# newdoc id = sr-set-train-set.sr.99 # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-1 # text = EXIT uspešan uprkos kiši i pretnjama 1 EXIT EXIT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 uspešan uspešan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 uprkos uprkos ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 4 kiši kiša NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pretnjama pretnja NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-2 # text = Ovogodišnji muzički festival EXIT, najveći na Balkanu, ugostio je više od 150.000 ljudi i stranih muzičara, uključujući Vajt Strajps (White Stripes), Garbidž (Garbage), Ijana Brauna (Ian Brown) i Andervorld (Underworld). 1 Ovogodišnji ovogodišnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 muzički muzički ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 festival festival NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 EXIT EXIT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 najveći velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Balkanu Balkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 ugostio ugostiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 15 amod _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 150.000 150.000 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 ljudi čovek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 stranih stran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 muzičara muzičar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 18 acl _ _ 21 Vajt Vajt PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 Strajps Strajps PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 White white X Xf Foreign=Yes 22 parataxis _ _ 25 Stripes stripes X Xf Foreign=Yes 24 flat _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Garbidž Garbidž PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Garbage Garbage X Xf Foreign=Yes 28 parataxis _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 Ijana Ijan PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 34 Brauna Braun PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat _ _ 35 ( ( PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 Ian Ian X Xf Foreign=Yes 33 parataxis _ _ 37 Brown Brown X Xf Foreign=Yes 36 flat _ _ 38 ) ) PUNCT Z _ 36 punct _ _ 39 i i CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 Andervorld Andervorld PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 41 ( ( PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 Underworld Underworld X Xf Foreign=Yes 40 parataxis _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 42 punct _ _ 44 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-3 # text = Festival, koji je počeo kao deo studentskog protesta protiv režima Slobodana Miloševića, tradicionalno je bio i mesto gde se ukazuje na razne probleme u društvu. 1 Festival festival NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 počeo početi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 6 kao kao SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 deo deo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 studentskog studentski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 protesta protest NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 režima režim NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Slobodana Slobodan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Miloševića Milošević PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 15 tradicionalno tradicionalno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 discourse _ _ 19 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 20 gde gde ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 22 advmod _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 22 ukazuje ukazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 razne razni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 probleme problem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 društvu društvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-4 # text = Ove godine, međutim, planirana poruka -- odavanje pošte žrtvama masakra u Srebrenici i drugih zločina tokom ratova na Balkanu -- otkazana je zbog pritiska lokalnih vlasti i pretnje bombom. 1 Ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 21 discourse _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 planirana planiran ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 poruka poruka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 8 odavanje odavanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 9 pošte pošta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 10 žrtvama žrtva NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 masakra masakr NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Srebrenici Srebrenica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 drugih drugi ADJ Mlompg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 zločina zločin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 17 tokom tokom ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 ratova rat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Balkanu Balkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 otkazana otkazati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 pritiska pritisak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 lokalnih lokalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 vlasti vlast NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 pretnje pretnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 29 bombom bomba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-5 # text = Posetioci posmatraju koncert na bini Balkan fjužn stejdž na ovogodišnjem EXIT-u. 1 Posetioci posetilac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 posmatraju posmatrati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 koncert koncert NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 bini bina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 Balkan Balkan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 fjužn fjužn NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 stejdž stejdž NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 ovogodišnjem ovogodišnji ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 EXIT-u EXIT PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-6 # text = Najvećem muzičkom festivalu u jugoistočnoj Evropi, održanom od 7. do 10. jula na austrougarskoj Petrovaradinskoj tvrđavi u Novom Sadu, prisustvovalo je više od 150.000 posetilaca, nekoliko stotina izvođača i više od 1.500 akreditovanih novinara iz čitavog sveta, među kojima su bili i izveštači velikih kuća poput BBC-a i MTV-a. 1 Najvećem velik PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 muzičkom muzički ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 festivalu festival NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 jugoistočnoj jugoistočni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 održanom održati ADJ Appmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 10 7. 7. ADJ Mdo NumType=Ord 13 amod _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 10 flat _ _ 12 10. 10. ADJ Mdo NumType=Ord 10 flat _ _ 13 jula jul NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 austrougarskoj austrougarski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 Petrovaradinskoj petrovaradinski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 tvrđavi tvrđava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 Novom nov ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 Sadu Sad PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 22 prisustvovalo prisustvovati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 27 advmod _ _ 25 od od ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 150.000 150.000 NUM Mdc NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 27 posetilaca posetilac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 30 det:numgov _ _ 30 stotina stotina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 31 izvođača izvođač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 i i CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 33 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 37 advmod _ _ 34 od od ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 35 1.500 1.500 NUM Mdc NumType=Card 37 nummod:gov _ _ 36 akreditovanih akreditovan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 novinara novinar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 38 iz iz ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 39 čitavog čitav ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 42 među među ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 43 kojima koji DET Pi-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 45 obl _ _ 44 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl _ _ 46 i i CCONJ Cc _ 47 discourse _ _ 47 izveštači izveštač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 45 nsubj _ _ 48 velikih velik ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 49 kuća kuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod _ _ 50 poput poput ADP Sg Case=Gen 51 case _ _ 51 BBC-a BBC PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 52 i i CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 53 MTV-a MTV PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 conj _ _ 54 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-7 # text = Kišovito vreme nije oteralo ljubitelje muzike -- na desetine hiljada ih je stajalo u blatu i pevalo 'Srećan sam samo kada pada kiša' (I'm Only Happy When It Rains) zajedno sa pevačicom grupe Garbidž Širli Menson. 1 Kišovito kišovit ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vreme vreme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 oteralo oterati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ljubitelje ljubitelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 muzike muzika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 desetine desetina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 9 hiljada hiljada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 flat _ _ 10 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 stajalo stajati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 blatu blato NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 pevalo pevati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Srećan srećan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 ccomp _ _ 19 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 20 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 21 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 22 advmod _ _ 22 pada padati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 23 kiša kiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 I'm I X Xf Foreign=Yes 18 parataxis _ _ 27 Only only X Xf Foreign=Yes 26 flat _ _ 28 Happy happy X Xf Foreign=Yes 26 flat _ _ 29 When when X Xf Foreign=Yes 26 flat _ _ 30 It it X Xf Foreign=Yes 26 flat _ _ 31 Rains rains X Xf Foreign=Yes 26 flat _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 33 zajedno zajedno ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 34 sa sa ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 35 pevačicom pevačica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 36 grupe grupa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 Garbidž Garbidž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 flat _ _ 38 Širli Širli PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 flat _ _ 39 Menson Menson PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 flat _ _ 40 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-8 # text = Među izvođačima ovogodišnjeg festivala bili su Vajt Strajps (White Stripes), Andervorld (Underworld), Fetboj Slim (Fatboy Slim), Ijan Braun (Ian Brown), Garbidž (Garbage), Slejer (Slayer), Apokaliptika (Apocalyptica), i di-džejevi kao što su Karl Koks (Carl Cox), Feliks da Hausket (Felix da Housecat) i bivši član Andervorlda Daren Emerson. 1 Među među ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 izvođačima izvođač NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 ovogodišnjeg ovogodišnji ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 festivala festival NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 7 Vajt Vajt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 Strajps Strajps PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 White white X Xf Foreign=Yes 7 parataxis _ _ 11 Stripes stripes X Xf Foreign=Yes 10 flat _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Andervorld Andervorld PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Underworld Underworld X Xf Foreign=Yes 14 parataxis _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Fetboj Fetboj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 20 Slim Slim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Fatboy Fatboy X Xf Foreign=Yes 19 parataxis _ _ 23 Slim Slim X Xf Foreign=Yes 22 flat _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Ijan Ijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 27 Braun Braun PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Ian Ian X Xf Foreign=Yes 26 parataxis _ _ 30 Brown Brown X Xf Foreign=Yes 29 flat _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 Garbidž Garbidž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 34 ( ( PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 Garbage Garbage X Xf Foreign=Yes 33 parataxis _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 35 punct _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 Slejer Slejer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 39 ( ( PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 Slayer Slayer X Xf Foreign=Yes 38 parataxis _ _ 41 ) ) PUNCT Z _ 40 punct _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 Apokaliptika Apokaliptika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 44 ( ( PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 Apocalyptica Apocalyptica X Xf Foreign=Yes 43 parataxis _ _ 46 ) ) PUNCT Z _ 45 punct _ _ 47 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 48 i i CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 di-džejevi di-džej NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 50 kao kao SCONJ Cs _ 52 mark _ _ 51 što što SCONJ Cs _ 50 fixed _ _ 52 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 acl _ _ 53 Karl Karl PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj _ _ 54 Koks Koks PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 55 ( ( PUNCT Z _ 56 punct _ _ 56 Carl Carl X Xf Foreign=Yes 53 parataxis _ _ 57 Cox Cox X Xf Foreign=Yes 56 flat _ _ 58 ) ) PUNCT Z _ 56 punct _ _ 59 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 60 Feliks Feliks PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 conj _ _ 61 da da X X _ 62 case _ _ 62 Hausket Hausket PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 60 flat _ _ 63 ( ( PUNCT Z _ 64 punct _ _ 64 Felix Felix X Xf Foreign=Yes 60 parataxis _ _ 65 da da X X _ 66 case _ _ 66 Housecat Housecat X Xf Foreign=Yes 64 flat _ _ 67 ) ) PUNCT Z _ 66 punct _ _ 68 i i CCONJ Cc _ 70 cc _ _ 69 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 70 amod _ _ 70 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 conj _ _ 71 Andervorlda Andervorld PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod _ _ 72 Daren Daren PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 70 flat _ _ 73 Emerson Emerson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 72 flat _ _ 74 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-9 # text = Posetioci iz čitavog regiona, ali i iz Velike Britanije, Mađarske, Irske i drugih zemalja EU doputovali su u Novi Sad da bi slušali raznovrsnu muzičku ponudu: spid metal, rokenrol, džez, bluz, svetsku muziku, tehno, kantri i klasičnu muziku. 1 Posetioci posetilac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 čitavog čitav ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 regiona region NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 6 fixed _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 Velike velik ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Britanije Britanija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Mađarske Mađarska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Irske Irska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 drugih drugi ADJ Mlofpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 18 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 doputovali doputovati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 20 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 u u ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 Novi nov ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 Sad Sad PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 slušali slušati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl _ _ 27 raznovrsnu raznovrstan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 28 muzičku muzički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 ponudu ponuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 30 : : PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 spid spid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 metal metal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 rokenrol rokenrol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 džez džez NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 bluz bluz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 39 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 svetsku svetski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 muziku muzika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 tehno tehno NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 kantri kantri NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 46 i i CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 47 klasičnu klasičan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 muziku muzika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 49 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-10 # text = Na četvorodnevnom festivalu okupilo se na hiljade posetilaca. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 četvorodnevnom četvorodnevni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 festivalu festival NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 okupilo okupiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 hiljade hiljada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 posetilaca posetilac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-11 # text = Bio je to peti zvanični festival EXIT. 1 Bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 4 peti peti ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 zvanični zvaničan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 festival festival NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 EXIT EXIT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-12 # text = Međutim, kako objašnjava generalni direktor festivala Bojan Bošković, ideja potiče još od prvih posleratnih demonstracija protiv Slobodana Miloševića 1999. u Srbiji, kada je na desetine hiljada studenata više od 100 dana protestovalo protiv njegovog režima. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 12 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 4 objašnjava objašnjavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 5 generalni generalan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 festivala festival NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 9 Bošković Bošković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 potiče poticati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 još još ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 15 prvih prvi ADJ Mlofpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 16 posleratnih posleratni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 demonstracija demonstracija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 18 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 Slobodana Slobodan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 Miloševića Milošević PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 1999. 1999. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Srbiji Srbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 25 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 35 advmod _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 desetine desetina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 29 hiljada hiljada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 flat _ _ 30 studenata student NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 31 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 34 advmod _ _ 32 od od ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 33 100 100 NUM Mdc NumType=Card 34 nummod:gov _ _ 34 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 35 protestovalo protestovati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 36 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 38 case _ _ 37 njegovog njegov DET Ps3msg Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det _ _ 38 režima režim NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-13 # text = Prvi 'nezvanični' EXIT održan je u leto 2000. godine. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 nezvanični nezvaničan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 EXIT EXIT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 održan održati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 2000. 2000. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-14 # text = Trajao je 100 dana i praktično bio uvod u Miloševićev pad. 1 Trajao trajati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 100 100 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 praktično praktično ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 8 uvod uvod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 Miloševićev Miloševićev ADJ Aspmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 pad pad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-15 # text = Prvi organizovani EXIT održan je 2001. godine na Petrovaradinskoj tvrđavi, u prisustvu više od 200.000 posetilaca. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 organizovani organizovan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 EXIT EXIT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 održan održati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 2001. 2001. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 Petrovaradinskoj petrovaradinski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tvrđavi tvrđava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 prisustvu prisustvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 14 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 200.000 200.000 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 posetilaca posetilac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-16 # text = Od tada ga posećuju svetski poznate zvezde kao što su Masiv Atek (Massive Attack), Triki (Tricky) i Igi Pop (Iggy Pop), kao i najpoznatiji di-džejevi. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 2 tada tada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 1 fixed _ _ 3 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 posećuju posećivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 svetski svetski ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 poznate poznat ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 zvezde zvezda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 kao kao SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 što što SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 Masiv Masiv PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Atek Atek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Massive massive X Xf Foreign=Yes 11 parataxis _ _ 15 Attack attack X Xf Foreign=Yes 14 flat _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Triki Triki PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Tricky Tricky X Xf Foreign=Yes 18 parataxis _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 Igi Igi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 24 Pop Pop PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Iggy iggy X Xf Foreign=Yes 23 parataxis _ _ 27 Pop pop X Xf Foreign=Yes 26 flat _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 kao kao SCONJ Cs _ 33 cc _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 30 fixed _ _ 32 najpoznatiji poznat ADJ Agsmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 di-džejevi di-džej NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-17 # text = Znajući njegove korene, nije teško razumeti značenje opisa jednog od ovogodišnjih posetilaca festivala iz Velike Britanije, da je 'EXIT manji od Glastonberija, ali sa mnogo više energije'. 1 Znajući znati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 6 xcomp _ _ 2 njegove njegov DET Ps3mpa Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 korene koren NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 teško teško ADV Rgp Degree=Pos 0 root _ _ 7 razumeti razumeti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 nsubj _ _ 8 značenje značenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 opisa opis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 10 jednog jedan NUM Mlcmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 ovogodišnjih ovogodišnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 posetilaca posetilac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 festivala festival NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 Velike velik ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Britanije Britanija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 EXIT EXIT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 manji mali ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ _ 24 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 Glastonberija Glastonberi PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 ali ali CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 28 sa sa ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 29 mnogo mnogo ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 31 advmod _ _ 31 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 32 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 33 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-18 # text = Većina te energije potiče iz rasprava o pitanjima na koja je EXIT uvek ukazivao. 1 Većina većina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 te taj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 potiče poticati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 rasprava rasprava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 pitanjima pitanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 EXIT EXIT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 uvek uvek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 14 advmod _ _ 14 ukazivao ukazivati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-19 # text = Bilo da se radi o kampanji protiv trgovine ljudima ili drogom, ili o pokušaju da se ukinu vize za srpske državljane, festival je tradicionalno slao svoju poruku o važnim društvenim pitanjima. 1 Bilo bilo CCONJ Cc _ 4 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 radi raditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 advcl _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 kampanji kampanja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 trgovine trgovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ljudima čovek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 ili ili CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 drogom droga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ili ili CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 pokušaju pokušaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 18 ukinu ukinuti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 19 vize viza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 srpske srpski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 državljane državljanin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 24 festival festival NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 tradicionalno tradicionalno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 slao slati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 28 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det _ _ 29 poruku poruka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 o o ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 31 važnim važan ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 33 amod _ _ 32 društvenim društven ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 33 amod _ _ 33 pitanjima pitanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 29 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-20 # text = Posetioci iz čitavog regiona, kao i iz Velike Britanije, Irske, Mađarske i drugih zemalja EU prisustvovali su festivalu. 1 Posetioci posetilac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 čitavog čitav ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 regiona region NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 kao kao SCONJ Cs _ 10 cc _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 6 fixed _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 Velike velik ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Britanije Britanija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Irske Irska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Mađarske Mađarska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 drugih drugi ADJ Mlofpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 18 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 prisustvovali prisustvovati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 20 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 festivalu festival NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-21 # text = Ove godine, međutim, planirana poruka ućutkana je bombaškom pretnjom i političkim pritiskom lokalnih vlasti. 1 Ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 planirana planiran ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 poruka poruka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 ućutkana ućutkati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 bombaškom bombaški ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 pretnjom pretnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 političkim politički ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pritiskom pritisak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 lokalnih lokalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 vlasti vlast NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-22 # text = Organizatori su planirali tihu komemoraciju za žrtve srebreničkog masakra, posle čega je trebalo da usledi emitovanje pesme Eni Lenoks 'Danas sam spasila svet' (I Saved the World Today) i deklaracija. 1 Organizatori organizator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 planirali planirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 tihu tih ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 komemoraciju komemoracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 žrtve žrtva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 srebreničkog srebrenički ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 masakra masakr NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 posle posle ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 čega šta PRON Pi3n-g Case=Gen|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 14 obl _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 usledi uslediti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 xcomp _ _ 17 emitovanje emitovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 pesme pesma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 19 Eni Eni PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Lenoks Lenoks PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 Danas danas ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 spasila spasiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 appos _ _ 25 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 27 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 I I X Xf Foreign=Yes 24 parataxis _ _ 29 Saved saved X Xf Foreign=Yes 28 flat _ _ 30 the the X Xf Foreign=Yes 28 flat _ _ 31 World world X Xf Foreign=Yes 28 flat _ _ 32 Today today X Xf Foreign=Yes 28 flat _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 34 i i CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 deklaracija deklaracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-23 # text = 'Deset godina kasnije, obećajmo našoj deci i njihovoj deci da se Srebrenica, Bratunac, Vukovar, Oluja, Ahmići, Đakovica i Staro Gacko neće ponoviti. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Deset deset NUM Mlc NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 kasnije kasno ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 obećajmo obećati VERB Vmm1p Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 našoj naš DET Ps1fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 deci deca NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 njihovoj njihov DET Ps3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 deci deca NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 expl _ _ 14 Srebrenica Srebrenica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Bratunac Bratunac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Vukovar Vukovar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Oluja Oluja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Ahmići Ahmići PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 Đakovica Đakovica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 Staro star ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 Gacko Gacko PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 28 neće hteti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 ponoviti ponoviti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-24 # text = Nikada više', trebalo je da stoji u tekstu saopštenja. 1 Nikada nikada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 2 advmod _ _ 2 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 0 root _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 stoji stajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 xcomp _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 tekstu tekst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 saopštenja saopštenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-25 # text = Međutim, od njega se odustalo pošto je lokalna policija upozorila da su mogući napadi u slučaju da se sa festivala upute antiratne poruke. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 odustalo odustati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 pošto pošto SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 lokalna lokalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 upozorila upozoriti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 mogući moguć ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 ccomp _ _ 15 napadi napad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 20 sa sa ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 festivala festival NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 upute uputiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 23 antiratne antiratni ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 poruke poruka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-26 # text = Kao da to nije bilo dovoljno, Srpska radikalna stranka, koja je na vlasti u Novom Sadu, raspravljala je o tom pitanju, a njen predsednik Tomislav Nikolić upozorio je da 'iduće godine neće biti EXIT-a ukoliko se napravi provokacija pominjanjem Srebrenice'. 1 Kao kao SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 4 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop _ _ 6 dovoljno dovoljan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 Srpska srpski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 radikalna radikalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 vlasti vlast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 acl _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 Novom nov ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Sadu Sad PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 20 raspravljala raspravljati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 tom taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 pitanju pitanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 a a CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 27 njen njen DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 29 Tomislav Tomislav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat _ _ 30 Nikolić Nikolić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat _ _ 31 upozorio upozoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj _ _ 32 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 38 punct _ _ 35 iduće idući ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 37 neće hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 31 ccomp _ _ 39 EXIT-a EXIT PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 40 ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 41 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 42 expl _ _ 42 napravi napraviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 advcl _ _ 43 provokacija provokacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 44 pominjanjem pominjanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 Srebrenice Srebrenica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 46 ' ' PUNCT Z _ 38 punct _ _ 47 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-27 # text = Vajt Strajps su jedna od grupa koje su svirale na EXIT-u. 1 Vajt Vajt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Strajps Strajps PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 grupa grupa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 svirale svirati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 EXIT-u EXIT PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-28 # text = Tenziju je podiglo nekoliko incidenata na početku festivala. 1 Tenziju tenzija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 podiglo podići VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 5 det:numgov _ _ 5 incidenata incident NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 početku početak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 festivala festival NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-29 # text = Prve večeri, publika je bacala flaše na bosanski bend Dubioza pošto su odsvirali 'Ne mogu oprostiti', pesmu o srebreničkom masakru. 1 Prve prvi ADJ Mlonsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 večeri veče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 publika publika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 bacala bacati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 flaše flaša NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 bosanski bosanski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 bend bend NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 Dubioza dubioza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat _ _ 12 pošto pošto SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 odsvirali odsvirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 obj _ _ 18 oprostiti oprostiti VERB Vmn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 pesmu pesma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 srebreničkom srebrenički ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 masakru masakr NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-30 # text = 'Ne radi se samo o sećanju na Srebrenicu, već o sećanju na Srebrenicu među mnoštvom ratnih zločina koji su počinjeni nad Srbima, Hrvatima, Bošnjacima, Albancima i svima drugima. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 radi raditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 5 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 sećanju sećanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 Srebrenicu Srebrenica PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 već već ADV Rgp Degree=Pos 13 cc _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 sećanju sećanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 Srebrenicu Srebrenica PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 među među ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 mnoštvom mnoštvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ratnih ratni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 zločina zločin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 21 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 počinjeni počiniti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 23 nad nad ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 Srbima Srbin PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Hrvatima Hrvat PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Bošnjacima Bošnjak PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Albancima Albanac PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 svima sav DET Pi-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 24 conj _ _ 33 drugima drugi ADJ Mlompi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-31 # text = To je trebalo da bude minut za mir i ne želim da ono što radimo sada bude ispolitizovano', rekao je Bošković. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 minut minut NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 ne ne PART Qz Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 želim želeti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 ono onaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 14 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 15 obj _ _ 15 radimo raditi VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 16 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 18 advmod _ _ 17 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 ispolitizovano ispolitizovati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 ccomp _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 Bošković Bošković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-32 # text = Organizatori su na kraju odlučili da moraju da osiguraju bezbednost koncerata i spreče da se dogodi neki ozbiljniji incident. 1 Organizatori organizator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 odlučili odlučiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 osiguraju osigurati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 xcomp _ _ 10 bezbednost bezbednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 koncerata koncert NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 spreče sprečiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 16 dogodi dogoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 17 neki neki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 18 ozbiljniji ozbiljan ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 incident incident NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-33 # text = Uprkos ratu rečima oko planirane komemoracije, gradonačelnica Novog Sada Maja Gojković, inače članica Srpske radikalne stranke, pojavila se na Petrovaradinu prvog dana festivala i nasmejana se fotografisala sa posetiocima. 1 Uprkos uprkos ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ratu rat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 3 rečima reč NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 oko oko ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 planirane planiran ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 komemoracije komemoracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 gradonačelnica gradonačelnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 9 Novog nov ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Sada Sad PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Maja Maja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat _ _ 12 Gojković Gojković PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 inače inače ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 16 Srpske srpski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 radikalne radikalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 20 pojavila pojaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Petrovaradinu Petrovaradin PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 prvog prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 dana dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 festivala festival NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 nasmejana nasmejan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 29 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 expl _ _ 30 fotografisala fotografisati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj _ _ 31 sa sa ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 posetiocima posetilac NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-34 # text = Lokalna vlast Novog Sada finansijski je podržala festival, baš kao i savezna vlast. 1 Lokalna lokalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vlast vlast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 Novog nov ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Sada Sad PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 finansijski finansijski ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 podržala podržati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 festival festival NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 baš baš ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 11 kao kao SCONJ Cs _ 14 cc _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 discourse _ _ 13 savezna savezni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vlast vlast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.99:s-35 # text = Ostaje nada da će budući festivali, osim dobre muzike, ponuditi mesto na kome će biti ukazivano na važna društvena i druga pitanja. 1 Ostaje ostajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 nada nada PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 4 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 5 budući budući ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 festivali festival NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 osim osim ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 dobre dobar ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 muzike muzika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ponuditi ponuditi VERB Vmn VerbForm=Inf 2 acl _ _ 13 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 kome ko DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obl _ _ 16 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 18 aux _ _ 18 ukazivano ukazivati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 20 važna važan ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 24 amod _ _ 21 društvena društven ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 24 amod _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 druga drugi ADJ Mlonpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 conj _ _ 24 pitanja pitanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _