# newdoc id = sv-lines-dev-2 # sent_id = sv-lines-dev-2:s-1 # text = Han undrade om den unge Auster hade varit bättre på det än han. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 undrade undra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 om om SCONJ _ _ 7 mark _ _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 unge ung ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj _ _ 7 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 cop _ _ 9 bättre bra ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 7 xcomp _ _ 10 på på ADP _ _ 11 case _ _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 nmod _ _ 12 än än ADP CMP _ 13 case _ _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-2 # text = Framför honom var Kodaks stora reklamfotografi som upptog större delen av stationens östra vägg med sina bjärta, overkliga färger. 1 Framför framför ADP _ _ 2 case _ _ 2 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Kodaks Kodak PROPN SG-GEN Case=Gen 6 nmod:poss _ _ 5 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 reklamfotografi reklamfotografi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 upptog uppta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 10 amod _ _ 10 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 11 av av ADP _ _ 14 case _ _ 12 stationens station NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 13 östra östra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vägg vägg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 med med ADP _ _ 20 case _ _ 16 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 17 bjärta bjärt ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 18 , , PUNCT Comma _ 17 punct _ _ 19 overkliga overklig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 20 färger färg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl _ _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-3 # text = Bilden denna månad föreställde en gata i någon fiskeby i New England, kanske Nantucket. 1 Bilden bild NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 månad månad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 föreställde föreställa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gata gata NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 7 i i ADP _ _ 9 case _ _ 8 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 fiskeby fiskeby NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 New New PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod _ _ 12 England England PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 14 kanske kanske ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 Nantucket Nantucket PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod _ _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-4 # text = En ljuvlig vårsol sken på kullerstenarna, balkonglådorna på de små husen flödade av blommor i olika färger och långt där nere vid gatans slut låg havet med sina vita vågor och sitt blå, blå vatten. 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 ljuvlig ljuvlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vårsol vårsol NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 sken skina VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 kullerstenarna kullersten NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 8 balkonglådorna balkonglåda NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj _ _ 9 på på ADP _ _ 12 case _ _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 11 små liten ADJ PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 husen hus NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 flödade flöda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 14 av av ADP _ _ 15 case _ _ 15 blommor blomma NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl _ _ 16 i i ADP _ _ 18 case _ _ 17 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 färger färg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 och och CCONJ _ _ 26 cc _ _ 20 långt långt ADV _ Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 där där ADV _ _ 22 advmod _ _ 22 nere nere ADV _ _ 25 advmod _ _ 23 vid vid ADP _ _ 25 case _ _ 24 gatans gata NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 25 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 26 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 27 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 med med ADP _ _ 31 case _ _ 29 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod:poss _ _ 30 vita vit ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod _ _ 31 vågor våg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 obl _ _ 32 och och CCONJ _ _ 37 cc _ _ 33 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 34 blå blå ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod _ _ 35 , , PUNCT Comma _ 34 punct _ _ 36 blå blå ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod _ _ 37 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 38 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-5 # text = Quinn mindes att han en gång för länge sedan besökt Nantucket i sällskap med sin hustru. Det var alldeles i början av hennes havandeskap, när hans son bara var en liten mandel i hennes mage. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 mindes minnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 10 mark _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 7 för för ADP _ _ 8 case _ _ 8 länge länge ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 sedan sedan ADP _ _ 7 fixed _ _ 10 besökt besöka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 Nantucket Nantucket PROPN SG-NOM Case=Nom 10 obj _ _ 12 i i ADP _ _ 13 case _ _ 13 sällskap sällskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 med med ADP _ _ 16 case _ _ 15 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 hustru hustru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 18 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 20 alldeles alldeles ADV _ _ 22 advmod _ _ 21 i i ADP _ _ 22 case _ _ 22 början början NOUN SG-NOM _ 19 obl _ _ 23 av av ADP _ _ 25 case _ _ 24 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 25 havandeskap havandeskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT Comma _ 34 punct _ _ 27 när när SCONJ _ _ 34 mark _ _ 28 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 29 son son NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 34 nsubj _ _ 30 bara bara ADV _ _ 34 advmod _ _ 31 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop _ _ 32 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 34 amod _ _ 34 mandel mandel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 35 i i ADP _ _ 37 case _ _ 36 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 37 nmod:poss _ _ 37 mage mage NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT Period _ 19 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-6 # text = Det gjorde ont att tänka på det nu, och han försökte tränga undan de bilder som tog form inom honom. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ont ont ADV POS Case=Nom 2 advmod _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 tänka tänka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ _ 6 på på ADP _ _ 7 case _ _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 nu nu ADV _ _ 5 advmod _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 tränga tränga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 undan undan ADV _ _ 13 advmod _ _ 15 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 bilder bild NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj _ _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj _ _ 20 inom inom ADP _ _ 21 case _ _ 21 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-7 # text = Se på allt med Austers ögon, tillhöll han sig själv, och tänk inte på något annat! 1 Se se VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 på på ADP _ _ 3 case _ _ 3 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 med med ADP _ _ 6 case _ _ 5 Austers Auster PROPN SG-GEN Case=Gen 6 nmod:poss _ _ 6 ögon öga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 tillhöll tillhålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj _ _ 11 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 tänk tänka VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 15 inte inte PART NEG _ 14 advmod _ _ 16 på på ADP _ _ 18 case _ _ 17 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 18 annat annan PRON ADJ-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 14 obl _ _ 19 ! ! PUNCT ExclMark _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-8 # text = Han riktade åter sin uppmärksamhet mot fotografiet och upptäckte till sin lättnad att hans tankar nu sökte sig till ämnet valar, till de expeditioner som utgått från Nantucket under det senaste århundradet och till Melville och de första sidorna av Moby Dick. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 riktade rikta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 åter åter ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 uppmärksamhet uppmärksamhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 6 mot mot ADP _ _ 7 case _ _ 7 fotografiet fotografi NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 upptäckte upptäcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 till till ADP _ _ 12 case _ _ 11 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 lättnad lättnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 13 att att SCONJ _ _ 17 mark _ _ 14 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 tankar tanke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 nu nu ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 sökte söka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 18 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 17 obj _ _ 19 till till ADP _ _ 21 case _ _ 20 ämnet ämne NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 valar val NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obl _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 25 punct _ _ 23 till till ADP _ _ 25 case _ _ 24 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 expeditioner expedition NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 conj _ _ 26 som som PRON REL PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 utgått utgå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 28 från från ADP _ _ 29 case _ _ 29 Nantucket Nantucket PROPN SG-NOM Case=Nom 27 obl _ _ 30 under under ADP _ _ 33 case _ _ 31 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 senaste sen ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 33 amod _ _ 33 århundradet århundrade NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 34 och och CCONJ _ _ 36 cc _ _ 35 till till ADP _ _ 36 case _ _ 36 Melville Melville PROPN SG-NOM Case=Nom 25 conj _ _ 37 och och CCONJ _ _ 40 cc _ _ 38 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 39 första först ADJ ORD Case=Nom 40 amod _ _ 40 sidorna sida NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 36 conj _ _ 41 av av ADP _ _ 42 case _ _ 42 Moby Moby PROPN SG-NOM Case=Nom 40 nmod _ _ 43 Dick Dick PROPN SG-NOM Case=Nom 42 flat _ _ 44 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-9 # text = Därifrån vandrade hans tankar över till de beskrivningar han läst om Melvilles sista år – den tystlåtne gamle mannen som arbetade på tullen i New York och inte hade några läsare och var bortglömd av alla. 1 Därifrån därifrån ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 vandrade vandra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 tankar tanke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 över över ADV _ _ 8 advmod _ _ 6 till till ADP _ _ 8 case _ _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 beskrivningar beskrivning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 läst läsa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 11 om om ADP _ _ 14 case _ _ 12 Melvilles Melville PROPN SG-GEN Case=Gen 14 nmod:poss _ _ 13 sista sista ADJ SPL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup 14 amod _ _ 14 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 15 – – PUNCT Dash _ 19 punct _ _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 17 tystlåtne tystlåten ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 18 gamle gammal ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 appos _ _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 arbetade arbeta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 på på ADP _ _ 23 case _ _ 23 tullen tull NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 obl _ _ 24 i i ADP _ _ 25 case _ _ 25 New New PROPN SG-NOM Case=Nom 23 nmod _ _ 26 York York PROPN SG-NOM Case=Nom 25 flat _ _ 27 och och CCONJ _ _ 29 cc _ _ 28 inte inte PART NEG _ 29 advmod _ _ 29 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj _ _ 30 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 31 det _ _ 31 läsare läsare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 29 obj _ _ 32 och och CCONJ _ _ 34 cc _ _ 33 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop _ _ 34 bortglömd bortglömd VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 29 conj _ _ 35 av av ADP _ _ 36 case _ _ 36 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 34 obl:agent _ _ 37 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-10 # text = Sedan såg han plötsligt klart och detaljerat Bartlebys skyltfönster och den tomma tegelväggen rakt framför sig. 1 Sedan sedan ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 plötsligt plötsligt ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 klart klart ADV _ Case=Nom 2 advmod _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 detaljerat detaljerat ADV _ _ 5 conj _ _ 8 Bartlebys Bartleby PROPN SG-GEN Case=Gen 9 nmod:poss _ _ 9 skyltfönster skyltfönster NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 10 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 tomma tom ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tegelväggen tegelvägg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 conj _ _ 14 rakt rakt ADV _ Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 framför framför ADP _ _ 16 case _ _ 16 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obl _ _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-11 # text = Quinn kände hur någon grep honom i armen och när han snurrade runt för att möta anfallet fick han se en kortvuxen man som tigande höll fram en grön och röd kulspetspenna mot honom. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hur hur ADV WH PronType=Int 5 advmod _ _ 4 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 5 grep gripa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 armen arm NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 20 cc _ _ 10 när när SCONJ _ _ 12 mark _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 snurrade snurra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ _ 13 runt runt ADV _ Case=Nom 12 advmod _ _ 14 för för ADP _ _ 16 mark _ _ 15 att att PART _ _ 16 mark _ _ 16 möta möta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ 17 anfallet anfall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 18 fick få AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 19 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 kortvuxen kortvuxen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 23 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obj _ _ 24 som som PRON REL PronType=Rel 26 nsubj _ _ 25 tigande tiga VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl _ _ 26 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 27 fram fram ADV _ _ 26 advmod _ _ 28 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 29 grön grön ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod _ _ 30 och och CCONJ _ _ 31 cc _ _ 31 röd röd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 29 conj _ _ 32 kulspetspenna kulspetspenna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 obj _ _ 33 mot mot ADP _ _ 34 case _ _ 34 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 26 obl _ _ 35 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-12 # text = Fästad vid pennan satt en liten vit pappersflagga på vars ena sida det stod: Denna utmärkta vara får Du av en DÖVSTUM. 1 Fästad fästa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 xcomp _ _ 2 vid vid ADP _ _ 3 case _ _ 3 pennan penna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 obl _ _ 4 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 6 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 7 vit vit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pappersflagga pappersflagga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 på på ADP _ _ 12 case _ _ 10 vars vars PRON WH-REL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rel 11 nmod:poss _ _ 11 ena ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sida sida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 15 : : PUNCT Colon _ 19 punct _ _ 16 Denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 17 utmärkta utmärkt ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 vara vara NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj _ _ 19 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 csubj _ _ 20 Du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 21 av av ADP _ _ 23 case _ _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 DÖVSTUM dövstum ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 19 obl:agent _ _ 24 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-13 # text = Betala vilket pris Du vill. 1 Betala betala VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 vilket vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 pris pris NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 Du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-14 # text = Tack för Ditt bidrag. 1 Tack tack INTJ _ _ 0 root _ _ 2 för för ADP _ _ 4 case _ _ 3 Ditt du PRON SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 bidrag bidrag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-15 # text = På flaggans andra sida fanns en översikt över teckenspråket – LÄR DIG ATT TALA MED DINA VÄNNER – som visade hur man med olika handrörelser kunde uttrycka alla de tjugosex bokstäverna. 1 På på ADP _ _ 4 case _ _ 2 flaggans flagga NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 andra annan ADJ ORD Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sida sida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 5 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 översikt översikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 över över ADP _ _ 9 case _ _ 9 teckenspråket teckenspråk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 – – PUNCT Dash _ 11 punct _ _ 11 LÄR lära VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 appos _ _ 12 DIG du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 ATT att PART _ _ 14 mark _ _ 14 TALA tala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 15 MED med ADP _ _ 17 case _ _ 16 DINA du PRON P2SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 17 VÄNNER vän NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obl _ _ 18 – – PUNCT Dash _ 11 punct _ _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 visade visa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 21 hur hur ADV WH PronType=Int 27 advmod _ _ 22 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 27 nsubj _ _ 23 med med ADP _ _ 25 case _ _ 24 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod _ _ 25 handrörelser handrörelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 obl _ _ 26 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux _ _ 27 uttrycka uttrycka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 ccomp _ _ 28 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 31 det _ _ 29 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 tjugosex 26 NUM CARD-PL _ 31 nummod _ _ 31 bokstäverna bokstav NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 27 obj _ _ 32 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-16 # text = Quinn stack handen i fickan och gav mannen en dollar. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 stack sticka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 handen hand NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 fickan ficka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 iobj _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 dollar dollar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-17 # text = Den dövstumme nickade kort och lämnade Quinn, som stod kvar med pennan i handen. 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dövstumme dövstum ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 nickade nicka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kort kort ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 lämnade lämna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 kvar kvar ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 med med ADP _ _ 13 case _ _ 13 pennan penna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 14 i i ADP _ _ 15 case _ _ 15 handen hand NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-18 # text = Klockan var nu över fem. 1 Klockan klocka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 nu nu ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 över över ADP _ _ 5 case _ _ 5 fem fem NUM ID _ 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-19 # text = Quinn insåg att han skulle vara mindre utsatt för liknande attacker om han gick in i väntsalen. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 insåg inse VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 8 mark _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 5 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 6 vara vara AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 7 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 utsatt utsätta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 9 för för ADP _ _ 11 case _ _ 10 liknande liknande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 attacker attack NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl _ _ 12 om om SCONJ _ _ 14 mark _ _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 15 in in ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 i i ADP _ _ 17 case _ _ 17 väntsalen väntsal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-20 # text = Denna var i vanliga fall ett ogästvänligt ställe fyllt av damm och människor som inte hade någonstans att ta vägen, men nu i rusningstid hade den invaderats av män och kvinnor med portföljer, böcker och tidningar. 1 Denna denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 3 i i ADP _ _ 5 case _ _ 4 vanliga vanlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 ogästvänligt ogästvänlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ställe ställe NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 9 fyllt fylla VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 amod _ _ 10 av av ADP _ _ 11 case _ _ 11 damm damm NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 conj _ _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 inte inte PART NEG _ 16 advmod _ _ 16 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 17 någonstans någonstans ADV _ _ 19 advmod _ _ 18 att att PART _ _ 19 mark _ _ 19 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 20 vägen väg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Comma _ 28 punct _ _ 22 men men CCONJ _ _ 28 cc _ _ 23 nu nu ADV _ _ 28 advmod _ _ 24 i i ADP _ _ 25 case _ _ 25 rusningstid rusningstid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux _ _ 27 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 28 nsubj:pass _ _ 28 invaderats invadera VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 8 conj _ _ 29 av av ADP _ _ 30 case _ _ 30 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 obl:agent _ _ 31 och och CCONJ _ _ 32 cc _ _ 32 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 30 conj _ _ 33 med med ADP _ _ 34 case _ _ 34 portföljer portfölj NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 30 nmod _ _ 35 , , PUNCT Comma _ 36 punct _ _ 36 böcker bok NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 34 conj _ _ 37 och och CCONJ _ _ 38 cc _ _ 38 tidningar tidning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 34 conj _ _ 39 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-21 # text = Quinn hade svårt att hitta någonstans att sitta. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 svårt svår ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 att att PART _ _ 5 mark _ _ 5 hitta hitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 någonstans någonstans ADV _ _ 5 obj _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 sitta sitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-22 # text = Efter att ha letat i ett par tre minuter hittade han äntligen en plats på en av bänkarna där han klämde ner sig mellan en man i blå kostym och en fetlagd ung kvinna. 1 Efter efter ADP _ _ 4 mark _ _ 2 att att PART _ _ 4 mark _ _ 3 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux _ _ 4 letat leta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 10 advcl _ _ 5 i i ADP _ _ 9 case _ _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 par par NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 tre tre NUM CARD-PL _ 9 nummod _ _ 9 minuter minut NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 10 hittade hitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 äntligen äntligen ADV _ _ 10 advmod _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj _ _ 15 på på ADP _ _ 16 case _ _ 16 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 10 obl _ _ 17 av av ADP _ _ 18 case _ _ 18 bänkarna bänk NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 där där ADV REL _ 21 advmod _ _ 20 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 klämde klämma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 22 ner ner ADV _ _ 21 advmod _ _ 23 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 21 obj _ _ 24 mellan mellan ADP _ _ 26 case _ _ 25 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obl _ _ 27 i i ADP _ _ 29 case _ _ 28 blå blå ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod _ _ 29 kostym kostym NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 och och CCONJ _ _ 34 cc _ _ 31 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 32 fetlagd fetlagd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod _ _ 33 ung ung ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 34 amod _ _ 34 kvinna kvinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 conj _ _ 35 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-23 # text = Mannen läste sportsidorna i Times och Quinn kikade försiktigt för att läsa om Mets förlust kvällen innan. 1 Mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 läste läsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sportsidorna sportsida NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 Times Times PROPN PL-NOM Case=Nom 3 nmod _ _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 8 kikade kika VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 försiktigt försiktigt ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 för för ADP _ _ 12 mark _ _ 11 att att PART _ _ 12 mark _ _ 12 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 13 om om ADP _ _ 15 case _ _ 14 Mets Mets PROPN SG-GEN Case=Gen 15 nmod:poss _ _ 15 förlust förlust NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 16 kvällen kväll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 innan innan ADV _ Case=Nom 16 advmod _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-24 # text = Han hade kommit till det tredje eller fjärde stycket i referatet då mannen långsamt vände sig mot honom, blängde illvilligt och drog åt sig tidningen så Quinn inte längre kunde se att läsa. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 till till ADP _ _ 9 case _ _ 5 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 6 tredje tre ADJ ORD Case=Nom 9 amod _ _ 7 eller eller CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 fjärde fyra ADJ ORD Case=Nom 6 conj _ _ 9 stycket stycke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 10 i i ADP _ _ 11 case _ _ 11 referatet referat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 då då SCONJ _ _ 15 mark _ _ 13 mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 långsamt långsam ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 vände vända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 16 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 mot mot ADP _ _ 18 case _ _ 18 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Comma _ 20 punct _ _ 20 blängde blänga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 21 illvilligt illvilligt ADV _ _ 20 advmod _ _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 24 åt åt ADP _ _ 25 case _ _ 25 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 23 obl _ _ 26 tidningen tidning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 obj _ _ 27 så så SCONJ _ _ 32 mark _ _ 28 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 32 nsubj _ _ 29 inte inte PART NEG _ 30 advmod _ _ 30 längre längre ADV CMP Degree=Cmp 32 advmod _ _ 31 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux _ _ 32 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 advcl _ _ 33 att att PART _ _ 34 mark _ _ 34 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 32 xcomp _ _ 35 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-25 # text = Därefter inträffade något märkligt. 1 Därefter därefter ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 inträffade inträffa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 märkligt märklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-26 # text = Quinn vände sin uppmärksamhet mot den unga kvinnan till höger om sig för att se om det fanns något läsbart åt det hållet. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 vände vända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 uppmärksamhet uppmärksamhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 mot mot ADP _ _ 8 case _ _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 unga ung ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kvinnan kvinna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 9 till till ADP _ _ 10 case _ _ 10 höger höger NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 om om ADP _ _ 12 case _ _ 12 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 10 nmod _ _ 13 för för ADP _ _ 15 mark _ _ 14 att att PART _ _ 15 mark _ _ 15 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 16 om om SCONJ _ _ 18 mark _ _ 17 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 expl _ _ 18 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 19 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 läsbart läsbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 åt åt ADP _ _ 23 case _ _ 22 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 hållet håll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-27 # text = Han gissade att hon var i tjugoårsåldern. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gissade gissa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 tjugoårsåldern 20-årsålder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-28 # text = På vänstra kinden hade hon ett stort antal blemmor som hon försökte dölja med någon rosaaktig smetig makeupkräm och hennes mun smackade av tuggummi. 1 På på ADP _ _ 3 case _ _ 2 vänstra vänster ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kinden kind NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 stort stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 antal antal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 blemmor blemma NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj _ _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 12 dislocated _ _ 11 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 dölja dölja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 med med ADP _ _ 18 case _ _ 15 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 16 rosaaktig rosaaktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 17 smetig smetig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 makeupkräm makeupkräm NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 19 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 20 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 mun mun NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 smackade smacka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 23 av av ADP _ _ 24 case _ _ 24 tuggummi tuggummi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-29 # text = Hon läste dock faktiskt en bok, en pocketbok med skrikigt omslag, och Quinn lutade sig så oförmärkt han kunde över åt höger för att försöka uppfånga bokens titel. 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 läste läsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 dock dock ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 faktiskt faktiskt ADV _ Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bok bok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 pocketbok pocketbok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 appos _ _ 10 med med ADP _ _ 12 case _ _ 11 skrikigt skrikig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 omslag omslag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nsubj _ _ 16 lutade luta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 så så ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 oförmärkt oförmärkt ADV _ _ 16 advmod _ _ 20 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl _ _ 22 över över ADV _ _ 24 advmod _ _ 23 åt åt ADP _ _ 24 case _ _ 24 höger höger NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 25 för för ADP _ _ 27 mark _ _ 26 att att PART _ _ 27 mark _ _ 27 försöka försöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 advcl _ _ 28 uppfånga uppfånga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 bokens bok NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 30 titel titel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 obj _ _ 31 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-30 # text = Till hans stora häpnad var det en bok som han själv hade skrivit – Suicide Squeeze av William Wilson, den första av hans romaner om Max Work. 1 Till till ADP _ _ 4 case _ _ 2 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 3 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 häpnad häpnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 5 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bok bok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 13 obj _ _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 11 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 12 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 skrivit skriva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 14 – – PUNCT Dash _ 16 punct _ _ 15 Suicide Suicide NOUN SG-FGN _ 16 nmod _ _ 16 Squeeze squeeze NOUN SG-FGN _ 8 parataxis _ _ 17 av av ADP _ _ 18 case _ _ 18 William William PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nmod _ _ 19 Wilson Wilson PROPN SG-NOM Case=Nom 18 flat _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 21 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 första först ADJ ORD Case=Nom 16 appos _ _ 23 av av ADP _ _ 25 case _ _ 24 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 25 romaner roman NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 om om ADP _ _ 27 case _ _ 27 Max Max PROPN SG-NOM Case=Nom 25 nmod _ _ 28 Work Work PROPN SG-NOM Case=Nom 27 flat _ _ 29 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-31 # text = Quinn hade många gånger föreställt sig denna situation: den plötsliga, oväntade lyckan över att träffa på en av sina läsare. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 5 föreställt föreställa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 iobj _ _ 7 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 situation situation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 9 : : PUNCT Colon _ 14 punct _ _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 11 plötsliga plötslig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 13 oväntade oväntad ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 lyckan lycka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 appos _ _ 15 över över ADP _ _ 17 mark _ _ 16 att att PART _ _ 17 mark _ _ 17 träffa träffa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 acl _ _ 18 på på ADV _ Case=Nom 17 compound:prt _ _ 19 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 17 obj _ _ 20 av av ADP _ _ 22 case _ _ 21 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 22 läsare läsare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-32 # text = Han hade till och med tänkt sig in i det samtal som skulle följa: han själv skulle med mild förlägenhet åhöra främlingens lovord över boken för att sedan under blyga protester gå med på att signera titelsidan 'eftersom ni så enträget ber om det'. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 till till ADV _ _ 6 advmod _ _ 4 och och CCONJ _ _ 3 fixed _ _ 5 med med ADV _ Case=Nom 3 fixed _ _ 6 tänkt tänka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 in in ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 9 i i ADP _ _ 11 case _ _ 10 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 samtal samtal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 följa följa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 : : PUNCT Colon _ 22 punct _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 17 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod _ _ 18 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 19 med med ADP _ _ 21 case _ _ 20 mild mild ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 förlägenhet förlägenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obl _ _ 22 åhöra åhöra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 appos _ _ 23 främlingens främling NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 24 lovord lovord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 22 obj _ _ 25 över över ADP _ _ 26 case _ _ 26 boken bok NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 för för ADP _ _ 33 mark _ _ 28 att att PART _ _ 33 mark _ _ 29 sedan sedan ADV _ _ 33 advmod _ _ 30 under under ADP _ _ 32 case _ _ 31 blyga blyg ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod _ _ 32 protester protest NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 33 obl _ _ 33 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 advcl _ _ 34 med med ADV _ Case=Nom 33 compound:prt _ _ 35 på på ADP _ _ 37 mark _ _ 36 att att PART _ _ 37 mark _ _ 37 signera signera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 33 xcomp _ _ 38 titelsidan titelsida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 37 obj _ _ 39 ' ' PUNCT Quote _ 44 punct _ _ 40 eftersom eftersom SCONJ _ _ 44 mark _ _ 41 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 44 nsubj _ _ 42 så så ADV _ _ 43 advmod _ _ 43 enträget enträgen ADV _ _ 44 advmod _ _ 44 ber be VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 advcl _ _ 45 om om ADP _ _ 46 case _ _ 46 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 44 obl _ _ 47 ' ' PUNCT Quote _ 44 punct _ _ 48 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-33 # text = Men nu när denna scen utspelade sig i verkligheten kände han sig besviken, ja, till och med arg. 1 Men men CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 nu nu ADV _ _ 10 advmod _ _ 3 när när SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 scen scen NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 utspelade utspela VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 i i ADP _ _ 9 case _ _ 9 verkligheten verklighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 10 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 10 obj _ _ 13 besviken besviken ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 xcomp _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 15 ja ja INTJ _ _ 20 discourse _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 17 till till ADV _ _ 20 advmod _ _ 18 och och CCONJ _ _ 17 fixed _ _ 19 med med ADV _ Case=Nom 17 fixed _ _ 20 arg arg ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 13 conj _ _ 21 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-34 # text = Han tyckte inte alls om flickan som satt där bredvid honom och det sårade honom att hon satt där och nonchalant skummade igenom de sidor som kostat honom så stor möda. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tyckte tycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod _ _ 4 alls alls ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 om om ADP _ _ 2 compound:prt _ _ 6 flickan flicka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 där där ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 bredvid bredvid ADP _ _ 11 case _ _ 11 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 obl _ _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 sårade såra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 15 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 att att SCONJ _ _ 18 mark _ _ 17 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 csubj _ _ 19 där där ADV _ _ 18 advmod _ _ 20 och och CCONJ _ _ 22 cc _ _ 21 nonchalant nonchalant ADV _ _ 22 advmod _ _ 22 skummade skumma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ 23 igenom igenom ADV _ Case=Nom 22 advmod _ _ 24 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 sidor sida NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 obj _ _ 26 som som PRON REL PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 kostat kosta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 28 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 27 iobj _ _ 29 så så ADV _ _ 30 advmod _ _ 30 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 31 amod _ _ 31 möda möda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obj _ _ 32 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-35 # text = Hans första impuls var att slita boken ur händerna på henne och springa ut ur stationsbyggnaden med den. 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 2 första först ADJ ORD Case=Nom 3 amod _ _ 3 impuls impuls NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 slita slita VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ 7 boken bok NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ur ur ADP _ _ 9 case _ _ 9 händerna hand NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 obl _ _ 10 på på ADP _ _ 11 case _ _ 11 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nmod _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 springa springa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 14 ut ut ADV _ _ 13 advmod _ _ 15 ur ur ADP _ _ 16 case _ _ 16 stationsbyggnaden stationsbyggnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 17 med med ADP _ _ 18 case _ _ 18 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-36 # text = Han såg åter upp på hennes ansikte och försökte höra de ord hon prövande tog till sig där inne i sitt huvud medan hennes ögon for fram och tillbaka över boksidorna. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 åter åter ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 upp upp ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 på på ADP _ _ 7 case _ _ 6 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 höra höra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 ord ord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 13 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 prövande pröva VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 15 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 16 till till ADP _ _ 17 case _ _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 15 obl _ _ 18 där där ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 inne inne ADV _ _ 22 advmod _ _ 20 i i ADP _ _ 22 case _ _ 21 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 22 huvud huvud NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 23 medan medan SCONJ _ _ 26 mark _ _ 24 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss _ _ 25 ögon öga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 for fara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ _ 27 fram fram ADV _ _ 26 advmod _ _ 28 och och CCONJ _ _ 29 cc _ _ 29 tillbaka tillbaka ADV _ _ 27 conj _ _ 30 över över ADP _ _ 31 case _ _ 31 boksidorna boksida NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 26 obl _ _ 32 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-37 # text = Han måste ha stirrat alltför intensivt, ty bara efter ett ögonblick vände hon sig mot honom med ett irriterat ansiktsuttryck och sa: Nåt på tok, mister? 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux _ _ 4 stirrat stirra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 alltför alltför ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 intensivt intensivt ADV _ _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 13 punct _ _ 8 ty ty CCONJ _ _ 13 cc _ _ 9 bara bara ADV _ _ 12 advmod _ _ 10 efter efter ADP _ _ 12 case _ _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 vände vända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 14 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 15 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obj _ _ 16 mot mot ADP _ _ 17 case _ _ 17 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 obl _ _ 18 med med ADP _ _ 21 case _ _ 19 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 irriterat irritera ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ansiktsuttryck ansiktsuttryck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 24 : : PUNCT Colon _ 25 punct _ _ 25 Nåt någon PRON IND-SG _ 23 parataxis _ _ 26 på på ADP _ _ 27 case _ _ 27 tok tok NOUN _ _ 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Comma _ 29 punct _ _ 29 mister mister NOUN SG-FGN _ 25 vocative _ _ 30 ? ? PUNCT QuestionMark _ 25 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-38 # text = Quinn log blekt och svarade: Nejdå, inget på tok. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 log le VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 blekt blekt ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 svarade svara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 : : PUNCT Colon _ 9 punct _ _ 7 Nejdå nejdå INTJ _ _ 9 discourse _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 9 inget ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 5 parataxis _ _ 10 på på ADP _ _ 11 case _ _ 11 tok tok NOUN _ _ 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-39 # text = Jag undrade bara om ni tyckte om boken. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 undrade undra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 bara bara ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 om om SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 tyckte tycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 om om ADP _ _ 6 compound:prt _ _ 8 boken bok NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-40 # text = Jag har läst både bättre och sämre, sa flickan med en axelryckning. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 läst läsa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 ccomp _ _ 4 både både CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 bättre bra ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 3 obj _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 sämre dålig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 flickan flicka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 med med ADP _ _ 13 case _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 axelryckning axelryckning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-41 # text = Quinn ville omedelbart avsluta samtalet, men någonting inom honom envisades med att inte ge upp. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 2 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 omedelbart omedelbart ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 avsluta avsluta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 samtalet samtal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 7 men men CCONJ _ _ 11 cc _ _ 8 någonting någonting PRON IND-SG _ 11 nsubj _ _ 9 inom inom ADP _ _ 10 case _ _ 10 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nmod _ _ 11 envisades envisas VERB PAST Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 12 med med ADP _ _ 15 mark _ _ 13 att att PART _ _ 15 mark _ _ 14 inte inte PART NEG _ 15 advmod _ _ 15 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 16 upp upp ADV _ _ 15 compound:prt _ _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-42 # text = Innan han hunnit resa sig och gå därifrån hörde han sig själv säga: Tycker ni den är spännande? 1 Innan innan SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 hunnit hinna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 resa resa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 8 därifrån därifrån ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 hörde höra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obj _ _ 12 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod _ _ 13 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 14 : : PUNCT Colon _ 15 punct _ _ 15 Tycker tycka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis _ _ 16 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 17 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 18 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 19 spännande spännande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 15 ccomp _ _ 20 ? ? PUNCT QuestionMark _ 15 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-43 # text = Tja, sådär, sa flickan med en ny axelryckning och en högljudd smäll med tuggummit. Det finns ett ställe där detektiven går vilse som är ganska ruskigt. 1 Tja tja INTJ _ _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 sådär sådär ADV _ _ 5 ccomp _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 flickan flicka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 med med ADP _ _ 10 case _ _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod _ _ 10 axelryckning axelryckning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 högljudd högljudd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 smäll smäll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 15 med med ADP _ _ 16 case _ _ 16 tuggummit tuggummi NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ 18 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 19 expl _ _ 19 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 20 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 ställe ställe NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 där där ADV REL _ 24 advmod _ _ 23 detektiven detektiv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 25 vilse vilse ADV _ _ 24 advmod _ _ 26 som som PRON REL PronType=Rel 29 nsubj _ _ 27 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop _ _ 28 ganska ganska ADV _ _ 29 advmod _ _ 29 ruskigt ruskig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 21 acl:relcl _ _ 30 . . PUNCT Period _ 19 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-44 # text = Är det en smart detektiv? 1 Är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 smart smart ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 detektiv detektiv NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-45 # text = Jadå, han är smart. Men han pratar för mycket. 1 Jadå jadå INTJ _ _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 smart smart ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ 7 Men men CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 pratar prata VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 för för ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 9 advmod _ _ 12 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-46 # text = Ni skulle vilja ha mer action? 1 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 vilja vilja AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux _ _ 4 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 mer mycken ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Cmp 6 amod _ _ 6 action action NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-47 # text = Ja, jag tror det. 1 Ja ja INTJ _ _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-48 # text = Men varför fortsätter ni att läsa om ni inte tycker om den? 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 varför varför ADV WH PronType=Int 3 advmod _ _ 3 fortsätter fortsätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 om om SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 inte inte PART NEG _ 10 advmod _ _ 10 tycker tycka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 11 om om ADP _ _ 10 compound:prt _ _ 12 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 det _ _ 13 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-49 # text = Inte vet jag, sa flickan med ännu en axelryckning. 1 Inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 2 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 flickan flicka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 med med ADP _ _ 10 case _ _ 8 ännu ännu ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 axelryckning axelryckning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-50 # text = Ett sätt att få tiden att gå, kanske. 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 att att PART _ _ 4 mark _ _ 4 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ 5 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 kanske kanske ADV _ _ 2 advmod _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-51 # text = Det är inget särskilt med den alls. Det är ju bara en bok. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 inget ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 det _ _ 4 särskilt särskild ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 med med ADP _ _ 6 case _ _ 6 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 alls alls ADV _ _ 4 advmod _ _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ 9 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 expl _ _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 11 ju ju ADV _ _ 14 advmod _ _ 12 bara bara ADV _ _ 14 advmod _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 bok bok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 advcl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 14 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-52 # text = Han tänkte just berätta för henne vem han var men insåg i samma stund att det inte skulle göra någon som helst skillnad. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 just just ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 berätta berätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 för för ADP _ _ 6 case _ _ 6 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 9 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 10 men men CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 insåg inse VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 i i ADP _ _ 14 case _ _ 13 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 14 amod _ _ 14 stund stund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 15 att att SCONJ _ _ 19 mark _ _ 16 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 17 inte inte PART NEG _ 19 advmod _ _ 18 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 19 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 ccomp _ _ 20 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 23 det _ _ 21 som som ADP _ _ 22 case _ _ 22 helst helst ADV SPL Degree=Sup 20 advmod _ _ 23 skillnad skillnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj _ _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-53 # text = Flickan var utom hopp. 1 Flickan flicka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 utom utom ADP _ _ 4 case _ _ 4 hopp hopp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-54 # text = I fem år hade han bevarat hemligheten med William Wilsons identitet och det fanns ju ingen anledning att avslöja den nu, allra minst för en imbecill främling. 1 I i ADP _ _ 3 case _ _ 2 fem fem NUM CARD-PL _ 3 nummod _ _ 3 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 4 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 bevarat bevara VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 hemligheten hemlighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obj _ _ 8 med med ADP _ _ 11 case _ _ 9 William William PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod:poss _ _ 10 Wilsons Wilson PROPN SG-GEN Case=Gen 9 flat _ _ 11 identitet identitet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 expl _ _ 14 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 15 ju ju ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 17 det _ _ 17 anledning anledning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 att att PART _ _ 19 mark _ _ 19 avslöja avslöja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl _ _ 20 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 nu nu ADV _ _ 19 advmod _ _ 22 , , PUNCT Comma _ 28 punct _ _ 23 allra allra ADV _ _ 24 advmod _ _ 24 minst minst ADV SPL Degree=Sup 28 advmod _ _ 25 för för ADP _ _ 28 case _ _ 26 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 27 imbecill imbecill ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod _ _ 28 främling främling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 appos _ _ 29 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-55 # text = Men det kändes ändå plågsamt och han kämpade hårt för att svälja sin stolthet. 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj:pass _ _ 3 kändes kännas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ändå ändå ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 plågsamt plågsam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 kämpade kämpa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 hårt hårt ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 för för ADP _ _ 12 mark _ _ 11 att att PART _ _ 12 mark _ _ 12 svälja svälja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 13 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 stolthet stolthet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-56 # text = Hellre än att klippa till flickan rakt i ansiktet valde han att häftigt resa sig från sin plats och hastigt gå därifrån. 1 Hellre hellre ADV CMP Degree=Cmp 10 advmod _ _ 2 än än SCONJ CMP _ 4 mark _ _ 3 att att PART _ _ 4 mark _ _ 4 klippa klippa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl _ _ 5 till till ADV _ _ 4 compound:prt _ _ 6 flickan flicka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 7 rakt rakt ADV _ Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 i i ADP _ _ 9 case _ _ 9 ansiktet ansikte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 10 valde välja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 att att SCONJ _ _ 14 mark _ _ 13 häftigt häftigt ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 resa resa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 15 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 från från ADP _ _ 18 case _ _ 17 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss _ _ 18 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 19 och och CCONJ _ _ 21 cc _ _ 20 hastigt hastigt ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj _ _ 22 därifrån därifrån ADV _ _ 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-57 # text = 18.30 fattade han posto framför spärr nummer tjugofyra. 1 18.30 18.30 NUM ID _ 2 obl _ _ 2 fattade fatta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 posto posto ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 5 framför framför ADP _ _ 8 case _ _ 6 spärr spärr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 nummer nummer NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 tjugofyra 24 NUM ID _ 2 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-58 # text = Tåget väntades in i rätt tid och Quinn ansåg sig ha goda chanser att få syn på Stillman från sin plats precis framför grinden ut till perrongen. 1 Tåget tåg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 väntades vänta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 in in ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 i i ADP _ _ 6 case _ _ 5 rätt rätt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj _ _ 9 ansåg anse VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 goda god ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 chanser chans NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj _ _ 14 att att PART _ _ 15 mark _ _ 15 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 acl _ _ 16 syn syn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 compound:prt _ _ 17 på på ADP _ _ 18 case _ _ 18 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom 15 obl _ _ 19 från från ADP _ _ 21 case _ _ 20 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 22 precis precis ADV _ _ 24 advmod _ _ 23 framför framför ADP _ _ 24 case _ _ 24 grinden grind NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 ut ut ADV _ _ 27 advmod _ _ 26 till till ADP _ _ 27 case _ _ 27 perrongen perrong NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-59 # text = Han drog fram fotografiet ur innerfickan och studerade det än en gång. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 fram fram ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 fotografiet fotografi NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ur ur ADP _ _ 6 case _ _ 6 innerfickan innerficka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 studerade studera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 än än ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-60 # text = Han tittade extra noga på ögonen, 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 extra extra ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 noga noga ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 på på ADP _ _ 6 case _ _ 6 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-61 # text = eftersom han en gång hade läst någonstans att ögonen var den enda del av ansiktet som aldrig förändrades. 1 eftersom eftersom SCONJ _ _ 6 mark _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 5 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 läst läsa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 någonstans någonstans ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 att att SCONJ _ _ 13 mark _ _ 9 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 13 nsubj _ _ 10 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 13 amod _ _ 13 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj _ _ 14 av av ADP _ _ 15 case _ _ 15 ansiktet ansikte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj:pass _ _ 17 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 förändrades förändra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-62 # text = Från barndom till ålderdom förblev de desamma och om man hade förmågan skulle man teoretiskt alltså kunna se på ett par pojkögon på ett fotografi och sedan känna igen samma person som gammal. 1 Från från ADP _ _ 2 case _ _ 2 barndom barndom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 3 till till ADP _ _ 4 case _ _ 4 ålderdom ålderdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 förblev förbli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 desamma desamma ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 xcomp _ _ 8 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 9 om om SCONJ _ _ 11 mark _ _ 10 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 11 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 förmågan förmåga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj _ _ 13 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 14 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 18 nsubj _ _ 15 teoretiskt teoretisk ADV _ _ 18 advmod _ _ 16 alltså alltså ADV _ _ 18 advmod _ _ 17 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 18 aux _ _ 18 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 19 på på ADP _ _ 22 case _ _ 20 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 par par NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 pojkögon pojköga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl _ _ 23 på på ADP _ _ 25 case _ _ 24 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 fotografi fotografi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 och och CCONJ _ _ 28 cc _ _ 27 sedan sedan ADV _ _ 28 advmod _ _ 28 känna känna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 29 igen igen ADV _ _ 28 compound:prt _ _ 30 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 31 amod _ _ 31 person person NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 obj _ _ 32 som som ADP _ _ 33 case _ _ 33 gammal gammal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 31 amod _ _ 34 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-63 # text = Quinn hade sina dubier, men det var ju allt han hade att gå efter, hans enda förbindelse mellan då och nu. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 dubier dubie NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 6 men men CCONJ _ _ 10 cc _ _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 8 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 9 ju ju ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 conj _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 att att PART _ _ 14 mark _ _ 14 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl _ _ 15 efter efter ADP _ _ 10 case _ _ 16 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 17 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 18 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 19 amod _ _ 19 förbindelse förbindelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 20 mellan mellan ADP _ _ 21 case _ _ 21 då då ADV _ _ 19 advmod _ _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 nu nu ADV _ _ 21 conj _ _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-64 # text = Stillmans ansikte sa honom emellertid fortfarande ingenting. 1 Stillmans Stillman PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss _ _ 2 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 iobj _ _ 5 emellertid emellertid ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 fortfarande fortfarande ADV _ _ 3 advmod _ _ 7 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 3 obj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-65 # text = Tåget körde in på stationen och Quinn kände hur dess motorljud sköt genom kroppen på honom: ett blint, febrigt dån som förenade sig med hans pulsslag och pumpade runt hans blod i rossligt dunkande svallvågor. 1 Tåget tåg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 körde köra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 in in ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 stationen station NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 8 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 hur hur ADV WH PronType=Int 12 advmod _ _ 10 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 motorljud motorljud NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 sköt skjuta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 13 genom genom ADP _ _ 14 case _ _ 14 kroppen kropp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 15 på på ADP _ _ 16 case _ _ 16 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nmod _ _ 17 : : PUNCT Colon _ 22 punct _ _ 18 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 19 blint blind ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 19 punct _ _ 21 febrigt febrig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 dån dån NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 appos _ _ 23 som som PRON REL PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 förenade förena VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 25 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 24 obj _ _ 26 med med ADP _ _ 28 case _ _ 27 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 28 pulsslag pulsslag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl _ _ 29 och och CCONJ _ _ 30 cc _ _ 30 pumpade pumpa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj _ _ 31 runt runt ADV _ Case=Nom 30 advmod _ _ 32 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 33 nmod:poss _ _ 33 blod blod NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj _ _ 34 i i ADP _ _ 37 case _ _ 35 rossligt rossligt ADV POS Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 dunkande dunkande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod _ _ 37 svallvågor svallvåg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 30 obl _ _ 38 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-66 # text = Hans huvud genljöd med ens av Peter Stillmans röst som likt en spärreld smattrade fram nonsensord mot skallväggarna. 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 huvud huvud NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 genljöd genljuda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 med med ADP _ _ 3 advmod _ _ 5 ens ens ADV _ _ 4 fixed _ _ 6 av av ADP _ _ 9 case _ _ 7 Peter Peter PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod:poss _ _ 8 Stillmans Stillman PROPN SG-GEN Case=Gen 7 flat _ _ 9 röst röst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj _ _ 11 likt likt ADP _ _ 13 case _ _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 spärreld spärreld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 14 smattrade smattra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 15 fram fram ADV _ _ 14 compound:prt _ _ 16 nonsensord nonsensord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj _ _ 17 mot mot ADP _ _ 18 case _ _ 18 skallväggarna skallvägg NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-67 # text = Han sa sig att han måste bevara sitt lugn. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 att att SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 bevara bevara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 lugn lugn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-68 # text = Men det hjälpte föga: tvärt emot vad han hade väntat sig av sig själv i ett ögonblick som detta var han mycket spänd. 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 hjälpte hjälpa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 föga föga ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 : : PUNCT Colon _ 24 punct _ _ 6 tvärt tvärt ADV _ _ 11 advmod _ _ 7 emot emot ADP _ _ 11 mark _ _ 8 vad vad PRON WH-REL Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 11 iobj _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 väntat vänta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 24 advcl _ _ 12 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 av av ADP _ _ 14 case _ _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 11 obl _ _ 15 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod _ _ 16 i i ADP _ _ 18 case _ _ 17 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 19 som som ADP _ _ 20 case _ _ 20 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nmod _ _ 21 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop _ _ 22 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 23 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 spänd spänd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj _ _ 25 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-69 # text = Tåget var fullsatt och när passagerarna strömmade ut på perrongen och vidare mot spärren blev de snabbt en hel folkmassa. 1 Tåget tåg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 fullsatt fullsatt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 5 när när SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 passagerarna passagerare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 strömmade strömma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ _ 8 ut ut ADV _ _ 7 advmod _ _ 9 på på ADP _ _ 10 case _ _ 10 perrongen perrong NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 12 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 14 advmod _ _ 13 mot mot ADP _ _ 14 case _ _ 14 spärren spärr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 15 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 16 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 17 snabbt snabbt ADV _ Degree=Pos 15 advmod _ _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 19 hel hel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod _ _ 20 folkmassa folkmassa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 xcomp _ _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-70 # text = Quinn slog nervöst sitt röda anteckningsblock mot högra låret och ställde sig på tå när han ivrigt spanade in i trängseln. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 slog slå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 nervöst nervös ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 5 röda röd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 anteckningsblock anteckningsblock NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 7 mot mot ADP _ _ 9 case _ _ 8 högra höger ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 låret lår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 ställde ställa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 på på ADP _ _ 14 case _ _ 14 tå tå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 15 när när SCONJ _ _ 18 mark _ _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 17 ivrigt ivrigt ADV _ _ 18 advmod _ _ 18 spanade spana VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 19 in in ADV _ _ 21 advmod _ _ 20 i i ADP _ _ 21 case _ _ 21 trängseln trängsel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-71 # text = Snart vällde folk fram på alla sidor om honom. 1 Snart snart ADV _ Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 vällde välla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 folk folk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 fram fram ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 på på ADP _ _ 7 case _ _ 6 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 7 sidor sida NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 8 om om ADP _ _ 9 case _ _ 9 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-72 # text = Där fanns män och kvinnor, barn och åldringar, tonåringar och spädbarn, rika människor och fattiga människor, svarta män och vita kvinnor, vita män och svarta kvinnor, orientaler och araber, män i brunt och grått och blått och grönt, kvinnor i rött och vitt och gult och skärt, barn i gymnastikskor, barn i vanliga skor, barn i cowboystövlar, tjocka människor och smala människor, långa människor och korta människor, var och en olik alla andra, var och en sitt eget oförminskbara jag. 1 Där där ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 åldringar åldring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 11 tonåringar tonåring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 spädbarn spädbarn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 15 rika rik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 16 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 17 och och CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 fattiga fattig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 21 svarta svart ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod _ _ 22 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 23 och och CCONJ _ _ 25 cc _ _ 24 vita vit ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod _ _ 25 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 26 , , PUNCT Comma _ 28 punct _ _ 27 vita vit ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 28 amod _ _ 28 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 29 och och CCONJ _ _ 31 cc _ _ 30 svarta svart ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod _ _ 31 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 32 , , PUNCT Comma _ 33 punct _ _ 33 orientaler oriental NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 34 och och CCONJ _ _ 35 cc _ _ 35 araber arab NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 36 , , PUNCT Comma _ 37 punct _ _ 37 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 38 i i ADP _ _ 39 case _ _ 39 brunt brun ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod _ _ 40 och och CCONJ _ _ 41 cc _ _ 41 grått grå ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 39 conj _ _ 42 och och CCONJ _ _ 43 cc _ _ 43 blått blå ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 39 conj _ _ 44 och och CCONJ _ _ 45 cc _ _ 45 grönt grön ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 39 conj _ _ 46 , , PUNCT Comma _ 47 punct _ _ 47 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 48 i i ADP _ _ 49 case _ _ 49 rött röd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 47 amod _ _ 50 och och CCONJ _ _ 51 cc _ _ 51 vitt vit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 49 conj _ _ 52 och och CCONJ _ _ 53 cc _ _ 53 gult gul ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 49 conj _ _ 54 och och CCONJ _ _ 55 cc _ _ 55 skärt skär ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 49 conj _ _ 56 , , PUNCT Comma _ 57 punct _ _ 57 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 58 i i ADP _ _ 59 case _ _ 59 gymnastikskor gymnastiksko NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 57 nmod _ _ 60 , , PUNCT Comma _ 61 punct _ _ 61 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 62 i i ADP _ _ 64 case _ _ 63 vanliga vanlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 64 amod _ _ 64 skor sko NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 61 nmod _ _ 65 , , PUNCT Comma _ 66 punct _ _ 66 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 67 i i ADP _ _ 68 case _ _ 68 cowboystövlar cowboystövel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 66 nmod _ _ 69 , , PUNCT Comma _ 71 punct _ _ 70 tjocka tjock ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 71 amod _ _ 71 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 72 och och CCONJ _ _ 74 cc _ _ 73 smala smal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 74 amod _ _ 74 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 75 , , PUNCT Comma _ 77 punct _ _ 76 långa lång ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 77 amod _ _ 77 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 78 och och CCONJ _ _ 80 cc _ _ 79 korta kort ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 80 amod _ _ 80 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj _ _ 81 , , PUNCT Comma _ 85 punct _ _ 82 var var PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 85 nsubj _ _ 83 och och CCONJ _ _ 84 cc _ _ 84 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 82 conj _ _ 85 olik olik ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 2 parataxis _ _ 86 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 87 det _ _ 87 andra annan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 85 obj _ _ 88 , , PUNCT Comma _ 85 punct _ _ 89 var var PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 95 nsubj _ _ 90 och och CCONJ _ _ 95 cc _ _ 91 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 89 conj _ _ 92 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 95 nmod:poss _ _ 93 eget egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 95 amod _ _ 94 oförminskbara oförminskbar ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 95 amod _ _ 95 jag jag PRON PERS-SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 parataxis _ _ 96 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-73 # text = Quinn stod som fastvuxen och betraktade dem alla som vore hela hans person med ens koncentrerad till ögonen. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 som som ADP _ _ 4 case _ _ 4 fastvuxen fastvuxen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 2 advmod _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 betraktade betrakta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 7 nmod _ _ 9 som som SCONJ _ _ 16 mark _ _ 10 vore vara AUX CNJ Mood=Sub|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 11 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 12 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 person person NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 med med ADP _ _ 16 advmod _ _ 15 ens ens ADV _ _ 14 fixed _ _ 16 koncentrerad koncentrerad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 6 advmod _ _ 17 till till ADP _ _ 18 case _ _ 18 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-74 # text = Varje gång det kom en äldre man beredde han sig på att det kunde vara Stillman. 1 Varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 4 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 äldre gammal ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 7 amod _ _ 7 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 beredde bereda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj _ _ 11 på på ADP _ _ 15 case _ _ 12 att att SCONJ _ _ 15 mark _ _ 13 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 expl _ _ 14 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 vara vara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 ccomp _ _ 16 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-75 # text = De kom och gick i alltför snabb följd för att han skulle hinna uppleva någon besvikelse, men i varje gammalt ansikte tyckte han sig se en föraning om hur den riktige Stillman skulle komma att se ut och han flyttade snabbt över sina förväntningar från ansikte till ansikte, som tjänade det ackumulerade antalet åldringar som ett allt säkrare förebud om Stillmans snara ankomst. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 i i ADP _ _ 8 case _ _ 6 alltför alltför ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 snabb snabb ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 följd följd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 9 för för ADP _ _ 13 mark _ _ 10 att att SCONJ _ _ 13 mark _ _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 hinna hinna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ 14 uppleva uppleva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 16 besvikelse besvikelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 23 punct _ _ 18 men men CCONJ _ _ 23 cc _ _ 19 i i ADP _ _ 22 case _ _ 20 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 22 det _ _ 21 gammalt gammal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 23 tyckte tycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 24 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 25 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 23 obj _ _ 26 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 27 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 föraning föraning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 obj _ _ 29 om om ADP _ _ 37 mark _ _ 30 hur hur ADV WH PronType=Int 37 xcomp _ _ 31 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 riktige riktig ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod _ _ 33 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom 37 nsubj _ _ 34 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 aux _ _ 35 komma komma AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 37 aux _ _ 36 att att PART _ _ 37 mark _ _ 37 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 28 acl _ _ 38 ut ut ADV _ _ 37 compound:prt _ _ 39 och och CCONJ _ _ 41 cc _ _ 40 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 41 nsubj _ _ 41 flyttade flytta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 42 snabbt snabbt ADV _ Degree=Pos 41 advmod _ _ 43 över över ADP _ _ 41 compound:prt _ _ 44 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 45 nmod:poss _ _ 45 förväntningar förväntning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 41 obj _ _ 46 från från ADP _ _ 47 case _ _ 47 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 41 obl _ _ 48 till till ADP _ _ 49 case _ _ 49 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 41 obl _ _ 50 , , PUNCT Comma _ 52 punct _ _ 51 som som SCONJ _ _ 52 mark _ _ 52 tjänade tjäna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 advcl _ _ 53 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 54 ackumulerade ackumulerad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 55 amod _ _ 55 antalet antal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 56 nmod _ _ 56 åldringar åldring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 52 nsubj _ _ 57 som som ADP _ _ 61 case _ _ 58 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 59 allt allt ADV _ _ 60 advmod _ _ 60 säkrare säker ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 61 amod _ _ 61 förebud förebud NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 52 obl _ _ 62 om om ADP _ _ 65 case _ _ 63 Stillmans Stillman PROPN SG-GEN Case=Gen 65 nmod:poss _ _ 64 snara snar ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 65 amod _ _ 65 ankomst ankomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 61 nmod _ _ 66 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-76 # text = Under ett kort ögonblick tänkte Quinn: Så här är det alltså att arbeta som detektiv, men i övrigt tänkte han inte alls. 1 Under under ADP _ _ 4 case _ _ 2 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 kort kort ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj _ _ 7 : : PUNCT Colon _ 8 punct _ _ 8 Så så ADV _ _ 5 parataxis _ _ 9 här här ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 11 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl _ _ 12 alltså alltså ADV _ _ 8 advmod _ _ 13 att att PART _ _ 14 mark _ _ 14 arbeta arbeta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 csubj _ _ 15 som som ADP _ _ 16 case _ _ 16 detektiv detektiv NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Comma _ 21 punct _ _ 18 men men CCONJ _ _ 21 cc _ _ 19 i i ADP _ _ 20 case _ _ 20 övrigt övrig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 advmod _ _ 21 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 22 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 23 inte inte PART NEG _ 21 advmod _ _ 24 alls alls ADV _ _ 21 advmod _ _ 25 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-77 # text = Han tittade. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-78 # text = Orörlig mitt i den framvällande folkmassan stod han där och tittade. 1 Orörlig orörlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 xcomp _ _ 2 mitt mitt ADV _ _ 6 advmod _ _ 3 i i ADP _ _ 6 case _ _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 framvällande framvällande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 folkmassan folkmassa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 9 där där ADV _ _ 7 advmod _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 12 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-79 # text = Nästa morgon, liksom många morgnar därefter, fattade Quinn posto på en bänk mitt i rondellen i korsningen mellan Broadway och 99:e gatan. 1 Nästa nästa ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos 2 amod _ _ 2 morgon morgon NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 6 punct _ _ 4 liksom liksom ADP _ _ 6 case _ _ 5 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 morgnar morgon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 därefter därefter ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 2 punct _ _ 9 fattade fatta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj _ _ 11 posto posto ADV _ _ 9 compound:prt _ _ 12 på på ADP _ _ 14 case _ _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 bänk bänk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 15 mitt mitt ADV _ _ 17 advmod _ _ 16 i i ADP _ _ 17 case _ _ 17 rondellen rondell NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 i i ADP _ _ 19 case _ _ 19 korsningen korsning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 mellan mellan ADP _ _ 21 case _ _ 21 Broadway Broadway PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nmod _ _ 22 och och CCONJ _ _ 24 cc _ _ 23 99:e 99 ADJ ORD Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 24 gatan gata NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 conj _ _ 25 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-80 # text = Jag önskar det vore det. Men det här har ingenting med litteratur att göra. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 önskar önska VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl _ _ 4 vore vara AUX CNJ Mood=Sub|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 ccomp _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 7 Men men CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 det den PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 här här ADV _ _ 8 fixed _ _ 10 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 10 obj _ _ 12 med med ADP _ _ 13 case _ _ 13 litteratur litteratur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 14 att att PART _ _ 15 mark _ _ 15 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-81 # text = Vad har det med att göra då? 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 dislocated _ _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 med med ADP _ _ 1 case _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 då då ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-82 # text = Quinn satt tyst en stund. Han lät blicken svepa över rummet utan att se något och försökte tänka ut hur han skulle börja. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 satt sitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tyst tyst ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 stund stund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ 7 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 lät låta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 blicken blick NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 10 svepa svepa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 11 över över ADP _ _ 12 case _ _ 12 rummet rum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 utan utan ADP _ _ 15 mark _ _ 14 att att PART _ _ 15 mark _ _ 15 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 16 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 15 obj _ _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 19 tänka tänka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 ut ut ADV _ _ 19 compound:prt _ _ 21 hur hur ADV WH PronType=Int 24 advmod _ _ 22 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 23 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 24 börja börja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 ccomp _ _ 25 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-83 # text = Jag har en känsla av att jag har tagit alldeles miste. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 känsla känsla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 av av ADP _ _ 9 mark _ _ 6 att att SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 tagit ta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 acl _ _ 10 alldeles alldeles ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 miste miste ADV _ _ 9 compound:prt _ _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-84 # text = Jag kom hit för att träffa Paul Auster, privatdetektiven. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hit hit ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 för för ADP _ _ 6 mark _ _ 5 att att PART _ _ 6 mark _ _ 6 träffa träffa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 Paul Paul PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obj _ _ 8 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 10 privatdetektiven privatdetektiv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-85 # text = Vem sa ni? sa Auster och skrattade, och i och med detta skratt kände Quinn att hela hans plan smulades sönder till ingenting. 1 Vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 2 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 3 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ 5 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj _ _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 skrattade skratta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 10 och och CCONJ _ _ 16 cc _ _ 11 i i ADP _ _ 15 case _ _ 12 och och CCONJ _ _ 11 fixed _ _ 13 med med ADP _ _ 11 fixed _ _ 14 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 skratt skratt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 16 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 17 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nsubj _ _ 18 att att SCONJ _ _ 22 mark _ _ 19 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 20 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 plan plan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 22 smulades smula VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 ccomp _ _ 23 sönder sönder ADV _ _ 22 advmod _ _ 24 till till ADP _ _ 25 case _ _ 25 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-86 # text = Han insåg att han var fel ute. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 insåg inse VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 fel fel ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 ute ute ADV _ _ 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-87 # text = Han skulle lika gärna ha kunnat fråga efter indianhövding Sitting Bull – effekten skulle ha blivit ungefär densamma. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 3 lika lika ADV CMP _ 4 advmod _ _ 4 gärna gärna ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 7 aux _ _ 6 kunnat kunna AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 7 aux _ _ 7 fråga fråga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 8 efter efter ADP _ _ 10 case _ _ 9 indianhövding indianhövding NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Sitting Sitting PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl _ _ 11 Bull Bull PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat _ _ 12 – – PUNCT Dash _ 16 punct _ _ 13 effekten effekt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 15 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 16 aux _ _ 16 blivit bli VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 conj _ _ 17 ungefär ungefär ADV _ _ 18 advmod _ _ 18 densamma densamma PRON ADJ-SG _ 16 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-88 # text = Paul Auster, privatdetektiven, upprepade han stillsamt. 1 Paul Paul PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root _ _ 2 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 4 privatdetektiven privatdetektiv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct _ _ 6 upprepade upprepa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 stillsamt stillsamt ADV _ _ 6 advmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-89 # text = Då har ni nog tyvärr kommit till fel Paul Auster. 1 Då då ADV _ _ 6 advmod _ _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 nog nog ADV _ _ 6 advmod _ _ 5 tyvärr tyvärr ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 till till ADP _ _ 9 case _ _ 8 fel fel ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 9 amod _ _ 9 Paul Paul PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl _ _ 10 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat _ _ 11 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-90 # text = Ni är den ende som står i katalogen. 1 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ende enda ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 i i ADP _ _ 8 case _ _ 8 katalogen katalog NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-91 # text = Det är möjligt, sa Auster. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 möjligt möjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 ccomp _ _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct _ _ 5 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-92 # text = Men jag är ingen detektiv. 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 5 det _ _ 5 detektiv detektiv NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-93 # text = Vem är ni då? 1 Vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 4 då då ADV _ _ 1 advmod _ _ 5 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-94 # text = Vad sysslar ni med? 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 dislocated _ _ 2 sysslar syssla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 med med ADP _ _ 1 case _ _ 5 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-95 # text = Jag är författare. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 författare författare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-96 # text = Författare? Quinn uttalade ordet som vore det en veklagan. 1 Författare författare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 dislocated _ _ 2 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct _ _ 3 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 4 uttalade uttala VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ordet ord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 som som SCONJ _ _ 10 mark _ _ 7 vore vara AUX CNJ Mood=Sub|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 8 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 veklagan veklagan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-97 # text = Ja, jag är ledsen, sa Auster. 1 Ja ja INTJ _ _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 ledsen ledsen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 ccomp _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-98 # text = Men det är det jag råkar vara. 1 Men men CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 0 root _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 råkar råka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:cleft _ _ 7 vara vara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-99 # text = Om det är sant är allt hopp ute. 1 Om om SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 sant sann ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 5 advmod _ _ 5 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 allt all DET TOT-SG Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 hopp hopp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ute ute ADV _ _ 5 advmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-100 # text = Alltihop är en ond dröm. 1 Alltihop alltihop PRON TOT-SG _ 5 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 ond ond ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dröm dröm NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-101 # text = Jag har ingen aning om vad ni talar om. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det _ _ 4 aning aning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 om om ADP _ _ 8 mark _ _ 6 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 dislocated _ _ 7 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 talar tala VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ _ 9 om om ADP _ _ 6 case _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-102 # text = Och Quinn berättade för honom. 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 3 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 för för ADP _ _ 5 case _ _ 5 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-103 # text = Han började från början och fortsatte steg för steg genom hela historien. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 från från ADP _ _ 4 case _ _ 4 början början NOUN SG-NOM _ 2 obl _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 fortsatte fortsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 steg steg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 8 för för ADP _ _ 9 case _ _ 9 steg steg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 genom genom ADP _ _ 12 case _ _ 11 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 historien historia NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-104 # text = Ända sedan Stillmans försvinnande samma morgon hade han känt ett växande tryck inom sig och nu utlöstes det i en strid ordström. 1 Ända ända ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 sedan sedan ADP _ _ 4 case _ _ 3 Stillmans Stillman PROPN SG-GEN Case=Gen 4 nmod:poss _ _ 4 försvinnande försvinnande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 advcl _ _ 5 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 6 amod _ _ 6 morgon morgon NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 7 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 känt känna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 växande växande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 tryck tryck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 13 inom inom ADP _ _ 14 case _ _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obl _ _ 15 och och CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 nu nu ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 utlöstes utlösa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 conj _ _ 18 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj:pass _ _ 19 i i ADP _ _ 22 case _ _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 strid strid ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ordström ordström NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 23 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-105 # text = Han berättade om telefonsamtalen som var ämnade för Paul Auster, sin egen oförklarliga impuls att åta sig fallet, sitt möte med Peter Stillman, sitt samtal med Virginia Stillman, sin genomgång av Stillmans bok, skuggningen av Stillman från Grand Central Station, Stillmans dagliga vandringar, nattsäcken och de trasiga föremålen, kartorna som oroande nog bildade bokstäver, sina samtal med Stillman, Stillmans försvinnande från hotellet. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 om om ADP _ _ 4 case _ _ 4 telefonsamtalen telefonsamtal NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj:pass _ _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ _ 7 ämnade ämna VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 8 för för ADP _ _ 9 case _ _ 9 Paul Paul PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl _ _ 10 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 15 punct _ _ 12 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 13 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod _ _ 14 oförklarliga oförklarlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 impuls impuls NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 16 att att SCONJ _ _ 17 mark _ _ 17 åta åta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 18 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 17 iobj _ _ 19 fallet fall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Comma _ 22 punct _ _ 21 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss _ _ 22 möte möte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 23 med med ADP _ _ 24 case _ _ 24 Peter Peter PROPN SG-NOM Case=Nom 22 nmod _ _ 25 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom 24 flat _ _ 26 , , PUNCT Comma _ 28 punct _ _ 27 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss _ _ 28 samtal samtal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 29 med med ADP _ _ 30 case _ _ 30 Virginia Virginia PROPN SG-NOM Case=Nom 28 nmod _ _ 31 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom 30 flat _ _ 32 , , PUNCT Comma _ 34 punct _ _ 33 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 34 nmod:poss _ _ 34 genomgång genomgång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 35 av av ADP _ _ 37 case _ _ 36 Stillmans Stillman PROPN SG-GEN Case=Gen 37 nmod:poss _ _ 37 bok bok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 , , PUNCT Comma _ 39 punct _ _ 39 skuggningen skuggning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 40 av av ADP _ _ 41 case _ _ 41 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom 39 nmod _ _ 42 från från ADP _ _ 45 case _ _ 43 Grand grand ADJ POS-SG-FGN Degree=Pos 45 amod _ _ 44 Central Central ADJ POS-SG-FGN Degree=Pos 45 amod _ _ 45 Station station NOUN SG-FGN Case=Nom|Number=Sing 39 nmod _ _ 46 , , PUNCT Comma _ 49 punct _ _ 47 Stillmans Stillman PROPN SG-GEN Case=Gen 49 nmod:poss _ _ 48 dagliga daglig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 49 amod _ _ 49 vandringar vandring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 conj _ _ 50 , , PUNCT Comma _ 49 punct _ _ 51 nattsäcken nattsäck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 conj _ _ 52 och och CCONJ _ _ 55 cc _ _ 53 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 55 det _ _ 54 trasiga trasig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 55 amod _ _ 55 föremålen föremål NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 56 , , PUNCT Comma _ 57 punct _ _ 57 kartorna karta NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 conj _ _ 58 som som PRON REL PronType=Rel 61 nsubj _ _ 59 oroande oroa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 61 advcl _ _ 60 nog nog ADV _ _ 59 advmod _ _ 61 bildade bilda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 57 acl:relcl _ _ 62 bokstäver bokstav NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 61 obj _ _ 63 , , PUNCT Comma _ 65 punct _ _ 64 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 65 nmod:poss _ _ 65 samtal samtal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 66 med med ADP _ _ 67 case _ _ 67 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom 65 nmod _ _ 68 , , PUNCT Comma _ 70 punct _ _ 69 Stillmans Stillman PROPN SG-GEN Case=Gen 70 nmod:poss _ _ 70 försvinnande försvinnande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 71 från från ADP _ _ 72 case _ _ 72 hotellet hotell NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 70 obl _ _ 73 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-106 # text = När han berättat färdigt sa han: Tror ni jag har blivit galen? 1 När när SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 berättat berätta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 färdigt färdigt ADV _ Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 : : PUNCT Colon _ 8 punct _ _ 8 Tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 9 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 blivit bli VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 ccomp _ _ 13 galen galen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 12 xcomp _ _ 14 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-107 # text = Nej, svarade Auster, som med stor uppmärksamhet lyssnat till Quinns monolog. 1 Nej nej INTJ _ _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 3 svarade svara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 4 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Comma _ 10 punct _ _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj _ _ 7 med med ADP _ _ 9 case _ _ 8 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod _ _ 9 uppmärksamhet uppmärksamhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 10 lyssnat lyssna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 11 till till ADP _ _ 13 case _ _ 12 Quinns Quinn PROPN SG-GEN Case=Gen 13 nmod:poss _ _ 13 monolog monolog NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-108 # text = I ert ställe hade jag förmodligen handlat likadant. 1 I i ADP _ _ 3 case _ _ 2 ert ni PRON P2PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 ställe ställe NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 förmodligen förmodligen ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 handlat handla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 8 likadant likadant ADV _ _ 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-109 # text = Dessa ord kom som en stor lättnad för Quinn, som kände att han äntligen fått någon att dela sin börda med. 1 Dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ord ord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 som som ADP _ _ 7 case _ _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod _ _ 7 lättnad lättnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 8 för för ADP _ _ 9 case _ _ 9 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 att att SCONJ _ _ 16 mark _ _ 14 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 äntligen äntligen ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 12 ccomp _ _ 17 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 16 obj _ _ 18 att att PART _ _ 19 mark _ _ 19 dela dela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 20 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 börda börda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj _ _ 22 med med ADP _ _ 17 case _ _ 23 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-110 # text = Han greps av en lust att ta Auster i famnen och erbjuda honom livslång vänskap. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj:pass _ _ 2 greps gripa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 av av ADP _ _ 5 case _ _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 lust lust NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 att att PART _ _ 7 mark _ _ 7 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 8 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obj _ _ 9 i i ADP _ _ 10 case _ _ 10 famnen famn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 erbjuda erbjuda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 13 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 iobj _ _ 14 livslång livslång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 vänskap vänskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj _ _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-111 # text = Jag hittar faktiskt inte på det här, sa Quinn. Jag har till och med bevis. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hittar hitta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 3 faktiskt faktiskt ADV _ Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 5 på på ADV _ Case=Nom 2 compound:prt _ _ 6 det den PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 7 här här ADV _ _ 6 fixed _ _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct _ _ 9 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Period _ 9 punct _ _ 12 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 14 till till ADV _ _ 13 advmod _ _ 15 och och CCONJ _ _ 14 fixed _ _ 16 med med ADV _ Case=Nom 14 fixed _ _ 17 bevis bevis NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ _ 18 . . PUNCT Period _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-112 # text = Han tog upp plånboken och drog fram den check på femhundra dollar som Virginia Stillman skrivit ut två veckor tidigare. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 upp upp ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 plånboken plånbok NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 fram fram ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 check check NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj _ _ 10 på på ADP _ _ 12 case _ _ 11 femhundra femhundra NUM CARD-PL _ 12 nummod _ _ 12 dollar dollar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 16 obj _ _ 14 Virginia Virginia PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nsubj _ _ 15 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat _ _ 16 skrivit skriva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 17 ut ut ADV _ _ 16 compound:prt _ _ 18 två två NUM CARD-PL _ 19 nummod _ _ 19 veckor vecka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 tidigare tidigt ADV CMP Degree=Cmp 16 advmod _ _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-113 # text = Han gav checken till Auster med orden: Se själv. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 checken check NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 till till ADP _ _ 5 case _ _ 5 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl _ _ 6 med med ADP _ _ 9 mark _ _ 7 orden orden NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 8 : : PUNCT Colon _ 7 punct _ _ 9 Se se VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 10 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-114 # text = Den är till och med utställd på er. 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ _ 3 till till ADV _ _ 6 advmod _ _ 4 och och CCONJ _ _ 3 fixed _ _ 5 med med ADV _ Case=Nom 3 fixed _ _ 6 utställd ställa+ut VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root _ _ 7 på på ADP _ _ 8 case _ _ 8 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-115 # text = Auster granskade checken noggrant och nickade. 1 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 granskade granska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 checken check NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 noggrant noggrant ADV POS Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 nickade nicka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-116 # text = Det ser ut att vara en alldeles normal check, sa han. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp _ _ 3 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt _ _ 4 att att PART _ _ 9 mark _ _ 5 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 cop _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 7 alldeles alldeles ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 normal normal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 check check NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 11 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-117 # text = Ja, den är er, sa Quinn. 1 Ja ja INTJ _ _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 er ni PRON PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 ccomp _ _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct _ _ 7 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-118 # text = Jag vill att ni ska ha den. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vill vilja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-119 # text = Det kan jag omöjligt ta emot. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 dislocated _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 omöjligt omöjligt ADV _ Case=Nom 5 advmod _ _ 5 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 emot emot ADV _ _ 5 compound:prt _ _ 7 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-120 # text = Jag har ingen användning för den, sa Quinn och såg sig om i lägenheten. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det _ _ 4 användning användning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 5 för för ADP _ _ 6 case _ _ 6 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 12 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 om om ADV _ _ 11 compound:prt _ _ 14 i i ADP _ _ 15 case _ _ 15 lägenheten lägenhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-121 # text = Ni kan väl köpa er några fler böcker. Eller lite leksaker till barnet, sa han med en svepande gest. 1 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 väl väl ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 köpa köpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 ccomp _ _ 5 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 iobj _ _ 6 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 7 fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 böcker bok NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj _ _ 9 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ 10 Eller eller CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 lite lite ADJ POS-IND Case=Nom 12 amod _ _ 12 leksaker leksak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj _ _ 13 till till ADP _ _ 14 case _ _ 14 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 16 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 17 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 18 med med ADP _ _ 21 case _ _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 svepande svepande ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 gest gest NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Period _ 16 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-122 # text = Det här är pengar som ni hederligt förtjänat. 1 Det den PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 här här ADV _ _ 1 fixed _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 pengar pengar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 8 obj _ _ 6 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 hederligt hederligt ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 förtjänat förtjäna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-123 # text = Det är klart att ni ska ha dem själv, sa Auster och tänkte efter en stund. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 klart klar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 ccomp _ _ 4 att att SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ 8 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 11 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nsubj _ _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 15 efter efter ADV _ Case=Nom 14 compound:prt _ _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 stund stund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-124 # text = Men en sak kan jag ju faktiskt göra för er. 1 Men men CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 sak sak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 6 ju ju ADV _ _ 8 advmod _ _ 7 faktiskt faktiskt ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 9 för för ADP _ _ 10 case _ _ 10 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-125 # text = Eftersom checken är i mitt namn så kan jag lösa in den åt er. 1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 checken check NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 4 i i ADP _ _ 6 case _ _ 5 mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 namn namn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 så så PART _ _ 10 discourse _ _ 8 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 9 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 lösa lösa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 11 in in ADV _ _ 10 compound:prt _ _ 12 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 obj _ _ 13 åt åt ADP _ _ 14 case _ _ 14 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-126 # text = Jag tar med den till banken i morgon bitti, sätter in den på mitt konto och ger er pengarna när de kollat upp den. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 med med ADV _ Case=Nom 2 compound:prt _ _ 4 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 till till ADP _ _ 6 case _ _ 6 banken bank NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 i i ADV _ Case=Nom 2 advmod _ _ 8 morgon morgon NOUN _ _ 7 fixed _ _ 9 bitti bitti ADV _ _ 7 fixed _ _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct _ _ 11 sätter sätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 in in ADV _ _ 11 compound:prt _ _ 13 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 obj _ _ 14 på på ADP _ _ 16 case _ _ 15 mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 konto konto NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 19 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 iobj _ _ 20 pengarna pengar NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 obj _ _ 21 när när SCONJ _ _ 23 mark _ _ 22 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 kollat kolla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 18 advcl _ _ 24 upp upp ADV _ _ 23 compound:prt _ _ 25 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 23 obj _ _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-127 # text = Quinn svarade inte. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 svarade svara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-128 # text = Blir det bra så? undrade Auster. 1 Blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 1 expl _ _ 3 bra bra ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 1 xcomp _ _ 4 så så ADV _ _ 1 advmod _ _ 5 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct _ _ 6 undrade undra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 7 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Period _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-129 # text = Är vi överens? 1 Är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 2 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 överens överens ADV _ _ 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-130 # text = Ja, vi säger väl det, sa Quinn till slut. 1 Ja ja INTJ _ _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 5 väl väl ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 10 till till ADP _ _ 11 case _ _ 11 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-131 # text = Vi får se vad som händer. 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 dislocated _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 händer hända VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-132 # text = Auster la checken på soffbordet som för att markera att saken var klar. 1 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 la lägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 checken check NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj _ _ 4 på på ADP _ _ 5 case _ _ 5 soffbordet soffbord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 som som SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 för för ADP _ _ 9 mark _ _ 8 att att PART _ _ 9 mark _ _ 9 markera markera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 10 att att SCONJ _ _ 13 mark _ _ 11 saken sak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 klar klar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 obj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-133 # text = Sedan lutade han sig tillbaka i soffan och såg Quinn rakt in i ögonen. 1 Sedan sedan ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 lutade luta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 tillbaka tillbaka ADV _ _ 2 advmod _ _ 6 i i ADP _ _ 7 case _ _ 7 soffan soffa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obj _ _ 11 rakt rakt ADV _ Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 in in ADV _ _ 14 advmod _ _ 13 i i ADP _ _ 14 case _ _ 14 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-134 # text = Det finns en fråga som är mycket viktigare än checken, sa han. 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl _ _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj _ _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 7 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 viktigare viktig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 4 acl:relcl _ _ 9 än än ADP CMP _ 10 case _ _ 10 checken check NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct _ _ 12 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Period _ 12 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-135 # text = Och det är det faktum att mitt namn blandats in i det här. 1 Och och CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 faktum faktum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 att att SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss _ _ 8 namn namn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 9 blandats blanda VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 10 in in ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 i i ADP _ _ 12 case _ _ 12 det den PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 obl _ _ 13 här här ADV _ _ 12 fixed _ _ 14 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-136 # text = Det begriper jag inte alls. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 begriper begripa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 5 alls alls ADV _ _ 2 advmod _ _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-137 # text = Ni har inte möjligen haft problem med er telefon på sista tiden? 1 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 inte inte PART NEG _ 5 advmod _ _ 4 möjligen möjligen ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 haft ha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 7 med med ADP _ _ 9 case _ _ 8 er ni PRON P2PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 telefon telefon NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 på på ADP _ _ 12 case _ _ 11 sista sista ADJ SPL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup 12 amod _ _ 12 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 13 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-138 # text = Ibland hamnar ledningarna i kors och en person kan komma fel även om han slår rätt nummer. 1 Ibland ibland ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 hamnar hamna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ledningarna ledning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 i i ADP _ _ 5 case _ _ 5 kors kors NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 och och CCONJ _ _ 10 cc _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 person person NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 11 fel fel ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 även även ADV _ _ 15 mark _ _ 13 om om SCONJ _ _ 12 fixed _ _ 14 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 slår slå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 16 rätt rätt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod _ _ 17 nummer nummer NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-139 # text = Ja, det har hänt mig förut. 1 Ja ja INTJ _ _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct _ _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 hänt hända VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 förut förut ADV _ _ 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-140 # text = Men även om det vore fel på min telefon så hjälper inte det oss med det verkliga problemet. 1 Men men CCONJ _ _ 11 cc _ _ 2 även även ADV _ _ 6 mark _ _ 3 om om SCONJ _ _ 2 fixed _ _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl _ _ 5 vore vara AUX CNJ Mood=Sub|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 fel fel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 advcl _ _ 7 på på ADP _ _ 9 case _ _ 8 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss _ _ 9 telefon telefon NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 10 så så PART _ _ 11 discourse _ _ 11 hjälper hjälpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 inte inte PART NEG _ 11 advmod _ _ 13 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 14 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 11 obj _ _ 15 med med ADP _ _ 18 case _ _ 16 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 verkliga verklig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 problemet problem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 19 . . PUNCT Period _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-141 # text = Det skulle förklara varför samtalet gick till er men inte varför de över huvud taget ville tala med mig. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 förklara förklara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 varför varför ADV WH PronType=Int 6 advmod _ _ 5 samtalet samtal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 till till ADP _ _ 8 case _ _ 8 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 men men CCONJ _ _ 17 cc _ _ 10 inte inte PART NEG _ 17 advmod _ _ 11 varför varför ADV WH PronType=Int 17 advmod _ _ 12 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 13 över över ADV _ _ 17 advmod _ _ 14 huvud huvud NOUN _ _ 13 fixed _ _ 15 taget ta VERB _ Case=Nom 13 fixed _ _ 16 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 17 tala tala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 18 med med ADP _ _ 19 case _ _ 19 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-142 # text = Ni känner kanske människorna det handlar om? 1 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kanske kanske ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 människorna människa NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj _ _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl _ _ 6 handlar handla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 om om ADP _ _ 4 case _ _ 8 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-143 # text = Har aldrig hört talas om familjen Stillman. 1 Har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 hört höra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 talas tala VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 xcomp _ _ 5 om om ADP _ _ 7 case _ _ 6 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-144 # text = Det kanske var nån som ville skämta med er? 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 2 kanske kanske ADV _ _ 4 advmod _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 nån någon PRON IND-SG _ 0 root _ _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 skämta skämta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 med med ADP _ _ 9 case _ _ 9 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-145 # text = Jag umgås inte med den sortens människor. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 umgås umgås VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 4 med med ADP _ _ 7 case _ _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 sortens sort NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-146 # text = Sånt vet man aldrig. 1 Sånt sådan PRON ADJ-SG _ 2 obj _ _ 2 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 4 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 2 advmod _ _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-147 # text = Men det är ju inte nåt skämt. 1 Men men CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 ju ju ADV _ _ 7 advmod _ _ 5 inte inte PART NEG _ 7 advmod _ _ 6 nåt någon DET SG-IND _ 7 det _ _ 7 skämt skämt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-148 # text = Det är ett verkligt fall med verkliga människor. 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 verkligt verklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom 5 amod _ _ 5 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 med med ADP _ _ 8 case _ _ 7 verkliga verklig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-149 # text = Ja, sa Quinn efter en lång tystnad. 1 Ja ja INTJ _ _ 3 ccomp _ _ 2 , , PUNCT Comma _ 3 punct _ _ 3 sa säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 5 efter efter ADP _ _ 8 case _ _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tystnad tystnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-150 # text = Jag är medveten om det. 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 medveten medveten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 om om ADP _ _ 5 case _ _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-151 # text = De hade egentligen inte något mer att tala om. 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 egentligen egentligen ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 inte inte PART NEG _ 2 advmod _ _ 5 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 2 xcomp _ _ 7 att att PART _ _ 8 mark _ _ 8 tala tala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 9 om om ADP _ _ 6 case _ _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-152 # text = I fortsättningen kunde det inte bli annat än lösa gissningar, eftersom ingen av dem visste något mer. 1 I i ADP _ _ 2 case _ _ 2 fortsättningen fortsättning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 3 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 inte inte PART NEG _ 6 advmod _ _ 6 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 annat annan PRON ADJ-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 xcomp _ _ 8 än än ADP CMP _ 10 case _ _ 9 lösa lös ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 gissningar gissning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Comma _ 16 punct _ _ 12 eftersom eftersom SCONJ _ _ 16 mark _ _ 13 ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 16 nsubj _ _ 14 av av ADP _ _ 15 case _ _ 15 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 nmod _ _ 16 visste veta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 17 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 18 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 16 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Period _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-153 # text = Quinn insåg att han borde bryta upp. 1 Quinn Quinn PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 insåg inse VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 att att SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 bryta bryta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 upp upp ADV _ _ 6 compound:prt _ _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-154 # text = Han hade varit där i nästan en timme och det var snart dags att ringa till Virginia Stillman. 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 varit vara VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 där där ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 i i ADP _ _ 8 case _ _ 6 nästan nästan ADV _ _ 8 advmod _ _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 timme timme NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl _ _ 11 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 snart snart ADV _ Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 dags dags ADV _ Case=Nom 11 advmod _ _ 14 att att PART _ _ 15 mark _ _ 15 ringa ringa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 acl _ _ 16 till till ADP _ _ 17 case _ _ 17 Virginia Virginia PROPN SG-NOM Case=Nom 15 obl _ _ 18 Stillman Stillman PROPN SG-NOM Case=Nom 17 flat _ _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-155 # text = Ändå ville han ogärna resa sig. 1 Ändå ändå ADV _ _ 5 advmod _ _ 2 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ogärna ogärna ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 resa resa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Period _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-156 # text = Fåtöljen var bekväm och ölet hade stigit honom lätt åt huvudet. 1 Fåtöljen fåtölj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 bekväm bekväm ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 och och CCONJ _ _ 7 cc _ _ 5 ölet öl NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 stigit stiga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj _ _ 8 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 lätt lätt ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 10 åt åt ADP _ _ 11 case _ _ 11 huvudet huvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-157 # text = Denne Auster var den första intelligenta människa han talat med på länge. 1 Denne denna DET DEM-SG-IND Case=Nom 2 det _ _ 2 Auster Auster PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj _ _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 5 första först ADJ ORD Case=Nom 7 amod _ _ 6 intelligenta intelligent ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 människa människa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 talat tala VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 med med ADP _ _ 7 case _ _ 11 på på ADP _ _ 12 case _ _ 12 länge länge ADV _ Degree=Pos 9 advmod _ _ 13 . . PUNCT Period _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-lines-dev-2:s-158 # text = Och han hade läst Quinns bok, beundrat den och sett fram emot att få läsa mer. 1 Och och CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 läst läsa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 Quinns Quinn PROPN SG-GEN Case=Gen 6 nmod:poss _ _ 6 bok bok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct _ _ 8 beundrat beundra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj _ _ 9 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj _ _ 12 fram fram ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 emot emot ADP _ _ 16 mark _ _ 14 att att PART _ _ 16 mark _ _ 15 få få AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 16 aux _ _ 16 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 17 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 16 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct _ _