# newdoc id = sr-set-train-set.sr.25 # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-1 # text = Poslovni pregled: Istraživanje pokazalo da se sve više Evropljana suočava sa siromaštvom 1 Poslovni poslovan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pregled pregled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Istraživanje istraživanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 pokazalo pokazati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 8 sve sve PART Qo _ 9 discourse _ _ 9 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 10 Evropljana Evropljanin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 suočava suočavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 12 sa sa ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 siromaštvom siromaštvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-2 # text = Preko dve trećine Grka kaže da je osiromašilo, a slični rezultati zabeleženi su i u susednim zemljama. 1 Preko preko ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 dve dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 3 trećine trećina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Grka Grk PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 osiromašilo osiromašiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 slični sličan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 rezultati rezultat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 zabeleženi zabeležiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 13 discourse _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 susednim susedan ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 zemljama zemlja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-3 # text = Takođe u poslovnim vestima: zajedničko hrvatsko-mađarsko preduzeće otkrilo prirodni gas na polju Zalata-Dravica. 1 Takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 poslovnim poslovan ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 vestima vest NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 parataxis _ _ 5 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 zajedničko zajednički ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 7 hrvatsko-mađarsko hrvatsko-mađarski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 preduzeće preduzeće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 otkrilo otkriti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 prirodni prirodan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 gas gas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 polju polje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 14 Zalata-Dravica Zalata-Dravica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-4 # text = Žena prosi u Atini. 1 Žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 prosi prositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Atini Atina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-5 # text = Grčka je zabeležila porast nivoa siromaštva kao rezultat globalne finansijske krize i budžetskog sloma zemlje. 1 Grčka Grčka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zabeležila zabeležiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 porast porast NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 nivoa nivo NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 siromaštva siromaštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 kao kao SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 globalne globalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 finansijske finansijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 krize kriza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 budžetskog budžetski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sloma slom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-6 # text = Siromaštvo na kontinentu je poraslo u protekloj godini, smatra 60 odsto Evropljana, navodi se u istraživanju Evrobarometra o socijalnom uticaju globalne finansijske krize, objavljenom u utorak (22. juna). 1 Siromaštvo siromaštvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 kontinentu kontinent NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 poraslo porasti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 protekloj protekao ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 godini godina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 11 60 60 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 12 odsto odsto ADV Rgp Degree=Pos 11 flat _ _ 13 Evropljana Evropljanin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 istraživanju istraživanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 19 Evrobarometra Evrobarometar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 o o ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 socijalnom socijalan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 uticaju uticaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 globalne globalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 24 finansijske finansijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 krize kriza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 objavljenom objaviti ADJ Appnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 28 u u ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 22. 22. ADJ Mdo NumType=Ord 32 amod _ _ 32 juna jun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 parataxis _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-7 # text = U Grčkoj 85 odsto ljudi smatra da je postalo siromašnije u poređenju sa prethodnom godinom. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Grčkoj Grčka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 85 85 NUM Mdc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 4 odsto odsto ADV Rgp Degree=Pos 3 flat _ _ 5 ljudi čovek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 postalo postati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 10 siromašnije siromašan ADJ Agcnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 poređenju poređenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 sa sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 prethodnom prethodan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 godinom godina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-8 # text = Bugarska je sledeća sa 82 odsto, dok 77 odsto Rumuna misli da se njihova situacija pogoršava. 1 Bugarska Bugarska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 sledeća sledeći ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 sa sa ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 82 82 NUM Mdc NumType=Card 3 obl _ _ 6 odsto odsto ADV Rgp Degree=Pos 5 flat _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 dok dok SCONJ Cs _ 12 cc _ _ 9 77 77 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 10 odsto odsto ADV Rgp Degree=Pos 9 flat _ _ 11 Rumuna Rumun PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 misli misliti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 15 njihova njihov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 situacija situacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 pogoršava pogoršavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-9 # text = Na Kipru je 66 odsto ispitanika osetilo pogoršanje svog finansijskog stanja u proteklih 12 meseci. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Kipru Kipar PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 66 66 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 5 odsto odsto ADV Rgp Degree=Pos 4 flat _ _ 6 ispitanika ispitanik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 osetilo osetiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 pogoršanje pogoršanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 svog svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 10 finansijskog finansijski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stanja stanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 proteklih protekao ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 12 12 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 meseci mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-10 # text = Niskobudžetna kompanija Easy Jet počela je sa radom na Kosovu 19. juna. 1 Niskobudžetna niskobudžetan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kompanija kompanija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Easy easy X Xf Foreign=Yes 2 flat _ _ 4 Jet jet X Xf Foreign=Yes 3 flat _ _ 5 počela početi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 sa sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 radom rad NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 11 19. 19. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 juna jun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-11 # text = Prvi let u oba smera obavljen je iz Bazela u Švajcarskoj do Prištine. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 let let NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 oba oba NUM Mls NumType=Mult 5 nummod _ _ 5 smera smer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 obavljen obaviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Bazela Bazel PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Švajcarskoj Švajcarska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 Prištine Priština PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-12 # text = Ta linija će funkcionisati četiri puta nedeljno, a očekuje se da će opslužiti do 20.000 putnika do kraja oktobra. 1 Ta taj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 linija linija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 funkcionisati funkcionisati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 četiri četiri NUM Mlc NumType=Card 6 nummod _ _ 6 puta put ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 nedeljno nedeljno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 opslužiti opslužiti VERB Vmn VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 20.000 20.000 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 putnika putnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 oktobra oktobar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-13 # text = Srpski premijer Mirko Cvetković otvorio je u ponedeljak (21. juna) novu fabriku farmaceutskih proizvoda u Galenici, u Zemunu. 1 Srpski srpski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Mirko Mirko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Cvetković Cvetković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 otvorio otvoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 ponedeljak ponedeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 21. 21. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 juna jun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 novu nov ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 fabriku fabrika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 15 farmaceutskih farmaceutski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 proizvoda proizvod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Galenici Galenika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Zemunu Zemun PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-14 # text = Ta investicija je vredna preko 50 miliona evra, a otvoriće 150 novih radnih mesta. 1 Ta taj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 investicija investicija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 vredna vredan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 preko preko ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 50 50 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 7 miliona milion NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 flat _ _ 8 evra evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 otvoriće otvoriti VERB Vmf3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 12 150 150 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 13 novih nov ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 14 radnih radni ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 mesta mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-15 # text = Godišnji kapacitet nove fabrike je otprilike 2 milijarde tableta i 100 miliona kapsula, čime bi trebalo da se udvostruči ukupni kapacitet proizvodnje u toj farmaceutskoj kompaniji. 1 Godišnji godišnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kapacitet kapacitet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 nove nov ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 fabrike fabrika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 otprilike otprilike ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 2 2 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 8 milijarde milijarda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 tableta tableta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 100 100 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 12 miliona milion NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 flat _ _ 13 kapsula kapsula NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 čime što PRON Pi3n-i Case=Ins|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 17 obl _ _ 16 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ _ 20 udvostruči udvostručiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 21 ukupni ukupan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 kapacitet kapacitet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 proizvodnje proizvodnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 25 toj taj DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 26 farmaceutskoj farmaceutski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 kompaniji kompanija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-16 # text = Hrvatska premijerka Jadranka Kosor i njen ruski kolega Vladimir Putin potvrdili su bilateralnu ekonomsku saradnju tokom sastanka održanog 19. juna u Moskvi. 1 Hrvatska hrvatski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijerka premijerka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 Jadranka Jadranka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Kosor Kosor PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 njen njen DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 ruski ruski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kolega kolega NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 Vladimir Vladimir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 Putin Putin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 potvrdili potvrditi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 bilateralnu bilateralan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 ekonomsku ekonomski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 saradnju saradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 16 tokom tokom ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 sastanka sastanak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 održanog održati ADJ Appmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 19 19. 19. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 20 juna jun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Moskvi Moskva PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-17 # text = Kosorova je rekla da očekuje da će parlament uskoro ratifikovati zakon o učešću Hrvatske u projektu Južni tok. 1 Kosorova Kosorova PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 rekla reći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 parlament parlament NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 uskoro uskoro ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 ratifikovati ratifikovati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 11 zakon zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 učešću učešće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 projektu projekt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 Južni južan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 tok tok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-18 # text = Gasovodom će se prenositi gas iz Rusije, preko Crnog mora, u centralnu Evropu. 1 Gasovodom gasovod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 prenositi prenositi VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 gas gas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Rusije Rusija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 preko preko ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 Crnog crn ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 mora more NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 centralnu centralan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Evropu Evropa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-19 # text = Tokom boravka u Moskvi, Kosorova je otvorila kancelariju Privredne komore Hrvatske. 1 Tokom tokom ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 boravka boravak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Moskvi Moskva PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 Kosorova Kosorova PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 otvorila otvoriti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 kancelariju kancelarija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 Privredne privredan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 komore komora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-20 # text = Makedonski predsednik Đorđe Ivanov i njegov češki kolega Vaclav Klaus prisustvovali su makedonsko-češkom poslovnom forumu održanom u utorak (22. juna) u Skoplju. 1 Makedonski makedonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 Đorđe Đorđe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Ivanov Ivanov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 njegov njegov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 češki češki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kolega kolega NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 Vaclav Vaclav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 Klaus Klaus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 prisustvovali prisustvovati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 makedonsko-češkom makedonsko-češki ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 poslovnom poslovan ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 forumu forum NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 održanom održati ADJ Appmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 17 u u ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 22. 22. ADJ Mdo NumType=Ord 21 amod _ _ 21 juna jun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 parataxis _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Skoplju Skopje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-21 # text = Oni su se složili da nastave da razvijaju bilateralne ekonomske odnose. 1 Oni oni PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 složili složiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 nastave nastaviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 razvijaju razvijati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 xcomp _ _ 9 bilateralne bilateralan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 10 ekonomske ekonomski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-22 # text = Na marginama foruma potpisan je sporazum o uspostavljanju makedonsko-češkog poslovnog saveta. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 marginama margina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 3 foruma forum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 potpisan potpisati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 sporazum sporazum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 uspostavljanju uspostavljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 makedonsko-češkog makedonsko-češki ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 poslovnog poslovan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 saveta savet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-23 # text = Hrvatska naftna kompanija INA i mađarski MOL otkrili su znatne količine prirodnog gasa na polju Zalata-Dravica na hrvatskoj strani ugovorne oblasti Podravska Slatina-Zalata, saopštila je INA u sredu (23. juna). 1 Hrvatska hrvatski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 naftna naftni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kompanija kompanija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 INA INA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 mađarski mađarski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 MOL MOL PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 otkrili otkriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 znatne znatan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 količine količina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 prirodnog prirodan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 gasa gas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 polju polje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 16 Zalata-Dravica Zalata-Dravica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 hrvatskoj hrvatski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 strani strana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 20 ugovorne ugovoran ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 oblasti oblast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 Podravska podravski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 Slatina-Zalata Slatina-Zalata PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 saopštila saopštiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 INA INA PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 u u ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 sredu sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 23. 23. ADJ Mdo NumType=Ord 32 amod _ _ 32 juna jun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 parataxis _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-24 # text = Zajednički projekat istraživanja basena Drave pokrenut je 2006. godine. 1 Zajednički zajednički ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 projekat projekat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 istraživanja istraživanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 basena basen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 5 Drave Drava PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 pokrenut pokrenuti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 2006. 2006. ADJ Mdo NumType=Ord 9 amod _ _ 9 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-25 # text = Dve kompanije imaju jednak udeo od 50 odsto i dele troškove i proizvodnju. 1 Dve dve NUM Mlsf-n Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Mult 2 nummod _ _ 2 kompanije kompanija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 jednak jednak ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 udeo udeo NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 50 50 NUM Mdc NumType=Card 5 nummod _ _ 8 odsto odsto ADV Rgp Degree=Pos 7 flat _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 dele deliti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 troškove trošak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 proizvodnju proizvodnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-26 # text = Turski ministar rada i socijalnog osiguranja Omer Dinčer predstavio je u sredu (23. juna) detalje novog programa obuke. 1 Turski turski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 rada rad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 socijalnog socijalan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 osiguranja osiguranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 7 Omer Omer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 8 Dinčer Dinčer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 predstavio predstaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 sredu sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 23. 23. ADJ Mdo NumType=Ord 15 amod _ _ 15 juna jun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 detalje detalj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 18 novog nov ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 obuke obuka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-27 # text = Taj projekat, koji će se odvijati u 111 centara u 81 turskoj provinciji, ima za cilj povećanje efikasnosti stručne obuke za zaposlene u industrijskim sektorima, uz jačanje tržišta rada. 1 Taj taj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 projekat projekat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 5 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 odvijati odvijati VERB Vmn VerbForm=Inf 2 acl _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 111 111 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 centara centar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 81 81 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod _ _ 13 turskoj turski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 provinciji provincija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 16 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 povećanje povećanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 20 efikasnosti efikasnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 21 stručne stručan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 obuke obuka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 zaposlene zaposlen ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 industrijskim industrijski ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 sektorima sektor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 uz uz ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 jačanje jačanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 31 tržišta tržište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 32 rada rad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-28 # text = Rumunska vlada je u sredu (23. juna) usvojila hitnu uredbu kojom će se povećati deo profita koji državne kompanije moraju da daju u javni budžet, i sprovesti novi porezi za pojedince. 1 Rumunska rumunski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 u u ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 sredu sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 23. 23. ADJ Mdo NumType=Ord 8 amod _ _ 8 juna jun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 usvojila usvojiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 hitnu hitan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 uredbu uredba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 kojom koji DET Pi-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obl _ _ 14 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 16 povećati povećati VERB Vmn VerbForm=Inf 12 acl _ _ 17 deo deo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 profita profit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 obj _ _ 20 državne državni ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 kompanije kompanija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 daju dati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 xcomp _ _ 25 u u ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 javni javan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 budžet budžet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 sprovesti sprovesti VERB Vmn VerbForm=Inf 16 conj _ _ 31 novi nov ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 porezi porez NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 pojedince pojedinac NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-29 # text = Prema novim pravilima, državne firme moraju da daju do 90 odsto svog profita za budžet, u poređenju sa trenutnih 50 procenata. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 novim nov ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 pravilima pravilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 državne državni ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 firme firma NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 daju dati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 xcomp _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 90 90 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 12 odsto odsto ADV Rgp Degree=Pos 11 flat _ _ 13 svog svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 profita profit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 budžet budžet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 poređenju poređenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 20 sa sa ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 21 trenutnih trenutan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 22 50 50 NUM Mdc NumType=Card 23 nummod:gov _ _ 23 procenata procent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-30 # text = Bonovi za hranu, novac za decu i odmore biće oporezovani 16 odsto. 1 Bonovi bon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 hranu hrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 novac novac NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 decu deca NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 odmore odmor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 biće biti AUX Vaf3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 oporezovani oporezovati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 12 16 16 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod _ _ 13 odsto odsto ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-31 # text = Odbici za proizvode intelektualne svojine biće smanjeni sa 40 na 20 odsto, u pokušaju da se izbegne utaja poreza. 1 Odbici odbitak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 proizvode proizvod NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 intelektualne intelektualan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 svojine svojina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 biće biti AUX Vaf3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 smanjeni smanjiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 sa sa ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 40 40 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 9 flat _ _ 11 20 20 NUM Mdc NumType=Card 9 flat _ _ 12 odsto odsto ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 pokušaju pokušaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 18 izbegne izbegnuti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 19 utaja utaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 poreza porez NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.25:s-32 # text = Te mere su deo vladinih napora za borbu protiv krize. 1 Te taj DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 mere mera NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 deo deo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 vladinih vladin ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 napora napor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 borbu borba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 krize kriza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _