# newdoc id = sr-set-dev-set.sr.88 # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-1 # text = Zauzmi pozu: modna sezona na Balkanu 1 Zauzmi zauzeti VERB Vmm2s Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 pozu poza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 modna modni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sezona sezona NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Balkanu Balkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-2 # text = Moda širom Jugoistočne Evrope donosi inovacije, uspešnu industriju najmodernijeg stila i mogućnosti za saradnju preko nacionalnih granica. 1 Moda moda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 širom širom ADV Rgp Degree=Pos 4 case _ _ 3 Jugoistočne jugoistočni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 donosi donositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 inovacije inovacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 uspešnu uspešan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 industriju industrija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 najmodernijeg moderan ADJ Agsmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stila stil NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 saradnju saradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 preko preko ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 nacionalnih nacionalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 granica granica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-3 # text = Turska manekenka hoda po pisti prvog dana Istanbulske nedelje mode. 1 Turska turski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 manekenka manekenka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 hoda hodati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 pisti pista NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 prvog prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dana dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 Istanbulske istanbulski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 nedelje nedelja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-4 # text = Nedelja mode u Istanbulu, jednoj od evropskih 'prestonica kulture' za 2010, donela je premijeru kolekcija jesen - zima i najnovije inovacije u visokoj modi dvadesetak turskih kreatora. 1 Nedelja nedelja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Istanbulu Istanbul PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 jednoj jedan NUM Mlcfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 evropskih evropski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 prestonica prestonica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 11 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 2010 2010 ADJ Mdo NumType=Ord 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 donela doneti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 premijeru premijera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 kolekcija kolekcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 jesen jesen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 zima zima NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 najnovije nov ADJ Agsfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 inovacije inovacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 visokoj visok ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 modi moda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 dvadesetak dvadesetak DET Rgp Degree=Pos 31 det:numgov _ _ 30 turskih turski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 kreatora kreator NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-5 # text = Četvorodnevni događaj, koji je završen 6. februara, sponzorisali su Udruženje modnih kreatora i Istanbulska modna akademija. 1 Četvorodnevni četvorodnevni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 događaj događaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 završen završiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 7 6. 6. ADJ Mdo NumType=Ord 8 amod _ _ 8 februara februar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 sponzorisali sponzorisati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 Udruženje udruženje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 modnih modni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 kreatora kreator NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 Istanbulska istanbulski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 modna modni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 akademija akademija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-6 # text = Bilo je 35.000 posetilaca, među kojima i američka glumica Meg Rajan. 1 Bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 35.000 35.000 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 posetilaca posetilac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 među među ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 kojima koji DET Pi-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 američka američki ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 glumica glumica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 11 Meg Meg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 Rajan Rajan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-7 # text = U decembru je vladalo slično interesovanje za dva najveća hrvatska modna događaja -- Dove Fashion.hr i Cro-a-Porter, koji su otvorili jesenju sezonu. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 decembru decembar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vladalo vladati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 slično sličan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 interesovanje interesovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 8 dva dva NUM Mlc NumType=Card 12 nummod _ _ 9 najveća velik ADJ Agsmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 10 hrvatska hrvatski ADJ Agpmsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 modna modni ADJ Agpmsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 događaja događaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 Dove Dove X Xf Foreign=Yes 12 appos _ _ 14 Fashion.hr Fashion.hr X Xf Foreign=Yes 13 flat _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Cro-a-Porter Cro-a-Porter X Xf Foreign=Yes 13 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 19 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 otvorili otvoriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 21 jesenju jesenji ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 sezonu sezona NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-8 # text = Hrvatska modna industrija izbacila je nekoliko novih kreatora koji se trude da budu originalni, u trendu i inovativni, a istovremeno i privlače klijente iz džet seta i 'obične' muškarce i žene. 1 Hrvatska hrvatski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 modna modni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 industrija industrija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 izbacila izbaciti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 8 det:numgov _ _ 7 novih nov ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kreatora kreator NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 9 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 11 trude truditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 budu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 originalni originalan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 ccomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 trendu trend NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 inovativni inovativan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 istovremeno istovremeno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 privlače privlačiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 25 klijente klijent NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 džet džet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 seta set NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 30 ' ' PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 obične običan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 32 ' ' PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 muškarce muškarac NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 34 i i CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 žene žena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-9 # text = Nije tajna da ljudi na Balkanu vole lepo da se oblače i pažljivo prate najnovije modne trendove. 1 Nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 tajna tajna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 ljudi čovek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Balkanu Balkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 vole voleti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 8 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 11 oblače oblačiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 pažljivo pažljivo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 prate pratiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 15 najnovije nov ADJ Agsmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 modne modni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 trendove trend NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-10 # text = Mnogi turisti koji prvi put dođu u zemlje Jugoistočne Evrope često pomenu da su zapanjeni brojem dobro obučenih žena i muškaraca na ulici. 1 Mnogi mnogi ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 turisti turist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 4 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 put put ADV Rgp Degree=Pos 6 obl _ _ 6 dođu doći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 Jugoistočne jugoistočni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 često često ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pomenu pomenuti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 zapanjeni zapanjiti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 ccomp _ _ 16 brojem broj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 17 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 obučenih obučen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 žena žena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 muškaraca muškarac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-11 # text = Bosanska manekenka predstavlja kreaciju holandskog kreatora Adija van den Kromenakera na Sarajevskoj nedelji mode. 1 Bosanska bosanski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 manekenka manekenka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 predstavlja predstavljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 kreaciju kreacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 holandskog holandski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kreatora kreator NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Adija Adi PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 van van X X _ 7 flat _ _ 9 den den X X _ 7 flat _ _ 10 Kromenakera Kromenaker PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 Sarajevskoj sarajevski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 nedelji nedelja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 14 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-12 # text = Poznato je da džet set i modni kreatori na Balkanu odlično sarađuju. 1 Poznato poznat ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 4 džet džet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 5 set set NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 modni modni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kreatori kreator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Balkanu Balkan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 odlično odlično ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 sarađuju sarađivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-13 # text = Poslednji primer je hrvatska zvezda Severina, kojoj je srpski modni kreator Zvonko Marković sašio venčanicu. 1 Poslednji poslednji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 hrvatska hrvatski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zvezda zvezda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 Severina Severina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 10 srpski srpski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 modni modni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kreator kreator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 Zvonko Zvonko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 Marković Marković PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 sašio sašiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 16 venčanicu venčanica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-14 # text = Kreacije viđene na Dove Fashion.hr i četrnaestom Cro-a-Porter bacile su naglasak na povratak visokoj modi i eleganciji. 1 Kreacije kreacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 viđene videti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Dove dove X Xf Foreign=Yes 2 obl _ _ 5 Fashion.hr fashion.hr X Xf Foreign=Yes 4 flat _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 četrnaestom četrnaesti ADJ Mlonsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Cro-a-Porter Cro-a-Porter X Xf Foreign=Yes 4 conj _ _ 9 bacile baciti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 naglasak naglasak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 povratak povratak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 visokoj visok ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 modi moda NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 eleganciji elegancija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-15 # text = Prisustvovala su neka od najvećih imena hrvatske mode, kao što su Robert Sever, duo Elfs, Hippy Garden, I-GLE, i Branka Donasi. 1 Prisustvovala prisustvovati VERB Vmp-pn Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 neka neki DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 najvećih velik ADJ Agsnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 imena ime NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj _ _ 7 hrvatske hrvatski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kao kao SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 što što SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 Robert Robert PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 Sever Sever PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 duo duo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 Elfs Elfs PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Hippy hippy X Xf Foreign=Yes 13 conj _ _ 20 Garden garden X Xf Foreign=Yes 19 flat _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 I-GLE I-GLE PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 Branka Branka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 26 Donasi Donasi PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 flat _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-16 # text = Srpska kreatorka Dijana Pavlov bila je specijalni gost. 1 Srpska srpski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kreatorka kreatorka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Dijana Dijana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Pavlov Pavlov PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 5 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 specijalni specijalan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 gost gost NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-17 # text = 'Haljina je naša večna inspiracija jer je smatramo kraljicom mode', rekle su bliznakinje Morana Saračević i Marija Cicko Karapetrić iz Studija Boudoir. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Haljina haljina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 naša naš DET Ps1fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 večna večan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 inspiracija inspiracija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 jer jer SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 smatramo smatrati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 10 kraljicom kraljica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 rekle reći VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 bliznakinje bliznakinja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 Morana Morana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat _ _ 18 Saračević Saračević PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Marija Marija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 Cicko Cicko PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat _ _ 22 Karapetrić Karapetrić PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat _ _ 23 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 Studija studio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 25 Boudoir Boudoir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-18 # text = Njihova kolekcija 'Važno je biti Alisa', nadahnuta remek delom Luisa Kerola 'Alisa u zemlji čuda', zatvorila je reviju Cro-a-Porter. 1 Njihova njihov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 kolekcija kolekcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Važno važan ADV Rgp Degree=Pos 2 appos _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 Alisa Alisa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 nadahnuta nadahnuti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 11 remek remek ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 delom deo NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 Luisa Luis PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Kerola Kerol PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Alisa Alisa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 čuda čudo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 22 zatvorila zatvoriti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 reviju revija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 Cro-a-Porter Cro-a-Porter X Xf Foreign=Yes 24 flat _ _ 26 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-19 # text = Dvojac Elfs, koji čine kreatori Ivan Tandarić i Aleksandar Šekuljica, prikazali su kolekciju nadahnutu američkom sapunicom 'Dinastija' iz 80-ih godina. 1 Dvojac Dvojac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 Elfs Elfs PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 5 čine činiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 kreatori kreator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 Ivan Ivan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Tandarić Tandarić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Aleksandar Aleksandar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 Šekuljica Šekuljica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 prikazali prikazati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 kolekciju kolekcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 nadahnutu nadahnut ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 acl _ _ 17 američkom američki ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sapunicom sapunica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Dinastija dinastija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 80-ih 80-i ADJ Mlofpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-20 # text = Dvojicu mladih kreatora ponekad nazivaju balkanskim Dolče i Gabanom. 1 Dvojicu dvojica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 2 mladih mlad ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 kreatora kreator NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ponekad ponekad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 nazivaju nazivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 balkanskim balkanski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Dolče Dolče PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Gabanom Gabana PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-21 # text = U proteklih devet godina, Sarajevska nedelja mode (SNM) okupljala je kreatore iz celog sveta, sa dve glavne revije na proleće i jesen. 1 U u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 proteklih protekao ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 devet devet NUM Mlc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 Sarajevska sarajevski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 nedelja nedelja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 SNM SNM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 okupljala okupljati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 kreatore kreatore NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 celog ceo ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 sa sa ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 20 dve dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 22 nummod _ _ 21 glavne glavni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 revije revija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 proleće proleće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 jesen jesen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-22 # text = 'Uspeli smo ne samo da promovišemo bosanske kreatore, već i komercijalizujemo lokalne brendove', kaže osnivač SNM Amela Radan. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Uspeli uspeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 ne ne PART Qz Polarity=Neg 7 advmod _ _ 5 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 7 mark _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 promovišemo promovisati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 bosanske bosanski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 kreatore kreator NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 već već ADV Rgp Degree=Pos 13 cc _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 discourse _ _ 13 komercijalizujemo komercijalizovati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 14 lokalne lokalan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 brendove brend NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 19 osnivač osnivač NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 SNM SNM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Amela Amela PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat _ _ 22 Radan Radan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-23 # text = Četvorodnevni program održan krajem novembra u glavnom gradu BiH privukao je više hiljada posetilaca. 1 Četvorodnevni Četvorodnevni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 održan održati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 4 krajem krajem ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 novembra novembar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 glavnom glavni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 BiH BiH PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 privukao privući VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 više mnogo DET Rgc Degree=Cmp 13 det:numgov _ _ 13 hiljada hiljada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 14 posetilaca posetilac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-24 # text = Posle kolekcije italijanske modne kuće Glamur, usledile su kreacije domaćeg kreatora Admira Karišika, koji je predstavio kostime koje nose bosanski plesači koji igraju uz latino muziku. 1 Posle posle ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 kolekcije kolekcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 italijanske italijanski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 modne modni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kuće kuća NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 Glamur Glamur PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 usledile uslediti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 kreacije kreacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 domaćeg domaći ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kreatora kreator NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Admira Admir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 Karišika Karišik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 predstavio predstaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 19 kostime kostim NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 obj _ _ 21 nose nositi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 22 bosanski bosanski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 plesači plesač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 nsubj _ _ 25 igraju igrati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 26 uz uz ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 latino latino ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 muziku muzika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-25 # text = Četvrto veče otvorila je srpska kreatorka Irena Grahovac, sa pretaporte kolekcijom inspirisanom 40-im godinama prošlog veka. 1 Četvrto četvrti ADJ Mlonsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 veče veče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 otvorila otvoriti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 srpska srpski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kreatorka kreatorka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 Irena Irena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Grahovac Grahovac PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 sa sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 pretaporte pretaporte NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 kolekcijom kolekcija NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 13 inspirisanom inspirisan ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 acl _ _ 14 40-im 40-im ADJ Mlofpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 godinama godina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 prošlog prošli ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 veka vek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-26 # text = Manekenka na Beogradskoj nedelji mode. 1 Manekenka manekenka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 Beogradskoj beogradski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 nedelji nedelja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-27 # text = Beogradska nedelja mode, čija je tema ove nedelje bila 'Vetrovi promena' i koja se održava u oktobru, jedna je od najjačih u regionu. 1 Beogradska beogradski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 nedelja nedelja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 3 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 čija čiji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 7 det _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 7 tema tema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 nedelje nedelja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 10 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Vetrovi vetar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 acl _ _ 13 promena promena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 18 održava održavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 oktobru oktobar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 22 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 25 amod _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 24 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 najjačih jak ADJ Agsmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 regionu region NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-28 # text = Svi prihodi bili su namenjeni Centru za integraciju omladine. 1 Svi sav DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 prihodi prihod NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 namenjeni nameniti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 Centru centar NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 integraciju integracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 omladine omladina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-29 # text = Puno je vremena prošlo od kako je 1996. godine modni studio Klik pokrenuo Beogradsku nedelju mode po uzoru na najveće svetske modne centre. 1 Puno puno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 vremena vreme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 prošlo proći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 13 mark _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 8 1996. 1996. ADJ Mdo NumType=Ord 9 amod _ _ 9 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 10 modni modni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 studio studio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 Klik Klik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 pokrenuo pokrenuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 14 Beogradsku beogradski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 nedelju nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 uzoru uzor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 20 najveće velik ADJ Agsfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 21 svetske svetski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 22 modne modni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 centre centar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-30 # text = Danas, domaći kreatori imaju priliku da predstave svoj rad, a mladi talenti da se probiju u stvarni svet mode i pokažu svoje kreacije javnosti. 1 Danas danas ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 domaći domaći ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 kreatori kreator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 priliku prilika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 predstave predstaviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 9 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 rad rad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 13 mladi mlad ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 talenti talent NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 17 probiju probiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 18 u u ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 stvarni stvaran ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 mode moda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 pokažu pokazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 24 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det _ _ 25 kreacije kreacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 26 javnosti javnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-31 # text = U Rumuniji, kritičari se pitaju u kom pravcu je krenula moda u njihovoj zemlji. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Rumuniji Rumunija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 kritičari kritičar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 pitaju pitati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 kom ko PRON Pi3m-l Case=Loc|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 9 det _ _ 9 pravcu pravac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 krenula krenuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 12 moda moda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 njihovoj njihov DET Ps3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.88:s-32 # text = Međunarodni brendovi su sve moćniji i zamenjuju domaću modu na televiziji, u časopisima i, što je najvažnije, u ormarima kupaca. 1 Međunarodni međunarodni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 brendovi brend NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 sve sve PART Qo _ 5 discourse _ _ 5 moćniji moćan ADJ Agcmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zamenjuju zamenjivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 domaću domaći ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 modu moda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 televiziji televizija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 časopisima časopis NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 najvažnije važan ADJ Agsnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 22 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 ormarima ormar NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 23 kupaca kupac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _