# newdoc id = sr-set-train-set.sr.58 # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-1 # text = Izaslanik: Savet bezbednosti neće požurivati rešenje statusa Kosova 1 Izaslanik izaslanik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Savet savet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 bezbednosti bezbednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 neće hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 požurivati požurivati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 rešenje rešenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 statusa status NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 9 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-2 # text = Delegacija Saveta bezbednosti UN završila je u subotu svoju dvodnevnu misiju utvrđivanja činjenica na Kosovu i saopštila je da će tom 15-članom telu biti potrebno još vremena da donese odluku o budućnosti pokrajine. 1 Delegacija delegacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Saveta savet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 bezbednosti bezbednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 UN UN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 završila završiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 subotu subota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 10 dvodnevnu dvodnevan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 misiju misija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 12 utvrđivanja utvrđivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 činjenica činjenica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 saopštila saopštiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 20 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 21 tom taj DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 22 15-članom 15-člani ADJ Agpnsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 telu telo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 24 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 25 cop _ _ 25 potrebno potreban ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 ccomp _ _ 26 još još ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 vremena vreme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 29 donese doneti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 30 odluku odluka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 o o ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 budućnosti budućnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 pokrajine pokrajina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-3 # text = Lideri Tima kosovskog jedinstva (desno) sastali su se u petak (27. april) u Prištini sa 15-članom delgacijom Saveta bezbednosti UN. 1 Lideri lider NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 Tima tim PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 kosovskog kosovski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 jedinstva jedinstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 desno desno ADV Rgp Degree=Pos 1 parataxis _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 sastali sastati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 27. 27. ADJ Mdo NumType=Ord 15 amod _ _ 15 april april NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Prištini Priština PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 19 sa sa ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 15-članom 15-člani ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 delgacijom delgacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 22 Saveta savet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 bezbednosti bezbednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 UN UN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-4 # text = Delegacija Saveta bezbednosti UN otputovala je sa Kosova u subotu (28. april), posle dvodnevne misije utvrđivanja činjenica. 1 Delegacija delegacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Saveta savet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 bezbednosti bezbednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 UN UN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 otputovala otputovati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 sa sa ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 subotu subota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 28. 28. ADJ Mdo NumType=Ord 13 amod _ _ 13 april april NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 posle posle ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 dvodnevne dvodnevan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 misije misija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 19 utvrđivanja utvrđivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 činjenica činjenica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-5 # text = Šef delegacije, belgijski ambasador Johan Verbeke, rekao je da proces odlučivanja budućeg statusa Kosova ne može da se požuruje. 1 Šef šef NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 delegacije delegacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 belgijski belgijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ambasador ambasador NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 Johan Johan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Verbeke Verbeke PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 12 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 13 odlučivanja odlučivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 budućeg budući ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 statusa status NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ne ne PART Qz Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 21 požuruje požurivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 xcomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-6 # text = 'Odlučivanje o važnim pitanjima nikada ne bi trebalo da bude talac krajnjih rokova', izjavio je on na konferenciji za novinare održanoj u subotu u Prištini. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Odlučivanje odlučivanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 važnim važan ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 pitanjima pitanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 6 nikada nikada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 9 advmod _ _ 7 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 talac talac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 13 krajnjih krajnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 rokova rok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 konferenciji konferencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 novinare novinar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 održanoj održati ADJ Appfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 25 u u ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 subotu subota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 Prištini Priština PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-7 # text = Petnaest ambasadora UN doputovalo je na Kosovo posle razgovora u četvrtak sa zvaničnicima u Beogradu. 1 Petnaest petnaest NUM Mlc NumType=Card 2 nummod:gov _ _ 2 ambasadora ambasador NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 UN UN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 doputovalo doputovati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 posle posle ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 razgovora razgovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 četvrtak četvrtak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 sa sa ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 zvaničnicima zvaničnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-8 # text = Posetu regionu predložila je Rusija, jedna od pet stalnih članica Saveta bezbednosti. 1 Posetu poseta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 regionu region NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 predložila predložiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 Rusija Rusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 pet pet NUM Mlc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 10 stalnih stalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 članica članica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 appos _ _ 12 Saveta savet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 bezbednosti bezbednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-9 # text = Moskva podržava Srbiju u njenom protivljenju predlogu o statusu Kosova koji je izneo bivši finski predsednik Marti Ahtisari, a kojim se poziva na 'nadziranu nezavisnost'. 1 Moskva Moskva PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 podržava podržavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Srbiju Srbija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 njenom njen ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 protivljenju protivljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 predlogu predlog NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 statusu status NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 izneo izneti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 14 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 finski finski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 Marti Marti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 Ahtisari Ahtisari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 a a CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 kojim koji DET Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obl _ _ 22 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl _ _ 23 poziva pozivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 nadziranu nadziran ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 nezavisnost nezavisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-10 # text = Beograd se protivi nezavisnosti i insistira na zadržavanju određenog suvereniteta nad pokrajinom. 1 Beograd Beograd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 protivi protiviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 nezavisnosti nezavisnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 insistira insistirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 zadržavanju zadržavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 određenog određen ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 suvereniteta suverenitet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 nad nad ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 pokrajinom pokrajina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-11 # text = Vlada Srbije je u subotu objavila saopštenje zalažući se za 'nadziranu autonomiju' kao kompromisno rešenje. 1 Vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 u u ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 subotu subota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 objavila objaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 saopštenje saopštenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 zalažući zalagati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 6 xcomp _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 nadziranu nadziran ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 autonomiju autonomija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 kao kao SCONJ Cs _ 17 case _ _ 16 kompromisno kompromisan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 rešenje rešenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-12 # text = Kosovski Albanci -- koji čine 90 odsto od ukupno 2 miliona stanovnika pokrajine -- prihvatili su Ahtisarijev plan. 1 Kosovski kosovski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 Albanci Albanac PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 4 čine činiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 5 90 90 NUM Mdc NumType=Card 4 obl _ _ 6 odsto odsto ADV Rgp Degree=Pos 5 flat _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 8 ukupno ukupno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 2 2 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod _ _ 10 miliona milion NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 stanovnika stanovnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 12 pokrajine pokrajina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 prihvatili prihvatiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 Ahtisarijev Ahtisarijev ADJ Aspmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 plan plan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-13 # text = Predstavnici te zajednice, koji su se sastali sa ambasadorima UN, izrazili su nadu da će oni podržati njegove predloge. 1 Predstavnici predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 2 te taj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 zajednice zajednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 8 sastali sastati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 9 sa sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 ambasadorima ambasador NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 UN UN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 izrazili izraziti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 nadu nada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 će hteti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 oni oni PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 podržati podržati VERB Vmn VerbForm=Inf 15 acl _ _ 20 njegove njegov DET Ps3mpa Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 predloge predlog NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-14 # text = Kosovski predsednik Fatmir Sejdiu rekao je novinarima da će nezavisnost pokrajine garantovati stabilnost celokupnog regiona. 1 Kosovski kosovski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Fatmir Fatmir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 novinarima novinar NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 nezavisnost nezavisnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 pokrajine pokrajina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 garantovati garantovati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 13 stabilnost stabilnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 celokupnog celokupan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 regiona region NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-15 # text = 'Detaljno smo objasnili zašto Kosovo mora da bude nezavisno i zašto ne može da bude drugih rešenja', rekao je Sejdiu, izvestili su mediji u petak. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Detaljno detaljno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 objasnili objasniti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 zašto zašto ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 7 advmod _ _ 6 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 nezavisno nezavisno ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 xcomp _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 zašto zašto ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 14 advmod _ _ 13 ne ne PART Qz Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 xcomp _ _ 17 drugih drugi ADJ Mlonpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 rešenja rešenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 izvestili izvestiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 parataxis _ _ 26 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 mediji medij NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 u u ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-16 # text = 'Posle ove posete vreme je da se odluči status Kosova', dodao je on. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Posle posle ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 posete poseta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 vreme vreme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 9 odluči odlučiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 status status NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 dodao dodati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-17 # text = Obilazak pokrajine od strane ambasadora UN uključivalo je posete podeljenom gradu Mitrovici, srpskom selu Svinjare i srpskom delu grada Orahovca. 1 Obilazak obilazak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 pokrajine pokrajina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ambasadora ambasador NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 UN UN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 uključivalo uključivati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 posete poseta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 podeljenom podeljen ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 gradu grad NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Mitrovici Mitrovica PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 srpskom srpski ADJ Agpnsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 selu selo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 16 Svinjare Svinjare PROPN Npnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 15 flat _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 srpskom srpski ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 delu deo NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 20 grada grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Orahovca Orahovac PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-18 # text = Oni su takođe posetili Malu Krušu, gde su srpske trupe 1999. ubile 116 albanskih muškaraca. 1 Oni oni PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 posetili posetiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 Malu mala ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 Krušu Kruša PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 gde gde ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 13 advmod _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 srpske srpski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 trupe trupa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 1999. 1999. ADJ Mdo NumType=Ord 13 obl _ _ 13 ubile ubiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 14 116 116 NUM Mdc NumType=Card 16 nummod:gov _ _ 15 albanskih albanski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 muškaraca muškarac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-19 # text = Arsim Šehu, kosovski Albanac koji je izgubio 40 članova svoje šire porodice kaže: 'Nadamo se da će oni potvrditi ono što su Srbi uradili ovde... 1 Arsim Arsim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 Šehu Šehu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 kosovski kosovski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Albanac Albanac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 izgubio izgubiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 9 40 40 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 članova član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 12 šire širok ADJ Agcfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 porodice porodica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Nadamo nadati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 će hteti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 oni oni PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 potvrditi potvrditi VERB Vmn VerbForm=Inf 17 ccomp _ _ 23 ono onaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obj _ _ 24 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 27 obj _ _ 25 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 Srbi Srbin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 27 uradili uraditi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 28 ovde ovde ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 27 advmod _ _ 29 ... ... PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-20 # text = Ne možemo više da živimo sa njima'. 1 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 možemo moći VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 2 advmod _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 živimo živeti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 xcomp _ _ 6 sa sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 njima oni PRON Pp3-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-21 # text = U izveštaju Internešnal Herald Tribjuna u nedelju citirana je izjava premijera Agima Čekua da očekuje da će Kosovo biti u mogućnosti da proglasi nezavisnost 'do kraja maja'. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izveštaju izveštaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 Internešnal Internešnal PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Herald Herald PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Tribjuna Tribjun PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 nedelju nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 citirana citirati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 izjava izjava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 premijera premijer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Agima Agim PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 Čekua Čeku PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 21 cop _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 ccomp _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 proglasi proglasiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 24 nezavisnost nezavisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-22 # text = 'Naši prijatelji koji su realni i zemlje koje su dale vojnike, novac i osam godina se angažovale ovde, i koje planiraju da budu prisutne, žele okončanje ovog nerešenog statusa', rekao je Čeku. 1 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 2 Naši naš DET Ps1mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 prijatelji prijatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 4 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 realni realan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 acl _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 9 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dale dati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 12 vojnike vojnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 novac novac NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 osam osam NUM Mlc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 19 angažovale angažovati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 20 ovde ovde ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 19 advmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 24 planiraju planirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 budu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 prisutne prisutan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 ccomp _ _ 28 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 29 žele želeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 30 okončanje okončanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj _ _ 31 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 det _ _ 32 nerešenog nerešen ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 statusa status NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 parataxis _ _ 37 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 38 Čeku Čeku PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-23 # text = Pomoćnik američkog državnog sekretara Danijel Frid očigledno ima ista očekivanja kao Čeku. 1 Pomoćnik pomoćnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 američkog američki ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 državnog državni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sekretara sekretar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Danijel Danijel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 6 Frid Frid PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 očigledno očigledno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 ista isti ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 očekivanja očekivanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 11 kao kao SCONJ Cs _ 12 case _ _ 12 Čeku Čeku PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-24 # text = Američki zvaničnik je na konferenciji u Briselu u subotu izjavio da će izrada nove rezolucije o Kosovu početi ubrzo nakon što se delegacija Saveta bezbednosti vrati iz posete Balkanu. 1 Američki američki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zvaničnik zvaničnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 konferenciji konferencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Briselu Brisel PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 subotu subota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 12 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 13 izrada izrada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 nove nov ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 rezolucije rezolucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 početi početi VERB Vmn VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 19 ubrzo ubrzo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 nakon nakon SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 21 što što SCONJ Cs _ 20 fixed _ _ 22 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 expl _ _ 23 delegacija delegacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 Saveta savet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 bezbednosti bezbednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 vrati vratiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 27 iz iz ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 posete poseta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 Balkanu Balkan PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-25 # text = On je takođe izrazio nadu da će Rusija konstruktivno pristupiti tom pitanju. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 izrazio izraziti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 nadu nada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 Rusija Rusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 konstruktivno konstruktivno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pristupiti pristupiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 acl _ _ 11 tom taj DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 pitanju pitanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-26 # text = 'Nadamo se da Rusija razume da će Kosovo biti nezavisno ovako ili onako', rekao je Frid. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Nadamo nadati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 Rusija Rusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 razume razumeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 11 cop _ _ 11 nezavisno nezavisno ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 ccomp _ _ 12 ovako ovako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 11 advmod _ _ 13 ili ili CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 onako onako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 12 conj _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 Frid Frid PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.58:s-27 # text = 'To će biti učinjeno ili na kontrolisan i nadziran način kojim se obezbeđuje dobrostanje srpskog naroda, ili će se dogoditi na nekontrolisan način i kosovski Srbi će najviše patiti, što bi bilo strašno'. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 5 aux _ _ 5 učinjeno učiniti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ili ili CCONJ Cc _ 5 discourse _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 8 kontrolisan kontrolisan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 nadziran nadziran ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 kojim koji DET Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 14 obezbeđuje obezbeđivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 dobrostanje dobrostanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 srpskog srpski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 naroda narod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ili ili CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 22 dogoditi dogoditi VERB Vmn VerbForm=Inf 5 conj _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 nekontrolisan nekontrolisan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 27 kosovski kosovski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 Srbi Srbin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 29 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 najviše mnogo ADV Rgs Degree=Sup 31 advmod _ _ 31 patiti patiti VERB Vmn VerbForm=Inf 22 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 36 nsubj _ _ 34 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 36 cop _ _ 36 strašno strašan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 advcl _ _ 37 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 38 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _