# newdoc id = sv-lines-dev-4 # sent_id = sv-lines-dev-4:s-1 # text = Det kom folk hela tiden och den yngre gick fram och tillbaka och visade dem in. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 folk folk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 yngre ung ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 9 nsubj _ _ 9 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 fram fram ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 tillbaka tillbaka ADV _ _ 10 conj _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 visade visa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 15 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 in in ADV _ _ 14 advmod _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-2 # text = Den äldre bara satt. 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 äldre gammal ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 4 nsubj _ _ 3 bara bara ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-3 # text = Hon stödde de klacklösa filttofflorna mot en fotvärmare och i hennes knä låg en katt. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 stödde stödja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 klacklösa klacklös ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 filttofflorna filttoffel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 6 mot mot ADP _ _ 8 case _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fotvärmare fotvärmare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 10 i i ADP _ _ 12 case _ _ 11 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 knä knä NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 katt katt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-4 # text = Hon hade någon sorts styvstärkt vitt huckle på huvudet och en vårta på näsan, och silverbågade glasögon hängde på nästippen. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 sorts sort NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 5 styvstärkt styvstärkt ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 6 vitt vit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 huckle huckle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 huvudet huvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 10 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 vårta vårta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 på på ADP _ _ 14 case _ _ 14 näsan näsa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 conj _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 16 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 17 silverbågade silverbågad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 glasögon glasögon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 hängde hänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 20 på på ADP _ _ 21 case _ _ 21 nästippen nästipp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-5 # text = Hon tittade en sekund på mig över glasögonen. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sekund sekund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl _ _ 7 över över ADP _ _ 8 case _ _ 8 glasögonen glasögon NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-6 # text = Det likgiltiga lugnet i det snabba ögonkastet oroade mig. 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 likgiltiga likgiltig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 lugnet lugn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 i i ADP _ _ 7 case _ _ 5 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 snabba snabb ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ögonkastet ögonkast NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 oroade oroa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-7 # text = Två ungdomar med enfaldiga, förväntansfulla ansikten lotsades just in, och hon kastade samma blick av oberörd allvetenhet på dem. 1 Två två NUM CARD-PL _ 2 nummod _ _ 2 ungdomar ungdom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 3 med med ADP _ _ 7 case _ _ 4 enfaldiga enfaldig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 6 förväntansfulla förväntansfull ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 ansikten ansikte NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 lotsades lotsa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 9 just just ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 in in ADV _ _ 8 advmod _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 kastade kasta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 15 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 16 amod _ _ 16 blick blick NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj _ _ 17 av av ADP _ _ 19 case _ _ 18 oberörd oberörd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 allvetenhet allvetenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 på på ADP _ _ 21 case _ _ 21 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-8 # text = Det var som om hon hade känt till allt om dem och om mig med. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 expl _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 3 som som PRON _ PronType=Rel 7 mark _ _ 4 om om SCONJ _ _ 3 fixed _ _ 5 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 känt känna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 8 till till ADV _ _ 7 compound:prt _ _ 9 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj _ _ 10 om om ADP _ _ 11 case _ _ 11 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 nmod _ _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 om om ADP _ _ 14 case _ _ 14 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 conj _ _ 15 med med ADV _ Case=Nom 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-9 # text = Det kändes kusligt. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj:pass _ _ 2 kändes kännas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 kusligt kuslig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-10 # text = Hon hade något skrämmande och ödesbetonat över sig. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 skrämmande skrämmande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 2 xcomp _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 ödesbetonat ödesbetonad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 7 över över ADP _ _ 8 case _ _ 8 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 nmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-11 # text = Jag tänkte sedan långt därborta ofta på de där två som vaktade porten till mörkret medan de stickade sitt svarta ullgarn som till ett varmt täckelse: den ena som anmälde och anmälde strömmen av sökande till det okända, den andra som granskade de förhoppningsfulla och enfaldiga ansiktena med oberörda gamla ögon. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sedan sedan ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 långt långt ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 därborta därborta ADV _ _ 2 advmod _ _ 6 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 2 advmod _ _ 7 på på ADP _ _ 10 case _ _ 8 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 där där ADV _ _ 8 fixed _ _ 10 två två NUM CARD-PL _ 2 obl _ _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 vaktade vakta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 porten port NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obj _ _ 14 till till ADP _ _ 15 case _ _ 15 mörkret mörker NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 medan medan SCONJ _ _ 18 mark _ _ 17 de de PRON PERS-PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 stickade sticka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 19 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 20 svarta svart ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod _ _ 21 ullgarn ullgarn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 22 som som ADP _ _ 26 case _ _ 23 till till ADP _ _ 26 case _ _ 24 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 varmt varm ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod _ _ 26 täckelse täckelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 27 : : PUNCT Colon _ 29 punct _ _ 28 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 ena ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 appos _ _ 30 som som PRON REL PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 anmälde anmäla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 acl:relcl _ _ 32 och och CCONJ _ _ 33 cc _ _ 33 anmälde anmäla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 conj _ _ 34 strömmen ström NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 31 obj _ _ 35 av av ADP _ _ 36 case _ _ 36 sökande sökande NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 till till ADP _ _ 39 case _ _ 38 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 okända okänd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod _ _ 40 , , PUNCT Comma _ 42 punct _ _ 41 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 andra två ADJ ORD Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 29 conj _ _ 43 som som PRON REL PronType=Rel 44 nsubj _ _ 44 granskade granska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 42 acl:relcl _ _ 45 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 49 det _ _ 46 förhoppningsfulla förhoppningsfull ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 49 amod _ _ 47 och och CCONJ _ _ 48 cc _ _ 48 enfaldiga enfaldig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 46 conj _ _ 49 ansiktena ansikte NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 44 obj _ _ 50 med med ADP _ _ 53 case _ _ 51 oberörda oberörd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 53 amod _ _ 52 gamla gammal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 53 amod _ _ 53 ögon öga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 44 obl _ _ 54 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-12 # text = Ave, gamla svartstickerska! Morituri te salutant. 1 Ave ave INTJ _ _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 3 gamla gammal ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 svartstickerska svartstickerska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 vocative _ _ 5 ! ! PUNCT ExclMark _ 4 punct _ _ 6 Morituri morituri NOUN FGN _ 8 nsubj _ _ 7 te te PRON FGN _ 8 obj _ _ 8 salutant salutant VERB FGN _ 1 advcl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-13 # text = Få av dem hon tittade på återsåg henne någonsin – inte hälften på långa vägar. 1 Få få ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 av av ADP _ _ 3 case _ _ 3 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 på på ADP _ _ 3 case _ _ 7 återsåg återse VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 någonsin någonsin ADV _ _ 7 advmod _ _ 10 – – PUNCT Dash _ 12 punct _ _ 11 inte inte PART NEG _ 12 advmod _ _ 12 hälften hälft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 appos _ _ 13 på på ADP _ _ 15 case _ _ 14 långa lång ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 vägar väg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-14 # text = En sak återstod – läkarundersökning. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sak sak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 återstod återstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 – – PUNCT Dash _ 5 punct _ _ 5 läkarundersökning läkarundersökning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 appos _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-15 # text = En ren formalitet, försäkrade sekreteraren, med en uppsyn som om han tog den livligaste del i alla mina vedermödor. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ren ren ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod _ _ 3 formalitet formalitet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 försäkrade försäkra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 6 sekreteraren sekreterare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 8 med med ADP _ _ 10 case _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 uppsyn uppsyn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 11 som som PRON _ PronType=Rel 14 mark _ _ 12 om om SCONJ _ _ 11 fixed _ _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 livligaste livlig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 17 amod _ _ 17 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj _ _ 18 i i ADP _ _ 21 case _ _ 19 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 21 det _ _ 20 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 vedermödor vedermöda NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-16 # text = Varpå en ung man med hatten ner mot ena ögonbrynet, kontorist skulle jag tro – det måste ju ha funnits en mängd personal i företaget fast hela huset var tyst som en de dödas boning – kom ner från de övre regionerna och tog mig med sig. 1 Varpå varpå ADV WH-REL PronType=Rel 38 advmod _ _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 ung ung ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod _ _ 4 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 38 nsubj _ _ 5 med med ADP _ _ 6 case _ _ 6 hatten hatt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ner ner ADV _ _ 10 advmod _ _ 8 mot mot ADP _ _ 10 case _ _ 9 ena ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ögonbrynet ögonbryn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 12 kontorist kontorist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obj _ _ 13 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 14 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 tro tro VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 dislocated _ _ 16 – – PUNCT Dash _ 21 punct _ _ 17 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 expl _ _ 18 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 19 ju ju ADV _ _ 21 advmod _ _ 20 ha ha AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 aux _ _ 21 funnits finnas VERB SUP-DPO Mood=Ind|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 appos _ _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 mängd mängd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 personal personal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nsubj _ _ 25 i i ADP _ _ 26 case _ _ 26 företaget företag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 27 fast fast SCONJ _ _ 31 mark _ _ 28 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod _ _ 29 huset hus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop _ _ 31 tyst tyst ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 21 advmod _ _ 32 som som ADP _ _ 36 case _ _ 33 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 34 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 36 det _ _ 35 dödas död ADJ POS-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 36 nmod:poss _ _ 36 boning boning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 31 nmod _ _ 37 – – PUNCT Dash _ 21 punct _ _ 38 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 39 ner ner ADV _ _ 38 compound:prt _ _ 40 från från ADP _ _ 43 case _ _ 41 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 42 övre övre ADJ CMP Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos 43 amod _ _ 43 regionerna region NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 38 obl _ _ 44 och och CCONJ _ _ 45 cc _ _ 45 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 conj _ _ 46 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 45 obj _ _ 47 med med ADP _ _ 48 case _ _ 48 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 45 obl _ _ 49 . . PUNCT Period _ 38 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-17 # text = Han var sjaskigt och vårdslöst klädd, med bläckfläckar på kavajärmarna, och nedanför hakan, som till formen påminde om en stöveltå, fladdrade en yvig halsduk. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 sjaskigt sjaskigt ADV _ _ 6 advmod _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 vårdslöst vårdslös ADV _ _ 3 conj _ _ 6 klädd klä VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 8 med med ADP _ _ 9 case _ _ 9 bläckfläckar bläckfläck NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl _ _ 10 på på ADP _ _ 11 case _ _ 11 kavajärmarna kavajärm NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 13 och och CCONJ _ _ 25 cc _ _ 14 nedanför nedanför ADP _ _ 15 case _ _ 15 hakan haka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 obl _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj _ _ 18 till till ADP _ _ 19 case _ _ 19 formen form NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 obl _ _ 20 påminde påminna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 21 om om ADP _ _ 23 case _ _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 stöveltå stöveltå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 25 fladdrade fladdra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 26 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 yvig yvig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod _ _ 28 halsduk halsduk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-18 # text = Doktorn hade inte kommit än, så jag föreslog att vi skulle ta oss ett glas. Det gjorde honom så småningom helt fryntlig, och där vi satt vid vår vermouth lovsjöng han så entusiastiskt bolagets verksamhet att jag slutligen uttryckte min förvåning över att han inte själv rest dit ut. 1 Doktorn doktor NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 än än ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 7 så så PART _ _ 9 discourse _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 föreslog föreslå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 att att SCONJ _ _ 13 mark _ _ 11 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 ccomp _ _ 14 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 13 iobj _ _ 15 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 glas glas NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ 18 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 20 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 så så ADV _ _ 19 advmod _ _ 22 småningom småningom ADV _ _ 21 fixed _ _ 23 helt helt ADV _ Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 fryntlig fryntlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 19 xcomp _ _ 25 , , PUNCT Comma _ 33 punct _ _ 26 och och CCONJ _ _ 33 cc _ _ 27 där där ADV REL _ 29 advmod _ _ 28 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 advcl _ _ 30 vid vid ADP _ _ 32 case _ _ 31 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 32 nmod:poss _ _ 32 vermouth vermouth NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 obl _ _ 33 lovsjöng lovsjunga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 34 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 35 så så ADV _ _ 36 advmod _ _ 36 entusiastiskt entusiastisk ADV _ _ 33 advmod _ _ 37 bolagets bolag NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod:poss _ _ 38 verksamhet verksamhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 obj _ _ 39 att att SCONJ _ _ 42 mark _ _ 40 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 42 nsubj _ _ 41 slutligen slutligen ADV _ _ 42 advmod _ _ 42 uttryckte uttrycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 dislocated _ _ 43 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 44 nmod:poss _ _ 44 förvåning förvåning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 42 obj _ _ 45 över över ADP _ _ 50 mark _ _ 46 att att SCONJ _ _ 50 mark _ _ 47 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 50 nsubj _ _ 48 inte inte PART NEG _ 50 advmod _ _ 49 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 50 advmod _ _ 50 rest resa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 44 acl _ _ 51 dit dit ADV _ _ 50 advmod _ _ 52 ut ut ADV _ _ 51 advmod _ _ 53 . . PUNCT Period _ 50 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-19 # text = Då blev han med ens kylig och reserverad. 1 Då då ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 med med ADP _ _ 2 advmod _ _ 5 ens ens ADV _ _ 4 fixed _ _ 6 kylig kylig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 reserverad reserverad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-20 # text = Jag är inte så dum som jag ser ut, sa Platon till sina lärjungar, svarade han tillrättavisande och satte punkt med att tömma sitt glas; och så reste vi oss. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 4 så så ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 dum dum ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 11 ccomp _ _ 6 som som PRON _ PronType=Rel 8 xcomp _ _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 9 ut ut ADV _ _ 8 compound:prt _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 11 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp _ _ 12 Platon Platon PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nsubj _ _ 13 till till ADP _ _ 15 case _ _ 14 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 lärjungar lärjunge NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 17 svarade svara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 18 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 19 tillrättavisande tillrättavisa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 22 punkt punkt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obj _ _ 23 med med ADP _ _ 25 mark _ _ 24 att att PART _ _ 25 mark _ _ 25 tömma tömma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 advcl _ _ 26 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 27 glas glas NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj _ _ 28 ; ; PUNCT SemiColon _ 17 punct _ _ 29 och och CCONJ _ _ 31 cc _ _ 30 så så ADV _ _ 31 advmod _ _ 31 reste resa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 32 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 33 oss vi PRON PERS-PL-ACC-RFL Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 31 obj _ _ 34 . . PUNCT Period _ 31 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-21 # text = Den gamle läkaren tog min puls, tydligen med tankarna på annat håll. 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 gamle gammal ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 läkaren läkare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 puls puls NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 8 tydligen tydligen ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 med med ADP _ _ 10 case _ _ 10 tankarna tanke NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 11 på på ADP _ _ 13 case _ _ 12 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 håll håll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-22 # text = Jaha, nog duger han därute, muttrade han och så frågade han med en viss iver om han fick ta mått av mitt huvud. 1 Jaha jaha INTJ _ _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 nog nog ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 duger duga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 därute därute ADV _ _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 muttrade muttra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 så så ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 frågade fråga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 med med ADP _ _ 17 case _ _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 viss viss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod _ _ 17 iver iver NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 18 om om SCONJ _ _ 21 mark _ _ 19 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 20 fick få AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 21 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 ccomp _ _ 22 mått mått NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 23 av av ADP _ _ 25 case _ _ 24 mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 25 huvud huvud NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-23 # text = Litet förvånad svarade jag ja och då tog han fram ett instrument som såg ut som en krumcirkel och mätte mitt huvud framtill och baktill och härs och tvärs medan han hela tiden gjorde noggranna anteckningar. 1 Litet litet ADV _ Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 förvånad förvånad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 3 advmod _ _ 3 svarade svara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 ja ja INTJ _ _ 3 obj _ _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 då då ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 fram fram ADV _ _ 8 compound:prt _ _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 instrument instrument NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 ut ut ADV _ _ 14 compound:prt _ _ 16 som som ADP _ _ 18 case _ _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 krumcirkel krumcirkel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 xcomp _ _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 mätte mäta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 21 mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 22 huvud huvud NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 23 framtill framtill ADV _ _ 20 advmod _ _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 baktill baktill ADV _ _ 23 conj _ _ 26 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 härs härs ADV _ _ 23 conj _ _ 28 och och CCONJ _ _ 29 cc _ _ 29 tvärs tvärs ADV _ _ 23 conj _ _ 30 medan medan SCONJ _ _ 34 mark _ _ 31 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 32 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod _ _ 33 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 34 obl _ _ 34 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ _ 35 noggranna noggrann ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 36 amod _ _ 36 anteckningar anteckning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 34 obj _ _ 37 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-24 # text = Det var en orakad liten typ klädd i någonting luggslitet kaftanaktigt och med tofflor på fötterna, och jag tyckte han var en oförarglig tok. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 4 orakad orakad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 5 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 typ typ NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 7 klädd klä VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 amod _ _ 8 i i ADP _ _ 9 case _ _ 9 någonting någonting PRON IND-SG _ 7 obl _ _ 10 luggslitet luggsliten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 11 kaftanaktigt kaftanaktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 med med ADP _ _ 14 case _ _ 14 tofflor toffel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj _ _ 15 på på ADP _ _ 16 case _ _ 16 fötterna fot NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 18 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 tyckte tycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 21 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 22 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop _ _ 23 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 oförarglig oförarglig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod _ _ 25 tok tok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 ccomp _ _ 26 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-25 # text = Jag ber alltid om tillåtelse att för vetenskapliga ändamål mäta kraniet på dem som ger sig ut dit, sa han. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ber be VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp _ _ 3 alltid alltid ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 om om ADP _ _ 5 case _ _ 5 tillåtelse tillåtelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 7 för för ADP _ _ 9 case _ _ 8 vetenskapliga vetenskaplig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ändamål ändamål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 10 mäta mäta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 11 kraniet kranium NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 på på ADP _ _ 13 case _ _ 13 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 obl _ _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 16 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 ut ut ADV _ _ 15 compound:prt _ _ 18 dit dit ADV _ _ 15 advmod _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 20 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 21 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Period _ 20 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-26 # text = Och när de kommer tillbaks också? undrade jag. 1 Och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 när när SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 5 tillbaks tillbaka ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 också också ADV _ _ 4 advmod _ _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct _ _ 8 undrade undra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-27 # text = O nej, då träffar jag dem aldrig, svarade han, och förresten sker förändringarna inuti. 1 O o INTJ _ _ 5 discourse _ _ 2 nej nej INTJ _ _ 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 4 då då ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 träffar träffa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 obj _ _ 8 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 5 advmod _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 svarade svara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 förresten förresten ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 sker ske VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 16 förändringarna förändring NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 inuti inuti ADV _ _ 15 advmod _ _ 18 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-28 # text = Han smålog som åt något stilla skämt. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 smålog småle VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 som som ADP _ _ 7 case _ _ 4 åt åt ADP _ _ 7 case _ _ 5 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 6 stilla stilla ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 skämt skämt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-29 # text = Så ni ska ditut ni. 1 Så så CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ni ni PRON PERS-SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ditut ditut ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 ni ni PRON PERS-SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 parataxis _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-30 # text = Ja, det är ju mycket omtalat. Intressant också. 1 Ja ja INTJ _ _ 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 4 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ _ 5 ju ju ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 omtalat omtala VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ 8 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ 9 Intressant intressant ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 conj _ _ 10 också också ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-31 # text = Han gav mig en forskande blick och gjorde ännu en anteckning. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 iobj _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 forskande forskande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 blick blick NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 ännu ännu ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 anteckning anteckning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-32 # text = Har ni något fall av galenskap i släkten? frågade han i saklig ton. 1 Har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ni ni PRON PERS-SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 5 av av ADP _ _ 6 case _ _ 6 galenskap galenskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 släkten släkt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct _ _ 10 frågade fråga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 i i ADP _ _ 14 case _ _ 13 saklig saklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ton ton NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-33 # text = Jag blev uppbragt. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 uppbragt uppbragd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-34 # text = Är det också en fråga i vetenskapens intresse? 1 Är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 också också ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 i i ADP _ _ 8 case _ _ 7 vetenskapens vetenskap NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 intresse intresse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-35 # text = – Det skulle, fortsatte han utan att bry sig om mitt utbrott, vara av intresse för vetenskapen att iaktta de själsliga förändringarna hos individer därute, men... 1 – – PUNCT Dash _ 17 punct _ _ 2 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 expl _ _ 3 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 fortsatte fortsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 utan utan ADP _ _ 9 mark _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 bry bry VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 om om ADP _ _ 13 case _ _ 12 mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 utbrott utbrott NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 15 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 cop _ _ 16 av av ADP _ _ 17 case _ _ 17 intresse intresse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 18 för för ADP _ _ 19 case _ _ 19 vetenskapen vetenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 att att PART _ _ 21 mark _ _ 21 iaktta iaktta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 csubj _ _ 22 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 23 själsliga själslig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod _ _ 24 förändringarna förändring NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 21 obj _ _ 25 hos hos ADP _ _ 26 case _ _ 26 individer individ NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 därute därute ADV _ _ 26 advmod _ _ 28 , , PUNCT Comma _ 29 punct _ _ 29 men men CCONJ _ _ 17 orphan _ _ 30 ... ... PUNCT Dots _ 17 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-36 # text = Är ni psykiater? avbröt jag. 1 Är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 2 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 psykiater psykiater NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ 5 avbröt avbryta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-37 # text = Det måste varenda läkare vara – åtminstone något, svarade den originelle mannen orubbligt. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 0 root _ _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 varenda varenda DET TOT-SG-IND _ 4 det _ _ 4 läkare läkare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 cop _ _ 6 – – PUNCT Dash _ 8 punct _ _ 7 åtminstone åtminstone ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 1 dislocated _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 10 svarade svara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 originelle originell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 orubbligt orubbligt ADV _ _ 10 advmod _ _ 15 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-38 # text = Jag har en liten teori som ni, mina unga herrar som far dit ut, måste hjälpa mig att bevisa. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod _ _ 5 teori teori NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 18 dislocated _ _ 7 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 9 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 10 unga ung ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 herrar herre NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 appos _ _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 far fara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 dit dit ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 ut ut ADV _ _ 13 advmod _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 17 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 18 hjälpa hjälpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 19 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 obj _ _ 20 att att PART _ _ 21 mark _ _ 21 bevisa bevisa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-39 # text = Det är min andel i de förmåner mitt land kommer att inhösta genom besittningen av en så enastående koloni. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 andel andel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 i i ADP _ _ 7 case _ _ 6 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 förmåner förmån NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 kommer komma AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 att att PART _ _ 12 mark _ _ 12 inhösta inhösta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 13 genom genom ADP _ _ 14 case _ _ 14 besittningen besittning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 15 av av ADP _ _ 19 case _ _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 17 så så ADV _ _ 18 advmod _ _ 18 enastående enastående ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 koloni koloni NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-40 # text = Rikedomarna lämnar jag åt andra. 1 Rikedomarna rikedom NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 2 lämnar lämna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 åt åt ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 andra annan PRON ADJ-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-41 # text = Förlåt mina frågor, men ni är den förste engelsman som jag har haft tillfälle att iaktta... 1 Förlåt förlåta VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 frågor fråga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 5 men men CCONJ _ _ 10 cc _ _ 6 ni ni PRON PERS-SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 förste först ADJ ORD-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 engelsman engelsman NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj _ _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 14 dislocated _ _ 12 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 haft ha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 tillfälle tillfälle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 att att PART _ _ 17 mark _ _ 17 iaktta iaktta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 18 ... ... PUNCT Dots _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-42 # text = Jag skyndade mig att försäkra honom att jag på intet vis var typisk för min nation. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 skyndade skynda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 försäkra försäkra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 att att SCONJ _ _ 13 mark _ _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 9 på på ADP _ _ 11 case _ _ 10 intet intet DET NEG-SG-IND _ 11 det _ _ 11 vis vis NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 typisk typisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 ccomp _ _ 14 för för ADP _ _ 16 case _ _ 15 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 nation nation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-43 # text = Om jag vore det, sa jag, skulle jag inte sitta och tala med er på det här sättet. 1 Om om SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 vore vara VERB CNJ Mood=Sub|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 6 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 9 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 10 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 inte inte PART NEG _ 12 advmod _ _ 12 sitta sitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 tala tala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ _ 15 med med ADP _ _ 16 case _ _ 16 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 på på ADP _ _ 20 case _ _ 18 det den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 19 här här ADV _ _ 18 fixed _ _ 20 sättet sätt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 21 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-44 # text = Vad ni säger är mycket djupsinnigt och antagligen felaktigt, sa han och skrattade. 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 2 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 csubj _ _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 djupsinnigt djupsinnig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 11 xcomp _ _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 antagligen antagligen ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 felaktigt felaktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 11 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 skrattade skratta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-45 # text = Akta er för att tappa humöret, det är farligare än att gå i solen. 1 Akta akta VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 för för ADP _ _ 5 mark _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 tappa tappa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 6 humöret humör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 8 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 farligare farlig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 1 advmod _ _ 11 än än SCONJ CMP _ 13 mark _ _ 12 att att PART _ _ 13 mark _ _ 13 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl _ _ 14 i i ADP _ _ 15 case _ _ 15 solen sol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-46 # text = Adjö. 1 Adjö adjö INTJ _ _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-47 # text = Hur är det ni säger på engelska – good-by? 1 Hur hur ADV WH PronType=Int 2 dislocated _ _ 2 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 4 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:cleft _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 engelska engelska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 8 – – PUNCT Dash _ 9 punct _ _ 9 good-by good-by INTJ FGN _ 2 parataxis _ _ 10 ? ? PUNCT QuestionMark _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-48 # text = Just det – good-by. 1 Just just ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 0 root _ _ 3 – – PUNCT Dash _ 4 punct _ _ 4 good-by good-by INTJ FGN _ 2 appos _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-49 # text = Adjö. 1 Adjö adjö INTJ _ _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-50 # text = I tropikerna måste man framför allt bevara sitt lugn. 1 I i ADP _ _ 2 case _ _ 2 tropikerna tropik NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 obl _ _ 3 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 5 framför framför ADP _ _ 6 case _ _ 6 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 bevara bevara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 8 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 lugn lugn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-51 # text = Han höjde ett varnande pekfinger... 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 höjde höja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 varnande varnande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pekfinger pekfinger NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ... ... PUNCT Dots _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-52 # text = Du calme, du calme. 1 Du du DET FGN Case=Nom 2 det _ _ 2 calme calme NOUN FGN _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 4 du du DET FGN Case=Nom 5 det _ _ 5 calme calme NOUN FGN _ 2 conj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-53 # text = Adieu. 1 Adieu adieu INTJ _ _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-54 # text = Ännu en sak återstod – att ta farväl av min förträffliga moster. 1 Ännu ännu ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sak sak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 återstod återstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 – – PUNCT Dash _ 7 punct _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 dislocated _ _ 8 farväl farväl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 av av ADP _ _ 12 case _ _ 10 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 11 förträffliga förträfflig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 moster moster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-55 # text = Hon strålade. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 strålade stråla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-56 # text = Jag blev bjuden på te, det sista hyggliga teet på mången god dag, och i ett rum som på det mest välgörande sätt såg ut precis som man väntade sig att en gammal dams förmak skulle se ut hade vi en lång och trevlig pratstund framför brasan. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 blev bli AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 bjuden bjuda VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 te te NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 7 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 8 sista sista ADJ SPL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 10 amod _ _ 9 hyggliga hygglig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 teet te NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 på på ADP _ _ 14 case _ _ 12 mången mången ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 13 god god ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod _ _ 14 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 41 punct _ _ 16 och och CCONJ _ _ 41 cc _ _ 17 i i ADP _ _ 19 case _ _ 18 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 41 obl _ _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 26 nsubj _ _ 21 på på ADP _ _ 25 case _ _ 22 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 23 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 24 advmod _ _ 24 välgörande välgörande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod _ _ 25 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 26 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 27 ut ut ADV _ _ 26 compound:prt _ _ 28 precis precis ADV _ _ 29 advmod _ _ 29 som som PRON _ PronType=Rel 31 dislocated _ _ 30 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 31 nsubj _ _ 31 väntade vänta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 ccomp _ _ 32 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 31 obj _ _ 33 att att SCONJ _ _ 39 mark _ _ 34 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 gammal gammal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 36 amod _ _ 36 dams dam NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 37 förmak förmak NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 39 nsubj _ _ 38 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 aux _ _ 39 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 31 ccomp _ _ 40 ut ut ADV _ _ 39 compound:prt _ _ 41 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 42 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 41 nsubj _ _ 43 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ _ 44 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 47 amod _ _ 45 och och CCONJ _ _ 46 cc _ _ 46 trevlig trevlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 44 conj _ _ 47 pratstund pratstund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 41 obj _ _ 48 framför framför ADP _ _ 49 case _ _ 49 brasan brasa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 41 obl _ _ 50 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-57 # text = Av vad min moster berättade fick jag så småningom klart för mig att jag för den högre dignitärens fru och för gud allena vete hur många fler hade utmålats som en enastående och högt begåvad människa, en gudasänd tur för bolaget, en kraft som man inte fick tag i alla dagar. 1 Av av ADP _ _ 5 mark _ _ 2 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 3 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 moster moster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 6 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 så så ADV _ _ 6 advmod _ _ 9 småningom småningom ADV _ _ 8 fixed _ _ 10 klart klart ADV _ Case=Nom 6 xcomp _ _ 11 för för ADP _ _ 12 case _ _ 12 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nmod _ _ 13 att att SCONJ _ _ 29 mark _ _ 14 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 29 nsubj:pass _ _ 15 för för ADP _ _ 19 case _ _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 18 amod _ _ 18 dignitärens dignitär NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 fru fru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 obl _ _ 20 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 21 för för ADP _ _ 27 case _ _ 22 gud Gud PROPN SG-NOM Case=Nom 24 nsubj _ _ 23 allena allena ADV _ _ 22 advmod _ _ 24 vete veta VERB SBJ Mood=Sub|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl _ _ 25 hur hur ADV WH PronType=Int 26 advmod _ _ 26 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod _ _ 27 fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Degree=Cmp 19 conj _ _ 28 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux _ _ 29 utmålats utmåla VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 6 ccomp _ _ 30 som som ADP _ _ 36 case _ _ 31 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 32 enastående enastående ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod _ _ 33 och och CCONJ _ _ 35 cc _ _ 34 högt högt ADV _ Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 begåvad begåvad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 32 conj _ _ 36 människa människa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 obl _ _ 37 , , PUNCT Comma _ 40 punct _ _ 38 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 39 gudasänd gudasänd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 40 amod _ _ 40 tur tur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 36 conj _ _ 41 för för ADP _ _ 42 case _ _ 42 bolaget bolag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT Comma _ 45 punct _ _ 44 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 kraft kraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 36 conj _ _ 46 som som PRON REL PronType=Rel 49 obl _ _ 47 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 49 nsubj _ _ 48 inte inte PART NEG _ 49 advmod _ _ 49 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 45 acl:relcl _ _ 50 tag tag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 49 compound:prt _ _ 51 i i ADP _ _ 46 case _ _ 52 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 53 det _ _ 53 dagar dag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 49 obl _ _ 54 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-58 # text = Milda makter! 1 Milda mild ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 makter makt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 3 ! ! PUNCT ExclMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-59 # text = Och som skulle få befäl över en ynkedom till flodskorv med visselpipa! 1 Och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj _ _ 3 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 befäl befäl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 över över ADP _ _ 8 case _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ynkedom ynkedom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 till till ADP _ _ 10 case _ _ 10 flodskorv flodskorv NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 med med ADP _ _ 12 case _ _ 12 visselpipa visselpipa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ! ! PUNCT ExclMark _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-60 # text = Emellertid var jag också en av Arbetarna, med stort A. En ljusets budbärare, någonting i stil med en enklare apostel. 1 Emellertid emellertid ADV _ _ 5 advmod _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 också också ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 6 av av ADP _ _ 7 case _ _ 7 Arbetarna arbetare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 9 med med ADP _ _ 11 case _ _ 10 stort stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 A a NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ 13 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 ljusets ljus NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 budbärare budbärare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 17 någonting någonting PRON IND-SG _ 15 nmod _ _ 18 i i ADP _ _ 19 case _ _ 19 stil stil NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 med med ADP _ _ 23 case _ _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 enklare enkel ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 23 amod _ _ 23 apostel apostel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT Period _ 15 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-61 # text = En massa sån gallimatias hade varit i svang både i tal och skrift just vid den tiden och min kära moster som levde mitt i virveln av all denna humbug hade alldeles tappat sansen. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 massa massa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 sån sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 gallimatias gallimatias NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 varit vara VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 svang svang NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 9 både både CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 tal tal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 skrift skrift NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 conj _ _ 14 just just ADV _ _ 17 advmod _ _ 15 vid vid ADP _ _ 17 case _ _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 18 och och CCONJ _ _ 33 cc _ _ 19 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 20 kära kär ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 moster moster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 nsubj _ _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 levde leva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 24 mitt mitt ADV _ _ 26 advmod _ _ 25 i i ADP _ _ 26 case _ _ 26 virveln virvel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 obl _ _ 27 av av ADP _ _ 30 case _ _ 28 all all DET TOT-SG Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 30 det _ _ 29 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 30 det _ _ 30 humbug humbug NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux _ _ 32 alldeles alldeles ADV _ _ 33 advmod _ _ 33 tappat tappa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 conj _ _ 34 sansen sans NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 33 obj _ _ 35 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-62 # text = Hon talade om att 'omvända dessa okunniga miljoner från deras styggelse', tills det kändes riktigt ruskigt. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 talade tala VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 om om ADP _ _ 6 case _ _ 4 att att PART _ _ 6 mark _ _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 6 omvända omvända VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 8 okunniga okunnig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obj _ _ 10 från från ADP _ _ 12 case _ _ 11 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 styggelse styggelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 13 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 15 tills tills SCONJ _ _ 17 mark _ _ 16 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj:pass _ _ 17 kändes kännas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl _ _ 18 riktigt riktigt ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 ruskigt ruskig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 17 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-63 # text = Åter exploderade en sprängladdning i berget, och marken darrade till under mina fötter. 1 Åter åter ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 exploderade explodera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sprängladdning sprängladdning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 i i ADP _ _ 6 case _ _ 6 berget berg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 marken mark NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 darrade darra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 till till ADV _ _ 10 compound:prt _ _ 12 under under ADP _ _ 14 case _ _ 13 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 fötter fot NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-64 # text = Arbetet gick sin gång. 1 Arbetet arbete NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-65 # text = Arbetet! 1 Arbetet arbete NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 ! ! PUNCT ExclMark _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-66 # text = Och det här var det ställe dit en del av arbetskraften hade dragit sig tillbaka för att dö. 1 Och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 det den PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 här här ADV _ _ 2 fixed _ _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ställe ställe NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 7 dit dit ADV REL _ 13 advmod _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 av av ADP _ _ 11 case _ _ 11 arbetskraften arbetskraft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 dragit dra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 tillbaka tillbaka ADV _ _ 13 advmod _ _ 16 för för ADP _ _ 18 mark _ _ 17 att att PART _ _ 18 mark _ _ 18 dö dö VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-67 # text = De dog långsamt, den saken var tydlig. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 dog dö VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 dislocated _ _ 3 långsamt långsam ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 saken sak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 tydlig tydlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 9 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-68 # text = De var inte fiender, de var inte brottslingar, de var ingenting längre som hörde jorden till, ingenting annat än svarta skuggor av sjukdom och svält som vilade i ett virrvarr i det gröna dunklet. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 fiender fiende NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 6 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 8 inte inte PART NEG _ 9 advmod _ _ 9 brottslingar brottsling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 11 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 conj _ _ 14 längre längre ADV _ Degree=Cmp 13 advmod _ _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 hörde höra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 dislocated _ _ 17 jorden jord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obj _ _ 18 till till ADV _ _ 16 compound:prt _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 20 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 conj _ _ 21 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 acl _ _ 22 än än ADP CMP _ 24 case _ _ 23 svarta svart ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod _ _ 24 skuggor skugga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 av av ADP _ _ 26 case _ _ 26 sjukdom sjukdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 svält svält NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 conj _ _ 29 som som PRON REL PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 vilade vila VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 31 i i ADP _ _ 33 case _ _ 32 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 virrvarr virrvarr NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 34 i i ADP _ _ 37 case _ _ 35 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 gröna grön ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod _ _ 37 dunklet dunkel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 38 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-69 # text = Ditsläpade från alla kustens skrymslen, allt enligt fullt lagliga anställningskontrakt, bortkomna i en ovan miljö med främmande kost, sjuknade de, förlorade arbetsförmågan och tilläts sedan att krypa undan och vila. 1 Ditsläpade släpa+dit VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 22 advcl _ _ 2 från från ADP _ _ 5 case _ _ 3 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 4 kustens kust NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 skrymslen skrymsle NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 7 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 nmod _ _ 8 enligt enligt ADP _ _ 11 case _ _ 9 fullt fullt ADV _ Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 lagliga laglig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 anställningskontrakt anställningskontrakt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 13 bortkomna bortkommen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 1 conj _ _ 14 i i ADP _ _ 17 case _ _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 ovan ovan ADJ POS-SG-IND Case=Nom 17 amod _ _ 17 miljö miljö NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 med med ADP _ _ 20 case _ _ 19 främmande främmande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 20 amod _ _ 20 kost kost NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 22 sjuknade sjukna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 23 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 25 förlorade förlora VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj _ _ 26 arbetsförmågan arbetsförmåga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 obj _ _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 tilläts tillåta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 22 conj _ _ 29 sedan sedan ADV _ _ 28 advmod _ _ 30 att att PART _ _ 31 mark _ _ 31 krypa krypa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 32 undan undan ADV _ _ 31 compound:prt _ _ 33 och och CCONJ _ _ 34 cc _ _ 34 vila vila VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 31 conj _ _ 35 . . PUNCT Period _ 22 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-70 # text = Dessa makabra gestalter var fria som luften och inte mycket mer substantiella. 1 Dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 2 makabra makaber ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 gestalter gestalt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 fria fri ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 6 som som ADP _ _ 7 case _ _ 7 luften luft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 9 inte inte PART NEG _ 11 advmod _ _ 10 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 substantiella substantiell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 conj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-71 # text = Jag började urskilja de glimmande ögonvitorna under träden. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 urskilja urskilja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 5 glimmande glimmande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ögonvitorna ögonvita NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obj _ _ 7 under under ADP _ _ 8 case _ _ 8 träden träd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-72 # text = När jag råkade se ned upptäckte jag ett ansikte helt nära min hand. 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 råkade råka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ned ned ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 upptäckte upptäcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 10 helt helt ADV _ Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 nära nära ADP _ _ 13 case _ _ 12 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-73 # text = Det svarta benranglet låg utsträckt med ena axeln mot ett träd, ögonlocken lyftes långsamt och de insjunkna ögonen såg upp mot mig, stora och tomma med liksom ett blint, vitt fladder längst in, som långsamt dog bort. 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 svarta svart ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 benranglet benrangel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 utsträckt utsträckt ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 med med ADP _ _ 8 case _ _ 7 ena ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 axeln axel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 9 mot mot ADP _ _ 11 case _ _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 träd träd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 13 ögonlocken ögonlock NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 14 lyftes lyfta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj _ _ 15 långsamt långsam ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 17 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 18 insjunkna insjunken ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 21 upp upp ADV _ _ 20 compound:prt _ _ 22 mot mot ADP _ _ 23 case _ _ 23 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 obl _ _ 24 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 25 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 dislocated _ _ 26 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 tomma tom ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 conj _ _ 28 med med ADP _ _ 34 case _ _ 29 liksom liksom ADV _ _ 34 advmod _ _ 30 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 31 blint blind ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod _ _ 32 , , PUNCT Comma _ 31 punct _ _ 33 vitt vit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod _ _ 34 fladder fladder NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 35 längst långt ADV SPL Degree=Sup 34 advmod _ _ 36 in in ADV _ _ 35 advmod _ _ 37 , , PUNCT Comma _ 40 punct _ _ 38 som som PRON REL PronType=Rel 40 nsubj _ _ 39 långsamt långsam ADV _ _ 40 advmod _ _ 40 dog dö VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 41 bort bort ADV _ _ 40 compound:prt _ _ 42 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-74 # text = Mannen verkade ung – nästan bara pojken – men man vet aldrig riktigt med de där. 1 Mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ung ung ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 – – PUNCT Dash _ 7 punct _ _ 5 nästan nästan ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 bara bara ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 pojken pojke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 appos _ _ 8 – – PUNCT Dash _ 7 punct _ _ 9 men men CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 11 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 11 advmod _ _ 13 riktigt riktigt ADV _ _ 11 advmod _ _ 14 med med ADP _ _ 15 case _ _ 15 de de PRON DEM-PL Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 11 obl _ _ 16 där där ADV _ _ 15 fixed _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-75 # text = Jag kunde inte hitta på något annat att göra än att räcka honom en av mina goda svenska skeppsskorpor som jag hade i fickan. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 hitta hitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 på på ADV _ Case=Nom 4 compound:prt _ _ 6 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 xcomp _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl _ _ 10 än än SCONJ CMP _ 12 mark _ _ 11 att att PART _ _ 12 mark _ _ 12 räcka räcka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl _ _ 13 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 iobj _ _ 14 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 obj _ _ 15 av av ADP _ _ 19 case _ _ 16 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 17 goda god ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 18 svenska svensk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 skeppsskorpor skeppsskorpa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 22 obj _ _ 21 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 i i ADP _ _ 24 case _ _ 24 fickan ficka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-76 # text = Fingrarna slöts långsamt om den och höll fast – därutöver inte en rörelse, inte en blick. 1 Fingrarna finger NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 2 slöts sluta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 långsamt långsam ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 om om ADP _ _ 5 case _ _ 5 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 fast fast ADV _ _ 7 compound:prt _ _ 9 – – PUNCT Dash _ 13 punct _ _ 10 därutöver därutöver ADV _ _ 13 advmod _ _ 11 inte inte PART NEG _ 13 advmod _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 rörelse rörelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 15 inte inte PART NEG _ 17 advmod _ _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 blick blick NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-77 # text = Han hade knutit en vit ullgarnsända om halsen. Varför? 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 knutit knyta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 vit vit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ullgarnsända ullgarnsända NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 7 om om ADP _ _ 8 case _ _ 8 halsen hals NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 10 Varför varför ADV WH PronType=Int 3 parataxis _ _ 11 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-78 # text = Var hade han fått den ifrån? 1 Var var ADV WH PronType=Int 4 dislocated _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 ifrån ifrån ADP _ _ 1 case _ _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-79 # text = Var det ett hederstecken, en prydnad, en amulett, en påminnelse? 1 Var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 hederstecken hederstecken NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 prydnad prydnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 amulett amulett NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 påminnelse påminnelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 14 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-80 # text = Fanns det alls någon tanke förbunden med den? 1 Fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 1 expl _ _ 3 alls alls ADV _ _ 1 advmod _ _ 4 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 tanke tanke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 förbunden förbinda VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 1 advcl _ _ 7 med med ADP _ _ 8 case _ _ 8 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-81 # text = Den verkade så överraskande omkring den svarta halsen, den där vita garnändan från andra sidan havet. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 så så ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 överraskande överraska VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 omkring omkring ADP _ _ 8 case _ _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 svarta svart ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 halsen hals NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 10 den den DET DEM-SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 11 där där ADV _ _ 10 fixed _ _ 12 vita vit ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 garnändan garnända NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 dislocated _ _ 14 från från ADP _ _ 16 case _ _ 15 andra två ADJ ORD Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-82 # text = Nära samma träd satt två andra gytter av spetsiga vinklar med knäna uppdragna. 