# newdoc id = sl-ssj-test-ssj584 # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-1 # text = Kaj pa naj bi ji bil rekel? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 naj naj PART Q _ 7 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 aux _ _ 7 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-2 # text = Zares ni sposobna predavati. 1 Zares zares ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 sposobna sposoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 predavati predavati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-3 # text = Ni videti dobro in še slabše se počuti. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 advcl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 slabše slabo ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 počuti počutiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-4 # text = Res pa ne vem, kako naj pokličem šolo in rečem, da ima vročino, ko je 'imela vročino' letos že sedemkrat. 1 Res res ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 naj naj PART Q _ 8 advmod _ _ 8 pokličem poklicati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 rečem reči VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 15 vročino vročina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 21 vročino vročina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 23 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 24 že že PART Q _ 25 advmod _ _ 25 sedemkrat sedemkrat ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-5 # text = Vsi vedo, za kaj gre. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 nsubj _ _ 2 vedo vedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obl _ _ 6 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-6 # text = Tako ravnatelj kot profesorji. 1 Tako tako CCONJ Cc _ 2 cc:preconj _ _ 2 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 cc _ _ 4 profesorji profesor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-7 # text = Pred Tiborjem sta se sčasoma razkrili preteklost in sedanjost Starega grada Farosa. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 Tiborjem Tibor PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 sčasoma sčasoma ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 razkrili razkriti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 preteklost preteklost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 sedanjost sedanjost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 Starega star ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 grada grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Farosa Faros PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-8 # text = Bil je srečen, da je na počitnicah v mestu, ki je za arheologa tako zelo zanimivo. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 srečen srečen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 počitnicah počitnice NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 arheologa arheolog NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 zanimivo zanimiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 acl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-9 # text = Komaj pa sta začela jesti, je zazvonil telefon. 1 Komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 4 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 začela začeti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 5 jesti jesti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zazvonil zazvoniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 telefon telefon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-10 # text = Dvignil je slušalko. 1 Dvignil dvigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 slušalko slušalka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-11 # text = Spat je odšel prej kot navadno. 1 Spat spati VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 3 xcomp _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odšel oditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-12 # text = Želel je biti sam. 1 Želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 4 cop _ _ 4 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-13 # text = Želel si je odgovoriti na vprašanje, kdove katerikrat že, kaj ga sili kopati po blatu, zakaj je tako željan razkriti resnico o časih, ki jih že zdavnaj ni več. 1 Želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 odgovoriti odgovoriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 kdove kdove ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 9 katerikrat katerikrat ADV Rgp Degree=Pos 8 fixed _ _ 10 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 nsubj _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 sili siliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 15 kopati kopati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 blatu blato NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 željan željen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis _ _ 23 razkriti razkriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 ccomp _ _ 24 resnico resnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 o o ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 časih čas NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 29 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 nsubj _ _ 30 že že PART Q _ 31 advmod _ _ 31 zdavnaj zdavnaj ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 33 več več PART Q _ 32 advmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-14 # text = Tibor je sedel na robu Karlove postelje. 1 Tibor Tibor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sedel sedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 robu rob NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Karlove Karlov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 postelje postelja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-15 # text = Da bi mu vlil poguma, je že tretjič izgovoril isti stavek: 1 Da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 vlil vliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 5 poguma pogum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 9 tretjič tretjič ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 izgovoril izgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 isti isti DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 stavek stavek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-16 # text = Čez kakšen trenutek se bo začelo njegovo potovanje v preteklost. 1 Čez čez ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 kakšen kakšen DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 potovanje potovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 preteklost preteklost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-17 # text = Strah ga je bilo skrivnosti, ki bodo kmalu razkrite. 1 Strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 skrivnosti skrivnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 razkrite razkrit ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-18 # text = Globoko v duši je čutil, da počne nekaj, česar ne bi smel. 1 Globoko globoko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 duši duša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 čutil čutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 počne početi VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 obj _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 smel smeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-19 # text = Tako sta sanjarila vsak zase, ne da bi svoja skrivna razmišljanja izpovedala drug drugemu. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sanjarila sanjariti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 obl _ _ 5 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 mark _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 11 skrivna skriven ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 razmišljanja razmišljanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ _ 13 izpovedala izpovedati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 14 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 15 drugemu drug ADJ Mlpmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-20 # text = Sčasoma se je začela odzivati na njegovo božanje, na njegove nežnosti. 1 Sčasoma sčasoma ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 odzivati odzivati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 božanje božanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 njegove njegov DET Ps3fpasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 nežnosti nežnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-21 # text = Zavetniški objem je kaj hitro postal ljubezenski. 1 Zavetniški zavetniški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 objem objem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 ljubezenski ljubezenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-22 # text = Neven je odšel, Tibor pa se je počutil kot pacient v zobozdravniški čakalnici. 1 Neven Neven PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odšel oditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 Tibor Tibor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 počutil počutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 11 pacient pacient NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 zobozdravniški zobozdravniški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 čakalnici čakalnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-23 # text = Zemljanka številka pet bi bila lahko grobnica. 1 Zemljanka zemljanka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 številka številka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 pet pet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 grobnica grobnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-24 # text = V tem primeru bi to pomenilo, da so imeli v naselju pokopališče, kakor rečemo danes. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 pomenilo pomeniti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 naselju naselje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 pokopališče pokopališče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kakor kakor SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 rečemo reči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 17 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-25 # text = Dva dni pozneje, ko je taval po zagrebških ulicah, je srečal svojega starega profesorja arheologije. 1 Dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 dni dan NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 3 nmod _ _ 3 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 taval tavati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 zagrebških zagrebški ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ulicah ulica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 srečal srečati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 15 starega star ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 profesorja profesor NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 arheologije arheologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-26 # text = Pomislil je, da bi bilo grdo in banalno, da bi ga zagledala v svoji ulici, pred svojo hišo. 1 Pomislil pomisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 grdo grd ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 ccomp _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 banalno banalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 zagledala zagledati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 csubj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 pred pred ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 hišo hiša NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-27 # text = Še grše bi bilo, če bi se srečal z Damjanom, z njenim možem. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 grše grd ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 srečal srečati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 csubj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 Damjanom Damjan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 njenim njen DET Ps3msisf Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 možem mož NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-28 # text = Gledala sta drug drugega, ne da bi trenila z očesom. 1 Gledala gledati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 drugega drug ADJ Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 mark _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 trenila treniti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 očesom oko NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-29 # text = Po dveh urah nore vožnje je prispel do Zagreba. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 dveh dva NUM Mlcfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 urah ura NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 7 obl _ _ 4 nore nor ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vožnje vožnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 prispel prispeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Zagreba Zagreb PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj584:s-30 # text = Ustavil se je na bencinski črpalki in iz govorilnice poklical Draga, kardiologa in prijatelja iz študentovskih dni. 1 Ustavil ustaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 bencinski bencinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 črpalki črpalka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 govorilnice govorilnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 poklical poklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 Draga Drago PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 kardiologa kardiolog NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 prijatelja prijatelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 študentovskih študentovski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _