# newdoc id = sr-set-train-set.sr.59 # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-1 # text = Bugarska konačno prodala državni monopol na duvan 1 Bugarska Bugarska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 konačno konačno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 prodala prodati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 državni državni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 monopol monopol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 duvan duvan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-2 # text = Posle decenije neuspešnih pokušaja da proda Bulgartabak, aranžman je konačno postignut. 1 Posle posle ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 decenije decenija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 neuspešnih neuspešan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 pokušaja pokušaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 proda prodati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 7 Bulgartabak Bulgartabak PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 9 aranžman aranžman NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 konačno konačno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 postignut postignuti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-3 # text = Ekonomisti kažu da je to pozitivan porez, ali zaposleni nisu tako sigurni. 1 Ekonomisti ekonomista NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 6 pozitivan pozitivan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 porez porez NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 zaposleni zaposlen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 13 advmod _ _ 13 sigurni siguran ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-4 # text = Radnici strahuju da prodaja znači da će izgubiti radna mesta. 1 Radnici radnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 strahuju strahovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 prodaja prodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 izgubiti izgubiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 9 radna radni ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 mesta mesto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-5 # text = Bugarska je prodala svoju monopolističku firmu za proizvodnju duvana Bulgartabak posle pet neuspešnih pokušaja u proteklih trinaest godina. 1 Bugarska Bugarska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prodala prodati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 5 monopolističku monopolistički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 firmu firma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 proizvodnju proizvodnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 duvana duvan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 Bulgartabak Bulgartabak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 11 posle posle ADV Rgp Degree=Pos 14 case _ _ 12 pet pet NUM Mlc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 13 neuspešnih neuspešan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 pokušaja pokušaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 proteklih protekao ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 17 trinaest trinaest NUM Mlc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 18 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-6 # text = Transakcija, koju su pozdravili ekonomisti i vlada, naišla je na proteste zaposlenih, koji strahuju da bi novi vlasnik mogao da krene da otpušta radnike, uprkos tome što su dobili uveravanja da se to neće desiti. 1 Transakcija transakcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pozdravili pozdraviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 6 ekonomisti ekonomista NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 naišla naići VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 proteste protest NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 zaposlenih zaposlen ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 17 strahuju strahovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vlasnik vlasnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 mogao moći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 ccomp _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 krene krenuti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 xcomp _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 26 otpušta otpuštati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 27 radnike radnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 uprkos uprkos ADP Sd Case=Dat 33 mark _ _ 30 tome taj DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 fixed _ _ 31 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 29 fixed _ _ 32 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 dobili dobiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 34 uveravanja uveravanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 33 obj _ _ 35 da da SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 36 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 39 expl _ _ 37 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 39 nsubj _ _ 38 neće hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 desiti desiti VERB Vmn VerbForm=Inf 34 acl _ _ 40 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-7 # text = Prema ugovoru vrednom 100 miliona evra, koji je potpisan 13. septembra između Agencije za kontrolu privatizacije i post-privatizacije i predstavnika austrijske firme BT Invest, 80 odsto akcija Bulgartabaka ide kupcu, koji je u vlasništvu kompanije VTB Kapital, investicionom krilu ruske državne VTB Banke. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ugovoru ugovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 3 vrednom vredan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl _ _ 4 100 100 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 5 miliona milion NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 flat _ _ 6 evra evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 potpisan potpisati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 11 13. 13. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 septembra septembar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 između između ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 Agencije agencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 kontrolu kontrola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 privatizacije privatizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 post-privatizacije post-privatizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 predstavnika predstavnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 22 austrijske austrijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 firme firma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 BT BT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 Invest Invest PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 27 80 80 NUM Mdc NumType=Card 29 nummod:gov _ _ 28 odsto odsto ADV Rgp Degree=Pos 27 flat _ _ 29 akcija akcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj _ _ 30 Bulgartabaka Bulgartabak PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 ide ići VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 32 kupcu kupac NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 34 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 37 nsubj _ _ 35 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 36 u u ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 vlasništvu vlasništvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 32 acl _ _ 38 kompanije kompanija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 VTB VTB PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 flat _ _ 40 Kapital kapital NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 flat _ _ 41 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 42 investicionom investicioni ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 amod _ _ 43 krilu krilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod _ _ 44 ruske ruski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 45 državne državni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 46 VTB VTB PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 Banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 flat _ _ 48 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-8 # text = U zvaničnom komentaru, generalni direktor VTB Kapitala Atanas Bostandžijev rekao je da kupac planira da uloži oko milion evra u bugarsku kompaniju u prvoj godini poslovanja, a da će narednih godina biti investirano još pet miliona. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zvaničnom zvaničan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 komentaru komentar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 generalni generalan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 VTB VTB PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Kapitala kapital PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Atanas Atanas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 10 Bostandžijev Bostandžijev PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 kupac kupac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 planira planirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 uloži uložiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 18 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 milion milion NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 evra evro NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 u u ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 bugarsku bugarski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 kompaniju kompanija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 prvoj prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 godini godina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 27 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 29 a a CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 31 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 32 narednih naredan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ _ 34 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 35 aux _ _ 35 investirano investirati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj _ _ 36 još još ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 37 pet pet NUM Mlc NumType=Card 38 nummod:gov _ _ 38 miliona milion NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-9 # text = 'Strategija VTB Kapitala predviđa dalje širenje našeg poslovanja i ulazak na nova tržišta, uključujući i centralnu i istočnu Evropu', stoji u saopštenju te kompanije upućenom SETimesu. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Strategija strategija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 VTB VTB PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Kapitala kapital NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 predviđa predviđati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 7 širenje širenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 našeg naš DET Ps1nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ulazak ulazak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 nova nov ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 tržišta tržište NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 14 acl _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 18 centralnu centralan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 istočnu istočni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 Evropu Evropa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 stoji stajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 saopštenju saopštenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 27 te taj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 28 kompanije kompanija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 upućenom uputiti ADJ Appmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 30 SETimesu SETimes X Xf Foreign=Yes 29 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-10 # text = U Bulgartabaku su odbili bilo kakav komentar. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Bulgartabaku Bulgartabaka PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 odbili odbiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 bilo bilo PART Qo _ 6 discourse _ _ 6 kakav kakav DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 det _ _ 7 komentar komentar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-11 # text = Ugovor ima više klauzula ubačenih na insistiranje sindikata radnika u tri Bulgartabakove fabrike -- u Sofiji, Blagojevgradu i Plevenu. 1 Ugovor ugovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 više mnogo DET Rgc Degree=Cmp 4 det:numgov _ _ 4 klauzula klauzula NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 ubačenih ubaciti ADJ Appfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 insistiranje insistiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 sindikata sindikat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 9 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 11 tri tri NUM Mlc NumType=Card 13 nummod _ _ 12 Bulgartabakove Bulgartabakov ADJ Aspfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 fabrike fabrika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Sofiji Sofija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Blagojevgradu Blagojevgrad PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 Plevenu Pleven PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-12 # text = Te klauzule garantuju da novi vlasnik neće promeniti glavne delatnosti kompanije u narednih deset godina i da neće dozvoliti njenu likvidaciju ili nelikvidnost. 1 Te taj DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 klauzule klauzula NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 garantuju garantovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vlasnik vlasnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 neće hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 promeniti promeniti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 9 glavne glavni ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 delatnosti delatnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 kompanije kompanija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 narednih naredan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 14 deset deset NUM Mlc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 neće hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 dozvoliti dozvoliti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 conj _ _ 20 njenu njen DET Ps3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 likvidaciju likvidacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 ili ili CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 nelikvidnost nelikvidnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-13 # text = Pored toga, kupac neće smanjivati svoj udeo u kompaniji u narednih pet godina i neće mu biti dozvoljeno da vrši bilo kakve strukturne promene ili transformacije unutar grupe. 1 Pored pored ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 kupac kupac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 neće hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 smanjivati smanjivati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 udeo udeo NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 kompaniji kompanija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 narednih naredan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 pet pet NUM Mlc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 14 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 neće hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 18 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 19 aux _ _ 19 dozvoljeno dozvoliti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 vrši vršiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 csubj _ _ 22 bilo bilo PART Qo _ 23 discourse _ _ 23 kakve kakav DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 det _ _ 24 strukturne strukturni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 promene promena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 26 ili ili CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 transformacije transformacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 unutar unutar ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 grupe grupa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-14 # text = Moraće i da kupuje pet hiljada tona bugarskog duvana godišnje. 1 Moraće morati VERB Vmf3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 kupuje kupovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 xcomp _ _ 5 pet pet NUM Mlc NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 6 hiljada hiljada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 flat _ _ 7 tona tona NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 bugarskog bugarski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 duvana duvan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 godišnje godišnje ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-15 # text = Treći uslov je da održava prosečni nivo zaposlenih u Bulgartabaku i njegovim filijalama i broj radnih mesta čuva na nivou iz 2010. godine. 1 Treći treći ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 uslov uslov NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 održava održavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 6 prosečni prosečan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 nivo nivo NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 zaposlenih zaposlen ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Bulgartabaku Bulgartabak PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 njegovim njegov DET Ps3fpl Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 filijalama filijala NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 broj broj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 radnih radni ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 mesta mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 čuva čuvati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 nivou nivo NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 2010. 2010. ADJ Mdo NumType=Ord 23 amod _ _ 23 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-16 # text = I pored tih garancija, na stotine radnika Bulgartabaka protestovalo je ubrzo pošto je saopšteno da je dogovor postignut početkom septembra, tvrdeći da je konkurs za prodaju Bulgartabaka bio namešten u korist BT Investa, koji je bio jedini preostali kandidat. 1 I i PART Qo _ 4 advmod _ _ 2 pored pored ADV Rgp Degree=Pos 4 case _ _ 3 tih taj DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 garancija garancija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 stotine stotina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 Bulgartabaka Bulgartabak PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 protestovalo protestovati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 ubrzo ubrzo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 13 pošto pošto SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 saopšteno saopštiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 dogovor dogovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 postignut postignuti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 csubj _ _ 20 početkom početkom ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 septembra septembar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 tvrdeći tvrditi ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 10 xcomp _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 26 konkurs konkurs NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 prodaju prodaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 Bulgartabaka Bulgartabak PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 31 cop _ _ 31 namešten nameštiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 ccomp _ _ 32 u u ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 34 BT BT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 Investa Invest PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat _ _ 36 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 37 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 42 nsubj _ _ 38 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 39 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 42 cop _ _ 40 jedini jedini ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 41 preostali preostao ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 kandidat kandidat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 acl _ _ 43 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-17 # text = Takođe su tvrdili da su odštete koje bi novi vlasnik morao da plati u slučaju neispunjenja svojih socijalnih obaveza minimalne. 1 Takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 tvrdili tvrditi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 6 odštete odšteta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 7 koje koji DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 8 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vlasnik vlasnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 morao morati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 plati platiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 xcomp _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 neispunjenja neispunjenje NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 18 socijalnih socijalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 obaveza obaveza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 minimalne minimalan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 ccomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-18 # text = Radnici su tokom protesta takođe izrazili zabrinutost da, i pored desetogodišnje zabrane preprodaje holdinga, ništa ne sprečava BT Invest da promeni njegovog vlasnika. 1 Radnici radnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 tokom tokom ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 protesta protest NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 izrazili izraziti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 zabrinutost zabrinutost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 11 pored pored ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 desetogodišnje desetogodišnji ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zabrane zabrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 14 preprodaje preprodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 holdinga holding NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 ništa ništa PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Neg 19 nsubj _ _ 18 ne ne PART Qz Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 sprečava sprečavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 20 BT BT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 Invest Invest PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 promeni promeniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 24 njegovog njegov DET Ps3msg Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 vlasnika vlasnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-19 # text = I stvarno, BT Invest je bio jedini preostali kandidat u završnoj fazi konkursa. 1 I i CCONJ Cc _ 10 discourse _ _ 2 stvarno stvarno ADV Rgp Degree=Pos 10 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 BT BT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 Invest Invest PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop _ _ 8 jedini jedini ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 preostali preostao ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kandidat kandidat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 završnoj završan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 fazi faza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 konkursa konkurs NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-20 # text = U ranijoj fazi podnošenja ponuda je bio prisutan drugi kandidat, Britiš ameriken tobako, koji je bio strateški investitor. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 ranijoj ran ADJ Agcfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 fazi faza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 podnošenja podnošenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ponuda ponuda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 8 prisutan prisutan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 drugi drugi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kandidat kandidat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Britiš Britiš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 ameriken ameriken PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 tobako tobako PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 cop _ _ 19 strateški strateški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 investitor investitor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 acl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-21 # text = BAT je na kraju povukao svoju ponudu, uz objašnjenje da nije u skladu sa finansijskim planovima kompanije. 1 BAT BAT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 povukao povući VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 ponudu ponuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 uz uz ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 objašnjenje objašnjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 acl _ _ 15 sa sa ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 finansijskim finansijski ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 planovima plan NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 kompanije kompanija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-22 # text = Uprkos svim nagađanjima o kupcu i razlozima za kupovinu duvanskog holdinga, ekonomisti smatraju da je taj posao dobar za Bugarsku, posebno imajući u vidu da su joj preko potrebni prihodi. 1 Uprkos uprkos ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 2 svim sav DET Pi-npd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 3 nagađanjima nagađanje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 kupcu kupac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 razlozima razlog NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 kupovinu kupovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 duvanskog duvanski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 holdinga holding NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 ekonomisti ekonomista NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 smatraju smatrati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 taj taj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 posao posao NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 dobar dobar ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 ccomp _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 Bugarsku Bugarska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 imajući imati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 14 xcomp _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 vidu vid NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 28 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 29 joj on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 30 preko preko ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 potrebni potreban ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 ccomp _ _ 32 prihodi prihod NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-23 # text = Prema rečima Dese Nikolove, glavnog ekonomiste u Institutu za tržišnu ekonomiju, 'svaki privatizacioni ugovor je dobar'. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 rečima reč NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 3 Dese Desa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Nikolove Nikolova PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 glavnog glavni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ekonomiste ekonomista NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Institutu institut NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 tržišnu tržišni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ekonomiju ekonomija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 svaki svaki DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 16 privatizacioni privatizacioni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ugovor ugovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 dobar dobar ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-24 # text = 'Jasno je da nije bilo velikog interesovanja i sama činjenica da je posao napravljen je dobra stvar', kaže ona za SETimes. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 0 root _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 csubj _ _ 7 velikog velik ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 interesovanja interesovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 10 sama sam ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 činjenica činjenica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 posao posao NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 napravljen napraviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 dobra dobar ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 stvar stvar NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 22 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 SETimes SETimes X Xf Foreign=Yes 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-25 # text = Ona je cenu nazvala “razumnom“ kada se poredi sa kapitalizacijom, jer je zapravo veća. 1 Ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 cenu cena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 nazvala nazvati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 “ “ PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 razumnom razuman ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 “ “ PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 10 mark _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 10 poredi porediti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 11 sa sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 kapitalizacijom kapitalizacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 jer jer SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 zapravo zapravo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 veća velik ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 4 advcl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.59:s-26 # text = “Kapitalizacija 100 odsto Bulgartabaka je 100 miliona evra; u ovom slučaju smo prodali 80 odsto za 100 miliona evra, što je dobra cena“, napominje ona. 1 “ “ PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Kapitalizacija kapitalizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 100 100 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 odsto odsto ADV Rgp Degree=Pos 2 nmod _ _ 5 Bulgartabaka Bulgartabak PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 100 100 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 miliona milion NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 9 evra evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 ovom ovaj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 14 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 prodali prodati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 16 80 80 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 odsto odsto ADV Rgp Degree=Pos 15 obj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 100 100 NUM Mdc NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 20 miliona milion NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 21 evra evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 26 nsubj _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 25 dobra dobar ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 cena cena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 advcl _ _ 27 “ “ PUNCT Z _ 8 punct _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 napominje napominjati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 30 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _