# newdoc id = sr-set-test-set.sr.63 # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-1 # text = Diplomatija: Papandreu kaže da region treba da gleda u budućnost 1 Diplomatija diplomatija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Papandreu Papandreu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 region region NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 gleda gledati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 xcomp _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 budućnost budućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-2 # text = Tokom posete Beogradu grčki premijer ponovio je uslove za članstvo u EU i pozvao zemlje zapadnog Balkana da ostave sukobe iza sebe. 1 Tokom tokom ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 posete poseta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Beogradu Beograd PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 grčki grčki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 ponovio ponoviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 uslove uslov NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 15 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 zapadnog zapadni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 ostave ostaviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 20 sukobe sukob NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 iza iza ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 sebe sebe PRON Px--sg Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-3 # text = Takođe ove nedelje: makedonski premijer Nikola Gruevski boravio u poseti Tel Avivu kako bi promovisao poslovne mogućnosti. 1 Takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 nedelje nedelja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 4 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 makedonski makedonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 Nikola Nikola PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Gruevski Gruevski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 boravio boraviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 poseti poseta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Tel Tel PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Avivu Aviv PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 kako kako SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 promovisao promovisati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 17 poslovne poslovan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-4 # text = Grčki premijer Jorgos Papandreu (levo) pozira sa svojim srpskim kolegom Mirkom Cvetkovićem uoči njihovog sastanka u Beogradu u ponedeljak (4. januara). 1 Grčki grčki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Jorgos Jorgos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Papandreu Papandreu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 levo levo ADV Rgp Degree=Pos 2 parataxis _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 pozira pozirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 sa sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 10 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 11 srpskim srpski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kolegom kolega NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 Mirkom Mirko PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 Cvetkovićem Cvetković PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 uoči uoči ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 njihovog njihov DET Ps3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 sastanka sastanak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 ponedeljak ponedeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 4. 4. ADJ Mdo NumType=Ord 24 amod _ _ 24 januara januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-5 # text = Papandreu je izjavio da je 2014. ciljna godina za pridruživanje svih zemalja zapadnog Balkana EU. 1 Papandreu Papandreu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 2014. 2014. ADJ Mdo NumType=Ord 8 nsubj _ _ 7 ciljna ciljan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 godina godina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 pridruživanje pridruživanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 svih sav DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 zapadnog zapadni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-6 # text = Grčki premijer Jorgos Papandreu doputovao je u ponedeljak (4. januara) u Beograd da bi prisustvovao ambasadorskoj konferenciji koju je organizovalo ministarstvo inostranih poslova Srbije. 1 Grčki grčki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Jorgos Jorgos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Papandreu Papandreu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 doputovao doputovati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 ponedeljak ponedeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 4. 4. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 januara januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Beograd Beograd PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 prisustvovao prisustvovati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 18 ambasadorskoj ambasadorski ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 konferenciji konferencija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 obj _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 organizovalo organizovati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 23 ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 inostranih inostran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-7 # text = On se takođe sastao sa premijerom Mirkom Cvetkovićem, predsednikom Borisom Tadićem i ministrom inostranih poslova Vukom Jeremićem. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 3 takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 sa sa ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 premijerom premijer NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Mirkom Mirko PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Cvetkovićem Cvetković PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 predsednikom predsednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 Borisom Boris PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 Tadićem Tadić PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 ministrom ministar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 15 inostranih inostran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 Vukom Vuk PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 18 Jeremićem Jeremić PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-8 # text = Govoreći na konferenciji, Papandreu je pozvao zemlje zapadnog Balkana da ostave sukobe iza sebe. 1 Govoreći govoriti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 7 xcomp _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 konferenciji konferencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Papandreu Papandreu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 zapadnog zapadni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 ostave ostaviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 13 sukobe sukob NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 iza iza ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 sebe sebe PRON Px--sg Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-9 # text = On je ukazao da uslovi za članstvo u EU uključuju poštovanje ljudskih i manjinskih prava, kao i napore u borbi protiv ilegalne imigracije, organizovanog kriminala i korupcije. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ukazao ukazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 uslovi uslov NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 uključuju uključivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 11 poštovanje poštovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ljudskih ljudski ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 manjinskih manjinski ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 15 prava pravo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 kao kao SCONJ Cs _ 19 cc _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 17 fixed _ _ 19 napore napor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 borbi borba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 ilegalne ilegalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 imigracije imigracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 organizovanog organizovan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 kriminala kriminal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 korupcije korupcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-10 # text = Makedonski premijer Nikola Gruevski boravio je u ponedeljak (4. januara) u Tel Avivu da bi promovisao ekonomske mogućnosti u svojoj zemlji. 1 Makedonski makedonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Nikola Nikola PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Gruevski Gruevski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 boravio boraviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 ponedeljak ponedeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 4. 4. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 januara januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Tel Tel PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 15 Avivu Aviv PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 promovisao promovisati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 19 ekonomske ekonomski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 svojoj svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-11 # text = Govoreći na poslovnom forumu, on je istakao da je Makedonija potpisala tri multilateralna sporazuma o slobodnoj trgovini i stvorila povoljne uslove za strane investitore u zonama tehnološko-industrijskog razvoja. 1 Govoreći govoriti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 8 xcomp _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 poslovnom poslovan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 forumu forum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 6 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 istakao istaći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 Makedonija Makedonija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 potpisala potpisati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 13 tri tri NUM Mlc NumType=Card 15 nummod _ _ 14 multilateralna multilateralan ADJ Agpmsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 slobodnoj slobodan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 trgovini trgovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 stvorila stvoriti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 21 povoljne povoljan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 uslove uslov NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 strane stran ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 investitore investitor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 zonama zona NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 tehnološko-industrijskog tehnološko-industrijski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-12 # text = Potpredsednik vlade i ministar za ekonomske poslove Vladimir Peševski i direktor Agencije za strana ulaganja Viktor Mizo takođe su se obratili učesnicima foruma. 1 Potpredsednik potpredsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 2 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 ekonomske ekonomski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 poslove posao NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 Vladimir Vladimir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 9 Peševski Peševski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 12 Agencije agencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 strana stran ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ulaganja ulaganje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 Viktor Viktor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 17 Mizo Mizo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 21 obratili obratiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 22 učesnicima učesnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 23 foruma forum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-13 # text = Predsednici zemalja regiona neće se sastati na Kosovu 8. januara kao što je bilo prvobitno planirano, izvestio je u utorak (5. januara) Info Pres, navodeći da je samit odložen do februara ili početka marta. 1 Predsednici predsednik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 regiona region NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 neće hteti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 sastati sastati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 8. 8. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 januara januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 kao kao SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 što što SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop _ _ 15 prvobitno prvobitno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 planirano planirati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 izvestio izvestiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 5. 5. ADJ Mdo NumType=Ord 24 amod _ _ 24 januara januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 Info Info PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 27 Pres Pres PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 navodeći navoditi ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 18 xcomp _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 31 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 32 samit samit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 33 odložen odložiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 ccomp _ _ 34 do do ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 februara februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 ili ili CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 početka početak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 38 marta mart NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-14 # text = Učešće na sastanku već su bili potvrdili predsednik Albanije Bamir Topi, predsednik Makedonije Đorđe Ivanov i predsednik Crne Gore Filip Vujanović. 1 Učešće učešće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 sastanku sastanak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 već već ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 aux _ _ 7 potvrdili potvrditi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 Albanije Albanija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Bamir Bamir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 11 Topi Topi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 Makedonije Makedonija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Đorđe Đorđa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 16 Ivanov Ivanov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 19 Crne crn ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Gore gora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat _ _ 21 Filip Filip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 22 Vujanović Vujanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-15 # text = Iz kancelarije predsednika Fatmira Sejdiua potvrđeno je da je jedini predsednik koji će posetiti Kosovo ove nedelje odlazeći hrvatski predsednik Stipe Mesić. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 kancelarije kancelarija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Fatmira Fatmir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Sejdiua Sejdiu PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 potvrđeno potvrditi ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 jedini jedini ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 csubj _ _ 12 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 13 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 posetiti posetiti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 acl _ _ 15 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 nedelje nedelja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 odlazeći odlazeći ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 21 Stipe Stipe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 Mesić Mesić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-16 # text = Saudijski kralj Abdulah bin Abdulaziz sastao se u nedelju (3. januara) sa turskim ministrom inostranih poslova Ahmetom Davutogluom. 1 Saudijski saudijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Abdulah Abdulah PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 bin bin X X _ 3 flat _ _ 5 Abdulaziz Abdulaziz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 nedelju nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 3. 3. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 januara januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 sa sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 turskim turski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ministrom ministar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 17 inostranih inostran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 Ahmetom Ahmet PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 20 Davutogluom Davutoglu PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-17 # text = Razgovori su bili usmereni na bilateralne veze i situaciju na Bliskom istoku. 1 Razgovori razgovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 4 usmereni usmeriti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 bilateralne bilateralan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 veze veza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 situaciju situacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 Bliskom blizak ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 istoku istok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-18 # text = Davutoglu se u subotu sastao sa kolegom Saudom Al Fajsalom kako bi razmotrili niz pitanja, uključujući saradnju u politici, ekonomiji, trgovini, kulturi i diplomatiji. 1 Davutoglu Davutoglu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 subotu subota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 sa sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 kolegom kolega NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Saudom Saud PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Al Al X X _ 8 flat _ _ 10 Fajsalom Fajsal PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 razmotrili razmotriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 14 niz niz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 pitanja pitanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 15 acl _ _ 18 saradnju saradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 politici politika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 ekonomiji ekonomija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 trgovini trgovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 kulturi kultura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 diplomatiji diplomatija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-19 # text = Hrvatski predsednik Stipe Mesić primio je u utorak (29. decembra) akreditive prvog kosovskog ambasadora u Hrvatskoj Valdeta Sadikua. 1 Hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Stipe Stipe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Mesić Mesić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 primio primiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 29. 29. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 decembra decembar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 akreditive akreditiv NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 14 prvog prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 kosovskog kosovski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ambasadora ambasador NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Valdeta Valdet PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 20 Sadikua Sadiku PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-20 # text = Taj diplomata se zahvalio Hrvatskoj na podršci. 1 Taj taj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 diplomata diplomata NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 zahvalio zahvaliti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 podršci podrška NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-21 # text = Zagreb je priznao nezavisnost Kosova u martu 2008. i uspostavio diplomatske odnose sa Prištinom u junu iste godine. 1 Zagreb Zagreb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 priznao priznati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 nezavisnost nezavisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 martu mart NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 2008. 2008. ADJ Mdo NumType=Ord 7 nmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 uspostavio uspostaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 11 diplomatske diplomatski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 sa sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 Prištinom Priština PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 junu jun NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 17 iste isti ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-22 # text = Novoizabrani kosovski ambasador u Sloveniji Anton Beriša sastao se u utorak (5. januara) sa predsednikom Danilom Turkom u Ljubljani. 1 Novoizabrani novoizabran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 kosovski kosovski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ambasador ambasador NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Anton Anton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 7 Beriša Beriša PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 5. 5. ADJ Mdo NumType=Ord 14 amod _ _ 14 januara januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 sa sa ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 predsednikom predsednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 18 Danilom Danilo PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 Turkom Turk PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.63:s-23 # text = Slovenija je priznala Kosovo 2008. godine. 1 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 priznala priznati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 2008. 2008. ADJ Mdo NumType=Ord 6 amod _ _ 6 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _