# newdoc id = ro-rrt-dev-DTLR-b2 # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-1 # text = Catastrofa din timpul ocupației era încă proaspătă în mintea tuturor. 1 Catastrofa catastrofă NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 din din ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 timpul timp NOUN Ncmsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ocupației ocupație NOUN Ncfsoy Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 era fi AUX Vaii3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 încă încă ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 proaspătă proaspăt ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 în în ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 mintea minte NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 tuturor tot PRON Pi3-po Case=Dat,Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 9 amod _ _ 11 . . PUNCT PERIOD _ 7 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-2 # text = Ofițerilor și soldaților li s-au adus din București coșuri pline cu sticluțe bine astupate, conținând un fel de oțet. 1 Ofițerilor ofițer NOUN Ncmpoy Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 2 și și CCONJ Crssp Polarity=Pos 3 cc _ _ 3 soldaților soldat NOUN Ncmpoy Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 li el PRON Pp3-pd--------w Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak 7 expl _ _ 5 s- sine PRON Px3--a--y-----w Case=Acc|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes|Strength=Weak|Variant=Short 7 expl:pass _ _ 6 au avea AUX Va--3p Number=Plur|Person=3 7 aux _ _ 7 adus aduce VERB Vmp--sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 din din ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 București București PROPN Np _ 7 obl _ _ 10 coșuri coș NOUN Ncfp-n Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 11 pline plin ADJ Afpfp-n Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 cu cu ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 13 sticluțe sticluță NOUN Ncfp-n Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 bine bine ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 astupate astupat ADJ Afpfp-n Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 16 , , PUNCT COMMA _ 17 punct _ _ 17 conținând conține VERB Vmg VerbForm=Ger 13 acl _ _ 18 un un DET Timsr Case=Acc,Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 19 fel fel NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 21 oțet oțet NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT PERIOD _ 7 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-3 # text = Brațul, haina, mintea, fața, inima, totu-i subțire. 1 Brațul braț NOUN Ncmsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT COMMA _ 3 punct _ _ 3 haina haină NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT COMMA _ 5 punct _ _ 5 mintea minte NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 , , PUNCT COMMA _ 7 punct _ _ 7 fața față NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 8 , , PUNCT COMMA _ 9 punct _ _ 9 inima inimă NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 10 , , PUNCT COMMA _ 11 punct _ _ 11 totu tot PRON Pi3msr--y Case=Acc,Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind|Variant=Short 1 appos _ _ 12 -i fi AUX Vaip3s----y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 subțire subțire ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 14 . . PUNCT PERIOD _ 13 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-4 # text = Slavici pretinde că acuma începuse Eminescu și traducerea Rațiunii pure de Kant. 1 Slavici Slavici PROPN Np _ 2 nsubj _ _ 2 pretinde pretinde VERB Vmip3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 că că SCONJ Csssp Polarity=Pos 5 mark _ _ 4 acuma acuma ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 începuse începe VERB Vmil3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 Eminescu Eminescu PROPN Np _ 5 nsubj _ _ 7 și și CCONJ Crssp Polarity=Pos 8 advmod _ _ 8 traducerea traducere NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 Rațiunii rațiune NOUN Ncfsoy Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 pure pur ADJ Afpfson Case=Dat,Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 Kant Kant PROPN Np _ 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT PERIOD _ 2 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-5 # text = Adevărul este însă că Eminescu citise ceva din sau despre această operă chiar din epoca vieneză. 1 Adevărul adevăr NOUN Ncmsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 este fi VERB Vmip3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 însă însă CCONJ Ccssp Polarity=Pos 2 cc _ _ 4 că că SCONJ Csssp Polarity=Pos 6 mark _ _ 5 Eminescu Eminescu PROPN Np _ 6 nsubj _ _ 6 citise citi VERB Vmil3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin 2 xcomp _ _ 7 ceva ceva PRON Pi3-sr Case=Acc,Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 6 obj _ _ 8 din din ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 9 sau sau CCONJ Ccssp Polarity=Pos 10 cc _ _ 10 despre despre ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 8 conj _ _ 11 această acest DET Dd3fsr---e Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Position=Prenom|PronType=Dem 12 det _ _ 12 operă operă NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 chiar chiar ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 din din ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 15 epoca epocă NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 16 vieneză vienez ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT PERIOD _ 2 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-6 # text = Sărmanul Dionis, care presupune o astfel de lectură, datează din această vreme. 1 Sărmanul sărman ADJ Afpmsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Dionis Dionis PROPN Np _ 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT COMMA _ 5 punct _ _ 4 care care PRON Pw3--r Case=Acc,Nom|Person=3|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 5 presupune presupune VERB Vmip3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 o un DET Tifsr Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 7 astfel astfel ADV Rgp Degree=Pos 9 amod _ _ 8 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 7 fixed _ _ 9 lectură lectură NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 10 , , PUNCT COMMA _ 5 punct _ _ 11 datează data VERB Vmip3 Mood=Ind|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 din din ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 13 această acest DET Dd3fsr---e Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Position=Prenom|PronType=Dem 14 det _ _ 14 vreme vreme NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:pmod _ _ 15 . . PUNCT PERIOD _ 11 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-7 # text = Nu mai încape îndoială că devora multă literatură, îndeosebi germană sau în traducere germană, că era, prin urmare, familiar cu clasicii. 1 Nu nu PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 mai mai ADV Rp _ 3 obl _ _ 3 încape încăpea VERB Vmip3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 îndoială îndoială NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 că că SCONJ Csssp Polarity=Pos 6 mark _ _ 6 devora devora VERB Vmii3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 7 multă mult DET Di3fsr Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 8 det _ _ 8 literatură literatură NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT COMMA _ 11 punct _ _ 10 îndeosebi îndeosebi ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 germană german ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 12 sau sau CCONJ Ccssp Polarity=Pos 14 cc _ _ 13 în în ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 14 traducere traducere NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 germană german ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT COMMA _ 23 punct _ _ 17 că că SCONJ Csssp Polarity=Pos 23 mark _ _ 18 era fi AUX Vaii3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 19 , , PUNCT COMMA _ 20 punct _ _ 20 prin prin ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 23 advmod _ _ 21 urmare urmare NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 , , PUNCT COMMA _ 20 punct _ _ 23 familiar familiar ADV Rgp Degree=Pos 6 conj _ _ 24 cu cu ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 25 clasicii clasic NOUN Ncmpry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 . . PUNCT PERIOD _ 3 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-8 # text = La-nceput a fost Avântul, Adiind peste goluri ca vântul, Mișcat de la sine, mereu nemișcat, Tremurând pe loc, în cercuri iscat, Asemeni cu apa din lac vălurită, Alergând de nimeni lovită. 1 La la ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 2 case _ _ 2 -nceput început NOUN Ncms-ny Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 obl _ _ 3 a avea AUX Va--3s Number=Sing|Person=3 4 aux _ _ 4 fost fi VERB Vmp--sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 Avântul avânt NOUN Ncmsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT COMMA _ 7 punct _ _ 7 Adiind adia VERB Vmg VerbForm=Ger 5 acl _ _ 8 peste peste ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 goluri gol NOUN Ncfp-n Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 ca ca ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 vântul vânt NOUN Ncmsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT COMMA _ 13 punct _ _ 13 Mișcat mișca VERB Vmp--sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 14 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 15 la la ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 14 fixed _ _ 16 sine sine PRON Px3--a--------s Case=Acc|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes|Strength=Strong 13 obl _ _ 17 , , PUNCT COMMA _ 13 punct _ _ 18 mereu mereu ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 nemișcat nemișcat ADJ Afpms-n Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 20 , , PUNCT COMMA _ 21 punct _ _ 21 Tremurând tremura VERB Vmg VerbForm=Ger 7 conj _ _ 22 pe pe ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _ 23 loc loc NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 , , PUNCT COMMA _ 27 punct _ _ 25 în în ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 26 cercuri cerc NOUN Ncfp-n Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 27 iscat isca VERB Vmp--sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 28 , , PUNCT COMMA _ 27 punct _ _ 29 Asemeni asemeni ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 30 cu cu ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 31 case _ _ 31 apa apă NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:pmod _ _ 32 din din ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 33 case _ _ 33 lac lac NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 vălurită vălurit ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 35 , , PUNCT COMMA _ 36 punct _ _ 36 Alergând alerga VERB Vmg VerbForm=Ger 7 conj _ _ 37 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 38 case _ _ 38 nimeni nimeni PRON Pz3-sr Case=Acc,Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Neg 39 obl:agent _ _ 39 lovită lovit ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 xcomp _ _ 40 . . PUNCT PERIOD _ 4 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-9 # text = Cât a durat acest somn de cărbune? 1 Cât cât ADV Rw PronType=Int,Rel 3 advmod _ _ 2 a avea AUX Va--3s Number=Sing|Person=3 3 aux _ _ 3 durat dura VERB Vmp--sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 acest acest DET Dd3msr---e Case=Acc,Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Position=Prenom|PronType=Dem 5 det _ _ 5 somn somn NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 cărbune cărbune NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ? ? PUNCT QUEST _ 3 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-10 # text = Aritmetica n-are așa cifre nebune. 1 Aritmetica aritmetică NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 n- nu PART Qz-y Polarity=Neg|Variant=Short 3 advmod _ _ 3 are avea VERB Vmip3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 așa așa ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 cifre cifră NOUN Ncfp-n Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 nebune nebun ADJ Afpfp-n Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 . . PUNCT PERIOD _ 3 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-11 # text = Ceea ce întuneca pe Felix, dându-i oarecare doză de mizantropie, era indiferența tuturor, chiar a colegilor de universitate, pentru orice atitudine intelectuală, pentru orice înflăcărare ce n-avea un scop imediat, terestru. 1 Ceea acela PRON Pd3fsr Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ce ce PRON Pw3--r Case=Acc,Nom|Person=3|PronType=Int,Rel 1 fixed _ _ 3 întuneca întuneca VERB Vmii3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 csubj _ _ 4 pe pe ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 Felix Felix PROPN Np _ 3 obj _ _ 6 , , PUNCT COMMA _ 7 punct _ _ 7 dându da VERB Vmg-------y Variant=Short|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 8 -i el PRON Pp3-sd--y-----w Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak|Variant=Short 7 iobj _ _ 9 oarecare oarecare DET Di3 Person=3|PronType=Ind 10 det _ _ 10 doză doză NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 mizantropie mizantropie NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT COMMA _ 7 punct _ _ 14 era fi AUX Vaii3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 indiferența indiferență NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 16 tuturor tot PRON Pi3-po Case=Dat,Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT COMMA _ 20 punct _ _ 18 chiar chiar ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 a al DET Tsfs Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 colegilor coleg NOUN Ncmpoy Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 21 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 22 universitate universitate NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT COMMA _ 20 punct _ _ 24 pentru pentru ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 25 orice orice DET Di3--r---e Case=Acc,Nom|Person=3|Position=Prenom|PronType=Ind 26 det _ _ 26 atitudine atitudine NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 27 intelectuală intelectual ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 , , PUNCT COMMA _ 31 punct _ _ 29 pentru pentru ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 31 case _ _ 30 orice orice DET Di3--r---e Case=Acc,Nom|Person=3|Position=Prenom|PronType=Ind 31 det _ _ 31 înflăcărare înflăcărare NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 32 ce ce PRON Pw3--r Case=Acc,Nom|Person=3|PronType=Int,Rel 34 nsubj _ _ 33 n- nu PART Qz-y Polarity=Neg|Variant=Short 34 advmod _ _ 34 avea avea VERB Vmii3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 31 acl _ _ 35 un un DET Timsr Case=Acc,Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 36 det _ _ 36 scop scop NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 37 imediat imediat ADJ Afpms-n Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 38 , , PUNCT COMMA _ 39 punct _ _ 39 terestru terestru ADJ Afpms-n Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 40 . . PUNCT PERIOD _ 15 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-12 # text = Bucătăria era închisă, goală. 1 Bucătăria bucătărie NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 era fi AUX Vaii3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 închisă închis ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT COMMA _ 5 punct _ _ 5 goală gol ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 . . PUNCT PERIOD _ 3 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-13 # text = Această doctorie a fost inventată la Paris de către patru tâlhari întemnițați și nu se compunea din altceva decât din oțet aromatic amestecat cu lichid de camfor. 1 Această acest DET Dd3fsr---e Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Position=Prenom|PronType=Dem 2 det _ _ 2 doctorie doctorie NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 a avea AUX Va--3s Number=Sing|Person=3 5 aux _ _ 4 fost fi AUX Vap--sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 aux:pass _ _ 5 inventată inventa VERB Vmp--sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 la la ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 Paris Paris PROPN Np _ 5 obl _ _ 8 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 9 către către ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 8 fixed _ _ 10 patru patru NUM Mc-p-l Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 tâlhari tâlhar NOUN Ncmp-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:agent _ _ 12 întemnițați întemnițat ADJ Afpmp-n Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 și și CCONJ Crssp Polarity=Pos 16 cc _ _ 14 nu nu PART Qz Polarity=Neg 16 advmod _ _ 15 se sine PRON Px3--a--------w Case=Acc|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes|Strength=Weak 16 expl:pv _ _ 16 compunea compune VERB Vmii3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 17 din din ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 18 altceva altceva PRON Pi3-sr Case=Acc,Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 16 obl:pmod _ _ 19 decât decât ADV Rc _ 21 advmod _ _ 20 din din ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 21 oțet oțet NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 aromatic aromatic ADJ Afpms-n Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 amestecat amesteca VERB Vmp--sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 acl _ _ 24 cu cu ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 25 lichid lichid NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:pmod _ _ 26 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 27 case _ _ 27 camfor camfor NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT PERIOD _ 5 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-14 # text = Pe fereastră văzu mașina de gătit, fără foc. 1 Pe pe ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 2 case _ _ 2 fereastră fereastră NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 văzu vedea VERB Vmis3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 mașina mașină NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 gătit gătit NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT COMMA _ 9 punct _ _ 8 fără fără ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 foc foc NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 . . PUNCT PERIOD _ 3 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-15 # text = Simți o primă nemulțumire. 1 Simți simți VERB Vmis3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 o un DET Tifsr Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 3 primă prim NUM Mofsrln Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 nemulțumire nemulțumire NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 . . PUNCT PERIOD _ 1 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-16 # text = Intră pe dindos în sufragerie, unde constată că masa era nepusă. 1 Intră intra VERB Vmis3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 pe pe ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 dindos dindos NOUN Ncms-n Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 în în ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 sufragerie sufragerie NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:pmod _ _ 6 , , PUNCT COMMA _ 8 punct _ _ 7 unde unde ADV Rw PronType=Int,Rel 12 advmod _ _ 8 constată constata VERB Vmis3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 că că SCONJ Csssp Polarity=Pos 12 mark _ _ 10 masa masă NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 era fi AUX Vaii3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 nepusă nepus ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 ccomp _ _ 13 . . PUNCT PERIOD _ 1 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-17 # text = Olimpia îl privi liniștită, aproape senină. 1 Olimpia Olimpia PROPN Np _ 3 nsubj _ _ 2 îl el PRON Pp3msa--------w Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak 3 obj _ _ 3 privi privi VERB Vmis3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 liniștită liniștit ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT COMMA _ 7 punct _ _ 6 aproape aproape ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 senină senin ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 . . PUNCT PERIOD _ 3 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-18 # text = Stănică îi întinse pachetul de prăjituri. 1 Stănică Stănică PROPN Np _ 3 nsubj _ _ 2 îi el PRON Pp3-sd--------w Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak 3 iobj _ _ 3 întinse întinde VERB Vmis3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 pachetul pachet NOUN Ncmsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 prăjituri prăjitură NOUN Ncfp-n Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT PERIOD _ 3 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-19 # text = Mustrările dumitale sunt fără utilitate, ca mâna cuiva care bate la ușa vecină închisă, în loc de aceea pe care o caută. 1 Mustrările mustrare NOUN Ncfpry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 dumitale tău DET Ds2---s Number[psor]=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det _ _ 3 sunt fi AUX Vaip3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 fără fără ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 utilitate utilitate NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT COMMA _ 5 punct _ _ 7 ca ca ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 8 mâna mână NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 cuiva cineva PRON Pi3-so Case=Dat,Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 8 nmod _ _ 10 care care PRON Pw3--r Case=Acc,Nom|Person=3|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 11 bate bate VERB Vmip3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 12 la la ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 13 ușa ușă NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 vecină vecin ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 închisă închis ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 , , PUNCT COMMA _ 20 punct _ _ 17 în în ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 18 loc loc NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 17 fixed _ _ 20 aceea acela PRON Pd3fsr Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 obl _ _ 21 pe pe ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 22 care care PRON Pw3--r Case=Acc,Nom|Person=3|PronType=Int,Rel 24 obj _ _ 23 o el PRON Pp3fsa--------w Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Strength=Weak 24 expl _ _ 24 caută căuta VERB Vmip3 Mood=Ind|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 25 . . PUNCT PERIOD _ 5 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-20 # text = Abia dacă aveam atențiile impuse de o elernentară politeță față de ea. 1 Abia abia ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 dacă dacă SCONJ Csssp Polarity=Pos 1 fixed _ _ 3 aveam avea VERB Vmii1 Mood=Ind|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 atențiile atenție NOUN Ncfpry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 impuse impune VERB Vmp--pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 6 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 7 o un DET Tifsr Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 8 elernentară elernentară ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 politeță politeță NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 10 față față NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 case _ _ 11 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 10 fixed _ _ 12 ea el PRON Pp3fsr--------s Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Strength=Strong 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT PERIOD _ 3 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-21 # text = Nu pot să-mi dau seama ce efect are asupra altor bărbați vulgaritatea voită. 1 Nu nu PART Qz Polarity=Neg 2 mark _ _ 2 pot putea VERB Vmip3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 să să PART Qs Mood=Sub 5 mark _ _ 4 -mi eu PRON Pp1-sd--y-----w Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Strength=Weak|Variant=Short 5 expl:poss _ _ 5 dau da VERB Vmip3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 seama seamă NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 ce ce DET Dw3--r---e Case=Acc,Nom|Person=3|Position=Prenom|PronType=Int,Rel 8 det _ _ 8 efect efect NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 9 are avea VERB Vmip3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp:pmod _ _ 10 asupra asupra ADP Spsg AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 11 altor alt DET Di3-po---e Case=Dat,Gen|Number=Plur|Person=3|Position=Prenom|PronType=Ind 12 det _ _ 12 bărbați bărbat NOUN Ncmp-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 vulgaritatea vulgaritate NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 14 voită voit ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT PERIOD _ 2 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-22 # text = Cuprinsul cărții și scopurile editării arată că ea era socotită, mai mult decât un cod de reglementări juridice, un îndreptar de viață spirituală și comportare morală. 1 Cuprinsul cuprins NOUN Ncmsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 cărții carte NOUN Ncfsoy Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 și și CCONJ Crssp Polarity=Pos 4 cc _ _ 4 scopurile scop NOUN Ncfpry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 5 editării editare NOUN Ncfsoy Case=Dat,Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 arată arăta VERB Vmip3 Mood=Ind|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 că că SCONJ Csssp Polarity=Pos 10 mark _ _ 8 ea el PRON Pp3fsr--------s Case=Acc,Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Strength=Strong 10 nsubj:pass _ _ 9 era fi AUX Vaii3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 socotită socoti VERB Vmp--sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 11 , , PUNCT COMMA _ 13 punct _ _ 12 mai mai ADV Rp _ 13 advmod _ _ 13 mult mult ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 14 decât decât ADV Rc _ 16 advmod _ _ 15 un un DET Timsr Case=Acc,Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 16 cod cod NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 18 reglementări reglementare NOUN Ncfp-n Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 juridice juridic ADJ Afpfp-n Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 , , PUNCT COMMA _ 13 punct _ _ 21 un un DET Timsr Case=Acc,Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 det _ _ 22 îndreptar îndreptar NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 23 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 24 viață viață NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 spirituală spiritual ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 și și CCONJ Crssp Polarity=Pos 27 cc _ _ 27 comportare comportare NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 28 morală moral ADJ Afpfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT PERIOD _ 6 punct _ _ # sent_id = ro-rrt-dev-DTLR-b2:s-23 # text = El însuși declară că Pravila, publicată ca să fie de folosul tuturor de obște, trebuie să servească mai întâi drept tezaur doctrinar. 1 El el PRON Pp3msr--------s Case=Acc,Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Strength=Strong 3 nsubj _ _ 2 însuși însuși DET Dh3ms Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 1 det _ _ 3 declară declara VERB Vmip3 Mood=Ind|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 că că SCONJ Csssp Polarity=Pos 17 mark _ _ 5 Pravila pravilă NOUN Ncfsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 6 , , PUNCT COMMA _ 7 punct _ _ 7 publicată publica VERB Vmp--sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 8 ca ca SCONJ Csssp Polarity=Pos 12 mark _ _ 9 să să PART Qs Mood=Sub 12 mark _ _ 10 fie fi AUX Vasp3 Mood=Sub|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 folosul folos NOUN Ncmsry Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 13 tuturor tot PRON Pi3-po Case=Dat,Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 12 nmod _ _ 14 de de ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 13 amod _ _ 15 obște obște NOUN Ncfsrn Case=Acc,Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 , , PUNCT COMMA _ 7 punct _ _ 17 trebuie trebui VERB Vmip3 Mood=Ind|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 18 să să PART Qs Mood=Sub 19 mark _ _ 19 servească servi VERB Vmsp3 Mood=Sub|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj _ _ 20 mai mai ADV Rp _ 21 advmod _ _ 21 întâi întâi ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 22 drept drept ADP Spsa AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _ 23 tezaur tezaur NOUN Ncms-n Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:pmod _ _ 24 doctrinar doctrinar ADJ Afpms-n Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT PERIOD _ 3 punct _ _