# newdoc id = sl-ssj-train-ssj18 # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-1 # text = Prvo misel je izrekel zunanji minister Dimitrij Rupel v pozdravnem nagovoru. 1 Prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 misel misel NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izrekel izreči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 zunanji zunanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 Dimitrij Dimitrij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Rupel Rupel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 pozdravnem pozdraven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 nagovoru nagovor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-2 # text = Opozoril je na vlogo in pomen slovenščine, ko bo Slovenija postala članica EU - nastopala bo v njenih odločilnih organih, sodelovala v skupnih akcijah. 1 Opozoril opozoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 pomen pomen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 slovenščine slovenščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 13 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp _ _ 14 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 nastopala nastopati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 19 njenih njen DET Ps3mplsf Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 20 odločilnih odločilen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 organih organ NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 sodelovala sodelovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 parataxis _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 skupnih skupen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 akcijah akcija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-3 # text = Za nas bo bistveno, ali bomo znali spretno ravnati v korist slovenskih nacionalnih interesov, in pri tem bo glavna pozornost slovenskih predstavnikov osredotočena na sporazumevanje. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 bistveno bistven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 8 mark _ _ 7 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 znali znati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 csubj _ _ 9 spretno spretno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 ravnati ravnati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 nacionalnih nacionalen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 interesov interes NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 18 pri pri ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 21 glavna glaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 pozornost pozornost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 predstavnikov predstavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 osredotočena osredotočen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 sporazumevanje sporazumevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-4 # text = Prevajanje iz slovenščine v tuje jezike je problem majhnih narodov, ne velikih. 1 Prevajanje prevajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 slovenščine slovenščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 tuje tuj ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 jezike jezik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 majhnih majhen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 narodov narod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 velikih velik ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-5 # text = Zato je treba pri načrtovanju jezikovnega življenja EU določiti znatna dodatna sredstva za prevajalske sisteme majhnih narodov. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 načrtovanju načrtovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 6 jezikovnega jezikoven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 določiti določiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 10 znatna znaten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 11 dodatna dodaten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 prevajalske prevajalski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 sisteme sistem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 majhnih majhen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 narodov narod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-6 # text = Za Slovenijo pri tem ni sprejemljiva nikakršna ideja o »racionalizaciji«. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 Slovenijo Slovenija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 sprejemljiva sprejemljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 nikakršna nikakršen DET Pz-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 8 det _ _ 8 ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 racionalizaciji racionalizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-7 # text = Slovenija odločno nasprotuje racionalizaciji števila uradnih jezikov EU. 1 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 odločno odločno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 nasprotuje nasprotovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 racionalizaciji racionalizacija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 števila število NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 uradnih uraden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 jezikov jezik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-8 # text = Rupla ne skrbi usoda slovenskega jezika v EU. 1 Rupla Rupel PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 usoda usoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 slovenskega slovenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 jezika jezik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 EU EU PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-9 # text = Za slovenščino in sploh za kulturo bomo lahko dobro skrbeli samo, če bomo gospodarsko uspešni. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 slovenščino slovenščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 sploh sploh PART Q _ 6 advmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 kulturo kultura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 skrbeli skrbeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 samo samo PART Q _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 gospodarsko gospodarsko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 uspešni uspešen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-10 # text = Čim boljše bo v Sloveniji znanje tujih jezikov, tem bolje se bo Slovenija sporazumevala s svetom. 1 Čim čim ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 boljše dober ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 znanje znanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 tujih tuj ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 jezikov jezik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 tem tem ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 sporazumevala sporazumevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 svetom svet NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-11 # text = Tujih jezikov se moramo učiti, da bi ohranili slovenščino. 1 Tujih tuj ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 jezikov jezik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 učiti učiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 ohranili ohraniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 10 slovenščino slovenščina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-12 # text = Brez slovenščine ni Evrope in sveta. 1 Brez brez ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 slovenščine slovenščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-13 # text = Moskva - V sredo so za novega predsednika sveta federacije, zgornjega doma ruskega parlamenta, skoraj soglasno izvolili 48-letnega Sergeja Mironova . 1 Moskva Moskva PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 V v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 sredo sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 novega nov ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 predsednika predsednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp _ _ 9 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 federacije federacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 zgornjega zgornji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 14 ruskega ruski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 skoraj skoraj PART Q _ 18 advmod _ _ 18 soglasno soglasno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 izvolili izvoliti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 48 48 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 letnega leten ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 Sergeja Sergej PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 24 Mironova Mironov PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-14 # text = Staremu predsedniku Jegorju Strojevu, ki je zaradi zakona o nezdružljivosti funkcij kak mesec omahoval, ali naj ostane tretji najmočnejši človek Ruske federacije ali pa naj se povsem posveti guvernerskim opravilom v orlovski oblasti, je predsednik Vladimir Putin za slovo podelil red zaslug za domovino. 1 Staremu star ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predsedniku predsednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 43 iobj _ _ 3 Jegorju Jegor PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Strojevu Strojev PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 8 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 nezdružljivosti nezdružljivost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 funkcij funkcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 kak kak DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 det _ _ 14 mesec mesec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 omahoval omahovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 19 mark _ _ 18 naj naj PART Q _ 19 advmod _ _ 19 ostane ostati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 20 tretji tretji ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 22 amod _ _ 21 najmočnejši močen ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 xcomp _ _ 23 Ruske ruski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 federacije federacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ali ali CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 27 naj naj PART Q _ 30 advmod _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 29 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 posveti posvetiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 31 guvernerskim guvernerski ADJ Agpnpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 32 amod _ _ 32 opravilom opravilo NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 30 obj _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 34 orlovski orlovski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 oblasti oblast NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 38 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 39 Vladimir Vladimir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 Putin Putin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 flat:name _ _ 41 za za ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 42 slovo slovo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 43 obl _ _ 43 podelil podeliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 44 red red NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 45 zaslug zasluga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 46 za za ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 47 domovino domovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 43 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-15 # text = Znanstvenike njihova božanska radovednost in neustavljivi entuziazem zaslepita do te mere, da praviloma niti ne uvidijo možnih negativnih posledic svojega dela, prav tako pa jim nikoli v zgodovini ni uspelo nadzirati družbenih posledic svojih odkritij. 1 Znanstvenike znanstvenik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 2 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 3 božanska božanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 radovednost radovednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 neustavljivi neustavljiv ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 entuziazem entuziazem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 zaslepita zaslepiti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 mere mera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 praviloma praviloma ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 niti niti PART Q _ 17 advmod _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 uvidijo uvideti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 18 možnih možen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 19 negativnih negativen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 posledic posledica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 21 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 24 prav prav PART Q _ 25 advmod _ _ 25 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 32 advmod _ _ 27 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj _ _ 28 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 31 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 33 nadzirati nadzirati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 družbenih družben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 posledic posledica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 36 svojih svoj DET Px-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 37 det _ _ 37 odkritij odkritje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-16 # text = Zato je vprašanje javnega nadzora nad uporabo tveganih tehnologij temeljno vprašanje demokracije sodobnega sveta. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 3 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 javnega javen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 nadzora nadzor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 nad nad ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 uporabo uporaba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 tveganih tvegan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 tehnologij tehnologija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 temeljno temeljen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 12 demokracije demokracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 sodobnega sodoben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-17 # text = Nikakor ne gre za omejevanje svobode znanosti, pač pa za omejevanje nekritične uporabe tveganih tehnologij. 1 Nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 omejevanje omejevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 svobode svoboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 znanosti znanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 pač pač PART Q _ 12 cc _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 9 fixed _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 omejevanje omejevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 13 nekritične nekritičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 tveganih tvegan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 tehnologij tehnologija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-18 # text = In če velja, da znanost lahko deluje le v svobodnem okolju, je obenem tudi neodtujljiva pravica vsakega človeka, da mu tvegane tehnologije ne kratijo človeškega dostojanstva in ne jemljejo njegove svobode. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 znanost znanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 9 le le PART Q _ 8 advmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 svobodnem svoboden ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 okolju okolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 obenem obenem ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 17 neodtujljiva neodtujljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 pravica pravica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 vsakega vsak DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 20 det _ _ 20 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 23 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 iobj _ _ 24 tvegane tvegan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 25 amod _ _ 25 tehnologije tehnologija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 kratijo kratiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 28 človeškega človeški ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 dostojanstva dostojanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 ne ne PART Q Polarity=Neg 32 advmod _ _ 32 jemljejo jemati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 33 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 34 svobode svoboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-19 # text = Mariborska univerza in vodstvo mariborskega študentskega radia se obtožujeta o vzrokih za ukinitev Marša 1 Mariborska mariborski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 univerza univerza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 vodstvo vodstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 mariborskega mariborski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 študentskega študentski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 radia radio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 obtožujeta obtoževati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 vzrokih vzrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 ukinitev ukinitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Marša marš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-20 # text = Ravne na Koroškem - Koroški fužinar, glasilo guštanjskih železarjev, praznuje 50-letnico. 1 Ravne Ravne PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 parataxis _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Koroškem Koroško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Koroški koroški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 fužinar fužinar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 glasilo glasilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos _ _ 9 guštanjskih guštanjski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 železarjev železar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 praznuje praznovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 letnico letnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-21 # text = Časopis v revialni obliki, ki je dolga leta izhajal štirikrat, zdaj pa le še dvakrat na leto, ni le dokument časa, temveč odlična domoznanska zbirka Raven in tudi vse Mežiške doline. 1 Časopis časopis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 revialni revialen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 dolga dolg ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 leta leto NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 10 izhajal izhajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 11 štirikrat štirikrat ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 17 orphan _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 17 orphan _ _ 15 le le PART Q _ 17 advmod _ _ 16 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 17 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 10 parataxis _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 21 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 le le PART Q _ 23 advmod _ _ 23 dokument dokument NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 24 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 temveč temveč CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 odlična odličen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 28 domoznanska domoznanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 zbirka zbirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 30 Raven Ravne PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 32 tudi tudi PART Q _ 35 advmod _ _ 33 vse ves DET Pg-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 35 det _ _ 34 Mežiške mežiški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 doline dolina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-22 # text = Celje - Derbi domače scene je bil doslej najhujša preizkušnja večnih rokometnih prvakov v tej sezoni. 1 Celje Celje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Derbi derbi NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 domače domač ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 scene scena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 8 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 najhujša hud ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 preizkušnja preizkušnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 večnih večen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 rokometnih rokometen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 prvakov prvak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-23 # text = Celjani so - potem ko z Rusi, Čehi in Španci ni bilo pretirane nevarnosti za poraz - za zmago z Ljubljančani trepetali vse do finiša. 1 Celjani Celjan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 3 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 4 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 13 mark _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Rusi Rus PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Čehi Čeh PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 Španci Španec PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 14 pretirane pretiran ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 nevarnosti nevarnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 poraz poraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 zmago zmaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 Ljubljančani Ljubljančan PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 trepetali trepetati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 finiša finiš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-24 # text = Ali natančneje: do 59. minute, ko je Perić po Pajovičevi seriji ubranil sedemmetrovko Lubeju, ki je dotlej grozil z novim strelskim rekordom in senzacijo. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 natančneje natančno ADV Rgc Degree=Cmp 0 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 59. 59. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 minute minuta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 Perić Perić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 Pajovičevi Pajovičev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 seriji serija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 ubranil ubraniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 15 sedemmetrovko sedemmetrovka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 Lubeju Lubej PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 iobj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 dotlej dotlej ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 grozil groziti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 23 novim nov ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 24 strelskim strelski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 rekordom rekord NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 senzacijo senzacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-25 # text = Zdi se, da so se prireditelji biatlonskega kriterija prvega snega letos še posebej potrudili. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 7 prireditelji prireditelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 8 biatlonskega biatlonski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kriterija kriterij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 snega sneg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 14 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 13 fixed _ _ 15 potrudili potruditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-26 # text = Lani so namreč decembra ostali brez tekme - pomanjkanje snega jih je prisilno preselilo v Anterselvo na Južno Tirolsko - po zmagi v boju za prirejanje SP 2005 (protikandidat je bila prav Anterselva) pa si želijo kar najhitreje urediti spodoben štadion in se približati bližnjim odmevnejšim tekmam, denimo tisti v Ruhpoldingu na Bavarskem. 1 Lani lani ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 brez brez ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 tekme tekma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 pomanjkanje pomanjkanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 snega sneg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 prisilno prisilno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 preselilo preseliti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 Anterselvo Anterselva PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 Južno južen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 Tirolsko Tirolska PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 zmagi zmaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 boju boj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 prirejanje prirejanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 SP SP NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 2005 2005 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 protikandidat protikandidat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 parataxis _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 32 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 cop _ _ 33 prav prav PART Q _ 34 advmod _ _ 34 Anterselva Anterselva PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 35 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 36 pa pa CCONJ Cc _ 38 advmod _ _ 37 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 38 expl _ _ 38 želijo želeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 39 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 40 najhitreje hitro ADV Rgs Degree=Sup 41 advmod _ _ 41 urediti urediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 42 spodoben spodoben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 štadion štadion NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 45 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 46 expl _ _ 46 približati približati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 41 conj _ _ 47 bližnjim bližnji ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 48 odmevnejšim odmeven ADJ Agcfpd Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 49 tekmam tekma NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 46 obj _ _ 50 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 51 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 52 parataxis _ _ 52 tisti tisti DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 49 appos _ _ 53 v v ADP Sl Case=Loc 54 case _ _ 54 Ruhpoldingu Ruhpolding PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 na na ADP Sl Case=Loc 56 case _ _ 56 Bavarskem Bavarsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-27 # text = Kajpak biatlon še dolgo pri naših severnih sosedih ne bo dosegel takšne priljubljenosti kot v Nemčiji - nacionalni TV hiši ZDF in ARD sta že dan pred štartom sezone izčrpno poročali s prenovljenega štadiona, medtem ko domače ORF ni bilo še niti blizu - a posebni vlaki za obiskovalce iz Salzburga in Innsbrucka naj bi Avstrijcem vendarle približali to športno panogo. 1 Kajpak kajpak PART Q _ 11 advmod _ _ 2 biatlon biatlon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 naših naš DET Ps1mplp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 severnih severen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 sosedih sosed NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dosegel doseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 takšne takšen DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 priljubljenosti priljubljenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 18 nacionalni nacionalen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 20 amod _ _ 19 TV TV NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 hiši hiša NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 31 nsubj _ _ 21 ZDF ZDF PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 ARD ARD PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 25 že že PART Q _ 31 advmod _ _ 26 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 27 pred pred ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 štartom štart NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 izčrpno izčrpno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 poročali poročati VERB Vmpp-dn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Dual|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 32 s z ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 33 prenovljenega prenovljen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 amod _ _ 34 štadiona štadion NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 36 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 41 mark _ _ 37 ko ko SCONJ Cs _ 36 fixed _ _ 38 domače domač ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 ORF ORF PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 40 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 advcl _ _ 42 še še PART Q _ 41 advmod _ _ 43 niti niti PART Q _ 41 advmod _ _ 44 blizu blizu ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 45 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 46 a a CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 47 posebni poseben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 48 vlaki vlak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 59 nsubj _ _ 49 za za ADP Sa Case=Acc 50 case _ _ 50 obiskovalce obiskovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 51 iz iz ADP Sg Case=Gen 52 case _ _ 52 Salzburga Salzburg PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 53 in in CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 54 Innsbrucka Innsbruck PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 55 naj naj PART Q _ 59 advmod _ _ 56 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 59 aux _ _ 57 Avstrijcem Avstrijec PROPN Npmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 59 iobj _ _ 58 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 59 advmod _ _ 59 približali približati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 60 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 62 det _ _ 61 športno športen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 62 amod _ _ 62 panogo panoga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 59 obj _ _ 63 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-28 # text = »V Hochfilzen na biatlon, v Beljak na skoke,« objavljajo naslove v avstrijskem časopisju pred zanimivim koncem tedna, se pa tudi zavedajo, da bo odmevnost dogodka odvisna tudi od uspehov domače reprezentance. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 V v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 Hochfilzen Hochfilzen PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 biatlon biatlon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 orphan _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 Beljak Beljak PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 skoke skok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 orphan _ _ 11 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 objavljajo objavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 14 naslove naslov NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 avstrijskem avstrijski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 časopisju časopisje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 18 pred pred ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 zanimivim zanimiv ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 koncem konec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 21 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 26 advmod _ _ 26 zavedajo zavedati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 29 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 30 odmevnost odmevnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 31 dogodka dogodek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 odvisna odvisen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 ccomp _ _ 33 tudi tudi PART Q _ 35 advmod _ _ 34 od od ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 uspehov uspeh NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 36 domače domač ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 reprezentance reprezentanca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-29 # text = Pred dvema letoma je ta tukaj zablestela s senzacionalno štafetno zmago, lani se je Avstrija spet oddaljila od svetovnega vrha. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 dvema dva NUM Mlcndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 letoma leto NOUN Ncndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 6 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zablestela zablesteti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 9 senzacionalno senzacionalen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 štafetno štafeten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zmago zmaga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 Avstrija Avstrija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 oddaljila oddaljiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 svetovnega svetoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vrha vrh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-30 # text = Anand se je še enkrat več z zelo malo napora prebil do naslednjega kroga. 1 Anand Anand PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 5 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 6 več več PART Q _ 11 advmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 malo malo DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 napora napor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 prebil prebiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 naslednjega naslednji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kroga krog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-31 # text = Potem ko je prvo partijo z Drejevom mirno remiziral, je bil kot beli vse drugače razpoložen in v zanj značilnem slogu zanesljivo zmagal. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 9 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 partijo partija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Drejevom Drejev PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 mirno mirno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 remiziral remizirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 14 case _ _ 14 beli bel ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 razpoložen razpoložen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 20 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 21 nmod _ _ 21 značilnem značilen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 slogu slog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 23 zanesljivo zanesljivo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 zmagal zmagati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-32 # text = Petčlanska uprava Sume postala tričlanska - Članice še niso določile menjalnega razmerja - Kljub težavam optimisti 1 Petčlanska petčlanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 uprava uprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Sume suma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 tričlanska tričlanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 Članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 9 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 določile določiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 11 menjalnega menjalen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 razmerja razmerje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 15 case _ _ 15 težavam težava NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 orphan _ _ 16 optimisti optimist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-33 # text = Djordje Žebeljan, državni podsekretar za energetiko, je po sestanku razložil, da so se pogovarjali o več različicah, saj status JE Krško v prihodnjem letu še ni dokončno opredeljen. 1 Djordje Djordje PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Žebeljan Žebeljan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 državni državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 podsekretar podsekretar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 energetiko energetika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 sestanku sestanek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 razložil razložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 pogovarjali pogovarjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 18 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 več več DET Rgc PronType=Ind 20 det _ _ 20 različicah različica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 22 saj saj CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 23 status status NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 24 JE JE PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Krško Krško PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 prihodnjem prihodnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 30 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 31 dokončno dokončno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 opredeljen opredeljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-34 # text = »Odjemalci vedo, da se s 1. julijem 2002 lahko zgodi prelom. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Odjemalci odjemalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 vedo vedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 julijem julij NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 zgodi zgoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 13 prelom prelom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-35 # text = Prve ponudbe za uvoz električne energije v letu 2002 so na podlagi Elesovega razpisa že dobili. 1 Prve prvi ADJ Mlofpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 ponudbe ponudba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 uvoz uvoz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 električne električen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 2002 2002 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 13 Elesovega Elesov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 razpisa razpis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 16 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-36 # text = Znano je, da so se vse nanašale na dobavo za daljše časovno obdobje, zaradi tega po razveljavitvi Elesovega razpisa pogodb niso dali na led, ampak so jih pustili mlačne in s partnerji ostali v povezavi,« pravi Žebeljan. 1 Znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 nsubj _ _ 8 nanašale nanašati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 dobavo dobava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 daljše dolg ADJ Agcnsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 13 časovno časoven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 obdobje obdobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 16 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 obl _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 razveljavitvi razveljavitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 20 Elesovega Elesov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 21 amod _ _ 21 razpisa razpis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 pogodb pogodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 23 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 led led NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 ampak ampak CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 31 pustili pustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 conj _ _ 32 mlačne mlačen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 acl _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 34 s z ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 35 partnerji partner NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 36 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 31 conj _ _ 37 v v ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 38 povezavi povezava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 39 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 40 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ 41 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 42 Žebeljan Žebeljan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-37 # text = Oblasti v Šanghaju, enem največjih mest na Kitajskem, so se zelo resno zavzele za izboljšanje podobe mesta in v ta namen sprejele celo vrsto ukrepov. 1 Oblasti oblast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Šanghaju Šanghaj PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 enem en NUM Mlpnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 največjih velik ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 appos _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Kitajskem Kitajsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 resno resno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 zavzele zavzeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 izboljšanje izboljšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 podobe podoba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 namen namen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 sprejele sprejeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 25 celo cel ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 ukrepov ukrep NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-38 # text = Nekateri so pri krajanih naleteli na več, drugi na manj odobravanja. 1 Nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 krajanih krajan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 naleteli naleteti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 parataxis _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 manj manj DET Rgc PronType=Ind 12 det _ _ 12 odobravanja odobravanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 orphan _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-39 # text = Zato da bodo ulice in stavbe lepše na pogled, prebivalci poslej ne bodo smeli več sušiti perila na balkonih oziroma tako, da bi ga lahko kdo videl. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 7 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 ulice ulica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 stavbe stavba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 lepše lep ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 17 advcl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 prebivalci prebivalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 12 poslej poslej ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 smeli smeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 več več PART Q _ 15 advmod _ _ 17 sušiti sušiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 perila perilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 balkonih balkon NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 22 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 29 mark _ _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 22 fixed _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 26 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 27 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 28 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 29 nsubj _ _ 29 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-40 # text = Med novimi pravili, ki so jih uvedli, da bi Šanghaj postal privlačnejši za turiste in bi si povečal mednarodni ugled, so nekatera prizadela tudi hišne ljubljence. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 novimi nov ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 pravili pravilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 uvedli uvesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 Šanghaj Šanghaj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 14 privlačnejši privlačen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 turiste turist NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 iobj _ _ 20 povečal povečati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 21 mednarodni mednaroden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ugled ugled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 nekatera nekateri DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 26 nsubj _ _ 26 prizadela prizadeti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 27 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 28 hišne hišen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 ljubljence ljubljenec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-41 # text = Lastniki namreč ne bodo smeli več voditi pse na sprehod, kadar se bo njim ali njihovim živalim zahotelo. 1 Lastniki lastnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 smeli smeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 več več PART Q _ 5 advmod _ _ 7 voditi voditi VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 pse pes NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 sprehod sprehod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 kadar kadar SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 15 njim on PRON Pp3mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 njihovim njihov DET Ps3fpdp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 živalim žival NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 19 zahotelo zahoteti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-42 # text = Preden bodo s štirinožcem stopili iz hiše in se namenili v bližnji park ali na travnik, bodo morali dobiti posebno dovoljenje lokalne policije. 1 Preden preden SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 štirinožcem štirinožec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 stopili stopiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 namenili nameniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 bližnji bližnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 park park NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 travnik travnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 18 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 posebno poseben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 dovoljenje dovoljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 23 lokalne lokalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 policije policija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-43 # text = Eden od pogojev, ki ga bodo morali tudi izpolnjevati, bo veterinarsko potrdilo, da je kuža zdrav. 1 Eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 pogojev pogoj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 7 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 10 izpolnjevati izpolnjevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 veterinarsko veterinarski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 potrdilo potrdilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 kuža kuža NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 zdrav zdrav ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-44 # text = Ob 50-letnici delovanja odpira Koroški pokrajinski muzej priložnostno razstavo s pregledom razvoja in delovanja muzeja od ustanovitve okrajnega muzeja NOB leta 1951 do zadnjega desetletja delovanja, ko so težišče dela preusmerili na skrb za varstvo premične kulturne dediščine na območju Koroške v Republiki Sloveniji. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 letnici letnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 odpira odpirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 Koroški koroški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 pokrajinski pokrajinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 priložnostno priložnosten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 razstavo razstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 pregledom pregled NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 ustanovitve ustanovitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 okrajnega okrajen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 NOB NOB NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 1951 1951 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 zadnjega zadnji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 desetletja desetletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 28 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 30 ko ko SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 31 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 32 težišče težišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj _ _ 33 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 preusmerili preusmeriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 acl _ _ 35 na na ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 skrb skrb NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 varstvo varstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 premične premičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 40 kulturne kulturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 dediščine dediščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 42 na na ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 Koroške Koroška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 v v ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 46 Republiki republika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-45 # text = Začetki muzeja so povezani z izjemno zbirateljsko vnemo učitelja Bogdana Žolnirja (1908-1998), ki ga je okrajna organizacija Zveze borcev leta 1949 postavila za predsednika t. i. zgodovinske komisije, ob uradni ustanovitvi muzeja leta 1951 pa za prvega ravnatelja okrajnega muzeja NOB. 1 Začetki začetek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 povezani povezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 6 izjemno izjemen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 zbirateljsko zbirateljski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vnemo vnema NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 učitelja učitelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Bogdana Bogdan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Žolnirja Žolnir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 1908 1908 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 conj _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 21 okrajna okrajen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 23 Zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 borcev borec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 26 1949 1949 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 27 postavila postaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 predsednika predsednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 xcomp _ _ 30 t. t. X Y Abbr=Yes 33 amod _ _ 31 i. i. X Y Abbr=Yes 30 fixed _ _ 32 zgodovinske zgodovinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 35 ob ob ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 uradni uraden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 ustanovitvi ustanovitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 44 orphan _ _ 38 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 1951 1951 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod _ _ 41 pa pa CCONJ Cc _ 44 orphan _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 43 prvega prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 44 amod _ _ 44 ravnatelja ravnatelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 parataxis _ _ 45 okrajnega okrajen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 NOB NOB NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-46 # text = Muzej je teritorialno pokrival ozemlje današnje Koroške v Republiki Sloveniji (območje Mežiške, Mislinjske in zgornji del Dravske doline) in zamejsko Koroško, kjer živijo Koroški Slovenci. 1 Muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 teritorialno teritorialno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pokrival pokrivati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ozemlje ozemlje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 današnje današnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Koroške Koroška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Republiki republika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 območje območje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 13 Mežiške mežiški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Mislinjske mislinjski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 zgornji zgornji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 Dravske dravski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 doline dolina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 zamejsko zamejski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 Koroško Koroška PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 kjer kjer SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 28 Koroški koroški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 Slovenci Slovenec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-47 # text = Vsebinsko so se njihove raziskave ukvarjale z nacistično okupacijo in odporom na omenjenem območju, pri čemer so raziskave časovno segale tudi v predvojno in povojno obdobje. 1 Vsebinsko vsebinsko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 njihove njihov DET Ps3fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 raziskave raziskava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 ukvarjale ukvarjati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 nacistično nacističen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 okupacijo okupacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 odporom odpor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 omenjenem omenjen ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 obl _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 raziskave raziskava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 časovno časovno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 segale segati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 24 predvojno predvojen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 povojno povojen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 27 obdobje obdobje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-48 # text = Muzej je imel prve razstavne in delovne prostore v Žleznikarjevi hiši na slovenjegraškem Trgu svobode. 1 Muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 prve prvi ADJ Mlompa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 8 amod _ _ 5 razstavne razstaven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 delovne deloven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 prostore prostor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 Žleznikarjevi Žleznikarjev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 slovenjegraškem slovenjegraški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 svobode svoboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-49 # text = Kasneje se je preselil v drugo nadstropje nekdanje mestne hiše na Glavnem trgu 24, kjer je še danes sedež muzeja, ob širitvi strokovnega dela in stalnih zbirk, pa je med letoma 1974-81 pridobil še drugo nadstropje sosednje hiše na Glavnem trgu 26. 1 Kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 preselil preseliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 drugo drug ADJ Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 nadstropje nadstropje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 nekdanje nekdanji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 mestne mesten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 Glavnem glaven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 kjer kjer SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 18 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 19 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 20 sedež sedež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 23 ob ob ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 širitvi širitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 25 strokovnega strokoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 stalnih stalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 zbirk zbirka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 31 pa pa CCONJ Cc _ 38 advmod _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 33 med med ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 34 letoma leto NOUN Ncndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 38 obl _ _ 35 1974 1974 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 36 - - PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 81 81 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 conj _ _ 38 pridobil pridobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 39 še še PART Q _ 38 advmod _ _ 40 drugo drug ADJ Mlpnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 amod _ _ 41 nadstropje nadstropje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obj _ _ 42 sosednje sosednji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 na na ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 45 Glavnem glaven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 47 26 26 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 46 nummod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-50 # text = Že od začetkov delovanja šteje muzej za svoji depandansi partizansko bolnišnico Trška gora na Legnu in gestapovske zapore v Dravogradu. 1 Že že PART Q _ 5 advmod _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 začetkov začetek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 šteje šteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 svoji svoj DET Px-fda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 depandansi depandansa NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 5 xcomp _ _ 10 partizansko partizanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 bolnišnico bolnišnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 12 Trška trški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 gora gora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Legnu Legen PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 gestapovske gestapovski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 zapore zapor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Dravogradu Dravograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-51 # text = Leta 1986 je vzniknila ideja o preoblikovanju muzeja iz posebnega v splošni pokrajinski muzej, ki naj bi skrbel za varstvo premične kulturne dediščine, njeno realizacijo pa je prinesla sprememba financiranja muzeja leta 1990. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1986 1986 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vzniknila vznikniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 preoblikovanju preoblikovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 posebnega poseben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 splošni splošen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 pokrajinski pokrajinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 muzej muzej NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 naj naj PART Q _ 19 advmod _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 skrbel skrbeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 varstvo varstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 premične premičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 kulturne kulturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 dediščine dediščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 26 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 27 realizacijo realizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 prinesla prinesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 31 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 financiranja financiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 35 1990 1990 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-52 # text = Danes skrbi muzej ob svojem rednem delu še za leta 1992 postavljeno zbirko v cerkvi sv. Jurija na Legnu ter leta 1994 postavljeno razstavo o koroškem plebiscitu v župnišču v Libeličah. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 6 rednem reden ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 8 še še PART Q _ 2 advmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 1992 1992 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 postavljeno postavljen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 zbirko zbirka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 cerkvi cerkev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 sv. sv. X Y Abbr=Yes 17 amod _ _ 17 Jurija Jurij PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Legnu Legen PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ter ter CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 22 1994 1994 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 23 postavljeno postavljen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 razstavo razstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 25 o o ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 koroškem koroški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 plebiscitu plebiscit NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 župnišču župnišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 Libeličah Libeliče PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-53 # text = V širši regiji so pripravili še naravoslovno razstavo iz zapuščine Maksa Kunca in rudarsko stanovanje v muzeju Podzemlje Pece v Mežici, splavarski muzej v Javorniku ter Kamnoseški in glažutarski muzej v Josipdolu na Pohorju. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 širši širok ADJ Agcfsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 regiji regija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pripravili pripraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 7 naravoslovno naravosloven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 razstavo razstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 zapuščine zapuščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Maksa Maks PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Kunca Kunc PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 rudarsko rudarski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 stanovanje stanovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 muzeju muzej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 Podzemlje podzemlje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Pece Peca PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Mežici Mežica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 splavarski splavarski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 muzej muzej NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Javorniku Javornik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 ter ter CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 28 Kamnoseški kamnoseški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 glažutarski glažutarski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 muzej muzej NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 Josipdolu Josipdol PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 Pohorju Pohorje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-54 # text = Na razstavi avtorja Marka Košana in njegovih sodelavcev bodo predstavljeni motivi iz 40-letnega delovanja muzeja NOB, rekonstrukcija delovnega prostora iz obdobja ravnatelja Žolnirja, literatura, ki je nastajala v muzeju in z muzejem, delovanje muzeja v zadnjem desetletju pa bo prikazano z diaprojekcijo. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 razstavi razstava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 avtorja avtor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Marka Marko PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Košana Košan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 njegovih njegov DET Ps3mpgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 sodelavcev sodelavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 9 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 predstavljeni predstavljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 motivi motiv NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 13 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 letnega leten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 NOB NOB NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 rekonstrukcija rekonstrukcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 21 delovnega deloven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 obdobja obdobje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ravnatelja ravnatelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Žolnirja Žolnir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 literatura literatura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 nastajala nastajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 acl _ _ 33 v v ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 muzeju muzej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 36 z z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 37 muzejem muzej NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 39 delovanje delovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 46 nsubj _ _ 40 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 42 zadnjem zadnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 amod _ _ 43 desetletju desetletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 pa pa CCONJ Cc _ 46 advmod _ _ 45 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 46 cop _ _ 46 prikazano prikazan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 47 z z ADP Si Case=Ins 48 case _ _ 48 diaprojekcijo diaprojekcija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 49 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj18:s-55 # text = M. V. 1 M. M. X Y Abbr=Yes 0 root _ _ 2 V. V. X Y Abbr=Yes 1 flat:name _ _