1 Nära nära ADP _ _ 3 case _ _ 2 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 3 amod _ _ 3 träd träd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 två två NUM CARD-PL _ 7 nummod _ _ 6 andra annan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 gytter gytter NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 av av ADP _ _ 10 case _ _ 9 spetsiga spetsig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 vinklar vinkel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 med med ADP _ _ 12 case _ _ 12 knäna knä NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 uppdragna dra+upp VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 amod _ _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-83 # text = Det ena höll hakan mot knäna och stirrade på ett outhärdligt och hemskt sätt ut i tomma intet; hans medspöke vilade pannan, liksom överväldigad av oändlig trötthet; och runt omkring var andra kringspridda i varje tänkbar ställning av förvriden kollaps – som på någon tavla av en massaker eller en förhärjande farsot. 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ena ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 hakan haka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 5 mot mot ADP _ _ 6 case _ _ 6 knäna knä NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 stirrade stirra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 på på ADP _ _ 14 case _ _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 11 outhärdligt outhärdlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 hemskt hemsk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 11 conj _ _ 14 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 15 ut ut ADV _ _ 18 advmod _ _ 16 i i ADP _ _ 18 case _ _ 17 tomma tom ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 intet intet PRON NEG-SG-DEF _ 8 obl _ _ 19 ; ; PUNCT SemiColon _ 22 punct _ _ 20 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 medspöke medspöke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 vilade vila VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 23 pannan panna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 obj _ _ 24 , , PUNCT Comma _ 26 punct _ _ 25 liksom liksom ADV _ _ 26 advmod _ _ 26 överväldigad överväldigad VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 22 advcl _ _ 27 av av ADP _ _ 29 case _ _ 28 oändlig oändlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod _ _ 29 trötthet trötthet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 obl _ _ 30 ; ; PUNCT SemiColon _ 36 punct _ _ 31 och och CCONJ _ _ 36 cc _ _ 32 runt runt ADV _ Case=Nom 33 advmod _ _ 33 omkring omkring ADV _ _ 36 advmod _ _ 34 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 cop _ _ 35 andra annan PRON ADJ-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 36 nsubj _ _ 36 kringspridda kringspridd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 conj _ _ 37 i i ADP _ _ 40 case _ _ 38 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 40 det _ _ 39 tänkbar tänkbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 40 amod _ _ 40 ställning ställning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 36 obl _ _ 41 av av ADP _ _ 43 case _ _ 42 förvriden förvriden ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 43 amod _ _ 43 kollaps kollaps NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 – – PUNCT Dash _ 48 punct _ _ 45 som som ADP _ _ 48 case _ _ 46 på på ADP _ _ 48 case _ _ 47 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 48 det _ _ 48 tavla tavla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 36 obl _ _ 49 av av ADP _ _ 51 case _ _ 50 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 massaker massaker NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 48 nmod _ _ 52 eller eller CCONJ _ _ 55 cc _ _ 53 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 54 förhärjande förhärjande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 55 amod _ _ 55 farsot farsot NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 51 conj _ _ 56 . . PUNCT Period _ 36 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-84 # text = Medan jag stod där skräckslagen reste sig en av varelserna på alla fyra och kröp ner till floden för att dricka. 1 Medan medan SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 där där ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 skräckslagen skräckslagen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 reste resa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 9 av av ADP _ _ 10 case _ _ 10 varelserna varelse NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 på på ADP _ _ 13 case _ _ 12 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 13 fyra fyra NUM CARD-PL _ 6 obl _ _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 kröp krypa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 16 ner ner ADV _ _ 15 compound:prt _ _ 17 till till ADP _ _ 18 case _ _ 18 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 19 för för ADP _ _ 21 mark _ _ 20 att att PART _ _ 21 mark _ _ 21 dricka dricka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-85 # text = Han lapade vatten ur handen, sen satte han sig upp i solskenet, korsade benen framför sig och lät efter en stund det ulliga huvudet falla ner mot bröstet. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 lapade lapa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ur ur ADP _ _ 5 case _ _ 5 handen hand NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 7 sen sedan ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj _ _ 11 upp upp ADV _ _ 8 compound:prt _ _ 12 i i ADP _ _ 13 case _ _ 13 solskenet solsken NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 15 korsade korsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 16 benen ben NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 17 framför framför ADP _ _ 18 case _ _ 18 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 15 obl _ _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 lät låta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 21 efter efter ADP _ _ 23 case _ _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 stund stund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obl _ _ 24 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 ulliga ullig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod _ _ 26 huvudet huvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 27 falla falla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 28 ner ner ADV _ _ 27 compound:prt _ _ 29 mot mot ADP _ _ 30 case _ _ 30 bröstet bröst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 31 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-86 # text = Jag hade tappat lusten att promenera i skuggan och skyndade mig upp mot stationen. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 tappat tappa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 lusten lust NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 promenera promenera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 skuggan skugga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 skyndade skynda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 upp upp ADV _ _ 10 compound:prt _ _ 13 mot mot ADP _ _ 14 case _ _ 14 stationen station NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-87 # text = Nära byggnaderna mötte jag en vit man som var ett sådant under av elegans att jag i första ögonblicket trodde att jag såg i syne. 1 Nära nära ADP _ _ 2 case _ _ 2 byggnaderna byggnad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 3 mötte möta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 vit vit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj _ _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj _ _ 9 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 sådant sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 under under NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 13 av av ADP _ _ 14 case _ _ 14 elegans elegans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 att att SCONJ _ _ 20 mark _ _ 16 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 17 i i ADP _ _ 19 case _ _ 18 första först ADJ ORD Case=Nom 19 amod _ _ 19 ögonblicket ögonblick NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 20 trodde tro VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl _ _ 21 att att SCONJ _ _ 23 mark _ _ 22 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp _ _ 24 i i ADP _ _ 25 case _ _ 25 syne syne NOUN IND-NOM Case=Nom 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-88 # text = Hög stärkkrage, vita manschetter, lätt alpackakavaj, snövita byxor, ljus halsduk och nyblankade stövlar. Ingen hatt. 1 Hög hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 amod _ _ 2 stärkkrage stärkkrage NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 4 vita vit ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 manschetter manschett NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 conj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 7 lätt lätt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 alpackakavaj alpackakavaj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 10 snövita snövit ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 byxor byxa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 conj _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 13 ljus ljus ADJ POS-SG-IND Case=Nom 14 amod _ _ 14 halsduk halsduk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 15 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 nyblankade nyblanka ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 17 stövlar stövel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 conj _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 19 Ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 20 det _ _ 20 hatt hatt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj _ _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-89 # text = Håret benat, borstat, pomaderat under ett grönfodrat parasoll som han höll med en stor, vit hand. 1 Håret hår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 benat bena VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 4 borstat borsta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 6 pomaderat pomadera VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 conj _ _ 7 under under ADP _ _ 10 case _ _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 grönfodrat grönfodrad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 parasoll parasoll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 13 obj _ _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 med med ADP _ _ 19 case _ _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 16 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 18 vit vit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod _ _ 19 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-90 # text = Den häpnadsväckande uppenbarelsen hade en pennhållare bakom örat. 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 häpnadsväckande häpnadsväckande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 uppenbarelsen uppenbarelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 pennhållare pennhållare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 7 bakom bakom ADP _ _ 8 case _ _ 8 örat öra NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-91 # text = Jag skakade hand med underverket och fick veta att han var bolagets förste bokhållare och att samtliga räkenskaper fördes på denna station. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 skakade skaka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 med med ADP _ _ 5 case _ _ 5 underverket underverk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 fick få AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 veta veta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 9 att att SCONJ _ _ 14 mark _ _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 11 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 12 bolagets bolag NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 13 förste först ADJ ORD-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 bokhållare bokhållare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 15 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 16 att att SCONJ _ _ 19 mark _ _ 17 samtliga samtlig DET TOT-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 det _ _ 18 räkenskaper räkenskap NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nsubj:pass _ _ 19 fördes föra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 conj _ _ 20 på på ADP _ _ 22 case _ _ 21 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 station station NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-92 # text = Han hade gått ut för att 'få en nypa frisk luft'. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 gått gå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 5 för för ADP _ _ 8 mark _ _ 6 att att PART _ _ 8 mark _ _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 8 punct _ _ 8 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 nypa nypa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 frisk frisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 luft luft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 13 ' ' PUNCT Quote _ 8 punct _ _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-93 # text = Uttrycket verkade så egendomligt med sin antydan om en stillasittande skrivbordstillvaro. 1 Uttrycket uttryck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 så så ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 egendomligt egendomlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp _ _ 5 med med ADP _ _ 7 case _ _ 6 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 antydan antydan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 om om ADP _ _ 11 case _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 stillasittande stillasittande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 skrivbordstillvaro skrivbordstillvaro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-94 # text = Jag skulle aldrig ha nämnt karlen för er alls, om det inte hade varit så att det var från hans läppar jag första gången hörde namnet på den man som är så oupplösligt förknippad med minnena från den tiden. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 5 aux _ _ 5 nämnt nämna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 karlen karl NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 7 för för ADP _ _ 8 case _ _ 8 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 obl _ _ 9 alls alls ADV _ _ 5 advmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 11 om om SCONJ _ _ 16 mark _ _ 12 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 expl _ _ 13 inte inte PART NEG _ 16 advmod _ _ 14 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 15 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 16 cop _ _ 16 så så ADV _ _ 5 advcl _ _ 17 att att SCONJ _ _ 19 mark _ _ 18 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 csubj _ _ 20 från från ADP _ _ 22 case _ _ 21 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 22 läppar läpp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 obl _ _ 23 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 24 första först ADJ ORD Case=Nom 25 amod _ _ 25 gången gång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 obl _ _ 26 hörde höra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 dislocated _ _ 27 namnet namn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj _ _ 28 på på ADP _ _ 30 case _ _ 29 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 som som PRON REL PronType=Rel 35 nsubj:pass _ _ 32 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 aux:pass _ _ 33 så så ADV _ _ 35 advmod _ _ 34 oupplösligt oupplösligt ADV _ Case=Nom 35 advmod _ _ 35 förknippad förknippa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 30 acl:relcl _ _ 36 med med ADP _ _ 37 case _ _ 37 minnena minne NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 35 obl _ _ 38 från från ADP _ _ 40 case _ _ 39 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-95 # text = Dessutom högaktade jag karlen. 1 Dessutom dessutom ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 högaktade högakta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 karlen karl NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-96 # text = Just det; jag högaktade hans stärkkragar, hans manschetter, hans välborstade hår. 1 Just just ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 discourse _ _ 3 ; ; PUNCT SemiColon _ 2 punct _ _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 högaktade högakta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 stärkkragar stärkkrage NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 9 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 manschetter manschett NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct _ _ 12 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 13 välborstade välborstad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 hår hår NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-97 # text = Han såg visserligen ut som en perukmakarskylt, men i all nedsumpningen runt omkring höll han sig snygg och fin. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 visserligen visserligen ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 5 som som ADP _ _ 7 case _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 perukmakarskylt perukmakarskylt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 9 men men CCONJ _ _ 15 cc _ _ 10 i i ADP _ _ 12 case _ _ 11 all all DET TOT-SG Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 nedsumpningen nedsumpning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 13 runt runt ADV _ Case=Nom 14 advmod _ _ 14 omkring omkring ADV _ _ 12 advmod _ _ 15 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 15 obj _ _ 18 snygg snygg ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 15 xcomp _ _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 fin fin ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-98 # text = Det ska karaktärsstyrka till sånt. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 karaktärsstyrka karaktärsstyrka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 till till ADP _ _ 5 case _ _ 5 sånt sådan PRON ADJ-SG _ 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-99 # text = Hans stärkkragar och lösa skjortbröst var något av en bragd. 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 stärkkragar stärkkrage NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 4 lösa lös ADJ POS-DEF Case=Nom 5 amod _ _ 5 skjortbröst skjortbröst NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 8 av av ADP _ _ 10 case _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 bragd bragd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-100 # text = Han hade legat ute i nära tre år, och jag kunde längre fram inte låta bli att fråga honom hur han bar sig åt för att kunna ståta med sådana stärksaker. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 legat ligga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 ute ute ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 i i ADP _ _ 8 case _ _ 6 nära nära ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 tre tre NUM CARD-PL _ 8 nummod _ _ 8 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 10 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 11 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 12 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 13 längre längre ADV _ Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 fram fram ADV _ _ 16 advmod _ _ 15 inte inte PART NEG _ 16 advmod _ _ 16 låta låta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 17 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 compound:prt _ _ 18 att att PART _ _ 19 mark _ _ 19 fråga fråga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 20 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 hur hur ADV WH PronType=Int 23 advmod _ _ 22 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 bar bära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 ccomp _ _ 24 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 23 obj _ _ 25 åt åt ADV _ _ 23 compound:prt _ _ 26 för för ADP _ _ 29 mark _ _ 27 att att PART _ _ 29 mark _ _ 28 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 29 aux _ _ 29 ståta ståta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 advcl _ _ 30 med med ADP _ _ 32 case _ _ 31 sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod _ _ 32 stärksaker stärksak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 29 obl _ _ 33 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-101 # text = Han blev en aning röd om kinderna och sa anspråkslöst: Jag har lärt upp en av infödingskvinnorna här vid stationen. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 aning aning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 röd röd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp _ _ 6 om om ADP _ _ 7 case _ _ 7 kinderna kind NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 anspråkslöst anspråkslös ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 : : PUNCT Colon _ 14 punct _ _ 12 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 lärt lära VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 ccomp _ _ 15 upp upp ADV _ _ 14 compound:prt _ _ 16 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 14 obj _ _ 17 av av ADP _ _ 18 case _ _ 18 infödingskvinnorna infödingskvinna NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 här här ADV _ _ 18 advmod _ _ 20 vid vid ADP _ _ 21 case _ _ 21 stationen station NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-102 # text = Det var svårt. Hon tyckte så illa om arbetet. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 svårt svår ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ 5 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 tyckte tycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 7 så så ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 illa illa ADV _ _ 6 advmod _ _ 9 om om ADP _ _ 10 case _ _ 10 arbetet arbete NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-103 # text = Den mannen hade verkligen på det sättet åstadkommit något. 1 Den den DET DEM-SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 4 verkligen verkligen ADV _ _ 8 advmod _ _ 5 på på ADP _ _ 7 case _ _ 6 det den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 sättet sätt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 åstadkommit åstadkomma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 9 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-104 # text = Och han gick med liv och själ upp i sina böcker, som var i mönstergill ordning. 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 med med ADP _ _ 5 case _ _ 5 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 själ själ NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 8 upp upp ADV _ _ 3 compound:prt _ _ 9 i i ADP _ _ 11 case _ _ 10 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 böcker bok NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj _ _ 14 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 15 i i ADP _ _ 17 case _ _ 16 mönstergill mönstergill ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ordning ordning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 acl:relcl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-105 # text = Annars var allting på stationen i en hopplös röra – hjärnor, materiel, byggnader. 1 Annars annars ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 allting allting PRON TOT-SG _ 2 nsubj _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 stationen station NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 i i ADP _ _ 9 case _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 hopplös hopplös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 röra röra NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 10 – – PUNCT Dash _ 11 punct _ _ 11 hjärnor hjärna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 dislocated _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 13 materiel materiel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 15 byggnader byggnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 conj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-106 # text = Rader av neddammade plattfotade negrer kom och gick; en ström av manufakturvaror, dåliga bomullstyger, glaspärlor och mässingstråd skickades in i de mörka djupen, och tillbaka kom i sparsamt flöde det dyrbara elfenbenet. 1 Rader rad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 av av ADP _ _ 5 case _ _ 3 neddammade neddamma ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 4 plattfotade plattfotad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 negrer neger NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 9 ; ; PUNCT SemiColon _ 21 punct _ _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 ström ström NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 12 av av ADP _ _ 13 case _ _ 13 manufakturvaror manufakturvara NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 15 dåliga dålig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 16 bomullstyger bomullstyg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 18 glaspärlor glaspärla NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj _ _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 mässingstråd mässingstråd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 21 skickades skicka VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 conj _ _ 22 in in ADV _ _ 21 compound:prt _ _ 23 i i ADP _ _ 26 case _ _ 24 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 25 mörka mörk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod _ _ 26 djupen djup NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 27 , , PUNCT Comma _ 30 punct _ _ 28 och och CCONJ _ _ 30 cc _ _ 29 tillbaka tillbaka ADV _ _ 30 advmod _ _ 30 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 31 i i ADP _ _ 33 case _ _ 32 sparsamt sparsam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod _ _ 33 flöde flöde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 34 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 35 dyrbara dyrbar ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod _ _ 36 elfenbenet elfenben NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 30 nsubj _ _ 37 . . PUNCT Period _ 30 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-107 # text = Jag fick gå och vänta på stationen i tio dagar – en evighet. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 fick få AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 vänta vänta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 stationen station NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 8 i i ADP _ _ 10 case _ _ 9 tio tio NUM CARD-PL _ 10 nummod _ _ 10 dagar dag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 11 – – PUNCT Dash _ 13 punct _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 evighet evighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-108 # text = Jag förfogade över en hydda på gården, men för att komma ifrån den allmänna villervallan gick jag ibland in och satte mig på bokhållarens kontor. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 förfogade förfoga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 över över ADP _ _ 5 case _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 hydda hydda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 gården gård NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 9 men men CCONJ _ _ 17 cc _ _ 10 för för ADP _ _ 12 mark _ _ 11 att att PART _ _ 12 mark _ _ 12 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl _ _ 13 ifrån ifrån ADV _ Case=Nom 12 compound:prt _ _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 allmänna allmän ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 villervallan villervalla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obj _ _ 17 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 18 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 19 ibland ibland ADV _ _ 17 advmod _ _ 20 in in ADV _ _ 17 advmod _ _ 21 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 23 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 22 obj _ _ 24 på på ADP _ _ 26 case _ _ 25 bokhållarens bokhållare NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 26 kontor kontor NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-109 # text = Det var byggt av liggtimmer och så slarvigt hopfogat att han där han satt böjd över sin pulpet var randad av smala solstrimmor från topp till tå. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 byggt bygga VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ 4 av av ADP _ _ 5 case _ _ 5 liggtimmer liggtimmer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 så så ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 slarvigt slarvigt ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 hopfogat hopfogad VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 conj _ _ 10 att att SCONJ _ _ 20 mark _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 12 där där ADV REL _ 20 advmod _ _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 amod _ _ 15 böjd böja VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 xcomp _ _ 16 över över ADP _ _ 18 case _ _ 17 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 18 pulpet pulpet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 19 var vara AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux:pass _ _ 20 randad randad VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 9 acl _ _ 21 av av ADP _ _ 23 case _ _ 22 smala smal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod _ _ 23 solstrimmor solstrimma NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obl _ _ 24 från från ADP _ _ 25 case _ _ 25 topp topp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obl _ _ 26 till till ADP _ _ 27 case _ _ 27 tå tå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obl _ _ 28 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-110 # text = Man behövde inte öppna fönsterluckorna för att se. 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 behövde behöva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 öppna öppna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 fönsterluckorna fönsterlucka NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 obj _ _ 6 för för ADP _ _ 8 mark _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-111 # text = Hett var det också därinne; stora flugor surrade djävulskt och de stack inte, de gav dolkstötar. 1 Hett het ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 1 expl _ _ 4 också också ADV _ _ 1 advmod _ _ 5 därinne därinne ADV _ _ 1 advmod _ _ 6 ; ; PUNCT SemiColon _ 9 punct _ _ 7 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 flugor fluga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 surrade surra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 10 djävulskt djävulsk ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 stack sticka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 14 inte inte PART NEG _ 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 16 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 18 dolkstötar dolkstöt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Period _ 17 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-112 # text = Jag brukade sitta på golvet medan han, alltid oklanderligt elegant (och till och med svagt parfymerad) satt uppflugen på sin höga stol och skrev. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 brukade bruka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sitta sitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 golvet golv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 medan medan SCONJ _ _ 20 mark _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 9 alltid alltid ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 oklanderligt oklanderligt ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 elegant elegant ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 12 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 18 punct _ _ 13 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 14 till till ADV _ _ 18 advmod _ _ 15 och och CCONJ _ _ 14 fixed _ _ 16 med med ADP _ _ 14 fixed _ _ 17 svagt svagt ADV _ _ 18 advmod _ _ 18 parfymerad parfymera VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 conj _ _ 19 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 18 punct _ _ 20 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 21 uppflugen uppflugen VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 20 xcomp _ _ 22 på på ADP _ _ 25 case _ _ 23 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 24 höga hög ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod _ _ 25 stol stol NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obl _ _ 26 och och CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 skrev skriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ _ 28 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-113 # text = Ibland reste han sig för att sträcka på benen. 1 Ibland ibland ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 reste resa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 för för ADP _ _ 7 mark _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 sträcka sträcka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 på på ADP _ _ 9 case _ _ 9 benen ben NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-114 # text = När en fältsäng med en sjukling (en agent från någon plats längre in i landet) placerades därinne gav han luft åt en saktmodig förargelse: 1 När när SCONJ _ _ 18 mark _ _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 fältsäng fältsäng NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 4 med med ADP _ _ 6 case _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 sjukling sjukling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 9 punct _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 agent agent NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 från från ADP _ _ 12 case _ _ 11 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 längre längre ADV CMP Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 in in ADV _ _ 12 advmod _ _ 15 i i ADP _ _ 16 case _ _ 16 landet land NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 9 punct _ _ 18 placerades placera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 20 advcl _ _ 19 därinne därinne ADV _ _ 18 advmod _ _ 20 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 21 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 22 luft luft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obj _ _ 23 åt åt ADP _ _ 26 case _ _ 24 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 saktmodig saktmodig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod _ _ 26 förargelse förargelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obl _ _ 27 : : PUNCT Colon _ 20 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-115 # text = Den sjuke stönar så att jag inte kan hålla ihop tankarna. 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sjuke sjuk ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 stönar stöna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 så så ADV _ _ 9 mark _ _ 5 att att SCONJ _ _ 4 fixed _ _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 inte inte PART NEG _ 9 advmod _ _ 8 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 ihop ihop ADV _ _ 9 compound:prt _ _ 11 tankarna tanke NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-116 # text = Och det är alldeles nödvändigt, om man ska kunna undvika fel i räkenskaperna i det här klimatet. 1 Och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 alldeles alldeles ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 nödvändigt nödvändig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 7 om om SCONJ _ _ 11 mark _ _ 8 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 9 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 11 aux _ _ 11 undvika undvika VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 fel fel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 13 i i ADP _ _ 14 case _ _ 14 räkenskaperna räkenskap NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 i i ADP _ _ 18 case _ _ 16 det den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 17 här här ADV _ _ 16 fixed _ _ 18 klimatet klimat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-117 # text = En dag sa han utan att lyfta huvudet: I inlandet träffar ni nog mr Kurtz. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 utan utan ADP _ _ 7 mark _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 lyfta lyfta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 huvudet huvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 : : PUNCT Colon _ 12 punct _ _ 10 I i ADP _ _ 11 case _ _ 11 inlandet inland NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 12 träffar träffa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 13 ni ni PRON PERS-SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 nog nog ADV _ _ 12 advmod _ _ 15 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 Kurtz Kurtz PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obj _ _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-118 # text = På min fråga vem mr Kurtz var svarade han att det var en förstklassig agent, men då han såg min besvikelse över svaret lade han ifrån sig pennan och fortsatte långsamt: Han är en mycket märklig människa. 1 På på ADP _ _ 3 case _ _ 2 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 4 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 3 ccomp _ _ 5 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Kurtz Kurtz PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 8 svarade svara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 att att SCONJ _ _ 15 mark _ _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 12 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 förstklassig förstklassig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 agent agent NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 ccomp _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 17 men men CCONJ _ _ 31 cc _ _ 18 då då SCONJ _ _ 20 mark _ _ 19 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 advcl _ _ 21 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 22 besvikelse besvikelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obj _ _ 23 över över ADP _ _ 24 case _ _ 24 svaret svar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 lade lägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 26 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 27 ifrån ifrån ADP _ _ 28 case _ _ 28 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 25 obl _ _ 29 pennan penna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 obj _ _ 30 och och CCONJ _ _ 31 cc _ _ 31 fortsatte fortsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 conj _ _ 32 långsamt långsam ADV _ _ 31 advmod _ _ 33 : : PUNCT Colon _ 39 punct _ _ 34 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 39 nsubj _ _ 35 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 cop _ _ 36 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 37 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 märklig märklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 39 amod _ _ 39 människa människa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 31 ccomp _ _ 40 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-119 # text = Med ytterligare frågor lyckades jag få fram att mr Kurtz för närvarande förestod en handelsstation, en mycket viktig sådan, i det riktiga elfenbenslandet allra längst in. 1 Med med ADP _ _ 3 case _ _ 2 ytterligare ytterlig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 3 amod _ _ 3 frågor fråga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 4 lyckades lyckas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 fram fram ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 8 att att SCONJ _ _ 13 mark _ _ 9 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Kurtz Kurtz PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nsubj _ _ 11 för för ADP _ _ 12 case _ _ 12 närvarande närvarande ADV _ Case=Nom 13 advmod _ _ 13 förestod förestå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 handelsstation handelsstation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 18 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 viktig viktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sådan sådan PRON ADJ-SG Case=Nom 15 nmod _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 22 i i ADP _ _ 25 case _ _ 23 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 riktiga riktig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod _ _ 25 elfenbenslandet elfenbensland NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 26 allra allra ADV _ _ 27 advmod _ _ 27 längst långt ADV SPL Degree=Sup 28 advmod _ _ 28 in in ADV _ _ 25 advmod _ _ 29 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-120 # text = Han skickar oss lika mycket elfenben som alla de andra agenterna tillsammans... 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 skickar skicka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 iobj _ _ 4 lika lika ADV CMP _ 5 advmod _ _ 5 mycket mycken ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 elfenben elfenben NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 7 som som ADP _ _ 11 case _ _ 8 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 9 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 andra annan ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 agenterna agent NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 tillsammans tillsammans ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 ... ... PUNCT Dots _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-121 # text = Han började skriva igen. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 skriva skriva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 igen igen ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-122 # text = Den sjuke var för sjuk för att stöna. 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sjuke sjuk ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 för för ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 sjuk sjuk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp _ _ 6 för för ADP _ _ 8 mark _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 stöna stöna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-123 # text = Flugorna surrade i djup frid. 1 Flugorna fluga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 surrade surra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 i i ADP _ _ 5 case _ _ 4 djup djup ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod _ _ 5 frid frid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-4:s-124 # text = Plötsligt hördes det växande mumlet av röster och trampet av många fötter. 1 Plötsligt plötsligt ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 hördes höra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 växande växande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 mumlet mummel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 6 av av ADP _ _ 7 case _ _ 7 röster röst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 trampet tramp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 10 av av ADP _ _ 12 case _ _ 11 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 fötter fot NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _