# newdoc id = sr-set-train-set.sr.97 # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-1 # text = Albanske stranke negoduju zbog odluke o zastavama u Makedoniji 1 Albanske albanski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 negoduju negodovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 odluke odluka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 zastavama zastava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Makedoniji Makedonija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-2 # text = Odluka suda da se ograniči upotreba albanskih zastava u zajednicama u kojima dominira manjinsko stanovništvo izazvala je proteste. 1 Odluka odluka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 ograniči ograničiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 upotreba upotreba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 albanskih albanski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 zastava zastava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 zajednicama zajednica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 kojima koji DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 obl _ _ 13 dominira dominirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 manjinsko manjinski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 stanovništvo stanovništvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 izazvala izazvati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 proteste protest NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-3 # text = Nedavna odluka Ustavnog suda Makedonije povećala je etničke tenzije u zemlji. 1 Nedavna nedavan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 odluka odluka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Ustavnog ustavan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Makedonije Makedonija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 povećala povećati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 etničke etnički ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 tenzije tenzija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-4 # text = U svojoj presudi od 25. oktobra, sud je preduzeo korake za ograničavanje prava albanskih zajednica da ističu albansku zastavu pored makedonske. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 svojoj svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 presudi presuda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 25. 25. ADJ Mdo NumType=Ord 6 amod _ _ 6 oktobra oktobar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 sud sud NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 preduzeo preduzeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 korake korak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 ograničavanje ograničavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 prava pravo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 15 albanskih albanski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 zajednica zajednica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 ističu isticati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 19 albansku albanski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zastavu zastava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 pored pored ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 makedonske makedonski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-5 # text = Dvojica albanskih sudija tog suda odmah su podneli ostavke u znak protesta. 1 Dvojica dvojica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 albanskih albanski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 sudija sudija NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 tog taj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 odmah odmah ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 podneli podneti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 ostavke ostavka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 znak znak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 protesta protest NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-6 # text = Predsednik Ustavnog suda Mahmut Jusufi i sudija Bajram Položani ustvrdili su da je odluka politički motivisana. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 Ustavnog ustavan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Mahmut Mahmut PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 5 Jusufi Jusufi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 sudija sudija NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 Bajram Bajram PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Položani Položani PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 ustvrdili ustvrditi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 14 odluka odluka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 politički politički ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 motivisana motivisan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 ccomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-7 # text = 'Kao predsednik Ustavnog suda Makedonije ja ne mogu da potpišem takvu odluku i zato podnosim ostavku', rekao je Jusufi. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Kao kao SCONJ Cs _ 3 case _ _ 3 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 Ustavnog ustavan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Makedonije Makedonija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ja ja PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 potpišem potpisati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 xcomp _ _ 12 takvu takav DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 odluku odluka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 zato zato ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 16 advmod _ _ 16 podnosim podnositi VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 17 ostavku ostavka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 Jusufi Jusufi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-8 # text = Gnev oko tog pitanja podstaknut je očiglednom konfuzijom oko toga šta je sud zapravo odlučio. 1 Gnev gnev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 oko oko ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 tog taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 pitanja pitanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 podstaknut podstaknuti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 očiglednom očigledan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 konfuzijom konfuzija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 oko oko ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod _ _ 11 šta šta PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 15 obj _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 sud sud NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 zapravo zapravo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 odlučio odlučiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-9 # text = U prvim izveštajima medija navodilo se da zajednice u kojima dominira manjinsko stanovništvo neće više moći da ističu svoje zastave ispred ili unutar opštinskih zgrada, vladinih prostorija ili na prijemima za domaće i strane državne lidere. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvim prvi ADJ Mlompl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 izveštajima izveštaj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 medija medij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 navodilo navoditi VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 8 zajednice zajednica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 kojima koji DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obl _ _ 11 dominira dominirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 manjinsko manjinski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 stanovništvo stanovništvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 neće hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 moći moći VERB Vmn VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 ističu isticati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 xcomp _ _ 19 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 zastave zastava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 ispred ispred ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 22 ili ili CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 unutar unutar ADP Sg Case=Gen 21 conj _ _ 24 opštinskih opštinski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 zgrada zgrada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 vladinih vladin ADJ Aspfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 28 amod _ _ 28 prostorija prostorija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 29 ili ili CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 prijemima prijem NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 33 domaće domaći ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 34 i i CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 strane stran ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 36 državne državni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 lidere lider NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-10 # text = Međutim, u zvaničnom objašnjenju objavljenom 30. oktobra sud navodi da to nije sasvim tačno. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 10 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 zvaničnom zvaničan ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 objašnjenju objašnjenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 6 objavljenom objaviti ADJ Appnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 7 30. 30. ADJ Mdo NumType=Ord 8 amod _ _ 8 oktobra oktobar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 sud sud NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 13 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 sasvim sasvim ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 tačno tačan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 ccomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-11 # text = Sud je saopštio da je ukinuo samo odredbe kojima je albanskoj zajednici dat prioritet u odnosu na druge etničke grupe u zemlji i pozvao vladu da odluči da li bi albanska zastava trebalo da se postavlja ili ne. 1 Sud sud NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 saopštio saopštiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ukinuo ukinuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 odredbe odredba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 kojima koji DET Pi-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 obl _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 albanskoj albanski ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zajednici zajednica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 dat dati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 14 prioritet prioritet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 18 druge drugi ADJ Mlofpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 19 etničke etnički ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 grupe grupa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 25 vladu vlada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 odluči odlučiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 29 li li PART Qq _ 28 fixed _ _ 30 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 31 albanska albanski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 zastava zastava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 33 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 ccomp _ _ 34 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 expl _ _ 36 postavlja postavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 xcomp _ _ 37 ili ili CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 38 ne ne PART Qz Polarity=Neg 33 conj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-12 # text = U saopštenju je takođe ukazano da je zabranjeno postavljati zastave manjina samo u slučajevima kada opštine organizuju međunarodna okupljanja, uključujući sportske događaje. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 saopštenju saopštenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ukazano ukazati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 zabranjeno zabraniti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 csubj _ _ 9 postavljati postavljati VERB Vmn VerbForm=Inf 8 nsubj _ _ 10 zastave zastava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 manjina manjina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 slučajevima slučaj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 15 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 17 advmod _ _ 16 opštine opština NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 organizuju organizovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 međunarodna međunarodni ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 okupljanja okupljanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 19 acl _ _ 22 sportske sportski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 događaje događaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-13 # text = Uprkos pojašnjenju, nema pokazatelja da će spor uskoro utihnuti. 1 Uprkos uprkos ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 pojašnjenju pojašnjenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 pokazatelja pokazatelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 spor spor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 uskoro uskoro ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 utihnuti utihnuti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 acl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-14 # text = Najveća lokalna albanska stranka, Demokratska unija za integraciju (DUI), saopštila je da neće prihvatiti presudu i da će blokirati svaki pokušaj uklanjanja zastava. 1 Najveća velik ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 lokalna lokalan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 albanska albanski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 Demokratska demokratski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 unija unija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 integraciju integracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 DUI DUI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 14 saopštila saopštiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 neće hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 prihvatiti prihvatiti VERB Vmn VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 19 presudu presuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 blokirati blokirati VERB Vmn VerbForm=Inf 18 conj _ _ 24 svaki svaki DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 25 det _ _ 25 pokušaj pokušaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 uklanjanja uklanjanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 zastava zastava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-15 # text = Međutim, Demokratska partija Albanaca, član vladajuće koalicije, kaže da DUI i socijaldemokrate snose krivicu. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 11 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Demokratska demokratski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 partija partija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 Albanaca Albanac PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 vladajuće vladajući ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 koalicije koalicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 DUI DUI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 socijaldemokrate socijaldemokrata NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 snose snositi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 17 krivicu krivica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-16 # text = 'Strukturu Ustavnog suda napravili su Socijaldemokratski savez Makedonije i DUI. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Strukturu struktura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 Ustavnog ustavan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 napravili napraviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 Socijaldemokratski socijaldemokratski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 savez savez NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 Makedonije Makedonija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 DUI DUI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-17 # text = To je njihov scenario za komplikovanje stvari u Makedoniji i stvaranje haosa i podizanje etničkih tenzija', navela je stranka. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 njihov njihov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 scenario scenario NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 komplikovanje komplikovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 stvari stvar NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Makedoniji Makedonija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 stvaranje stvaranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 12 haosa haos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 podizanje podizanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 15 etničkih etnički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 tenzija tenzija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 navela navesti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-18 # text = Prema rečima jednog analitičara, vlasti ne bi trebalo da žure sa sprovođenjem odluke suda. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 rečima reč NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 3 jednog jedan NUM Mlcmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 analitičara analitičar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 vlasti vlast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 žure žuriti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 xcomp _ _ 12 sa sa ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 sprovođenjem sprovođenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 odluke odluka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 15 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-19 # text = 'Postoje druge odluke Ustavnog suda koje još uvek nisu sprovedene. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Postoje postojati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 druge drugi ADJ Mlofpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 odluke odluka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 Ustavnog ustavan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 8 još još ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 uvek uvek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 11 advmod _ _ 10 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 sprovedene sprovesti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.97:s-20 # text = Zakon bi trebalo izmeniti i uskladiti sa ustavom', rekao je Suad Misini. 1 Zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 izmeniti izmeniti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 uskladiti uskladiti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 7 sa sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 ustavom ustav NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 Suad Suad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 Misini Misini PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _