ 27 och och CCONJ _ _ 31 cc _ _ 28 faktiskt faktiskt ADV _ Degree=Pos 31 advmod _ _ 29 inte inte PART NEG _ 31 advmod _ _ 30 så så ADV _ _ 31 advmod _ _ 31 otrevligt otrevlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 32 som som PRON _ PronType=Rel 34 xcomp _ _ 33 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 acl _ _ 35 ut ut ADV _ _ 34 compound:prt _ _ 36 , , PUNCT Comma _ 37 punct _ _ 37 påstår påstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 parataxis _ _ 38 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 37 nsubj _ _ 39 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-125 # text = Jag vågade antyda att bolaget drevs som ett affärsföretag – för att ge vinst. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vågade våga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 antyda antyda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 bolaget bolag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 6 drevs driva VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 7 som som ADP _ _ 9 case _ _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 affärsföretag affärsföretag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 – – PUNCT Dash _ 13 punct _ _ 11 för för ADP _ _ 13 mark _ _ 12 att att PART _ _ 13 mark _ _ 13 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 14 vinst vinst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-126 # text = Käre Charlie, nu glömmer du att arbetaren är värd sin lön, sa hon förnumstigt. 1 Käre kär ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Charlie Charlie PROPN SG-NOM Case=Nom 5 vocative _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 4 nu nu ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 glömmer glömma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp _ _ 6 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 arbetaren arbetare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 värd värd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 ccomp _ _ 11 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 lön lön NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 förnumstigt förnumstigt ADV _ _ 14 advmod _ _ 17 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-127 # text = Det är konstigt med fruntimmer att de saknar allt sinne för verkligheten. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 konstigt konstig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 med med ADP _ _ 5 case _ _ 5 fruntimmer fruntimmer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 saknar sakna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj _ _ 9 allt all DET TOT-SG Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 sinne sinne NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 för för ADP _ _ 12 case _ _ 12 verkligheten verklighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-128 # text = De lever i sin egen värld, en värld som aldrig har funnits och aldrig kommer att finnas. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 lever leva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 i i ADP _ _ 6 case _ _ 4 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 5 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 värld värld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 värld värld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 appos _ _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj _ _ 11 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 har ha AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 funnits finnas VERB SUP-DPO Mood=Ind|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 14 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 15 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 18 advmod _ _ 16 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 17 att att PART _ _ 18 mark _ _ 18 finnas finnas VERB INF-DPO VerbForm=Inf 13 conj _ _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-129 # text = Den är alldeles för vacker och om de finge bygga upp den skulle den ligga i ruiner före solnedgången. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 alldeles alldeles ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 för för ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 vacker vacker ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 7 om om SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 finge få AUX SBJ-AUX Mood=Sub|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 bygga bygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 11 upp upp ADV _ _ 10 compound:prt _ _ 12 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 obj _ _ 13 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 14 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 ligga ligga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 16 i i ADP _ _ 17 case _ _ 17 ruiner ruin NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obl _ _ 18 före före ADP _ _ 19 case _ _ 19 solnedgången solnedgång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-130 # text = Något ofrånkomligt fanstyg som vi män har samsats helt belåtet med sen skapelsens morgon skulle sticka upp och välta alltsammans över ända. 1 Något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 2 ofrånkomligt ofrånkomlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 fanstyg fanstyg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 8 dislocated _ _ 5 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj:pass _ _ 6 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 samsats samsas VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 9 helt helt ADV _ Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 belåtet belåtet ADV _ _ 8 advmod _ _ 11 med med ADP _ _ 8 obl _ _ 12 sen sedan ADP _ _ 14 case _ _ 13 skapelsens skapelse NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 morgon morgon NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 15 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 sticka sticka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 17 upp upp ADV _ _ 16 compound:prt _ _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 välta välta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj _ _ 20 alltsammans alltsammans PRON TOT-SG _ 19 obj _ _ 21 över över ADP _ _ 22 case _ _ 22 ända ända NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Period _ 16 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-131 # text = Ja, sen blev jag omkramad och förmanad att ha ylle närmast och skriva riktigt ofta och så vidare, och så gick jag. 1 Ja ja INTJ _ _ 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 sen sedan ADV _ _ 6 advmod _ _ 4 blev bli AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 omkramad krama+om VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 förmanad förmana VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 conj _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 11 ylle ylle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 närmast nära ADV SPL Degree=Sup 10 advmod _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 skriva skriva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 15 riktigt riktigt ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 14 advmod _ _ 17 och och ADV _ Case=Nom 10 conj _ _ 18 så så ADV _ _ 17 fixed _ _ 19 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 17 fixed _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 21 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 22 så så ADV _ _ 23 advmod _ _ 23 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 24 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-132 # text = Nere på gatan kom det över mig, varför vet jag inte, en känsla av att jag var en bedragare. 1 Nere nere ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 på på ADP _ _ 3 case _ _ 3 gatan gata NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 över över ADP _ _ 7 case _ _ 7 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 9 varför varför ADV WH PronType=Int 10 advmod _ _ 10 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 11 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 inte inte PART NEG _ 10 advmod _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 känsla känsla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 16 av av ADP _ _ 21 case _ _ 17 att att SCONJ _ _ 21 mark _ _ 18 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 19 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 bedragare bedragare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-133 # text = Det besynnerliga var att jag, som brukade kunna göra mig resklar på ett dygn för vilket hörn av världen som helst och med mindre eftertanke än flertalet ägnar ett sånt företag som att gå över gatan, greps av jag vill inte säga tvekan men liksom en häpen undran inför detta på intet vis märkvärdiga steg. 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 besynnerliga besynnerlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 att att SCONJ _ _ 39 mark _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 39 nsubj:pass _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 brukade bruka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 9 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 10 aux _ _ 10 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 11 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 resklar resklar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 på på ADP _ _ 15 case _ _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 dygn dygn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 för för ADP _ _ 18 case _ _ 17 vilket vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 18 det _ _ 18 hörn hörn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 av av ADP _ _ 20 case _ _ 20 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 som som ADP _ _ 22 case _ _ 22 helst helst ADV _ Degree=Sup 18 advmod _ _ 23 och och CCONJ _ _ 26 cc _ _ 24 med med ADP _ _ 26 case _ _ 25 mindre liten ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 26 amod _ _ 26 eftertanke eftertanke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 conj _ _ 27 än än SCONJ CMP _ 29 mark _ _ 28 flertalet flertal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 ägnar ägna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl _ _ 30 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 sånt sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom 32 amod _ _ 32 företag företag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj _ _ 33 som som ADP _ _ 35 mark _ _ 34 att att PART _ _ 35 mark _ _ 35 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 32 acl _ _ 36 över över ADP _ _ 37 case _ _ 37 gatan gata NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 35 obl _ _ 38 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 39 greps gripa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 csubj _ _ 40 av av ADP _ _ 50 case _ _ 41 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 44 nsubj _ _ 42 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 aux _ _ 43 inte inte PART NEG _ 44 advmod _ _ 44 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 39 parataxis _ _ 45 tvekan tvekan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 44 obj _ _ 46 men men CCONJ _ _ 50 cc _ _ 47 liksom liksom ADV _ _ 50 advmod _ _ 48 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 häpen häpen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 50 amod _ _ 50 undran undran NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 39 obl _ _ 51 inför inför ADP _ _ 57 case _ _ 52 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 57 det _ _ 53 på på ADP _ _ 55 case _ _ 54 intet intet DET SG-IND _ 55 det _ _ 55 vis vis NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 56 nmod _ _ 56 märkvärdiga märkvärdig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 57 amod _ _ 57 steg steg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 50 nmod _ _ 58 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-134 # text = Jag tror att jag bäst kan förklara det om jag säger att det under ett par sekunder kändes som om jag, i stället för att ämna resa till hjärtat av en kontinent hade stått i begrepp att tränga in i själva jordens hjärta. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 7 mark _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 5 bäst bra ADV SPL Degree=Sup 7 advmod _ _ 6 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 förklara förklara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 om om SCONJ _ _ 11 mark _ _ 10 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 12 att att SCONJ _ _ 18 mark _ _ 13 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj:pass _ _ 14 under under ADP _ _ 17 case _ _ 15 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 par par NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 sekunder sekund NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obl _ _ 18 kändes kännas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 ccomp _ _ 19 som som SCONJ _ _ 35 mark _ _ 20 om om SCONJ _ _ 19 fixed _ _ 21 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 23 i i ADP _ _ 27 mark _ _ 24 stället ställe NOUN _ _ 23 fixed _ _ 25 för för ADP _ _ 23 fixed _ _ 26 att att PART _ _ 27 mark _ _ 27 ämna ämna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 35 advcl _ _ 28 resa resa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 till till ADP _ _ 30 case _ _ 30 hjärtat hjärta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 31 av av ADP _ _ 33 case _ _ 32 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 kontinent kontinent NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 aux _ _ 35 stått stå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 18 ccomp _ _ 36 i i ADP _ _ 37 case _ _ 37 begrepp begrepp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl _ _ 38 att att PART _ _ 39 mark _ _ 39 tränga tränga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 37 acl _ _ 40 in in ADV _ _ 39 compound:prt _ _ 41 i i ADP _ _ 44 case _ _ 42 själva själv ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 43 amod _ _ 43 jordens jord NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 44 nmod:poss _ _ 44 hjärta hjärta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 39 obl _ _ 45 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-135 # text = Jag reste med en fransk båt och den lade till i varenda jäkla hamn som fanns på vägen – vad jag kunde se enbart för att landsätta soldater och tulltjänstemän. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 reste resa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 med med ADP _ _ 6 case _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 fransk fransk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 båt båt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 lade lägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 till till ADV _ _ 9 compound:prt _ _ 11 i i ADP _ _ 14 case _ _ 12 varenda varenda DET TOT-SG-IND _ 14 det _ _ 13 jäkla jäkla ADJ POS Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 hamn hamn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 17 på på ADP _ _ 18 case _ _ 18 vägen väg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 19 – – PUNCT Dash _ 27 punct _ _ 20 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 23 obj _ _ 21 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 22 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 23 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 27 advcl _ _ 24 enbart enbart ADV _ _ 27 advmod _ _ 25 för för ADP _ _ 27 mark _ _ 26 att att PART _ _ 27 mark _ _ 27 landsätta landsätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 28 soldater soldat NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 obj _ _ 29 och och CCONJ _ _ 30 cc _ _ 30 tulltjänstemän tulltjänsteman NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 conj _ _ 31 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-136 # text = Jag iakttog kusten. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 iakttog iaktta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kusten kust NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-137 # text = Att iaktta en kust som glider förbi ett fartyg är som att låta tanken syssla med en gåta. 1 Att att PART _ _ 2 mark _ _ 2 iaktta iaktta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 csubj _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 kust kust NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 glider glida VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 förbi förbi ADP _ _ 9 case _ _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fartyg fartyg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 som som ADP _ _ 13 mark _ _ 12 att att PART _ _ 13 mark _ _ 13 låta låta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 tanken tanke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obj _ _ 15 syssla syssla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 16 med med ADP _ _ 18 case _ _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 gåta gåta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-138 # text = Där ligger den framför en – leende, bister, inbjudande, ståtlig, torftig, intetsägande eller vild. Och alltid stum och med något som lockar; Kom hit och lös min gåta. 1 Där där ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 framför framför ADP _ _ 5 case _ _ 5 en en PRON PERS-P3SG-ACC Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl _ _ 6 – – PUNCT Dash _ 7 punct _ _ 7 leende le VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 bister bister ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 11 inbjudande inbjuda VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 13 ståtlig ståtlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 15 torftig torftig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 17 intetsägande intetsägande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 7 conj _ _ 18 eller eller CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 vild vild ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj _ _ 20 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ 21 Och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 22 alltid alltid ADV _ _ 23 advmod _ _ 23 stum stum ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 24 och och CCONJ _ _ 26 cc _ _ 25 med med ADP _ _ 26 case _ _ 26 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 23 conj _ _ 27 som som PRON REL PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 lockar locka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 29 ; ; PUNCT SemiColon _ 30 punct _ _ 30 Kom komma VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 appos _ _ 31 hit hit ADV _ _ 30 advmod _ _ 32 och och CCONJ _ _ 33 cc _ _ 33 lös lösa VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 conj _ _ 34 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 35 gåta gåta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 obj _ _ 36 . . PUNCT Period _ 30 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-139 # text = Den jag såg här saknade ansikte, som om den alltjämt höll på att skapas, och erbjöd en dyster och enformig anblick. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 4 här här ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 saknade sakna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 8 som som SCONJ _ _ 12 mark _ _ 9 om om SCONJ _ _ 8 fixed _ _ 10 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 alltjämt alltjämt ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 13 på på ADV _ Case=Nom 12 compound:prt _ _ 14 att att PART _ _ 15 mark _ _ 15 skapas skapa VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 xcomp _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 erbjöd erbjuda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 20 dyster dyster ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod _ _ 21 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 enformig enformig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 conj _ _ 23 anblick anblick NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj _ _ 24 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-140 # text = Yttersta brynet av en enorm djungel, så mörkt grön att den var nästan svart, med en kant av vit bränning, löpte rakt som draget med linjal långt, långt bort utmed ett hav vars glittrande blå suddades ut av ett smygande dis. 1 Yttersta ytterst ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 2 amod _ _ 2 brynet bryn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj _ _ 3 av av ADP _ _ 6 case _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 enorm enorm ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 djungel djungel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 8 så så ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 mörkt mörkt ADV _ Case=Nom 10 advmod _ _ 10 grön grön ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 11 att att SCONJ _ _ 15 mark _ _ 12 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 13 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 14 nästan nästan ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 svart svart ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 10 acl _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 17 med med ADP _ _ 19 case _ _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 kant kant NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 20 av av ADP _ _ 22 case _ _ 21 vit vit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 amod _ _ 22 bränning bränning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 24 löpte löpa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 25 rakt rakt ADV _ Degree=Pos 24 advmod _ _ 26 som som SCONJ _ _ 27 mark _ _ 27 draget dra VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 24 advcl _ _ 28 med med ADP _ _ 29 case _ _ 29 linjal linjal NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obl _ _ 30 långt långt ADV _ Degree=Pos 32 advmod _ _ 31 , , PUNCT Comma _ 30 punct _ _ 32 långt långt ADV _ Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 bort bort ADV _ _ 24 advmod _ _ 34 utmed utmed ADP _ _ 36 case _ _ 35 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 hav hav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 37 vars vars PRON WH-REL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rel 39 nmod:poss _ _ 38 glittrande glittrande ADJ NDE Degree=Pos 39 amod _ _ 39 blå blå ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 40 nsubj:pass _ _ 40 suddades sudda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 36 acl:relcl _ _ 41 ut ut ADV _ _ 40 compound:prt _ _ 42 av av ADP _ _ 45 case _ _ 43 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 smygande smygande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 45 amod _ _ 45 dis dis NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 40 obl:agent _ _ 46 . . PUNCT Period _ 24 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-141 # text = Solen gassade, landremsan gnistrade och droppade av fukt. 1 Solen sol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 gassade gassa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 4 landremsan landremsa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 gnistrade gnistra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 droppade droppa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 av av ADP _ _ 9 case _ _ 9 fukt fukt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-142 # text = Här och var syntes små gråvita fläckar i klungor innanför bården av vita bränningar, ibland med en flagga vajande ovanför sig. 1 Här här ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 var var ADV IND _ 1 conj _ _ 4 syntes synas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 6 gråvita gråvit ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 fläckar fläck NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 i i ADP _ _ 9 case _ _ 9 klungor klunga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 innanför innanför ADP _ _ 11 case _ _ 11 bården bård NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 av av ADP _ _ 14 case _ _ 13 vita vit ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 bränningar bränning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 16 ibland ibland ADV _ _ 20 advmod _ _ 17 med med SCONJ _ _ 20 mark _ _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 flagga flagga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 vajande vaja VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 21 ovanför ovanför ADP _ _ 22 case _ _ 22 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-143 # text = Sekelgammal bebyggelse och ändå bara som knappnålshuvuden mot den orörda vidden bakom. 1 Sekelgammal sekelgammal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 amod _ _ 2 bebyggelse bebyggelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 3 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 4 ändå ändå ADV _ _ 7 advmod _ _ 5 bara bara ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 som som ADP _ _ 7 case _ _ 7 knappnålshuvuden knappnålshuvud NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ 8 mot mot ADP _ _ 11 case _ _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 orörda orörd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vidden vidd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 bakom bakom ADV _ Case=Nom 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-144 # text = Vi strävade på, stannade, landsatte soldater, lade ut igen, landsatte tulltjänstemän som skulle ta upp tull i vad som såg ut som en av Gud och människor bortglömd vildmark med ett vilsekommet plåtskjul och en flaggstång i; landsatte flera soldater – som förmodligen skulle försvara tulltjänstemännen. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 strävade sträva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADV _ Case=Nom 2 compound:prt _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 stannade stanna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 landsatte landsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 soldater soldat NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 lade lägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 11 ut ut ADV _ _ 10 compound:prt _ _ 12 igen igen ADV _ _ 10 advmod _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 landsatte landsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 15 tulltjänstemän tulltjänsteman NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj _ _ 17 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 18 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 upp upp ADV _ _ 18 compound:prt _ _ 20 tull tull NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj _ _ 21 i i ADP _ _ 24 mark _ _ 22 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 24 dislocated _ _ 23 som som PRON REL PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ _ 25 ut ut ADV _ _ 24 compound:prt _ _ 26 som som ADP _ _ 33 case _ _ 27 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 28 av av ADP _ _ 29 case _ _ 29 Gud Gud PROPN SG-NOM Case=Nom 32 nmod _ _ 30 och och CCONJ _ _ 31 cc _ _ 31 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 29 conj _ _ 32 bortglömd bortglömd ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 33 amod _ _ 33 vildmark vildmark NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl _ _ 34 med med ADP _ _ 37 case _ _ 35 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 vilsekommet vilsekommen ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod _ _ 37 plåtskjul plåtskjul NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 38 och och CCONJ _ _ 40 cc _ _ 39 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 flaggstång flaggstång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 37 conj _ _ 41 i i ADP _ _ 33 case _ _ 42 ; ; PUNCT SemiColon _ 43 punct _ _ 43 landsatte landsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 44 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 45 amod _ _ 45 soldater soldat NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 43 obj _ _ 46 – – PUNCT Dash _ 50 punct _ _ 47 som som PRON REL PronType=Rel 50 nsubj _ _ 48 förmodligen förmodligen ADV _ _ 50 advmod _ _ 49 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 aux _ _ 50 försvara försvara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 45 acl:relcl _ _ 51 tulltjänstemännen tulltjänsteman NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 50 obj _ _ 52 . . PUNCT Period _ 43 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-145 # text = Somliga lär ha drunknat i bränningarna, men det verkade som om ingen brydde sig om ifall de gjorde det eller inte. 1 Somliga somlig PRON IND-PL _ 4 nsubj _ _ 2 lär lär AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 ha ha AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux _ _ 4 drunknat drunkna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 i i ADP _ _ 6 case _ _ 6 bränningarna bränning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 8 men men CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 expl _ _ 10 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 som som SCONJ _ _ 14 mark _ _ 12 om om SCONJ _ _ 11 fixed _ _ 13 ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 14 nsubj _ _ 14 brydde bry VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 csubj _ _ 15 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 om om ADP _ _ 19 mark _ _ 17 ifall ifall SCONJ _ _ 19 mark _ _ 18 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp _ _ 20 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 eller eller CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 inte inte PART NEG _ 19 conj _ _ 23 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-146 # text = De bara kastades ut, och vi fortsatte vår väg. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj:pass _ _ 2 bara bara ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 kastades kasta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 fortsatte fortsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 väg väg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-147 # text = Varenda dag såg kusten likadan ut, som om vi inte hade rört oss ur stället, men vi passerade flera samhällen – handelsplatser – med namn som Gran Bassam, Little Popo; namn som föreföll höra hemma i någon simpel fars utspelad mot en hotfull bakgrund. 1 Varenda varenda DET TOT-SG-IND _ 2 det _ _ 2 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kusten kust NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 likadan likadan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 8 som som SCONJ _ _ 13 mark _ _ 9 om om SCONJ _ _ 8 fixed _ _ 10 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 11 inte inte PART NEG _ 13 advmod _ _ 12 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 rört röra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 advcl _ _ 14 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 ur ur ADP _ _ 16 case _ _ 16 stället ställe NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 18 men men CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 passerade passera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 21 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod _ _ 22 samhällen samhälle NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj _ _ 23 – – PUNCT Dash _ 24 punct _ _ 24 handelsplatser handelsplatser NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 – – PUNCT Dash _ 27 punct _ _ 26 med med ADP _ _ 27 case _ _ 27 namn namn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 som som ADP _ _ 29 case _ _ 29 Gran Gran PROPN SG-NOM Case=Nom 27 nmod _ _ 30 Bassam Bassam PROPN SG-NOM Case=Nom 29 flat _ _ 31 , , PUNCT Comma _ 32 punct _ _ 32 Little Little PROPN FGN Case=Nom 29 conj _ _ 33 Popo Popo PROPN SG-NOM Case=Nom 32 flat _ _ 34 ; ; PUNCT SemiColon _ 35 punct _ _ 35 namn namn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 27 nmod _ _ 36 som som PRON REL PronType=Rel 37 nsubj _ _ 37 föreföll förefalla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 acl:relcl _ _ 38 höra höra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 37 xcomp _ _ 39 hemma hemma ADV _ _ 38 advmod _ _ 40 i i ADP _ _ 43 case _ _ 41 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 43 det _ _ 42 simpel simpel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 43 amod _ _ 43 fars fars NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 38 obl _ _ 44 utspelad utspela VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 43 amod _ _ 45 mot mot ADP _ _ 48 case _ _ 46 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 48 det _ _ 47 hotfull hotfull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 48 amod _ _ 48 bakgrund bakgrund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 44 obl _ _ 49 . . PUNCT Period _ 35 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-148 # text = Det var som om min sysslolösa tillvaro som passagerare, min isolering bland dessa människor som jag saknade beröringspunkter med, det oljeblanka, loja vattnet, kustens trista enformighet – som om allt detta hade trängt sig emellan mig och tingens kärna, fångat mina tankar i en ödslig och meningslös kräftgång. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 37 expl _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 som som SCONJ _ _ 37 mark _ _ 4 om om SCONJ _ _ 3 fixed _ _ 5 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 6 sysslolösa sysslolös ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tillvaro tillvaro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 37 dislocated _ _ 8 som som ADP _ _ 9 case _ _ 9 passagerare passagerare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 11 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 isolering isolering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 13 bland bland ADP _ _ 15 case _ _ 14 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 18 dislocated _ _ 17 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 saknade sakna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 beröringspunkter beröringspunkt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obj _ _ 20 med med ADP _ _ 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 26 punct _ _ 22 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 23 oljeblanka oljeblank ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 24 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 25 loja loj ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 vattnet vatten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 27 , , PUNCT Comma _ 30 punct _ _ 28 kustens kust NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 29 trista trist ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 30 amod _ _ 30 enformighet enformighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 31 – – PUNCT Dash _ 7 punct _ _ 32 som som ADP _ _ 37 mark _ _ 33 om om SCONJ _ _ 32 fixed _ _ 34 allt all DET TOT-SG Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 35 det _ _ 35 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 37 nsubj _ _ 36 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 aux _ _ 37 trängt tränga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp _ _ 38 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 37 obj _ _ 39 emellan emellan ADP _ _ 40 case _ _ 40 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 37 obl _ _ 41 och och CCONJ _ _ 43 cc _ _ 42 tingens ting NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 43 nmod:poss _ _ 43 kärna kärna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 40 conj _ _ 44 , , PUNCT Comma _ 45 punct _ _ 45 fångat fånga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 37 conj _ _ 46 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 47 nmod:poss _ _ 47 tankar tanke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 45 obj _ _ 48 i i ADP _ _ 53 case _ _ 49 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 53 det _ _ 50 ödslig ödslig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 53 amod _ _ 51 och och CCONJ _ _ 52 cc _ _ 52 meningslös meningslös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 50 conj _ _ 53 kräftgång kräftgång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 45 obl _ _ 54 . . PUNCT Period _ 37 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-149 # text = Bränningens dån som någon gång trängde ut till oss var en fullkomlig lisa, som en medbroders röst. 1 Bränningens bränning NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 dån dån NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 4 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 6 trängde tränga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 ut ut ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 8 till till ADP _ _ 9 case _ _ 9 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 6 obl _ _ 10 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 fullkomlig fullkomlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod _ _ 13 lisa lisa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 15 som som ADP _ _ 18 case _ _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 medbroders medbroder NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 röst röst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-150 # text = Det var någonting naturligt, som hade en förnuftig orsak, en mening. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 någonting någonting PRON IND-SG _ 0 root _ _ 4 naturligt naturlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 förnuftig förnuftig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 10 orsak orsak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 mening mening NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-151 # text = Då och då skänkte mig en båt från fastlandet en flyktig kontakt med verkligheten. 1 Då då ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 då då ADV _ _ 1 conj _ _ 4 skänkte skänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 iobj _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 båt båt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 från från ADP _ _ 9 case _ _ 9 fastlandet fastland NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 flyktig flyktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kontakt kontakt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 13 med med ADP _ _ 14 case _ _ 14 verkligheten verklighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-152 # text = Den paddlades av svartingar. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj:pass _ _ 2 paddlades paddla VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 av av ADP _ _ 4 case _ _ 4 svartingar svarting NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl:agent _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-153 # text = På långt håll såg man deras ögonvitor blänka. 1 På på ADP _ _ 3 case _ _ 2 långt lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom 3 amod _ _ 3 håll håll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 6 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 ögonvitor ögonvita NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj _ _ 8 blänka blänka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-154 # text = De hojtade och sjöng, svetten strömmade över deras kroppar, de hade ansikten som groteska masker; men de hade benstomme, kraftiga muskler, en vild vitalitet, en våldsam energi i sina rörelser, som var naturliga och riktiga på samma sätt som bränningen längs deras kust. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hojtade hojta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 sjöng sjunga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 6 svetten svett NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 strömmade strömma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 över över ADP _ _ 10 case _ _ 9 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 kroppar kropp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 12 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 14 ansikten ansikte NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ _ 15 som som ADP _ _ 17 case _ _ 16 groteska grotesk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 17 masker mask NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 ; ; PUNCT SemiColon _ 21 punct _ _ 19 men men CCONJ _ _ 21 cc _ _ 20 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 22 benstomme benstomme NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obj _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 24 kraftiga kraftig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod _ _ 25 muskler muskel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 conj _ _ 26 , , PUNCT Comma _ 29 punct _ _ 27 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 vild vild ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod _ _ 29 vitalitet vitalitet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 conj _ _ 30 , , PUNCT Comma _ 33 punct _ _ 31 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 våldsam våldsam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 33 amod _ _ 33 energi energi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 conj _ _ 34 i i ADP _ _ 36 case _ _ 35 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 36 rörelser rörelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 , , PUNCT Comma _ 40 punct _ _ 38 som som PRON REL PronType=Rel 40 nsubj _ _ 39 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 cop _ _ 40 naturliga naturlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 36 acl:relcl _ _ 41 och och CCONJ _ _ 42 cc _ _ 42 riktiga riktig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 40 conj _ _ 43 på på ADP _ _ 45 case _ _ 44 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 45 amod _ _ 45 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 46 som som ADP _ _ 47 case _ _ 47 bränningen bränning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 längs längs ADP _ _ 50 case _ _ 49 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 50 nmod:poss _ _ 50 kust kust NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 . . PUNCT Period _ 21 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-155 # text = De behövde ingen ursäkt för att de var där. Det var en underbar tröst att se på dem. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 behövde behöva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det _ _ 4 ursäkt ursäkt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 för för ADP _ _ 8 mark _ _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ _ 9 där där ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 11 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 expl _ _ 12 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 underbar underbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod _ _ 15 tröst tröst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 16 att att PART _ _ 17 mark _ _ 17 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 csubj _ _ 18 på på ADP _ _ 19 case _ _ 19 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 15 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-156 # text = För en stund kunde jag känna att jag alltjämt tillhörde en värld av rättfram verklighet; men känslan räckte aldrig länge. 1 För för ADP _ _ 3 case _ _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 stund stund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 4 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 känna känna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 alltjämt alltjämt ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 tillhörde tillhöra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 värld värld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj _ _ 13 av av ADP _ _ 15 case _ _ 14 rättfram rättfram ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod _ _ 15 verklighet verklighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ; ; PUNCT SemiColon _ 19 punct _ _ 17 men men CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 känslan känsla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 räckte räcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 20 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 19 advmod _ _ 21 länge länge ADV _ Degree=Pos 19 advmod _ _ 22 . . PUNCT Period _ 19 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-157 # text = Det hände alltid något som skrämde den på flykten. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 hände hända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 alltid alltid ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 skrämde skrämma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 flykten flykt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-158 # text = En gång, minns jag, stötte vi på ett krigsfartyg för ankar utanför kusten. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 4 minns minnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 7 stötte stöta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 9 på på ADV _ Case=Nom 7 compound:prt _ _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 krigsfartyg krigsfartyg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 12 för för ADP _ _ 13 case _ _ 13 ankar ankare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 utanför utanför ADP _ _ 15 case _ _ 15 kusten kust NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-159 # text = Där fanns inte så mycket som ett skjul och hon låg och sköt rätt in i djungeln. 1 Där där ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 så så ADV _ _ 8 advmod _ _ 5 mycket mycket PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 fixed _ _ 6 som som ADP _ _ 4 fixed _ _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 skjul skjul NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 sköt skjuta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 14 rätt rätt ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 in in ADV _ _ 13 advmod _ _ 16 i i ADP _ _ 17 case _ _ 17 djungeln djungel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-160 # text = Fransmännen råkade ha ett av sina krig i gång där i närheten. 1 Fransmännen fransman NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 råkade råka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ett en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 av av ADP _ _ 7 case _ _ 6 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 krig krig NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 i i ADP _ _ 9 case _ _ 9 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 10 där där ADV _ _ 3 advmod _ _ 11 i i ADP _ _ 12 case _ _ 12 närheten närhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-161 # text = Fartygets flagga hängde slak som en trasa, mynningarna på de långa sextumskanonerna stack ut överallt från det låga skrovet; den oljiga, tröga dyningen lyfte och sänkte henne lojt och de smäckra masterna svajade. 1 Fartygets fartyg NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 flagga flagga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 hängde hänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 slak slak ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 som som ADP _ _ 7 case _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 trasa trasa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 9 mynningarna mynning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 nsubj _ _ 10 på på ADP _ _ 13 case _ _ 11 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 12 långa lång ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 sextumskanonerna sextumskanon NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 stack sticka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 15 ut ut ADV _ _ 14 compound:prt _ _ 16 överallt överallt ADV TOT _ 14 advmod _ _ 17 från från ADP _ _ 20 case _ _ 18 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 låga låg ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 skrovet skrov NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 21 ; ; PUNCT SemiColon _ 14 punct _ _ 22 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 23 oljiga oljig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 amod _ _ 24 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 25 tröga trög ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 amod _ _ 26 dyningen dyning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 lyfte lyfta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 28 och och CCONJ _ _ 29 cc _ _ 29 sänkte sänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 30 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 27 obj _ _ 31 lojt loj ADV _ _ 27 advmod _ _ 32 och och CCONJ _ _ 36 cc _ _ 33 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 34 smäckra smäcker ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 35 amod _ _ 35 masterna mast NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 36 nsubj _ _ 36 svajade svaja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 37 . . PUNCT Period _ 36 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-162 # text = Där låg hon, obegriplig, i denna ändlösa tomhet av jord, himmel och vatten, och besköt en världsdel. 1 Där där ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 obegriplig obegriplig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 7 i i ADP _ _ 10 case _ _ 8 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 9 ändlösa ändlös ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tomhet tomhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 11 av av ADP _ _ 12 case _ _ 12 jord jord NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 himmel himmel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj _ _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 besköt beskjuta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 världsdel världsdel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj _ _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-163 # text = Bom! dånade en av sextumskanonerna, en liten eldslåga flammade till och försvann, litet vit rök upplöstes, en liten projektil visslade till – och ingenting hände. 1 Bom bom INTJ _ _ 3 obj _ _ 2 ! ! PUNCT ExclMark _ 1 punct _ _ 3 dånade dåna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 av av ADP _ _ 6 case _ _ 6 sextumskanonerna sextumskanon NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 10 eldslåga eldslåga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 flammade flamma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 till till ADV _ _ 11 compound:prt _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 försvann försvinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 16 litet liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 advmod _ _ 17 vit vit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod _ _ 18 rök rök NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj:pass _ _ 19 upplöstes upplösa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod _ _ 23 projektil projektil NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 visslade vissla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 25 till till ADV _ _ 24 compound:prt _ _ 26 – – PUNCT Dash _ 29 punct _ _ 27 och och CCONJ _ _ 29 cc _ _ 28 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 29 nsubj _ _ 29 hände hända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 30 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-164 # text = Ingenting kunde hända. 1 Ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 3 nsubj _ _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 hända hända VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-165 # text = Det låg något av vansinne i hela tillställningen, en anstrykning av makabert clowneri i anblicken, som ingalunda skingrades av att någon ombord helt allvarsamt upplyste mig om att infödingarna – fiender kallade han dem! – hade ett läger någonstans därinne. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 4 av av ADP _ _ 5 case _ _ 5 vansinne vansinne NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 i i ADP _ _ 8 case _ _ 7 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tillställningen tillställning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 anstrykning anstrykning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 appos _ _ 12 av av ADP _ _ 14 case _ _ 13 makabert makaber ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 clowneri clowneri NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 i i ADP _ _ 16 case _ _ 16 anblicken anblick NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj:pass _ _ 19 ingalunda ingalunda ADV NEG Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 skingrades skingra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 21 av av ADP _ _ 27 mark _ _ 22 att att SCONJ _ _ 27 mark _ _ 23 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 27 nsubj _ _ 24 ombord ombord ADV _ _ 23 advmod _ _ 25 helt helt ADV _ Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 allvarsamt allvarsamt ADV _ _ 27 advmod _ _ 27 upplyste upplysa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl _ _ 28 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 27 obj _ _ 29 om om ADP _ _ 27 obl _ _ 30 att att SCONJ _ _ 39 mark _ _ 31 infödingarna inföding NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 39 nsubj _ _ 32 – – PUNCT Dash _ 34 punct _ _ 33 fiender fiende NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 34 xcomp _ _ 34 kallade kalla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 appos _ _ 35 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 36 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 34 obj _ _ 37 ! ! PUNCT ExclMark _ 34 punct _ _ 38 – – PUNCT Dash _ 34 punct _ _ 39 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 ccomp _ _ 40 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 läger läger NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 39 obj _ _ 42 någonstans någonstans ADV _ _ 39 advmod _ _ 43 därinne därinne ADV _ _ 42 advmod _ _ 44 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-166 # text = Vi överlämnade hennes post (jag fick höra att männen på det ensamma fartyget dog undan av feber med en hastighet av tre om dagen) och gick vidare. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 överlämnade överlämna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 post post NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 8 punct _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 fick få AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 höra höra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 appos _ _ 9 att att SCONJ _ _ 15 mark _ _ 10 männen man NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 15 nsubj _ _ 11 på på ADP _ _ 14 case _ _ 12 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 ensamma ensam ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 fartyget fartyg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 dog dö VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 16 undan undan ADV _ _ 15 compound:prt _ _ 17 av av ADP _ _ 18 case _ _ 18 feber feber NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 19 med med ADP _ _ 21 case _ _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 hastighet hastighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 22 av av ADP _ _ 23 case _ _ 23 tre tre NUM CARD-PL _ 21 nummod _ _ 24 om om ADP _ _ 25 case _ _ 25 dagen dag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 8 punct _ _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 29 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-167 # text = Vi angjorde fler platser med farsartade namn, där död och köpenskap trådde sin lustiga dans i en stillastående och jordluktande atmosfär som i ett hett gravvalv; vidare utmed hela denna konturlösa kust med sitt bräm av farlig bränning som om naturen själv hade velat avvisa intränglingar; in och ut ur floder, som såg ut som om dödsrikets flöden hade gått i dagen, med stränder som ruttnade till dy och slemtjockt vatten som trängde in bland de slingrande mangroveträden vilka tycktes vrida sig mot oss i maktlös förtvivlan. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 angjorde angöra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Degree=Cmp 4 amod _ _ 4 platser plats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 5 med med ADP _ _ 7 case _ _ 6 farsartade farsartad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 namn namn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 9 där där ADV REL _ 13 advmod _ _ 10 död död NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 köpenskap köpenskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 13 trådde tråda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 14 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 15 lustiga lustig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod _ _ 16 dans dans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj _ _ 17 i i ADP _ _ 22 case _ _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 19 stillastående stillastående ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 22 amod _ _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 jordluktande jordlukta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 22 atmosfär atmosfär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 23 som som ADP _ _ 27 case _ _ 24 i i ADP _ _ 27 case _ _ 25 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 hett het ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 gravvalv gravvalv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 28 ; ; PUNCT SemiColon _ 13 punct _ _ 29 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 2 parataxis _ _ 30 utmed utmed ADP _ _ 34 case _ _ 31 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod _ _ 32 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 33 konturlösa konturlös ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod _ _ 34 kust kust NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 obl _ _ 35 med med ADP _ _ 37 case _ _ 36 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 37 bräm bräm NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 av av ADP _ _ 40 case _ _ 39 farlig farlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 40 amod _ _ 40 bränning bränning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 som som SCONJ _ _ 47 mark _ _ 42 om om SCONJ _ _ 41 fixed _ _ 43 naturen natur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 47 nsubj _ _ 44 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 43 amod _ _ 45 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 47 aux _ _ 46 velat vilja AUX SUP-AUX Mood=Ind|VerbForm=Sup|Voice=Act 47 aux _ _ 47 avvisa avvisa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 37 acl _ _ 48 intränglingar inträngling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 47 obj _ _ 49 ; ; PUNCT SemiColon _ 50 punct _ _ 50 in in ADV _ _ 54 advmod _ _ 51 och och CCONJ _ _ 52 cc _ _ 52 ut ut ADV _ _ 50 conj _ _ 53 ur ur ADP _ _ 54 case _ _ 54 floder flod NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 parataxis _ _ 55 , , PUNCT Comma _ 57 punct _ _ 56 som som PRON REL PronType=Rel 57 nsubj _ _ 57 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 54 acl:relcl _ _ 58 ut ut ADV _ _ 57 compound:prt _ _ 59 som som ADP _ _ 64 mark _ _ 60 om om SCONJ _ _ 59 fixed _ _ 61 dödsrikets dödsrike NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 62 nmod:poss _ _ 62 flöden flöde NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 64 nsubj _ _ 63 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 64 aux _ _ 64 gått gå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 57 ccomp _ _ 65 i i ADP _ _ 66 case _ _ 66 dagen dag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 64 obl _ _ 67 , , PUNCT Comma _ 57 punct _ _ 68 med med ADP _ _ 69 case _ _ 69 stränder strand NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 54 nmod _ _ 70 som som PRON REL PronType=Rel 71 nsubj _ _ 71 ruttnade ruttna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 69 acl:relcl _ _ 72 till till ADP _ _ 73 case _ _ 73 dy dy NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 71 obl _ _ 74 och och CCONJ _ _ 76 cc _ _ 75 slemtjockt slemtjock ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 76 amod _ _ 76 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 69 conj _ _ 77 som som PRON REL PronType=Rel 78 nsubj _ _ 78 trängde tränga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 76 acl:relcl _ _ 79 in in ADV _ _ 78 compound:prt _ _ 80 bland bland ADP _ _ 83 case _ _ 81 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 83 det _ _ 82 slingrande slingrande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 83 amod _ _ 83 mangroveträden mangroveträd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 78 obl _ _ 84 vilka vilken PRON WH-REL-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Rel 85 nsubj _ _ 85 tycktes tyckas VERB PAST Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 83 acl:relcl _ _ 86 vrida vrida VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 85 xcomp _ _ 87 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 86 obj _ _ 88 mot mot ADP _ _ 89 case _ _ 89 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 86 obl _ _ 90 i i ADP _ _ 92 case _ _ 91 maktlös maktlös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 92 amod _ _ 92 förtvivlan förtvivlan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 86 obl _ _ 93 . . PUNCT Period _ 85 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-168 # text = Ingenstans blev vi liggande länge nog för att få någon detaljerad uppfattning, men den allmänna känslan av obestämd och beklämmande undran växte sig allt starkare. 1 Ingenstans ingenstans ADV NEG _ 2 advmod _ _ 2 blev bli VERB PAST Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 liggande ligga VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 länge länge ADV _ Degree=Pos 2 advmod _ _ 6 nog nog ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 för för ADP _ _ 9 mark _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 10 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 11 detaljerad detaljerad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 12 uppfattning uppfattning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 14 men men CCONJ _ _ 21 cc _ _ 15 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 allmänna allmän ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 17 känslan känsla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 nsubj _ _ 18 av av ADP _ _ 22 case _ _ 19 obestämd obestämd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 amod _ _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 beklämmande beklämmande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 19 conj _ _ 22 undran undran NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 växte växa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 24 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 23 obj _ _ 25 allt allt ADV _ _ 26 advmod _ _ 26 starkare stark ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 23 xcomp _ _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-169 # text = Det var som en mödosam vallfärd mellan skymtande mardrömmar. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 som som ADP _ _ 6 case _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 mödosam mödosam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vallfärd vallfärd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 mellan mellan ADP _ _ 9 case _ _ 8 skymtande skymtande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 9 amod _ _ 9 mardrömmar mardröm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-170 # text = Det dröjde över en månad innan jag fick se den stora flodens mynning. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 dröjde dröja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 över över ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 månad månad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 innan innan SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 fick få AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 flodens flod NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 mynning mynning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-171 # text = Vi ankrade utanför regeringens residens. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ankrade ankra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 utanför utanför ADP _ _ 5 case _ _ 4 regeringens regering NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 residens residens NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-172 # text = Men min uppgift väntade mig inte förrän bortemot trehundrafemti kilometer därifrån, så det första jag kunde gav jag mig av på en första etapp femti kilometer uppför floden. 1 Men men CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 uppgift uppgift NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 väntade vänta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 7 förrän förrän ADP _ _ 10 case _ _ 8 bortemot bortemot ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 trehundrafemti 350 NUM CARD-PL _ 10 nummod _ _ 10 kilometer kilometer NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 11 därifrån därifrån ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 13 så så CCONJ _ _ 18 cc _ _ 14 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 första först ADJ ORD Case=Nom 18 obl _ _ 16 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 amod _ _ 18 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 19 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 20 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 obj _ _ 21 av av ADV _ Case=Nom 18 compound:prt _ _ 22 på på ADP _ _ 25 case _ _ 23 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 första först ADJ ORD Case=Nom 25 amod _ _ 25 etapp etapp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 26 femti 50 NUM CARD-PL _ 27 nummod _ _ 27 kilometer kilometer NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 uppför uppför ADP _ _ 29 case _ _ 29 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-173 # text = Jag for med en liten sjögående ångare. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 for fara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 med med ADP _ _ 7 case _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 6 sjögående sjögående ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 7 amod _ _ 7 ångare ångare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-174 # text = Kaptenen var svensk och eftersom han visste att jag var sjöman inviterade han mig till bryggan. 1 Kaptenen kapten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 svensk svensk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 5 eftersom eftersom SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 visste veta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 8 att att SCONJ _ _ 11 mark _ _ 9 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 sjöman sjöman NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 ccomp _ _ 12 inviterade invitera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 obj _ _ 15 till till ADP _ _ 16 case _ _ 16 bryggan brygga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-175 # text = Han var ung, mager, ljuslagd och tungsint med stripigt hår och sävliga rörelser. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 ung ung ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 mager mager ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 ljuslagd ljuslagd VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 conj _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 tungsint tungsint ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 10 med med ADP _ _ 12 case _ _ 11 stripigt stripig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 hår hår NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 sävliga sävlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 rörelser rörelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 conj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-176 # text = När vi lade ut från den fallfärdiga kajen knyckte han föraktfullt med huvudet mot land. 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 lade lägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 från från ADP _ _ 8 case _ _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 fallfärdiga fallfärdig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kajen kaj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 9 knyckte knycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 föraktfullt föraktfull ADV _ _ 9 advmod _ _ 12 med med ADP _ _ 13 case _ _ 13 huvudet huvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 mot mot ADP _ _ 15 case _ _ 15 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-177 # text = Har ni bott här? frågade han. 1 Har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 ni ni PRON PERS-SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 bott bo VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 ccomp _ _ 4 här här ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ 6 frågade fråga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-178 # text = Ja, svarade jag. 1 Ja ja INTJ _ _ 3 ccomp _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 3 svarade svara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-179 # text = Det är allt ett snyggt sällskap de här kolonialtjänstemännen – tycker ni inte? fortsatte han på mycket vårdad och bitande sarkastisk engelska. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 allt allt ADV _ _ 6 advmod _ _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 snyggt snygg ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sällskap sällskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 7 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 8 här här ADV _ _ 7 fixed _ _ 9 kolonialtjänstemännen kolonialtjänsteman NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 – – PUNCT Dash _ 11 punct _ _ 11 tycker tycka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 discourse _ _ 12 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 inte inte PART NEG _ 11 advmod _ _ 14 ? ? PUNCT QuestionMark _ 11 punct _ _ 15 fortsatte fortsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 17 på på ADP _ _ 23 case _ _ 18 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 vårdad vårdad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod _ _ 20 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 21 bitande bitande ADJ NDE Degree=Pos 23 amod _ _ 22 sarkastisk sarkastisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 conj _ _ 23 engelska engelska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 24 . . PUNCT Period _ 15 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-180 # text = Det är konstigt vad somliga människor kan göra för några franc i månaden. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 konstigt konstig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 obj _ _ 5 somliga somlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ 9 för för ADP _ _ 11 case _ _ 10 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 franc franc NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl _ _ 12 i i ADP _ _ 13 case _ _ 13 månaden månad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-181 # text = Man frågar sig vad det blir av såna när de kommer inåt land. 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 frågar fråga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 xcomp _ _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 av av ADV _ Case=Nom 6 advmod _ _ 8 såna sådan PRON ADJ-PL Case=Nom 6 obl _ _ 9 när när SCONJ _ _ 11 mark _ _ 10 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 inåt inåt ADP _ _ 13 case _ _ 13 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-182 # text = Jag svarade att jag väntade mig att få svar på den frågan ganska snart. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 svarade svara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 väntade vänta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 9 svar svar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 10 på på ADP _ _ 12 case _ _ 11 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 frågan fråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ganska ganska ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 snart snart ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-183 # text = Åhå, sa han då. 1 Åhå åhå INTJ _ _ 3 ccomp _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 3 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 då då ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-184 # text = Så makade han sig bort några steg med ett vaksamt öga föröver. 1 Så så ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 makade maka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 bort bort ADV _ _ 2 advmod _ _ 6 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 7 steg steg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 8 med med ADP _ _ 11 case _ _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 vaksamt vaksam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 öga öga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 12 föröver föröver ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-185 # text = Var inte för säker på det, fortsatte han. 1 Var vara AUX IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 2 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 3 för för ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 säker säker ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 fortsatte fortsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-186 # text = För lite sen hade jag en karl ombord som skulle uppåt floden, och han hängde sig innan han kom fram. 1 För för ADP _ _ 2 case _ _ 2 lite lite ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 sen sedan ADV _ _ 2 fixed _ _ 4 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 karl karl NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ombord ombord ADV _ _ 4 advmod _ _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 dislocated _ _ 11 uppåt uppåt ADP _ _ 12 case _ _ 12 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 hängde hänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 innan innan SCONJ _ _ 20 mark _ _ 19 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 21 fram fram ADV _ _ 20 compound:prt _ _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-187 # text = Han var svensk till på köpet. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 svensk svensk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 till till ADV _ _ 6 advmod _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 köpet köp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-188 # text = – Hängde han sig? 1 – – PUNCT Dash _ 2 punct _ _ 2 Hängde hänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-189 # text = Varför det? utbrast jag. 1 Varför varför ADV WH PronType=Int 4 obj _ _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 1 nmod _ _ 3 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct _ _ 4 utbrast utbrista VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-190 # text = Han fortsatte att hålla utkik. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 fortsatte fortsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att PART _ _ 4 mark _ _ 4 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 utkik utkik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-191 # text = Det är ju inte så gott att veta. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 ju ju ADV _ _ 6 advmod _ _ 4 inte inte PART NEG _ 6 advmod _ _ 5 så så ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 gott god ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 veta veta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-192 # text = Solen knäckte honom kanske – eller själva landet. 1 Solen sol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 knäckte knäcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 kanske kanske ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 – – PUNCT Dash _ 8 punct _ _ 6 eller eller CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 själva själv ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 landet land NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-193 # text = Sent omsider kom vi fram till en öppen raksträcka. 1 Sent sent ADV _ Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 omsider omsider ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 fram fram ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 6 till till ADP _ _ 9 case _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 öppen öppen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 9 raksträcka raksträcka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-194 # text = Ett klippstup dök upp, högar av undanforslad jord vid stranden, hus uppe på en höjd, hyddor med tak av korrugerad plåt i en söndergrävd terräng eller fastklängda vid branten. 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 klippstup klippstup NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 dök dyka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 upp upp ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 6 högar hög NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj _ _ 7 av av ADP _ _ 9 case _ _ 8 undanforslad undanforsla ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 9 jord jord NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 vid vid ADP _ _ 11 case _ _ 11 stranden strand NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 13 hus hus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj _ _ 14 uppe uppe ADV _ _ 17 advmod _ _ 15 på på ADP _ _ 17 case _ _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 höjd höjd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 conj _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 28 punct _ _ 19 hyddor hydda NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 nsubj _ _ 20 med med ADP _ _ 21 case _ _ 21 tak tak NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 av av ADP _ _ 24 case _ _ 23 korrugerad korrugerad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 amod _ _ 24 plåt plåt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 i i ADP _ _ 28 case _ _ 26 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 söndergrävd söndergrävd ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 28 amod _ _ 28 terräng terräng NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 conj _ _ 29 eller eller CCONJ _ _ 30 cc _ _ 30 fastklängda klänga+fast VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 conj _ _ 31 vid vid ADP _ _ 32 case _ _ 32 branten brant NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 obl _ _ 33 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-195 # text = Det ständiga bruset från forsarna längre upp svävade över denna bild av bebodd ödeläggelse. 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ständiga ständig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 bruset brus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 från från ADP _ _ 5 case _ _ 5 forsarna fors NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 längre längre ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 upp upp ADV _ _ 5 advmod _ _ 8 svävade sväva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 över över ADP _ _ 11 case _ _ 10 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 bild bild NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 12 av av ADP _ _ 14 case _ _ 13 bebodd bebo ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ödeläggelse ödeläggelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-196 # text = En massa människor, de flesta svarta och nakna, myllrade omkring som myror. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 massa massa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 7 nsubj _ _ 7 svarta svart ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 acl:relcl _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 nakna naken ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 11 myllrade myllra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 omkring omkring ADV _ _ 11 compound:prt _ _ 13 som som ADP _ _ 14 case _ _ 14 myror myra NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-197 # text = En brygga sköt ut i floden. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 brygga brygga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 sköt skjuta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 i i ADP _ _ 6 case _ _ 6 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-198 # text = Ett bländande solljus, stundtals stickande skarpt, dränkte scenen. 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 bländande bländande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 3 amod _ _ 3 solljus solljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 5 stundtals stundtals ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 stickande stickande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 7 amod _ _ 7 skarpt skarp ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 9 dränkte dränka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 scenen scen NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-199 # text = Där har ni bolagets station, sa svensken och pekade på tre baracker uppe i den steniga backen. 1 Där där ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 3 ni ni PRON PERS-SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 bolagets bolag NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 station station NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 svensken svensk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 pekade peka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 11 på på ADP _ _ 13 case _ _ 12 tre tre NUM CARD-PL _ 13 nummod _ _ 13 baracker barack NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl _ _ 14 uppe uppe ADV _ _ 18 advmod _ _ 15 i i ADP _ _ 18 case _ _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 steniga stenig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod _ _ 18 backen backe NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-200 # text = Jag skickar upp era grejor sen. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 skickar skicka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 upp upp ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 era ni PRON P2PL-GEN-PL _ 5 nmod:poss _ _ 5 grejor grej NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 6 sen sedan ADV _ _ 2 advmod _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-201 # text = Fyra lådor var det ju? 1 Fyra fyra NUM CARD-PL _ 2 nummod _ _ 2 lådor låda NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 5 ju ju ADV _ _ 2 advmod _ _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-202 # text = Jaha. Adjö då. 1 Jaha jaha INTJ _ _ 3 discourse _ _ 2 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ 3 Adjö adjö INTJ _ _ 0 root _ _ 4 då då ADV _ _ 3 parataxis _ _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-203 # text = Jag stötte på en ångpanna som låg nedbäddad i gräset och sen en stig som gick uppför höjden. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 stötte stöta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADV _ Case=Nom 2 compound:prt _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ångpanna ångpanna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 nedbäddad bädda+ned VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 xcomp _ _ 9 i i ADP _ _ 10 case _ _ 10 gräset gräs NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 12 sen sedan ADV _ _ 14 advmod _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 stig stig NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 uppför uppför ADP _ _ 18 case _ _ 18 höjden höjd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-204 # text = Den böjde av kring klippblock och likaledes kring en liten smalspårig godsfinka som låg där kullvräkt med hjulen i vädret. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 böjde böja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 av av ADV _ Case=Nom 2 compound:prt _ _ 4 kring kring ADP _ _ 5 case _ _ 5 klippblock klippblock NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 7 likaledes likaledes ADV _ _ 12 advmod _ _ 8 kring kring ADP _ _ 12 case _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 10 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 11 smalspårig smalspårig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 12 godsfinka godsfinka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 där där ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 kullvräkt vräka+kull VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 xcomp _ _ 17 med med ADP _ _ 18 case _ _ 18 hjulen hjul NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 19 i i ADP _ _ 20 case _ _ 20 vädret väder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-205 # text = Ett fattades. 1 Ett en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 fattades fattas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-206 # text = Tingesten såg lika död ut som ett kadaver. 1 Tingesten tingest NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 lika lika ADV CMP _ 4 advmod _ _ 4 död död ADJ POS-SG-IND Case=Nom 2 xcomp _ _ 5 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 6 som som ADP _ _ 8 case _ _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 kadaver kadaver NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 dislocated _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-207 # text = Sen hittade jag mera skrot, bland annat en hög rostig räls. 1 Sen sedan ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 hittade hitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 mera mera ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 5 amod _ _ 5 skrot skrot NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 7 bland bland ADP _ _ 8 case _ _ 8 annat annan PRON ADJ-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 nmod _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 hög hög NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 rostig rostig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 12 räls räls NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-208 # text = Till vänster fanns en skuggig plats under några träd och jag skymtade svarta armar och ben som gjorde en eller annan loj rörelse. 1 Till till ADP _ _ 2 case _ _ 2 vänster vänster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 skuggig skuggig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 under under ADP _ _ 9 case _ _ 8 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 träd träd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 skymtade skymta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 svarta svart ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 armar arm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obj _ _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 ben ben NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj _ _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 20 eller eller CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 conj _ _ 22 loj loj ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod _ _ 23 rörelse rörelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj _ _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-209 # text = Jag blinkade trött, backen var brant. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 blinkade blinka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 trött trött ADV _ Case=Nom 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 5 backen backe NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 brant brant ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 advmod _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-210 # text = Ett horn tutade till höger om mig och svartingarna kom på benen och sprang. En dov detonation skakade marken, ett rökmoln sköt ut ur berget och mer blev det inte. 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 horn horn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 tutade tuta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 till till ADP _ _ 5 case _ _ 5 höger höger NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 6 om om ADP _ _ 7 case _ _ 7 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nmod _ _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 svartingarna svarting NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 på på ADP _ _ 12 case _ _ 12 benen ben NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 sprang springa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 16 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 dov dov ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod _ _ 18 detonation detonation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 skakade skaka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 20 marken mark NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 22 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 rökmoln rökmoln NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 sköt skjuta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 25 ut ut ADV _ _ 24 compound:prt _ _ 26 ur ur ADP _ _ 27 case _ _ 27 berget berg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 28 och och CCONJ _ _ 30 cc _ _ 29 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 30 nsubj _ _ 30 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 31 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 30 expl _ _ 32 inte inte PART NEG _ 30 advmod _ _ 33 . . PUNCT Period _ 30 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-211 # text = På klippbranten syntes ingen förändring. 1 På på ADP _ _ 2 case _ _ 2 klippbranten klippbrant NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 syntes synas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 5 det _ _ 5 förändring förändring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-212 # text = Man byggde järnväg. 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 byggde bygga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 järnväg järnväg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-213 # text = Klippan var inte i vägen eller någonting, men detta meningslösa sprängande var den enda verksamhet som pågick. 1 Klippan klippa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 vägen väg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 eller eller CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 någonting någonting PRON IND-SG _ 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 9 men men CCONJ _ _ 16 cc _ _ 10 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 11 meningslösa meningslös ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sprängande spränga VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 16 csubj _ _ 13 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 16 amod _ _ 16 verksamhet verksamhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 pågick pågå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-214 # text = Ett svagt slammer hördes bakom mig och jag vände mig om. 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 svagt svag ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 slammer slammer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 4 hördes höra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 bakom bakom ADP _ _ 6 case _ _ 6 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 vände vända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 om om ADV _ _ 9 compound:prt _ _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-215 # text = Sex svartingar kom i gåsmarsch knogande uppför. De gick långsamt, raka i ryggen och balanserande små korgar med jord på huvudet, och slamret höll takt med deras steg. 1 Sex sex NUM CARD-PL _ 2 nummod _ _ 2 svartingar svarting NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 gåsmarsch gåsmarsch NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 6 knogande knoga VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 7 uppför uppför ADV _ Case=Nom 3 advmod _ _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 9 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 långsamt långsam ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 13 raka rak ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 advmod _ _ 14 i i ADP _ _ 15 case _ _ 15 ryggen rygg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 balanserande balansera VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 18 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 korgar korg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obj _ _ 20 med med ADP _ _ 21 case _ _ 21 jord jord NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 på på ADP _ _ 23 case _ _ 23 huvudet huvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 24 , , PUNCT Comma _ 27 punct _ _ 25 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 26 slamret slammer NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ 28 takt takt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obj _ _ 29 med med ADP _ _ 31 case _ _ 30 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 31 steg steg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT Period _ 27 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-216 # text = De var klädda i svarta ländskynken och de korta ändarna bak svängde fram och tillbaka som svansar. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 klädda klä VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ 4 i i ADP _ _ 6 case _ _ 5 svarta svart ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ländskynken ländskynke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 korta kort ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ändarna ände NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 conj _ _ 11 bak bak ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 svängde svänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 fram fram ADV _ _ 12 advmod _ _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 tillbaka tillbaka ADV _ _ 13 conj _ _ 16 som som ADP _ _ 17 case _ _ 17 svansar svans NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-217 # text = Jag kunde räkna vartenda revben, deras leder var som repknutar; var och en hade en järnkrage om halsen och alla var länkade tillsammans med en kedja vars bukter svängde mellan dem med ett rytmiskt slammer. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 räkna räkna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 vartenda varenda DET TOT-SG-IND _ 5 det _ _ 5 revben revben NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 7 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 leder led NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 som som ADP _ _ 11 case _ _ 11 repknutar repknut NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl _ _ 12 ; ; PUNCT SemiColon _ 13 punct _ _ 13 var var PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 16 nsubj _ _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 conj _ _ 16 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 järnkrage järnkrage NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj _ _ 19 om om ADP _ _ 20 case _ _ 20 halsen hals NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 21 och och CCONJ _ _ 24 cc _ _ 22 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 24 nsubj _ _ 23 var vara AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux:pass _ _ 24 länkade länka VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 conj _ _ 25 tillsammans tillsammans ADV _ _ 24 advmod _ _ 26 med med ADP _ _ 28 case _ _ 27 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 kedja kedja NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl _ _ 29 vars vars PRON WH-REL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rel 30 nmod:poss _ _ 30 bukter bukt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 svängde svänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 32 mellan mellan ADP _ _ 33 case _ _ 33 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 31 obl _ _ 34 med med ADP _ _ 37 case _ _ 35 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 rytmiskt rytmisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod _ _ 37 slammer slammer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 31 obl _ _ 38 . . PUNCT Period _ 31 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-218 # text = En ny knall från berget kom mig att tänka på örlogsmannen jag hade sett ligga och beskjuta en världsdel. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 3 knall knall NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 från från ADP _ _ 5 case _ _ 5 berget berg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 tänka tänka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 på på ADP _ _ 11 case _ _ 11 örlogsmannen örlogsman NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 12 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 ligga ligga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 beskjuta beskjuta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 världsdel världsdel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-219 # text = Det var samma hotande tonfall, men de här människorna kunde inte ens den vildaste fantasi beteckna som fiender. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 5 amod _ _ 4 hotande hotande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tonfall tonfall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 7 men men CCONJ _ _ 17 cc _ _ 8 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 9 här här ADV _ _ 8 fixed _ _ 10 människorna människa NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 obj _ _ 11 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 12 inte inte PART NEG _ 17 advmod _ _ 13 ens ens ADV _ _ 17 advmod _ _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 vildaste vild ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 16 amod _ _ 16 fantasi fantasi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 beteckna beteckna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 18 som som ADP _ _ 19 case _ _ 19 fiender fiende NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-220 # text = De kallades brottslingar, och en kränkt rättvisa hade nått dem, liksom de briserande granaterna ett olösligt mysterium från havet. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj:pass _ _ 2 kallades kallas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 brottslingar brottsling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 5 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 kränkt kränka ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 rättvisa rättvisa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 nått nå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj _ _ 11 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 13 liksom liksom ADP _ _ 16 case _ _ 14 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 briserande briserande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 16 amod _ _ 16 granaterna granat NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod _ _ 17 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 olösligt olöslig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 mysterium mysterium NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 dislocated _ _ 20 från från ADP _ _ 21 case _ _ 21 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-221 # text = Deras magra bröst flämtade i takt, de våldsamt utspärrade näsvingarna darrade, ögonen stirrade stelt uppåt stigen. 1 Deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 2 magra mager ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 bröst bröst NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 flämtade flämta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 i i ADP _ _ 6 case _ _ 6 takt takt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 9 våldsamt våldsamt ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 utspärrade utspärrad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 näsvingarna näsvinge NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 darrade darra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 14 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 stirrade stirra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 16 stelt stel ADV _ _ 15 advmod _ _ 17 uppåt uppåt ADP _ _ 18 case _ _ 18 stigen stig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-222 # text = De passerade tätt förbi mig utan en blick, med förtvivlade vildars dödsliknande likgiltighet. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 passerade passera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tätt tätt ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 förbi förbi ADP _ _ 5 case _ _ 5 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl _ _ 6 utan utan ADP _ _ 8 case _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 blick blick NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 10 med med ADP _ _ 14 case _ _ 11 förtvivlade förtvivlad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 vildars vilde NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 13 dödsliknande dödsliknande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 14 amod _ _ 14 likgiltighet likgiltighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-223 # text = Bakom detta råmaterial vandrade en trist representant för den förädlade varan, en produkt av de nya krafter som var i rörelse, håglöst fram med ett gevär löst dinglande i handen. 1 Bakom bakom ADP _ _ 3 case _ _ 2 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 råmaterial råmaterial NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 vandrade vandra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 trist trist ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 representant representant NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 för för ADP _ _ 11 case _ _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 förädlade förädlad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 varan vara NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 produkt produkt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 av av ADP _ _ 18 case _ _ 16 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 krafter kraft NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj _ _ 20 var vara AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 21 i i ADP _ _ 22 case _ _ 22 rörelse rörelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 acl:relcl _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 24 håglöst håglös ADV _ _ 4 advmod _ _ 25 fram fram ADV _ _ 4 compound:prt _ _ 26 med med SCONJ _ _ 30 mark _ _ 27 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 gevär gevär NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 löst löst ADV _ _ 30 advmod _ _ 30 dinglande dingla VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 31 i i ADP _ _ 32 case _ _ 32 handen hand NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 obl _ _ 33 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-224 # text = Det fattades en knapp i vapenrocken. Vid åsynen av en vit på stigen fick han kvickt upp geväret på axeln. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 fattades fattas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 knapp knapp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 i i ADP _ _ 6 case _ _ 6 vapenrocken vapenrock NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 8 Vid vid ADP _ _ 9 case _ _ 9 åsynen åsyn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 10 av av ADP _ _ 12 case _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 vit vit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 13 på på ADP _ _ 14 case _ _ 14 stigen stig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 17 kvickt kvickt ADV _ _ 15 advmod _ _ 18 upp upp ADV _ _ 15 compound:prt _ _ 19 geväret gevär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 20 på på ADP _ _ 21 case _ _ 21 axeln axel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 15 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-225 # text = Det var rena försiktighetsåtgärden, för eftersom vita män var varandra så lika på avstånd kunde han inte veta vem jag var. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 rena ren ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 försiktighetsåtgärden försiktighetsåtgärd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 6 för för CCONJ _ _ 19 cc _ _ 7 eftersom eftersom SCONJ _ _ 13 mark _ _ 8 vita vit ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj _ _ 10 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 11 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 13 obj _ _ 12 så så ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 lika lika ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 advmod _ _ 14 på på ADP _ _ 15 case _ _ 15 avstånd avstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 17 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 18 inte inte PART NEG _ 19 advmod _ _ 19 veta veta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 20 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 19 obj _ _ 21 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 22 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 23 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-226 # text = Han lugnade sig hastigt och tog mig med ett stort, vitblänkande busflin och en blick på sina skyddslingar till medsvuren i sitt upphöjda värv. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 lugnade lugna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 hastigt hastigt ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 med med ADP _ _ 13 case _ _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 10 stort stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 12 vitblänkande vitblänkande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 13 amod _ _ 13 busflin busflin NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 blick blick NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj _ _ 17 på på ADP _ _ 19 case _ _ 18 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 19 skyddslingar skyddsling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 till till ADP _ _ 21 case _ _ 21 medsvuren medsvuren ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 xcomp _ _ 22 i i ADP _ _ 25 case _ _ 23 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 24 upphöjda upphöjd ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 värv värv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-227 # text = När allt kom omkring var ju också jag en del av den stora sak som begagnade sig av dessa höga och rättvisa metoder. 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 3 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 4 omkring omkring ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 6 ju ju ADV _ _ 10 advmod _ _ 7 också också ADV _ _ 10 advmod _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 11 av av ADP _ _ 14 case _ _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 sak sak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 begagnade begagna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 av av ADP _ _ 23 case _ _ 19 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 20 höga hög ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod _ _ 21 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 rättvisa rättvis ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 20 conj _ _ 23 metoder metod NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obl _ _ 24 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-228 # text = I stället för att fortsätta uppåt tog jag av åt vänster nerför sluttningen. 1 I i ADP _ _ 5 mark _ _ 2 stället ställe NOUN _ _ 1 fixed _ _ 3 för för ADP _ _ 1 fixed _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 fortsätta fortsätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 6 uppåt uppåt ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 9 av av ADV _ Case=Nom 7 compound:prt _ _ 10 åt åt ADP _ _ 11 case _ _ 11 vänster vänster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 12 nerför nedför ADP _ _ 13 case _ _ 13 sluttningen sluttning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-229 # text = Jag ville släppa kedjefångarna utom synhåll innan jag gick upp. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 släppa släppa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 kedjefångarna kedjefånge NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obj _ _ 5 utom utom ADP _ _ 6 case _ _ 6 synhåll synhåll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 innan innan SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 upp upp ADV _ _ 9 compound:prt _ _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-230 # text = Ni vet själva att jag inte är blöt av mig; 1 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 själva själv ADJ POS-PL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 2 advmod _ _ 4 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 6 inte inte PART NEG _ 8 advmod _ _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 blöt blöt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 ccomp _ _ 9 av av ADP _ _ 10 case _ _ 10 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nmod _ _ 11 ; ; PUNCT SemiColon _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-231 # text = jag har fått både slå till och värja mig i mina dagar. Jag har fått sätta mig till motvärn och gå till anfall med ibland – det är bara ett annat sätt att försvara sig – utan att se så noga på vad det kostade och allteftersom det passade bäst i den miljö jag hade hamnat i. 1 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 fått få AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 5 aux _ _ 4 både både CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 slå slå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 till till ADV _ _ 5 compound:prt _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 värja värja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 9 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 i i ADP _ _ 12 case _ _ 11 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 dagar dag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ 14 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 15 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 16 fått få AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 17 aux _ _ 17 sätta sätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 18 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 obj _ _ 19 till till ADP _ _ 20 case _ _ 20 motvärn motvärn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 23 till till ADP _ _ 24 case _ _ 24 anfall anfall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 25 med med ADV _ Case=Nom 22 advmod _ _ 26 ibland ibland ADV _ _ 22 advmod _ _ 27 – – PUNCT Dash _ 33 punct _ _ 28 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 29 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop _ _ 30 bara bara ADV _ _ 33 advmod _ _ 31 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 appos _ _ 34 att att PART _ _ 35 mark _ _ 35 försvara försvara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 33 acl _ _ 36 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 35 obj _ _ 37 – – PUNCT Dash _ 40 punct _ _ 38 utan utan ADP _ _ 40 mark _ _ 39 att att PART _ _ 40 mark _ _ 40 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 35 advcl _ _ 41 så så ADV _ _ 42 advmod _ _ 42 noga noga ADV _ _ 40 advmod _ _ 43 på på ADP _ _ 46 mark _ _ 44 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 46 obj _ _ 45 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 46 nsubj _ _ 46 kostade kosta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 ccomp _ _ 47 och och CCONJ _ _ 50 cc _ _ 48 allteftersom allteftersom SCONJ _ _ 50 mark _ _ 49 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 50 nsubj _ _ 50 passade passa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 conj _ _ 51 bäst bra ADV SPL Degree=Sup 50 advmod _ _ 52 i i ADP _ _ 54 case _ _ 53 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 miljö miljö NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 50 obl _ _ 55 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 57 nsubj _ _ 56 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 57 aux _ _ 57 hamnat hamna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 54 acl:relcl _ _ 58 i i ADP _ _ 54 case _ _ 59 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-232 # text = Jag har mött våldets djävul och snikenhetens djävul och det heta begärets djävul men de djävlarna, pojkar, det var starka, levnadsglada, rödögda djävlar som red och drev män – män, säger jag. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 mött möta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 våldets våld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 djävul djävul NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 snikenhetens snikenhet NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 djävul djävul NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 9 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 10 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 heta het ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 begärets begär NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 djävul djävul NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 14 men men CCONJ _ _ 27 cc _ _ 15 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 16 djävlarna djävul NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 27 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 18 pojkar pojke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 vocative _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 20 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 27 expl _ _ 21 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop _ _ 22 starka stark ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 24 levnadsglada levnadsglad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod _ _ 25 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 26 rödögda rödögd ADJ POS-PL-IND _ 27 amod _ _ 27 djävlar djävul NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 28 som som PRON REL PronType=Rel 29 nsubj _ _ 29 red rida VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 30 och och CCONJ _ _ 31 cc _ _ 31 drev driva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 conj _ _ 32 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 31 obj _ _ 33 – – PUNCT Dash _ 34 punct _ _ 34 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 32 appos _ _ 35 , , PUNCT Comma _ 34 punct _ _ 36 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 parataxis _ _ 37 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 38 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-233 # text = Men när jag stod där på sluttningen anade jag att jag i det här landets bländande solsken skulle få lära känna en penninggirig och grym galenskaps slappa, hycklande, skumögda djävul. 1 Men men CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 när när SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 5 där där ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 sluttningen sluttning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 8 anade ana VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 att att SCONJ _ _ 16 mark _ _ 11 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 12 i i ADP _ _ 17 case _ _ 13 det den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 14 här här ADV _ _ 13 fixed _ _ 15 landets land NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 16 bländande bländande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 solsken solsken NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 18 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 19 få få AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 20 aux _ _ 20 lära lära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 ccomp _ _ 21 känna känna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 23 penninggirig penninggirig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 amod _ _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 grym grym ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 conj _ _ 26 galenskaps galenskap NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 27 slappa slapp ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 32 amod _ _ 28 , , PUNCT Comma _ 27 punct _ _ 29 hycklande hycklande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 32 amod _ _ 30 , , PUNCT Comma _ 29 punct _ _ 31 skumögda skumögd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 32 amod _ _ 32 djävul djävul NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obj _ _ 33 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-234 # text = Hur lömsk den också kunde vara skulle jag inte komma underfund med förrän flera månader senare och femtonhundra kilometer längre in. 1 Hur hur ADV WH PronType=Int 2 advmod _ _ 2 lömsk lömsk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 dislocated _ _ 3 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 också också ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 6 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 cop _ _ 7 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 inte inte PART NEG _ 10 advmod _ _ 10 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 11 underfund underfund ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 med med ADP _ _ 10 mark _ _ 13 förrän förrän ADP _ _ 16 case _ _ 14 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 10 advmod _ _ 17 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 18 femtonhundra 1500 NUM CARD-PL _ 19 nummod _ _ 19 kilometer kilometer NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 längre längre ADV CMP Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 in in ADV _ _ 16 conj _ _ 22 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-235 # text = Ett ögonblick stod jag där som slagen av en varning. 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 där där ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 som som SCONJ _ _ 7 mark _ _ 7 slagen slå VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 xcomp _ _ 8 av av ADP _ _ 10 case _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 varning varning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-236 # text = Slutligen sneddade jag nedåt mot den träddunge jag hade sett. 1 Slutligen slutligen ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 sneddade snedda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 nedåt nedåt ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 mot mot ADP _ _ 7 case _ _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 träddunge träddunge NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-237 # text = Jag gick runt en stor grop som någon hade grävt i sluttningen, till vad ändamål kunde jag inte räkna ut. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 runt runt ADP _ _ 6 case _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 grop grop NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 10 obj _ _ 8 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 9 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 grävt gräva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 i i ADP _ _ 12 case _ _ 12 sluttningen sluttning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 14 till till ADP _ _ 16 case _ _ 15 vad vad DET WH-SG-IND Case=Nom|Number=Sing 16 det _ _ 16 ändamål ändamål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 17 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 18 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 inte inte PART NEG _ 20 advmod _ _ 20 räkna räkna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 21 ut ut ADV _ _ 20 compound:prt _ _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-238 # text = Det var i varje fall inget stenbrott eller sandtag. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 3 i i ADP _ _ 5 case _ _ 4 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 inget ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 det _ _ 7 stenbrott stenbrott NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 8 eller eller CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 sandtag sandtag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-239 # text = Det var bara en grop. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 bara bara ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 grop grop NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-240 # text = Möjligen kan den ha varit ett utslag av en människovänlig önskan att ge brottslingarna något att göra. 1 Möjligen möjligen ADV _ _ 7 advmod _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 3 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 4 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 7 aux _ _ 5 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 cop _ _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 utslag utslag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 8 av av ADP _ _ 11 case _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 människovänlig människovänlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 11 önskan önskan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 att att PART _ _ 13 mark _ _ 13 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 14 brottslingarna brottsling NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 iobj _ _ 15 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 obj _ _ 16 att att PART _ _ 17 mark _ _ 17 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-241 # text = Inte vet jag. 1 Inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 2 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-242 # text = Sen hade jag så när ramlat ner i en smal ravin, knappt mer än en skåra i bergssidan. 1 Sen sedan ADV _ _ 6 advmod _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 så så ADV _ _ 6 advmod _ _ 5 när när ADV _ _ 4 fixed _ _ 6 ramlat ramla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 ner ner ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 i i ADP _ _ 11 case _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 smal smal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ravin ravin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 13 knappt knappt ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 11 amod _ _ 15 än än ADP CMP _ 17 case _ _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 skåra skåra NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 i i ADP _ _ 19 case _ _ 19 bergssidan bergssida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-243 # text = Jag upptäckte att ett parti avloppsrör, importerade för nybyggets räkning, hade vräkts ner där. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 upptäckte upptäcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 14 mark _ _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 parti parti NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 avloppsrör avloppsrör NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 importerade importera VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 amod _ _ 9 för för ADP _ _ 11 case _ _ 10 nybyggets nybygge NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 räkning räkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 13 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 vräkts vräka VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 15 ner ner ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 där där ADV _ _ 14 advmod _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-244 # text = Det fanns inte ett som var helt. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 ett ett NUM CARD-SG _ 2 nsubj _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 helt hel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 dislocated _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-245 # text = Bara meningslös förstörelse. 1 Bara bara ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 meningslös meningslös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 3 förstörelse förstörelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-246 # text = Äntligen kom jag fram till dungen. 1 Äntligen äntligen ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 fram fram ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 5 till till ADP _ _ 6 case _ _ 6 dungen dunge NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-247 # text = Jag ville bara gå omkring i skuggan ett litet slag, men jag var inte väl inne förrän jag upptäckte att jag hade stigit innanför något slags infernos dystra ring. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 bara bara ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 omkring omkring ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 skuggan skugga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 litet liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 slag slag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 12 men men CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 15 inte inte PART NEG _ 14 advmod _ _ 16 väl väl ADV _ Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 inne inne ADV _ _ 14 advmod _ _ 18 förrän förrän SCONJ _ _ 20 mark _ _ 19 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 upptäckte upptäcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 21 att att SCONJ _ _ 24 mark _ _ 22 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 23 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 24 stigit stiga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 20 ccomp _ _ 25 innanför innanför ADP _ _ 30 case _ _ 26 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 27 det _ _ 27 slags slag NOUN IND-GEN _ 28 nmod:poss _ _ 28 infernos inferno NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 29 dystra dyster ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 30 amod _ _ 30 ring ring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl _ _ 31 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-248 # text = Här var man helt nära fallen och ett oavbrutet, enahanda, vilt brusande fyllde dungens tunga stillhet – där inte en fläkt drog fram, inte ett blad rörde sig – med ett hemlighetsfullt ljud som om det utslungade jordklotets rasande fart plötsligt hade blivit hörbar. 1 Här här ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 4 helt helt ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 nära nära ADP _ _ 6 case _ _ 6 fallen fall NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 9 oavbrutet oavbruten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 11 enahanda enahanda ADJ POS Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 13 vilt vild ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 brusande brusa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 15 csubj _ _ 15 fyllde fylla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 16 dungens dunge NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 17 tunga tung ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod _ _ 18 stillhet stillhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obj _ _ 19 – – PUNCT Dash _ 24 punct _ _ 20 där där ADV REL _ 24 advmod _ _ 21 inte inte PART NEG _ 23 advmod _ _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 fläkt fläkt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 25 fram fram ADV _ _ 24 compound:prt _ _ 26 , , PUNCT Comma _ 30 punct _ _ 27 inte inte PART NEG _ 29 advmod _ _ 28 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 blad blad NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 rörde röra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj _ _ 31 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 30 obj _ _ 32 – – PUNCT Dash _ 24 punct _ _ 33 med med ADP _ _ 36 case _ _ 34 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 hemlighetsfullt hemlighetsfull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 36 ljud ljud NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 37 som som SCONJ _ _ 46 mark _ _ 38 om om SCONJ _ _ 37 fixed _ _ 39 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 utslungade utslunga ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 amod _ _ 41 jordklotets jordklot NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 43 nmod:poss _ _ 42 rasande rasande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 43 amod _ _ 43 fart fart NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 46 nsubj _ _ 44 plötsligt plötsligt ADV _ _ 46 advmod _ _ 45 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 aux _ _ 46 blivit bli VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 15 advcl _ _ 47 hörbar hörbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 46 xcomp _ _ 48 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-249 # text = Svarta skepnader låg, hukade, satt bland träden lutade mot stammarna, fastklamrade vid marken, otydligt skymtande i skumrasket, i alla ställningar av smärta, övergivenhet och förtvivlan. 1 Svarta svart ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 skepnader skepnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 hukade huka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 bland bland ADP _ _ 9 case _ _ 9 träden träd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 10 lutade luta VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 advcl _ _ 11 mot mot ADP _ _ 12 case _ _ 12 stammarna stam NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 fastklamrade klamra+fast VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 10 conj _ _ 15 vid vid ADP _ _ 16 case _ _ 16 marken mark NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 18 otydligt otydligt ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 skymtande skymta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 20 i i ADP _ _ 21 case _ _ 21 skumrasket skumrask NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 23 i i ADP _ _ 25 case _ _ 24 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 25 det _ _ 25 ställningar ställning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 26 av av ADP _ _ 27 case _ _ 27 smärta smärta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Comma _ 29 punct _ _ 29 övergivenhet övergivenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 conj _ _ 30 och och CCONJ _ _ 31 cc _ _ 31 förtvivlan förtvivlan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 conj _ _ 32 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-250 # text = Han har väntat på er! 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 väntat vänta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 ! ! PUNCT ExclMark _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-251 # text = Jag insåg inte genast vad det där skeppsbrottet verkligen innebar. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 insåg inse VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 genast genast ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 obj _ _ 6 det den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 7 där där ADV _ _ 6 fixed _ _ 8 skeppsbrottet skeppsbrott NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 verkligen verkligen ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 innebar innebära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-252 # text = Jag tror att jag gör det nu, fast säker är jag inte – inte alls. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 nu nu ADV _ _ 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 9 fast fast CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 säker säker ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj _ _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 12 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 13 inte inte PART NEG _ 10 advmod _ _ 14 – – PUNCT Dash _ 15 punct _ _ 15 inte inte PART NEG _ 10 parataxis _ _ 16 alls alls ADV _ _ 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-253 # text = Nog verkade händelsen lite för absurd för att ha kunnat gå rätt till. 1 Nog nog ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 händelsen händelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 lite lite ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 för för ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 absurd absurd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp _ _ 7 för för ADP _ _ 11 mark _ _ 8 att att PART _ _ 11 mark _ _ 9 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 11 aux _ _ 10 kunnat kunna AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 11 aux _ _ 11 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 12 rätt rätt ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 till till ADV _ _ 11 compound:prt _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-254 # text = Men... I varje fall framstod den just då bara som något förbaskat förargligt. 1 Men men CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 ... ... PUNCT Dots _ 1 punct _ _ 3 I i ADP _ _ 5 case _ _ 4 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 framstod framstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 just just ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 då då ADV _ _ 6 advmod _ _ 10 bara bara ADV _ _ 6 advmod _ _ 11 som som ADP _ _ 14 case _ _ 12 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 13 förbaskat förbaskat ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 förargligt förarglig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-255 # text = Min flodbåt var vrak. 1 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 flodbåt flodbåt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 vrak vrak NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-256 # text = Den hade ångat iväg i plötsligt påkommen brådska två dagar tidigare med direktören ombord och under befäl av någon som hade anmält sig frivilligt som skeppare, och inom tre timmar hade de kört henne läck på ett stenigt grund och hon sjönk nära södra stranden. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 ångat ånga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 iväg iväg ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 i i ADP _ _ 8 case _ _ 6 plötsligt plötsligt ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 påkommen påkommen ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 brådska brådska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 9 två två NUM CARD-PL _ 10 nummod _ _ 10 dagar dag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 tidigare tidigt ADV CMP Degree=Cmp 3 advmod _ _ 12 med med ADP _ _ 13 case _ _ 13 direktören direktör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 14 ombord ombord ADV _ _ 13 advmod _ _ 15 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 under under ADP _ _ 17 case _ _ 17 befäl befäl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 18 av av ADP _ _ 19 case _ _ 19 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 17 nmod _ _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 22 anmält anmäla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 22 obj _ _ 24 frivilligt frivilligt ADV _ Degree=Pos 22 advmod _ _ 25 som som ADP _ _ 26 case _ _ 26 skeppare skeppare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obl _ _ 27 , , PUNCT Comma _ 34 punct _ _ 28 och och CCONJ _ _ 34 cc _ _ 29 inom inom ADP _ _ 31 case _ _ 30 tre tre NUM CARD-PL _ 31 nummod _ _ 31 timmar timme NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 34 obl _ _ 32 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux _ _ 33 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 kört köra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj _ _ 35 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 34 obj _ _ 36 läck läck ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 34 xcomp _ _ 37 på på ADP _ _ 40 case _ _ 38 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 stenigt stenig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 40 amod _ _ 40 grund grund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 41 och och CCONJ _ _ 43 cc _ _ 42 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 43 nsubj _ _ 43 sjönk sjunka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 44 nära nära ADP _ _ 46 case _ _ 45 södra södra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 46 amod _ _ 46 stranden strand NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 43 obl _ _ 47 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-257 # text = Jag frågade mig vad jag hade där att göra nu när min båt var borta. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 frågade fråga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 dislocated _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 där där ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 nu nu ADV _ _ 6 advmod _ _ 11 när när SCONJ _ _ 14 mark _ _ 12 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 båt båt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 15 borta borta ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-258 # text = I själva verket fick jag fullt upp att göra med att fiska upp henne ur floden. 1 I i ADP _ _ 3 case _ _ 2 själva själv ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 verket verk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 fullt fullt ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 upp upp ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 10 med med ADP _ _ 12 mark _ _ 11 att att PART _ _ 12 mark _ _ 12 fiska fiska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 13 upp upp ADV _ _ 12 compound:prt _ _ 14 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 obj _ _ 15 ur ur ADP _ _ 16 case _ _ 16 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-259 # text = Jag måste ta i håll med det redan nästa dag. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 håll håll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 compound:prt _ _ 6 med med ADP _ _ 7 case _ _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 8 redan redan ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 nästa nästa ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos 10 amod _ _ 10 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-260 # text = Det arbetet tog, jämte reparationerna sedan vrakdelarna hade fraktats till stationen, flera månader. 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 arbetet arbete NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 5 jämte jämte ADP _ _ 6 case _ _ 6 reparationerna reparation NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 7 sedan sedan SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 vrakdelarna vrakdel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 9 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 fraktats frakta VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 6 advcl _ _ 11 till till ADP _ _ 12 case _ _ 12 stationen station NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 14 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-261 # text = Mitt första samtal med direktören var egendomligt. 1 Mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 2 första först ADJ ORD Case=Nom 3 amod _ _ 3 samtal samtal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 med med ADP _ _ 5 case _ _ 5 direktören direktör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 egendomligt egendomlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-262 # text = Han bad mig inte sitta ner efter min trekilometerspromenad på morgonen. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 bad be VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 5 sitta sitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 ner ner ADV _ _ 5 compound:prt _ _ 7 efter efter ADP _ _ 9 case _ _ 8 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 trekilometerspromenad promenad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 10 på på ADP _ _ 11 case _ _ 11 morgonen morgon NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-263 # text = Han var alldaglig i hela sitt yttre – hy, anletsdrag, sätt, röst. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 alldaglig alldaglig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 i i ADP _ _ 7 case _ _ 5 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 6 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 yttre yttre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 3 advmod _ _ 8 – – PUNCT Dash _ 9 punct _ _ 9 hy hy NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 11 anletsdrag anletsdrag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 13 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 15 röst röst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-264 # text = Medellängd och ordinär kroppsbyggnad. 1 Medellängd medellängd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 2 och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 3 ordinär ordinär ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kroppsbyggnad kroppsbyggnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj _ _ 5 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-265 # text = Ögonen, av den vanliga blå färgen, var kanske anmärkningsvärt kalla och han kunde otvivelaktigt hugga till en med blicken skarpt och djupt som med en yxa. 1 Ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 3 av av ADP _ _ 7 case _ _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 vanliga vanlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 6 blå blå ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 färgen färg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 appos _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 9 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 10 kanske kanske ADV _ _ 12 advmod _ _ 11 anmärkningsvärt anmärkningsvärt ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 kalla kall ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 13 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 14 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 otvivelaktigt otvivelaktigt ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 hugga hugga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ _ 18 till till ADV _ _ 17 compound:prt _ _ 19 en en PRON PERS-P3SG-ACC Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 obj _ _ 20 med med ADP _ _ 21 case _ _ 21 blicken blick NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 22 skarpt skarpt ADV _ _ 17 advmod _ _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 djupt djupt ADV _ Degree=Pos 22 conj _ _ 25 som som ADP _ _ 28 case _ _ 26 med med ADP _ _ 28 case _ _ 27 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 yxa yxa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod _ _ 29 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-266 # text = Men till och med vid sådana tillfällen tycktes hans övriga person förneka avsikten. 1 Men men CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 till till ADV _ _ 7 advmod _ _ 3 och och CCONJ _ _ 2 fixed _ _ 4 med med ADV _ Case=Nom 2 fixed _ _ 5 vid vid ADP _ _ 7 case _ _ 6 sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 tillfällen tillfälle NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 8 tycktes tyckas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 10 övriga övrig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 person person NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 förneka förneka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 13 avsikten avsikt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-267 # text = För övrigt lade man bara märke till att hans läppar hade ett odefinierbart, svävande uttryck, någonting förstulet – ett leende – nej, inte ett leende – jag minns det, men jag kan inte beskriva det. 1 För för ADP _ _ 2 case _ _ 2 övrigt övrig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 advmod _ _ 3 lade lägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 5 bara bara ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 märke märke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 compound:prt _ _ 7 till till ADP _ _ 3 obl _ _ 8 att att SCONJ _ _ 11 mark _ _ 9 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 läppar läpp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 12 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 13 odefinierbart odefinierbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 15 svävande svävande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 uttryck uttryck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 18 någonting någonting PRON IND-SG _ 16 nmod _ _ 19 förstulet förstulen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 20 – – PUNCT Dash _ 22 punct _ _ 21 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 leende leende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 – – PUNCT Dash _ 28 punct _ _ 24 nej nej INTJ _ _ 28 discourse _ _ 25 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 26 inte inte PART NEG _ 28 advmod _ _ 27 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 leende leende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 appos _ _ 29 – – PUNCT Dash _ 28 punct _ _ 30 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 31 minns minnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 appos _ _ 32 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 31 obj _ _ 33 , , PUNCT Comma _ 38 punct _ _ 34 men men CCONJ _ _ 38 cc _ _ 35 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 38 nsubj _ _ 36 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 aux _ _ 37 inte inte PART NEG _ 38 advmod _ _ 38 beskriva beskriva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 31 conj _ _ 39 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 38 obj _ _ 40 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-268 # text = Det var omedvetet, det där leendet, men det djupnade alltid för ett ögonblick just som han hade sagt något. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 omedvetet omedveten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 5 det den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 där där ADV _ _ 5 fixed _ _ 7 leendet leende NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 dislocated _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 9 men men CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 djupnade djupna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 alltid alltid ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 för för ADP _ _ 15 case _ _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 16 just just ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 som som SCONJ _ _ 20 mark _ _ 18 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 sagt säga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 11 advcl _ _ 21 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-269 # text = Det kom när han tystnade som ett insegel över orden så att det trivialaste yttrande tycktes få en outgrundlig innebörd. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 när när SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 tystnade tystna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 som som ADP _ _ 8 case _ _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 insegel insegel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 9 över över ADP _ _ 10 case _ _ 10 orden orden NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 så så ADV _ _ 16 mark _ _ 12 att att SCONJ _ _ 11 fixed _ _ 13 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 trivialaste trivial ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 15 amod _ _ 15 yttrande yttrande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 tycktes tyckas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 17 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 outgrundlig outgrundlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod _ _ 20 innebörd innebörd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj _ _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-270 # text = Han var en vanlig trader som ända från ungdomen hade varit anställd i de här trakterna – ingenting annat. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 vanlig vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod _ _ 5 trader trader NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj _ _ 7 ända ända ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 från från ADP _ _ 9 case _ _ 9 ungdomen ungdom NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 10 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 12 cop _ _ 12 anställd anställa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 13 i i ADP _ _ 16 case _ _ 14 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 15 här här ADV _ _ 14 fixed _ _ 16 trakterna trakt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 17 – – PUNCT Dash _ 19 punct _ _ 18 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 19 nmod _ _ 19 annat annan PRON ADJ-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 dislocated _ _ 20 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-271 # text = Han blev åtlydd, men han ingav varken tillgivenhet eller fruktan, inte ens respekt. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 blev bli AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 åtlydd åtlyda VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 5 men men CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 ingav inge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 varken varken CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 tillgivenhet tillgivenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 fruktan fruktan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 13 inte inte PART NEG _ 15 advmod _ _ 14 ens ens ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 respekt respekt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-272 # text = Han ingav en känsla av osäkerhet. Just det! Osäkerhet. Inte någon bestämd misstro – bara osäkerhet, inget annat. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ingav inge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 känsla känsla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 av av ADP _ _ 6 case _ _ 6 osäkerhet osäkerhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 8 Just just ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 discourse _ _ 10 ! ! PUNCT ExclMark _ 9 punct _ _ 11 Osäkerhet osäkerhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ 13 Inte inte PART NEG _ 16 advmod _ _ 14 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 15 bestämd bestämd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 misstro misstro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 conj _ _ 17 – – PUNCT Dash _ 19 punct _ _ 18 bara bara ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 osäkerhet osäkerhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 21 inget ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 22 det _ _ 22 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 23 . . PUNCT Period _ 16 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-273 # text = Ni anar inte hur effektiv en sån... en sån... förmåga kan vara. 1 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 anar ana VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 hur hur ADV WH PronType=Int 5 advmod _ _ 5 effektiv effektiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 ccomp _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 sån sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 reparandum _ _ 8 ... ... PUNCT Dots _ 7 punct _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 10 sån sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 11 ... ... PUNCT Dots _ 10 punct _ _ 12 förmåga förmåga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 13 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 14 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 cop _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-274 # text = Han hade ingen begåvning för organisation, inget initiativ, inte ens något sinne för ordning. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det _ _ 4 begåvning begåvning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 för för ADP _ _ 6 case _ _ 6 organisation organisation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 8 inget ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 9 det _ _ 9 initiativ initiativ NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 11 inte inte PART NEG _ 14 advmod _ _ 12 ens ens ADV _ _ 14 advmod _ _ 13 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 sinne sinne NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 15 för för ADP _ _ 16 case _ _ 16 ordning ordning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-275 # text = Det syntes på det bedrövliga skick stationen befann sig i. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 syntes synas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 på på ADP _ _ 6 case _ _ 4 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 bedrövliga bedrövlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 skick skick NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 stationen station NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 befann befinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 i i ADP _ _ 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-276 # text = Han var obildad och ointelligent. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 obildad obildad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 ointelligent ointelligent ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-277 # text = Sin befattning hade han fått – gissa varför! Därför att han aldrig var sjuk – 1 Sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 befattning befattning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 – – PUNCT Dash _ 7 punct _ _ 7 gissa gissa VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 8 varför varför ADV WH PronType=Int 7 obj _ _ 9 ! ! PUNCT ExclMark _ 7 punct _ _ 10 Därför därför ADV _ _ 15 mark _ _ 11 att att SCONJ _ _ 10 fixed _ _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 13 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 15 sjuk sjuk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 advcl _ _ 16 – – PUNCT Dash _ 15 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-278 # text = han hade tjänstgjort tre treårsperioder därute. Därför att en okuvlig hälsa blir ett slags makt i sig själv i ett sammanhang där flertalet dukar under. 1 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 tjänstgjort tjänstgöra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 tre tre NUM CARD-PL _ 5 nummod _ _ 5 treårsperioder treårsperiod NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj _ _ 6 därute därute ADV _ _ 3 advmod _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 8 Därför därför ADV _ _ 13 mark _ _ 9 att att SCONJ _ _ 8 fixed _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 okuvlig okuvlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 12 hälsa hälsa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 slags slag NOUN IND-GEN _ 16 nmod:poss _ _ 16 makt makt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 xcomp _ _ 17 i i ADP _ _ 18 case _ _ 18 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obl _ _ 19 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod _ _ 20 i i ADP _ _ 22 case _ _ 21 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 sammanhang sammanhang NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 23 där där ADV REL _ 25 advmod _ _ 24 flertalet flertal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 dukar duka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 26 under under ADV _ _ 25 compound:prt _ _ 27 . . PUNCT Period _ 25 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-279 # text = När han for hem på semester rumlade han om i stor skala, skrytsamt, med mentaliteten hos en sjöman i hamn och bara i yttre måtto på ett annat plan. 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 for fara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 4 hem hem ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 semester semester NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 7 rumlade rumla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 9 om om ADV _ _ 7 compound:prt _ _ 10 i i ADP _ _ 12 case _ _ 11 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 12 skala skala NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 skrytsamt skrytsam ADV _ _ 7 advmod _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 16 med med ADP _ _ 17 case _ _ 17 mentaliteten mentalitet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 18 hos hos ADP _ _ 20 case _ _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 sjöman sjöman NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 i i ADP _ _ 22 case _ _ 22 hamn hamn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 och och CCONJ _ _ 31 cc _ _ 24 bara bara ADV _ _ 27 advmod _ _ 25 i i ADP _ _ 27 case _ _ 26 yttre yttre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 27 amod _ _ 27 måtto måtto NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 28 på på ADP _ _ 31 case _ _ 29 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 plan plan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 32 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-280 # text = Det begrep man av yttranden han fällde i förbigående. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 begrep begripa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 4 av av ADP _ _ 5 case _ _ 5 yttranden yttrande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 fällde fälla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 i i ADP _ _ 9 mark _ _ 9 förbigående förbigå VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-281 # text = Han skapade ingenting; han dög till att hålla rutinen i gång och det var allt. Men han hade sin storhet, 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 skapade skapa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 obj _ _ 4 ; ; PUNCT SemiColon _ 6 punct _ _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 dög duga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 till till ADP _ _ 9 mark _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 rutinen rutin NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 11 i i ADP _ _ 12 case _ _ 12 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 13 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 14 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 16 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 conj _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 18 Men men CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 21 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 22 storhet storhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obj _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-282 # text = och den bestod i att det inte gick att avgöra vad som kunde vara drivfjädern inom en sådan människa. 1 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 bestod bestå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 i i ADP _ _ 8 mark _ _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 inte inte PART NEG _ 8 advmod _ _ 8 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 avgöra avgöra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 csubj _ _ 11 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 15 dislocated _ _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj _ _ 13 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 14 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 cop _ _ 15 drivfjädern drivfjäder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 ccomp _ _ 16 inom inom ADP _ _ 19 case _ _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod _ _ 19 människa människa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-283 # text = Den hemligheten förrådde han aldrig. 1 Den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 hemligheten hemlighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 3 förrådde förråda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-284 # text = Kanske fanns det ingenting alls inom honom. 1 Kanske kanske ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 nsubj _ _ 5 alls alls ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 inom inom ADP _ _ 7 case _ _ 7 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-285 # text = Man hajade till inför en sådan misstanke, för därute fanns det inga yttre tecken att gå efter. 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 hajade haja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 till till ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 inför inför ADP _ _ 7 case _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 misstanke misstanke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 9 för för CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 därute därute ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 inga ingen DET NEG-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Neg 15 det _ _ 14 yttre yttre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 15 amod _ _ 15 tecken tecken NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 16 att att PART _ _ 17 mark _ _ 17 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 18 efter efter ADP _ _ 15 case _ _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-286 # text = En gång när diverse tropiska åkommor hade gjort nästan varenda tjänsteman på stationen arbetsoduglig hade man hört honom säga: Folk som kommer ut hit borde inte ha några inälvor. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 3 när när SCONJ _ _ 8 mark _ _ 4 diverse diverse ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos 6 amod _ _ 5 tropiska tropisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 åkommor åkomma NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 9 nästan nästan ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 varenda varenda DET TOT-SG-IND _ 11 det _ _ 11 tjänsteman tjänsteman NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 12 på på ADP _ _ 13 case _ _ 13 stationen station NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 arbetsoduglig arbetsoduglig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 xcomp _ _ 15 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 16 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj _ _ 17 hört höra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 18 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 obj _ _ 19 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 20 : : PUNCT Colon _ 28 punct _ _ 21 Folk folk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 28 nsubj _ _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 24 ut ut ADV _ _ 23 compound:prt _ _ 25 hit hit ADV _ _ 28 advmod _ _ 26 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux _ _ 27 inte inte PART NEG _ 28 advmod _ _ 28 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 parataxis _ _ 29 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 30 det _ _ 30 inälvor inälvor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 obj _ _ 31 . . PUNCT Period _ 17 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-287 # text = Han stängde till om orden med det där leendet, som om de hade varit en dörr som hade öppnats inåt ett mörker han rådde över. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 stängde stänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 till till ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 om om ADP _ _ 5 case _ _ 5 orden orden NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 6 med med ADP _ _ 9 case _ _ 7 det den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 där där ADV _ _ 7 fixed _ _ 9 leendet leende NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 11 som som SCONJ _ _ 17 mark _ _ 12 om om SCONJ _ _ 11 fixed _ _ 13 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 14 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 15 varit vara AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 17 cop _ _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 dörr dörr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 advcl _ _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj:pass _ _ 19 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 öppnats öppna VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 17 acl:relcl _ _ 21 inåt inåt ADP _ _ 23 case _ _ 22 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 mörker mörker NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 24 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 rådde råda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 26 över över ADP _ _ 25 obl _ _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-288 # text = Man fick för sig att man hade skymtat någonting, men dörren var förseglad. 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 för för ADP _ _ 4 case _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 compound:prt _ _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 7 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 skymtat skymta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 någonting någonting PRON IND-SG _ 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 11 men men CCONJ _ _ 14 cc _ _ 12 dörren dörr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 14 förseglad försegla VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 conj _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-289 # text = När han vid matdags irriterades av de vita tjänstemännens eviga käbbel om rangordningen lät han göra ett jättestort runt bord för vilket ett särskilt hus måste byggas. 1 När när SCONJ _ _ 5 mark _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj:pass _ _ 3 vid vid ADP _ _ 4 case _ _ 4 matdags matdags ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 irriterades irritera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 advcl _ _ 6 av av ADP _ _ 11 case _ _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 8 vita vit ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 tjänstemännens tjänsteman NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 10 eviga evig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 käbbel käbbel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 12 om om ADP _ _ 13 case _ _ 13 rangordningen rangordning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 lät låta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 17 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 18 jättestort jättestor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 19 runt rund ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 bord bord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 21 för för ADP _ _ 22 case _ _ 22 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 27 obl _ _ 23 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 särskilt särskild ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 amod _ _ 25 hus hus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj:pass _ _ 26 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux _ _ 27 byggas bygga VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 20 acl:relcl _ _ 28 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-290 # text = Det var stationens mäss. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 stationens station NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 mäss mäss NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-291 # text = Där han satte sig var den förnämsta platsen – resten var ingenstans. 1 Där där ADV REL _ 3 advmod _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 csubj _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 förnämsta förnäm ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 8 amod _ _ 8 platsen plats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 9 – – PUNCT Dash _ 11 punct _ _ 10 resten rest NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 12 ingenstans ingenstans ADV NEG _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-292 # text = Och man kände att detta var hans orubbliga övertygelse. 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 3 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 att att SCONJ _ _ 9 mark _ _ 5 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 7 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 8 orubbliga orubblig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 9 övertygelse övertygelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-293 # text = Han var varken hövlig eller ohövlig. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 varken varken CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 hövlig hövlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 eller eller CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 ohövlig ohövlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-294 # text = Han var tyst. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 tyst tyst ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-295 # text = Han tillät sin boy, en övergödd ung kustneger, att mitt för näsan på honom behandla de vita männen med upprörande fräckhet. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tillät tillåta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 boy boy NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 7 övergödd övergöda ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 8 ung ung ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kustneger kustneger NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 11 att att SCONJ _ _ 17 mark _ _ 12 mitt mitt ADV _ _ 14 advmod _ _ 13 för för ADP _ _ 14 case _ _ 14 näsan näsa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 15 på på ADP _ _ 16 case _ _ 16 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nmod _ _ 17 behandla behandla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 18 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 20 det _ _ 19 vita vit ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 20 männen man NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj _ _ 21 med med ADP _ _ 23 case _ _ 22 upprörande upprörande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 23 amod _ _ 23 fräckhet fräckhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-296 # text = Nu satte han i gång så fort han fick syn på mig. 1 Nu nu ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 compound:prt _ _ 6 så så ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 fort fort ADV _ _ 2 advmod _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 amod _ _ 10 syn syn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 compound:prt _ _ 11 på på ADP _ _ 12 case _ _ 12 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-297 # text = Jag hade varit mycket länge på väg. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 varit vara VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 länge länge ADV _ Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 väg väg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-298 # text = Han hade inte kunnat vänta utan fått ge sig av utan mig. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 4 kunnat kunna AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 5 aux _ _ 5 vänta vänta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 utan utan CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 fått få AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 8 aux _ _ 8 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 9 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 av av ADV _ Case=Nom 8 compound:prt _ _ 11 utan utan ADP _ _ 12 case _ _ 12 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-299 # text = Stationerna längre uppåt floden måste ju ha avlösning. 1 Stationerna station NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 längre längre ADV CMP Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 uppåt uppåt ADP _ _ 4 case _ _ 4 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 6 ju ju ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 8 avlösning avlösning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-300 # text = Det hade varit så många dröjsmål redan, så han visste inte vilka som var döda och vilka som levde och hur de klarade sig – och så vidare och så vidare. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 varit vara VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 så så ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dröjsmål dröjsmål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 redan redan ADV _ _ 3 advmod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 9 så så CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 visste veta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 inte inte PART NEG _ 11 advmod _ _ 13 vilka vilken PRON WH-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Rel 16 dislocated _ _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 16 döda död ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 ccomp _ _ 17 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 18 vilka vilken PRON WH-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Rel 20 dislocated _ _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 levde leva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 21 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 22 hur hur ADV WH PronType=Int 24 advmod _ _ 23 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 klarade klara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp _ _ 25 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 24 obj _ _ 26 – – PUNCT Dash _ 27 punct _ _ 27 och och ADV _ Case=Nom 24 conj _ _ 28 så så ADV _ _ 27 fixed _ _ 29 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 27 fixed _ _ 30 och och ADV _ Case=Nom 24 conj _ _ 31 så så ADV _ _ 30 fixed _ _ 32 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 30 fixed _ _ 33 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-301 # text = Mina förklaringar hörde han inte på, satt bara och snurrade en lackstång mellan fingrarna och upprepade ideligen att situationen var 'ytterst allvarlig, ytterst allvarlig'. 1 Mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 förklaringar förklaring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 dislocated _ _ 3 hörde höra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 inte inte PART NEG _ 3 advmod _ _ 6 på på ADP _ _ 2 case _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 bara bara ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 snurrade snurra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 lackstång lackstång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj _ _ 14 mellan mellan ADP _ _ 15 case _ _ 15 fingrarna finger NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 obl _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 upprepade upprepa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 18 ideligen ideligen ADV _ _ 17 advmod _ _ 19 att att SCONJ _ _ 24 mark _ _ 20 situationen situation NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop _ _ 22 ' ' PUNCT Quote _ 24 punct _ _ 23 ytterst ytterst ADV _ Degree=Sup 24 advmod _ _ 24 allvarlig allvarlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 obj _ _ 25 , , PUNCT Comma _ 27 punct _ _ 26 ytterst ytterst ADV _ Degree=Sup 27 advmod _ _ 27 allvarlig allvarlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 conj _ _ 28 ' ' PUNCT Quote _ 24 punct _ _ 29 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-302 # text = Det gick rykten om att en mycket viktig station var i fara och att dess föreståndare, mr Kurtz, var sjuk. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 rykten rykte NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 om om ADP _ _ 10 mark _ _ 5 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 7 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 viktig viktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 9 station station NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 i i ADP _ _ 12 case _ _ 12 fara fara NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 13 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 14 att att SCONJ _ _ 22 mark _ _ 15 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 föreståndare föreståndare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 18 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 Kurtz Kurtz PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 21 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 22 sjuk sjuk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-303 # text = Han hoppades att det inte var sant. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hoppades hoppas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 7 mark _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 5 inte inte PART NEG _ 7 advmod _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 sant sann ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-304 # text = Mr Kurtz var... 1 Mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Kurtz Kurtz PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ... ... PUNCT Dots _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-305 # text = Jag kände mig trött och irriterad. Fan ta Kurtz, tänkte jag. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 trött trött ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 irriterad irriterad VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 8 Fan fan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 obj _ _ 10 Kurtz Kurtz PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 12 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 13 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-306 # text = Jag avbröt honom med att jag hade hört talas om mr Kurtz vid kusten. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 avbröt avbryta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 med med ADP _ _ 8 mark _ _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 hört höra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 talas tala VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 xcomp _ _ 10 om om ADP _ _ 12 case _ _ 11 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Kurtz Kurtz PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl _ _ 13 vid vid ADP _ _ 14 case _ _ 14 kusten kust NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-307 # text = Jaså det talas om honom därnere, muttrade han för sig själv. 1 Jaså jaså INTJ _ _ 3 discourse _ _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 talas tala VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 om om ADP _ _ 5 case _ _ 5 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 därnere därnere ADV _ _ 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 muttrade muttra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 för för ADP _ _ 11 case _ _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obl _ _ 12 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-308 # text = Sen började han på nytt, igen, försäkrade mig att mr Kurtz var hans bäste agent, en enastående kraft och av den största betydelse för bolaget; därför måste jag ju förstå hans ängslan. 1 Sen sedan ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 på på ADV _ Case=Nom 2 advmod _ _ 5 nytt ny ADJ _ Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 igen igen ADV _ _ 2 advmod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 försäkrade försäkra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 att att SCONJ _ _ 17 mark _ _ 12 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 Kurtz Kurtz PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nsubj _ _ 14 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 15 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 16 bäste bra ADJ SPL-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 17 amod _ _ 17 agent agent NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 ccomp _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 enastående enastående ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 kraft kraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 conj _ _ 22 och och CCONJ _ _ 26 cc _ _ 23 av av ADP _ _ 26 case _ _ 24 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 största stor ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 26 amod _ _ 26 betydelse betydelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 conj _ _ 27 för för ADP _ _ 28 case _ _ 28 bolaget bolag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ; ; PUNCT SemiColon _ 34 punct _ _ 30 därför därför ADV _ _ 34 advmod _ _ 31 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux _ _ 32 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 33 ju ju ADV _ _ 34 advmod _ _ 34 förstå förstå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 35 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 36 ängslan ängslan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 34 obj _ _ 37 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-309 # text = Han var mycket, mycket orolig, sa han. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 5 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 orolig orolig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-310 # text = Han flyttade sig mycket riktigt hit och dit i stolen, suckade: Ja, Kurtz, ja!, bröt av lackstången och verkade alldeles förvirrad av missödet. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 flyttade flytta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 riktigt riktigt ADV _ _ 2 advmod _ _ 6 hit hit ADV _ _ 2 advmod _ _ 7 och och CCONJ _ _ 6 fixed _ _ 8 dit dit ADV _ _ 6 fixed _ _ 9 i i ADP _ _ 10 case _ _ 10 stolen stol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 12 suckade sucka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 : : PUNCT Colon _ 16 punct _ _ 14 Ja ja INTJ _ _ 16 discourse _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 16 Kurtz Kurtz PROPN SG-NOM Case=Nom 12 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 18 ja ja INTJ _ _ 16 discourse _ _ 19 ! ! PUNCT ExclMark _ 16 punct _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 21 bröt bryta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 22 av av ADV _ Case=Nom 21 compound:prt _ _ 23 lackstången lackstång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 obj _ _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 26 alldeles alldeles ADV _ _ 27 advmod _ _ 27 förvirrad förvirrad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 xcomp _ _ 28 av av ADP _ _ 29 case _ _ 29 missödet missöde NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 30 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-311 # text = Sen ville han veta 'hur lång tid skulle det ta' ... 1 Sen sedan ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 veta veta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 11 punct _ _ 6 hur hur ADV WH PronType=Int 7 advmod _ _ 7 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj _ _ 9 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 ccomp _ _ 12 ' ' PUNCT Quote _ 11 punct _ _ 13 ... ... PUNCT Dots _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-312 # text = Jag avbröt honom igen. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 avbröt avbryta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 igen igen ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-313 # text = Eftersom jag var hungrig och tvingades att stå på köpet började jag bli ursinnig. 1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 hungrig hungrig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 advmod _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 tvingades tvinga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 stå stå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 på på ADP _ _ 10 case _ _ 10 köpet köp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 14 ursinnig ursinnig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-314 # text = Hur ska jag kunna veta det? sa jag. 1 Hur hur ADV WH PronType=Int 5 advmod _ _ 2 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 5 aux _ _ 5 veta veta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 ccomp _ _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct _ _ 8 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-315 # text = Jag har ju inte ens sett vraket – det tar väl flera månader. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 ju ju ADV _ _ 6 advmod _ _ 4 inte inte PART NEG _ 6 advmod _ _ 5 ens ens ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 vraket vrak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 – – PUNCT Dash _ 10 punct _ _ 9 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 11 väl väl ADV _ Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-316 # text = Jag tyckte allt det där pratet var meningslöst. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tyckte tycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 allt all DET TOT-SG Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 4 det den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 där där ADV _ _ 4 fixed _ _ 6 pratet prat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 meningslöst meningslös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-317 # text = Flera månader, sa han. 1 Flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 ccomp _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 4 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-318 # text = Nå, låt oss säga tre månader, innan vi kan ge oss av. 1 Nå nå INTJ _ _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 låt låta VERB IMP Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 tre tre NUM CARD-PL _ 7 nummod _ _ 7 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 9 innan innan SCONJ _ _ 12 mark _ _ 10 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 13 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 av av ADV _ Case=Nom 12 compound:prt _ _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-319 # text = Ja. Det borde räcka för den där angelägenheten. 1 Ja ja INTJ _ _ 5 discourse _ _ 2 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ 3 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 räcka räcka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 för för ADP _ _ 9 case _ _ 7 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 där där ADV _ _ 7 fixed _ _ 9 angelägenheten angelägenhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-320 # text = Jag rusade ut ur hyddan (han bodde ensam i en lerhydda med en slags veranda) muttrande för mig själv vad jag tyckte om honom. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 rusade rusa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 ur ur ADP _ _ 5 case _ _ 5 hyddan hydda NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 8 punct _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 bodde bo VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 appos _ _ 9 ensam ensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 xcomp _ _ 10 i i ADP _ _ 12 case _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 lerhydda lerhydda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 13 med med ADP _ _ 16 case _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 slags slag NOUN IND-GEN _ 16 nmod:poss _ _ 16 veranda veranda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 8 punct _ _ 18 muttrande muttra VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 19 för för ADP _ _ 20 case _ _ 20 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 obl _ _ 21 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod _ _ 22 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 24 obj _ _ 23 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 tyckte tycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp _ _ 25 om om ADP _ _ 26 case _ _ 26 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-321 # text = En sån idiot! Sånt struntprat! 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 sån sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 3 idiot idiot NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 ! ! PUNCT ExclMark _ 3 punct _ _ 5 Sånt sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom 6 amod _ _ 6 struntprat struntprat NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 7 ! ! PUNCT ExclMark _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-322 # text = Efteråt fick jag ta tillbaka, när jag med häpnad kunde konstatera med vilken exakthet han hade beräknat den tid 'angelägenheten' skulle ta. 1 Efteråt efteråt ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 fick få AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 tillbaka tillbaka ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 7 när när SCONJ _ _ 12 mark _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 9 med med ADP _ _ 10 case _ _ 10 häpnad häpnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 11 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 konstatera konstatera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 13 med med ADP _ _ 15 case _ _ 14 vilken vilken DET WH-REL-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 15 det _ _ 15 exakthet exakthet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 18 beräknat beräkna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 12 ccomp _ _ 19 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj _ _ 21 ' ' PUNCT Quote _ 22 punct _ _ 22 angelägenheten angelägenhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 ' ' PUNCT Quote _ 22 punct _ _ 24 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 25 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 26 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-323 # text = Jag tog itu med arbetet dagen därpå och vände därmed så att säga ryggen åt stationen. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 itu itu ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 med med ADP _ _ 5 case _ _ 5 arbetet arbete NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 dagen dag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 därpå därpå ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 vände vända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 därmed därmed ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 så så ADV _ _ 13 advmod _ _ 12 att att PART _ _ 13 mark _ _ 13 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ 14 ryggen rygg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 15 åt åt ADP _ _ 16 case _ _ 16 stationen station NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-324 # text = Det kändes som om detta var min enda möjlighet att hålla kontakten med livets försonande realiteter. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 kändes kännas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 som som SCONJ _ _ 9 mark _ _ 4 om om SCONJ _ _ 3 fixed _ _ 5 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 7 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 8 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 9 amod _ _ 9 möjlighet möjlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 ccomp _ _ 10 att att PART _ _ 11 mark _ _ 11 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl _ _ 12 kontakten kontakt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj _ _ 13 med med ADP _ _ 16 case _ _ 14 livets liv NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 15 försonande försonande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 16 amod _ _ 16 realiteter realitet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-325 # text = Men man måste ju vända sig om ibland, och då såg jag bara stationen och männen som planlöst drev omkring i solskenet. 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 3 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 ju ju ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 vända vända VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 om om ADV _ _ 5 compound:prt _ _ 8 ibland ibland ADV _ _ 5 advmod _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 då då ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 13 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 bara bara ADV _ _ 12 advmod _ _ 15 stationen station NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obj _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 männen man NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj _ _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj _ _ 19 planlöst planlös ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 drev driva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 21 omkring omkring ADV _ _ 20 compound:prt _ _ 22 i i ADP _ _ 23 case _ _ 23 solskenet solsken NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-326 # text = Jag måste ibland fråga mig vad meningen var med alltihop. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 ibland ibland ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 fråga fråga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 obj _ _ 7 meningen mening NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 9 med med ADP _ _ 10 case _ _ 10 alltihop alltihop PRON TOT-SG _ 8 dislocated _ _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-327 # text = De strövade hit och dit med sina löjliga långa stavar i handen som en skara avfälliga pilgrimer instängda bakom ett förtrollat stängsel. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 strövade ströva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hit hit ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 dit dit ADV _ _ 3 conj _ _ 6 med med ADP _ _ 10 case _ _ 7 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 8 löjliga löjlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 9 långa lång ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 stavar stav NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 11 i i ADP _ _ 12 case _ _ 12 handen hand NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 som som ADP _ _ 17 case _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 skara skara NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 avfälliga avfällig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 17 pilgrimer pilgrim NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 18 instängda stänga+in VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 17 amod _ _ 19 bakom bakom ADP _ _ 22 case _ _ 20 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 förtrollat förtrolla ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 stängsel stängsel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-328 # text = Ordet 'elfenben' fyllde luften, viskades, suckades fram. 1 Ordet ord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 3 elfenben elfenben NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 5 fyllde fylla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 luften luft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 viskades viska VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 10 suckades sucka VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj _ _ 11 fram fram ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-329 # text = Man kunde tro att de tillbad det. 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 tro tro VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 tillbad tillbe VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-330 # text = En vettlös snikenhet förpestade alltsammans, som en likstank. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 vettlös vettlös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 3 snikenhet snikenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 förpestade förpesta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 alltsammans alltsammans PRON TOT-SG _ 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 7 som som ADP _ _ 9 case _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 likstank likstank NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-331 # text = Aldrig i mitt liv har jag sett något så overkligt. 1 Aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 7 advmod _ _ 2 i i ADP _ _ 4 case _ _ 3 mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 8 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 obj _ _ 9 så så ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 overkligt overklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-332 # text = Och utanför stod den tysta vildmarken kring denna avröjda fläck som någonting väldigt och oövervinneligt – som ondskan eller sanningen – och väntade tåligt på att detta spöklika intrång skulle ta slut. 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 utanför utanför ADV _ Case=Nom 3 advmod _ _ 3 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 tysta tyst ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vildmarken vildmark NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 kring kring ADP _ _ 10 case _ _ 8 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 9 avröjda avröja ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 10 fläck fläck NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 11 som som ADP _ _ 12 case _ _ 12 någonting någonting PRON IND-SG _ 3 obl _ _ 13 väldigt väldig ADJ POS-SG-IND Case=Nom 12 amod _ _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 oövervinneligt oövervinnelig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 – – PUNCT Dash _ 18 punct _ _ 17 som som ADP _ _ 18 case _ _ 18 ondskan ondska NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 appos _ _ 19 eller eller CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 sanningen sanning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 conj _ _ 21 – – PUNCT Dash _ 18 punct _ _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 väntade vänta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 24 tåligt tåligt ADV _ _ 23 advmod _ _ 25 på på ADP _ _ 31 mark _ _ 26 att att SCONJ _ _ 31 mark _ _ 27 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 28 spöklika spöklik ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 intrång intrång NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux _ _ 31 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 ccomp _ _ 32 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj _ _ 33 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-333 # text = Vilka månader! 1 Vilka vilken DET WH-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Int 2 det _ _ 2 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 3 ! ! PUNCT ExclMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-334 # text = Men nog om det. 1 Men men CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 nog nog ADV _ _ 0 root _ _ 3 om om ADP _ _ 4 case _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-335 # text = Ett och annat hände. 1 Ett en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 annat annan PRON ADJ-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 1 conj _ _ 4 hände hända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-336 # text = På området fanns ett grässkjul fullt med kattun, tryckta bomullstyger, glaspärlor och jag vet inte allt, och en kväll stod det i ljusan låga, så plötsligt att man kunde tro att jorden hade öppnat sig för att låta en hämnande eld förtära all smörjan. 1 På på ADP _ _ 2 case _ _ 2 området område NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 grässkjul grässkjul NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 fullt full ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 7 med med ADP _ _ 8 case _ _ 8 kattun kattun NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 10 tryckta trycka ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 bomullstyger bomullstyg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 appos _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 13 glaspärlor glaspärla NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj _ _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 17 inte inte PART NEG _ 16 advmod _ _ 18 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 16 obj _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 20 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 kväll kväll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obl _ _ 23 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 24 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 25 i i ADP _ _ 27 case _ _ 26 ljusan ljusan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 27 amod _ _ 27 låga låga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obl _ _ 28 , , PUNCT Comma _ 30 punct _ _ 29 så så ADV _ _ 30 advmod _ _ 30 plötsligt plötsligt ADV _ _ 23 advmod _ _ 31 att att SCONJ _ _ 34 mark _ _ 32 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 34 nsubj _ _ 33 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux _ _ 34 tro tro VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 30 acl _ _ 35 att att SCONJ _ _ 38 mark _ _ 36 jorden jord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 38 nsubj _ _ 37 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 aux _ _ 38 öppnat öppna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 34 ccomp _ _ 39 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 38 obj _ _ 40 för för ADP _ _ 42 mark _ _ 41 att att PART _ _ 42 mark _ _ 42 låta låta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 38 advcl _ _ 43 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 hämnande hämnande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 45 amod _ _ 45 eld eld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 42 obj _ _ 46 förtära förtära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 42 xcomp _ _ 47 all all DET TOT-SG Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 48 det _ _ 48 smörjan smörja NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 46 obj _ _ 49 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-337 # text = Jag rökte just en pipa i lugn och ro bredvid min avtacklade ångare och såg dem skutta omkring i eldskenet med uppsträckta armar, när tjockisen med mustascherna kom rusande ned till floden med en bleckhink i handen, försäkrade att alla 'skötte sig storartat, storartat', vippade åt sig ungefär en liter vatten och rusade tillbaka igen. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 rökte röka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 just just ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pipa pipa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 lugn lugn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 ro ro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 10 bredvid bredvid ADP _ _ 13 case _ _ 11 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 12 avtacklade avtackla ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ångare ångare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 16 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 skutta skutta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 18 omkring omkring ADV _ _ 17 compound:prt _ _ 19 i i ADP _ _ 20 case _ _ 20 eldskenet eldsken NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 med med ADP _ _ 23 case _ _ 22 uppsträckta uppsträcka ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod _ _ 23 armar arm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obl _ _ 24 , , PUNCT Comma _ 29 punct _ _ 25 när när SCONJ _ _ 29 mark _ _ 26 tjockisen tjockis NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 med med ADP _ _ 28 case _ _ 28 mustascherna mustasch NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ _ 30 rusande rusa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 29 xcomp _ _ 31 ned ned ADV _ _ 33 advmod _ _ 32 till till ADP _ _ 33 case _ _ 33 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 obl _ _ 34 med med ADP _ _ 36 case _ _ 35 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 bleckhink bleckhink NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 obl _ _ 37 i i ADP _ _ 38 case _ _ 38 handen hand NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 , , PUNCT Comma _ 40 punct _ _ 40 försäkrade försäkra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 conj _ _ 41 att att SCONJ _ _ 44 mark _ _ 42 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 44 nsubj _ _ 43 ' ' PUNCT Quote _ 44 punct _ _ 44 skötte sköta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 ccomp _ _ 45 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 44 obj _ _ 46 storartat storartat ADV _ _ 44 advmod _ _ 47 , , PUNCT Comma _ 48 punct _ _ 48 storartat storartat ADV _ _ 44 advmod _ _ 49 ' ' PUNCT Quote _ 44 punct _ _ 50 , , PUNCT Comma _ 51 punct _ _ 51 vippade vippa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 conj _ _ 52 åt åt ADP _ _ 53 case _ _ 53 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 51 obl _ _ 54 ungefär ungefär ADV _ _ 56 advmod _ _ 55 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 liter liter NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 57 nmod _ _ 57 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 51 obj _ _ 58 och och CCONJ _ _ 59 cc _ _ 59 rusade rusa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 conj _ _ 60 tillbaka tillbaka ADV _ _ 59 advmod _ _ 61 igen igen ADV _ _ 59 advmod _ _ 62 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-338 # text = Hinken läckte, såg jag. 1 Hinken Hinken NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 läckte läcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 4 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-339 # text = Jag vandrade långsamt ditupp. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vandrade vandra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 långsamt långsam ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 ditupp ditupp ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-340 # text = Det var ingen brådska. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det _ _ 4 brådska brådska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-341 # text = Skjulet hade flammat till som en ask tändstickor. 1 Skjulet skjul NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 flammat flamma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 till till ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 som som ADP _ _ 8 case _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ask ask NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 tändstickor tändsticka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-342 # text = En eldkvast hade skjutit till väders, drivit alla tillbaka, lyst upp hela grannskapet – och sjunkit ner igen. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 eldkvast eldkvast NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 skjutit skjuta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 till till ADP _ _ 6 case _ _ 6 väders väder NOUN SG-IND-DAT _ 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 drivit driva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj _ _ 9 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 8 obj _ _ 10 tillbaka tillbaka ADV _ _ 8 advmod _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 12 lyst lysa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj _ _ 13 upp upp ADV _ _ 12 compound:prt _ _ 14 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 grannskapet grannskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 16 – – PUNCT Dash _ 18 punct _ _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 sjunkit sjunka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj _ _ 19 ner ner ADV _ _ 18 compound:prt _ _ 20 igen igen ADV _ _ 18 advmod _ _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-343 # text = Nu återstod redan bara en stor glödhög. 1 Nu nu ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 återstod återstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 redan redan ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 bara bara ADV _ _ 7 advmod _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 glödhög glödhög NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-344 # text = En neger pryglades någonstans i närheten. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 neger neger NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 pryglades prygla VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 någonstans någonstans ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 i i ADP _ _ 6 case _ _ 6 närheten närhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-345 # text = Han rådde för eldsvådan påstods det; hur det nu må ha varit med den saken så skrek han ohyggligt. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 rådde råda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 för för ADP _ _ 2 compound:prt _ _ 4 eldsvådan eldsvåda NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 påstods påstå VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 parataxis _ _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 ; ; PUNCT SemiColon _ 18 punct _ _ 8 hur hur ADV WH PronType=Rel 13 advmod _ _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 expl _ _ 10 nu nu ADV _ _ 13 advmod _ _ 11 må må AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 12 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 13 aux _ _ 13 varit vara VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 18 advcl _ _ 14 med med ADP _ _ 16 case _ _ 15 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 saken sak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 17 så så CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 skrek skrika VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 19 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 20 ohyggligt ohyggligt ADV _ _ 18 advmod _ _ 21 . . PUNCT Period _ 18 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-346 # text = Efteråt såg jag honom i flera dar sitta på en skuggig fläck, mycket eländig, och försöka hämta sig; 1 Efteråt efteråt ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 i i ADP _ _ 7 case _ _ 6 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 dar dag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl _ _ 8 sitta sitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 9 på på ADP _ _ 12 case _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 skuggig skuggig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 12 fläck fläck NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 14 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 eländig eländig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 försöka försöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 19 hämta hämta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 ; ; PUNCT SemiColon _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-347 # text = sen steg han upp och gick sin väg och vildmarken slöt honom tyst i sin famn igen. 1 sen sedan ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 steg stiga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 upp upp ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 väg väg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj _ _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 vildmarken vildmark NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 slöt sluta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 tyst tyst ADV _ Case=Nom 11 advmod _ _ 14 i i ADP _ _ 16 case _ _ 15 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 famn famn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 17 igen igen ADV _ _ 11 advmod _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-348 # text = När jag närmade mig eldskenet från mörkret fann jag mig plötsligt bakom två män som stod i samspråk. 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 närmade närma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 iobj _ _ 5 eldskenet eldsken NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 från från ADP _ _ 7 case _ _ 7 mörkret mörker NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 fann finna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 obj _ _ 11 plötsligt plötsligt ADV _ _ 8 advmod _ _ 12 bakom bakom ADP _ _ 14 case _ _ 13 två två NUM CARD-PL _ 14 nummod _ _ 14 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl _ _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 i i ADP _ _ 18 case _ _ 18 samspråk samspråk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-349 # text = Jag uppfattade namnet Kurtz och så orden 'dra fördel av den här beklagliga olyckshändelsen'. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 uppfattade uppfatta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 namnet namn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Kurtz Kurtz PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 6 så så ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 orden orden NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 9 punct _ _ 9 dra dra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 appos _ _ 10 fördel fördel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 11 av av ADP _ _ 15 case _ _ 12 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 13 här här ADV _ _ 12 fixed _ _ 14 beklagliga beklaglig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod _ _ 15 olyckshändelsen olyckshändelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 16 ' ' PUNCT Quote _ 9 punct _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-350 # text = Den ene var direktören. 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ene ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 direktören direktör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-351 # text = Jag hälsade godafton. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hälsade hälsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 godafton godafton INTJ _ _ 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-352 # text = Har ni nånsin sett maken? 1 Har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 ni ni PRON PERS-SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 nånsin någonsin ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 maken make NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-353 # text = Otroligt! sa han och gick. 1 Otroligt otroligt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp _ _ 2 ! ! PUNCT ExclMark _ 1 punct _ _ 3 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-354 # text = Den andre stannade kvar. 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 andre annan ADJ ORD-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 stannade stanna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kvar kvar ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-355 # text = Han var en skicklig agent, ung, kultiverad, litet tillbakadragen, hade pipskägg och örnnäsa. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 skicklig skicklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod _ _ 5 agent agent NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 ung ung ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 kultiverad kultiverad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 11 litet litet ADV _ Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 tillbakadragen tillbakadragen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 15 pipskägg pipskägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 örnnäsa örnnäsa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-356 # text = Han höll sig på sin kant mot de andra agenterna och de betalade igen med att säga att han spionerade på dem för direktörens räkning. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 på på ADP _ _ 6 case _ _ 5 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 kant kant NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 mot mot ADP _ _ 10 case _ _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 agenterna agent NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 betalade betala VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 14 igen igen ADV _ _ 13 compound:prt _ _ 15 med med ADP _ _ 17 mark _ _ 16 att att PART _ _ 17 mark _ _ 17 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 18 att att SCONJ _ _ 20 mark _ _ 19 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 spionerade spionera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp _ _ 21 på på ADP _ _ 22 case _ _ 22 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 för för ADP _ _ 25 case _ _ 24 direktörens direktör NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 25 räkning räkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obl _ _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-357 # text = Vad mig beträffade så hade jag knappt växlat ett ord med honom förut. 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 2 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 beträffade beträffa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 så så CCONJ _ _ 8 cc _ _ 5 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 knappt knappt ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 växlat växla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ord ord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 med med ADP _ _ 12 case _ _ 12 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 obl _ _ 13 förut förut ADV _ _ 8 advmod _ _ 14 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-358 # text = Vi började prata och så småningom promenerade vi bort från den väsande brasan och han inviterade mig till sitt rum som låg i stationens huvudbyggnad. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 prata prata VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 5 så så ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 småningom småningom ADV _ _ 5 fixed _ _ 7 promenerade promenera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 9 bort bort ADV _ _ 13 advmod _ _ 10 från från ADP _ _ 13 case _ _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 väsande väsande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 13 amod _ _ 13 brasan brasa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 inviterade invitera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 17 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 till till ADP _ _ 20 case _ _ 19 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 20 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 21 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 23 i i ADP _ _ 25 case _ _ 24 stationens station NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 25 huvudbyggnad huvudbyggnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-359 # text = Han repade eld på en tändsticka och jag upptäckte att denne unge aristokrat hade inte bara en necessär med silvergarnityr utan därtill ett helt ljus för egen räkning. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 repade repa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 eld eld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 på på ADP _ _ 6 case _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tändsticka tändsticka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 upptäckte upptäcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 att att SCONJ _ _ 14 mark _ _ 11 denne denna DET DEM-SG-IND Case=Nom 13 det _ _ 12 unge ung ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 aristokrat aristokrat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 15 inte inte PART NEG _ 16 advmod _ _ 16 bara bara ADV _ _ 18 advmod _ _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 necessär necessär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj _ _ 19 med med ADP _ _ 20 case _ _ 20 silvergarnityr silvergarnityr NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 utan utan CCONJ _ _ 25 cc _ _ 22 därtill därtill ADV _ _ 25 advmod _ _ 23 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 helt hel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 ljus ljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 26 för för ADP _ _ 28 case _ _ 27 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 28 amod _ _ 28 räkning räkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-360 # text = Just då ansågs direktören vara den ende som hade rätt till ett eget ljus. 1 Just just ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 då då ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 ansågs anse VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 direktören direktör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 5 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop _ _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ende enda ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp _ _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 rätt rätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 11 till till ADP _ _ 14 case _ _ 12 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 eget egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ljus ljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-361 # text = Infödingsmattor täckte lerväggarna; en samling spjut, assegajer, sköldar och knivar var upphängda som troféer. 1 Infödingsmattor infödingsmatta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 täckte täcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 lerväggarna lervägg NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 4 ; ; PUNCT SemiColon _ 15 punct _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 samling samling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 spjut spjut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 nsubj:pass _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 assegajer assegaj NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 11 sköldar sköld NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 knivar kniv NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj _ _ 14 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 15 upphängda hänga+upp VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 parataxis _ _ 16 som som ADP _ _ 17 case _ _ 17 troféer trofé NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-362 # text = Den här mannens göra var att slå tegel – det hade åtminstone jag fått höra; men det fanns inte så mycket som en tegelskärva på hela stationen, och han hade gått där ett helt år och bara väntat. 1 Den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 här här ADV _ _ 1 fixed _ _ 3 mannens man NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 göra göra NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 slå slå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 tegel tegel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 9 – – PUNCT Dash _ 15 punct _ _ 10 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 obj _ _ 11 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 12 åtminstone åtminstone ADV _ _ 15 advmod _ _ 13 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 fått få AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 15 aux _ _ 15 höra höra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 parataxis _ _ 16 ; ; PUNCT SemiColon _ 19 punct _ _ 17 men men CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 20 inte inte PART NEG _ 19 advmod _ _ 21 så så ADV _ _ 25 advmod _ _ 22 mycket mycket PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 21 fixed _ _ 23 som som ADP _ _ 21 fixed _ _ 24 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 tegelskärva tegelskärva NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj _ _ 26 på på ADP _ _ 28 case _ _ 27 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod _ _ 28 stationen station NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 29 , , PUNCT Comma _ 33 punct _ _ 30 och och CCONJ _ _ 33 cc _ _ 31 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 32 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux _ _ 33 gått gå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj _ _ 34 där där ADV _ _ 33 advmod _ _ 35 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 helt hel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod _ _ 37 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl _ _ 38 och och CCONJ _ _ 40 cc _ _ 39 bara bara ADV _ _ 40 advmod _ _ 40 väntat vänta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 33 conj _ _ 41 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-363 # text = Det var visst så att han inte kunde tillverka tegel utan någon ingrediens vilken den nu var – halm kanske. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 visst visst ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 så så ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 att att SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 inte inte PART NEG _ 9 advmod _ _ 8 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 tillverka tillverka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 10 tegel tegel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 11 utan utan ADP _ _ 13 case _ _ 12 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 13 ingrediens ingrediens NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 14 vilken vilken PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Rel 13 appos _ _ 15 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 nu nu ADV _ _ 14 advmod _ _ 17 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 18 – – PUNCT Dash _ 19 punct _ _ 19 halm halm NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 appos _ _ 20 kanske kanske ADV _ _ 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-364 # text = Hur som helst så fanns den inte på platsen, och som det inte var troligt att den skulle anlända från Europa kunde jag inte få klart för mig vad han väntade på. 1 Hur hur ADV WH PronType=Rel 5 advmod _ _ 2 som som ADP _ _ 3 case _ _ 3 helst helst ADV _ Degree=Sup 1 advmod _ _ 4 så så CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 platsen plats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 26 punct _ _ 11 och och CCONJ _ _ 26 cc _ _ 12 som som SCONJ _ _ 16 mark _ _ 13 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 expl _ _ 14 inte inte PART NEG _ 16 advmod _ _ 15 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 16 troligt trolig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 advmod _ _ 17 att att SCONJ _ _ 20 mark _ _ 18 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 anlända anlända VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 csubj _ _ 21 från från ADP _ _ 22 case _ _ 22 Europa Europa PROPN SG-NOM Case=Nom 20 obl _ _ 23 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux _ _ 24 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 25 inte inte PART NEG _ 26 advmod _ _ 26 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 27 klart klar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 advmod _ _ 28 för för ADP _ _ 29 case _ _ 29 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 27 nmod _ _ 30 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 32 dislocated _ _ 31 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 32 väntade vänta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 ccomp _ _ 33 på på ADP _ _ 30 case _ _ 34 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-365 # text = Ett ingripande av högre makter kanske. 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ingripande ingripande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 av av ADP _ _ 5 case _ _ 4 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 amod _ _ 5 makter makt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 kanske kanske ADV _ _ 2 advmod _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-366 # text = Förresten gjorde de inte annat än väntade allesammans – alla de sexton, tjugu pilgrimerna – på någonting; och att döma av deras uppsyn var det ingen motbjudande sysselsättning, fast det enda den inbringade dem, vad jag kunde se, var ohälsa. 1 Förresten förresten ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 5 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 än än SCONJ CMP _ 7 mark _ _ 7 väntade vänta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ _ 8 allesammans allesammans PRON TOT-PL-NOM _ 2 dislocated _ _ 9 – – PUNCT Dash _ 15 punct _ _ 10 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 11 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 12 sexton 16 NUM CARD-PL _ 15 nummod _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 14 tjugu 20 NUM CARD-PL _ 15 nummod _ _ 15 pilgrimerna pilgrim NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 appos _ _ 16 – – PUNCT Dash _ 15 punct _ _ 17 på på ADP _ _ 18 case _ _ 18 någonting någonting PRON IND-SG _ 7 obl _ _ 19 ; ; PUNCT SemiColon _ 30 punct _ _ 20 och och CCONJ _ _ 30 cc _ _ 21 att att PART _ _ 22 mark _ _ 22 döma döma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 30 advcl _ _ 23 av av ADP _ _ 25 case _ _ 24 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 25 uppsyn uppsyn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obl _ _ 26 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop _ _ 27 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 28 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 30 det _ _ 29 motbjudande motbjudande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 30 amod _ _ 30 sysselsättning sysselsättning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 31 , , PUNCT Comma _ 45 punct _ _ 32 fast fast CCONJ _ _ 45 cc _ _ 33 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 45 nsubj _ _ 35 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 36 inbringade inbringa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 37 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 36 obj _ _ 38 , , PUNCT Comma _ 42 punct _ _ 39 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 42 obj _ _ 40 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 42 nsubj _ _ 41 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 42 aux _ _ 42 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 45 advcl _ _ 43 , , PUNCT Comma _ 42 punct _ _ 44 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 45 cop _ _ 45 ohälsa ohälsa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 46 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-367 # text = De fördrev tiden med att bakdanta varandra och intrigera på det barnsligaste sätt. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 fördrev fördriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 med med ADP _ _ 6 mark _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 bakdanta bakdanta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 6 obj _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 intrigera intrigera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 10 på på ADP _ _ 13 case _ _ 11 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 barnsligaste barnslig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 13 amod _ _ 13 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-368 # text = Hela stationen var en härva av komplotter – som givetvis aldrig ledde till någonting. 1 Hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 stationen station NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 härva härva NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 av av ADP _ _ 7 case _ _ 7 komplotter komplott NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 – – PUNCT Dash _ 12 punct _ _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj _ _ 10 givetvis givetvis ADV _ _ 12 advmod _ _ 11 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 ledde leda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 13 till till ADP _ _ 14 case _ _ 14 någonting någonting PRON IND-SG _ 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-369 # text = De var lika overkliga som allt annat – som hela företagets hycklade filantropi, som deras prat, som deras styrelse, som deras så kallade arbete. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 lika lika ADV CMP _ 4 advmod _ _ 4 overkliga overklig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 5 som som ADP _ _ 7 case _ _ 6 allt all DET TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 – – PUNCT Dash _ 13 punct _ _ 9 som som ADP _ _ 13 case _ _ 10 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 företagets företag NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 12 hycklade hyckla ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod _ _ 13 filantropi filantropi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 appos _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 15 som som ADP _ _ 17 case _ _ 16 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 17 prat prat NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 19 som som ADP _ _ 21 case _ _ 20 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 styrelse styrelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 27 punct _ _ 23 som som ADP _ _ 27 case _ _ 24 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 25 så så ADV _ _ 26 advmod _ _ 26 kallade kalla ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos 27 amod _ _ 27 arbete arbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 28 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-370 # text = Det enda verkliga i alltsammans var allas strävan att bli placerade på en handelsstation där det kom in elfenben så att de kunde få procent. 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 3 amod _ _ 3 verkliga verklig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 alltsammans alltsammans PRON TOT-SG _ 3 nmod _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 7 allas all PRON TOT-PL-GEN _ 8 nmod:poss _ _ 8 strävan strävan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 9 att att PART _ _ 11 mark _ _ 10 bli bli AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 11 aux:pass _ _ 11 placerade placera VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 acl _ _ 12 på på ADP _ _ 14 case _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 handelsstation handelsstation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 15 där där ADV REL _ 17 advmod _ _ 16 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 18 in in ADV _ _ 17 compound:prt _ _ 19 elfenben elfenben NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 så så ADV _ _ 24 mark _ _ 21 att att SCONJ _ _ 20 fixed _ _ 22 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 23 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 24 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 25 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 24 obj _ _ 26 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-371 # text = För detta intrigerade de och baktalade och hatade varandra, men så mycket som röra ett lillfinger till en effektiv insats – aldrig i livet! 1 För för ADP _ _ 2 case _ _ 2 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 intrigerade intrigera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 baktalade baktala VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 hatade hata VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 11 men men CCONJ _ _ 23 cc _ _ 12 så så ADV _ _ 15 advmod _ _ 13 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 12 fixed _ _ 14 som som SCONJ _ _ 12 fixed _ _ 15 röra röra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 csubj _ _ 16 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 lillfinger lillfinger NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 till till ADP _ _ 21 case _ _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 effektiv effektiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod _ _ 21 insats insats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 22 – – PUNCT Dash _ 15 punct _ _ 23 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 3 conj _ _ 24 i i ADP _ _ 25 case _ _ 25 livet liv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ! ! PUNCT ExclMark _ 23 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-372 # text = Det ligger ändå något i detta att världen tillåter den ene att stjäla en häst, medan den andre inte får titta åt ett grimskaft. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ändå ändå ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 5 i i ADP _ _ 6 case _ _ 6 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 7 att att SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 tillåter tillåta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ene ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 9 obj _ _ 12 att att PART _ _ 13 mark _ _ 13 stjäla stjäla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 häst häst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 17 medan medan SCONJ _ _ 22 mark _ _ 18 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 andre annan ADJ CMP-SG-DEF Case=Nom|Degree=Cmp 22 nsubj _ _ 20 inte inte PART NEG _ 22 advmod _ _ 21 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 22 titta titta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 23 åt åt ADP _ _ 25 case _ _ 24 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 grimskaft grimskaft NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-373 # text = En karl stjäl en häst utan vidare åthävor. Nå då så. Gjort som gjort. Han kanske kan rida. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 karl karl NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 stjäl stjäla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 häst häst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 6 utan utan ADP _ _ 8 case _ _ 7 vidare vid ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 8 amod _ _ 8 åthävor åthävor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 10 Nå nå INTJ _ _ 12 discourse _ _ 11 då då ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 så så ADV _ _ 14 discourse _ _ 13 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ 14 Gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 parataxis _ _ 15 som som CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ 18 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 19 kanske kanske ADV _ _ 21 advmod _ _ 20 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 21 rida rida VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 parataxis _ _ 22 . . PUNCT Period _ 21 punct _ _ # sent_id = sv-lines-train-4:s-374 # text = Men det finns ett sätt att snegla efter ett grimskaft som skulle kunna fresta det mest överseende helgon till en spark. 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 snegla snegla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 8 efter efter ADP _ _ 10 case _ _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 grimskaft grimskaft NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj _ _ 12 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 13 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 14 aux _ _ 14 fresta fresta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 15 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 16 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 17 advmod _ _ 17 överseende överseende ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 helgon helgon NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 19 till till ADP _ _ 21 case _ _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 spark spark NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _