# newdoc id = sr-set-train-set.sr.128 # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-1 # text = Svađa oko piramide u Tirani 1 Svađa svađa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 oko oko ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 piramide piramida NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Tirani Tirana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-2 # text = Albanska vlada se sprema da sagradi novu zgradu parlamenta na mestu stare 'piramide'. 1 Albanska albanski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 sprema spremati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 sagradi sagraditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 xcomp _ _ 7 novu nov ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zgradu zgrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 12 stare star ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 piramide piramida NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-3 # text = Zgrada u Tirani, poznata kao piramida se nalazi u centru debate. 1 Zgrada zgrada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Tirani Tirana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 poznata poznat ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 acl _ _ 6 kao kao SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 piramida piramida NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 9 nalazi nalaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 centru centar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 debate debata NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-4 # text = Iako je bila sedište raznih kulturnih i komercijalnih aktivnosti od 1990. godine, takozvanu 'piramidu', zvanično Međunarodni kulturni centar u Tirani, zameniće novi parlamentarni kompleks za 100. godišnjicu nezavisnosti Albanije. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 4 sedište sedište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 advcl _ _ 5 raznih razni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 6 kulturnih kulturan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 komercijalnih komercijalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 aktivnosti aktivnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 1990. 1990. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 14 takozvanu takozvani ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 piramidu piramida NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 zvanično zvanično ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 20 Međunarodni međunarodni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 21 kulturni kulturan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 centar centar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Tirani Tirana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 26 zameniće zameniti VERB Vmf3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 27 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 28 parlamentarni parlamentaran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 kompleks kompleks NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 100. 100. ADJ Mdo NumType=Ord 32 amod _ _ 32 godišnjicu godišnjica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 33 nezavisnosti nezavisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 Albanije Albanija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-5 # text = Oni koji se zalažu za to da novi objekat nikne na mestu piramide kao razlog navode činjenicu da je svojevremeno bila i muzej u čast pokojnog staljinističkog diktatora Envera Hodže. 1 Oni onaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 2 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 zalažu zalagati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 objekat objekat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 nikne niknuti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 piramide piramida NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 kao kao SCONJ Cs _ 15 case _ _ 15 razlog razlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 navode navoditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 činjenicu činjenica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 20 svojevremeno svojevremeno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 21 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 cop _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 discourse _ _ 23 muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 acl _ _ 24 u u ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 čast čast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 pokojnog pokojni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 27 staljinističkog staljinistički ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 diktatora diktator NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 Envera Enver PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat _ _ 30 Hodže Hodža PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat _ _ 31 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-6 # text = 'Ne možemo da čuvamo zgradu koja čuva diktatorov duh', kaže poslanik Demokratske partije Enkelejd Alibeaj. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 možemo moći VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 čuvamo čuvati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 xcomp _ _ 6 zgradu zgrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 čuva čuvati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 9 diktatorov diktatorov ADJ Aspmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 duh duh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 14 poslanik poslanik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 Demokratske demokratski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 partije partija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Enkelejd Enkelejd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 18 Alibeaj Alibeaj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-7 # text = Inicijativa je izazvala žučne rasprave i hiljade građana potpisalo je peticije tražeći od vlasti da zaustave rušenje. 1 Inicijativa inicijativa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izazvala izazvati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 žučne žučan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 rasprave rasprava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 hiljade hiljada NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 građana građanin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 potpisalo potpisati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 peticije peticija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 tražeći tražiti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 9 xcomp _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 vlasti vlast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 zaustave zaustaviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 17 rušenje rušenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-8 # text = 'Piramida nije vlasništvo Envera Hodže. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Piramida piramida NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 vlasništvo vlasništvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 Envera Enver PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Hodže Hodža PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-9 # text = Svi Albanci su radili za tu piramidu, uključujući i moju malenkost', rekao je dobro poznati albanski arhitekta Maks Veljo. 1 Svi sav DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 Albanci Albanac PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 radili raditi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 tu taj DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 piramidu piramida NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 4 xcomp _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 9 discourse _ _ 11 moju moj DET Ps1fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 malenkost malenkost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 poznati poznat ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 albanski albanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 arhitekta arhitekta NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 21 Maks Maks PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 Veljo Veljo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-10 # text = U poslednjih dvadeset godina u piramidi je održano nekoliko komercijalnih sajmova i sajmova knjiga, a danas se tu nalaze kancelarije i studio privatne nacionalne televizije Top čenel. 1 U u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 poslednjih poslednji ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 dvadeset dvadeset NUM Mlc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 piramidi piramida NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 održano održati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 11 det:numgov _ _ 10 komercijalnih komercijalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 sajmova sajam NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 discourse _ _ 13 sajmova sajam NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 knjiga knjiga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 danas danas ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl _ _ 19 tu tu ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 20 advmod _ _ 20 nalaze nalaziti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 21 kancelarije kancelarija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 studio studio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 privatne privatan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 25 nacionalne nacionalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 televizije televizija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 Top top X Xf Foreign=Yes 26 flat _ _ 28 čenel čenel X Xf Foreign=Yes 27 flat _ _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-11 # text = Više albanskih arhitekata čvrsto se usprotivilo rušenju piramide, ne zbog njenog kulturnog nasleđa, već zbog toga što kažu da se građevina lako može preurediti da postane parlamentarni kompleks. 1 Više mnogo DET Rgc Degree=Cmp 3 det:numgov _ _ 2 albanskih albanski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 arhitekata arhitekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 čvrsto čvrsto ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 usprotivilo usprotiviti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 rušenju rušenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 8 piramide piramida NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ne ne PART Qz Polarity=Neg 14 advmod _ _ 11 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 12 njenog njen DET Ps3nsg Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 13 kulturnog kulturan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 nasleđa nasleđe NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 već već ADV Rgp Degree=Pos 20 cc _ _ 17 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 20 mark _ _ 18 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 fixed _ _ 19 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 17 fixed _ _ 20 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl _ _ 23 građevina građevina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 lako lako ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 26 preurediti preurediti VERB Vmn VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 postane postati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 ccomp _ _ 29 parlamentarni parlamentaran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 kompleks kompleks NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 xcomp _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-12 # text = Jedan od arhitekata se slaže s tim i pokrenuo je jedan broj povezanih projekata. 1 Jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 arhitekata arhitekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 slaže slagati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 tim taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 pokrenuo pokrenuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 broj broj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 povezanih povezan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 projekata projekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-13 # text = 'Ne mogu da verujem da objekat koji toliko vredi u finansijskom i istorijskom smislu može da bude srušen. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 mogu moći VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 verujem verovati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 xcomp _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 7 objekat objekat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 8 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 9 toliko toliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 10 advmod _ _ 10 vredi vrediti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 12 finansijskom finansijski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 istorijskom istorijski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 smislu smisao NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 srušen srušiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-14 # text = Radi se o jednoj od najpoznatijih zgrada u Albaniji', kaže arhitekta Vladimir Bregu. 1 Radi raditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 jednoj jedan NUM Mlcfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 najpoznatijih poznat ADJ Agsfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 zgrada zgrada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Albaniji Albanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 arhitekta arhitekta NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 Vladimir Vladimir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 Bregu Bregu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-15 # text = Aktivisti koji podržavaju piramidu su mladi ljudi, koji se ne sećaju da je nekada bila korišćena kao muzej Envera Hodže. 1 Aktivisti aktivista NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 3 podržavaju podržavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 4 piramidu piramida NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 mladi mlad ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 ljudi čovek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 11 ne ne PART Qz Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 sećaju sećati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 nekada nekada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 17 advmod _ _ 16 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 aux _ _ 17 korišćena koristiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 ccomp _ _ 18 kao kao SCONJ Cs _ 19 case _ _ 19 muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 Envera Enver PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Hodže Hodža PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-16 # text = Aktivista pokreta Mjaft Aldo Merkoci kaže za SETimes da je piramida bila javno mesto na kome su građani, a posebno omladina, negovali svoje interesovanje za umetnost, kulturu i muziku. 1 Aktivista aktivista NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 pokreta pokret NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Mjaft Mjaft PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 4 Aldo Aldo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Merkoci Merkoci PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 piramida piramida NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop _ _ 13 javno javan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 ccomp _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 kome koji DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 obl _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 18 građani građanin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 a a CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 omladina omladina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 24 negovali negovati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 25 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 det _ _ 26 interesovanje interesovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 umetnost umetnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 kulturu kultura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 muziku muzika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-17 # text = 'Za mlade ljude rušenje piramide značilo bi gubitak jednog veoma važnog javnog prostora.' 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 mlade mlad ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ljude čovek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 rušenje rušenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 piramide piramida NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 7 značilo značiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 gubitak gubitak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 jednog jedan NUM Mlcmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 14 nummod _ _ 11 veoma veoma ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 važnog važan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 javnog javan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-18 # text = 'To je dokaz nesposobnosti i korupcije državne uprave i albanske vlade', kaže za SETimes izdavač Ardijan Klosi. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 dokaz dokaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 nesposobnosti nesposobnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 korupcije korupcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 državne državni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 albanske albanski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 izdavač izdavač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 Ardijan Ardijan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 Klosi Klos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-19 # text = 'Ne radi se ovde o tome da jedna politička opcija kaže da piramidu ne bi trebalo rušiti, a druga da treba. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 radi raditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 5 ovde ovde ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 3 advmod _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 politička politički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 opcija opcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 piramidu piramida NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 15 ne ne PART Qz Polarity=Neg 17 advmod _ _ 16 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 ccomp _ _ 18 rušiti rušiti VERB Vmn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 21 druga drugi ADJ Mlofsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 orphan _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.128:s-20 # text = Ovde imamo građane koji pitaju: Da li čujete naš glas?' kaže za SETimes bivši zamenik gradonačelnika Tirane Artan Ljame. 1 Ovde ovde ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 2 advmod _ _ 2 imamo imati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 građane građanin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 5 pitaju pitati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 6 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 Da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 li li PART Qq _ 9 mark _ _ 9 čujete čuti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 10 naš naš DET Ps1msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 glas glas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ? ? PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 bivši bivši ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 zamenik zamenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 gradonačelnika gradonačelnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Tirane Tirana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Artan Artan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 22 Ljame Ljame PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _