# newdoc id = sl-ssj-train-ssj309 # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-1 # text = Od 15 do 20 minut pred večerjo (ali kosilom) pojejte pol rezine kruha, ki ste jo prepojili z 2 žličkama oljčnega olja, da boste lažje krotili svoj apetit. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nmod _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 večerjo večerja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 kosilom kosilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 pojejte pojesti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 pol pol DET Rgp PronType=Ind 14 det _ _ 14 rezine rezina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 kruha kruh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 prepojili prepojiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 žličkama žlička NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 20 obl _ _ 24 oljčnega oljčen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 olja olje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 29 lažje lahko ADV Rgc Degree=Cmp 30 advmod _ _ 30 krotili krotiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 31 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 det _ _ 32 apetit apetit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-2 # text = Oljčno olje namreč spodbuja sproščanje holecistokinina, hormona v dvanajstniku in tankem črevesu, ki možganom sporoča, naj se hranjenje ustavi. 1 Oljčno oljčen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 olje olje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 spodbuja spodbujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 sproščanje sproščanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 holecistokinina holecistokinin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 hormona hormon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 dvanajstniku dvanajstnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 tankem tanek ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 črevesu črevo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 možganom možgani NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 iobj _ _ 17 sporoča sporočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 naj naj SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 21 hranjenje hranjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 ustavi ustaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-3 # text = Ta zvijača vam bo pomagala, da boste pojedli manj ali se na koncu odpovedali sladici. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 zvijača zvijača NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pomagala pomagati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pojedli pojesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 10 manj manj DET Rgc PronType=Ind 9 advmod _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 odpovedali odpovedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 16 sladici sladica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-4 # text = Nič ga ni moglo ustaviti. 1 Nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 nsubj _ _ 2 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 moglo moči VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ustaviti ustaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-5 # text = Ko je govoril s svojimi pacienti neverjetno uspešni, blazno zagnani morski psi, ki so doživeli kap zelo zgodaj njegovo sporočilo nikoli ni bilo: »Bil sem tip A, zato imam slabo srce,« temveč vedno: »Bil sem tip A in zato slab človek.« 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 svojimi svoj DET Px-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 pacienti pacient NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 neverjetno neverjetno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 uspešni uspešen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 blazno blazno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 zagnani zagnan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 12 morski morski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 psi pes NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 doživeli doživeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 18 kap kap NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 zgodaj zgodaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 21 njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 sporočilo sporočilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 : : PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 » » PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 cop _ _ 29 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 tip tip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 parataxis _ _ 31 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 zato zato CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 conj _ _ 35 slabo slab ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 36 srce srce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 38 « « PUNCT Z _ 30 punct _ _ 39 temveč temveč CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 25 conj _ _ 41 : : PUNCT Z _ 45 punct _ _ 42 » » PUNCT Z _ 45 punct _ _ 43 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 45 cop _ _ 44 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 45 tip tip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 parataxis _ _ 46 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 50 cc _ _ 48 zato zato CCONJ Cc _ 50 advmod _ _ 49 slab slab ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 51 . . PUNCT Z _ 45 punct _ _ 52 « « PUNCT Z _ 45 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-6 # text = Človek bi si včasih mislil, da je terapija tega uglajenega možaka le načrtna igra, ki pomaga bolnikom. 1 Človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 9 terapija terapija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 11 uglajenega uglajen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 možaka možak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 le le PART Q _ 15 advmod _ _ 14 načrtna načrten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 igra igra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 ccomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 19 bolnikom bolnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-7 # text = Vendar roko na srce, Fridman je bil v mladih letih res podivjan. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 srce srce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 Fridman Fridman PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 mladih mlad ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 12 res res ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 podivjan podivjan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-8 # text = Bil je kot bakla, ki z ognjem požira vse okrog sebe. 1 Bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 4 bakla bakla NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 ognjem ogenj NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 požira požirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 obj _ _ 11 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-9 # text = Sčasoma pa je našel ravnotežje. 1 Sčasoma sčasoma ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 našel najti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ravnotežje ravnotežje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-10 # text = Ni se prelevil v prijaznega, zasanjanega starčka, ki balina s prijatelji. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 prelevil preleviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 5 prijaznega prijazen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 zasanjanega zasanjan ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 starčka starček NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 balina balinati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 prijatelji prijatelj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-11 # text = Pri devetdesetih je še vedno raziskoval in delal v bolnišnici. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 devetdesetih devetdeseti ADJ Mlonpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 raziskoval raziskovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 bolnišnici bolnišnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-12 # text = Imel je mnenje o vsem, in včasih je popolnoma znorel, kadar delo ni bilo uspešno. 1 Imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 mnenje mnenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 vsem ves DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 znorel znoreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 kadar kadar SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 17 uspešno uspešen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 advcl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-13 # text = Vendar se je znebil črnih misli, ki so ga pestile. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 znebil znebiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 črnih črn ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 misli misel NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 pestile pestiti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-14 # text = Tudi občutka, da ura tiktaka. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 občutka občutek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 ura ura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 tiktaka tiktakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-15 # text = Bil je človek, ki statistično ni imel več časa, a se je obnašal, kot da ima ves čas na tem svetu. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 statistično statistično ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 več več DET Rgc PronType=Ind 10 det _ _ 10 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 obnašal obnašati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 19 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 20 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 21 det _ _ 21 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-16 # text = Ni ponujal pomehkuženih, enostavnih razlag, kako biti dober. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 ponujal ponujati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 pomehkuženih pomehkužen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 enostavnih enostaven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 razlag razlaga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 10 cop _ _ 10 dober dober ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-17 # text = Bil je zagrizen, racionalen, neveren znanstvenik, ki je dokazal, da si lahko podaljšaš življenje, če si dobra oseba. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 zagrizen zagrizen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 racionalen racionalen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 neveren neveren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 znanstvenik znanstvenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dokazal dokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 iobj _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 podaljšaš podaljšati VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 18 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 če če SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 oseba oseba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 advcl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-18 # text = V zadnjih štirih letih je delal za tri podjetja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 3 štirih štirje NUM Mlcnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 tri trije NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 podjetja podjetje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-19 # text = Nedavno je postal začasno brezposeln, najdlje je na enem delovnem mestu zdržal tri leta. 1 Nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 začasno začasno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 brezposeln brezposeln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 najdlje dolgo ADV Rgs Degree=Sup 13 advmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 10 enem en NUM Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 11 delovnem deloven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 zdržal zdržati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 14 tri trije NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-20 # text = Delodajalca bi morala zaskrbeti njegova »begavost«. 1 Delodajalca delodajalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 zaskrbeti zaskrbeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 6 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 begavost begavost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 « « PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-21 # text = Košara za piknik in odeja iz trgovine Osat škotska hiša, Trubarjeva 50, Ljubljana. 1 Košara košara NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 piknik piknik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 odeja odeja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 trgovine trgovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 Osat osat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 škotska škotski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 hiša hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Trubarjeva Trubarjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 1 list _ _ 13 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-22 # text = Škotski raziskovalci razvijajo premeteno tabletko, ki bo sposobna pretentati vaše telo tako, da bo celo med gledanjem televizije na kavču mislilo, da telovadi. 1 Škotski škotski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 raziskovalci raziskovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 razvijajo razvijati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 premeteno premeten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tabletko tabletka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 sposobna sposoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 acl _ _ 10 pretentati pretentati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 11 vaše vaš DET Ps2nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 23 mark _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 17 celo celo PART Q _ 23 advmod _ _ 18 med med ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 gledanjem gledanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 20 televizije televizija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 kavču kavč NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 mislilo misliti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 26 telovadi telovaditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-23 # text = Tabletka naj bi pospešila vašo presnovo ter pripomogla k večji porabi ogljikovih hidratov in maščob. 1 Tabletka tabletka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pospešila pospešiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 vašo vaš DET Ps2fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 presnovo presnova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ter ter CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 pripomogla pripomoči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 k k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 10 večji velik ADJ Agcfsd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 porabi poraba NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ogljikovih ogljikov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 hidratov hidrat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-24 # text = S tem naj bi se zmanjšalo tudi tveganje za nastanek sladkorne bolezni. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 zmanjšalo zmanjšati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 8 tveganje tveganje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 nastanek nastanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 sladkorne sladkoren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-25 # text = - Bodite tekoči kot voda. 1 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Bodite biti AUX Va-m2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 tekoči tekoč ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 5 case _ _ 5 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-26 # text = Plavajte enakomerno in tekoče. 1 Plavajte plavati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 enakomerno enakomerno ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 tekoče tekoče ADV Rgp Degree=Pos 2 conj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj309:s-27 # text = Nikoli se ne zaganjajte, kot da bi hiteli na sestanek. 1 Nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 zaganjajte zaganjati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 hiteli hiteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 sestanek sestanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _