# newdoc id = sv-lines-test-2 # sent_id = sv-lines-test-2:s-1 # text = Vid det bortesta bordet satt två sjaskigt klädda gubbar, den ene mycket tjock och den andre mycket smal, båda djupt försjunkna i startlistorna för morgondagens hästkapplöpningar. 1 Vid vid ADP _ _ 4 case _ _ 2 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 bortesta bortest ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 4 amod _ _ 4 bordet bord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 två två NUM CARD-PL _ 9 nummod _ _ 7 sjaskigt sjaskigt ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 klädda klä ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 gubbar gubbe NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ene ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 tjock tjock ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 9 appos _ _ 15 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 andre annan ADJ CMP-SG-DEF Case=Nom|Degree=Cmp 19 nsubj _ _ 18 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 smal smal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 14 conj _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 21 båda båda PRON TOT-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Tot 23 nsubj _ _ 22 djupt djupt ADV _ Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 försjunkna försjunka VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 conj _ _ 24 i i ADP _ _ 25 case _ _ 25 startlistorna startlista NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 23 obl _ _ 26 för för ADP _ _ 28 case _ _ 27 morgondagens morgondag NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 28 hästkapplöpningar hästkapplöpning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-2 # text = På bordet mellan dem stod två tomma kaffekoppar. 1 På på ADP _ _ 2 case _ _ 2 bordet bord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 mellan mellan ADP _ _ 4 case _ _ 4 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 två två NUM CARD-PL _ 8 nummod _ _ 7 tomma tom ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kaffekoppar kaffekopp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-3 # text = Framför tidningshyllan stod en ung student och stirrade på bilden av en naken kvinna i den tidning han höll uppslagen. 1 Framför framför ADP _ _ 2 case _ _ 2 tidningshyllan tidningshylla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 ung ung ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 student student NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 stirrade stirra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 på på ADP _ _ 10 case _ _ 10 bilden bild NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 11 av av ADP _ _ 14 case _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 naken naken ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kvinna kvinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 i i ADP _ _ 17 case _ _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 tidning tidning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 uppslagen uppslagen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 19 xcomp _ _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-4 # text = Quinn slog sig ner framme vid disken och beställde en hamburgare och en kaffe. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 slog slå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 ner ner ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 framme framme ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 vid vid ADP _ _ 7 case _ _ 7 disken disk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 beställde beställa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 hamburgare hamburgare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 kaffe kaffe NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-5 # text = Medan mannen innanför disken utförde beställningen pratade han med Quinn över axeln. 1 Medan medan SCONJ _ _ 5 mark _ _ 2 mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 innanför innanför ADP _ _ 4 case _ _ 4 disken disk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 utförde utföra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 6 beställningen beställning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 7 pratade prata VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 9 med med ADP _ _ 10 case _ _ 10 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 7 obl _ _ 11 över över ADP _ _ 12 case _ _ 12 axeln axel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-6 # text = Såg ni matchen ikväll, man? 1 Såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 matchen match NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ikväll ikväll ADV _ _ 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 man man NOUN SG-FGN _ 1 vocative _ _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-7 # text = Nej, jag missade den. Nåt bra att rapportera? 1 Nej nej INTJ _ _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 missade missa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ 7 Nåt någon PRON IND-SG _ 8 det _ _ 8 bra bra ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 4 parataxis _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 rapportera rapportera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ 11 ? ? PUNCT QuestionMark _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-8 # text = Vad inbillar ni er? 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 2 inbillar inbilla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 iobj _ _ 5 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-9 # text = I flera år hade Quinn fört samma sorts samtal med denne man som han inte ens visste namnet på. 1 I i ADP _ _ 3 case _ _ 2 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 4 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 fört föra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 8 amod _ _ 8 sorts sort NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 samtal samtal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 10 med med ADP _ _ 12 case _ _ 11 denne denna DET DEM-SG-IND Case=Nom 12 det _ _ 12 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 17 dislocated _ _ 14 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 15 inte inte PART NEG _ 17 advmod _ _ 16 ens ens ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 visste veta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 18 namnet namn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 på på ADP _ _ 12 case _ _ 20 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-10 # text = Vid ett av Quinns besök på restaurangen hade de kommit att börja tala om baseball och varje gång han numera dök upp där fortsatte de att dryfta detta ämne. 1 Vid vid ADP _ _ 2 case _ _ 2 ett en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 obl _ _ 3 av av ADP _ _ 5 case _ _ 4 Quinns Quinn PROPN SG-GEN Case=Gen 5 nmod:poss _ _ 5 besök besök NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 restaurangen restaurang NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 9 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 10 kommit komma AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 12 aux _ _ 11 att att PART _ _ 12 mark _ _ 12 börja börja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 13 tala tala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 om om ADP _ _ 15 case _ _ 15 baseball baseball NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 och och CCONJ _ _ 24 cc _ _ 17 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 18 det _ _ 18 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl _ _ 19 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 20 numera numera ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 dök dyka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 22 upp upp ADV _ _ 21 compound:prt _ _ 23 där där ADV _ _ 21 advmod _ _ 24 fortsatte fortsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 25 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 26 att att PART _ _ 27 mark _ _ 27 dryfta dryfta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 28 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 ämne ämne NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 30 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-11 # text = Vintertid pratade de om sporten i allmänhet, trender, chanser, minnen. 1 Vintertid vintertid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 2 pratade prata VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 om om ADP _ _ 5 case _ _ 5 sporten sport NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 allmänhet allmänhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 trender trend NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 appos _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 11 chanser chans NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 13 minnen minne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-12 # text = Under spelsäsongen handlade det alltid om den senaste matchen. 1 Under under ADP _ _ 2 case _ _ 2 spelsäsongen spelsäsong NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 handlade handla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 5 alltid alltid ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 om om ADP _ _ 9 case _ _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 senaste sen ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 9 amod _ _ 9 matchen match NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-13 # text = De var båda Mets-anhängare och hopplösheten i en sådan passion hade förenat dem. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 båda båda PRON TOT-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Tot 4 nmod _ _ 4 Mets-anhängare Mets-anhängare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 5 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 6 hopplösheten hopplöshet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 i i ADP _ _ 10 case _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 10 passion passion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 förenat förena VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj _ _ 13 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-14 # text = Mannen bakom disken ruskade på huvudet. 1 Mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 bakom bakom ADP _ _ 3 case _ _ 3 disken disk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ruskade ruska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 huvudet huvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-15 # text = Först två rundor till godo, sa han. Kingman slår soloskott, pang, jävligt långt, halvvägs till månen. 1 Först först ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 två två NUM CARD-PL _ 3 nummod _ _ 3 rundor runda NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 4 till till ADP _ _ 5 case _ _ 5 godo godo NOUN SG-DAT _ 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 10 Kingman Kingman PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 slår slå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 soloskott soloskott NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 pang pang INTJ _ _ 11 discourse _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 16 jävligt jävligt ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 långt lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom 11 advmod _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 19 halvvägs halvvägs ADV _ _ 21 advmod _ _ 20 till till ADP _ _ 21 case _ _ 21 månen måne NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-16 # text = Jones kastar bra för en gångs skull och det hela ser ut att arta sig. 1 Jones Jones PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kastar kasta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 bra bra ADV POS Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 för för ADP _ _ 7 case _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gångs gång NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 skull skull NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 9 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 ut ut ADV _ _ 11 compound:prt _ _ 13 att att PART _ _ 14 mark _ _ 14 arta arta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 15 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-17 # text = Det står två-ett, slutet på nionde omgången. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 två-ett två-ett NUM ID _ 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 slutet slut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 på på ADP _ _ 8 case _ _ 7 nionde nio ADJ ORD Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 omgången omgång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-18 # text = Pittsburgh har killar på andra och tredje basen, en ute, så Mets tar in Allen från reservbänken. 1 Pittsburgh Pittsburgh PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 killar kille NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 4 på på ADP _ _ 8 case _ _ 5 andra två ADJ ORD Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 tredje tre ADJ ORD Case=Nom 5 conj _ _ 8 basen bas NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 10 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 11 ute ute ADV _ _ 3 conj _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 13 så så SCONJ _ _ 15 mark _ _ 14 Mets Mets PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 16 in in ADV _ _ 15 compound:prt _ _ 17 Allen Allen PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 15 obj _ _ 18 från från ADP _ _ 19 case _ _ 19 reservbänken reservbänk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-19 # text = Han släpper igenom nästa kille. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 släpper släppa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 igenom igenom ADV _ Case=Nom 2 advmod _ _ 4 nästa nästa ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos 5 amod _ _ 5 kille kille NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-20 # text = Mets tar in hörnkillarna för att samla styrkan hemma, eller kanske kan de få en dubbel om det blir mittslag. 1 Mets Mets PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 in in ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 hörnkillarna hörnkille NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 5 för för ADP _ _ 7 mark _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 samla samla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 styrkan styrka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 9 hemma hemma ADV _ _ 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 11 eller eller CCONJ _ _ 15 cc _ _ 12 kanske kanske ADV _ _ 15 advmod _ _ 13 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 14 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 dubbel dubbel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 15 obj _ _ 18 om om SCONJ _ _ 20 mark _ _ 19 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 20 expl _ _ 20 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ _ 21 mittslag mittslag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 xcomp _ _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-21 # text = Då kommer Pena och får iväg en ynklig liten markboll till första basen och den jäveln slinker mellan benen på Kingman. 1 Då då ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Pena Pena PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 iväg iväg ADV _ _ 5 compound:prt _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 8 ynklig ynklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 9 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 10 markboll markboll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 11 till till ADP _ _ 13 case _ _ 12 första först ADJ ORD Case=Nom 13 amod _ _ 13 basen bas NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 14 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 15 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 jäveln jävel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 slinker slinka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 18 mellan mellan ADP _ _ 19 case _ _ 19 benen ben NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl _ _ 20 på på ADP _ _ 21 case _ _ 21 Kingman Kingman PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-22 # text = Två man tar poäng och sen är det kört, bye-bye New York. 1 Två två NUM CARD-PL _ 2 nummod _ _ 2 man man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 poäng poäng NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 6 sen sedan ADV _ _ 9 advmod _ _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 8 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 kört körd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 11 bye-bye bye-bye INTJ FGN _ 9 discourse _ _ 12 New New PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 York York PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 12 flat _ _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-23 # text = Dave Kingman är en skit, sa Quinn och satte tänderna i sin hamburgare. 1 Dave Dave PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Kingman Kingman PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 skit skit NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 ccomp _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 11 tänderna tand NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 obj _ _ 12 i i ADP _ _ 14 case _ _ 13 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 hamburgare hamburgare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-24 # text = Men Foster är farlig, sa mannen bakom disken. 1 Men men CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 Foster Foster PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 farlig farlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 6 ccomp _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 bakom bakom ADP _ _ 9 case _ _ 9 disken disk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-25 # text = Foster är värdelös. En fördetting. Ful i synen och dum, avgjorde Quinn medan han noga tuggade sin mat och med tungan försökte upptäcka eventuella benbitar. 1 Foster Foster PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 värdelös värdelös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 5 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fördetting fördetting NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 parataxis _ _ 7 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ 8 Ful ful ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 3 parataxis _ _ 9 i i ADP _ _ 10 case _ _ 10 synen syn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 dum dum ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 14 avgjorde avgöra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 15 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 medan medan SCONJ _ _ 19 mark _ _ 17 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 18 noga noga ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 tuggade tugga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 20 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 mat mat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj _ _ 22 och och CCONJ _ _ 25 cc _ _ 23 med med ADP _ _ 24 case _ _ 24 tungan tunga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 obl _ _ 25 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 26 upptäcka upptäcka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 27 eventuella eventuell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 28 amod _ _ 28 benbitar benbit NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 obj _ _ 29 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-26 # text = Man borde skicka honom express tillbaka till Cincinatti. 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 skicka skicka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 express express ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 tillbaka tillbaka ADV _ _ 8 advmod _ _ 7 till till ADP _ _ 8 case _ _ 8 Cincinatti Cincinatti PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-27 # text = Visst, svarade mannen. 1 Visst visst ADV _ _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 3 svarade svara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 4 mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-28 # text = Men de kommer att bli svåra. De är i alla fall mycket bättre än förra året. 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 svåra svår ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ 8 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 10 i i ADV _ Case=Nom 14 advmod _ _ 11 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 10 fixed _ _ 12 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 fixed _ _ 13 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 bättre bra ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 parataxis _ _ 15 än än ADP CMP _ 17 case _ _ 16 förra förra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 17 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-29 # text = Jag vet inte det, sa Quinn och tog en tugga till. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 tugga tugga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 12 till till ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-30 # text = Det ser inte så dumt ut på papperet, men vad har de egentligen? 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 så så ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 dumt dum ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp _ _ 6 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 7 på på ADP _ _ 8 case _ _ 8 papperet papper NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 10 men men CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 12 obj _ _ 12 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 egentligen egentligen ADV _ _ 12 advmod _ _ 15 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-31 # text = Stearns blir alltid skadad. 1 Stearns Stearns PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 alltid alltid ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 skadad skada VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-32 # text = Brooks kan inte koncentrera sig på spelet. 1 Brooks Brooks PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 koncentrera koncentrera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 spelet spel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-33 # text = Mookie är bra men han är oerfaren och de vet inte ens vem de ska sätta på högerflygeln. 1 Mookie Mookie PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 bra bra ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 0 root _ _ 4 men men CCONJ _ _ 7 cc _ _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 oerfaren oerfaren ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj _ _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 inte inte PART NEG _ 10 advmod _ _ 12 ens ens ADV _ _ 10 advmod _ _ 13 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 16 obj _ _ 14 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 sätta sätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 ccomp _ _ 17 på på ADP _ _ 18 case _ _ 18 högerflygeln högerflygel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-34 # text = De har ju Rusty, förstås, men han är för fet för att kunna springa ordentligt. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ju ju ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 Rusty Rusty PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 förstås förstås ADV _ _ 2 advmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 8 men men CCONJ _ _ 12 cc _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 11 för för ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 fet fet ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 13 för för ADP _ _ 16 mark _ _ 14 att att PART _ _ 16 mark _ _ 15 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 16 aux _ _ 16 springa springa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl _ _ 17 ordentligt ordentligt ADV _ Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-35 # text = Och deras tillgång på kastare ska vi bara inte tala om! 1 Och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 tillgång tillgång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 kastare kastare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 7 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 8 bara bara ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 inte inte PART NEG _ 10 advmod _ _ 10 tala tala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 11 om om ADP _ _ 3 case _ _ 12 ! ! PUNCT ExclMark _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-36 # text = Ni och jag skulle kunna gå fram till Shea i morgon dag och genast bli utsedda till deras två bästa kastare. 1 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 jag jag PRON PERS-SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 1 conj _ _ 4 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 6 aux _ _ 6 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 fram fram ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 8 till till ADP _ _ 9 case _ _ 9 Shea Shea PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 6 obl _ _ 10 i i ADV _ Case=Nom 6 advmod _ _ 11 morgon morgon NOUN _ _ 10 fixed _ _ 12 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 fixed _ _ 13 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 14 genast genast ADV _ _ 16 advmod _ _ 15 bli bli AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 aux:pass _ _ 16 utsedda utse VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 conj _ _ 17 till till ADP _ _ 21 case _ _ 18 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 19 två två NUM CARD-PL _ 21 nummod _ _ 20 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 21 amod _ _ 21 kastare kastare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-37 # text = Ni kanske skulle bli tränare, sa mannen. 1 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 kanske kanske ADV _ _ 4 advmod _ _ 3 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 ccomp _ _ 5 tränare tränare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-38 # text = Ni kunde säga till de jävlarna hur de skulle fixa det. 1 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 till till ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 jävlarna jävel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obj _ _ 7 hur hur ADV WH PronType=Int 10 advmod _ _ 8 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 fixa fixa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-39 # text = Det kan ni slå er i backen på! sa Quinn. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 obl _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 slå slå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 ccomp _ _ 5 er ni PRON RFL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 backen backe NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 8 på på ADP _ _ 1 case _ _ 9 ! ! PUNCT ExclMark _ 4 punct _ _ 10 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-40 # text = När Quinn ätit färdigt gick han bort till hyllorna med pappersvaror. 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ätit äta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 färdigt färdigt ADV _ Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 bort bort ADV _ _ 5 advmod _ _ 8 till till ADP _ _ 9 case _ _ 9 hyllorna hylla NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 10 med med ADP _ _ 11 case _ _ 11 pappersvaror pappersvara NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-41 # text = Det hade kommit in ett parti nya anteckningsblock, som låg sorterade i en iögonenfallande vacker stapel i blått, grönt, rött och gult. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 in in ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 parti parti NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 anteckningsblock anteckningsblock NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 sorterade sortera VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 xcomp _ _ 13 i i ADP _ _ 17 case _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 15 iögonenfallande iögonenfallande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 16 advmod _ _ 16 vacker vacker ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 17 stapel stapel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 18 i i ADP _ _ 19 case _ _ 19 blått blå ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 21 grönt grön ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 23 rött röd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 19 conj _ _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 gult gul ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 19 conj _ _ 26 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-42 # text = Han tog upp ett av dem och såg att det var precis så tätlinjerat som han ville ha sina block. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 upp upp ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 ett en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 av av ADP _ _ 6 case _ _ 6 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nmod _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 att att SCONJ _ _ 14 mark _ _ 10 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 11 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 12 precis precis ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 så så ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 tätlinjerat tätlinjerad VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 ccomp _ _ 15 som som SCONJ _ _ 18 mark _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 18 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ 19 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 20 block block NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-43 # text = Quinn skrev allting för hand och använde bara skrivmaskinen till den slutliga utskriften, varför han ständigt var på jakt efter bra spiralblock. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 skrev skriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 allting allting PRON TOT-SG-NOM _ 2 obj _ _ 4 för för ADP _ _ 5 case _ _ 5 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 använde använda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 bara bara ADV _ _ 7 advmod _ _ 9 skrivmaskinen skrivmaskin NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 10 till till ADP _ _ 13 case _ _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 slutliga slutlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 utskriften utskrift NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 15 varför varför ADV WH-PronType=IntEL _ 20 advmod _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 17 ständigt ständigt ADV _ Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 var vara AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 19 på på ADP _ _ 20 case _ _ 20 jakt jakt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 advcl _ _ 21 efter efter ADP _ _ 23 case _ _ 22 bra bra ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 23 amod _ _ 23 spiralblock spiralblock NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-44 # text = Nu när han gett sig in i fallet Stillman insåg han att det var på sin plats med ett nytt anteckningsblock. 1 Nu nu ADV _ _ 10 advmod _ _ 2 när när SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 gett ge VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 1 acl _ _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 in in ADV _ _ 4 compound:prt _ _ 7 i i ADP _ _ 9 case _ _ 8 fallet fall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 4 obl _ _ 10 insåg inse VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 att att SCONJ _ _ 14 mark _ _ 13 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 15 på på ADP _ _ 17 case _ _ 16 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 17 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 18 med med ADP _ _ 21 case _ _ 19 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 nytt ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 anteckningsblock anteckningsblock NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-45 # text = Det skulle säkert underlätta mycket att ha ett speciellt ställe där han kunde nedteckna sina tankar, sina iakttagelser och sina frågor. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 säkert säkert ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 underlätta underlätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj _ _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 speciellt speciell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ställe ställe NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 11 där där ADV REL _ 14 advmod _ _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 nedteckna nedteckna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 tankar tanke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 18 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 19 iakttagelser iakttagelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 conj _ _ 20 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 21 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 22 frågor fråga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 conj _ _ 23 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-46 # text = Det borde kunna vara ett sätt att behålla kontrollen över saker och ting. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 6 aux _ _ 4 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 cop _ _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 behålla behålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 9 kontrollen kontroll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 10 över över ADP _ _ 11 case _ _ 11 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 ting ting NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-47 # text = Han granskade stapeln och försökte bestämma sig för vilket block han skulle välja. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 granskade granska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 stapeln stapel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 bestämma bestämma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 för för ADP _ _ 10 case _ _ 9 vilket vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 det _ _ 10 block block NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 välja välja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-48 # text = Av skäl som han aldrig lyckades utröna kände han ett plötsligt och oemotståndligt habegär till ett speciellt rött anteckningsblock som låg längst ner i högen. 1 Av av ADP _ _ 2 case _ _ 2 skäl skäl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 6 dislocated _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 lyckades lyckas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 utröna utröna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 11 plötsligt plötslig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 oemotståndligt oemotståndlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 11 conj _ _ 14 habegär habegär NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 15 till till ADP _ _ 19 case _ _ 16 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 17 speciellt speciell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 18 rött röd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 anteckningsblock anteckningsblock NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 längst långt ADV SPL Degree=Sup 23 advmod _ _ 23 ner ner ADV _ _ 21 advmod _ _ 24 i i ADP _ _ 25 case _ _ 25 högen hög NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 obl _ _ 26 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-49 # text = Han drog ut det, vände och vred på det och bläddrade varsamt igenom sidorna med hjälp av tummen. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 vände vända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 vred vrida VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 på på ADP _ _ 10 case _ _ 10 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 bläddrade bläddra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 varsamt varsam ADV _ _ 12 advmod _ _ 14 igenom igenom ADP _ _ 15 case _ _ 15 sidorna sida NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 16 med med ADP _ _ 19 case _ _ 17 hjälp hjälp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 av av ADP _ _ 16 fixed _ _ 19 tummen tumme NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-50 # text = Han kunde omöjligt förklara för sig själv varför han kände sig så tilltalad av just det blocket. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 omöjligt omöjligt ADV _ Case=Nom 4 advmod _ _ 4 förklara förklara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 för för ADP _ _ 6 case _ _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 8 varför varför ADV WH PronType=Int 10 advmod _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 så så ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 tilltalad tilltala ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 10 xcomp _ _ 14 av av ADP _ _ 17 case _ _ 15 just just ADV _ _ 17 advmod _ _ 16 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 blocket block NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-51 # text = Det var ett alldeles vanligt A4-block på hundra sidor. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 4 alldeles alldeles ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 vanligt vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 A4-block A4-block NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 7 på på ADP _ _ 9 case _ _ 8 hundra hundra NUM CARD-PL _ 9 nummod _ _ 9 sidor sida NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-52 # text = Ändå kändes det som om det ropade på honom – som vore dess enda mål i tillvaron att få inrymma de ord som kom från hans penna. 1 Ändå ändå ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 kändes kännas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj:pass _ _ 4 som som SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 om om SCONJ _ _ 4 fixed _ _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 ropade ropa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 – – PUNCT Dash _ 12 punct _ _ 11 som som SCONJ _ _ 12 mark _ _ 12 vore vara VERB CNJ Mood=Sub|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 13 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 14 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 15 amod _ _ 15 mål mål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 i i ADP _ _ 17 case _ _ 17 tillvaron tillvaro NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 att att PART _ _ 20 mark _ _ 19 få få AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 20 aux _ _ 20 inrymma inrymma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 21 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 ord ord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj _ _ 23 som som PRON REL PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 25 från från ADP _ _ 27 case _ _ 26 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 27 penna penna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-53 # text = Nästan generad över styrkan i sina känslor stoppade Quinn hastigt det röda blocket under armen och gick bort till kassan och köpte det. 1 Nästan nästan ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 generad generad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 8 advmod _ _ 3 över över ADP _ _ 4 case _ _ 4 styrkan styrka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 i i ADP _ _ 7 case _ _ 6 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 känslor känsla NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 stoppade stoppa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 hastigt hastigt ADV POS _ 8 advmod _ _ 11 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 röda röd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 blocket block NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 14 under under ADP _ _ 15 case _ _ 15 armen arm NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 18 bort bort ADV _ _ 17 advmod _ _ 19 till till ADP _ _ 20 case _ _ 20 kassan kassa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 21 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 köpte köpa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 23 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 22 obj _ _ 24 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-54 # text = Han kom i god tid till Grand Central Station. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 i i ADP _ _ 5 case _ _ 4 god god ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 till till ADP _ _ 9 case _ _ 7 Grand grand ADJ POS-SG-FGN Degree=Pos 9 amod _ _ 8 Central Central ADJ POS-SG-FGN Degree=Pos 9 amod _ _ 9 Station station NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-55 # text = Stillmans tåg skulle inte komma in förrän 18.41, men Quinn ville ha tid att bekanta sig med platsen för att försöka undvika att tappa bort Stillman. 1 Stillmans Stillman PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss _ _ 2 tåg tåg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 in in ADV _ _ 5 compound:prt _ _ 7 förrän förrän ADP _ _ 8 case _ _ 8 18.41 18.41 NUM ID _ 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 10 men men CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 14 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj _ _ 15 att att PART _ _ 16 mark _ _ 16 bekanta bekanta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 acl _ _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 med med ADP _ _ 19 case _ _ 19 platsen plats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 20 för för ADP _ _ 22 mark _ _ 21 att att PART _ _ 22 mark _ _ 22 försöka försöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 advcl _ _ 23 undvika undvika VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 att att PART _ _ 25 mark _ _ 25 tappa tappa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 26 bort bort ADV _ _ 25 advmod _ _ 27 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-56 # text = När han kom upp från tunnelbanan och in i stora vänthallen såg han att klockan bara var lite över fyra. 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 4 upp upp ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 från från ADP _ _ 6 case _ _ 6 tunnelbanan tunnelbana NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 8 in in ADV _ _ 11 advmod _ _ 9 i i ADP _ _ 11 case _ _ 10 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vänthallen vänthall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 conj _ _ 12 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 att att SCONJ _ _ 20 mark _ _ 15 klockan klocka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj _ _ 16 bara bara ADV _ _ 20 advmod _ _ 17 var vara AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 18 lite lite ADV _ Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 över över ADP _ _ 20 case _ _ 20 fyra fyra NUM ID _ 12 ccomp _ _ 21 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-57 # text = Rusningsträngseln hade redan börjat. 1 Rusningsträngseln rusningsträngsel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 redan redan ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 börjat börja VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-58 # text = Quinn knuffade sig fram genom den mötande folkströmmen och försökte få en överblick över de numrerade perrongerna samtidigt som han höll speciell utkik efter dolda trappor, omarkerade utgångar och mörka prång. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 knuffade knuffa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 fram fram ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 genom genom ADP _ _ 8 case _ _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 mötande mötande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 folkströmmen folkström NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 överblick överblick NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj _ _ 14 över över ADP _ _ 17 case _ _ 15 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 16 numrerade numrera ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 17 perrongerna perrong NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 samtidigt samtidigt SCONJ _ _ 21 mark _ _ 19 som som SCONJ _ _ 18 fixed _ _ 20 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 22 speciell speciell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod _ _ 23 utkik utkik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obj _ _ 24 efter efter ADP _ _ 26 case _ _ 25 dolda dölja ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 amod _ _ 26 trappor trappa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obl _ _ 27 , , PUNCT Comma _ 29 punct _ _ 28 omarkerade omarkerad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod _ _ 29 utgångar utgång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 conj _ _ 30 och och CCONJ _ _ 32 cc _ _ 31 mörka mörk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod _ _ 32 prång prång NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 26 conj _ _ 33 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-59 # text = Han kom till slutsatsen att en människa som var inriktad på att försvinna inte skulle ha några större svårigheter att göra det. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 till till ADP _ _ 4 case _ _ 4 slutsatsen slutsats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 att att SCONJ _ _ 16 mark _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 människa människa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj _ _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj:pass _ _ 9 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 inriktad inrikta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 11 på på ADP _ _ 13 mark _ _ 12 att att PART _ _ 13 mark _ _ 13 försvinna försvinna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 inte inte PART NEG _ 16 advmod _ _ 15 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 17 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 19 det _ _ 18 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 19 amod _ _ 19 svårigheter svårighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obj _ _ 20 att att PART _ _ 21 mark _ _ 21 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl _ _ 22 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-60 # text = Han fick bara hoppas att Stillman inte blivit förvarnad om hans närvaro. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 fick få AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 bara bara ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 hoppas hoppas VERB INF-DPO Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 att att SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 inte inte PART NEG _ 9 advmod _ _ 8 blivit bli AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 9 aux:pass _ _ 9 förvarnad förvarna VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 10 om om ADP _ _ 12 case _ _ 11 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 närvaro närvaro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-61 # text = Om det skulle visa sig att det var så och Stillman skulle lyckas komma undan osedd kunde det bara betyda att det var Virginia Stillman som låg bakom. 1 Om om SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 visa visa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 advcl _ _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl _ _ 8 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj _ _ 9 så så ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 lyckas lyckas VERB INF-DPO Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 14 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 undan undan ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 osedd osedd VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 xcomp _ _ 17 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 18 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 20 expl _ _ 19 bara bara ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 betyda betyda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 21 att att SCONJ _ _ 24 mark _ _ 22 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 24 expl _ _ 23 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop _ _ 24 Virginia Virginia PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 20 ccomp _ _ 25 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 24 flat _ _ 26 som som PRON REL PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:cleft _ _ 28 bakom bakom ADV _ Case=Nom 27 advmod _ _ 29 . . PUNCT Period _ 20 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-62 # text = Det fanns ingen annan. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det _ _ 4 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-63 # text = Det kändes tröstande att veta att han hade en alternativplan om saker och ting skulle gå på tok. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 kändes kännas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 tröstande trösta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 veta veta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj:pass _ _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 alternativplan alternativplan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 11 om om SCONJ _ _ 16 mark _ _ 12 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nsubj _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 ting ting NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 15 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 17 på på ADP _ _ 18 case _ _ 18 tok tok NOUN SG-IND _ 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-64 # text = Om Stillman inte dök upp skulle Quinn åka raka vägen till 69:e gatan och lägga fram allt han visste för Virginia Stillman. 1 Om om SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 dök dyka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 5 upp upp ADV _ _ 4 compound:prt _ _ 6 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 7 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 åka åka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 9 raka rak ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vägen väg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 11 till till ADP _ _ 13 case _ _ 12 69:e 69 ADJ ORD Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 gatan gata NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 lägga lägga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 16 fram fram ADV _ _ 15 compound:prt _ _ 17 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 obj _ _ 18 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 visste veta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 för för ADP _ _ 21 case _ _ 21 Virginia Virginia PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 15 obl _ _ 22 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-65 # text = Medan han gick genom stationsbyggnaden påminde han sig själv om vem det var meningen att han skulle föreställa. 1 Medan medan SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 genom genom ADP _ _ 5 case _ _ 5 stationsbyggnaden stationsbyggnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 6 påminde påminna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj _ _ 9 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 10 om om ADP _ _ 14 case _ _ 11 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 14 dislocated _ _ 12 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 expl _ _ 13 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 14 meningen mening NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 ccomp _ _ 15 att att SCONJ _ _ 18 mark _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 18 föreställa föreställa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 csubj _ _ 19 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-66 # text = Han hade kommit att tycka att det inte var alldeles obehagligt att vara Paul Auster. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 kommit komma AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 5 aux _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 tycka tycka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 att att SCONJ _ _ 11 mark _ _ 7 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl _ _ 8 inte inte PART NEG _ 11 advmod _ _ 9 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 alldeles alldeles ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 obehagligt obehaglig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 5 ccomp _ _ 12 att att PART _ _ 14 mark _ _ 13 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 cop _ _ 14 Paul Paul PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-67 # text = Även om han fortfarande hade samma kropp, samma sinnelag, samma tankar, så hade han ändå en känsla av att ha stigit ur sig själv, som om han inte längre behövde gå omkring och släpa på tyngden av sitt eget samvete. 1 Även även ADV _ _ 5 mark _ _ 2 om om SCONJ _ _ 1 fixed _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 fortfarande fortfarande ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 6 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 7 amod _ _ 7 kropp kropp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 9 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 10 amod _ _ 10 sinnelag sinnelag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 12 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 13 amod _ _ 13 tankar tanke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 15 så så PART _ _ 16 discourse _ _ 16 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 17 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 18 ändå ändå ADV _ _ 16 advmod _ _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 känsla känsla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj _ _ 21 av av ADP _ _ 24 mark _ _ 22 att att PART _ _ 24 mark _ _ 23 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 24 aux _ _ 24 stigit stiga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 20 acl _ _ 25 ur ur ADP _ _ 24 compound:prt _ _ 26 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 24 obj _ _ 27 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT Comma _ 34 punct _ _ 29 som som SCONJ _ _ 34 mark _ _ 30 om om SCONJ _ _ 29 fixed _ _ 31 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 32 inte inte PART NEG _ 33 advmod _ _ 33 längre längre ADV CMP Degree=Cmp 34 advmod _ _ 34 behövde behöva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 35 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 34 xcomp _ _ 36 omkring omkring ADV _ _ 35 advmod _ _ 37 och och CCONJ _ _ 38 cc _ _ 38 släpa släpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 35 conj _ _ 39 på på ADP _ _ 40 case _ _ 40 tyngden tyngd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 38 obl _ _ 41 av av ADP _ _ 44 case _ _ 42 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 43 eget egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 44 amod _ _ 44 samvete samvete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 45 . . PUNCT Period _ 16 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-68 # text = Tack vare ett enkelt tankeknep, ett behändigt litet namnbyte, kände han sig med ens ojämförligt mycket lättare och friare till sinnes. 1 Tack tack ADP _ _ 5 case _ _ 2 vare vara VERB CNJ Mood=Sub|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 fixed _ _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 enkelt enkel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tankeknep tankeknep NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 8 behändigt behändig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 9 litet liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 namnbyte namnbyte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 12 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 12 obj _ _ 15 med med ADP _ _ 12 advmod _ _ 16 ens ens ADV _ _ 15 fixed _ _ 17 ojämförligt ojämförligt ADV _ _ 19 advmod _ _ 18 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 lättare lätt ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 12 xcomp _ _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 friare fri ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 19 conj _ _ 22 till till ADP _ _ 23 case _ _ 23 sinnes sinne NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-69 # text = Samtidigt visste han förstås att alltihop var en illusion. 1 Samtidigt samtidigt ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 visste veta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 förstås förstås ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 att att SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 alltihop alltihop PRON TOT-SG _ 9 nsubj _ _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 illusion illusion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 ccomp _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-70 # text = Men även i detta låg det något positivt. 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 även även ADV _ _ 4 advmod _ _ 3 i i ADP _ _ 4 case _ _ 4 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl _ _ 7 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 positivt positiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-71 # text = Han hade ju inte förlorat sig själv på riktigt, han låtsades bara, och han kunde bli Quinn igen precis när han ville. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 ju ju ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 förlorat förlora VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 riktigt riktigt ADV _ _ 5 advmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 låtsades låtsas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 13 bara bara ADV _ _ 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 15 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 18 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 19 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 18 xcomp _ _ 20 igen igen ADV _ _ 18 advmod _ _ 21 precis precis ADV _ _ 24 advmod _ _ 22 när när SCONJ _ _ 24 mark _ _ 23 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ _ 25 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-72 # text = Det faktum att det nu fanns ett syfte med att han var Paul Auster – ett syfte som kändes allt viktigare för honom – gjorde på något sätt hela charaden moraliskt berättigad och löste honom från behovet att hitta ett försvar för sin lögn. 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 faktum faktum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 3 att att SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 nu nu ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 syfte syfte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 med med ADP _ _ 13 case _ _ 10 att att SCONJ _ _ 13 mark _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 Paul Paul PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 13 flat _ _ 15 – – PUNCT Dash _ 17 punct _ _ 16 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 syfte syfte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 appos _ _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj:pass _ _ 19 kändes kännas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 acl:relcl _ _ 20 allt allt ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 viktigare viktig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 19 xcomp _ _ 22 för för ADP _ _ 23 case _ _ 23 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 obl _ _ 24 – – PUNCT Dash _ 17 punct _ _ 25 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 26 på på ADP _ _ 28 case _ _ 27 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 28 det _ _ 28 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 29 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 30 amod _ _ 30 charaden charad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 obj _ _ 31 moraliskt moralisk ADV _ _ 32 advmod _ _ 32 berättigad berättiga ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 25 xcomp _ _ 33 och och CCONJ _ _ 34 cc _ _ 34 löste lösa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 conj _ _ 35 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 34 obj _ _ 36 från från ADP _ _ 37 case _ _ 37 behovet behov NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 38 att att PART _ _ 39 mark _ _ 39 hitta hitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 37 acl _ _ 40 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 försvar försvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 39 obj _ _ 42 för för ADP _ _ 44 case _ _ 43 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 44 lögn lögn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 . . PUNCT Period _ 25 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-73 # text = Ty i tankarna satte han likhetstecken mellan att se sig själv som Auster och att göra något bra här i världen. 1 Ty ty CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 i i ADP _ _ 3 case _ _ 3 tankarna tanke NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 4 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 likhetstecken likhetstecken NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 mellan mellan ADP _ _ 9 mark _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 12 som som ADP _ _ 13 case _ _ 13 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 9 xcomp _ _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 att att PART _ _ 16 mark _ _ 16 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ 17 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 18 bra bra ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 16 obj _ _ 19 här här ADV _ _ 21 advmod _ _ 20 i i ADP _ _ 21 case _ _ 21 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-74 # text = I väntan på Stillman vandrade han sålunda genom stationen som vore han Paul Auster. 1 I i ADP _ _ 5 mark _ _ 2 väntan väntan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 3 på på ADP _ _ 4 case _ _ 4 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 vandrade vandra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 sålunda sålunda ADV _ _ 5 advmod _ _ 8 genom genom ADP _ _ 9 case _ _ 9 stationen station NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 10 som som SCONJ _ _ 13 mark _ _ 11 vore vara AUX CNJ Mood=Sub|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 Paul Paul PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 5 obl _ _ 14 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-75 # text = Han såg upp mot det välvda taket till den stora vänthallen och begrundade de ditmålade stjärnbilderna. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 upp upp ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 mot mot ADP _ _ 7 case _ _ 5 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 välvda välvd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 taket tak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 8 till till ADP _ _ 11 case _ _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vänthallen vänthall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 begrundade begrunda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 14 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 ditmålade ditmåla ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 16 stjärnbilderna stjärnbild NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-76 # text = Glödlampor markerade stjärnorna och mellan dem var de olika figurerna uppritade. 1 Glödlampor glödlampa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 markerade markera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 stjärnorna stjärna NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 4 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 5 mellan mellan ADP _ _ 6 case _ _ 6 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 obl _ _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 olika olik ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 figurerna figur NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 uppritade rita+upp VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 conj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-77 # text = Quinn hade aldrig lyckats fatta sambandet mellan stjärnbilderna och deras namn. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 lyckats lyckas VERB SUP-DPO Mood=Ind|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 fatta fatta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 sambandet samband NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 mellan mellan ADP _ _ 8 case _ _ 8 stjärnbilderna stjärnbild NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 namn namn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-78 # text = Som pojke hade han tillbringat många timmar under natthimlen och försökt få ihop svärmarna av knappnålsljus till figurer föreställande björnar, tjurar, bågskyttar och vattumän. 1 Som som ADP _ _ 2 case _ _ 2 pojke pojke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 tillbringat tillbringa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 timmar timme NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj _ _ 8 under under ADP _ _ 9 case _ _ 9 natthimlen natthimmel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 försökt försöka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj _ _ 12 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 ihop ihop ADV _ _ 12 compound:prt _ _ 14 svärmarna svärm NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 obj _ _ 15 av av ADP _ _ 16 case _ _ 16 knappnålsljus knappnålsljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 till till ADP _ _ 18 case _ _ 18 figurer figur NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 19 föreställande föreställa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 20 björnar björn NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 22 tjurar tjur NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 24 bågskyttar bågskytt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 conj _ _ 25 och och CCONJ _ _ 26 cc _ _ 26 vattumän vattuman NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 conj _ _ 27 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-79 # text = Men det hade aldrig gått och han hade känt sig dum, som om han hade en blind fläck i hjärnan. 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 gått gå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 känt känna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj _ _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 dum dum ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 13 som som SCONJ _ _ 16 mark _ _ 14 om om SCONJ _ _ 13 fixed _ _ 15 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 blind blind ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 fläck fläck NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj _ _ 20 i i ADP _ _ 21 case _ _ 21 hjärnan hjärna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-80 # text = Mitt i alltihop kunde Quinn inte låta bli att glädja sig åt detta. 1 Mitt mitt ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 i i ADP _ _ 3 case _ _ 3 alltihop alltihop PRON TOT-SG _ 7 obl _ _ 4 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 5 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 inte inte PART NEG _ 7 advmod _ _ 7 låta låta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 8 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 compound:prt _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 glädja glädja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 åt åt ADP _ _ 13 case _ _ 13 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-81 # text = De blev sittande så en stund utan att säga något. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 blev bli AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 sittande sitta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 så så ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 stund stund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 7 utan utan ADP _ _ 9 mark _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-82 # text = Slutligen ryckte Auster lätt på axlarna som för att markera att de knappast skulle komma längre. 1 Slutligen slutligen ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 ryckte rycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 lätt lätt ADV _ Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 axlarna axel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 7 som som SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 för för ADP _ _ 10 mark _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 markera markera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 att att SCONJ _ _ 15 mark _ _ 12 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 13 knappast knappast ADV _ Degree=Sup|Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 ccomp _ _ 16 längre längre ADV CMP Degree=Cmp 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-83 # text = Jag tänkte just laga lite lunch åt mig, sa han och reste sig. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 3 just just ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 laga laga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 lite lite ADJ POS-IND Case=Nom 6 amod _ _ 6 lunch lunch NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 7 åt åt ADP _ _ 8 case _ _ 8 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 reste resa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-84 # text = Det är lika enkelt att laga åt två. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 lika lika ADV CMP _ 4 advmod _ _ 4 enkelt enkel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 laga laga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj _ _ 7 åt åt ADP _ _ 8 case _ _ 8 två två NUM CARD-PL _ 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-85 # text = Quinn tvekade. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 tvekade tveka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-86 # text = Det var som om Auster anat sig till hans innersta längtan: att få något att äta, att få en anledning att dröja sig kvar en stund till. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 som som SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 om om SCONJ _ _ 3 fixed _ _ 5 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 anat ana VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 till till ADP _ _ 11 case _ _ 9 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 10 innersta innerst ADJ SPL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup 11 amod _ _ 11 längtan längtan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 12 : : PUNCT Colon _ 14 punct _ _ 13 att att PART _ _ 14 mark _ _ 14 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 15 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 14 obj _ _ 16 att att PART _ _ 17 mark _ _ 17 äta äta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 19 att att PART _ _ 20 mark _ _ 20 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj _ _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 anledning anledning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obj _ _ 23 att att PART _ _ 24 mark _ _ 24 dröja dröja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 acl _ _ 25 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 24 obj _ _ 26 kvar kvar ADV _ _ 24 advmod _ _ 27 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 stund stund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl _ _ 29 till till ADV _ _ 28 advmod _ _ 30 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-87 # text = Jag borde egentligen ge mig av, sa han. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 egentligen egentligen ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 ccomp _ _ 5 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 av av ADV _ Case=Nom 4 compound:prt _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-88 # text = Men, ja tack. Litet mat kan ju aldrig skada. 1 Men men CCONJ _ _ 11 cc _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 ja ja INTJ _ _ 11 discourse _ _ 4 tack tack INTJ _ _ 3 fixed _ _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 6 Litet liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 mat mat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 9 ju ju ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 skada skada VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 12 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-89 # text = Vad sägs om en skinkomelett? 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj:pass _ _ 2 sägs säga VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 om om ADP _ _ 5 case _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 skinkomelett skinkomelett NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-90 # text = Det låter gott. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 låter låta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 gott god ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-91 # text = Auster gick ut i köket för att göra i ordning maten. 1 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 köket kök NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 för för ADP _ _ 8 mark _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 i i ADP _ _ 10 case _ _ 10 ordning ordning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 compound:prt _ _ 11 maten mat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-92 # text = Quinn skulle gärna ha erbjudit sig att hjälpa till, men han kände plötsligt att han inte orkade röra sig ur fläcken. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 gärna gärna ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 5 aux _ _ 5 erbjudit erbjuda VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 hjälpa hjälpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 9 till till ADV _ _ 8 compound:prt _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 11 men men CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 14 plötsligt plötsligt ADV _ _ 13 advmod _ _ 15 att att SCONJ _ _ 18 mark _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 inte inte PART NEG _ 18 advmod _ _ 18 orkade orka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 19 röra röra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 ur ur ADP _ _ 22 case _ _ 22 fläcken fläck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-93 # text = Hans kropp var tung som bly. 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 kropp kropp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 tung tung ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 som som ADP _ _ 6 case _ _ 6 bly bly NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-94 # text = I brist på andra idéer slöt han ögonen. 1 I i ADP _ _ 2 case _ _ 2 brist brist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 3 på på ADP _ _ 5 case _ _ 4 andra annan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 idéer idé NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 slöt sluta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-95 # text = Förr i tiden hade han ibland funnit tröst i att låta omvärlden försvinna. 1 Förr förr ADV _ _ 7 advmod _ _ 2 i i ADP _ _ 3 case _ _ 3 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 ibland ibland ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 funnit finna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 8 tröst tröst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 9 i i ADP _ _ 11 mark _ _ 10 att att PART _ _ 11 mark _ _ 11 låta låta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 12 omvärlden omvärld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj _ _ 13 försvinna försvinna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-96 # text = Denna gång kunde Quinn dock omöjligt vaska fram något av intresse inne i sitt huvud. 1 Denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 3 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 dock dock ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 omöjligt omöjligt ADV _ Case=Nom 7 advmod _ _ 7 vaska vaska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 8 fram fram ADV _ _ 7 compound:prt _ _ 9 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 7 obj _ _ 10 av av ADP _ _ 11 case _ _ 11 intresse intresse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 inne inne ADV _ _ 15 advmod _ _ 13 i i ADP _ _ 15 case _ _ 14 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 huvud huvud NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-97 # text = Det verkade som om saker och ting gått i stå där inne. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 som som SCONJ _ _ 8 mark _ _ 4 om om SCONJ _ _ 3 fixed _ _ 5 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 ting ting NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 8 gått gå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 i i ADP _ _ 10 case _ _ 10 stå stå ADV _ Case=Nom 8 compound:prt _ _ 11 där där ADV _ _ 8 advmod _ _ 12 inne inne ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-98 # text = Sedan hörde han med ens en röst ur mörkret, en idiotiskt sjungande röst som mässade samma mening om och om igen: Man kan inte göra en omelett utan att krossa ägg. 1 Sedan sedan ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 hörde höra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 med med ADP _ _ 2 advmod _ _ 5 ens ens ADV _ _ 4 fixed _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 röst röst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 8 ur ur ADP _ _ 9 case _ _ 9 mörkret mörker NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 12 idiotiskt idiotisk ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 sjungande sjungande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 röst röst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 appos _ _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 mässade mässa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 18 amod _ _ 18 mening mening NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj _ _ 19 om om ADV _ _ 16 advmod _ _ 20 och och CCONJ _ _ 19 fixed _ _ 21 om om ADV _ _ 19 fixed _ _ 22 igen igen ADV _ _ 19 fixed _ _ 23 : : PUNCT Colon _ 27 punct _ _ 24 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 27 nsubj _ _ 25 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux _ _ 26 inte inte PART NEG _ 27 advmod _ _ 27 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 parataxis _ _ 28 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 omelett omelett NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obj _ _ 30 utan utan ADP _ _ 32 mark _ _ 31 att att PART _ _ 32 mark _ _ 32 krossa krossa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 27 advcl _ _ 33 ägg ägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 32 obj _ _ 34 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-99 # text = Han slog upp ögonen för att få rösten att sluta. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 slog slå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 upp upp ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 5 för för ADP _ _ 7 mark _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 rösten röst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 9 att att PART _ _ 10 mark _ _ 10 sluta sluta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-100 # text = Framför honom fanns bröd och smör, mer öl, knivar och gafflar, salt och peppar, servetter och så omeletter, två stycken som nästan flödade över varsin vit tallrik. 1 Framför framför ADP _ _ 2 case _ _ 2 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 bröd bröd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 smör smör NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 8 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 9 amod _ _ 9 öl öl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 11 knivar kniv NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 conj _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 gafflar gaffel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 15 salt salt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 peppar peppar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 19 servetter servett NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 conj _ _ 20 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 21 så så ADV _ _ 22 advmod _ _ 22 omeletter omelett NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 conj _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 24 två två NUM CARD-PL _ 25 nummod _ _ 25 stycken stycke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 som som PRON REL PronType=Rel 28 nsubj _ _ 27 nästan nästan ADV _ _ 28 advmod _ _ 28 flödade flöda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 29 över över ADP _ _ 28 compound:prt _ _ 30 varsin varsin ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod _ _ 31 vit vit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 32 amod _ _ 32 tallrik tallrik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 obj _ _ 33 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-101 # text = Quinn åt med ohyfsad frenesi och på bara några ögonblick hade han slevat i sig sin portion. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 åt äta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 med med ADP _ _ 5 case _ _ 4 ohyfsad ohyfsad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 frenesi frenesi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 7 på på ADP _ _ 10 case _ _ 8 bara bara ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 11 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 slevat sleva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj _ _ 14 i i ADP _ _ 15 case _ _ 15 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 17 portion portion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-102 # text = Därefter fick han anstränga sig till det yttersta för att visa sig lugn. 1 Därefter därefter ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 fick få AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 anstränga anstränga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 till till ADP _ _ 8 case _ _ 7 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 yttersta ytterst ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 4 obl _ _ 9 för för ADP _ _ 11 mark _ _ 10 att att PART _ _ 11 mark _ _ 11 visa visa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 12 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 lugn lugn ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 11 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-103 # text = Förundrad kände han att han hade nära till tårarna och han tyckte att hans röst skälvde när han pratade, men på något sätt lyckades han behärska sig. 1 Förundrad förundra VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp _ _ 2 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 nära nära ADV _ Degree=Pos 6 obj _ _ 8 till till ADP _ _ 9 case _ _ 9 tårarna tår NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 tyckte tycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 att att SCONJ _ _ 16 mark _ _ 14 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 röst röst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 skälvde skälva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp _ _ 17 när när SCONJ _ _ 19 mark _ _ 18 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 pratade prata VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 21 men men CCONJ _ _ 25 cc _ _ 22 på på ADP _ _ 24 case _ _ 23 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 24 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 25 lyckades lyckas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 26 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 27 behärska behärska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 28 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 27 obj _ _ 29 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-104 # text = För att visa att han inte var självupptagen och otacksam började han fråga ut Auster om dennes skrivande. 1 För för ADP _ _ 3 mark _ _ 2 att att PART _ _ 3 mark _ _ 3 visa visa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 4 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 6 inte inte PART NEG _ 8 advmod _ _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 självupptagen självupptagen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 3 ccomp _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 otacksam otacksam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj _ _ 11 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 fråga fråga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 14 ut ut ADV _ _ 13 compound:prt _ _ 15 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 13 obj _ _ 16 om om ADP _ _ 18 mark _ _ 17 dennes denna PRON SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Dem 18 nmod:poss _ _ 18 skrivande skriva VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 13 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-105 # text = Auster var något förtegen om detta, men till slut avslöjade han att han höll på med en essäsamling och just nu arbetade på en analys av Don Quijote. 1 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 något något ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 förtegen förtegen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 om om ADP _ _ 6 case _ _ 6 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 8 men men CCONJ _ _ 11 cc _ _ 9 till till ADP _ _ 11 advmod _ _ 10 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 fixed _ _ 11 avslöjade avslöja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 att att SCONJ _ _ 15 mark _ _ 14 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp _ _ 16 på på ADV _ Case=Nom 15 compound:prt _ _ 17 med med ADP _ _ 19 case _ _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 essäsamling essäsamling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 20 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 21 just just ADV _ _ 22 advmod _ _ 22 nu nu ADV _ _ 23 advmod _ _ 23 arbetade arbeta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 24 på på ADP _ _ 26 case _ _ 25 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 analys analys NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obl _ _ 27 av av ADP _ _ 28 case _ _ 28 Don Don PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 Quijote Quijote PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 28 flat _ _ 30 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-106 # text = En av mina älsklingsböcker, sa Quinn. 1 En en PRON IND-P3SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 ccomp _ _ 2 av av ADP _ _ 4 case _ _ 3 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 älsklingsböcker älsklingsbok NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 6 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-107 # text = Även en av mina. 1 Även även ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 3 av av ADP _ _ 4 case _ _ 4 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-108 # text = Den är unik i sitt slag. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 unik unik ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 i i ADP _ _ 6 case _ _ 5 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 slag slag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-109 # text = Quinn frågade honom mer ingående om essän. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 frågade fråga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 mer mer ADV _ Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 ingående ingående ADV _ Case=Nom 2 advmod _ _ 6 om om ADP _ _ 7 case _ _ 7 essän essä NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-110 # text = Jag antar att man kan kalla den spekulativ, för jag är egentligen inte ute efter att bevisa nåt. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 antar anta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 5 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 kalla kalla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 spekulativ spekulativ ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 10 för för CCONJ _ _ 15 cc _ _ 11 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 12 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 13 egentligen egentligen ADV _ _ 15 advmod _ _ 14 inte inte PART NEG _ 15 advmod _ _ 15 ute ute ADV _ _ 2 conj _ _ 16 efter efter ADP _ _ 18 mark _ _ 17 att att PART _ _ 18 mark _ _ 18 bevisa bevisa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 19 nåt någon PRON IND-SG _ 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-111 # text = Faktum är att den bygger på lösa förmodanden. 1 Faktum faktum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 att att SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 bygger bygga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj _ _ 6 på på ADP _ _ 8 case _ _ 7 lösa lös ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 förmodanden förmodande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-112 # text = En fantasifull tolkning, kan man kanske säga. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 fantasifull fantasifull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tolkning tolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 5 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 6 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 7 kanske kanske ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 parataxis _ _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-113 # text = Vad går den ut på, då? 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 dislocated _ _ 2 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 5 på på ADP _ _ 1 case _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 då då ADV _ _ 2 discourse _ _ 8 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-114 # text = Det rör sig mest kring frågan om vem som författat boken och hur den kommit till. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 rör röra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 2 advmod _ _ 5 kring kring ADP _ _ 6 case _ _ 6 frågan fråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 om om ADP _ _ 10 mark _ _ 8 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 10 nsubj:outer _ _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 författat författa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl _ _ 11 boken bok NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obj _ _ 12 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 13 hur hur ADV WH PronType=Int 15 advmod _ _ 14 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 10 conj _ _ 16 till till ADV _ _ 15 compound:prt _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-115 # text = Finns det några frågetecken där? 1 Finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 1 expl _ _ 3 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 frågetecken frågetecken NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 där där ADV _ _ 1 advmod _ _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-116 # text = Nej, det är klart. Men jag menar författaren till den bok som finns i den bok Cervantes skrev. 1 Nej nej INTJ _ _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 klart klar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ 7 Men men CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 menar mena VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 10 författaren författare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 11 till till ADP _ _ 13 case _ _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bok bok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 16 i i ADP _ _ 18 case _ _ 17 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 bok bok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 19 Cervantes Cervantes PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 skrev skriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 21 . . PUNCT Period _ 20 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-117 # text = Å. 1 Å å INTJ _ _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-118 # text = Det hela är egentligen ganska enkelt. 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 egentligen egentligen ADV _ _ 6 advmod _ _ 5 ganska ganska ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 enkelt enkel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-119 # text = Som ni kanske minns så lägger Cervantes ner stor möda på att försöka övertyga läsaren om att det inte är han själv som är författaren. 1 Som som SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 kanske kanske ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 minns minnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 5 så så PART _ _ 6 discourse _ _ 6 lägger lägga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Cervantes Cervantes PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ner ner ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 9 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 10 möda möda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj _ _ 11 på på ADP _ _ 13 mark _ _ 12 att att PART _ _ 13 mark _ _ 13 försöka försöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 14 övertyga övertyga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 läsaren läsare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obj _ _ 16 om om ADP _ _ 21 case _ _ 17 att att SCONJ _ _ 21 mark _ _ 18 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 expl _ _ 19 inte inte PART NEG _ 21 advmod _ _ 20 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 21 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 ccomp _ _ 22 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod _ _ 23 som som PRON REL PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop _ _ 25 författaren författare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 dislocated _ _ 26 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-120 # text = Han hävdar att boken skrevs på arabiska av Cid Hamete Benengeli. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hävdar hävda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 boken bok NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 5 skrevs skriva VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 arabiska arabiska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 8 av av ADP _ _ 11 case _ _ 9 Cid Cid PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 10 Hamete Hamete PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 9 flat _ _ 11 Benengeli Benengeli PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 9 flat _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-121 # text = Cervantes beskriver hur han av en slump hittade manuskriptet på en marknad i Toledo 1 Cervantes Cervantes PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 beskriver beskriva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hur hur ADV WH PronType=Int 8 advmod _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 5 av av ADP _ _ 7 case _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 slump slump NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 8 hittade hitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 manuskriptet manuskript NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 på på ADP _ _ 12 case _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 marknad marknad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 13 i i ADP _ _ 14 case _ _ 14 Toledo Toledo PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 12 nmod _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-122 # text = och sedan lejde nån att översätta det till spanska. 1 och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 sedan sedan ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 lejde leja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 nån någon PRON IND-SG _ 3 obj _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 översätta översätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 till till ADP _ _ 9 case _ _ 9 spanska spanska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-123 # text = Han uppger att han själv bara är nåt slags redaktör för denna översättning. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 uppger uppge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 5 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod _ _ 6 bara bara ADV _ _ 10 advmod _ _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 8 nåt någon DET SG-IND _ 9 det _ _ 9 slags slag NOUN IND-GEN _ 10 nmod:poss _ _ 10 redaktör redaktör NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 ccomp _ _ 11 för för ADP _ _ 13 case _ _ 12 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 översättning översättning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-124 # text = Han säger sig inte ens kunna gå i god för översättningens kvalitet. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 inte inte PART NEG _ 7 advmod _ _ 5 ens ens ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 7 aux _ _ 7 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 8 i i ADP _ _ 9 case _ _ 9 god god ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 compound:prt _ _ 10 för för ADP _ _ 12 case _ _ 11 översättningens översättning NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 kvalitet kvalitet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-125 # text = Och ändå säger han ju, inföll Quinn, att Cid Hamete Benengelis version av berättelsen om Don Quijote är den enda sanna. 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ändå ändå ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 ju ju ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 inföll infalla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 8 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 10 att att SCONJ _ _ 23 mark _ _ 11 Cid Cid PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 12 Hamete Hamete PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 11 flat _ _ 13 Benengelis Benengeli PROPN SG-GEN Case=Gen 11 flat _ _ 14 version version NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nsubj _ _ 15 av av ADP _ _ 16 case _ _ 16 berättelsen berättelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 om om ADP _ _ 18 case _ _ 18 Don Don PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Quijote Quijote PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 18 flat _ _ 20 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 21 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 23 amod _ _ 23 sanna sann ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 ccomp _ _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-126 # text = Alla andra versioner är förfalskningar skrivna av bedragare. 1 Alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 andra annan ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 versioner version NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 förfalskningar förfalskning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 6 skrivna skriva VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 acl _ _ 7 av av ADP _ _ 8 case _ _ 8 bedragare bedragare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-127 # text = Han framhåller med stort eftertryck att allt som skildras i boken verkligen också har inträffat. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 framhåller framhålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 med med ADP _ _ 5 case _ _ 4 stort stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 eftertryck eftertryck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 att att SCONJ _ _ 15 mark _ _ 7 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj:pass _ _ 9 skildras skildra VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 boken bok NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 12 verkligen verkligen ADV _ _ 15 advmod _ _ 13 också också ADV _ _ 15 advmod _ _ 14 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 inträffat inträffa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-128 # text = Just precis. 1 Just just ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 precis precis ADV _ _ 0 root _ _ 3 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-129 # text = För boken är ju i själva verket en polemik mot den farliga låtsasvärlden. 1 För för CCONJ _ _ 9 cc _ _ 2 boken bok NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 4 ju ju ADV _ _ 9 advmod _ _ 5 i i ADP _ _ 9 advmod _ _ 6 själva själv ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 verket verk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 fixed _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 polemik polemik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 10 mot mot ADP _ _ 13 case _ _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 farliga farlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 låtsasvärlden låtsasvärld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-130 # text = Och för att få fram det budskapet kunde han ju knappast använda en fantasiberättelse, eller hur? 1 Och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 2 för för ADP _ _ 4 mark _ _ 3 att att PART _ _ 4 mark _ _ 4 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ 5 fram fram ADV _ _ 4 compound:prt _ _ 6 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 budskapet budskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 10 ju ju ADV _ _ 12 advmod _ _ 11 knappast knappast ADV _ Degree=Sup|Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 använda använda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 fantasiberättelse fantasiberättelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 16 eller eller CCONJ _ _ 12 discourse _ _ 17 hur hur ADV WH _ 16 fixed _ _ 18 ? ? PUNCT QuestionMark _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-131 # text = Han var helt enkelt tvungen att hävda att det hänt i verkligheten. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 3 helt helt ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 enkelt enkelt ADV _ Degree=Pos 3 fixed _ _ 5 tvungen tvinga VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 hävda hävda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 9 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 hänt hända VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 ccomp _ _ 11 i i ADP _ _ 12 case _ _ 12 verkligheten verklighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-132 # text = Fast jag har ju alltid misstänkt att Cervantes själv brukade sluka de där gamla riddarromanerna. 1 Fast fast SCONJ _ _ 6 mark _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 ju ju ADV _ _ 6 advmod _ _ 5 alltid alltid ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 misstänkt misstänka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 Cervantes Cervantes PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 10 brukade bruka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 11 sluka sluka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 13 där där ADV DEM-PL _ 12 fixed _ _ 14 gamla gammal ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 riddarromanerna riddarroman NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 obj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-133 # text = Man kan inte hata nåt så våldsamt om man inte nånstans också älskar det. 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 hata hata VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 nåt någon PRON IND-SG _ 4 obj _ _ 6 så så ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 våldsamt våldsamt ADV _ _ 4 advmod _ _ 8 om om SCONJ _ _ 13 mark _ _ 9 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 10 inte inte PART NEG _ 13 advmod _ _ 11 nånstans någonstans ADV _ _ 13 advmod _ _ 12 också också ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 älskar älska VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 14 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-134 # text = På sätt och vis var Don Quijote inget annat än en stand-in för honom själv. 1 På på ADP _ _ 9 advmod _ _ 2 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 fixed _ _ 3 och och CCONJ _ _ 1 fixed _ _ 4 vis vis NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 fixed _ _ 5 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 6 Don Don PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 Quijote Quijote PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 6 flat _ _ 8 inget ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 9 det _ _ 9 annat annan ADJ SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 10 än än ADP CMP _ 12 case _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 stand-in stand-in NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 13 för för ADP _ _ 14 case _ _ 14 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nmod _ _ 15 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-135 # text = Det håller jag med er om. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 dislocated _ _ 2 håller hålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 med med ADV _ Case=Nom 2 compound:prt _ _ 5 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 om om ADP _ _ 1 case _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-136 # text = Nåt bättre porträtt av en författare kan man väl aldrig ge än genom att skildra en man som förhäxats av böcker. 1 Nåt någon DET SG-IND _ 3 det _ _ 2 bättre bra ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 3 amod _ _ 3 porträtt porträtt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 4 av av ADP _ _ 6 case _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 författare författare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 8 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 9 väl väl ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 12 än än SCONJ CMP _ 15 mark _ _ 13 genom genom ADP _ _ 15 mark _ _ 14 att att PART _ _ 15 mark _ _ 15 skildra skildra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obj _ _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj:pass _ _ 19 förhäxats förhäxa VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 17 acl:relcl _ _ 20 av av ADP _ _ 21 case _ _ 21 böcker bok NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-137 # text = Nej, just det. 1 Nej nej INTJ _ _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 just just ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 0 root _ _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-138 # text = Men eftersom nu boken antas vara sann så måste ju berättelsen ha skrivits av ett ögonvittne till de händelser som skildras. 1 Men men CCONJ _ _ 13 cc _ _ 2 eftersom eftersom SCONJ _ _ 5 mark _ _ 3 nu nu ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 boken bok NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 5 antas anta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 advcl _ _ 6 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop _ _ 7 sann sann ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 så så PART _ _ 13 discourse _ _ 9 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 10 ju ju ADV _ _ 13 advmod _ _ 11 berättelsen berättelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 12 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 13 aux _ _ 13 skrivits skriva VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root _ _ 14 av av ADP _ _ 16 case _ _ 15 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ögonvittne ögonvittne NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 17 till till ADP _ _ 19 case _ _ 18 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 händelser händelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 21 nsubj:pass _ _ 21 skildras skildra VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 19 acl:relcl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-139 # text = Det underliga är att Cid Hamete, den angivne författaren, aldrig träder fram. 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 underliga underlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 att att SCONJ _ _ 13 mark _ _ 5 Cid Cid PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 Hamete Hamete PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 5 flat _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 angivne ange ADJ AD-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 författaren författare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 appos _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 12 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 träder träda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 14 fram fram ADV _ _ 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-140 # text = Inte en enda gång går han in och påstår sig vara närvarande vid det som sker. 1 Inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 enda enda ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos 4 amod _ _ 4 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 5 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 in in ADV _ _ 5 compound:prt _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 påstår påstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 cop _ _ 12 närvarande närvara VERB NDE Case=Nom 9 xcomp _ _ 13 vid vid ADP _ _ 14 case _ _ 14 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 sker ske VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-141 # text = Så den fråga jag ställer mig är: vem är Cid Hamete Benengeli? 1 Så så SCONJ _ _ 7 mark _ _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 ställer ställa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 iobj _ _ 7 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 : : PUNCT Colon _ 9 punct _ _ 9 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 7 parataxis _ _ 10 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 11 Cid Cid PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 Hamete Hamete PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 11 flat _ _ 13 Benengeli Benengeli PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 11 flat _ _ 14 ? ? PUNCT QuestionMark _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-142 # text = Ja, jag förstår vad ni är ute efter. 1 Ja ja INTJ _ _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 förstår förstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 dislocated _ _ 6 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 8 ute ute ADV _ _ 7 advmod _ _ 9 efter efter ADP _ _ 5 case _ _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-143 # text = I min essä lägger jag fram en teori om att han i själva verket är en kombination av fyra olika personer. 1 I i ADP _ _ 3 case _ _ 2 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 essä essä NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 lägger lägga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 fram fram ADV _ _ 4 compound:prt _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 teori teori NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 9 om om ADP _ _ 17 case _ _ 10 att att SCONJ _ _ 17 mark _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 12 i i ADP _ _ 17 advmod _ _ 13 själva själv ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 verket verk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 fixed _ _ 15 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 kombination kombination NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 acl _ _ 18 av av ADP _ _ 21 case _ _ 19 fyra fyra NUM CARD-PL _ 21 nummod _ _ 20 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod _ _ 21 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-144 # text = Sancho Panza är förstås ögonvittnet. 1 Sancho Sancho PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Panza Panza PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 förstås förstås ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 ögonvittnet ögonvittne NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-145 # text = Det finns ingen annan, för han är ju den ende som gör Don Quijote sällskap under alla äventyr. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det _ _ 4 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 6 för för CCONJ _ _ 11 cc _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 9 ju ju ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ende enda ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj _ _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 Don Don PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 13 iobj _ _ 15 Quijote Quijote PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 14 flat _ _ 16 sällskap sällskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 17 under under ADP _ _ 19 case _ _ 18 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 19 det _ _ 19 äventyr äventyr NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-146 # text = Men Sancho kan varken läsa eller skriva. 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 Sancho Sancho PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 varken varken CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 eller eller CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 skriva skriva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-147 # text = Därför kan det inte vara han som är författaren. 1 Därför därför ADV _ _ 5 advmod _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 5 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 dislocated _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 författaren författare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 acl:cleft _ _ 10 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-148 # text = Å andra sidan vet vi att Sancho har en stor språklig begåvning. 1 Å å ADP _ _ 3 case _ _ 2 andra två ADJ ORD Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 Sancho Sancho PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 10 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod _ _ 11 språklig språklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 begåvning begåvning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-149 # text = Trots alla sina grodor och felsägningar har han en förmåga att ringa in varenda en av de andra personerna i boken. 1 Trots trots ADP _ _ 4 case _ _ 2 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 3 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 grodor groda NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 felsägningar felsägning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 conj _ _ 7 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 förmåga förmåga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 11 att att PART _ _ 12 mark _ _ 12 ringa ringa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl _ _ 13 in in ADV _ _ 12 compound:prt _ _ 14 varenda varenda DET TOT-SG-IND _ 15 det _ _ 15 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 obj _ _ 16 av av ADP _ _ 19 case _ _ 17 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 andra annan ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 personerna person NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 i i ADP _ _ 21 case _ _ 21 boken bok NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-150 # text = Jag tror att det är fullt möjligt att han dikterade berättelsen för nån annan, nämligen för barberaren och prästen, Don Quijotes goda vänner. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 7 mark _ _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 expl _ _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 fullt fullt ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 möjligt möjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 dikterade diktera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 csubj _ _ 11 berättelsen berättelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obj _ _ 12 för för ADP _ _ 14 case _ _ 13 nån någon DET SG-IND _ 14 det _ _ 14 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 16 nämligen nämligen ADV _ _ 18 advmod _ _ 17 för för ADP _ _ 18 case _ _ 18 barberaren barberare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 appos _ _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 prästen präst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 22 Don Don PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 23 Quijotes Quijote PROPN SG-GEN Case=Gen 22 flat _ _ 24 goda god ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod _ _ 25 vänner vän NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 appos _ _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-151 # text = Dessa gav litterär form åt historien – på spanska – och sen lämnade de manuskriptet till Samson Carrasco, studenten från Salamanca, som översatte det till arabiska. 1 Dessa denna PRON DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 litterär litterär ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 åt åt ADP _ _ 6 case _ _ 6 historien historia NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 7 – – PUNCT Dash _ 9 punct _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 spanska spanska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 10 – – PUNCT Dash _ 9 punct _ _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 sen sedan ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 lämnade lämna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 14 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 15 manuskriptet manuskript NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 till till ADP _ _ 17 case _ _ 17 Samson Samson PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 13 obl _ _ 18 Carrasco Carrasco PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 17 flat _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 20 studenten student NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 appos _ _ 21 från från ADP _ _ 22 case _ _ 22 Salamanca Salamanca PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 24 som som PRON REL PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 översatte översätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 26 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 25 obj _ _ 27 till till ADP _ _ 28 case _ _ 28 arabiska arabiska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-152 # text = Cervantes hittade översättningen, fick den återförd till spanska och gav sen ut boken, Don Quijotes äventyr. 1 Cervantes Cervantes PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 hittade hitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 översättningen översättning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 återförd återföra VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp _ _ 8 till till ADP _ _ 9 case _ _ 9 spanska spanska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 sen sedan ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 ut ut ADV _ _ 11 compound:prt _ _ 14 boken bok NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 18 punct _ _ 16 Don Don PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 17 Quijotes Quijote PROPN SG-GEN Case=Gen 16 flat _ _ 18 äventyr äventyr NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 appos _ _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-153 # text = Men varför skulle Sancho och de andra göra sig så mycket besvär? 1 Men men CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 varför varför ADV WH PronType=Int 8 advmod _ _ 3 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 4 Sancho Sancho PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 andra annan ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj _ _ 8 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 9 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 iobj _ _ 10 så så ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 mycket mycken ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 besvär besvär NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 13 ? ? PUNCT QuestionMark _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-154 # text = För att bota Don Quijote från hans galenskap. 1 För för ADP _ _ 3 mark _ _ 2 att att PART _ _ 3 mark _ _ 3 bota bota VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 Don Don PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Quijote Quijote PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 från från ADP _ _ 8 case _ _ 7 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 galenskap galenskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-155 # text = De vill rädda sin vän. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 rädda rädda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 vän vän NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-156 # text = Tänk på att de i början bränner upp hans riddarromaner, men det hjälper ju inte. 1 Tänk tänka VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 på på ADP _ _ 7 mark _ _ 3 att att SCONJ _ _ 7 mark _ _ 4 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 5 i i ADP _ _ 6 case _ _ 6 början början NOUN SG-NOM _ 7 obl _ _ 7 bränner bränna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 8 upp upp ADV _ _ 7 compound:prt _ _ 9 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 riddarromaner riddarroman NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 12 men men CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 hjälper hjälpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 15 ju ju ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 inte inte PART NEG _ 14 advmod _ _ 17 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-157 # text = Riddaren av den Sorgliga Skepnaden ger inte upp sin mani. 1 Riddaren riddare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 av av ADP _ _ 5 case _ _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 Sorgliga sorglig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Skepnaden skepnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 inte inte PART NEG _ 6 advmod _ _ 8 upp upp ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 9 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 mani mani NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-test-2:s-158 # text = Sen ger de sig allihop så småningom ut och letar efter honom under olika förklädnader – som en nödställd kvinna, som Riddaren av Speglarna, som Riddaren av den Vita Månen – allt för att locka Don Quijote hem igen. 1 Sen sedan ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 allihop allihop PRON TOT-PL-NOM _ 2 obl _ _ 6 så så ADV _ _ 2 advmod _ _ 7 småningom småningom ADV _ _ 6 fixed _ _ 8 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 letar leta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 efter efter ADP _ _ 12 case _ _ 12 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 under under ADP _ _ 15 case _ _ 14 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 förklädnader förklädnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl _ _ 16 – – PUNCT Dash _ 20 punct _ _ 17 som som ADP _ _ 20 case _ _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 nödställd nödställd ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 kvinna kvinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 appos _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 22 som som ADP _ _ 23 case _ _ 23 Riddaren riddare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 conj _ _ 24 av av ADP _ _ 25 case _ _ 25 Speglarna spegel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 27 som som ADP _ _ 28 case _ _ 28 Riddaren riddare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 conj _ _ 29 av av ADP _ _ 32 case _ _ 30 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 Vita vit ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod _ _ 32 Månen måne NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 – – PUNCT Dash _ 20 punct _ _ 34 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 parataxis _ _ 35 för för ADP _ _ 37 mark _ _ 36 att att PART _ _ 37 mark _ _ 37 locka locka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 34 acl _ _ 38 Don Don PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 37 obj _ _ 39 Quijote Quijote PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 38 flat _ _ 40 hem hem ADV _ _ 37 advmod _ _ 41 igen igen ADV _ _ 37 advmod _ _ 42 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _