# newdoc id = sl-ssj-train-ssj258 # sent_id = sl-ssj-train-ssj258:s-1 # text = Od doma je večkrat poklical Eriko in zahteval, naj mu prinese v Makedonijo, če hoče svoj avto nazaj, šest tisoč nemških mark. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 poklical poklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 Eriko Erika PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 zahteval zahtevati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 naj naj SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 12 prinese prinesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Makedonijo Makedonija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 če če SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 hoče hoteti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 18 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 avto avto NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 22 šest šest NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 23 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 22 flat _ _ 24 nemških nemški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj258:s-2 # text = Slovakinja je bila sicer voljna plačati, a se je bala poti do Gostivarja. 1 Slovakinja Slovakinja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 5 voljna voljen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 plačati plačati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bala bati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 Gostivarja Gostivar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj258:s-3 # text = Šaban je medtem' odkupnino' povišal na deset tisoč mark in bil pripravljen priti tudi v Šempeter, toda samo, če mu za pot pošlje 500 mark. 1 Šaban Šaban PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 odkupnino odkupnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 povišal povišati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 deset deset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 flat _ _ 11 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 14 pripravljen pripravljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 15 priti priti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Šempeter Šempeter PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 20 toda toda CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 21 samo samo PART Q _ 27 advmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 če če SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 iobj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 27 pošlje poslati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 28 500 500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 mark marka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj258:s-4 # text = Sicer pa ji je dal še drugo možnost: denar naj izroči Hakiju. 1 Sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 7 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 11 naj naj PART Q _ 12 advmod _ _ 12 izroči izročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 13 Hakiju Haki PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj258:s-5 # text = Grozil ji je tudi s fizičnim obračunom, če denarja ne bi bilo, ko bi prišel ponj iz Makedonije. 1 Grozil groziti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 1 advmod _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 fizičnim fizičen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 obračunom obračun NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 če če SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 18 ponj pome PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 17 obl _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 Makedonije Makedonija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _