# newdoc id = sr-set-dev-set.sr.23 # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-1 # text = Srbi upleteni u diplomatsku zavrzlamu oko poređenja Kosova i Osetije 1 Srbi Srbin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 upleteni uplesti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 diplomatsku diplomatski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zavrzlamu zavrzlama NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 oko oko ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 poređenja poređenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Osetije Osetija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-2 # text = Dok lideri u Prištini i Tirani odbacuju svako poređenje između kosovskog sukoba i borbi oko Abhazije i Južne Osetije, Srbi su uvučeni u diplomatsku igru. 1 Dok dok SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 lideri lider NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Prištini Priština PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Tirani Tirana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 odbacuju odbacivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 8 svako svaki DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 9 poređenje poređenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 između između ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 kosovskog kosovski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sukoba sukob NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 borbi borba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 oko oko ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 Abhazije Abhazija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 Južne južan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 Osetije Osetija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat _ _ 20 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 21 Srbi Srbin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 22 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 uvučeni uvući ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 24 u u ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 diplomatsku diplomatski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 igru igra NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-3 # text = Predsednik Kosova Fatmir Sejdiju izjavio je u utorak (12. avgusta) da situacija u njegovoj zemlji ne može da se poredi ni sa jednom drugom oblašću na svetu, pa ni sa Abhazijom i Južnom Osetijom. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Fatmir Fatmir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 Sejdiju Sejdiju PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 12. 12. ADJ Mdo NumType=Ord 8 appos _ _ 11 avgusta avgust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 14 situacija situacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 njegovoj njegov DET Ps3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ne ne PART Qz Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 22 poredi porediti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 xcomp _ _ 23 ni ni PART Qz Polarity=Neg 22 discourse _ _ 24 sa sa ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 25 jednom jednom NUM Mlcfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 drugom drugi ADJ Mlofsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 oblašću oblast NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 pa pa CCONJ Cc _ 22 discourse _ _ 32 ni ni PART Qo _ 34 cc _ _ 33 sa sa ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 34 Abhazijom Abhazija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 35 i i CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 Južnom južan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 37 Osetijom Osetija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 36 flat _ _ 38 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-4 # text = Sejdiju je rekao da je Kosovo slučaj sui generis sa posebnim istorijskim, pravnim, političkim i ustavnim osobenostima. 1 Sejdiju Sejdiju PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 slučaj slučaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 8 sui sui X Xf Foreign=Yes 7 nmod _ _ 9 generis generis X Xf Foreign=Yes 8 flat _ _ 10 sa sa ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 11 posebnim poseban ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 12 istorijskim istorijski ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 pravnim pravni ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 političkim politički ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 ustavnim ustavan ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 19 osobenostima osobenost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-5 # text = 'Oni koji se protive nezavisnosti Kosova žele da od Kosova naprave presedan za druga rešenja, ali mislim da argumenti dokazuju da stvari stoje drugačije,' rekao je Sejdiju. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Oni onaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 3 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 protive protiviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 nezavisnosti nezavisnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 7 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 žele želeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 12 naprave napraviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 13 presedan presedan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 druga drugi ADJ Mlonpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 rešenja rešenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 mislim misliti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 argumenti argument NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 dokazuju dokazivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 stvari stvar NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 25 stoje stajati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 26 drugačije drugačije ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 30 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 31 Sejdiju Sejdiju PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-6 # text = Potpredsednik vlade Hajredin Kuči ponovio je taj stav i naglasio da je Kosovo 'poseban slučaj.' 1 Potpredsednik potpredsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Hajredin Hajredin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 Kuči Kuči PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ponovio ponoviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 taj taj DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 stav stav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 naglasio naglasiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 13 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 poseban poseban ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 slučaj slučaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 ccomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-7 # text = Na drugoj strani, Srbija se našla u diplomatskom škripcu. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugoj drugi ADJ Mlofsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strani strana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 našla naći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 diplomatskom diplomatski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 škripcu škripac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-8 # text = U situaciji u kojoj Gruzija insistira na svom 'teritorijalnom integritetu, a Rusija šalje vojsku da štiti od navodnih zločina, Beograd rizikuje da se otuđi od ključnog saveznika, ili da dovede u pitanje svoj stav o Kosovu. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 situaciji situacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obl _ _ 5 Gruzija Gruzija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 insistira insistirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 8 svom svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 teritorijalnom teritorijalan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 integritetu integritet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 Rusija Rusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 šalje slati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 vojsku vojska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 štiti štititi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 navodnih navodni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 zločina zločin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 23 Beograd Beograd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 rizikuje rizikovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 expl _ _ 27 otuđi otuđiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 28 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 ključnog ključan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 saveznika saveznik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 ili ili CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 34 dovede dovesti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 35 u u ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 pitanje pitanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 37 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 38 det _ _ 38 stav stav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 39 o o ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-9 # text = 'Bilo bi logično da Srbija iskoristi situaciju u Gruziji u svojoj diplomatskoj borbi protiv nezavisnosti Kosova,' napisao je beogradski vebsajt B92 u sredu. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 3 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 logično logično ADV Rgp Degree=Pos 0 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 iskoristi iskoristiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 8 situaciju situacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Gruziji Gruzija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 svojoj svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 13 diplomatskoj diplomatski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 borbi borba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 15 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 nezavisnosti nezavisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 napisao napisati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 beogradski beogradski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 vebsajt vebsajt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 24 B92 B92 X X _ 23 appos _ _ 25 u u ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 sredu sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-10 # text = 'Međutim, Beograd bi se time našao u nerešivom škripcu: 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Beograd Beograd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 7 time taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 8 našao naći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 nerešivom nerešiv ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 škripcu škripac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-11 # text = Morao bi da podržava princip teritorijalnog integriteta, što bi dovelo do sukoba sa Moskvom, na čiju podršku Beograd računa u Savetu Bezbednosti UN. 1 Morao morati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 podržava podržavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 xcomp _ _ 5 princip princip NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 teritorijalnog teritorijalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 integriteta integritet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 što što SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dovelo dovesti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 sukoba sukob NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 sa sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 Moskvom Moskva PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 čiju čiji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 19 det _ _ 19 podršku podrška NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 20 Beograd Beograd PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 računa računati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Savetu savet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 Bezbednosti bezbednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 UN UN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-12 # text = 'Podrška Južnoj Osetiji i Rusiji bi, međutim, 'oslabila argumente Beograda protiv nezavisnosti Kosova,' napisao je B92. 1 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 2 Podrška podrška NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 Južnoj južan ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Osetiji Osetija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Rusiji Rusija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 12 discourse _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 oslabila oslabiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 argumente argument NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 Beograda Beograd PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 nezavisnosti nezavisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 napisao napisati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 B92 B92 X X _ 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-13 # text = Sekretar Srbije za Kosovo Oliver Ivanović rekao je da svet mora da nauči 'lekciju' iz oba sukoba. 1 Sekretar sekretar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Oliver Oliver PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 Ivanović Ivanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 nauči naučiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 xcomp _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 lekciju lekcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 oba oba NUM Mlsm-g Case=Gen|Gender=Masc|NumType=Mult 19 nummod _ _ 19 sukoba sukob NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-14 # text = 'Međunarodni sukobi ne mogu se rešavati silom, nasiljem i kršenjem međunarodnog prava,' rekao je on. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Međunarodni međunarodni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 sukobi sukob NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 ne ne PART Qz Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 rešavati rešavati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 silom sila NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 nasiljem nasilje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 kršenjem kršenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 13 međunarodnog međunarodni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prava pravo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-15 # text = Prema rečima kosovskog analitičara Ilira Dugolija, međutim, slučajevi Gruzije i Kosova potpuno su različiti. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 rečima reč NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 3 kosovskog kosovski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 analitičara analitičar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Ilira Ilir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 Dugolija Dugoli PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 16 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 slučajevi slučaj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 11 Gruzije Gruzija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 potpuno potpuno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 različiti različit ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-16 # text = 'Paralele o tome su lažne,' kaže on. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Paralele paralela NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 lažne lažan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 10 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-17 # text = 'Kosovo je bilo ravnopravno predstavljeno u bivšoj jugoslovenskoj federaciji; bilo je međunarodni protektorat na čekanju rešenja svog konačnog statusa. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 aux _ _ 5 ravnopravno ravnopravno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 predstavljeno predstaviti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 bivšoj bivši ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 jugoslovenskoj jugoslovenski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 federaciji federacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ; ; PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 međunarodni međunarodni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 protektorat protektorat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 čekanju čekanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 rešenja rešenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 19 svog svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 20 konačnog konačan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 statusa status NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-18 # text = Volja kosovskog naroda za nezavisnošću je nesporna, čak i ljudima koji se ona ne sviđa ili se sa njom ne slažu,' rekao je Dugoli, član Kosovskog instituta za politička istraživanja i razvoj. 1 Volja volja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 kosovskog kosovski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 naroda narod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 za za ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 nezavisnošću nezavisnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 nesporna nesporan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 čak čak ADV Rgp Degree=Pos 7 discourse _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 9 flat _ _ 11 ljudima čovek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 koji koji DET Pi-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 obl _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 14 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 ne ne PART Qz Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 sviđa sviđati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 17 ili ili CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 19 sa sa ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 njom on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 21 ne ne PART Qz Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 slažu slagati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 Dugoli Dugoli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 član član NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 30 Kosovskog kosovski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 instituta institut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 33 politička politički ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 34 amod _ _ 34 istraživanja istraživanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 i i CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-19 # text = Sused Kosova, Albanija, podržava Gruziju po pitanju teritorijalnog integriteta, ali istovremeno naglašava da je Kosovo poseban slučaj. 1 Sused sused NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Albanija Albanija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 podržava podržavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 Gruziju Gruzija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 pitanju pitanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 teritorijalnog teritorijalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 integriteta integritet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 istovremeno istovremeno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 naglašava naglašavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 18 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 poseban poseban ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 slučaj slučaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 ccomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-20 # text = Tirana u potpunosti podržava integritet i suverenitet Gruzije i odbacuje svaku paralelu sa Kosovom, rekao je albanski premijer Sali Beriša. 1 Tirana Tirana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 potpunosti potpunost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 podržava podržavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 integritet integritet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 suverenitet suverenitet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 Gruzije Gruzija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 odbacuje odbacivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 svaku svaki DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 paralelu paralela NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 sa sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 Kosovom Kosovo PROPN Npnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 albanski albanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 Sali Sali PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 21 Beriša Beriša PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-21 # text = 'Manjine se ne mogu koristiti za opravdavanje vojne intervencije', dodao je on. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Manjine manjina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 4 ne ne PART Qz Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 koristiti koristiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 opravdavanje opravdavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 vojne vojni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 intervencije intervencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 dodao dodati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-22 # text = 'Svuda postoje manjine i ako se manjine koriste, ako se koristi vojna sila, onda je međunarodni poredak u ozbiljnoj opasnosti.' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Svuda svuda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 3 advmod _ _ 3 postoje postojati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 manjine manjina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 6 ako ako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 8 manjine manjina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 koriste koristiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 ako ako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 13 koristi koristiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 14 vojna vojni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sila sila NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 onda onda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 18 advmod _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 19 međunarodni međunarodni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 poredak poredak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 ozbiljnoj ozbiljan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 opasnosti opasnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.23:s-23 # text = Ministarstvo spoljnih poslova pozvalo je sve strane da izbegavaju dalju eskalaciju sukoba. 1 Ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 spoljnih spoljni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 pozvalo pozvati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 sve sav DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 7 strane strana NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 izbegavaju izbegavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 dalju dalek ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 eskalaciju eskalacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 sukoba sukob NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _