# newdoc id = sr-set-test-set.sr.132 # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-1 # text = Eksplozija potresla američku ambasadu u Atini 1 Eksplozija eksplozija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 potresla potresti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 američku američki ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ambasadu ambasada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Atini Atina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-2 # text = Smatra se da iza napada na američku ambasadu u Atini, koji se dogodio u petak rano ujutru, stoje militantni levičari. 1 Smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 4 iza iza ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 napada napad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 američku američki ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ambasadu ambasada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Atini Atina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 14 dogodio dogoditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 15 u u ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 rano rano ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 ujutru ujutru ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 20 stoje stajati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 21 militantni militantan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 levičari levičar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-3 # text = Pripadnici odreda za uklanjanje bombi prikupljaju dokaze na gradilištu preko puta američke ambasade u Atini. 1 Pripadnici pripadnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 odreda odred NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 uklanjanje uklanjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 bombi bomba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 6 prikupljaju prikupljati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 dokaze dokaz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 gradilištu gradilište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 preko preko ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 puta put NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 američke američki ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ambasade ambasada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Atini Atina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-4 # text = U raketnom napadu na ambasadu u petak naneta je neznatna šteta, a povređenih nije bilo. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 raketnom raketni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 napadu napad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 ambasadu ambasada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 naneta naneti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 neznatna neznatan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 šteta šteta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 povređenih povrediti ADJ Appmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 nsubj _ _ 15 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-5 # text = Snažna eksplozija potresla je Ambasadu Sjedinjenih Država u Atini nekoliko sati pre početka radnog dana u petak (12. januara). 1 Snažna snažan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 eksplozija eksplozija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 potresla potresti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 Ambasadu ambasada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 Sjedinjenih sjedinjen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 Država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 flat _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Atini Atina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 11 det:numgov _ _ 11 sati sat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 12 pre pre ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 početka početak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 14 radnog radni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 dana dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 u u ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 12. 12. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 20 januara januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-6 # text = Napad, opisan kao najozbiljniji na misiju Sjedinjenih Država u poslednjih skoro 11 godina, pripisuje se levičarskoj grupi koja sebe naziva Revolucionarna borba. 1 Napad napad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 opisan opisati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 4 kao kao SCONJ Cs _ 5 case _ _ 5 najozbiljniji ozbiljan ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 misiju misija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Sjedinjenih sjedinjen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 Država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 flat _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 11 poslednjih poslednji ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 12 skoro skoro ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 11 11 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 14 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 16 pripisuje pripisivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 18 levičarskoj levičarski ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 grupi grupa NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 21 sebe sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 22 naziva nazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 23 Revolucionarna revolucionaran ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 xcomp _ _ 24 borba borba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat _ _ 25 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-7 # text = 'Protivtenkovska raketa ispaljena je u 5.58 ujutru iz okolne oblasti, uzrokujući manju štetu na prednjim prozorima i na krovu', navodi se u saopštenju ministarstva javnog reda. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Protivtenkovska protivtenkovski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 raketa raketa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ispaljena ispaliti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 5.58 5.58 NUM Mdc NumType=Card 4 obl _ _ 8 ujutru ujutru ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 okolne okolni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 oblasti oblast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 uzrokujući uzrokovati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 4 xcomp _ _ 14 manju mali ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 štetu šteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 prednjim prednji ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 prozorima prozor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 krovu krov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 25 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 saopštenju saopštenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 28 ministarstva ministarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 javnog javan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-8 # text = Veruje se da Revolucionarna borba stoji i iza niza drugih napada, uključujući pokušaj ubistva grčkog ministra kulture Jorgosa Vulgarakisa prošlog maja i bombu u ministarstvu ekonomije krajem 2005. godine. 1 Veruje verovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 Revolucionarna revolucionaran ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 borba borba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 stoji stajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 9 discourse _ _ 8 iza iza ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 niza niz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 drugih drugi ADJ Mlompg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 napada napad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 6 xcomp _ _ 14 pokušaj pokušaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 ubistva ubistvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 grčkog grčki ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ministra ministar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Jorgosa Jorgos PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 20 Vulgarakisa Vulgarakis PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 prošlog prošli ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 maja maj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 bombu bomba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 ministarstvu ministarstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ekonomije ekonomija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 krajem krajem ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 2005. 2005. ADJ Mdo NumType=Ord 30 amod _ _ 30 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-9 # text = Ova grupa postala je najozbiljnija unutrašnja pretnja za Grčku posle sada raspuštene terorističke organizacije 17. novembar, koja je ubila veliki broj ljudi tokom dve decenije svog delovanja, pre nego što je razotkrivena i rasturena. 1 Ova ovaj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 grupa grupa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 postala postati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 najozbiljnija ozbiljan ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 unutrašnja unutrašnji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pretnja pretnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 Grčku Grčka PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 posle posle ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 11 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 12 advmod _ _ 12 raspuštene raspustiti ADJ Appfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod _ _ 13 terorističke teroristički ADJ Appfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod _ _ 14 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 15 17. 17. ADJ Mdo NumType=Ord 14 amod _ _ 16 novembar novembar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 ubila ubiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 21 veliki velik ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 broj broj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 ljudi čovek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 tokom tokom ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 dve dva NUM Mlc NumType=Card 26 nummod _ _ 26 decenije decenija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 27 svog svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det _ _ 28 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 30 pre pre SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 31 nego nego SCONJ Cs _ 30 fixed _ _ 32 što što SCONJ Cs _ 30 fixed _ _ 33 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 razotkrivena razotkriti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 advcl _ _ 35 i i CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 rasturena rasturiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-10 # text = Među žrtvama 17. novembra nalazi se nekoliko oficira SAD, druge strane diplomate i suprug grčkog ministra inostranih poslova Dore Bakojanis. 1 Među među ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 žrtvama žrtva NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 17. 17. ADJ Mdo NumType=Ord 4 amod _ _ 4 novembra novembar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 nalazi nalaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 8 det:numgov _ _ 8 oficira oficir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 SAD SAD PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 druge drugi ADJ Mlofpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 12 strane stran ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 diplomate diplomata NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 suprug suprug NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 grčkog grčki ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ministra ministar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 inostranih inostran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 Dore Dora PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 21 Bakojanis Bakojanis PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-11 # text = Potvrđujući da niko nije povređen u 'vrlo ozbiljnom napadu' u petak ujutru, američki ambasador u Grčkoj Čarls Ris rekao je da ne može da postoji 'opravdanje za takav bezuman čin nasilja'. 1 Potvrđujući potvrđivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 22 xcomp _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 niko niko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 5 nsubj _ _ 4 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 povređen povrediti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ozbiljnom ozbiljan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 napadu napad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 u u ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 14 ujutru ujutru ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 16 američki američki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ambasador ambasador NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Grčkoj Grčka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 Čarls Čarls PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 21 Ris Ris PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 ne ne PART Qz Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 xcomp _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 opravdanje opravdanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 32 takav takav DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 33 bezuman bezuman ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 čin čin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 nasilja nasilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 ' ' PUNCT Z _ 30 punct _ _ 37 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-12 # text = Kompleks američke ambasade, koji se proteže duž celog jednog bloka u centru Atine, i okružen je čeličnom ogradom, jedan je od najčuvanijih objekata u prestonici. 1 Kompleks kompleks NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 2 američke američki ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ambasade ambasada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 proteže protezati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 8 duž duž ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 celog ceo ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 jednog jedan NUM Mlcmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 bloka blok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 centru centar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Atine Atina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 okružen okružiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 čeličnom čeličan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ogradom ograda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 22 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 26 nummod _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 24 od od ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 najčuvanijih čuvan ADJ Agsmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 objekata objekat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 prestonici prestonica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-13 # text = U prvim izveštajima ukazano je da je raketa pogodila ambasadu u blizini glavnog ulaza i eksplodirala u toaletima na trećem spratu, gde se takođe nalazi kancelarija ambasadora. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prvim prvi ADJ Mlompl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 izveštajima izveštaj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 ukazano ukazati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 raketa raketa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 pogodila pogoditi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 csubj _ _ 10 ambasadu ambasada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 blizini blizina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 glavnog glavni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ulaza ulaz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 eksplodirala eksplodirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 toaletima toalet NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 trećem treći ADJ Mlomsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 spratu sprat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 gde gde ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 26 advmod _ _ 24 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 expl _ _ 25 takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 nalazi nalaziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 27 kancelarija kancelarija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 ambasadora ambasador NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-14 # text = Policija je saopštila da su jedan ili dva prozora polomljeni i da je znak ispred misije oštećen. 1 Policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 saopštila saopštiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 ili ili CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 dva dva NUM Mlc NumType=Card 6 conj _ _ 9 prozora prozor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 polomljeni polomiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 znak znak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 ispred ispred ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 misije misija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 oštećen oštetiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-15 # text = U eksploziji su takođe polomljena stakla na obližnjim zgradama. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 eksploziji eksplozija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 polomljena polomiti ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 stakla staklo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 obližnjim obližnji ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 zgradama zgrada NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-16 # text = Ubrzo posle napada, desetine policijskih automobila blokiralo je oblast oko kompleksa ambasade, sprečavajući pristup svim ulazima i izlazima. 1 Ubrzo ubrzo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 posle posle ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 napada napad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 desetine desetina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 policijskih policijski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 automobila automobil NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 blokiralo blokirati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 oko oko ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 kompleksa kompleks NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ambasade ambasada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 sprečavajući sprečavati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 8 xcomp _ _ 16 pristup pristup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 svim sav DET Pi-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 18 det _ _ 18 ulazima ulaz NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 izlazima izlaz NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-17 # text = AP je izvestio da su vlasti, u potrazi za dokazima, pretraživale obližnju bolnicu i stambene zgrade. 1 AP AP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izvestio izvestiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 6 vlasti vlast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 potrazi potraga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 10 za za ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 dokazima dokaz NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 pretraživale pretraživati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 14 obližnju obližnji ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 bolnicu bolnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 stambene stambeni ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 zgrade zgrada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-18 # text = Bakojanis je u petak ujutru posetila ambasadu i osudila napad. 1 Bakojanis Bakojanis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 ujutru ujutru ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 posetila posetiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ambasadu ambasada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 osudila osuditi VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 10 napad napad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-19 # text = 'Incidenti kao što je ovaj puno su koštali [Grčku] u političkom i ekonomskom pogledu i u smislu prestiža', ukazala je ministar inostranih poslova. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Incidenti incident NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 kao kao SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 što što SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 ovaj ovaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 acl _ _ 7 puno puno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 koštali koštati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 [ [ PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Grčku Grčka PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ] ] PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 14 političkom politički ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 ekonomskom ekonomski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 pogledu pogled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 smislu smisao NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 prestiža prestiž NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 ukazala ukazati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 inostranih inostran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-20 # text = 'Grčka vlada je rešena da uloži sve napore, što je činila i u prošlosti, da se ne dozvoli ponavljanje takvih incidenata.' 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Grčka grčki ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 rešena rešiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 uloži uložiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 8 sve sav DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 9 napore napor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 činila činiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 13 discourse _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 prošlosti prošlost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 20 ne ne PART Qz Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 dozvoli dozvoliti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 22 ponavljanje ponavljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 takvih takav DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 24 det _ _ 24 incidenata incident NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-test-set.sr.132:s-21 # text = U februaru 1996. ambasada se našla na meti sličnog raketnog napada, koji je uzrokovao manju štetu na tri diplomatska vozila i nekoliko okolnih zgrada. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 februaru februar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 1996. 1996. ADJ Mdo NumType=Ord 2 nmod _ _ 4 ambasada ambasada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 našla naći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 meti meta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 sličnog sličan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 raketnog raketni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 napada napad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 uzrokovao uzrokovati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 16 manju mali ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 štetu šteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 19 tri tri NUM Mlc NumType=Card 21 nummod _ _ 20 diplomatska diplomatski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vozila vozilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 25 det:numgov _ _ 24 okolnih okolni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 zgrada zgrada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _