# newdoc id = sl-ssj-train-ssj455 # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-1 # text = S tem nočem reči, da je bila to v vseh pogledih nesreča; saj vendar ni nujno, da gredo vsi narodi po isti poti. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 nočem hoteti VERB Vmpr1s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 8 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 vseh ves DET Pg-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 pogledih pogled NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 nesreča nesreča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 14 ; ; PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 nujno nujen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 gredo iti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 csubj _ _ 22 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 23 det _ _ 23 narodi narod NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 isti isti DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ _ 26 poti pot NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-2 # text = Vsekakor pa je bila ta pot drugačna, in vodila je proti skrajnim, kaj čudnim postajam. 1 Vsekakor vsekakor PART Q _ 7 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 drugačna drugačen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 vodila voditi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 proti proti ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 13 skrajnim skrajen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 čudnim čuden ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 17 postajam postaja NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-3 # text = V času, ko se začenja naša zgodba, recimo leta 1789, je bilo v rajhu 1789 teritorialnih gospostev, med katerimi so bila nekatera pravcate samostojne države, evropske sile, večina pa jih je obsegala le po nekaj gradov in posameznih vasi. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ko ko SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 začenja začenjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 11 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos _ _ 12 1789 1789 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 rajhu rajh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 1789 1789 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 teritorialnih teritorialen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 gospostev gospostvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 med med ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 katerimi kateri DET Pq-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 29 obl _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 25 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 29 cop _ _ 26 nekatera nekateri DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 29 nsubj _ _ 27 pravcate pravcat ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 28 samostojne samostojen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 acl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 evropske evropski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 appos _ _ 33 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 35 pa pa CCONJ Cc _ 38 advmod _ _ 36 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 38 nsubj _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 obsegala obsegati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 parataxis _ _ 39 le le PART Q _ 42 advmod _ _ 40 po po ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 41 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 42 det _ _ 42 gradov grad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 44 posameznih posamezen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 45 vasi vas NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 42 conj _ _ 46 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-4 # text = V tej zvezi niti ni šlo za osebno zmožnost, ki so jo toliko občudovali; namreč, ali en sam človek prek svojih ordonancev lahko obvladuje objekt svoje sebično razuzdane fantazije, Evropo, kako lahko poveljuje med Madridom in Moskvo, kako mobilizira milijonske armade, ne da bi imel za njihove premike na razpolago primerna sredstva, in ali ima med hladnim diktiranjem svojih ukazov vedno pred očmi tudi njihov propagandni učinek. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 niti niti PART Q _ 6 advmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 osebno oseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 zmožnost zmožnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 15 advmod _ _ 15 občudovali občudovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 ; ; PUNCT Z _ 27 punct _ _ 17 namreč namreč CCONJ Cc _ 27 discourse _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 27 mark _ _ 20 en en NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 21 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 23 prek prek ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 24 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det _ _ 25 ordonancev ordonanec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 26 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 obvladuje obvladovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 28 objekt objekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 29 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 det _ _ 30 sebično sebično ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 razuzdane razuzdan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 32 amod _ _ 32 fantazije fantazija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 Evropo Evropa PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 appos _ _ 35 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 37 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 poveljuje poveljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 39 med med ADP Si Case=Ins 40 case _ _ 40 Madridom Madrid PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 41 in in CCONJ Cc _ 42 cc _ _ 42 Moskvo Moskva PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 44 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 45 mobilizira mobilizirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 46 milijonske milijonski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 47 armade armada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 45 obj _ _ 48 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 49 ne ne PART Q Polarity=Neg 52 mark _ _ 50 da da SCONJ Cs _ 49 fixed _ _ 51 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 52 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 45 advcl _ _ 53 za za ADP Sa Case=Acc 55 case _ _ 54 njihove njihov DET Ps3mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 55 det _ _ 55 premike premik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 52 obl _ _ 56 na na ADP Sa Case=Acc 57 case _ _ 57 razpolago razpolaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 58 primerna primeren ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 59 amod _ _ 59 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 52 obj _ _ 60 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 61 in in CCONJ Cc _ 63 cc _ _ 62 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 63 mark _ _ 63 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 64 med med ADP Si Case=Ins 66 case _ _ 65 hladnim hladen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 66 amod _ _ 66 diktiranjem diktiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 63 obl _ _ 67 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 68 det _ _ 68 ukazov ukaz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 66 nmod _ _ 69 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 63 advmod _ _ 70 pred pred ADP Si Case=Ins 71 case _ _ 71 očmi oči NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 63 obl _ _ 72 tudi tudi PART Q _ 75 advmod _ _ 73 njihov njihov DET Ps3msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 75 det _ _ 74 propagandni propaganden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 75 amod _ _ 75 učinek učinek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 63 obj _ _ 76 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-5 # text = Šlo je za to, da v njegovem sistemu ni prav nič delovalo; ena sama napaka, in vse se je sesulo. 1 Šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 sistemu sistem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 prav prav PART Q _ 12 advmod _ _ 12 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 13 nsubj _ _ 13 delovalo delovati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 14 ; ; PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 16 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 napaka napaka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 23 nsubj _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 sesulo sesuti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-6 # text = Na čem se je spotaknil? 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 čem kaj PRON Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 spotaknil spotakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-7 # text = Na Angliji; na Rusiji, tam na ljudstvu, na klimi, na geografiji; na avstrijski diplomaciji, ki je poleti 1813 odločila o njegovem porazu; na samem sebi, ki ni hotel v ničemer popustiti, ki se, po besedah Avstrijca Metternicha, 'ni pustil rešiti', saj bi mu Avstrija rada zamižala na eno oko, če bi le opustil zasedbo Nemčije, Italije in Španije. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Angliji Anglija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 ; ; PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Rusiji Rusija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 ljudstvu ljudstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 klimi klima NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 geografiji geografija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 16 ; ; PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 avstrijski avstrijski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 diplomaciji diplomacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 poleti poleti ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 1813 1813 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 odločila odločiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 26 o o ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 porazu poraz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 ; ; PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 samem sam ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 acl _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 ničemer nič PRON Pz-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 39 obl _ _ 39 popustiti popustiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 40 , , PUNCT Z _ 51 punct _ _ 41 ki ki SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 42 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 52 expl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 44 po po ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 45 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 51 obl _ _ 46 Avstrijca Avstrijec PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 Metternicha Metternich PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 49 ' ' PUNCT Z _ 51 punct _ _ 50 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 pustil pustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 parataxis _ _ 52 rešiti rešiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 51 xcomp _ _ 53 ' ' PUNCT Z _ 51 punct _ _ 54 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 55 saj saj CCONJ Cc _ 60 cc _ _ 56 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 60 aux _ _ 57 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 60 obj _ _ 58 Avstrija Avstrija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 60 nsubj _ _ 59 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 60 advmod _ _ 60 zamižala zamižati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 51 conj _ _ 61 na na ADP Sa Case=Acc 63 case _ _ 62 eno en NUM Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 63 nummod _ _ 63 oko oko NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 60 obl _ _ 64 , , PUNCT Z _ 68 punct _ _ 65 če če SCONJ Cs _ 68 mark _ _ 66 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 68 aux _ _ 67 le le PART Q _ 68 advmod _ _ 68 opustil opustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 60 advcl _ _ 69 zasedbo zasedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 68 obj _ _ 70 Nemčije Nemčija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod _ _ 71 , , PUNCT Z _ 72 punct _ _ 72 Italije Italija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 70 conj _ _ 73 in in CCONJ Cc _ 74 cc _ _ 74 Španije Španija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 70 conj _ _ 75 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-8 # text = In končno se je spotaknil tudi na Nemčiji. 1 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 spotaknil spotakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-9 # text = Na nemških tleh se je tudi zgodil njegov zlom; v odločilni bitki, pri Leipzigu, so mu pruske in avstrijske čete zadale smrtni udarec. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nemških nemški ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 zgodil zgoditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 zlom zlom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 24 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 odločilni odločilen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 bitki bitka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Leipzigu Leipzig PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 19 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 iobj _ _ 20 pruske pruski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 avstrijske avstrijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 čete četa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 zadale zadati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 25 smrtni smrten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 udarec udarec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-10 # text = Mož, ki je pisal te lahkotne verze, je že slutil dogodke leta 1848, še več: evropsko zgodovino prihodnjih stotih let. 1 Mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pisal pisati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 6 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 7 lahkotne lahkoten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 verze verz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 slutil slutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 dogodke dogodek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 1848 1848 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 18 več več DET Rgc PronType=Ind 12 parataxis _ _ 19 : : PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 evropsko evropski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 zgodovino zgodovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 22 prihodnjih prihodnji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 24 amod _ _ 23 stotih sto NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-11 # text = Vojno vodita Anglija in Francija, baje zato, da bi rešili turški imperij in izrinili Rusijo iz Podonavja - iz Romunije. 1 Vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 vodita voditi VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Anglija Anglija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Francija Francija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 baje baje PART Q _ 12 advmod _ _ 8 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 12 mark _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 rešili rešiti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 13 turški turški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 imperij imperij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 izrinili izriniti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 12 conj _ _ 17 Rusijo Rusija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 Podonavja Podonavje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 20 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 Romunije Romunija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 appos _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-12 # text = Angležem gre za ravnotežje, za omejitev ekspanzivne ruske moči. 1 Angležem Anglež PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 2 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 ravnotežje ravnotežje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 omejitev omejitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 ekspanzivne ekspanziven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 ruske ruski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-13 # text = Nasprotno pa se Louis Napoleon po porušenem ravnotežju, po domovinski vojni proti carju, že ozira po novih možnostih za akcijo, da bi z oslabljeno, pomirjeno Rusijo lahko sklepal skupne posle. 1 Nasprotno nasprotno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 4 Louis Louis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 5 Napoleon Napoleon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 porušenem porušen ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 ravnotežju ravnotežje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 domovinski domovinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 13 proti proti ADP Sd Case=Dat 14 case _ _ 14 carju car NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 17 ozira ozirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 novih nov ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 možnostih možnost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 akcijo akcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 26 z z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 27 oslabljeno oslabljen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 amod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 pomirjeno pomirjen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 27 conj _ _ 30 Rusijo Rusija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 31 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 sklepal sklepati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 33 skupne skupen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 posle posel NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-14 # text = Nemške sile tičijo nekje vmes. 1 Nemške nemški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 tičijo tičati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 nekje nekje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 vmes vmes ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-15 # text = Avstrijski položaj je takle: za nobeno ceno ne more sprejeti ruskega prodora na spodnjo Donavo, boji pa se vojne z Rusijo, v kateri bi morala nositi glavno težo, fronto v Galiciji, medtem ko bi Prusija počela v Nemčiji, kar bi se ji zahotelo; na drugi strani pa se spet boji, da bi si Francijo naredila za sovražnika, kajti proti francoski volji ne bi mogla obdržati svoje oblasti v Severni Italiji. 1 Avstrijski avstrijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 položaj položaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 takle takle DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 nobeno noben DET Pz-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 8 det _ _ 8 ceno cena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 11 sprejeti sprejeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 ruskega ruski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 prodora prodor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 spodnjo spodnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Donavo Donava PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 boji bati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 21 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 Rusijo Rusija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 29 obl _ _ 27 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 29 nositi nositi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 30 glavno glaven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 težo teža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 fronto fronta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 appos _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 Galiciji Galicija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 37 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 41 mark _ _ 38 ko ko SCONJ Cs _ 37 fixed _ _ 39 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 40 Prusija Prusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 41 počela početi VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 advcl _ _ 42 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 44 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 45 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 49 nsubj _ _ 46 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 47 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 49 expl _ _ 48 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 49 obj _ _ 49 zahotelo zahoteti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 41 ccomp _ _ 50 ; ; PUNCT Z _ 57 punct _ _ 51 na na ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 52 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 53 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ 54 pa pa CCONJ Cc _ 57 advmod _ _ 55 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 57 expl _ _ 56 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 57 advmod _ _ 57 boji bati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 58 , , PUNCT Z _ 63 punct _ _ 59 da da SCONJ Cs _ 63 mark _ _ 60 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 61 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 63 iobj _ _ 62 Francijo Francija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 63 obj _ _ 63 naredila narediti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 57 ccomp _ _ 64 za za ADP Sa Case=Acc 65 case _ _ 65 sovražnika sovražnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 63 xcomp _ _ 66 , , PUNCT Z _ 63 punct _ _ 67 kajti kajti CCONJ Cc _ 73 cc _ _ 68 proti proti ADP Sd Case=Dat 70 case _ _ 69 francoski francoski ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 70 amod _ _ 70 volji volja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 74 obl _ _ 71 ne ne PART Q Polarity=Neg 73 advmod _ _ 72 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 73 aux _ _ 73 mogla moči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 57 conj _ _ 74 obdržati obdržati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 73 xcomp _ _ 75 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 76 det _ _ 76 oblasti oblast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 74 obj _ _ 77 v v ADP Sl Case=Loc 79 case _ _ 78 Severni severen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 79 amod _ _ 79 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 76 nmod _ _ 80 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-16 # text = Avstrija mora držati preveč, preveč izpostavljenih položajev: v Italiji, v Nemčiji, na jugovzhodu. 1 Avstrija Avstrija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 držati držati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 7 izpostavljenih izpostavljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 položajev položaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 9 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 jugovzhodu jugovzhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-17 # text = Mobilizira svojo armado v Galiciji, da bi Rusiji onemogočila poslati svojo glavnino na Krim. 1 Mobilizira mobilizirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 armado armada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Galiciji Galicija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 Rusiji Rusija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 10 onemogočila onemogočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 11 poslati poslati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 glavnino glavnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 Krim Krim PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-18 # text = Avstrija sili Rusijo, naj izprazni donavske kneževine, in vpoklicuje svoje čete; toda v mirovni pogodbi ne sme podpreti Romunije, ker ne sodeluje v vojni in ker se v Italiji z železno nepopustljivostjo upira duhu časa. 1 Avstrija Avstrija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sili siliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Rusijo Rusija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 naj naj SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 izprazni izprazniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 donavske donavski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kneževine kneževina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 vpoklicuje vpoklicevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 čete četa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 ; ; PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 toda toda CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 mirovni miroven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 pogodbi pogodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 21 podpreti podpreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 Romunije Romunija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ker ker SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 sodeluje sodelovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 30 ker ker SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 31 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 34 z z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 35 železno železen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 nepopustljivostjo nepopustljivost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 37 upira upirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 38 duhu duh NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 39 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-19 # text = V pruskem centru za intrige obstajata reakcionarna in izrazito proruska stranka ter liberalna in izrazito proangleška stranka, med katerima omahuje kralj sem ter tja; zraven še vsi mogoči svobodni strelci in večni opozicionalci, ki hočejo izkoristiti priliko, da se znotraj Nemčije razširi pruska moč ter da se pripravi francosko-prusko-rusko zavezništvo, medtem ko se Francozi in Rusi še pobijajo po Krimu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 pruskem pruski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 centru center NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 intrige intriga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 obstajata obstajati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 reakcionarna reakcionaren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 izrazito izrazito ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 proruska proruski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 12 ter ter CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 liberalna liberalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 izrazito izrazito ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 proangleška proangleški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 stranka stranka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 med med ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 katerima kateri DET Pq-fdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Int 21 obl _ _ 21 omahuje omahovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 22 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 sem sem ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 24 ter ter CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 23 conj _ _ 26 ; ; PUNCT Z _ 32 punct _ _ 27 zraven zraven ADV Rgp Degree=Pos 32 orphan _ _ 28 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 29 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 32 det _ _ 30 mogoči mogoč ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 31 svobodni svoboden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 strelci strelec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 parataxis _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 večni večen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 opozicionalci opozicionalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 ki ki SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 38 hočejo hoteti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl _ _ 39 izkoristiti izkoristiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 40 priliko prilika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 42 da da SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 43 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 46 expl _ _ 44 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 45 Nemčije Nemčija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 46 razširi razširiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 advcl _ _ 47 pruska pruski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 moč moč NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 nsubj _ _ 49 ter ter CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 50 da da SCONJ Cs _ 52 mark _ _ 51 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 52 expl _ _ 52 pripravi pripraviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj _ _ 53 francosko francoski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 58 amod _ _ 54 - - PUNCT Z _ 55 punct _ _ 55 prusko pruski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 53 conj _ _ 56 - - PUNCT Z _ 57 punct _ _ 57 rusko ruski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 53 conj _ _ 58 zavezništvo zavezništvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 52 nsubj _ _ 59 , , PUNCT Z _ 67 punct _ _ 60 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 67 mark _ _ 61 ko ko SCONJ Cs _ 60 fixed _ _ 62 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 67 expl _ _ 63 Francozi Francoz PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 67 nsubj _ _ 64 in in CCONJ Cc _ 65 cc _ _ 65 Rusi Rus PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 63 conj _ _ 66 še še PART Q _ 67 advmod _ _ 67 pobijajo pobijati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 advcl _ _ 68 po po ADP Sl Case=Loc 69 case _ _ 69 Krimu Krim PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 67 obl _ _ 70 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-20 # text = Ni nam treba povzemati vseh posamičnih korakov in umikov, vseh min in protimin. 1 Ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 povzemati povzemati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 5 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 6 posamičnih posamičen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 korakov korak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 umikov umik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 min mina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 protimin protimina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-21 # text = Dovolj je, če povemo, da je rezultat srečnejši, kot bi človek pričakoval po vseh teh zmedah in naprezanjih. 1 Dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 povemo povedati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 srečnejši srečen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 pričakoval pričakovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 19 det _ _ 18 teh ta DET Pd-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 det _ _ 19 zmedah zmeda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 naprezanjih naprezanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-22 # text = Prusija ostane nevtralna. 1 Prusija Prusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 nevtralna nevtralen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-23 # text = Drugače je z Avstrijo. 1 Drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 Avstrijo Avstrija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-24 # text = Ta se odmakne od vseh, posebno od Rusije; Prusija se ne odmakne nikomur, še posebno ne Rusiji, ki jo, v korist svojih poslovnežev, oskrbuje z vojnim materialom. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 odmakne odmakniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Rusije Rusija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 Prusija Prusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 odmakne odmakniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 15 nikomur nihče PRON Pz-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 še še PART Q _ 19 orphan _ _ 18 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 17 fixed _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 parataxis _ _ 20 Rusiji Rusija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 orphan _ _ 21 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 23 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 27 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det _ _ 28 poslovnežev poslovnež NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 30 oskrbuje oskrbovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 31 z z ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 32 vojnim vojen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 materialom material NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-25 # text = To se zdi med vojno negotovo, vznemirljivo, skorajda nemogoče. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 negotovo negotov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 vznemirljivo vznemirljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 skorajda skorajda PART Q _ 11 advmod _ _ 11 nemogoče nemogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-26 # text = Toda ta zaslužek prinaša Prusiji več, kot če bi se vojaško vpletla. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 zaslužek zaslužek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 Prusiji Prusija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 več več DET Rgc PronType=Ind 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 če če SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 vojaško vojaško ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 vpletla vplesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-27 # text = Rešena je ruskega varuštva. 1 Rešena rešen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 ruskega ruski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 varuštva varuštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-28 # text = Ni več tretji, zadnji partner v 'Sveti aliansi' vzhodnih sil, ki je zdaj za vselej mrtva. 1 Ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 več več PART Q _ 1 advmod _ _ 3 tretji tretji ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 zadnji zadnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 partner partner NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 Sveti svet ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 aliansi aliansa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 vzhodnih vzhoden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 sil sila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 17 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 mrtva mrtev ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 acl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-29 # text = Ruska šibkost, industrijska, vojaška, moralna, se je med vojno razkrila pred celim svetom; konec je arbitražnega razsodišča, ki si ga je uzurpiral car leta 1851 v Olomoucu. 1 Ruska ruski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 šibkost šibkost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 industrijska industrijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 vojaška vojaški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 moralna moralen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 razkrila razkriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 celim cel ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 svetom svet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ; ; PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 konec konec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 21 arbitražnega arbitražen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 razsodišča razsodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 26 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 uzurpiral uzurpirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 29 car car NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 31 1851 1851 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 Olomoucu Olomouc PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-30 # text = Vse to so najvažnejše posledice krimske vojne; po njej bodo možne še čisto drugačne v Evropi, kakršne je doslej onemogočal goli, grozni ruski diktat. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 najvažnejše važen ADJ Agsfpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 posledice posledica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 krimske krimski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ; ; PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 11 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 možne možen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 parataxis _ _ 13 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 14 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 drugačne drugačen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 kakršne kakršen DET Pr-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 22 obj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 onemogočal onemogočati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 23 goli gol ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 grozni grozen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 ruski ruski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 diktat diktat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-31 # text = Nasprotno pa so neposredni dosežki vojne neznatnejši, in vsa beda politične igre se kaže v dejstvu, da je moralo za tak cilj umreti pol milijona mladih vojakov. 1 Nasprotno nasprotno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 neposredni neposreden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 dosežki dosežek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 neznatnejši neznaten ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 10 vsa ves DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 11 beda beda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 politične političen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 dejstvu dejstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 moralo morati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 tak tak DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 25 umreti umreti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 26 pol pol DET Rgp PronType=Ind 27 det _ _ 27 milijona milijon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 mladih mlad ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 vojakov vojak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-32 # text = Sultan mora obljubiti, da bo poslej vladal sodobneje; Romunija postane neodvisna - no, taka bo vsekakor ostala kakih osemdeset let; na Črnem morju ne smejo Rusi več imeti vojne mornarice, morje je 'nevtralizirano'. 1 Sultan sultan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 obljubiti obljubiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 poslej poslej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 vladal vladati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 9 sodobneje sodobno ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 Romunija Romunija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 13 neodvisna neodvisen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp _ _ 14 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 no no PART Q _ 20 discourse _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 taka tak DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 xcomp _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 vsekakor vsekakor PART Q _ 20 advmod _ _ 20 ostala ostati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 21 kakih kak DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 22 det _ _ 22 osemdeset osemdeset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 24 ; ; PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 Črnem črn ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 morju morje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 28 ne ne PART Q Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 smejo smeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 30 Rusi Rus PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ _ 31 več več PART Q _ 32 advmod _ _ 32 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 33 vojne vojen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 mornarice mornarica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 morje morje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 39 nsubj _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 38 ' ' PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 nevtralizirano nevtraliziran ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 29 parataxis _ _ 40 ' ' PUNCT Z _ 39 punct _ _ 41 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-33 # text = Toda take izsiljene rešitve ne trajajo dlje kot razmerje sil, ki jih je diktiralo. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 take tak DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 3 izsiljene izsiljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 rešitve rešitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 trajajo trajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 dlje dolgo ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 razmerje razmerje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 sil sila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 diktiralo diktirati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-34 # text = Lassalle je takrat pisal Marxu: 'Ta zakon je sramota! 1 Lassalle Lassalle PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pisal pisati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 Marxu Marx PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 sramota sramota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 12 ! ! PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-35 # text = Razpust - popoln, le da prikrit - deželne brambe kot zadnjega demokratičnega ostanka iz časov pred letom 1810, ustvaritev ogromnega aparata moči, ki naj služi absolutizmu in junkerstvu, to je, v dveh besedah, edini cilj te reforme. 1 Razpust razpust NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 dislocated _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 popoln popoln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 le le PART Q _ 7 cc _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 prikrit prikrit ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 deželne deželen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 brambe bramba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 12 zadnjega zadnji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 demokratičnega demokratičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ostanka ostanek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 časov čas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 pred pred ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 1810 1810 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 ustvaritev ustvaritev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 22 ogromnega ogromen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 aparata aparat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 naj naj PART Q _ 28 advmod _ _ 28 služi služiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 29 absolutizmu absolutizem NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 junkerstvu junkerstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 33 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 41 nsubj _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 37 dveh dva NUM Mlcfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 38 nummod _ _ 38 besedah beseda NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 41 obl _ _ 39 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 40 edini edin ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 cilj cilj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 42 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 43 det _ _ 43 reforme reforma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 41 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-36 # text = ' Tako ostro je niso označili niti liberalci; mislili pa so si približno isto. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 ostro ostro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 označili označiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 niti niti PART Q _ 6 advmod _ _ 8 liberalci liberalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 ; ; PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 mislili misliti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 13 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 14 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 isto isti DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-37 # text = Zavrnili so predlog in vztrajali pri ločenosti deželne brambe od linijske armade kot tudi pri dvoletnem vojaškem roku. 1 Zavrnili zavrniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 vztrajali vztrajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 conj _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 ločenosti ločenost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 deželne deželen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 brambe bramba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 linijske linijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 armade armada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 18 cc _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 16 dvoletnem dvoleten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 vojaškem vojaški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 roku rok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-38 # text = Medtem pa so, zviti kakor so bili, odobrili izreden kredit, da bi armada, spričo kritičnega položaja, ostala mirna. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 zviti zvit ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 6 kakor kakor SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 odobrili odobriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 izreden izreden ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kredit kredit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 16 armada armada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 spričo spričo ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 kritičnega kritičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 ostala ostati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 23 mirna miren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 xcomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-39 # text = Nato sta kralj in njegov minister takoj začela s predvideno reformo; prepričana, da 189 novih bataljonov in skvadronov, potem ko bodo enkrat tu, nobeno glasovanje v deželnem zboru ne bo več moglo spraviti s tega sveta. 1 Nato nato ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 začela začeti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 predvideno predviden ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 reformo reforma NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ; ; PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 prepričana prepričan ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 16 189 189 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 17 novih nov ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 bataljonov bataljon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 skvadronov skvadron NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 24 mark _ _ 23 ko ko SCONJ Cs _ 22 fixed _ _ 24 bodo biti VERB Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 advcl _ _ 25 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 26 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 28 nobeno noben DET Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 29 det _ _ 29 glasovanje glasovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 36 nsubj _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 deželnem deželen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 zboru zbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ne ne PART Q Polarity=Neg 36 advmod _ _ 34 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 več več PART Q _ 37 advmod _ _ 36 moglo moči VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 37 spraviti spraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 38 s z ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 39 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 40 det _ _ 40 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-40 # text = Tudi na nemških tleh so se približno v času, ki ga moramo obravnavati v tem in naslednjih poglavjih, dogajale take spremembe. 1 Tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 nemških nemški ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 7 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 obravnavati obravnavati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 16 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 naslednjih naslednji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 conj _ _ 19 poglavjih poglavje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 21 dogajale dogajati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 22 take tak DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 spremembe sprememba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-41 # text = Jasno, da ne samo na nemških tleh. 1 Jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 1 csubj _ _ 5 samo samo PART Q _ 8 advmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 nemških nemški ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 orphan _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-42 # text = Tudi drugje po Evropi in Ameriki; saj so se dogajale povsod po svetu. 1 Tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 2 drugje drugje ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 dogajale dogajati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-43 # text = Velika sprememba, ki jo označujemo z gesli kot industrializacija, urbanizacija, obdobje množic, ne prenese nobenih izjem. 1 Velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 označujemo označevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 gesli geslo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 10 industrializacija industrializacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 urbanizacija urbanizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 obdobje obdobje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 15 množic množica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 17 ne ne PART Q Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 prenese prenesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 nobenih noben DET Pz-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 20 det _ _ 20 izjem izjema NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-44 # text = Povsod je ista; a tudi povsod drugačna; pač po tem, kaj se spreminja. 1 Povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 ista isti DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 4 ; ; PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 a a CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 7 povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 drugačna drugačen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 9 ; ; PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 pač pač PART Q _ 12 advmod _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 16 nsubj _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 spreminja spreminjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-45 # text = V Franciji takrat sprememba ni posegla tako globoko kakor v Nemčiji. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Franciji Francija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 posegla poseči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 globoko globoko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 kakor kakor SCONJ Cs _ 11 case _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-46 # text = Francozi so ostali nekoliko bliže svoji lastni preteklosti. 1 Francozi Francoz PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 bliže blizu ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 6 svoji svoj DET Px-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 lastni lasten ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 preteklosti preteklost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-47 # text = Tudi v Angliji je potekala sprememba razmeroma počasi, zato se ji je bolj kakor drugje posrečilo ohraniti zgodovinsko kontinuiteto. 1 Tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Angliji Anglija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 potekala potekati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 zato zato CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 12 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 15 kakor kakor SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 drugje drugje ADV Rgp Degree=Pos 14 obl _ _ 17 posrečilo posrečiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 18 ohraniti ohraniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 zgodovinsko zgodovinski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 kontinuiteto kontinuiteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-48 # text = Amerika se je, spričo svojega velikega ozemlja in dejstva, da se je že pred začetkom industrijske revolucije odtrgala od evropske preteklosti, razvijala čisto po svoje. 1 Amerika Amerika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 spričo spričo ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 6 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 velikega velik ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ozemlja ozemlje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 dejstva dejstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 15 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 16 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 začetkom začetek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 18 industrijske industrijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 revolucije revolucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 odtrgala odtrgati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 preteklosti preteklost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 25 razvijala razvijati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 27 po po ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-49 # text = Nemčija pa je bila obremenjena z ozkostjo svojega prostora, z močjo, ki je rasla iz preteklosti in lastnih notranjih nasprotij, bila je obremenjena s svojimi starimi vrlinami in napakami. 1 Nemčija Nemčija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 obremenjena obremenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 ozkostjo ozkost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 močjo moč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 rasla rasti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 preteklosti preteklost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 lastnih lasten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 21 notranjih notranji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 22 nasprotij nasprotje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 24 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 cop _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 obremenjena obremenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 27 s z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 28 svojimi svoj DET Px-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det _ _ 29 starimi star ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 vrlinami vrlina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 napakami napaka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-50 # text = Tekom desetletij, ki se iz varljive oddaljenosti kažejo kot srečna, nedolžna desetletja miru, se je razširila navznoter; razširitev, ki jo smemo primerjati z eksplozijo: povečanje prebivalstva, nastajanje velikih mest, socialno razslojevanje, krčenje kmetijstva, odvisnost nacije od zunanje trgovine; sledile so neizmerne posledice vsega tega na področju politike, strankarstva, državne, pravne in vojaške organizacije, na področju duha, kulture, vere in nevere. 1 Tekom tekom ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 desetletij desetletje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 varljive varljiv ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 oddaljenosti oddaljenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 11 srečna srečen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 nedolžna nedolžen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 14 desetletja desetletje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 15 miru mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 razširila razširiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 navznoter navznoter ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 ; ; PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 razširitev razširitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 26 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 27 primerjati primerjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 z z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 eksplozijo eksplozija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 : : PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 povečanje povečanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 appos _ _ 32 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 nastajanje nastajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 35 velikih velik ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 36 amod _ _ 36 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 34 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 socialno socialen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 39 amod _ _ 39 razslojevanje razslojevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 krčenje krčenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 42 kmetijstva kmetijstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 odvisnost odvisnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 45 nacije nacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 od od ADP Sg Case=Gen 48 case _ _ 47 zunanje zunanji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 trgovine trgovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 49 ; ; PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 sledile slediti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 51 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 aux _ _ 52 neizmerne neizmeren ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 53 posledice posledica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 50 nsubj _ _ 54 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 55 det _ _ 55 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 53 nmod _ _ 56 na na ADP Sl Case=Loc 57 case _ _ 57 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 53 nmod _ _ 58 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 59 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 60 strankarstva strankarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 58 conj _ _ 61 , , PUNCT Z _ 67 punct _ _ 62 državne državen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 63 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 64 pravne praven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 62 conj _ _ 65 in in CCONJ Cc _ 66 cc _ _ 66 vojaške vojaški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 62 conj _ _ 67 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 conj _ _ 68 , , PUNCT Z _ 70 punct _ _ 69 na na ADP Sl Case=Loc 70 case _ _ 70 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 57 conj _ _ 71 duha duh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod _ _ 72 , , PUNCT Z _ 73 punct _ _ 73 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 71 conj _ _ 74 , , PUNCT Z _ 75 punct _ _ 75 vere vera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 71 conj _ _ 76 in in CCONJ Cc _ 77 cc _ _ 77 nevere nevera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 71 conj _ _ 78 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-51 # text = Za vsak konflikt sta potrebna dva, in bilo bi v temelju zgrešeno, kriviti samo nemško diplomacijo za vse mahinacije in bojazni, ki so v desetletju pred 1914 zastrupljale evropsko atmosfero. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 konflikt konflikt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 potrebna potreben ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 0 root _ _ 6 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 temelju temelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 zgrešeno zgrešen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 kriviti kriviti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 csubj _ _ 16 samo samo PART Q _ 18 advmod _ _ 17 nemško nemški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 diplomacijo diplomacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 21 det _ _ 21 mahinacije mahinacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 bojazni bojazen NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 26 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 desetletju desetletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 29 pred pred ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 1914 1914 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nmod _ _ 31 zastrupljale zastrupljati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 21 acl _ _ 32 evropsko evropski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 atmosfero atmosfera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-52 # text = Zunanjepolitična sla po oblasti je v bistvu iracionalna in vselej trči ob nasprotnika, ki je prav tako iracionalen. 1 Zunanjepolitična zunanjepolitičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sla sla NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 oblasti oblast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 bistvu bistvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 iracionalna iracionalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 trči trčiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 ob ob ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 nasprotnika nasprotnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 prav prav PART Q _ 18 advmod _ _ 18 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 iracionalen iracionalen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-53 # text = Iracionalen - ne razumen. 1 Iracionalen iracionalen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 razumen razumen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-54 # text = Če bi bili razumni, jih ne bi vselej navdajali gon po igri, volja do moči ali smrtni strah, zato bi lahko našli kompromis. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 razumni razumen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 navdajali navdajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 gon gon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 igri igra NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 volja volja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 moči moč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 smrtni smrten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 zato zato CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 26 kompromis kompromis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-55 # text = Tekmovanje med trgovci se da urediti, omejiti s pametnim dogovorom, ker ta služi pametnemu cilju - denarnemu dobičku; tekmovanje med velesilami ne. 1 Tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 trgovci trgovec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 urediti urediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 omejiti omejiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 pametnim pameten ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dogovorom dogovor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ker ker SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 15 služi služiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 16 pametnemu pameten ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 cilju cilj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 denarnemu denaren ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 dobičku dobiček NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 21 ; ; PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 orphan _ _ 23 med med ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 velesilami velesila NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 parataxis _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-56 # text = Toda v tekmovanju med velesilami nastopajo mnogi, ki stoje na približno enaki moralni ravni. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 tekmovanju tekmovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 velesilami velesila NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 nastopajo nastopati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 stoje stati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 12 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 enaki enak DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 14 moralni moralen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-57 # text = Nemčija pred letom 1914 ni bila modra. 1 Nemčija Nemčija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 1914 1914 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 modra moder ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-58 # text = Če bi bili drugi modrejši, bi se lahko iztrgali iz začaranega kroga boja za čast in oblast, ter potegnili s seboj tudi Nemčijo. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 modrejši moder ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 10 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 iztrgali iztrgati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 začaranega začaran ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 kroga krog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 boja boj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 čast čast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 oblast oblast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ter ter CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 potegnili potegniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obl _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 25 Nemčijo Nemčija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-59 # text = Toda čast in oblast postaneta zares zaželeni šele ravno takrat, ko se zanju poteguje več tekmecev. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 čast čast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 oblast oblast NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 postaneta postati VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zaželeni zaželen ADJ Appfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 5 xcomp _ _ 8 šele šele PART Q _ 5 advmod _ _ 9 ravno ravno PART Q _ 5 advmod _ _ 10 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 zanju zame PRON Pp3fda--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 15 obl _ _ 15 poteguje potegovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 16 več več DET Rgc PronType=Ind 17 det _ _ 17 tekmecev tekmec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-60 # text = Francozom je bila njihova 'veličina' prav toliko sveta kakor Nemcem njihova. 1 Francozom Francoz PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 4 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 veličina veličina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 prav prav PART Q _ 9 advmod _ _ 9 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 10 advmod _ _ 10 sveta svet ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 kakor kakor SCONJ Cs _ 12 case _ _ 12 Nemcem Nemec PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-61 # text = In agitirali so zanjo enako ostro, le da malo bolj dostojno in z večjim uspehom. 1 In in CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 agitirali agitirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 zanjo zame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 2 obl _ _ 5 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 ostro ostro ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 le le PART Q _ 12 cc _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 malo malo DET Rgp PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 dostojno dostojno ADV Rgp Degree=Pos 2 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 večjim velik ADJ Agcmsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 uspehom uspeh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-62 # text = Ruski pohlep po prevladi ni bil niti za las boljši od nemškega. 1 Ruski ruski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pohlep pohlep NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 prevladi prevlada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 7 niti niti PART Q _ 10 advmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 las las NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 boljši dober ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 nemškega nemški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-63 # text = Bil je veliko bolj divji, bolj nezmeren, iz njegovega notranjega vrenja in razkrajanja pa so rasle kalne sile, nasproti katerim se je zdelo nemško ustavno življenje pravcato zdravje. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 4 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 divji divji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 nezmeren nezmeren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 11 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 12 notranjega notranji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vrenja vrenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 razkrajanja razkrajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 rasle rasti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 19 kalne kalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 sile sila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 nasproti nasproti ADP Sd Case=Dat 23 case _ _ 23 katerim kateri DET Pq-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 26 obl _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 27 nemško nemški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 28 ustavno ustaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 pravcato pravcat ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 zdravje zdravje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 xcomp _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-64 # text = Taki so bili vsi; nove velesile in stare, prave velesile in pritlikavke, Nemčija in Rusija, Italija, Srbija, Črna gora. 1 Taki tak DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 1 nsubj _ _ 5 ; ; PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 nove nov ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 velesile velesila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 appos _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 stare star ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 prave pravi ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 velesile velesila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 pritlikavke pritlikavka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Nemčija Nemčija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 Rusija Rusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Italija Italija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 Črna črn ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 gora gora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-65 # text = Vse so hotele svojim sosedam uprizarjati diplomatske poraze, širiti rajone svoje oblasti, tu s tem, tam z onim izgovorom, ščititi svoje varovance, osvobajati zasužnjene brate, igrati svoje himne tam, kjer jih dotlej še niso čuli, obešati svoje zastave, kjer niso še nikoli vihrale, pošiljati svojo policijo nad ljudi, ki jih sploh niso poznale. 1 Vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 hotele hoteti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 svojim svoj DET Px-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 sosedam soseda NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 iobj _ _ 6 uprizarjati uprizarjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 diplomatske diplomatski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 poraze poraz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 širiti širiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 11 rajone rajon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 oblasti oblast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 17 orphan _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 22 orphan _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 onim oni DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 izgovorom izgovor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 ščititi ščititi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 25 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 det _ _ 26 varovance varovanec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 osvobajati osvobajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 29 zasužnjene zasužnjen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 amod _ _ 30 brate brat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 igrati igrati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 33 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 det _ _ 34 himne himna NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 35 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 37 kjer kjer SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 38 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 42 obj _ _ 39 dotlej dotlej ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 40 še še PART Q _ 42 advmod _ _ 41 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 čuli čuti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 35 acl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 44 obešati obešati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 45 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 46 det _ _ 46 zastave zastava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 44 obj _ _ 47 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 48 kjer kjer SCONJ Cs _ 52 mark _ _ 49 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 50 še še PART Q _ 52 advmod _ _ 51 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 52 advmod _ _ 52 vihrale vihrati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 44 advcl _ _ 53 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 54 pošiljati pošiljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 55 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 56 det _ _ 56 policijo policija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obj _ _ 57 nad nad ADP Sa Case=Acc 58 case _ _ 58 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 54 obl _ _ 59 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 60 ki ki SCONJ Cs _ 64 mark _ _ 61 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 64 obj _ _ 62 sploh sploh PART Q _ 64 advmod _ _ 63 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 aux _ _ 64 poznale poznati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 58 acl _ _ 65 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj455:s-66 # text = Vse so hotele večati svoje armade, izboljševati svoje topove in opraviti vse mogoče priprave za vojno, ki bo enkrat prav gotovo prišla. 1 Vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 hotele hoteti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 večati večati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 armade armada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 izboljševati izboljševati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 9 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 topove top NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 opraviti opraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 13 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 14 mogoče mogoč ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 priprave priprava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 22 prav prav PART Q _ 23 advmod _ _ 23 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _