# newdoc id = sr-set-train-set.sr.40 # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-1 # text = Diplomatski dnevnik: Zemlje regiona razgovaraju o saradnji 1 Diplomatski diplomatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dnevnik dnevnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 regiona region NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 razgovaraju razgovarati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 saradnji saradnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-2 # text = BiH, Srbija, Hrvatska i Crna Gora pozivaju na jačanje veza, dok Albanija i Srbija teže izgradnji svojih odnosa. 1 BiH BiH PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 Crna crn ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Gora gora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 9 pozivaju pozivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 jačanje jačanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 veza veza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 dok dok SCONJ Cs _ 18 cc _ _ 15 Albanija Albanija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 teže težiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 19 izgradnji izgradnja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 20 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 odnosa odnos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-3 # text = Predsednik Srbije Boris Tadić (desno), predsednik Crne Gore Filip Vujanović (drugi zdesna), predsedavajući Predsedništva BiH Haris Silajdžić (drugi sleva) i predsednik Hrvatske Ivo Josipović rukuju se posle sastanka u Sarajevu. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 2 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 Tadić Tadić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 desno desno ADV Rgp Degree=Pos 1 parataxis _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 10 Crne crn ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Gore gora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Filip Filip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 Vujanović Vujanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 drugi drugi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 16 zdesna zdesna ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 predsedavajući predsedavajući ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 20 Predsedništva predsedništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 BiH BiH PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 Haris Haris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 23 Silajdžić Silajdžić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 drugi drugi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 parataxis _ _ 26 sleva sleva ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 30 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 Ivo Ivo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 32 Josipović Josipović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 33 rukuju rukovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 34 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 expl _ _ 35 posle posle ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 sastanka sastanak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 u u ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 Sarajevu Sarajevo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 33 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-4 # text = Predsedavajući Predsedništva Bosne i Hercegovine Haris Silajdžić i predsednici Srbije, Hrvatske i Crne Gore -- Boris Tadić, Ivo Josipović i Filip Vujanović -- sastali su se u subotu (29. maja) u Sarajevu povodom razgovora o članstvu u EU. 1 Predsedavajući predsedavajući ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 2 Predsedništva predsedništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Bosne Bosna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 3 flat _ _ 5 Hercegovine Hercegovina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 6 Haris Haris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 Silajdžić Silajdžić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 predsednici predsednik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 10 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 Crne crn ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Gore gora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 Boris Boris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 17 Tadić Tadić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Ivo Ivo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 Josipović Josipović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 Filip Filip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 23 Vujanović Vujanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 sastali sastati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 25 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl _ _ 27 u u ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 subotu subota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 ( ( PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 29. 29. ADJ Mdo NumType=Ord 31 amod _ _ 31 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 parataxis _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 u u ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 Sarajevu Sarajevo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 35 povodom povodom ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 razgovora razgovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 37 o o ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 članstvu članstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 u u ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-5 # text = U deklaraciji koja je potpisana na kraju sastanka poziva se na međusobno poverenje i regionalnu saradnju. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 deklaraciji deklaracija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 potpisana potpisati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 sastanka sastanak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 poziva pozivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 međusobno međusoban ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 poverenje poverenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 regionalnu regionalan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 saradnju saradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-6 # text = Predsednik Crne Gore Filip Vujanović izjavio je u ponedeljak (31. maja) u Banja Luci da njegova zemlja poštuje suverenitet i teritorijalni integritet Bosne i Hercegovine. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Crne crn ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Gore gora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Filip Filip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 Vujanović Vujanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 ponedeljak ponedeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 31. 31. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Banja Banja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 16 Luci Luka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 njegova njegov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 poštuje poštovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 21 suverenitet suverenitet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 teritorijalni teritorijalan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 integritet integritet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 Bosne Bosna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 25 flat _ _ 27 Hercegovine Hercegovina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 flat _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-7 # text = Posle sastanka sa predsednikom Republike Srpske (RS) Rajkom Kuzmanovićem, Vujanović je takođe izrazio podršku nastojanjima BiH da se pridruži EU i NATO-u. 1 Posle posle ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 sastanka sastanak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 3 sa sa ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 predsednikom predsednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Srpske srpski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 RS RS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 Rajkom Rajko PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 11 Kuzmanovićem Kuzmanović PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 13 Vujanović Vujanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 izrazio izraziti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 podršku podrška NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 nastojanjima nastojanje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 BiH BiH PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 22 pridruži pridružiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 23 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 NATO-u NATO PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-8 # text = On je dodao bi tri konstitutivne etničke zajednice trebalo da pronađu načine da zemlja postane efikasnija, u cilju ostvarenja tih ciljeva. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dodao dodati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 tri tri NUM Mlc NumType=Card 8 nummod _ _ 6 konstitutivne konstitutivan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 etničke etnički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zajednice zajednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 pronađu pronaći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 xcomp _ _ 12 načine način NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 postane postati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 efikasnija efikasan ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 cilju cilj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 20 ostvarenja ostvarenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 tih taj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 22 ciljeva cilj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-9 # text = On je takođe izrazio nadu da će dve zemlje zaključiti sporazum o dvojnom državljanstvu u što skorije vreme. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 izrazio izraziti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 nadu nada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 će hteti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 dve dve NUM Mlsf-n Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Mult 9 nummod _ _ 9 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 zaključiti zaključiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 acl _ _ 11 sporazum sporazum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 dvojnom dvojni ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 državljanstvu državljanstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 u u ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 16 što što DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 advmod _ _ 17 skorije skor ADJ Agcnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 vreme vreme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-10 # text = Cilj Albanije i Srbije je da grade strateški energetski savez, izjavio je u ponedeljak (31. maja) ministar energetike i ekonomije Dritan Prifti, posle razgovora sa srpskim kolegom Petrom Škundrićem u Tirani. 1 Cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 Albanije Albanija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 grade graditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 8 strateški strateški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 energetski energetski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 savez savez NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 parataxis _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 ponedeljak ponedeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 31. 31. ADJ Mdo NumType=Ord 18 amod _ _ 18 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 21 energetike energetika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 ekonomije ekonomija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 Dritan Dritan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 25 Prifti Prifti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 posle posle ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 razgovora razgovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 29 sa sa ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 srpskim srpski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 kolegom kolega NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 Petrom Petar PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 33 Škundrićem Škundrić PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 flat _ _ 34 u u ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 Tirani Tirana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-11 # text = 'Uprkos neslaganjima oko nekih pitanja, postoje mogućnosti gde možemo sarađivati, posebno na polju ekonomije', rekao je Prifti, najavljujući skoru posetu Beogradu. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Uprkos uprkos ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 3 neslaganjima neslaganje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 4 oko oko ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 nekih neki DET Pi-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 pitanja pitanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 postoje postojati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 gde gde ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod _ _ 11 možemo moći VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 12 sarađivati sarađivati VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 polju polje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 parataxis _ _ 17 ekonomije ekonomija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 Prifti Prifti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 najavljujući najavljivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 20 xcomp _ _ 25 skoru skor ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 posetu poseta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 Beogradu Beograd PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-12 # text = Sastanak predstavnika deset zemalja sa 'podeljenim gradovima' -- uključujući Kipar, Bosnu i Hercegovinu, Irak, Izrael i Liban -- završen je u petak (28. maja) u severnom delu Mitrovice, u kojem su Srbi većina. 1 Sastanak sastanak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 2 predstavnika predstavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 deset deset NUM Mlc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 sa sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 podeljenim podeljen ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 gradovima grad NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 4 parataxis _ _ 11 Kipar Kipar PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Bosnu Bosna PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 13 flat _ _ 15 Hercegovinu Hercegovina PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Irak Irak PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Izrael Izrael PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 Liban Liban PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 22 završen završiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 24 u u ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 28. 28. ADJ Mdo NumType=Ord 28 amod _ _ 28 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 parataxis _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 u u ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 severnom severni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 delu deo NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 33 Mitrovice Mitrovica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 35 u u ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 kojem koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 39 obl _ _ 37 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 38 Srbi Srbin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj _ _ 39 većina većina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 acl _ _ 40 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-13 # text = Učesnici su objavili zajedničko saopštenje, u kojem se poziva na ponovnu izgradnju poverenja između zajednica i izabranih vlasti. 1 Učesnici učesnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 objavili objaviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 zajedničko zajednički ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 saopštenje saopštenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 kojem koji DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 10 poziva pozivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 ponovnu ponovan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 izgradnju izgradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 poverenja poverenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 između između ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 zajednica zajednica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 izabranih izabrati ADJ Appfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 amod _ _ 19 vlasti vlast NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-14 # text = Skup je takođe rezultirao obećanjem o konkretnim merama, poput obuke i finansijske podrške. 1 Skup skup NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 rezultirao rezultirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 obećanjem obećanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 konkretnim konkretan ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 merama mera NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 poput poput ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 obuke obuka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 finansijske finansijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 podrške podrška NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-15 # text = Rumunski predsednik Trajan Basesku je, tokom zvanične posete Skoplju u četvrtak (27. maja), izrazio svoju bezrezervnu podršku težnjama Makedonije za članstvo u NATO-u i EU. 1 Rumunski rumunski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 Trajan Trajan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Basesku Baseska PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 tokom tokom ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 zvanične zvaničan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 posete poseta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 10 Skoplju Skoplje PROPN Npnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 četvrtak četvrtak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 27. 27. ADJ Mdo NumType=Ord 15 amod _ _ 15 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 18 izrazio izraziti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 19 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 20 bezrezervnu bezrezervan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 podršku podrška NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 težnjama težnja NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 Makedonije Makedonija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 NATO-u NATO PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-16 # text = Na zajedničkoj konferenciji za novinare sa makedonskim kolegom Đorgem Ivanovim, Basesku je rekao da Rumunija podržava kompromis u sporu oko imena sa Grčkom. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zajedničkoj zajednički ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 konferenciji konferencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 novinare novinar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 sa sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 makedonskim makedonski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kolegom kolega NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 Đorgem Đorge PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 10 Ivanovim Ivanov PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 Basesku Basesku PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 Rumunija Rumunija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 podržava podržavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 18 kompromis kompromis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 sporu spor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 oko oko ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 imena ime NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 sa sa ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 Grčkom Grčka PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-17 # text = Slovenački premijer Borut Pahor i njegov srpski kolega Mirko Cvetković složili su se u sredu (26. maja) da su bilateralni odnosi dobri i da ekonomske veze napreduju. 1 Slovenački slovenački ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 Borut Borut PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Pahor Pahor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 njegov njegov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 srpski srpski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kolega kolega NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 Mirko Mirko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 10 Cvetković Cvetković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 složili složiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 sredu sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 26. 26. ADJ Mdo NumType=Ord 18 amod _ _ 18 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 22 bilateralni bilateralan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 odnosi odnos NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 dobri dobar ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 ccomp _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 27 ekonomske ekonomski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 veze veza NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 29 napreduju napredovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-18 # text = Pahor je izrazio podršku Slovenije nastojanjima Srbije za članstvo u EU, dodajući da Ljubljana želi da sve zemlje u regionu uspešno završe svoj proces integracije u EU. 1 Pahor Pahor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izrazio izraziti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 podršku podrška NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 nastojanjima nastojanje NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 7 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 dodajući dodavati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 3 xcomp _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 želi želeti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 18 sve sav DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 19 det _ _ 19 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 regionu region NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 završe završiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 24 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det _ _ 25 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 integracije integracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 u u ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 EU EU PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-19 # text = Turski premijer Redžep Tajip Erdogan pohvalio je u sredu (26. maja) nove prijateljske odnose sa Brazilom, a posebno diplomatsku saradnju između dve zemlje oko nuklearnog programa Irana. 1 Turski turski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Redžep Redžep PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Tajip Tajip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Erdogan Erdogan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 pohvalio pohvaliti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 sredu sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 26. 26. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 nove nov ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 prijateljske prijateljski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 17 sa sa ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 Brazilom Brazil PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 a a CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 diplomatsku diplomatski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 saradnju saradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 24 između između ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 dve dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 oko oko ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 28 nuklearnog nuklearan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 30 Irana Iran PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.40:s-20 # text = U obraćanju na poslovnoj konferenciji u Sao Paolu, Erdogan je ukazao da su Turska i Brazil, obe nestalne članice Saveta bezbednosti UN-a, imali hrabrosti da rešavaju izvor duboke zabrinutosti međunarodne zajednice. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 obraćanju obraćanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 poslovnoj poslovan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 konferenciji konferencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Sao Sao PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Paolu Paolo PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 Erdogan Erdogan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 ukazao ukazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 15 Turska Turska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Brazil Brazil PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 obe oba NUM Mlsf-n Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Mult 21 nummod _ _ 20 nestalne nestalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 članice članica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 22 Saveta savet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 bezbednosti bezbednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 UN-a UN PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 26 imali imati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 ccomp _ _ 27 hrabrosti hrabrost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 29 rešavaju rešavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 30 izvor izvor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 duboke dubok ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 zabrinutosti zabrinutost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 međunarodne međunarodni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 zajednice zajednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _