# newdoc id = sl-ssj-train-ssj200 # sent_id = sl-ssj-train-ssj200:s-1 # text = »Lucija dovolj dobro razume angleško, da ji lahko razložite, kdo ste,« je nadaljevala Megan. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Lucija Lucija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 4 advmod _ _ 4 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razume razumeti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 angleško angleško ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 razložite razložiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 nsubj _ _ 14 ste biti VERB Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 nadaljevala nadaljevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 19 Megan Megan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj200:s-2 # text = »Pojdite k njej in dala vam bo nekaj zame. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Pojdite iti VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 k k ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 4 njej on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 dala dati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 conj _ _ 7 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 iobj _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 9 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 obj _ _ 10 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj200:s-3 # text = Bi mi lahko tisto prinesli jutri zvečer? « 1 Bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 5 prinesli prinesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 jutri jutri ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 zvečer zvečer ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj200:s-4 # text = Megan je pogledala proti Molly, ta pa je zmignila z rameni. 1 Megan Megan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pogledala pogledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 proti proti ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 Molly Molly PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zmignila zmigniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 rameni rame NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj200:s-5 # text = »Z baronico je bil. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 baronico baronica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj200:s-6 # text = Oba sta izjavila isto. 1 Oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izjavila izjaviti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 isto isti DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj200:s-7 # text = Rekla sta, da sta se odpeljala do Virginije in tam obiskala nek kino na prostem. 1 Rekla reči VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 odpeljala odpeljati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Virginije Virginija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 obiskala obiskati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 nek nek DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 kino kino NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 prostem prost ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj200:s-8 # text = Gledala sta nekakšen star film, ki bi ga lahko videla že pred nekaj meseci. « 1 Gledala gledati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 nekakšen nekakšen DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 4 star star ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 film film NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 videla videti VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 acl _ _ 12 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 13 pred pred ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 15 meseci mesec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 17 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj200:s-9 # text = »Ah, lepo vas prosim! 1 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Ah ah INTJ I _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 prosim prositi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 ! ! PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj200:s-10 # text = Že tako ste preveč zanemarili svoje delo zaradi mene. 1 Že že PART Q _ 5 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 zanemarili zanemariti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 mene jaz PRON Pp1-sg Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj200:s-11 # text = Mi bo že Molly pomagala. « 1 Mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 4 Molly Molly PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 pomagala pomagati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj200:s-12 # text = »Nasprotno,« sem odkimal. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Nasprotno nasproten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 odkimal odkimati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj200:s-13 # text = »Vse to je bilo čudovito načrtovano. 1 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 čudovito čudovito ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 načrtovano načrtovan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj200:s-14 # text = Prav vse. « 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _