# newdoc id = sv-lines-test-3 # sent_id = sv-lines-test-3:s-1 # text = Vet ni vad en fysiker är? 1 Vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 vad vad PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 1 ccomp _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fysiker fysiker NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-2 # text = Känner ni igen namnet Einstein?' 1 Känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 igen igen ADV _ _ 1 compound:prt _ _ 4 namnet namn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Einstein Einstein PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 1 obj _ _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-3 # text = 'Aldrig. 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ 2 Aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 0 root _ _ 3 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-4 # text = Vem är han?' 1 Vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 4 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-5 # text = Detta är för mycket för mig. 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 för för ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 0 root _ _ 5 för för ADP _ _ 6 case _ _ 6 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-6 # text = Under tystnad ägnar jag en smula eftertanke åt fallet. 1 Under under ADP _ _ 2 case _ _ 2 tystnad tystnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ägnar ägna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 smula smula NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 eftertanke eftertanke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 8 åt åt ADP _ _ 9 case _ _ 9 fallet fall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-7 # text = Människor med rastlöst intellekt, vilkas allmänbildning har så många kontaktytor, har hört talas om Einstein. 1 Människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nsubj _ _ 2 med med ADP _ _ 4 case _ _ 3 rastlöst rastlös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 intellekt intellekt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 6 vilkas vilken PRON WH-REL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rel 7 nmod:poss _ _ 7 allmänbildning allmänbildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 så så ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 kontaktytor kontaktyta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 13 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 hört höra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 15 talas tala VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 xcomp _ _ 16 om om ADP _ _ 17 case _ _ 17 Einstein Einstein PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-8 # text = Men förstår de vad de har hört? 1 Men men CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 förstår förstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 vad vad PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 5 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 hört höra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-9 # text = Majoriteten gör det inte. 1 Majoriteten majoritet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-10 # text = Dessa chassider föredrar att ingenting veta. 1 Dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 chassider chassid NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 föredrar föredra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 att att PART _ _ 6 mark _ _ 5 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 6 obj _ _ 6 veta veta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-11 # text = Så småningom öppnar jag en pocketbok och försöker finna förströelse i vanlig enkel politik. 1 Så så ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 småningom småningom ADV _ _ 1 fixed _ _ 3 öppnar öppna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pocketbok pocketbok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 försöker försöka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 finna finna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 förströelse förströelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 11 i i ADP _ _ 14 case _ _ 12 vanlig vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod _ _ 13 enkel enkel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 politik politik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-12 # text = Ett dussin chassider i toalettkön stirrar ner på oss. 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 dussin dussin NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 chassider chassid NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 toalettkön toalettkön NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 stirrar stirra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ner ner ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-13 # text = Vi landar och myllrar ut och går våra egna vägar. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 landar landa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 myllrar myllra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 9 egna egen ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vägar väg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-14 # text = Vid bagagekarusellen får jag syn på min ungdomlige chassid igen och vi tar en sista titt på varandra. 1 Vid vid ADP _ _ 2 case _ _ 2 bagagekarusellen bagagekarusell NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 syn syn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 compound:prt _ _ 6 på på ADP _ _ 9 case _ _ 7 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 8 ungdomlige ungdomlig ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 chassid chassid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 10 igen igen ADV _ _ 3 advmod _ _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 sista sista ADJ SPL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup 16 amod _ _ 16 titt titt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj _ _ 17 på på ADP _ _ 18 case _ _ 18 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-15 # text = I mig ser han de missbildningar som den moderna tiden kan framkalla hos Abrahams säd. 1 I i ADP _ _ 2 case _ _ 2 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 missbildningar missbildning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 12 obj _ _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 moderna modern ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 framkalla framkalla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 13 hos hos ADP _ _ 15 case _ _ 14 Abrahams Abraham PROPN SG-GEN Case=Gen 15 nmod:poss _ _ 15 säd säd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-16 # text = I honom ser jag ett stycke historia, en antikvitet. 1 I i ADP _ _ 2 case _ _ 2 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 stycke stycke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 historia historia NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 antikvitet antikvitet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 appos _ _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-17 # text = Det är ungefär som om puritaner i sextonhundratalsdräkt och med sextonhundratalets seder och bruk fortfarande skulle leva i Plymouth och Boston. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ungefär ungefär ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 som som SCONJ _ _ 17 mark _ _ 5 om om SCONJ _ _ 4 fixed _ _ 6 puritaner puritan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 sextonhundratalsdräkt sextonhundratalsdräkt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 med med ADP _ _ 12 case _ _ 11 sextonhundratalets sextonhundratal NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 seder sed NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 bruk bruk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 15 fortfarande fortfarande ADV _ _ 17 advmod _ _ 16 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 17 leva leva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 18 i i ADP _ _ 19 case _ _ 19 Plymouth Plymouth PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 17 obl _ _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 Boston Boston PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-18 # text = För Israel, som ger oss ett opartiskt mottagande, är egendomliga gäster ingenting ovanligt. 1 För för ADP _ _ 2 case _ _ 2 Israel Israel PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 14 obl _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 5 iobj _ _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 opartiskt opartisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mottagande mottagande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 12 egendomliga egendomlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 gäster gäst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 0 root _ _ 15 ovanligt ovanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-19 # text = Men Israel är förstås en sak för sig. 1 Men men CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 Israel Israel PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 förstås förstås ADV _ _ 6 advmod _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sak sak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 7 för för ADP _ _ 8 case _ _ 8 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-20 # text = I Jerusalem bor vi som gäster på Mishkenot Sha'ananim, Fridens boningar. 1 I i ADP _ _ 2 case _ _ 2 Jerusalem Jerusalem PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 3 obl _ _ 3 bor bo VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 som som ADP _ _ 6 case _ _ 6 gäster gäst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 7 på på ADP _ _ 8 case _ _ 8 Mishkenot Mishkenot PROPN PL-NOM-FGN Case=Nom 3 obl _ _ 9 Sha'ananim Sha'ananim PROPN SG-GEN-FGN Case=Gen 8 flat _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 11 Fridens frid NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 boningar boning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 appos _ _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-21 # text = Borgmästare Teddy Kollek, den okuvlige organisatören av underbara evenemang (av vilka somliga är något magstarka i min smak), tar oss med på middag till en av de armeniska ärkebiskoparna i Gamla staden. 1 Borgmästare borgmästare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Teddy Teddy PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj _ _ 3 Kollek Kollek PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 flat _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 okuvlige okuvlig ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 organisatören organisatör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 av av ADP _ _ 10 case _ _ 9 underbara underbar ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 evenemang evenemang NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 17 punct _ _ 12 av av ADP _ _ 13 case _ _ 13 vilka vilken PRON WH-REL-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Int 14 dislocated _ _ 14 somliga somlig PRON IND-PL _ 17 nsubj _ _ 15 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 16 något något ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 magstarka magstark ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 parataxis _ _ 18 i i ADP _ _ 20 case _ _ 19 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 20 smak smak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 17 punct _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 23 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 24 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 23 obj _ _ 25 med med ADV _ Case=Nom 23 compound:prt _ _ 26 på på ADP _ _ 27 case _ _ 27 middag middag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obl _ _ 28 till till ADP _ _ 29 case _ _ 29 en ett NUM CARD-SG _ 23 obl _ _ 30 av av ADP _ _ 33 case _ _ 31 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 32 armeniska armenisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 33 amod _ _ 33 ärkebiskoparna ärkebiskop NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 29 nmod _ _ 34 i i ADP _ _ 36 case _ _ 35 Gamla gammal ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod _ _ 36 staden stad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 obl _ _ 37 . . PUNCT Period _ 23 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-22 # text = På den eleganta våningens takterrass står tunnor med väldoftande blommor. 1 På på ADP _ _ 5 case _ _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 eleganta elegant ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 våningens våning NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 takterrass takterrass NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 6 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 tunnor tunna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 med med ADP _ _ 10 case _ _ 9 väldoftande väldoftande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 blommor blomma NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-23 # text = Månen är nästan full. 1 Månen måne NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 nästan nästan ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 full full ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-24 # text = Under oss ligger kyrkan, som delvis daterar sig till trehundratalet. 1 Under under ADP _ _ 2 case _ _ 2 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kyrkan kyrka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 delvis delvis ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 daterar datera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 till till ADP _ _ 11 case _ _ 11 trehundratalet trehundratal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-25 # text = Ärkebiskopen är en man med pondus, för att använda ett gammaldags uttryck. 1 Ärkebiskopen ärkebiskop NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 med med ADP _ _ 6 case _ _ 6 pondus pondus NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 8 för för ADP _ _ 10 mark _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 använda använda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 gammaldags gammaldags ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 uttryck uttryck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-26 # text = Hans mörkröda kaftan sväller över hans kroppshydda. 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 2 mörkröda mörkröd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kaftan kaftan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 sväller svälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 över över ADP _ _ 7 case _ _ 6 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 kroppshydda kroppshydda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-27 # text = På bröstet har han hakat fast två kulspetspennor mellan knapparna. 1 På på ADP _ _ 2 case _ _ 2 bröstet bröst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 hakat haka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 fast fast ADV _ _ 5 compound:prt _ _ 7 två två NUM CARD-PL _ 8 nummod _ _ 8 kulspetspennor kulspetspenna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj _ _ 9 mellan mellan ADP _ _ 10 case _ _ 10 knapparna knapp NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-28 # text = Han har ett fylligt ungdomligt intelligent ansikte; det svarta skägget är litet och välvårdat. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 4 fylligt fyllig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 5 ungdomligt ungdomlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 6 intelligent intelligent ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 8 ; ; PUNCT SemiColon _ 13 punct _ _ 9 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 svarta svart ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 skägget skägg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 litet liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 välvårdat välvårdad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-29 # text = Ögonen är gröna. 1 Ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 gröna grön ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 4 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-30 # text = Sällskapet består av Isaac Stern, den tidigare medlemmen i Budapestkvartetten Alexander Schneider, Kolleks son Amos, två israeliska par som jag inte kan namnge samt Le Mondes utrikesredaktör Michel Tatu. 1 Sällskapet sällskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 består bestå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 av av ADP _ _ 5 case _ _ 4 Isaac Isaac PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 obl _ _ 5 Stern Stern PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 tidigare tidig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 9 amod _ _ 9 medlemmen medlem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 Budapestkvartetten Budapestkvartett PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Alexander Alexander PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 13 Schneider Schneider PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 12 flat _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 15 Kolleks Kollek PROPN SG-GEN Case=Gen 16 nmod:poss _ _ 16 son son NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 Amos Amos PROPN SG-GEN Case=Gen 4 conj _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 19 två två NUM CARD-PL _ 21 nummod _ _ 20 israeliska israelisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod _ _ 21 par par NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 26 obj _ _ 23 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 24 inte inte PART NEG _ 26 advmod _ _ 25 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux _ _ 26 namnge namnge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 27 samt samt CCONJ _ _ 31 cc _ _ 28 Le le DET DEF-FGN _ 29 det _ _ 29 Mondes Monde PROPN SG-GEN-FGN Case=Gen|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 30 utrikesredaktör utrikesredaktör NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 Michel Michel PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 32 Tatu Tatu PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 31 flat _ _ 33 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-31 # text = I ärkebiskopens vardagsrum finns det gyllene ikoner. 1 I i ADP _ _ 3 case _ _ 2 ärkebiskopens ärkebiskop NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 vardagsrum vardagsrum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 gyllene gyllene ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 ikoner ikon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-32 # text = Antika föremål ligger i upplysta montrar. 1 Antika antik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 föremål föremål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 i i ADP _ _ 6 case _ _ 5 upplysta upplysa ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 montrar monter NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-33 # text = Jag kan sällan mobilisera något större intresse för sådana montrar och föremål. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 sällan sällan ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 mobilisera mobilisera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 något någon DET _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 7 amod _ _ 7 intresse intresse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 för för ADP _ _ 10 case _ _ 9 sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 montrar monter NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 föremål föremål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-34 # text = Medelålders armenier serverar drinkar och passar upp på oss. 1 Medelålders medelålders ADJ POS Case=Nom 2 amod _ _ 2 armenier armenier NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 serverar servera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 drinkar drink NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 passar passa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 upp upp ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-35 # text = De bär utomordentligt brokiga skjortor med blågröna kvistar och röda bär, men de tycks mig vara hyggliga själar och serverar snabbt och prydligt.' 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 bär bära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 utomordentligt utomordentligt ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 brokiga brokig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 skjortor skjorta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 6 med med ADP _ _ 8 case _ _ 7 blågröna blågrön ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kvistar kvist NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 röda röd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 bär bär NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 13 men men CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj:pass _ _ 15 tycks tyckas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj _ _ 16 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 cop _ _ 18 hyggliga hygglig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 själar själ NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 xcomp _ _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 serverar servera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 22 snabbt snabbt ADV _ Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 prydligt prydligt ADV _ _ 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-36 # text = Konversationen är flytande och ytterst initierad. 1 Konversationen konversation NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 flytande flyta VERB NDE Case=Nom 0 root _ _ 4 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 ytterst ytterst ADV _ Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 initierad initierad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-37 # text = På franska, på engelska, på hebreiska och emellanåt på ryska. 1 På på ADP _ _ 2 case _ _ 2 franska franska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 engelska engelska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 7 på på ADP _ _ 8 case _ _ 8 hebreiska hebreiska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 9 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 emellanåt emellanåt ADV _ _ 12 advmod _ _ 11 på på ADP _ _ 12 case _ _ 12 ryska ryska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-38 # text = (Tatu, som har bott i Moskva i flera år, småpratar på ryska med Stern och Schneider.) 1 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 13 punct _ _ 2 Tatu Tatu PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 bott bo VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 Moskva Moskva PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 6 obl _ _ 9 i i ADP _ _ 11 case _ _ 10 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 13 småpratar småprata VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 på på ADP _ _ 15 case _ _ 15 ryska ryska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 16 med med ADP _ _ 17 case _ _ 17 Stern Stern PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 13 obl _ _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 Schneider Schneider PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ 21 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-39 # text = Ärkebiskopen, som själv har tillagat auberginerna och lammsteken, upplyser sällskapet om sina recept. 1 Ärkebiskopen ärkebiskop NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 4 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 advmod _ _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 tillagat tillaga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 auberginerna aubergin NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 obj _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 lammsteken lammstek NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 11 upplyser upplysa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 sällskapet sällskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 om om ADP _ _ 15 case _ _ 14 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 recept recept NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-40 # text = Han och Kollek diskuterar kryddning. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 Kollek Kollek PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 4 diskuterar diskutera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 kryddning kryddning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-41 # text = Schneider erinrar sig en framstående musiker och lärare (hans egen lärare) vid namn Dirian Alexanian, utgivare av Bachs sviter för cello utan ackompanjemang och den mest intolerante perfektionist 1 Schneider Schneider PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 erinrar erinra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 iobj _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 framstående framstående ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 musiker musiker NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 lärare lärare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 9 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 12 punct _ _ 10 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 11 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 12 lärare lärare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 appos _ _ 13 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 12 punct _ _ 14 vid vid ADP _ _ 15 case _ _ 15 namn namn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 Dirian Dirian PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 8 nmod _ _ 17 Alexanian Alexanian PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 16 flat _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 19 utgivare utgivare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 av av ADP _ _ 22 case _ _ 21 Bachs Bach PROPN SG-GEN Case=Gen 22 nmod:poss _ _ 22 sviter svit NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 för för ADP _ _ 24 case _ _ 24 cello cello NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 utan utan ADP _ _ 26 case _ _ 26 ackompanjemang ackompanjemang NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 och och CCONJ _ _ 31 cc _ _ 28 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 29 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 30 advmod _ _ 30 intolerante intolerant ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod _ _ 31 perfektionist perfektionist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 conj _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-42 # text = 'Lika petnoga i fråga om musik som andra är i fråga om kryddor. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Lika lika ADV CMP _ 3 advmod _ _ 3 petnoga petnoga ADJ POS Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 om om ADP _ _ 7 case _ _ 7 musik musik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 som som SCONJ _ _ 10 mark _ _ 9 andra annan PRON ADJ-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 10 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 11 i i ADP _ _ 12 case _ _ 12 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 13 om om ADP _ _ 14 case _ _ 14 kryddor krydda NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-43 # text = Alexanian sa till Pablo Casals efter ett framförande av några av sviterna: Ni gjorde tre svåra misstag. 1 Alexanian Alexanian PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 till till ADP _ _ 4 case _ _ 4 Pablo Pablo PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 obl _ _ 5 Casals Casals PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 efter efter ADP _ _ 8 case _ _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 framförande framförande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 9 av av ADP _ _ 10 case _ _ 10 några någon PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod _ _ 11 av av ADP _ _ 12 case _ _ 12 sviterna svit NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 : : PUNCT Colon _ 15 punct _ _ 14 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 16 tre tre NUM CARD-PL _ 18 nummod _ _ 17 svåra svår ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 misstag misstag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-44 # text = Fruktansvärt. 1 Fruktansvärt fruktansvärd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-45 # text = Casals svarade inte. 1 Casals Casals PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 svarade svara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-46 # text = Han visste att Alexanian hade rätt. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 visste veta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 Alexanian Alexanian PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 rätt rätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-47 # text = Med sitt bleka ansikte och svallande svarta hår är Tatu en av de där kortvuxna männen som har lärt sig att hävda sig mot de storvuxna. 1 Med med ADP _ _ 4 case _ _ 2 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 3 bleka blek ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 5 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 6 svallande svallande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 7 svarta svart ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 hår hår NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 Tatu Tatu PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 en ett NUM CARD-SG _ 0 root _ _ 12 av av ADP _ _ 16 case _ _ 13 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 14 där där ADV DEM-PL _ 13 fixed _ _ 15 kortvuxna kortvuxen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 16 männen man NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 19 lärt lära VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 20 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 att att PART _ _ 22 mark _ _ 22 hävda hävda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 23 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 22 obj _ _ 24 mot mot ADP _ _ 26 case _ _ 25 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 storvuxna storvuxen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-48 # text = Han sitter med den otvungna hållning som döljer spänningar av det slaget. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 sitter sitta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 med med ADP _ _ 6 case _ _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 otvungna otvungen ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 hållning hållning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 döljer dölja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 spänningar spänning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj _ _ 10 av av ADP _ _ 12 case _ _ 11 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 slaget slag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-49 # text = Hans tidning är inte Israelvänlig. 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 tidning tidning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 Israelvänlig israelvänlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-50 # text = Två eller tre gånger överväger jag att tala med honom om en insändare som jag skickade till Le Monde under kriget 1973 om den hållning som Frankrike intog. 1 Två två NUM CARD-PL _ 4 nummod _ _ 2 eller eller CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 tre tre NUM CARD-PL _ 1 conj _ _ 4 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 5 överväger överväga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 tala tala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 9 med med ADP _ _ 10 case _ _ 10 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 om om ADP _ _ 13 case _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 insändare insändare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 16 obj _ _ 15 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 skickade skicka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 17 till till ADP _ _ 19 case _ _ 18 Le le DET DEF-FGN _ 19 det _ _ 19 Monde Monde PROPN SG-NOM-FGN Case=Nom 16 obl _ _ 20 under under ADP _ _ 21 case _ _ 21 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 22 1973 1973 NUM ID _ 21 nummod _ _ 23 om om ADP _ _ 25 case _ _ 24 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 hållning hållning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 26 som som PRON REL PronType=Rel 28 obj _ _ 27 Frankrike Frankrike PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 intog inta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 29 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-51 # text = Jag har lust att fråga honom varför den inte trycktes. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 lust lust NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 fråga fråga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 6 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 varför varför ADV WH PronType=Int 10 advmod _ _ 8 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj:pass _ _ 9 inte inte PART NEG _ 10 advmod _ _ 10 trycktes trycka VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-52 # text = Men jag lyckas behärska mig en seger över mig själv. 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 lyckas lyckas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 behärska behärska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 seger seger NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 appos _ _ 8 över över ADP _ _ 9 case _ _ 9 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nmod _ _ 10 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-53 # text = För övrigt ser Tatu inte ut att vara en människa som har någon lätt tillvaro, och jag undrar om jag egentligen bör fördärva hans middag i Jerusalem för honom i hans dagbok blir den förmodligen bokförd som 'en förtrollad afton i Le Proche Orient med en armenisk ärkebiskop'. 1 För för ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 övrigt övrig ADJ _ Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Tatu Tatu PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 inte inte PART NEG _ 3 advmod _ _ 6 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 7 att att PART _ _ 10 mark _ _ 8 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 cop _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 människa människa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 xcomp _ _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 14 lätt lätt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 tillvaro tillvaro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 17 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 undrar undra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 20 om om SCONJ _ _ 24 mark _ _ 21 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 22 egentligen egentligen ADV _ _ 24 advmod _ _ 23 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 24 fördärva fördärva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 ccomp _ _ 25 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 26 middag middag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obj _ _ 27 i i ADP _ _ 28 case _ _ 28 Jerusalem Jerusalem PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 för för ADP _ _ 30 case _ _ 30 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 obl _ _ 31 i i ADP _ _ 33 case _ _ 32 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 33 dagbok dagbok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 37 obl _ _ 34 blir bli AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 aux:pass _ _ 35 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 37 nsubj _ _ 36 förmodligen förmodligen ADV _ _ 37 advmod _ _ 37 bokförd bokföra VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 parataxis _ _ 38 som som ADP _ _ 42 case _ _ 39 ' ' PUNCT Quote _ 42 punct _ _ 40 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 41 förtrollad förtrollad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 42 amod _ _ 42 afton afton NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 37 obl _ _ 43 i i ADP _ _ 45 case _ _ 44 Le le DET DEF-FGN _ 45 det _ _ 45 Proche Proche PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 Orient Orient PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 45 flat _ _ 47 med med ADP _ _ 50 case _ _ 48 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 armenisk armenisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 50 amod _ _ 50 ärkebiskop ärkebiskop NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 42 nmod _ _ 51 ' ' PUNCT Quote _ 42 punct _ _ 52 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-54 # text = Jag bestämmer mig för att låta honom njuta av sin middag. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 bestämmer bestämma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 för för ADP _ _ 6 mark _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 låta låta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 njuta njuta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 av av ADP _ _ 11 case _ _ 10 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 middag middag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-55 # text = För att söka gemensam mark med min hustru (en berömvärd önskan) berättar han för henne att han också är av rumänskt ursprung. 1 För för ADP _ _ 3 mark _ _ 2 att att PART _ _ 3 mark _ _ 3 söka söka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ 4 gemensam gemensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod _ _ 5 mark mark NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 6 med med ADP _ _ 8 case _ _ 7 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 hustru hustru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 12 punct _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 berömvärd berömvärd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 önskan önskan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 appos _ _ 13 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 12 punct _ _ 14 berättar berätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 för för ADP _ _ 17 case _ _ 17 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 obl _ _ 18 att att SCONJ _ _ 24 mark _ _ 19 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 20 också också ADV _ _ 19 advmod _ _ 21 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop _ _ 22 av av ADP _ _ 24 case _ _ 23 rumänskt rumänsk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 24 ursprung ursprung NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 ccomp _ _ 25 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-56 # text = Han kan lugnt säga detta eftersom hans familj kom till Frankrike på sextonhundratalet. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 lugnt lugnt ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 6 eftersom eftersom SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 familj familj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 till till ADP _ _ 11 case _ _ 11 Frankrike Frankrike PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 9 obl _ _ 12 på på ADP _ _ 13 case _ _ 13 sextonhundratalet sextonhundratal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-57 # text = Det viktigaste av allt är att vara fransman, eller att ha varit fransman länge och väl. 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 viktigaste viktig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 5 nsubj _ _ 3 av av ADP _ _ 4 case _ _ 4 allt all PRON TOT-SG-NOM Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 att att PART _ _ 8 mark _ _ 7 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 cop _ _ 8 fransman fransman NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 10 eller eller CCONJ _ _ 14 cc _ _ 11 att att PART _ _ 14 mark _ _ 12 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 14 aux _ _ 13 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 14 cop _ _ 14 fransman fransman NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj _ _ 15 länge länge ADV _ Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 väl väl ADV _ _ 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-58 # text = Och fransman är han förvisso. 1 Och och CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 fransman fransman NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 5 förvisso förvisso ADV _ _ 2 advmod _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-59 # text = Men jag märker att ärkebiskopen tittar snett på honom när han börjar röka efter huvudrätten. 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 märker märka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 ärkebiskopen ärkebiskop NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 tittar titta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 snett snett ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obl _ _ 10 när när SCONJ _ _ 12 mark _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 13 röka röka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 efter efter ADP _ _ 15 case _ _ 15 huvudrätten huvudrätt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-60 # text = Verkligt kultiverade människor röker inte vid middagsbordet. 1 Verkligt verkligt ADV _ Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 kultiverade kultiverad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 röker röka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 6 vid vid ADP _ _ 7 case _ _ 7 middagsbordet middagsbord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-61 # text = Man vet aldrig vem man råkar bjuda in till sitt palats. 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 2 advmod _ _ 4 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 5 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 råkar råka VERB PRES-ACT Case=Nom 2 ccomp _ _ 7 bjuda bjuda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 in in ADV _ _ 7 compound:prt _ _ 9 till till ADP _ _ 11 case _ _ 10 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 palats palats NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-62 # text = Dostojevskij, som inte var någon dålig domare i sådana ting, tyckte att det fanns mycket som talade för mördarens åsikt. 1 Dostojevskij Dostojevskij PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj _ _ 4 inte inte PART NEG _ 8 advmod _ _ 5 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 6 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 7 dålig dålig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 domare domare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 9 i i ADP _ _ 11 case _ _ 10 sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 ting ting NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 13 tyckte tycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 att att SCONJ _ _ 16 mark _ _ 15 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 expl _ _ 16 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 17 mycket mycket PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj _ _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 talade tala VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 för för ADP _ _ 22 case _ _ 21 mördarens mördare NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 22 åsikt åsikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-63 # text = Navrozov för denna inställning vidare. 1 Navrozov Navrozov PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 för föra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 inställning inställning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 2 advmod _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-64 # text = Den liberala demokratin är flyktig som en bubbla. 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 liberala liberal ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 demokratin demokrati NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 flyktig flyktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 6 som som ADP _ _ 8 case _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bubbla bubbla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-65 # text = Då och då skänker oss historien en mellanperiod av frihet och civilisation, och den gör vi mycket väsen av. 1 Då då ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 och och CCONJ _ _ 1 fixed _ _ 3 då då ADV _ _ 1 fixed _ _ 4 skänker skänka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 iobj _ _ 6 historien historia NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 mellanperiod mellanperiod NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 9 av av ADP _ _ 10 case _ _ 10 frihet frihet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 civilisation civilisation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 obl _ _ 16 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 17 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 18 mycket mycken ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 väsen väsen NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 20 av av ADP _ _ 15 case _ _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-66 # text = Vi glömmer, anser han tydligen, att vi som art allmänt sett står nära 'naturtillståndet', för att tala med Thomas Hobbes ett otäckt, brutalt, skoningslöst tillstånd i vilket människan fruktar döden alltför mycket för att ägna många tankar åt friheten. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 glömmer glömma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 4 anser anse VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 tydligen tydligen ADV _ _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 8 att att SCONJ _ _ 14 mark _ _ 9 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 10 som som ADP _ _ 11 case _ _ 11 art art NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 12 allmänt allmänt ADV _ Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 sett se VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 advcl _ _ 14 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 15 nära nära ADP _ _ 17 case _ _ 16 ' ' PUNCT Quote _ 17 punct _ _ 17 naturtillståndet naturtillstånd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ' ' PUNCT Quote _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 32 punct _ _ 20 för för ADP _ _ 22 mark _ _ 21 att att PART _ _ 22 mark _ _ 22 tala tala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 32 advcl _ _ 23 med med ADP _ _ 24 case _ _ 24 Thomas Thomas PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 22 obl _ _ 25 Hobbes Hobbes PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 24 flat _ _ 26 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 27 otäckt otäck ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod _ _ 28 , , PUNCT Comma _ 29 punct _ _ 29 brutalt brutal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod _ _ 30 , , PUNCT Comma _ 29 punct _ _ 31 skoningslöst skoningslös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod _ _ 32 tillstånd tillstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 appos _ _ 33 i i ADP _ _ 34 case _ _ 34 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 36 obl _ _ 35 människan människa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 36 nsubj _ _ 36 fruktar frukta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 37 döden död NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 36 obj _ _ 38 alltför alltför ADV _ _ 39 advmod _ _ 39 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 36 advmod _ _ 40 för för ADP _ _ 42 mark _ _ 41 att att PART _ _ 42 mark _ _ 42 ägna ägna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 39 acl _ _ 43 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 44 amod _ _ 44 tankar tanke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 42 obj _ _ 45 åt åt ADP _ _ 46 case _ _ 46 friheten frihet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 42 obl _ _ 47 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-67 # text = Om det verkar snobbigt att hänvisa till Hobbes, så kan vi i stället tänka på Jimmy Hoffas åsikter om samhället. 1 Om om SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 verkar verka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ _ 4 snobbigt snobbig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 hänvisa hänvisa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ 7 till till ADP _ _ 8 case _ _ 8 Hobbes Hobbes PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 10 så så SCONJ _ _ 15 mark _ _ 11 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 12 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 13 i i ADV _ Case=Nom 15 advmod _ _ 14 stället ställe NOUN _ _ 13 fixed _ _ 15 tänka tänka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 16 på på ADP _ _ 19 case _ _ 17 Jimmy Jimmy PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 18 Hoffas Hoffa PROPN SG-GEN Case=Gen 17 flat _ _ 19 åsikter åsikt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obl _ _ 20 om om ADP _ _ 21 case _ _ 21 samhället samhälle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Period _ 15 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-68 # text = Eller Gudfaderns. 1 Eller eller CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 Gudfaderns gudfader NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-69 # text = Eller Lenins, sådana de med stor precision tecknas av Navrozov. 1 Eller eller CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 Lenins Lenin PROPN SG-GEN Case=Gen 0 root _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 4 sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 xcomp _ _ 5 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 nsubj:pass _ _ 6 med med ADP _ _ 8 case _ _ 7 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 precision precision NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 9 tecknas teckna VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 parataxis _ _ 10 av av ADP _ _ 11 case _ _ 11 Navrozov Navrozov PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 9 obl:agent _ _ 12 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-70 # text = Och det är detta Amerika står inför med alla sina bubblande politiska illusioner. 1 Och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 5 Amerika Amerika PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:cleft _ _ 7 inför inför ADP _ _ 4 case _ _ 8 med med ADP _ _ 13 case _ _ 9 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 10 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 11 bubblande bubblande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 12 politiska politisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 illusioner illusion NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-71 # text = Det anser åtminstone Navrozov. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 anser anse VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 åtminstone åtminstone ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 Navrozov Navrozov PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-72 # text = Alexander Solsjenitsyn håller kanske delvis med honom. 1 Alexander Alexander PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Solsjenitsyn Solsjenitsyn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 håller hålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kanske kanske ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 delvis delvis ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 med med ADP _ _ 3 compound:prt _ _ 7 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-73 # text = Alla ryssar tycks vara benägna för att uppfatta oss på det sättet. 1 Alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 ryssar ryss NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 3 tycks tyckas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 cop _ _ 5 benägna benägen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 xcomp _ _ 6 för för ADP _ _ 8 mark _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 uppfatta uppfatta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 9 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 på på ADP _ _ 12 case _ _ 11 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 sättet sätt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-74 # text = Min egen kusin Nota Gordon, som kom från Sovjetunionen för två år sedan, säger till mig: 'Ni är ingen match för dem. 1 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 2 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kusin kusin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Nota Nota PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 5 Gordon Gordon PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 från från ADP _ _ 10 case _ _ 10 Sovjetunionen Sovjetunionen PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 8 obl _ _ 11 för för ADP _ _ 13 case _ _ 12 två två NUM CARD-PL _ 13 nummod _ _ 13 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 14 sedan sedan ADP _ _ 13 case _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 16 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 17 till till ADP _ _ 18 case _ _ 18 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 : : PUNCT Colon _ 24 punct _ _ 20 ' ' PUNCT Quote _ 24 punct _ _ 21 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 22 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop _ _ 23 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 24 det _ _ 24 match match NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 parataxis _ _ 25 för för ADP _ _ 26 case _ _ 26 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Period _ 16 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-75 # text = Ni förstår inte vilka det är ni har att göra med.' 1 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 förstår förstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 vilka vilken PRON WH-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Int 2 ccomp _ _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 7 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:cleft _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 11 med med ADP _ _ 4 case _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-76 # text = Nota innehade kaptens rang i ryska armén och slogs mot tyskarna till 1945. 1 Nota Nota PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 innehade inneha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kaptens kapten NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 rang rang NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 i i ADP _ _ 7 case _ _ 6 ryska rysk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 armén armé NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 slogs slå VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 mot mot ADP _ _ 11 case _ _ 11 tyskarna tysk NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 obl _ _ 12 till till ADP _ _ 13 case _ _ 13 1945 1945 NUM ID _ 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-77 # text = Han blev svårt sårad tre gånger. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj:pass _ _ 2 blev bli AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 3 svårt svårt ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sårad såra VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 tre tre NUM CARD-PL _ 6 nummod _ _ 6 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-78 # text = Han har många släktdrag i sitt utseende: de bruna ögonen, de välvda ögonbrynen, de mörka färgerna och det vita håret. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 släktdrag släktdrag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 5 i i ADP _ _ 7 case _ _ 6 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 utseende utseende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 8 : : PUNCT Colon _ 11 punct _ _ 9 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 bruna brun ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 appos _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 13 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 välvda välvd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ögonbrynen ögonbryne NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 17 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 mörka mörk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 färgerna färg NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 conj _ _ 20 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 21 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 vita vit ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod _ _ 23 håret hår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-79 # text = Dessutom är han försedd med den ryska tandläkarkonstens guldkronor. 1 Dessutom dessutom ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj:pass _ _ 4 försedd förse VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 med med ADP _ _ 9 case _ _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 ryska rysk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tandläkarkonstens tandläkarkonst NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 guldkronor guldkrona NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-80 # text = Brottslingar som släppts ut ur fängelserna under kriget tjänade i hans kompani. 1 Brottslingar brottsling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 3 nsubj:pass _ _ 3 släppts släppa VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 4 ut ut ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 ur ur ADP _ _ 6 case _ _ 6 fängelserna fängelse NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 7 under under ADP _ _ 8 case _ _ 8 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 9 tjänade tjäna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 i i ADP _ _ 12 case _ _ 11 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 kompani kompani NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-81 # text = Nota är ingen skrävlare, men kriget har härdat honom. 1 Nota Nota PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det _ _ 4 skrävlare skrävlare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 6 men men CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 härdat härda VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj _ _ 10 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-82 # text = Det kom ingen mat fram till frontlinjen. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det _ _ 4 mat mat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 fram fram ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 till till ADP _ _ 7 case _ _ 7 frontlinjen frontlinje NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-83 # text = Man fick äta frusen potatis, plundra och stjäla. 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 fick få AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 äta äta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 frusen frusen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 potatis potatis NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 plundra plundra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 stjäla stjäla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-84 # text = Man kunde lita på att soldatbrottslingarna skulle skaffa förnödenheter. 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 lita lita VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 på på ADP _ _ 8 mark _ _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 soldatbrottslingarna soldatbrottsling NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 skaffa skaffa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 förnödenheter förnödenhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-85 # text = 'Själv hade jag oinskränkt rätt att döda alla som stod under mitt befäl. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 advmod _ _ 3 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 oinskränkt oinskränkt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 rätt rätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 döda döda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 9 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 8 obj _ _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 12 under under ADP _ _ 14 case _ _ 13 mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 befäl befäl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-86 # text = Efter eget gottfinnande. 1 Efter efter ADP _ _ 3 case _ _ 2 eget egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 gottfinnande gottfinnande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-87 # text = Inga förklaringar behövdes', berättar Nota. 1 Inga ingen DET NEG-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Neg 2 det _ _ 2 förklaringar förklaring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 3 behövdes behöva VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 berättar berätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 7 Nota Nota PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-88 # text = Vi är äkta kusiner, men han är ryss och jag är amerikan, och sedd med hans ryska ögon är en amerikan hygglig, snäll, kanske rent av förtjusande, men samtidigt underutvecklad och hjälplös precis som Dostojevskij i fångkamraten-mördarens ögon. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 äkta äkta ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 kusiner kusin NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 6 men men CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 ryss ryss NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 10 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 amerikan amerikan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 24 punct _ _ 15 och och CCONJ _ _ 24 cc _ _ 16 sedd se VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 advcl _ _ 17 med med ADP _ _ 20 case _ _ 18 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 19 ryska rysk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 20 ögon öga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 21 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop _ _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 amerikan amerikan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 hygglig hygglig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 25 , , PUNCT Comma _ 26 punct _ _ 26 snäll snäll ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Comma _ 31 punct _ _ 28 kanske kanske ADV _ _ 31 advmod _ _ 29 rent rent ADV _ Degree=Pos 31 advmod _ _ 30 av av ADP _ _ 29 fixed _ _ 31 förtjusande förtjusande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 24 conj _ _ 32 , , PUNCT Comma _ 35 punct _ _ 33 men men CCONJ _ _ 35 cc _ _ 34 samtidigt samtidigt ADV _ _ 35 advmod _ _ 35 underutvecklad underutvecklad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 24 conj _ _ 36 och och CCONJ _ _ 37 cc _ _ 37 hjälplös hjälplös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 24 conj _ _ 38 precis precis ADV _ _ 40 advmod _ _ 39 som som ADP _ _ 40 case _ _ 40 Dostojevskij Dostojevskij PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 i i ADP _ _ 43 case _ _ 42 fångkamraten-mördarens fångkamrat-mördare NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 43 nmod:poss _ _ 43 ögon öga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-89 # text = Icke desto mindre ser jag i en bok som heter 'Things to Come' att två amerikaner som anser sig vara allt annat än hjälplösa och underutvecklade, Herman Kahn och B Bruce-Briggs, är föga imponerade av ryssarnas prestationer. 1 Icke icke PART NEG Polarity=Neg 4 advmod _ _ 2 desto desto ADV _ _ 1 fixed _ _ 3 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 1 fixed _ _ 4 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 i i ADP _ _ 8 case _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bok bok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 heter heta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 ' ' PUNCT Quote _ 12 punct _ _ 12 Things thing NOUN PL-FGN _ 10 xcomp _ _ 13 to to PART FGN _ 14 mark _ _ 14 Come come VERB INF-FGN Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl _ _ 15 ' ' PUNCT Quote _ 12 punct _ _ 16 att att SCONJ _ _ 38 mark _ _ 17 två två NUM CARD-PL _ 18 nummod _ _ 18 amerikaner amerikan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 38 nsubj _ _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 anser anse VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 21 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 20 obj _ _ 22 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 26 cop _ _ 23 allt all PRON IND-SG-NOM Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 26 advmod _ _ 24 annat annan PRON IND-SG-NOM Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 23 fixed _ _ 25 än än ADP CMP _ 23 fixed _ _ 26 hjälplösa hjälplös ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 xcomp _ _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 underutvecklade underutvecklad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 26 conj _ _ 29 , , PUNCT Comma _ 30 punct _ _ 30 Herman Herman PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 18 appos _ _ 31 Kahn Kahn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 30 flat _ _ 32 och och CCONJ _ _ 33 cc _ _ 33 B B PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 31 conj _ _ 34 Bruce-Briggs Bruce-Briggs PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 33 flat _ _ 35 , , PUNCT Comma _ 30 punct _ _ 36 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 cop _ _ 37 föga föga ADV _ _ 38 advmod _ _ 38 imponerade imponerad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 ccomp _ _ 39 av av ADP _ _ 41 case _ _ 40 ryssarnas ryss NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 41 nmod:poss _ _ 41 prestationer prestation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 38 obl _ _ 42 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-90 # text = 'Det mest påfallande är att den ryska utrikes- och inrikespolitiken har blivit en sådan besvikelse sedan 1950-talets slut', skrev de år 1972. 1 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 2 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 4 advmod _ _ 4 påfallande påfallande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 att att SCONJ _ _ 13 mark _ _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 ryska rysk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 utrikes- utrikes ADV PFX _ 13 nsubj _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 inrikespolitiken inrikespolitik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 conj _ _ 12 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 blivit bli VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 ccomp _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod _ _ 16 besvikelse besvikelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 xcomp _ _ 17 sedan sedan ADP _ _ 19 case _ _ 18 1950-talets 1950-tal NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 20 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 22 skrev skriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 23 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 24 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 1972 1972 NUM ID _ 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-91 # text = 'På det utrikespolitiska området har ryssarna upplevt en så gott som obruten rad av nederlag och besvikelser. 1 ' ' PUNCT Quote _ 8 punct _ _ 2 På på ADP _ _ 5 case _ _ 3 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 utrikespolitiska utrikespolitisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 området område NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 6 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 7 ryssarna ryss NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 upplevt uppleva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 10 så så ADV _ _ 13 advmod _ _ 11 gott gott ADV _ Degree=Pos 10 fixed _ _ 12 som som ADP _ _ 10 fixed _ _ 13 obruten obruten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 rad rad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 15 av av ADP _ _ 16 case _ _ 16 nederlag nederlag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 besvikelser besvikelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-92 # text = De har misslyckats med att utvidga sitt inflytande i Europa. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 misslyckats misslyckas VERB SUP-DPO Mood=Ind|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 med med ADP _ _ 6 mark _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 utvidga utvidga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 inflytande inflytande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 i i ADP _ _ 10 case _ _ 10 Europa Europa PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-93 # text = Deras försök att ställa sig in hos Indien och andra neutrala nationer har gett klent utbyte. 1 Deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 försök försök NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj _ _ 3 att att PART _ _ 4 mark _ _ 4 ställa ställa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 in in ADV _ _ 4 compound:prt _ _ 7 hos hos ADP _ _ 8 case _ _ 8 Indien Indien PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 4 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 andra annan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 11 neutrala neutral ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 nationer nation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj _ _ 13 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 gett ge VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 15 klent klen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 utbyte utbyte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-94 # text = I femton år har Sovjetunionen understött araberna gentemot Israel i Mellanöstern, men det enda de har fått för besväret är att deras skyddslingar blivit förödmjukade och att Israel har erövrat och förstört deras utrustning. 1 I i ADP _ _ 3 case _ _ 2 femton femton NUM CARD-PL _ 3 nummod _ _ 3 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 Sovjetunionen Sovjetunionen PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 understött understödja VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 araberna arab NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 obj _ _ 8 gentemot gentemot ADP _ _ 9 case _ _ 9 Israel Israel PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 6 obl _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 Mellanöstern Mellanöstern PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 13 men men CCONJ _ _ 21 cc _ _ 14 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 21 nsubj _ _ 16 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 18 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 för för ADP _ _ 20 case _ _ 20 besväret besvär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 22 att att SCONJ _ _ 25 mark _ _ 23 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss _ _ 24 skyddslingar skyddsling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 nsubj _ _ 25 blivit bli VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 21 ccomp _ _ 26 förödmjukade förödmjukad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 xcomp _ _ 27 och och CCONJ _ _ 31 cc _ _ 28 att att SCONJ _ _ 31 mark _ _ 29 Israel Israel PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux _ _ 31 erövrat erövra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 21 conj _ _ 32 och och CCONJ _ _ 33 cc _ _ 33 förstört förstöra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 31 conj _ _ 34 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod:poss _ _ 35 utrustning utrustning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 obj _ _ 36 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-95 # text = Araberna har inte visat någon böjelse för den kommunistiska ideologin, och deras olja fortsätter att flöda västerut. 1 Araberna arab NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 visat visa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 böjelse böjelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 7 för för ADP _ _ 10 case _ _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 kommunistiska kommunistisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ideologin ideologi NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 12 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 13 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 olja olja NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 fortsätter fortsätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 16 att att PART _ _ 17 mark _ _ 17 flöda flöda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 18 västerut västerut ADV _ _ 17 advmod _ _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-96 # text = (Det enda val araberna har är att låta sin olja stanna kvar under jord.)' 1 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 7 punct _ _ 2 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 enda enda ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos 4 amod _ _ 4 val val NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 araberna arab NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 låta låta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 10 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 olja olja NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 12 stanna stanna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 13 kvar kvar ADV _ _ 12 compound:prt _ _ 14 under under ADP _ _ 15 case _ _ 15 jord jord NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ 17 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 7 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-97 # text = Jag skriver av detta för mitt eget nöjes skull, som exempel på illusionslös amerikansk politisk analys. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 skriver skriva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 av av ADP _ _ 2 compound:prt _ _ 4 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 5 för för ADP _ _ 9 case _ _ 6 mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 7 eget egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 nöjes nöje NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 skull skull NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 11 som som ADP _ _ 12 case _ _ 12 exempel exempel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 13 på på ADP _ _ 17 case _ _ 14 illusionslös illusionslös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 15 amerikansk amerikansk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod _ _ 16 politisk politisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod _ _ 17 analys analys NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-98 # text = Dessa åsikter, som inte är någon ersättning för sunt förnuft, bygger på noggranna studier vid Hudson Institute. 1 Dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 åsikter åsikt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj _ _ 5 inte inte PART NEG _ 8 advmod _ _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 7 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 ersättning ersättning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 9 för för ADP _ _ 11 case _ _ 10 sunt sund ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 förnuft förnuft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 13 bygger bygga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 på på ADP _ _ 16 case _ _ 15 noggranna noggrann ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 16 studier studie NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl _ _ 17 vid vid ADP _ _ 18 case _ _ 18 Hudson Hudson PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Institute Institute PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 18 flat _ _ 20 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-99 # text = Herrar Kahn och Bruce-Briggs påpekar inledningsvis att deras bok i grunden är 'en organisationsprodukt. 1 Herrar herre NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 Kahn Kahn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 Bruce-Briggs Bruce-Briggs PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 5 påpekar påpeka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 inledningsvis inledningsvis ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 att att SCONJ _ _ 15 mark _ _ 8 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 bok bok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 grunden grund NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 13 ' ' PUNCT Quote _ 12 punct _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 organisationsprodukt organisationsprodukt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 ccomp _ _ 16 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-100 # text = Hela staben vid Hudson har i något avseende bidragit till detta verk, liksom också de tusentals personer med vilka vi har diskuterat dessa frågor på möten, seminarier och konferenser vid Institutet och på andra platser världen över'. 1 Hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 staben stab NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 vid vid ADP _ _ 4 case _ _ 4 Hudson Hudson PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 6 i i ADP _ _ 8 case _ _ 7 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 avseende avseende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 9 bidragit bidra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 10 till till ADP _ _ 12 case _ _ 11 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 verk verk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 14 liksom liksom ADP _ _ 18 case _ _ 15 också också ADV _ _ 18 advmod _ _ 16 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 tusentals tusentals NUM CARD-PL _ 18 nummod _ _ 18 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl _ _ 19 med med ADP _ _ 20 case _ _ 20 vilka vilken PRON WH-REL-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Int 23 obl _ _ 21 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 22 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 23 diskuterat diskutera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 24 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 25 det _ _ 25 frågor fråga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 obj _ _ 26 på på ADP _ _ 27 case _ _ 27 möten möte NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 23 obl _ _ 28 , , PUNCT Comma _ 29 punct _ _ 29 seminarier seminarium NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 conj _ _ 30 och och CCONJ _ _ 31 cc _ _ 31 konferenser konferens NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 conj _ _ 32 vid vid ADP _ _ 33 case _ _ 33 Institutet institut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 och och CCONJ _ _ 37 cc _ _ 35 på på ADP _ _ 37 case _ _ 36 andra annan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 37 amod _ _ 37 platser plats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 33 conj _ _ 38 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 över över ADP _ _ 38 case _ _ 40 ' ' PUNCT Quote _ 9 punct _ _ 41 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-101 # text = Vilka krav ställs inte på den litterära fantasin i denna politiska tid. 1 Vilka vilken DET WH-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Int 2 det _ _ 2 krav krav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 3 ställs ställa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 inte inte PART NEG _ 3 advmod _ _ 5 på på ADP _ _ 8 case _ _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 litterära litterär ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 fantasin fantasi NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 9 i i ADP _ _ 12 case _ _ 10 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 11 politiska politisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-102 # text = En av de finaste israeliska författarna, A B Yehoshua, talar om den saken i en utmärkt intervjubok, 'Unease in Zion', redigerad av Ehud ben Ezer. 1 En ett NUM CARD-SG _ 12 nsubj _ _ 2 av av ADP _ _ 6 case _ _ 3 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 4 finaste fin ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 6 amod _ _ 5 israeliska israelisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 författarna författare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 A A PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 6 appos _ _ 9 B B PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 8 flat _ _ 10 Yehoshua Yehoshua PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 8 flat _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 12 talar tala VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 om om ADP _ _ 15 case _ _ 14 den den DET DEM-SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 saken sak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 16 i i ADP _ _ 19 case _ _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 utmärkt utmärkt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 intervjubok intervjubok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 21 ' ' PUNCT Quote _ 22 punct _ _ 22 Unease unease NOUN SG-NOM-FGN _ 19 appos _ _ 23 in in ADP FGN _ 24 case _ _ 24 Zion Zion PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ' ' PUNCT Quote _ 22 punct _ _ 26 , , PUNCT Comma _ 27 punct _ _ 27 redigerad redigera VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 28 av av ADP _ _ 29 case _ _ 29 Ehud Ehud PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 27 obl:agent _ _ 30 ben Ben PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 29 flat _ _ 31 Ezer Ezer PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 29 flat _ _ 32 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-103 # text = 'Det är sant', skriver Yehoshua, 'att eftersom vårt andliga liv i dag inte kan röra sig om något annat än dessa (politiska) frågor kan man inte reservera andliga krafter för någonting annat när man engagerat sig totalt i dem. 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 2 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 sant sann ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 skriver skriva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 8 Yehoshua Yehoshua PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Quote _ 34 punct _ _ 11 att att SCONJ _ _ 34 mark _ _ 12 eftersom eftersom SCONJ _ _ 20 mark _ _ 13 vårt vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 14 andliga andlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 16 i i ADP _ _ 17 case _ _ 17 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 inte inte PART NEG _ 20 advmod _ _ 19 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 röra röra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 34 advcl _ _ 21 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 20 obj _ _ 22 om om ADP _ _ 24 case _ _ 23 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 24 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 25 än än ADP CMP _ 30 case _ _ 26 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 30 det _ _ 27 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 28 punct _ _ 28 politiska politisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod _ _ 29 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 28 punct _ _ 30 frågor fråga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 nmod _ _ 31 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux _ _ 32 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 34 nsubj _ _ 33 inte inte PART NEG _ 34 advmod _ _ 34 reservera reservera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj _ _ 35 andliga andlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 36 amod _ _ 36 krafter kraft NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 34 obj _ _ 37 för för ADP _ _ 38 case _ _ 38 någonting någonting PRON IND-SG _ 34 obl _ _ 39 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 40 när när SCONJ _ _ 42 mark _ _ 41 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 42 nsubj _ _ 42 engagerat engagera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 34 advcl _ _ 43 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 42 obj _ _ 44 totalt totalt ADV _ Degree=Pos 42 advmod _ _ 45 i i ADP _ _ 46 case _ _ 46 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 42 obl _ _ 47 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-104 # text = Inte heller kan man uppnå den verkliga ensamhet som är ett villkor och en förutsättning för skapandet, dess källa och dess styrka. 1 Inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 2 heller heller ADV _ _ 5 advmod _ _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 5 uppnå uppnå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 verkliga verklig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ensamhet ensamhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj _ _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 villkor villkor NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 förutsättning förutsättning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj _ _ 16 för för ADP _ _ 17 case _ _ 17 skapandet skapande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 19 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 20 källa källa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 conj _ _ 21 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 22 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss _ _ 23 styrka styrka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 conj _ _ 24 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-105 # text = I stället ställs ständiga krav på ens solidaritet, krav som kommer inifrån en själv mera än de utgör något yttre tvång, eftersom man lever från den ena nyhetsutsändningen till den andra, så att det blir en solidaritet av rent tekniskt eller automatiskt slag om man ser den som emotionell reaktion, beroende på att man vid det här laget är helt inställd på att reagera så och att leva i spänning. 1 I i ADV _ Case=Nom 3 advmod _ _ 2 stället ställe NOUN _ _ 1 fixed _ _ 3 ställs ställa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ständiga ständig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 krav krav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 6 på på ADP _ _ 8 case _ _ 7 ens man PRON SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Ind 8 nmod:poss _ _ 8 solidaritet solidaritet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 krav krav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 appos _ _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 inifrån inifrån ADP _ _ 14 case _ _ 14 en en PRON PERS-P3SG-ACC Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 obl _ _ 15 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod _ _ 16 mera mycket ADV CMP Degree=Cmp 12 advmod _ _ 17 än än SCONJ CMP _ 19 mark _ _ 18 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 utgör utgöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl _ _ 20 något någon DET _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 22 det _ _ 21 yttre yttre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 22 amod _ _ 22 tvång tvång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 26 punct _ _ 24 eftersom eftersom SCONJ _ _ 26 mark _ _ 25 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 26 nsubj _ _ 26 lever leva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl _ _ 27 från från ADP _ _ 30 case _ _ 28 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 ena ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 30 amod _ _ 30 nyhetsutsändningen nyhetsutsändning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 obl _ _ 31 till till ADP _ _ 33 case _ _ 32 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 andra annan ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 26 obl _ _ 34 , , PUNCT Comma _ 38 punct _ _ 35 så så SCONJ _ _ 38 mark _ _ 36 att att SCONJ _ _ 35 fixed _ _ 37 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 38 expl _ _ 38 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 advcl _ _ 39 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 solidaritet solidaritet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 38 xcomp _ _ 41 av av ADP _ _ 46 case _ _ 42 rent rent ADV _ Degree=Pos 43 advmod _ _ 43 tekniskt teknisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom 46 amod _ _ 44 eller eller CCONJ _ _ 45 cc _ _ 45 automatiskt automatisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom 43 conj _ _ 46 slag slag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 47 om om SCONJ _ _ 49 mark _ _ 48 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 49 nsubj _ _ 49 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 advcl _ _ 50 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 49 obj _ _ 51 som som ADP _ _ 53 case _ _ 52 emotionell emotionell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 53 amod _ _ 53 reaktion reaktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 49 obl _ _ 54 , , PUNCT Comma _ 65 punct _ _ 55 beroende beroende ADP _ _ 65 mark _ _ 56 på på ADP _ _ 55 fixed _ _ 57 att att SCONJ _ _ 64 mark _ _ 58 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 65 nsubj:pass _ _ 59 vid vid ADP _ _ 62 case _ _ 60 det den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 61 här här ADV _ _ 60 fixed _ _ 62 laget lag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 64 nmod _ _ 63 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 65 aux:pass _ _ 64 helt helt ADV _ Degree=Pos 65 advmod _ _ 65 inställd ställa+in VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 49 advcl _ _ 66 på på ADP _ _ 68 mark _ _ 67 att att PART _ _ 68 mark _ _ 68 reagera reagera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 65 acl _ _ 69 så så ADV _ _ 68 advmod _ _ 70 och och CCONJ _ _ 72 cc _ _ 71 att att PART _ _ 72 mark _ _ 72 leva leva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 68 conj _ _ 73 i i ADP _ _ 74 case _ _ 74 spänning spänning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 72 obl _ _ 75 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-106 # text = Ens emotionella reaktioner på varje nyhet om israeliska förluster, nedskjutna plan och så vidare, är förutbestämda. 1 Ens man PRON SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Ind 3 nmod:poss _ _ 2 emotionella emotionell ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 reaktioner reaktion NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj _ _ 4 på på ADP _ _ 6 case _ _ 5 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 nyhet nyhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 om om ADP _ _ 9 case _ _ 8 israeliska israelisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 förluster förlust NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 11 nedskjutna nedskjuten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 plan plan NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 conj _ _ 13 och och ADV _ Case=Nom 9 conj _ _ 14 så så ADV _ _ 13 fixed _ _ 15 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 13 fixed _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 17 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 18 förutbestämda förutbestämd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 19 . . PUNCT Period _ 18 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-107 # text = Följden är denna brist på ensamhet, denna oförmåga att vara ensam i andlig mening, och att åstadkomma en tillvaro av intellektuellt skapande.' 1 Följden följd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 brist brist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 ensamhet ensamhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 8 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 oförmåga oförmåga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 att att PART _ _ 12 mark _ _ 11 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 cop _ _ 12 ensam ensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 13 i i ADP _ _ 15 case _ _ 14 andlig andlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 mening mening NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 17 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 att att PART _ _ 19 mark _ _ 19 åstadkomma åstadkomma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 tillvaro tillvaro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj _ _ 22 av av ADP _ _ 24 mark _ _ 23 intellektuellt intellektuell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 24 skapande skapa VERB NDE Case=Nom 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-108 # text = Under sexdagarskriget kände Yehoshua att han var delaktig i en stor händelse, att han ingick i en historisk våg och var ett med dess rörelse, säger han. 1 Under under ADP _ _ 2 case _ _ 2 sexdagarskriget sexdagarskrig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 ccomp _ _ 4 Yehoshua Yehoshua PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 delaktig delaktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 3 ccomp _ _ 9 i i ADP _ _ 12 case _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 12 händelse händelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 14 att att SCONJ _ _ 16 mark _ _ 15 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 ingick ingå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 17 i i ADP _ _ 20 case _ _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 historisk historisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod _ _ 20 våg våg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 21 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 22 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 23 ett en PRON SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 conj _ _ 24 med med ADP _ _ 26 case _ _ 25 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss _ _ 26 rörelse rörelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 , , PUNCT Comma _ 28 punct _ _ 28 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 29 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 30 . . PUNCT Period _ 28 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-109 # text = Det var en behaglig och upplyftande känsla. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 4 behaglig behaglig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 upplyftande upplyfta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 7 känsla känsla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-110 # text = Men i dag, när inget slut på kriget kan skönjas, har han förlorat känslan av att bäras fram på en sådan våg. 1 Men men CCONJ _ _ 15 cc _ _ 2 i i ADP _ _ 3 case _ _ 3 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 5 när när SCONJ _ _ 11 mark _ _ 6 inget ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 det _ _ 7 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 skönjas skönja VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 15 advcl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 13 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 14 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 förlorat förlora VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 16 känslan känsla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obj _ _ 17 av av ADP _ _ 19 mark _ _ 18 att att PART _ _ 19 mark _ _ 19 bäras bära VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 16 acl _ _ 20 fram fram ADV _ _ 19 advmod _ _ 21 på på ADP _ _ 24 case _ _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 amod _ _ 24 våg våg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 25 . . PUNCT Period _ 15 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-111 # text = 'Man får ingen frid av historien', säger han. 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 2 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 3 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 4 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 5 det _ _ 5 frid frid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 6 av av ADP _ _ 7 case _ _ 7 historien historia NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl:agent _ _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-112 # text = 'Känslan av att svepas med och av osäkerhet i fråga om framtiden hindrar en från att se saker och ting med någon som helst distans. 1 ' ' PUNCT Quote _ 14 punct _ _ 2 Känslan känsla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 av av ADP _ _ 5 mark _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 svepas svepa VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 acl _ _ 6 med med ADV _ Case=Nom 5 advmod _ _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 av av ADP _ _ 9 case _ _ 9 osäkerhet osäkerhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 om om ADP _ _ 13 case _ _ 13 framtiden framtid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 hindrar hindra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 en en PRON PERS-P3SG-ACC Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 14 obj _ _ 16 från från ADP _ _ 18 mark _ _ 17 att att PART _ _ 18 mark _ _ 18 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 19 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obj _ _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 ting ting NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 conj _ _ 22 med med ADP _ _ 26 case _ _ 23 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ _ 24 som som ADP _ _ 25 case _ _ 25 helst helst ADV SPL Degree=Sup 23 advmod _ _ 26 distans distans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 27 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-113 # text = Man upplever ögonblicket, utan perspektiv, och man kan inte bryta sig ut ur ögonblicket eller glömma det. 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 upplever uppleva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ögonblicket ögonblick NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 5 utan utan ADP _ _ 6 case _ _ 6 perspektiv perspektiv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 8 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 9 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 10 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 inte inte PART NEG _ 12 advmod _ _ 12 bryta bryta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 13 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 ut ut ADV _ _ 12 compound:prt _ _ 15 ur ur ADP _ _ 16 case _ _ 16 ögonblicket ögonblick NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 17 eller eller CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 glömma glömma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 19 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-114 # text = Man kan inte avskära sig och låta bli att läsa tidningar eller höra på radionyheterna veckor i sträck, som man kunde för sex eller sju år sedan.' 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 avskära avskära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 låta låta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 8 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 compound:prt _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 11 tidningar tidning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obj _ _ 12 eller eller CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 höra höra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 14 på på ADP _ _ 15 case _ _ 15 radionyheterna radionyhet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 obl _ _ 16 veckor vecka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl _ _ 17 i i ADP _ _ 18 case _ _ 18 sträck sträck NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 22 obj _ _ 21 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 22 nsubj _ _ 22 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 23 för för ADP _ _ 27 case _ _ 24 sex sex NUM CARD-PL _ 27 nummod _ _ 25 eller eller CCONJ _ _ 26 cc _ _ 26 sju sju NUM CARD-PL _ 24 conj _ _ 27 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 22 obl _ _ 28 sedan sedan ADP _ _ 27 case _ _ 29 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ 30 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-115 # text = Det är en smula annorlunda för oss. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 smula smula NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 annorlunda annorlunda ADV _ _ 0 root _ _ 6 för för ADP _ _ 7 case _ _ 7 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-116 # text = Våra media förvandlar nyheter till krispladder och fyller våra sinnen med skrämmande skuggbilder av verkligheten ett toppmöte i Helsingfors, ett fördrag i Egypten, en konstitutionell kris i Indien, en omröstning i FN, New yorks ekonomiska sammanbrott. 1 Våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 media media NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 förvandlar förvandla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 nyheter nyhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj _ _ 5 till till ADP _ _ 6 case _ _ 6 krispladder krispladder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 fyller fylla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 sinnen sinne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 11 med med ADP _ _ 13 case _ _ 12 skrämmande skrämmande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 skuggbilder skuggbild NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl _ _ 14 av av ADP _ _ 15 case _ _ 15 verkligheten verklighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 toppmöte toppmöte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 appos _ _ 18 i i ADP _ _ 19 case _ _ 19 Helsingfors Helsingfors PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 21 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 fördrag fördrag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 23 i i ADP _ _ 24 case _ _ 24 Egypten Egypten PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Comma _ 28 punct _ _ 26 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 konstitutionell konstitutionell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod _ _ 28 kris kris NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 conj _ _ 29 i i ADP _ _ 30 case _ _ 30 Indien Indien PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Comma _ 33 punct _ _ 32 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 omröstning omröstning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 conj _ _ 34 i i ADP _ _ 35 case _ _ 35 FN FN PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT Comma _ 40 punct _ _ 37 New New PROPN SG-GEN Case=Gen 40 nmod:poss _ _ 38 yorks yorks PROPN SG-GEN Case=Gen 37 flat _ _ 39 ekonomiska ekonomisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 40 amod _ _ 40 sammanbrott sammanbrott NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 41 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-117 # text = Vi kan inte undgå att politiseras (för att använda ett ord lika dunkelt som det tillstånd det beskriver), eftersom det trots allt är nödvändigt att veta vad som händer. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 undgå undgå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 politiseras politisera VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 xcomp _ _ 7 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 10 punct _ _ 8 för för ADP _ _ 10 mark _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 använda använda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 appos _ _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ord ord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 lika lika ADV CMP _ 14 advmod _ _ 14 dunkelt dunkel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 15 som som ADP _ _ 17 case _ _ 16 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 tillstånd tillstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 beskriver beskriva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 10 punct _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 27 punct _ _ 22 eftersom eftersom SCONJ _ _ 27 mark _ _ 23 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 27 expl _ _ 24 trots trots ADP _ _ 27 advmod _ _ 25 allt all PRON TOT-SG-NOM Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 24 fixed _ _ 26 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop _ _ 27 nödvändigt nödvändig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 advmod _ _ 28 att att PART _ _ 29 mark _ _ 29 veta veta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 27 csubj _ _ 30 vad vad PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 32 nsubj:outer _ _ 31 som som PRON REL PronType=Rel 32 nsubj _ _ 32 händer hända VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 ccomp _ _ 33 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-118 # text = Vad värre är, det som händer vägrar att lämna oss i fred. 1 Vad vad PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 värre dålig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 8 advcl _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 händer hända VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 8 vägrar vägra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 lämna lämna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 11 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 i i ADP _ _ 13 case _ _ 13 fred fred NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-119 # text = Varken fakta eller förvrängningar och suggestiva mediaplattityder (som är plågsamma eftersom de bakomliggande realiteterna är så väldiga och så förfärande) kan stängas ute. 1 Varken varken CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 fakta faktum NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 24 nsubj:pass _ _ 3 eller eller CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 förvrängningar förvrängning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 conj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 suggestiva suggestiv ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 mediaplattityder mediaplattityd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 conj _ _ 8 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 11 punct _ _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 plågsamma plågsam ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 acl:relcl _ _ 12 eftersom eftersom SCONJ _ _ 18 mark _ _ 13 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 14 bakomliggande bakomliggande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 realiteterna realitet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 17 så så ADV _ _ 18 advmod _ _ 18 väldiga väldig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 advcl _ _ 19 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 20 så så ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 förfärande förfärande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 conj _ _ 22 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 11 punct _ _ 23 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 24 stängas stänga VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ 25 ute ute ADV _ _ 24 advmod _ _ 26 . . PUNCT Period _ 24 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-120 # text = Själva litteraturstudiet är kraftigt 'politiserat'. 1 Själva själv ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 litteraturstudiet litteraturstudium NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 kraftigt kraftigt ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 6 politiserat politisera VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 8 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-121 # text = Det finns en intelligent och ihärdig ung kvinna i Italien som ofta skriver till mig och envisas med att ge de mest vardagliga händelser i mina romaner en politisk tolkning. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 4 intelligent intelligent ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 ihärdig ihärdig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ung ung ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kvinna kvinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 i i ADP _ _ 10 case _ _ 10 Italien Italien PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 skriver skriva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 14 till till ADP _ _ 15 case _ _ 15 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 envisas envisas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 18 med med ADP _ _ 20 mark _ _ 19 att att PART _ _ 20 mark _ _ 20 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl _ _ 21 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 22 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 23 advmod _ _ 23 vardagliga vardaglig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 24 händelser händelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 iobj _ _ 25 i i ADP _ _ 27 case _ _ 26 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 27 romaner roman NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 politisk politisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 30 amod _ _ 30 tolkning tolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obj _ _ 31 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-3:s-122 # text = En lunch på ett kafé i New York syftar i själva verket på ett möte i Kanada mellan Churchill och Roosevelt, och en sammanstötning med en berusad person i hallen på ett pensionat motsvarar Dagen D. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 lunch lunch NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 på på ADP _ _ 5 case _ _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 kafé kafé NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 New New PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 York York PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 syftar syfta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 i i ADP _ _ 12 case _ _ 11 själva själv ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 verket verk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 på på ADP _ _ 15 case _ _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 möte möte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 16 i i ADP _ _ 17 case _ _ 17 Kanada Kanada PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 mellan mellan ADP _ _ 19 case _ _ 19 Churchill Churchill PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 Roosevelt Roosevelt PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 35 punct _ _ 23 och och CCONJ _ _ 35 cc _ _ 24 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 sammanstötning sammanstötning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 35 nsubj _ _ 26 med med ADP _ _ 29 case _ _ 27 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 berusad berusad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod _ _ 29 person person NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 i i ADP _ _ 31 case _ _ 31 hallen hall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 på på ADP _ _ 34 case _ _ 33 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 pensionat pensionat NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 motsvarar motsvara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 36 Dagen dag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 D D PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 35 obj _ _ 38 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _