# newdoc id = orv-torot-dev # sent_id = orv-torot-dev:s-1 # text = в бедери же бых д҃ мсца 1 в въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 бедери бедерь PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 же же ADV Df _ 2 discourse _ _ 4 бых быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 5 д҃ четыре NUM Ma _ 6 nummod _ _ 6 мсца мѣсяць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2 # text = и свѣщах꙽ сѧ съ индѣꙗны поити к первоти 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 свѣщах꙽ съвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 съ съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 индѣꙗны индѣянe NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 поити поити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 к къ ADP R- _ 8 case _ _ 8 первоти первоть PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3 # text = то их ерслмъ 1 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ 3 ерслмъ ерусалимъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-4 # text = а по бесерменьскыи мѧгъкат дѣ их бѹтхана 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 бесерменьскыи бесерменьскы ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 мѧгъкат мягъкатъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 дѣ къдѣ ADV Dq PronType=Rel 4 acl _ _ 6 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 det _ _ 7 бѹтхана бутхана NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-5 # text = там꙽ же поидох съ индѣꙗны да бѹдѹтханы мсць 1 там꙽ тамъ ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 поидох поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 съ съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 индѣꙗны индѣянe NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 да до ADP R- _ 7 case _ _ 7 бѹдѹтханы бутхана NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 8 мсць мѣсяць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-6 # text = и торгѹ ꙋ бѹтьханы е҃ дн҃и 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 торгѹ търгъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 3 ꙋ у ADP R- _ 4 case _ _ 4 бѹтьханы бутхана NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 orphan _ _ 5 е҃ пять NUM Ma _ 0 root _ _ 6 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-7 # text = а бѹтхана же велми велика есть с пол твѣри камена 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 бѹтхана бутхана NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 4 велми вельми ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 велика великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 6 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 с съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 пол полъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 твѣри твѣрь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 камена каменьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-8 # text = да резаны по неи дѣꙗниѧ бѹтовыѧ около еꙗ всеѧ 1 да да CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 резаны рѣзати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 неи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 дѣꙗниѧ дѣяние NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 6 бѹтовыѧ бутовъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 7 около около ADP R- _ 8 case _ _ 8 еꙗ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 9 всеѧ вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-9 # text = ві҃ рѣзано вѣнцевъ какъ бѹтъ чюдеса творил какъ сѧ имъ ꙗвлѧлъ многыми ѡбразы 1 ві҃ дъванадесять NUM Ma _ 2 nsubj:pass _ _ 2 рѣзано рѣзати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 вѣнцевъ вѣньць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 какъ како ADV Du PronType=Int 7 advmod _ _ 5 бѹтъ бутъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 чюдеса чудо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 7 творил творити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 acl _ _ 8 какъ како ADV Du PronType=Int 11 advmod _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 10 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 11 ꙗвлѧлъ являти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 7 conj _ _ 12 многыми мъногыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 ѡбразы образъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-10 # text = первое члв҃ческым ѡбразомъ ꙗвлѧл сѧ 1 первое пьрвое ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 члв҃ческым человѣчьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ѡбразомъ образъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ꙗвлѧл являти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-11 # text = дрѹгое члк҃ъ а носъ слоновъ 1 дрѹгое другыи ADJ Mo Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 advmod _ _ 2 члк҃ъ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 4 носъ носъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 слоновъ слоновыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-12 # text = третье члк҃ъ а виденье ѡбезьанино 1 третье третии ADJ Mo Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 advmod _ _ 2 члк҃ъ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 4 виденье видѣние NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ѡбезьанино обезиянинъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-13 # text = в четвертые чл҃къ а ѡбразомъ лютаго звѣрѧ 1 в въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 четвертые четвьртыи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 3 чл҃къ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 ѡбразомъ образъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 лютаго лютыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 звѣрѧ звѣрь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-14 # text = ꙗвлѧл сѧ имъ все съ хвостом 1 ꙗвлѧл являти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 4 все вьсь PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 съ съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 хвостом хвостъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-15 # text = а вырезанъ на камени 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 вырезанъ вырѣзати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 камени камы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-16 # text = а хвостъ черезъ него сажень 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 хвостъ хвостъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 черезъ чересъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 5 сажень сажень NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-17 # text = к бѹханѹ же съеждает сѧ всѧ страна индѣискаа на чюдо бѹтово 1 к къ ADP R- _ 2 case _ _ 2 бѹханѹ бутханъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 4 съеждает съѣждати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 всѧ вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ _ 7 страна страна NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 индѣискаа индѣискыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 чюдо чудо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 11 бѹтово бутовъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 10 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-18 # text = да ꙋ бѹтханы бреют сѧ старыѧ жонкы и дѣвки 1 да да CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ꙋ у ADP R- _ 3 case _ _ 3 бѹтханы бутхана NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 бреют брити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 старыѧ старыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 жонкы женъка NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 дѣвки дѣвъка NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-19 # text = а бреють на собѣ всѣ волосы и бороды и головы 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 бреють брити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 собѣ себе PRON Pk Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ _ 5 всѣ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 det _ _ 6 волосы волосъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 бороды борода NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 appos _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 головы голова NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-20 # text = да поидѹть к бѹтханѹ 1 да да CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поидѹть поити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 бѹтханѹ бутханъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-21 # text = да со всѧкыѧ головы емлють по двѣ шекшени пошлини на бѹта 1 да да CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 со съ ADP R- _ 4 case _ _ 3 всѧкыѧ вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 головы голова NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 емлють имати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 по по ADV Df _ 8 advmod _ _ 7 двѣ дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 8 nummod _ _ 8 шекшени шекшень ADJ Mo Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 5 obj _ _ 9 пошлини пошьлина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 бѹта бутъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-22 # text = а с конеи по четыре фѹты 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 с съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 конеи конь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 orphan _ _ 4 по по ADV Df _ 6 advmod _ _ 5 четыре четыре NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nummod _ _ 6 фѹты футъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-23 # text = а съѣж꙽щает сѧ к бѹханѹ всѣхъ людеи 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 съѣж꙽щает съѣзжати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 к къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 бѹханѹ бутханъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 всѣхъ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ _ 7 людеи людие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-24 # text = бысть азаръ лекъ вах꙽тъ башетъ сат азаре лекъ 1 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 азаръ азаръ NOUN F- _ 1 vocative _ _ 3 лекъ лекъ NOUN F- _ 1 vocative _ _ 4 вах꙽тъ вахтъ NOUN F- _ 1 vocative _ _ 5 башетъ башетъ NOUN F- _ 1 vocative _ _ 6 сат сатъ NOUN F- _ 1 vocative _ _ 7 азаре азаръ NOUN F- _ 1 vocative _ _ 8 лекъ лекъ NOUN F- _ 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-25 # text = в бѹханѣ же бѹт вырѣзанъ ис камени велми великъ 1 в въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 бѹханѣ бутхана NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 4 бѹт бутъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 вырѣзанъ вырѣзати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 6 ис из ADP R- _ 7 case _ _ 7 камени камы NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 велми вельми ADV Df _ 9 advmod _ _ 9 великъ великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-26 # text = да хвостъ ѹ него черезъ него 1 да да CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 хвостъ хвостъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ѹ у ADP R- _ 4 case _ _ 4 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 5 черезъ чересъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-27 # text = да рѹкѹ правꙋю поднѧлъ высоко 1 да да CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 рѹкѹ рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 правꙋю правыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 поднѧлъ подъняти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 высоко высоко ADV Df Degree=Pos 4 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-28 # text = да простеръ акы ѹстьꙗнъ цр҃ь цр҃ѧградскы 1 да да CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 простеръ прострѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 акы акы ADV Df _ 4 mark _ _ 4 ѹстьꙗнъ устиниянъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl:cmp _ _ 5 цр҃ь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 цр҃ѧградскы цѣсарьградьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-29 # text = а в левои рѹцѣ ѹ него копїе 1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 3 левои лѣвыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 рѹцѣ рука NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 orphan _ _ 5 ѹ у ADP R- _ 6 case _ _ 6 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 orphan _ _ 7 копїе копие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-30 # text = а на немъ нѣтъ ничево 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 немъ и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 нѣтъ нѣту VERB V- _ 0 root _ _ 5 ничево ничьто PRON Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-31 # text = а гѫзно ꙋ него ѡбѧзано ширинкою 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 гѫзно гузьно NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 ꙋ у ADP R- _ 4 case _ _ 4 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 5 ѡбѧзано обязати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ширинкою ширинъка NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-32 # text = а виденье ѡбезьꙗнино 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 виденье видѣние NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ѡбезьꙗнино обезиянинъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-33 # text = а иныѧ бѹты нагы 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 иныѧ иныи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 det _ _ 3 бѹты бутъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 нагы нагыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-34 # text = нѣтъ ничево кот ачюк 1 нѣтъ нѣту VERB V- _ 0 root _ _ 2 ничево ничьто PRON Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 кот котъ NOUN F- _ 1 vocative _ _ 4 ачюк ачукъ NOUN F- _ 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-35 # text = а жонкы бѹтавы нагы 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 жонкы женъка NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 бѹтавы бутовъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 2 amod _ _ 4 нагы нагыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-36 # text = вырезаны и с꙽ соромомъ и з꙽ дѣт꙽ми 1 вырезаны вырѣзати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 3 с꙽ съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 соромомъ соромъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 з꙽ съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 дѣт꙽ми дѣтя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-37 # text = а перет бꙋтом꙽ же стоитъ волъ велми великъ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 перет передъ ADP R- _ 3 case _ _ 3 бꙋтом꙽ бутъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 5 стоитъ стояти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 волъ волъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 велми вельми ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 великъ великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-38 # text = а вырезанъ ис камени ис чернаго 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 вырезанъ вырѣзати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ис из ADP R- _ 4 case _ _ 4 камени камы NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ис из ADP R- _ 4 case _ _ 6 чернаго чьрныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-39 # text = а всь позолочен 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 всь вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 позолочен позолотити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-40 # text = а цѣлѹють его в копыто 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 цѣлѹють цѣловати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 копыто копыто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-41 # text = а сыплют на него цвѣты 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сыплют сыпати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 цвѣты цвѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-42 # text = и на ѡбѹта сыплют цвѣты 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 ѡбѹта бутъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 сыплют сыпати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 цвѣты цвѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-43 # text = индѣѧне же не ꙗдѧт никоторого мѧса ни ꙗловичины ни боранины ни кѹрѧтины пи рыбы ли свинины 1 индѣѧне индѣянe NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 ꙗдѧт ясти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 никоторого никоторыи DET Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 det _ _ 6 мѧса мясо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ни ни CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 ꙗловичины яловичина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 9 ни ни CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 боранины боранина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ни ни CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 кѹрѧтины курятина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 пи ни CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 рыбы рыба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 15 ли ли ADV Df _ 8 discourse _ _ 16 свинины свинина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-44 # text = а свинеи ж ѹ них велми много 1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 свинеи свиния NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 3 ж же ADV Df _ 7 discourse _ _ 4 ѹ у ADP R- _ 5 case _ _ 5 них и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 orphan _ _ 6 велми вельми ADV Df _ 7 advmod _ _ 7 много мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-45 # text = а ꙗдѧт же дн҃емъ двожды 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ꙗдѧт ясти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 же же ADV Df _ 2 discourse _ _ 4 дн҃емъ дьнь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 двожды дъвашьды ADV Df _ 2 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-46 # text = а ночи не ꙗдѧть 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ночи ночь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 ꙗдѧть ясти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-47 # text = а вина не пиють ни сыдны 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 вина вино NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 пиють пити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ни ни CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 сыдны сыта NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-48 # text = а с бесермены не пїють ни ꙗдѧть 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 с съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 бесермены бесерменинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 пїють пити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ни ни CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 ꙗдѧть ясти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-49 # text = а ѣства же их плоха 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 ѣства ѣства NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 4 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 5 плоха плохыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-50 # text = а ѡдинъ съ дним ни пїеть ни ѧстъ ни съ женою 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 ѡдинъ одинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 съ съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 дним одинъ NUM Ma Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 ни ни CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 пїеть пити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ни ни CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 ѧстъ ясти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 9 ни ни CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 съ съ ADP R- _ 11 case _ _ 11 женою жена NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-51 # text = а ѧдѧт брынець да кичири с маслом 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѧдѧт ясти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 брынець брынець NOUN Nb _ 2 obj _ _ 4 да да CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 кичири кичири NOUN Nb _ 3 conj _ _ 6 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 маслом масло NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-52 # text = да травы розныѧ ꙗдѧт 1 да да CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 травы трава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 3 розныѧ розьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 ꙗдѧт ясти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-53 # text = все рѹкою правою 1 все вьсе ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 рѹкою рука NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 правою правыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-54 # text = а левою не приимет сѧ ни за что 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 левою лѣвыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 advmod _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 приимет прияти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 ни ни ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 за за ADP R- _ 8 case _ _ 8 что чьто PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-55 # text = а ножа не держать 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ножа ножь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 держать дьржати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-56 # text = а лъжици не знають 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 лъжици лъжица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 знають знати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-57 # text = а на дорозѣ кто же собѣ варит кашꙋ 1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 дорозѣ дорога NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 6 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ _ 7 варит варити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 кашꙋ каша NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-58 # text = а ѹ всѧкого по горньцꙋ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 ѹ у ADP R- _ 3 case _ _ 3 всѧкого вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 orphan _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 горньцꙋ гърньць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-59 # text = а ѿ бесермѧн скрыют сѧ чтобы не посмотрилъ ни в горнець ни вь ꙗствꙋ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ _ 3 бесермѧн бесерменинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 скрыют съкрыти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 чтобы чьтобы SCONJ G- _ 8 mark _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 посмотрилъ посмотрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 ни ни CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 в въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 горнець гърньць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ни ни CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 вь въ ADP R- _ 14 case _ _ 14 ꙗствꙋ яства NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-60 # text = а посмотрил бесермениниъ на ѣствѫ ї ѡн не ѧстъ 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 посмотрил посмотрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 бесермениниъ бесерменинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 ѣствѫ ѣства NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ї и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 7 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 ѧстъ ясти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-61 # text = а ꙗдѧть иные 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ꙗдѧть ясти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 иные иныи PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-62 # text = покрывают сѧ платомъ чтобы никто не вѣдѣлъ ег 1 покрывают покрывати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 платомъ платъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 чтобы чьтобы SCONJ G- _ 7 mark _ _ 5 никто никъто PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 вѣдѣлъ вѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 advcl _ _ 8 ег и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-63 # text = а намазъ же их на востокъ пѹ рьскы 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 намазъ намазъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 4 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 востокъ въстокъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 пѹ по ADP R- _ 8 case _ _ 8 рьскы русьскы ADV Df _ 6 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-64 # text = ѡбе рѹкы подымають высоко 1 ѡбе оба NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 2 nummod _ _ 2 рѹкы рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 3 подымають подъимати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 высоко высоко ADV Df Degree=Pos 3 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-65 # text = да кладѹть на тѣмѧ 1 да да CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 кладѹть класти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 тѣмѧ тѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-66 # text = да ложат сѧ ниць на земли 1 да да CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ложат ложити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 ниць ниць ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 advmod _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 земли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-67 # text = да все сѧ истѧгнеть по земли 1 да да CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 все вьсь PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 4 истѧгнеть истягнути VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 по по ADP R- _ 6 case _ _ 6 земли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-68 # text = то их поклоны 1 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ 3 поклоны поклонъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-69 # text = а ѧсти же садѧт сѧ и ни омывають рѹкы да и ногы да и ротъ пополаскывають 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѧсти ясти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 4 садѧт садити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 ни онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 омывають омывати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 рѹкы рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 да да CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 и и ADV Df _ 12 advmod _ _ 12 ногы нога NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 да да CCONJ C- _ 16 cc _ _ 14 и и ADV Df _ 15 advmod _ _ 15 ротъ рътъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 16 пополаскывають пополаскывати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-70 # text = а бѹтѹханы же их без двереи 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 бѹтѹханы бутхана NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 4 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 5 без без ADP R- _ 6 case _ _ 6 двереи двьрь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-71 # text = а ставлены на востокъ 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ставлены ставити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 востокъ въстокъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-72 # text = а бѹты стоꙗтъ на востокъ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 бѹты бутъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 стоꙗтъ стояти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 востокъ въстокъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-73 # text = а кто ѹ нихъ ѹмреть и ни тѣх ж꙽гѹт 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ѹ у ADP R- _ 4 case _ _ 4 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 ѹмреть умрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 7 ни онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 тѣх тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 9 ж꙽гѹт жечи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-74 # text = да пепел сыплють на водѹ 1 да да CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 пепел пепелъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 сыплють сыпати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 водѹ вода NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-75 # text = а ѹ жены дитѧ родит сѧ ино бабить мѹжь 1 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 ѹ у ADP R- _ 3 case _ _ 3 жены жена NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 дитѧ дѣтя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 родит родити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 dislocated _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 ино ино ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 бабить бабити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 мѹжь мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-76 # text = а имѧ сн҃ѹ даеть ѡц҃ь 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 имѧ имя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 сн҃ѹ сынъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 даеть даяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ѡц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-77 # text = а дочери мати 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 дочери дъчи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 orphan _ _ 3 мати мати NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-78 # text = а добровтра ѹ них нѣтъ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 добровтра добронравие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ѹ у ADP R- _ 4 case _ _ 4 них и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 нѣтъ нѣту VERB V- _ 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-79 # text = а сорома не знають 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 сорома соромъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 знають знати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-80 # text = или пришел и ны сѧ кланѧють по чернечьскы 1 или или CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 пришел приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 4 ны онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 6 кланѧють кланяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 по по ADP R- _ 6 obl _ _ 8 чернечьскы чьрньчьскы ADV Df _ 7 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-81 # text = ѡбе рѹкы дотычють до земли 1 ѡбе оба NUM Ma Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 2 nummod _ _ 2 рѹкы рука NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 дотычють дотыкати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 до до ADP R- _ 5 case _ _ 5 земли земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-82 # text = а не говорить ничево 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 говорить говорити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ничево ничьто PRON Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-83 # text = к первотѣ же ѧ꙽здѧть ѡ великомъ заговѣине къ своемѹ братѹ 1 к къ ADP R- _ 2 case _ _ 2 первотѣ первоть NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 4 ѧ꙽здѧть ѣздити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ѡ о ADP R- _ 7 case _ _ 6 великомъ великыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 заговѣине заговѣние NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 къ къ ADP R- _ 10 case _ _ 9 своемѹ свои DET Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 братѹ братъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-84 # text = тотъ их їерслмъ 1 тотъ тътъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ 3 їерслмъ иерусалимъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-85 # text = а по бесерменьскыи мѧкъка 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 бесерменьскыи бесерменьскы ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 мѧкъка мякъка PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-86 # text = а по рѹскы ерслмъ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 рѹскы русьскы ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 ерслмъ ерусалимъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-87 # text = а по индѣискыи парватъ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 индѣискыи индѣискы ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 парватъ парватъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-88 # text = а съѣж꙽дают сѧ всѣ нагы 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 съѣж꙽дают съѣждати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 всѣ вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 нагы нагыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 2 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-89 # text = только на гѹзне платъ 1 только только ADV Df _ 4 orphan _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 гѹзне гузьно NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 orphan _ _ 4 платъ платъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-90 # text = а жонкы всѣ нагы 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 жонкы женъка NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 всѣ вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 det _ _ 4 нагы нагыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-91 # text = толко на гꙋзне фота 1 толко только ADV Df _ 4 orphan _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 гꙋзне гузьно NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 orphan _ _ 4 фота фота NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-92 # text = а иныѧ в фотах 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 иныѧ иныи PRON Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 фотах фота NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-93 # text = да на шиꙗх жем꙽чюгъ 1 да да CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 шиꙗх шия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 orphan _ _ 4 жем꙽чюгъ жемчугъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-94 # text = много ꙗхонтовъ 1 много мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 ꙗхонтовъ яхонтъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-95 # text = да на рѹкахъ ѡбрѹчи да перстьни златы 1 да да CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 рѹкахъ рука NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 orphan _ _ 4 ѡбрѹчи обручь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 да да CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 перстьни пьрстьнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 златы златыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-96 # text = ѡл꙽ло ѡакъ 1 ѡл꙽ло олло VERB F- _ 0 root _ _ 2 ѡакъ оакъ NOUN F- _ 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-97 # text = а внѹтрь к бѹт꙽ханѹ ѧздѧть на волех 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 внѹтрь вънутрь ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 бѹт꙽ханѹ бутханъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 ѧздѧть ѣздити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 волех волъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-98 # text = да ѹ вола рога ѡкованы мѣдью 1 да да CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 ѹ у ADP R- _ 3 case _ _ 3 вола волъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 рога рогъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 5 nsubj:pass _ _ 5 ѡкованы оковати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 мѣдью мѣдь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-99 # text = да на шие колоколцевъ т҃ 1 да да CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 шие шия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 orphan _ _ 4 колоколцевъ колокольць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 т҃ трисъта NUM Ma _ 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-100 # text = да копыта подкованы 1 да да CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 копыта копыто NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 3 подкованы подъковати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-101 # text = а тѣ волы ачьче зовѹт 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 тѣ тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 det _ _ 3 волы волъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 4 ачьче ачьче VERB F- _ 5 xcomp _ _ 5 зовѹт зъвати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-102 # text = и индѣꙗне же вола зовѹть ѿц҃емъ а коровѹ мт҃рью 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 индѣꙗне индѣянe NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 4 вола волъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 зовѹть зъвати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ѿц҃емъ отьць NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 коровѹ корова NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 мт҃рью мати NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-103 # text = а каломъ их пекꙋт хлѣбы 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 каломъ калъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 4 пекꙋт пещи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 хлѣбы хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-104 # text = и ѣствѹ варѧть собѣ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѣствѹ ѣства NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 варѧть варити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-105 # text = а попеломъ тѣмъ мажѹть сѧ по лицѹ и по челѹ и по всемѹ тѣтѹ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 попеломъ попелъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 тѣмъ тыи DET Pd Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 4 мажѹть мазати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 по по ADP R- _ 7 case _ _ 7 лицѹ лице NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 по по ADP R- _ 10 case _ _ 10 челѹ чело NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 12 по по ADP R- _ 14 case _ _ 13 всемѹ вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 det _ _ 14 тѣтѹ тѣло NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-106 # text = их знамѧ 1 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 2 знамѧ знамя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-107 # text = в недлю же да в понедѣлникъ ѧдѧть единожды дн҃емъ 1 в въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 недлю недѣля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 4 да да CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 понедѣлникъ понедѣльникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 ѧдѧть ясти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 единожды единошьды ADV Df _ 7 advmod _ _ 9 дн҃емъ дьнь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-108 # text = в ыиндѣе же какъ па чекътѹръ а ѹчюзе дерь сикишь иларсень ики шитель акечаны илѧ атырьсень атле жетель берь бѹлара досторъ акѹлъ каравашь ѹчюзъ чар фѹна хѹбъ бемъ фѹна хѹбѣсиѧ капкара амьчюкъ кичи хошь 1 в въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 ыиндѣе индия PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 же же ADV Df _ 2 discourse _ _ 4 какъ какъпа NOUN F- _ 2 vocative _ _ 5 па па X F- _ 4 fixed _ _ 6 чекътѹръ чекътѹръ NOUN F- _ 2 vocative _ _ 7 а а NOUN F- _ 2 vocative _ _ 8 ѹчюзе учузе NOUN F- _ 2 vocative _ _ 9 дерь дерь NOUN F- _ 2 vocative _ _ 10 сикишь сикишь NOUN F- _ 2 vocative _ _ 11 иларсень иларсень NOUN F- _ 2 vocative _ _ 12 ики ики NOUN F- _ 2 vocative _ _ 13 шитель житель NOUN F- _ 2 vocative _ _ 14 акечаны акечаны NOUN F- _ 2 vocative _ _ 15 илѧ илѧ NOUN F- _ 2 vocative _ _ 16 атырьсень атырьсень NOUN F- _ 2 vocative _ _ 17 атле атле NOUN F- _ 2 vocative _ _ 18 жетель житель NOUN F- _ 2 vocative _ _ 19 берь берь NOUN F- _ 2 vocative _ _ 20 бѹлара бѹлара NOUN F- _ 2 vocative _ _ 21 досторъ досторъ NOUN F- _ 2 vocative _ _ 22 акѹлъ акулъ NOUN F- _ 2 vocative _ _ 23 каравашь каравашь NOUN F- _ 2 vocative _ _ 24 ѹчюзъ учузъ NOUN F- _ 2 vocative _ _ 25 чар чаръ NOUN F- _ 2 vocative _ _ 26 фѹна фуна NOUN F- _ 2 vocative _ _ 27 хѹбъ хубъ NOUN F- _ 2 vocative _ _ 28 бемъ бемъ NOUN F- _ 2 vocative _ _ 29 фѹна фуна NOUN F- _ 2 vocative _ _ 30 хѹбѣсиѧ хубѣсия NOUN F- _ 2 vocative _ _ 31 капкара капкара NOUN F- _ 2 vocative _ _ 32 амьчюкъ амьчукъ NOUN F- _ 2 vocative _ _ 33 кичи кичи NOUN F- _ 2 vocative _ _ 34 хошь хошь NOUN F- _ 2 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-109 # text = ѿ мирслава к олисьеви ко грицинѹ 1 ѿ отъ ADP R- _ 2 case _ _ 2 мирслава миръславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 олисьеви олисии PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 5 ко къ ADP R- _ 4 case _ _ 6 грицинѹ грьчинъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-110 # text = а т]ѹ т]и вънидьте гавъко полоцанино 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 т]ѹ ту ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 т]и ти ADV Df _ 4 discourse _ _ 4 вънидьте вънити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 гавъко гавъко PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 полоцанино полочанинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-111 # text = прашаи его кодь ти на господь витаеть 1 прашаи прашати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 кодь къдѣ ADV Du PronType=Int 7 advmod _ _ 4 ти ти ADV Df _ 7 discourse _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 господь господа NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 витаеть витати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-112 # text = ать ти видьло како ти бꙑло ѧ ивана ѧлъ постави и҃ пьредъ людьми како ти взмоловить 1 ать ати SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 ти ти ADV Df _ 10 discourse _ _ 3 видьло видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 10 advcl _ _ 4 како како SCONJ G- _ 9 mark _ _ 5 ти ти ADV Df _ 9 discourse _ _ 6 бꙑло быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 aux _ _ 7 ѧ я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 ивана иванъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 9 ѧлъ ясти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 ccomp _ _ 10 постави поставити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 и҃ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 пьредъ передъ ADP R- _ 13 case _ _ 13 людьми людие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 како како ADV Dq PronType=Rel 16 advcl _ _ 15 ти ти ADV Df _ 16 discourse _ _ 16 взмоловить възмълвити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-113 # text = ѿ ане покло ко климѧте 1 ѿ отъ ADP R- _ 2 case _ _ 2 ане анна PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 покло поклонъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 ко къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 климѧте климята PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-114 # text = брате господине попецалѹи о моемо орѹдье коснѧтинѹ 1 брате братъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 2 господине господинъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 попецалѹи попечаловати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 о о ADP R- _ 6 case _ _ 5 моемо мои DET Ps Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 det _ _ 6 орѹдье орудие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 коснѧтинѹ коснятинъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-115 # text = а нꙑне извета емѹ людеми како 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 нꙑне нынѣ ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 извета извѣтати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 людеми людие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 како како SCONJ G- _ 3 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-116 # text = еси возложило порѹкѹ на мою сестрѹ и на доцерь еи 1 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 возложило възложити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 порѹкѹ порука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 на на ADP R- _ 6 case _ _ 5 мою мои DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 det _ _ 6 сестрѹ сестра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 доцерь дъчи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 еи и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-117 # text = назовало еси сьтрѹ мою коровою и доцере блѧдею 1 назовало назъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 сьтрѹ сестра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 мою мои DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ 5 коровою куръва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 xcomp _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 доцере дъчи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 8 блѧдею блядь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-118 # text = а нꙑнеца ѳедо прьехаво ѹслꙑшаво то слово и вꙑгонало сетрѹ мою и хотело потѧти 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 нꙑнеца нынѣча ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 ѳедо федъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 прьехаво приѣхати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 5 ѹслꙑшаво услышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 то тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 det _ _ 7 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 вꙑгонало выгънати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 10 сетрѹ сестра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 мою мои DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 10 det _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 хотело хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 conj _ _ 14 потѧти потяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-119 # text = а нꙑнеца господине брате согадаво со воелавомо молови емѹ тако 1 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 нꙑнеца нынѣча ADV Df _ 8 advmod _ _ 3 господине господинъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 8 vocative _ _ 4 брате братъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 согадаво съгадати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 6 со съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 воелавомо воеславъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 молови мълвити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 10 тако тако ADV Df _ 8 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-120 # text = еси возложило то слово 1 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 возложило възложити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 то тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ _ 4 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-121 # text = такоко доведи 1 такоко тако ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 доведи довести VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-122 # text = аже ти возомолови коснѧтино дала рѹкѹ за зѧте тꙑ же браце господине молови емо тако 1 аже аже SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 ти ти ADV Df _ 13 discourse _ _ 3 возомолови възмълвити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 4 коснѧтино коснятинъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 дала дати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 13 parataxis _ _ 6 рѹкѹ рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 за за ADP R- _ 8 case _ _ 8 зѧте зять NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 тꙑ ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 10 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 11 браце братьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 13 vocative _ _ 12 господине господинъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 13 молови мълвити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 емо и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 15 тако тако ADV Df _ 13 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-123 # text = оже бѹдѹ люди на мою сьтрѹ оже бѹдѹ люди при комо бѹдѹ дала рѹкѹ за зѧте то те ѧ во вине 1 оже оже SCONJ G- _ 2 mark _ _ 2 бѹдѹ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ _ 3 люди людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 на на ADP R- _ 6 case _ _ 5 мою мои DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 det _ _ 6 сьтрѹ сестра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 оже оже SCONJ G- _ 8 mark _ _ 8 бѹдѹ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ _ 9 люди людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 при при ADP R- _ 11 case _ _ 11 комо къто PRON Pr Case=Loc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 advcl _ _ 12 бѹдѹ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 дала дати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 acl _ _ 14 рѹкѹ рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 за за ADP R- _ 16 case _ _ 16 зѧте зять NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 то то ADV Df _ 21 advmod _ _ 18 те ти ADV Df _ 21 discourse _ _ 19 ѧ я PRON Pp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 20 во въ ADP R- _ 21 case _ _ 21 вине вина NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-124 # text = тꙑ пако брате испꙑтаво которое слово звело на мѧ и порѹкѹ а бѹдѹ люди на томо тобе не сетра а мѹжеви не жена 1 тꙑ ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 пако пакъ ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 брате братъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 4 испꙑтаво испытати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 которое которыи PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 det _ _ 6 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 7 звело възвести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 ccomp _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 порѹкѹ порука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 а а CCONJ C- _ 19 cc _ _ 13 бѹдѹ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl _ _ 14 люди людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 на на ADP R- _ 16 case _ _ 16 томо тыи PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 тобе ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 19 det _ _ 18 не не ADV Df Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 сетра сестра NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 20 а а CCONJ C- _ 23 cc _ _ 21 мѹжеви мужь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 22 не не ADV Df Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 жена жена NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-125 # text = тꙑ же мѧ и потени не зерѧ на ѳедора 1 тꙑ ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 и и ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 потени потяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 зерѧ зьрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 ѳедора федоръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-126 # text = и даѧла моѧ доци кѹнꙑ людеми с ꙑзветомо 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 даѧла даяти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 моѧ мои DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ 4 доци дъчи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 кѹнꙑ куна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 людеми людие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 7 с съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 ꙑзветомо извѣтъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-127 # text = а заклада просила 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 заклада закладъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 просила просити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-128 # text = и позовало мене во погосто 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 позовало позъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 во въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 погосто погостъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-129 # text = и ѧзо прехала оже оно поехало проце а рекѧ тако 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѧзо язъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 прехала приѣхати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 оже оже SCONJ G- _ 6 mark _ _ 5 оно онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 поехало поѣхати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 advcl _ _ 7 проце прочь ADV Df _ 6 advmod _ _ 8 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 рекѧ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 10 тако тако ADV Df _ 9 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-130 # text = ѧзо солю д҃ дворѧно по гривене сьбра 1 ѧзо язъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 солю сълати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 д҃ четыре NUM Ma _ 4 nummod _ _ 4 дворѧно дворянинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 по по ADP R- _ 6 case _ _ 6 гривене гривьна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 7 сьбра сьребро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-131 # text = Ги҃ б҃е оц҃ь нашихъ авраамовъ исаковъ иꙗковль и сѣмене ихъ правьдьнааго съподобивыи мѧ грѣшьнааго раба своѥго алексоу написати сиѥ еуангелиѥ бл҃говѣрьноуоумоу и хрьстолюбивоѡмоу и бг҃мь чьстимоомоу кнѧзю ѳеѡдороу а мирьскы мьстиславоу въноукоу соущю вьсеволожю а сн҃оу володимирю кнѧзю новъгородьскоуомоу иже съвьрши сиѥ еуагѥ на блсвниѥ прѣс҃тѣи чс҃тѣи влдчци нашеи бц҃и 1 Ги҃ господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 б҃е богъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 оц҃ь отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 нашихъ нашь DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ 5 авраамовъ авраамовъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 appos _ _ 6 исаковъ исаковъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 conj _ _ 7 иꙗковль ияковль ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 сѣмене сѣмя NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 10 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 det _ _ 11 правьдьнааго правьдьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 12 съподобивыи съподобити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 13 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 грѣшьнааго грѣшьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 раба рабъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 16 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 det _ _ 17 алексоу алекса PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 18 написати написати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 19 сиѥ сии DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 det _ _ 20 еуангелиѥ евангелие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 21 бл҃говѣрьноуоумоу благовѣрьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 22 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 23 хрьстолюбивоѡмоу христолюбивыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 и и CCONJ C- _ 26 cc _ _ 25 бг҃мь богъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:agent _ _ 26 чьстимоомоу чьстити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 conj _ _ 27 кнѧзю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 28 ѳеѡдороу феодоръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 29 а а CCONJ C- _ 31 cc _ _ 30 мирьскы мирьскы ADV Df _ 31 amod _ _ 31 мьстиславоу мьстиславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 32 въноукоу вънукъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 acl _ _ 33 соущю быти AUX V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 32 cop _ _ 34 вьсеволожю вьсеволожь ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 32 amod _ _ 35 а а CCONJ C- _ 36 cc _ _ 36 сн҃оу сынъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 37 володимирю володимирь ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 36 amod _ _ 38 кнѧзю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 39 новъгородьскоуомоу новъгородьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 40 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 41 nsubj _ _ 41 съвьрши съвьршити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 acl _ _ 42 сиѥ сии DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 43 det _ _ 43 еуагѥ евангелие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 obj _ _ 44 на на ADP R- _ 45 case _ _ 45 блсвниѥ благословение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 obl _ _ 46 прѣс҃тѣи прѣсвятыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 47 чс҃тѣи чистыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 влдчци владычица NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 49 нашеи нашь DET Ps Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 48 det _ _ 50 бц҃и богородица NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 48 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-132 # text = даи же ѥму г҃ь б҃ъ млость свою и наслѣдиѥ цсрства нб҃сьнааго и дълголѣтно кнѧжениѥ и съ всѣми своими аминь 1 даи даяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 4 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 млость милость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 7 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 наслѣдиѥ наслѣдие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 10 цсрства цѣсарьство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 нб҃сьнааго небесьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 12 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 дълголѣтно дълголѣтьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 14 amod _ _ 14 кнѧжениѥ къняжение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 15 и и ADV Df _ 18 advmod _ _ 16 съ съ ADP R- _ 18 case _ _ 17 всѣми вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 det _ _ 18 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 19 аминь аминъ INTJ I- _ 1 discourse _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-133 # text = Вы же братѥ почитающе въ сиѥ еуагѥ аще кде криво налѣзете то исправивъше чьтѣте же а не кльнѣте 1 Вы вы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 14 discourse _ _ 3 братѥ братия NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 14 vocative _ _ 4 почитающе почитати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 5 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 6 сиѥ сии DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 det _ _ 7 еуагѥ евангелие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 аще аще SCONJ G- _ 11 mark _ _ 9 кде къдѣ ADV Df _ 11 advmod _ _ 10 криво кривыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 11 obj _ _ 11 налѣзете налѣзти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 dislocated _ _ 12 то то ADV Df _ 14 advmod _ _ 13 исправивъше исправити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 14 чьтѣте чисти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 же же ADV Df _ 14 discourse _ _ 16 а а CCONJ C- _ 18 cc _ _ 17 не не ADV Df Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 кльнѣте кляти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-134 # text = азъ бо грѣшьныи рабъ алекса написахъ сиѥ еуагѥ сн҃ъ лазоревъ прозвутера 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 грѣшьныи грѣшьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 рабъ рабъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 алекса алекса PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 написахъ написати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 сиѥ сии DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 det _ _ 8 еуагѥ евангелие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 сн҃ъ сынъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 лазоревъ лазоревъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ 11 прозвутера прозвитеръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-135 # text = ѡчи сп҃си кнѧ҃зѧ нашего ѳеѡдора мъногы лѣт а мирьскы мьстислава 1 ѡчи отьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 2 сп҃си съпасти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 кнѧ҃зѧ кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 нашего нашь DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ 5 ѳеѡдора феодоръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 мъногы мъногыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 2 advmod _ _ 7 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 мирьскы мирьскы ADV Df _ 10 amod _ _ 10 мьстислава мьстиславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-136 # text = жадѣнъ пьсалъ 1 жадѣнъ жадѣнъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 пьсалъ пьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-137 # text = Азъ рабъ бж҃ии недостоиныи хоудыи грѣшьныи съпьсахъ памѧти дѣлѧ цр҃ѫ нашемоу и лѫдемъ о съконьчаньи еуаг ѥже бѧшеть казалъ мьстиславъ кънѧзь хоудомоу наславоу 1 Азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 2 рабъ рабъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 бж҃ии божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 недостоиныи недостоиныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 хоудыи худыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 6 грѣшьныи грѣшьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 7 съпьсахъ съписати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 памѧти память NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 9 дѣлѧ дѣля ADP R- _ 8 case _ _ 10 цр҃ѫ цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 нашемоу нашь DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 10 det _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 лѫдемъ людие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 о о ADP R- _ 15 case _ _ 15 съконьчаньи съконьчание NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 16 еуаг евангелие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ѥже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 obj _ _ 18 бѧшеть быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 19 казалъ казати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 16 acl _ _ 20 мьстиславъ мьстиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 кънѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 22 хоудомоу худыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 наславоу наславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-138 # text = и возивъ цр҃ю городоу и оучинихъ химипетъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 возивъ возити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 цр҃ю цѣсарьгородъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 городоу городоу PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 оучинихъ учинити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 химипетъ химипетъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-139 # text = бж҃іѥю же волею възвратихъ сѧ исъ ц҃рѧ. города 1 бж҃іѥю божии ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 волею воля NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 възвратихъ възвратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 исъ из ADP R- _ 7 case _ _ 7 ц҃рѧ. цѣсарьгородъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 города города PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-140 # text = и съправихъ вьсе злато и сребро и драгыи камень пришедъ кыѥвоу 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 съправихъ съправити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 вьсе вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ _ 4 злато злато NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 сребро сьребро NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 драгыи драгыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 камень камы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 пришедъ приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 кыѥвоу кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-141 # text = и съконьча сѧ вьсе дѣло мсца августа въ к҃ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 съконьча съконьчати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 вьсе вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 det _ _ 5 дѣло дѣло NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 мсца мѣсяць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 августа авъгустъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 8 въ въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-142 # text = цѣноу же еꙋангелиꙗ сего ѥдинъ б҃ъ вѣдаѥ 1 цѣноу цѣна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 еꙋангелиꙗ евангелие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ _ 5 ѥдинъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 dislocated _ _ 6 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 вѣдаѥ вѣдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-143 # text = азъ же хоудыи наславъ много троуда подъꙗхъ и печали 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 хоудыи худыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 наславъ наславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 7 obj _ _ 6 троуда трудъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 подъꙗхъ подъяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 печали печаль NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-144 # text = нъ б҃ъ оутѣши мѧ добрааго кънѧзѧ мл҃твою 1 нъ нъ CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 оутѣши утѣшити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 добрааго добрыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 кънѧзѧ кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 мл҃твою молитва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-145 # text = и тако даи б҃ъ вьсѣмъ людемъ оугодиꙗ ѥму творити слышащемъ ѥго цсрствиѥ пребывающе въ радости и въ веселии и въ любъви 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 даи даяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 вьсѣмъ вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 det _ _ 6 людемъ людие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 7 оугодиꙗ угодие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 8 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 9 творити творити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 10 слышащемъ слышати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 11 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ _ 12 цсрствиѥ цѣсарьствие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 пребывающе прѣбывати VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 въ въ ADP R- _ 15 case _ _ 15 радости радость NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp _ _ 16 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 17 въ въ ADP R- _ 18 case _ _ 18 веселии веселие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 19 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 20 въ въ ADP R- _ 21 case _ _ 21 любъви любы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-146 # text = и даи б҃ъ ѥго мл҃твоу вьсѣмъ хрьстиꙗномъ и мънѣ хоудомоу наславоу правѧщи ѥго ороудиꙗ въ правьдоу и обрѣсти честь и милость ѿ б҃а и ѿ своѥго цсрѧ и ѿ братиѥ вѣроующе въ ст҃оу тр҃цю оц҃а и сн҃а и ст҃го дх҃а нынѧ и присно и въ вѣкы вѣкомъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 даи даяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 5 мл҃твоу молитва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 6 вьсѣмъ вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ _ 7 хрьстиꙗномъ хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 мънѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 conj _ _ 10 хоудомоу худыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 наславоу наславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 12 правѧщи правити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 13 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 det _ _ 14 ороудиꙗ орудие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ _ 15 въ въ ADP R- _ 16 case _ _ 16 правьдоу правьда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 обрѣсти обрѣсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 19 честь чьсть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 21 милость милость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 ѿ отъ ADP R- _ 23 case _ _ 23 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 и и CCONJ C- _ 27 cc _ _ 25 ѿ отъ ADP R- _ 27 case _ _ 26 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 27 det _ _ 27 цсрѧ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 и и CCONJ C- _ 30 cc _ _ 29 ѿ отъ ADP R- _ 30 case _ _ 30 братиѥ братия NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 31 вѣроующе вѣровати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 32 въ въ ADP R- _ 34 case _ _ 33 ст҃оу святыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 34 amod _ _ 34 тр҃цю троица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 оц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 appos _ _ 36 и и CCONJ C- _ 37 cc _ _ 37 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 38 и и CCONJ C- _ 40 cc _ _ 39 ст҃го святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 дх҃а духъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 41 нынѧ ныня ADV Df _ 31 advmod _ _ 42 и и CCONJ C- _ 43 cc _ _ 43 присно присьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 41 conj _ _ 44 и и CCONJ C- _ 46 cc _ _ 45 въ въ ADP R- _ 46 case _ _ 46 вѣкы вѣкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 41 conj _ _ 47 вѣкомъ вѣкъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-147 # text = аминь 1 аминь аминъ INTJ I- _ 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-148 # text = Каковы люди дерьжать и какъ ѡ них промышлѧт во всѧкомъ оученїи и в бжственых заповедѣи и в домовномъ строенїи 1 Каковы каковыи PRON Pi Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 2 det _ _ 2 люди людие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 3 дерьжать дьржати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 5 какъ како ADV Du PronType=Int 8 advmod _ _ 6 ѡ о ADP R- _ 7 case _ _ 7 них и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 8 промышлѧт промышляти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 9 во въ ADP R- _ 11 case _ _ 10 всѧкомъ вьсякыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 оученїи учение NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 13 в въ ADP R- _ 15 case _ _ 14 бжственых божьствьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 заповедѣи заповѣдь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 16 и и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 17 в въ ADP R- _ 19 case _ _ 18 домовномъ домовьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 строенїи строение NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-149 # text = к҃ в 1 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 0 root _ _ 2 в дъва NUM Ma _ 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-150 # text = А людей оу собѧ добрых дворовыхъ держати чтобы были рѹкоделны кто чемѹ достоинъ и какомѹ рѹкоделїю оученъ 1 А а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 людей людие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 3 оу у ADP R- _ 4 case _ _ 4 собѧ себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ _ 5 добрых добрыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 6 дворовыхъ дворовыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 7 держати дьржати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 8 чтобы чьтобы SCONJ G- _ 10 mark _ _ 9 были быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 10 cop _ _ 10 рѹкоделны рукодѣльныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 7 advcl _ _ 11 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 чемѹ чьто PRON Px Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 достоинъ достоиныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 10 parataxis _ _ 14 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 15 какомѹ какыи DET Px Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 16 det _ _ 16 рѹкоделїю рукодѣлие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 оученъ учити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-151 # text = не воръ бы не бражник не зерьщикъ не тать не разбоиникъ не блѹдникъ не чародѣи не корчмитъ не ѡманьщикъ 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 воръ воръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 не не CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 бражник бражьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 не не CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 зерьщикъ зернщикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 не не CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 тать тать NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 10 не не CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 разбоиникъ разбоиникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 12 не не CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 блѹдникъ блудьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 14 не не CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 чародѣи чародѣи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 16 не не CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 корчмитъ кърчьмить NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 18 не не CCONJ C- _ 19 cc _ _ 19 ѡманьщикъ обманьщикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-152 # text = всѧкои бы чл҃къ оу доброго гсдрѧ наоученъ страхѹ бж҃їю и вѣжьствѹ и смїренью и всѧкимъ добродѣтелемъ добромѹ промыслѹ 1 всѧкои вьсякыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 3 чл҃къ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 4 оу у ADP R- _ 6 case _ _ 5 доброго добрыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 гсдрѧ государь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 наоученъ научити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 страхѹ страхъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 9 бж҃їю божии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 8 nmod _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 вѣжьствѹ вѣжество NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 смїренью съмѣрение NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 14 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 15 всѧкимъ вьсякыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 добродѣтелемъ добродѣтель NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 17 добромѹ добрыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 промыслѹ промыслъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-153 # text = не солъгалъ ни розбилъ 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 солъгалъ сълъгати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 ни ни CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 розбилъ розбити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-154 # text = никово бы не ѡбиделъ 1 никово никъто PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 ѡбиделъ обидѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-155 # text = сыт бы был гсдревымъ жалованьемъ да ѡдѣнъ или своимъ рѹкодѣлїемъ 1 сыт сытыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 был быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 cop _ _ 4 гсдревымъ государевъ ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 жалованьемъ жалование NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 да да CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 ѡдѣнъ одѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ _ 8 или или CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 своимъ свои DET Pt Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 рѹкодѣлїемъ рукодѣлие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-156 # text = а чемъ гсдрь пожалѹет платемъ или лошедь и всѧким нарѧдцомъ или пашенькою или кокою торговлею 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 чемъ чьто PRON Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 гсдрь государь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 пожалѹет пожаловати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 платемъ плать NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 или или CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 лошедь лошадь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 всѧким вьсякыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 нарѧдцомъ нарядьць NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 или или CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 пашенькою пашанка NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 13 или или CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 кокою какыи DET Px Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 det _ _ 15 торговлею търговля NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-157 # text = а и сам что замыслитъ своими трѹды 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 и и ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 что чьто PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 5 замыслитъ замыслити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 трѹды трудъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-158 # text = ино лѹчшее платенко верьхнее и нижнее и рѹбашка 1 ино ино ADV Df _ 2 discourse _ _ 2 лѹчшее лучии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 платенко платенко NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 верьхнее вьрхънии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 нижнее нижьнии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 рѹбашка рубашька NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-159 # text = и сапогь блюсти по праздникомъ и при добрых людех в ведро 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 сапогь сапогъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 блюсти блюсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 праздникомъ праздьникъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 7 при при ADP R- _ 9 case _ _ 8 добрых добрыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 людех людие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 в въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 ведро ведро NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-160 # text = а всегды бы было чистенко и не извалѧно и не изгрѧзнено и не излито и не измочено и не измѧто 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 всегды вьсегды ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 cop _ _ 5 чистенко чьстьнькыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 извалѧно изваляти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 изгрѧзнено изгрязнити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 не не ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 излито излити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 16 не не ADV Df Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 измочено измочити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 18 и и CCONJ C- _ 20 cc _ _ 19 не не ADV Df Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 измѧто измяти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-161 # text = а которои чл҃къ глѹпъ и грѹбъ и невѣжда и небреженъ а и есть оу нево платенко гсдрьско жалованье или своимї трѹды здѣлано да беречи не оумѣет ино гсдрю или комѹ приказано оу таких нечювьсьтвениковъ плате берегѹтъ оу собѧ лѹчшее 1 а а CCONJ C- _ 39 cc _ _ 2 которои которыи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 3 чл҃къ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 глѹпъ глупыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 39 dislocated _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 грѹбъ грубыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 невѣжда невѣжда NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 небреженъ небрѣженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ 11 а а CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 14 оу у ADP R- _ 15 case _ _ 15 нево и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 платенко платенко NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 гсдрьско государьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 16 amod _ _ 18 жалованье жалование NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 19 или или CCONJ C- _ 21 cc _ _ 20 своимї свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 трѹды трудъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 22 здѣлано съдѣлати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 23 да да CCONJ C- _ 26 cc _ _ 24 беречи беречи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 25 не не ADV Df Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 оумѣет умѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 27 ино ино ADV Df _ 39 advmod _ _ 28 гсдрю государь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 29 или или CCONJ C- _ 31 cc _ _ 30 комѹ къто PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 31 obl:arg _ _ 31 приказано приказати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 conj _ _ 32 оу у ADP R- _ 34 case _ _ 33 таких такыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 нечювьсьтвениковъ нечувьствьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 35 плате платье NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obj _ _ 36 берегѹтъ беречи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 ccomp _ _ 37 оу у ADP R- _ 38 case _ _ 38 собѧ себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 obl _ _ 39 лѹчшее лучии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-162 # text = дадѹтъ коли во времѧ надѣть 1 дадѹтъ дати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 коли коли ADV Dq PronType=Rel 5 advcl _ _ 3 во въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 времѧ врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 надѣть надѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-163 # text = да ѡпѧть снемше оу собѧ блюдѹтъ 1 да да ADV Df _ 6 discourse _ _ 2 ѡпѧть опять ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 снемше съняти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 оу у ADP R- _ 5 case _ _ 5 собѧ себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ _ 6 блюдѹтъ блюсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-164 # text = а всемъ дворовымъ людемъ наказъ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 всемъ вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ _ 3 дворовымъ дворовыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 людемъ людие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 наказъ наказъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-165 # text = всегда што дѣлают в ветшаном платье 1 всегда вьсегда ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 што чьто PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 дѣлают дѣлати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 orphan _ _ 4 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 5 ветшаном ветшаныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 платье платье NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-166 # text = а какъ пред гсдремъ и при людех въ чистомъ во вседневномъ платеицы 1 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 какъ како ADV Dq PronType=Rel 4 orphan _ _ 3 пред прѣдъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 гсдремъ государь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 orphan _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 при при ADP R- _ 7 case _ _ 7 людех людие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 въ въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 чистомъ чистыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 10 во въ ADP R- _ 12 case _ _ 11 вседневномъ вьседьневьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 платеицы платьице NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-167 # text = а в празники и при добрых людехъ или с гсдремъ или съ гдрн҃ею где быти ино в лѹчшемъ платьи 1 а а CCONJ C- _ 19 cc _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 празники праздьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 dislocated _ _ 4 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 5 при при ADP R- _ 7 case _ _ 6 добрых добрыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 людехъ людие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 или или CCONJ C- _ 15 cc _ _ 9 с съ ADP R- _ 10 case _ _ 10 гсдремъ государь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 11 или или CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 съ съ ADP R- _ 13 case _ _ 13 гдрн҃ею государыни NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 где къдѣ ADV Df _ 15 advmod _ _ 15 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 16 ино ино ADV Df _ 19 orphan _ _ 17 в въ ADP R- _ 19 case _ _ 18 лѹчшемъ лучии ADJ A- Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 платьи платье NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-168 # text = а беречи ѿ грѧзи и ѿ дожжа и ѿ снегѹ 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 беречи беречи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 грѧзи грязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 ѿ отъ ADP R- _ 7 case _ _ 7 дожжа дъждь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 ѿ отъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 снегѹ снѣгъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-169 # text = и пришед да снѧвъ платеице высѹшит и вымѧт и вытерьть и выпахат хорошенко оукласть и оупрѧтат гдѣ то живет 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 пришед приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 3 да да CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 снѧвъ съняти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 5 платеице платьице NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 высѹшит высушити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 вымѧт вымяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 вытерьть вытерети VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 выпахат выпахати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 13 хорошенко хорошенько ADV Df _ 12 advmod _ _ 14 оукласть укласти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 оупрѧтат упрятати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj _ _ 17 гдѣ къдѣ ADV Dq PronType=Rel 19 advmod _ _ 18 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 живет жити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-170 # text = ино и себѣ мило и ѿ людей чесно и гсдрю споро и слѹшкам прочно и всегда вновѣ 1 ино ино ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 3 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ _ 4 мило милыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 ѿ отъ ADP R- _ 7 case _ _ 7 людей людие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 чесно чьстьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 гсдрю государь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 споро спорыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 слѹшкам служька NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 14 прочно прочьнии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 всегда вьсегда ADV Df _ 4 conj _ _ 17 вновѣ въновѣ ADV Df _ 16 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-171 # text = а люди бъ были во чти и в грозѣ и во всѧкомъ дозорѣ 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 люди людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 бъ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 были быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 cop _ _ 5 во въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 чти чьсть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 грозѣ гроза NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 11 во въ ADP R- _ 13 case _ _ 12 всѧкомъ вьсякыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 дозорѣ дозоръ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-172 # text = промеж бы собѧ не крали сѧ 1 промеж промежи ADP R- _ 3 case _ _ 2 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 собѧ себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 крали красти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-173 # text = чюжево бы ѿнюд не хотѣли ни коими дѣлы 1 чюжево чужии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 2 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 ѿнюд отънудь ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 хотѣли хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 ни ни ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 коими кыи DET Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 8 det _ _ 8 дѣлы дѣло NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-174 # text = а гсдрьского бы берегли все за ѡдинъ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 гсдрьского государьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 берегли беречи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 все вьсь PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 за за ADP R- _ 7 case _ _ 7 ѡдинъ одинъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-175 # text = а гсдрю бы и госѹдарыни не лгали 1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 гсдрю государь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 3 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 госѹдарыни государыни NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 лгали лъгати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-176 # text = и не клеветали нї на кого ни в чемъ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 клеветали клеветати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 нї ни ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 кого къто PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ни ни ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 чемъ чьто PRON Px Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-177 # text = а гсдри бы темъ не потакали 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 гсдри государь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 3 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 темъ тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 потакали потакати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-178 # text = ѡбыскивали бы прѧмо ставѧ с очеи на ѡчи 1 ѡбыскивали обыскывати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 прѧмо прямо ADV Df _ 1 advmod _ _ 4 ставѧ ставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 5 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 очеи око NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Dual 4 advcl _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 ѡчи око NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 6 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-179 # text = дѹрномѹ бы не попѹщали а доброго бы жаловали 1 дѹрномѹ дурныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 2 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 попѹщали попущати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 доброго добрыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 7 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 жаловали жаловати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-180 # text = ино всѧк добрѹ ревнѹетъ и гсдрьское жалованьѧ хочет выслѹжить правдою и прѧмою своею слѹжбою 1 ино ино ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 всѧк вьсякыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 nsubj _ _ 3 добрѹ добро NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 ревнѹетъ рьвьновати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 гсдрьское государьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 жалованьѧ жалование NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 8 хочет хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 выслѹжить выслужити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 правдою правьда NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 прѧмою прямыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 своею свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 слѹжбою служьба NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-181 # text = и гсдрьскимъ наказом и добрымъ наоукомъ вѣкъ живетъ и дш҃ѹ сп҃сетъ ι гсдрю слѹжит и бг҃ѹ оугодит 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 гсдрьскимъ государьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 наказом наказъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 добрымъ добрыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 наоукомъ наукъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 вѣкъ вѣкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 живетъ жити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 дш҃ѹ душа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 11 сп҃сетъ съпасти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 12 ι и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 гсдрю государь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 14 слѹжит служити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 16 бг҃ѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 оугодит угодити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-182 # text = да наипаче оуказывати которымъ вмѣстно к цр҃кви бж҃їи всегда ходити и по праздникомъ илї во дворе пѣтьѧ слѹшати 1 да да ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 наипаче наипаче ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 оуказывати указывати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 которымъ которыи PRON Pi Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 5 obl _ _ 5 вмѣстно въмѣстьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 obl:arg _ _ 6 к къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 бж҃їи божии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 всегда вьсегда ADV Df _ 10 advmod _ _ 10 ходити ходити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 по по ADP R- _ 13 case _ _ 13 праздникомъ праздьникъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 илї или CCONJ C- _ 18 cc _ _ 15 во въ ADP R- _ 16 case _ _ 16 дворе дворъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 пѣтьѧ пѣтие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 18 слѹшати слушати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-183 # text = и ѡсобъ на едїне молити сѧ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 ѡсобъ особь ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 едїне единъ NUM Ma Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 молити молити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-184 # text = чстота теснаѧ хранити ѿ всѧкаго блѹда и пьяньства и лакомъства 1 чстота чистота NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 теснаѧ тѣлесьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 хранити хранити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 5 всѧкаго вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 блѹда блудъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 пьяньства пияньство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 лакомъства лакомьство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-185 # text = и ѿ безвременнаго питїѧ и ествы ι ѡбьѧденїѧ и пїѧньства воздержати сѧ 1 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 2 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 3 безвременнаго безврѣменьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 питїѧ питие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 ествы ѣства NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ι и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 ѡбьѧденїѧ объѣдение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 пїѧньства пияньство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 11 воздержати въздьржати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-186 # text = и ѿц҃овъ бы дх҃овных и з женанами своими имѣти и на покаѧнїѧ приходили 1 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 ѿц҃овъ отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 3 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 4 дх҃овных духовьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 з съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 женанами жена NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 8 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 9 имѣти имѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 10 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 покаѧнїѧ покаяние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 13 приходили приходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-187 # text = а женатые с своими женами законно бы жили по дх҃овнаго ѿц҃а накзанїю 1 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 женатые женатыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 4 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 женами жена NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 6 законно законьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 advmod _ _ 7 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 жили жити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 9 по по ADP R- _ 12 case _ _ 10 дх҃овнаго духовьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ѿц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 накзанїю наказание NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-188 # text = ѿ женъ бы своих не блѹдїли а жены ѿ мѹжеи 1 ѿ отъ ADP R- _ 2 case _ _ 2 женъ жена NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 3 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 своих свои DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 блѹдїли блудити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 7 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 жены жена NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ѿ отъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 мѹжеи мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-189 # text = да чемѹ самъ ѿ гсдрѧ наоученъ тово бы и жены наказывали всѧкомѹ страхѹ бж҃їю и вѣжствѹ 1 да да ADV Df _ 11 discourse _ _ 2 чемѹ чьто PRON Pr Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 obl:arg _ _ 3 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 гсдрѧ государь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 6 наоученъ научити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 dislocated _ _ 7 тово тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 dep _ _ 8 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 9 и и ADV Df _ 10 advmod _ _ 10 жены жена NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 11 наказывали наказывати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 12 всѧкомѹ вьсякыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 страхѹ страхъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 14 бж҃їю божии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 13 nmod _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 вѣжствѹ вѣжество NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-190 # text = и гсдрыни бы слѹшали и повиновала сѧ во всемъ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 гсдрыни государыни NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 3 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 слѹшали слушати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 повиновала повиновати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 conj _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 во въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 всемъ вьсь PRON Px Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-191 # text = и своими трѹды и рѹкодельемъ выслѹживала 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 трѹды трудъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 рѹкодельемъ рукодѣлие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 выслѹживала выслуживати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-192 # text = а не крала бы и не лгала 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 крала красти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 лгала лъгати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-193 # text = и не блѧла и не бражничала 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 блѧла блясти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 бражничала бражничати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-194 # text = и з дѹрными речми к гсдрни не приходїла 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 з съ ADP R- _ 4 case _ _ 3 дѹрными дурныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 речми рѣчь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 гсдрни государыни NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 приходїла приходити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-195 # text = и волхвовъ и с кореньемъ и з зельемъ кто тѣмъ промышлѧетъ с тѣми бы ѿнюд не знала сѧ 1 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 2 волхвовъ вълхвъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 dislocated _ _ 3 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 кореньемъ корение NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 dislocated _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 з съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 зельемъ зелие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 9 кто къто PRON Pr Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 тѣмъ тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 промышлѧетъ промышляти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 с съ ADP R- _ 13 case _ _ 13 тѣми тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 14 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 15 ѿнюд отънудь ADV Df _ 17 advmod _ _ 16 не не ADV Df Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 знала знати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 18 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-196 # text = и гсдремъ бы про таких людеи не сказывали 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 гсдремъ государь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 3 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 4 про про ADP R- _ 6 case _ _ 5 таких такыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 людеи людие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 сказывали съказывати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-197 # text = то бо сѹть слѹги бѣсовскїѧ 1 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 сѹть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 слѹги слуга NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 бѣсовскїѧ бѣсовьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-198 # text = слѹжили бы гсдремъ своимъ вѣрою и правдою и добрыми дѣлы и праведными трѹды 1 слѹжили служити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 гсдремъ государь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 4 своимъ свои DET Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 5 вѣрою вѣра NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 правдою правьда NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 добрыми добрыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 дѣлы дѣло NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 праведными правьдьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 трѹды трудъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-199 # text = а гсдри бы и гсдрни людей своих мѹжеи и женъ и робѧт и всѧких слѹгъ жаловали и кормили и поили и ѡдѣвали 1 а а CCONJ C- _ 16 cc _ _ 2 гсдри государь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 3 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 гсдрни государыни NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 людей людие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 7 своих свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 8 мѹжеи мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 женъ жена NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 робѧт робя NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 всѧких вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 слѹгъ слуга NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 16 жаловали жаловати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 17 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 кормили кърмити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 16 conj _ _ 19 и и CCONJ C- _ 20 cc _ _ 20 поили поити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 16 conj _ _ 21 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 22 ѡдѣвали одѣвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 16 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-200 # text = и въ тепле бы жили и во всѧкомъ покои и в бл҃годеньстве всегда 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 тепле тепло NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 жили жити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 7 во въ ADP R- _ 9 case _ _ 8 всѧкомъ вьсякыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 покои покои NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 в въ ADP R- _ 12 case _ _ 12 бл҃годеньстве благодѣньство NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 13 всегда вьсегда ADV Df _ 5 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-201 # text = и гсдри бы себѧ и свою дш҃ѹ и домъ свой добре строивъ и домочадцовъ безо всѧкїѧ скорби тоже нищих и странных и оубогих вдовицъ и сирот покоити достоино ѿ своих праведны трѹдовъ 1 и и CCONJ C- _ 27 cc _ _ 2 гсдри государь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 3 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux _ _ 4 себѧ себе PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 дш҃ѹ душа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 свой свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 det _ _ 11 добре добрѣ ADV Df Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 строивъ строити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 домочадцовъ домочадьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 безо без ADP R- _ 17 case _ _ 16 всѧкїѧ вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 скорби скърбь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 orphan _ _ 18 тоже тоже ADV Df _ 27 advmod _ _ 19 нищих нищии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 20 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 21 странных страньныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 и и CCONJ C- _ 24 cc _ _ 23 оубогих убогыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 вдовицъ вьдовица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 25 и и CCONJ C- _ 26 cc _ _ 26 сирот сирота NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 27 покоити покоити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 28 достоино достоино ADV Df _ 27 advmod _ _ 29 ѿ отъ ADP R- _ 32 case _ _ 30 своих свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 32 det _ _ 31 праведны правьдьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 32 amod _ _ 32 трѹдовъ трудъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-202 # text = и к цр҃квамъ бж҃їимъ и цр҃ковникомъ и в мнстри проносити млстнѧ 1 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 2 к къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 цр҃квамъ цьркы NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 4 бж҃їимъ божии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 цр҃ковникомъ цьркъвьникъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 мнстри монастырь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 10 проносити проносити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 11 млстнѧ милостыня NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-203 # text = и к себѣ в домы своѧ призывати 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 к къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 домы домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 6 своѧ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 призывати призывати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-204 # text = ино то и богѹ приѧтно и дш҃и полезно 1 ино ино ADV Df _ 5 discourse _ _ 2 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 4 богѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 приѧтно приятьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 дш҃и душа NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 полезно пользьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-205 # text = а ѿнюдъ бы не вмещало сѧ в домъ ни ѿ насїлиѧ ни ѿ грабленїѧ ни ѿ всѧкого мшелоимъсътва ни ѿ посѹлѹ ни ѿ поклепѹ ни ѿ резоимъства нї ѿ ѧбедничества ни ѿ крива сѹда 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 ѿнюдъ отънудь ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 вмещало въмѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ни ни CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 ѿ отъ ADP R- _ 11 case _ _ 11 насїлиѧ насилие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 12 ни ни CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 ѿ отъ ADP R- _ 14 case _ _ 14 грабленїѧ грабление NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 15 ни ни CCONJ C- _ 18 cc _ _ 16 ѿ отъ ADP R- _ 18 case _ _ 17 всѧкого вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 мшелоимъсътва мьшелоимьство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 19 ни ни CCONJ C- _ 21 cc _ _ 20 ѿ отъ ADP R- _ 21 case _ _ 21 посѹлѹ посулъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 22 ни ни CCONJ C- _ 24 cc _ _ 23 ѿ отъ ADP R- _ 24 case _ _ 24 поклепѹ поклепъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 25 ни ни CCONJ C- _ 27 cc _ _ 26 ѿ отъ ADP R- _ 27 case _ _ 27 резоимъства рѣзоимство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 28 нї ни CCONJ C- _ 30 cc _ _ 29 ѿ отъ ADP R- _ 30 case _ _ 30 ѧбедничества ябедьничество NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 31 ни ни CCONJ C- _ 34 cc _ _ 32 ѿ отъ ADP R- _ 34 case _ _ 33 крива кривыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 34 amod _ _ 34 сѹда судъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-206 # text = аще ѿ сего зла бг҃ъ соблюдет тотъ дом бѹдет бл҃гословенъ ѿ нн҃ѣ и до век 1 аще аще SCONJ G- _ 6 mark _ _ 2 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 3 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ _ 4 зла зъло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 бг҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 соблюдет съблюсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 7 тотъ тътъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 det _ _ 8 дом домъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 бѹдет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 бл҃гословенъ благословеныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 11 ѿ отъ ADP R- _ 10 obl _ _ 12 нн҃ѣ нынѣ ADV Df _ 11 advmod _ _ 13 и и ADV Df _ 15 advmod _ _ 14 до до ADP R- _ 15 case _ _ 15 век вѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-207 # text = к҃ г 1 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 0 root _ _ 2 г трие NUM Ma _ 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-208 # text = Како врачевати сѧ хрстїѧномъ ѡ болезнии ѿ всѧких скорб 1 Како како ADV Du PronType=Int 2 advmod _ _ 2 врачевати врачевати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 хрстїѧномъ хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 ѡ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 болезнии болѣзнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 9 case _ _ 8 всѧких вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 скорб скърбь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-209 # text = Аще бг҃ъ пошлет на кого болезнь или какѹю скорбь ино врачевати сѧ бж҃їею млстию да слезами да млт҃вою да постомъ да млстнею к нищимъ да истиннымъ покаѧнїем да бл҃годаренїе и прощение и милосердие и нелицѣмѣрнаѧ любовь ко всѧкомѹ 1 Аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 бг҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 пошлет посълати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 dislocated _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 кого къто PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 болезнь болѣзнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 или или CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 какѹю какыи DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ _ 9 скорбь скърбь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 ино ино ADV Df _ 11 advmod _ _ 11 врачевати врачевати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 бж҃їею божии ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 млстию милость NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 да да CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 слезами сльза NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 да да CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 млт҃вою молитва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 да да CCONJ C- _ 20 cc _ _ 20 постомъ постъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 да да CCONJ C- _ 22 cc _ _ 22 млстнею милостыня NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 23 к къ ADP R- _ 24 case _ _ 24 нищимъ нищии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 22 nmod _ _ 25 да да CCONJ C- _ 27 cc _ _ 26 истиннымъ истиньныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 покаѧнїем покаяние NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 28 да да CCONJ C- _ 29 cc _ _ 29 бл҃годаренїе благодарение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 30 и и CCONJ C- _ 31 cc _ _ 31 прощение прощение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 conj _ _ 32 и и CCONJ C- _ 33 cc _ _ 33 милосердие милосьрдие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 conj _ _ 34 и и CCONJ C- _ 36 cc _ _ 35 нелицѣмѣрнаѧ нелицемѣрьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 любовь любы NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 37 ко къ ADP R- _ 38 case _ _ 38 всѧкомѹ вьсякыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-210 # text = да ѿц҃овъ дх҃овных подьвизати на моле нїе бг҃ѹ 1 да да CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѿц҃овъ отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 дх҃овных духовьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 подьвизати подвизати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 моле моление NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 нїе нїе NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 бг҃ѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-211 # text = и молебны пѣти 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 молебны мольбьнъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 3 пѣти пѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-212 # text = и вода ст҃ити с честных крстовъ и со ст҃ых мощей и с чюдотворных ѡбразовъ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 вода вода NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 ст҃ити святити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 с съ ADP R- _ 6 case _ _ 5 честных чьстьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 крстовъ крьстъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 со съ ADP R- _ 10 case _ _ 9 ст҃ых святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 мощей мощи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 12 с съ ADP R- _ 14 case _ _ 13 чюдотворных чудотворьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 ѡбразовъ образъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-213 # text = и масломъ сщ҃ати сѧ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 масломъ масло NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 сщ҃ати свящати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-214 # text = да и по чюдотворнымъ по ст҃ымъ мѣстомъ ѡбещевати сѧ и приходѧще молити сѧ со всѧкою чстою совѣстию 1 да да ADV Df _ 8 discourse _ _ 2 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 3 по по ADP R- _ 7 case _ _ 4 чюдотворнымъ чудотворьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 5 по по ADP R- _ 7 case _ _ 6 ст҃ымъ святыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 мѣстомъ мѣсто NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 8 ѡбещевати обѣщевати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 приходѧще приходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 12 молити молити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 13 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 со съ ADP R- _ 17 case _ _ 15 всѧкою вьсякыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 чстою чистыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 совѣстию съвѣсть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-215 # text = тѣм цѣлба всѧкимъ различнымъ недѹгомъ ѿ бг҃а полѹчити 1 тѣм тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 2 цѣлба цѣльба NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 3 всѧкимъ вьсякыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 различнымъ различьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 недѹгомъ недугъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ѿ отъ ADP R- _ 7 case _ _ 7 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 полѹчити получити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-216 # text = да и ѿ всѧких грѣховъ оудалѧти сѧ 1 да да ADV Df _ 6 discourse _ _ 2 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 4 всѧких вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 грѣховъ грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 оудалѧти удаляти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-217 # text = и впередь никакова зла не творити 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 впередь впередь ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 никакова никаковъ DET Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ _ 4 зла зъло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 творити творити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-218 # text = а ѿц҃овъ дх҃овных заповѣди хранити 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 ѿц҃овъ отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 3 дх҃овных духовьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 заповѣди заповѣдь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 5 хранити хранити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-219 # text = и епїтемъи исправлѧти 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 епїтемъи епитимия NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 3 исправлѧти исправляти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-220 # text = тѣмъ ѡчистити сѧ ѿ грѣха 1 тѣмъ тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 2 ѡчистити очистити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 грѣха грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-221 # text = и дш҃евнаѧ и телеснаѧ болезнь исцелити 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 дш҃евнаѧ душевьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 телеснаѧ тѣлесьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 болезнь болѣзнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 исцелити исцѣлити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-222 # text = и бг҃а млстнва сотворити 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 млстнва милостивыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 xcomp _ _ 4 сотворити сътворити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-223 # text = и всѧкомѹ хрстїѧнїнѹ целити себѣ ѿ всѧких различьных недѹгъ дш҃евныхъ и телесныхъ и дш҃етлѣнныхъ и болезненых страстей 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 всѧкомѹ вьсякыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 хрстїѧнїнѹ хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 целити цѣлити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 себѣ себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj _ _ 6 ѿ отъ ADP R- _ 9 case _ _ 7 всѧких вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 различьных различьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 недѹгъ недугъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 дш҃евныхъ душевьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 телесныхъ тѣлесьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 14 дш҃етлѣнныхъ душетьлѣньныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 болезненых болѣзньныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 страстей страсть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-224 # text = жити по заповедемъ гнсимъ и по ѿческомѹ преданїю и по хрстиѧньскомѹ законѹ якоже в начале писано книги сеѧ ѿ первыѧ главы 1 жити жити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 заповедемъ заповѣдь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 4 гнсимъ господьнь ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 по по ADP R- _ 8 case _ _ 7 ѿческомѹ отьчьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 преданїю прѣдание NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 10 по по ADP R- _ 12 case _ _ 11 хрстиѧньскомѹ хрьстияньскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 законѹ законъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 13 якоже якоже ADV Dq PronType=Rel 16 advcl _ _ 14 в въ ADP R- _ 15 case _ _ 15 начале начало NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 16 писано пьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl _ _ 17 книги кънига NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 сеѧ сии DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 det _ _ 19 ѿ отъ ADP R- _ 21 case _ _ 20 первыѧ пьрвыи ADJ Mo Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 главы глава NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-225 # text = всѧ пѧтьнадесѧт главъ и прочаѧ главы книги сеѧ такоже к҃ е глав внимати 1 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 det _ _ 2 пѧтьнадесѧт пятьнадесять NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 главъ глава NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 5 прочаѧ прочии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 главы глава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 7 книги кънига NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 сеѧ сии DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ _ 9 такоже такоже ADV Df _ 13 advmod _ _ 10 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 6 appos _ _ 11 е пять NUM Ma _ 10 conj _ _ 12 глав глава NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 внимати вънимати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-226 # text = и достоит творити 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 достоит достояти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 творити творити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-227 # text = ино и бг҃ѹ оугодит и дш҃ѹ сп҃сет и грѣха избѹдетъ и здравїе полѹчитъ дш҃евное и телесное и вѣчных бл҃гъ наследникъ бѹдетъ 1 ино ино ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 3 бг҃ѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 оугодит угодити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 дш҃ѹ душа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 7 сп҃сет съпасти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 грѣха грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 избѹдетъ избыти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 здравїе съдравие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 13 полѹчитъ получити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 14 дш҃евное душевьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 телесное тѣлесьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 и и CCONJ C- _ 20 cc _ _ 18 вѣчных вѣчьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 бл҃гъ благо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 наследникъ наслѣдьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 21 бѹдетъ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-228 # text = а кто безстрашенъ и бесчиненъ страхѹ бж҃їю не имѣетъ 1 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 кто къто PRON Pr Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 безстрашенъ бестрашьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 9 nsubj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 бесчиненъ бесчиньныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 conj _ _ 6 страхѹ страхъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 7 бж҃їю божии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 6 nmod _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 имѣетъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-229 # text = и воли бж҃їи не творит 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 воли воля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 бж҃їи божии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 творит творити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-230 # text = и законѹ хрстїѧньского и ѿеческаго преданиѧ не хранит 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 законѹ законъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 3 хрстїѧньского хрьстияньскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 ѿеческаго отьчьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 преданиѧ прѣдание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 хранит хранити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-231 # text = о цр҃кьви бж҃їи и ѡ цр҃ковномъ пѣнїи и ѡ келеиномъ правиле и ѡ молитве и ѡ всѧкомъ славословїи бж҃їи не радитъ 1 о о ADP R- _ 2 case _ _ 2 цр҃кьви цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 3 бж҃їи божии ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 5 ѡ о ADP R- _ 7 case _ _ 6 цр҃ковномъ цьркъвьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 пѣнїи пѣние NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 9 ѡ о ADP R- _ 11 case _ _ 10 келеиномъ келеиныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 правиле правило NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 ѡ о ADP R- _ 14 case _ _ 14 молитве молитва NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 16 ѡ о ADP R- _ 18 case _ _ 17 всѧкомъ вьсякыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 славословїи славословие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 19 бж҃їи божии ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 18 amod _ _ 20 не не ADV Df Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 радитъ радити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-232 # text = естъ и пїет без воздержанїѧ и во ѡбьѧденїе и в пїѧньство и не в подобно времѧ 1 естъ ясти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 пїет пити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 4 без без ADP R- _ 5 case _ _ 5 воздержанїѧ въздьржание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 во въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 ѡбьѧденїе объядение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 в въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 пїѧньство пияньство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 13 не не ADV Df Polarity=Neg 16 advmod _ _ 14 в въ ADP R- _ 16 case _ _ 15 подобно подобьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 16 amod _ _ 16 времѧ врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-233 # text = и законного жительства не хранит ндли и среды и пѧтка и празниковъ и великого поста и бг҃родичьна 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 законного законьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 жительства жительство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 хранит хранити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ндли недѣля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 среды срѣда NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 пѧтка пятъкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 празниковъ праздьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 13 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 великого великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 поста постъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 бг҃родичьна богородичьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-234 # text = без воздержанїѧ блѹдитъ и не в подобно врѣмѧ и чрезъ естество и чрезъ законъ 1 без без ADP R- _ 2 case _ _ 2 воздержанїѧ въздьржание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 блѹдитъ блудити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 6 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 7 подобно подобьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 8 врѣмѧ врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 чрезъ чрѣсъ ADP R- _ 11 case _ _ 11 естество естьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 чрезъ чрѣсъ ADP R- _ 14 case _ _ 14 законъ законъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-235 # text = или ѿ жены блѹдѧтъ 1 или или CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ _ 3 жены жена NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 блѹдѧтъ блудити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-236 # text = или содомъскїи грѣх содѣвают 1 или или CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 содомъскїи содомьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 грѣх грѣхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 содѣвают съдѣвати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-237 # text = и всѧко скаредїе творѧтъ и всѧкїе бг҃омѣрзские дѣла блѹдъ не чистотѹ сквернословїе и срамословїе пѣсни бѣсовскїе бѹбны трѹбы сопѣли всѧко бѣсовское оугодїе и всѧкое бесчинїе и бесстрашїе 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 всѧко вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 3 скаредїе скарѣдие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 4 творѧтъ творити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 всѧкїе вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 бг҃омѣрзские богомьрзкыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 дѣла дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 9 блѹдъ блудъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 чистотѹ чистота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 сквернословїе сквьрнословие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 срамословїе срамословие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 15 пѣсни пѣснь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 16 бѣсовскїе бѣсовьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 бѹбны бубънъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 18 трѹбы труба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 19 сопѣли сопѣль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 20 всѧко вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 22 amod _ _ 21 бѣсовское бѣсовьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 оугодїе угодие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 23 и и CCONJ C- _ 25 cc _ _ 24 всѧкое вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 бесчинїе бесчиние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 26 и и CCONJ C- _ 27 cc _ _ 27 бесстрашїе бестрашие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-238 # text = к семѹ ж чарованїе и волхвованїе и наоузы звездочетье рафли алнамахи чернокнижье ворограи шестокрылъ стрелки громныѧ топорки оусовники дна каменїе кости волшебныѧ ι иныѧ всѧкїѧ козьни бесовъскїѧ 1 к къ ADP R- _ 2 case _ _ 2 семѹ сии PRON Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 ж же ADV Df _ 4 discourse _ _ 4 чарованїе чарование NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 волхвованїе вълхвование NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 наоузы наузъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 звездочетье звѣздочетие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 10 рафли рафли NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 11 алнамахи алманакъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 12 чернокнижье чьрнокнижье NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 13 ворограи воронъграи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 14 шестокрылъ шестокрилъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 15 стрелки стрѣлъка NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 16 громныѧ громьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 топорки топоръкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 18 оусовники усовьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 19 дна дьна NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 20 каменїе камение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 21 кости кость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 22 волшебныѧ вълшьбьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 ι и CCONJ C- _ 26 cc _ _ 24 иныѧ иныи DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 det _ _ 25 всѧкїѧ вьсякыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 козьни къзнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 27 бесовъскїѧ бѣсовьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-239 # text = или кто чародѣиствомъ и зелїемъ и коренїемъ и травами на смерть или на потворьство ѡкормлѧетъ или бесовскими славами и мечтаньми и кѹдесом чарѹетъ на всѧкое зло и на прелюбодеиство или кто кленет сѧ именемъ бж҃їимъ во лжѹ или клевещетъ на дрѹга тѹтож прочти и к҃ д главѹ 1 или или CCONJ C- _ 15 cc _ _ 2 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 чародѣиствомъ чародѣиство NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 зелїемъ зелие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 коренїемъ корение NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 травами трава NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 смерть съмьрть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 12 или или CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 на на ADP R- _ 14 case _ _ 14 потворьство потворьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 15 ѡкормлѧетъ окърмляти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 dislocated _ _ 16 или или CCONJ C- _ 23 cc _ _ 17 бесовскими бѣсовьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 славами слава NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 19 и и CCONJ C- _ 20 cc _ _ 20 мечтаньми мьчьтание NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 18 conj _ _ 21 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 22 кѹдесом кудесы NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 чарѹетъ чаровати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 24 на на ADP R- _ 26 case _ _ 25 всѧкое вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 зло зъло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 27 и и CCONJ C- _ 29 cc _ _ 28 на на ADP R- _ 29 case _ _ 29 прелюбодеиство прѣлюбодѣиство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ _ 30 или или CCONJ C- _ 32 cc _ _ 31 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 кленет кляти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 33 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 expl:pv _ _ 34 именемъ имя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 35 бж҃їимъ божии ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 36 во въ ADP R- _ 37 case _ _ 37 лжѹ лъжа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 38 или или CCONJ C- _ 39 cc _ _ 39 клевещетъ клеветати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 40 на на ADP R- _ 41 case _ _ 41 дрѹга другъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 42 тѹтож тутъже ADV Df _ 43 advmod _ _ 43 прочти прочисти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 44 и и ADV Df _ 47 advmod _ _ 45 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 47 nummod _ _ 46 д четыре NUM Ma _ 45 conj _ _ 47 главѹ глава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-240 # text = в тѣхъ во всѣх дѣлехъ и в обычеехъ и нравех востаетъ в чл҃цехъ гордость ненависть злопомненїе гнѣвъ вражда ѡбида лжа татьба клѧтъва срамословїе и сквернословие и чарованїе и волхваванїе смѣх кощѹны ѡбьѧденїе пїѧньство безвременное и рано и поздно и всѧкаѧ злаѧ дѣла и всѧкїи блѹдъ и всѧкаѧ нечистота 1 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 2 тѣхъ тыи DET Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 det _ _ 3 во въ ADP R- _ 5 case _ _ 4 всѣх вьсь DET Px Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 det _ _ 5 дѣлехъ дѣло NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 обычеехъ обычаи NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 нравех нравъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 востаетъ въстаяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 в въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 чл҃цехъ человѣкъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 гордость гърдость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 ненависть ненависть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 16 злопомненїе зълопомнѣние NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 гнѣвъ гнѣвъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 вражда вражьда NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 ѡбида обида NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 20 лжа лъжа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 21 татьба татьба NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 22 клѧтъва клятва NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 23 срамословїе срамословие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 24 и и CCONJ C- _ 25 cc _ _ 25 сквернословие сквьрнословие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 26 и и CCONJ C- _ 27 cc _ _ 27 чарованїе чарование NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 28 и и CCONJ C- _ 29 cc _ _ 29 волхваванїе вълхвование NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 30 смѣх смѣхъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 31 кощѹны кощуна NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 32 ѡбьѧденїе объядение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 33 пїѧньство пияньство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 34 безвременное безврѣменьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 35 и и CCONJ C- _ 36 cc _ _ 36 рано рано ADV Df Degree=Pos 34 advmod _ _ 37 и и CCONJ C- _ 38 cc _ _ 38 поздно поздьно ADV Df Degree=Pos 36 conj _ _ 39 и и CCONJ C- _ 42 cc _ _ 40 всѧкаѧ вьсякыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 42 amod _ _ 41 злаѧ зълыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 42 amod _ _ 42 дѣла дѣло NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj _ _ 43 и и CCONJ C- _ 45 cc _ _ 44 всѧкїи вьсякыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 блѹдъ блудъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 46 и и CCONJ C- _ 48 cc _ _ 47 всѧкаѧ вьсякыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 нечистота нечистота NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-241 # text = ι бл҃гїи чл҃колюбецъ бг҃ъ не терпѧ в чл҃цехъ таких ѕлыхъ нравовъ и ѡбычаевъ и всѧкїхъ неподобных дѣлъ якоже чадолюбивыи ѡтецъ скорбьми сп҃саетъ и ко сп҃сенїю приводит показѹѧ и наказѹетъ за премногїѧ грѣхи наша 1 ι и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 2 бл҃гїи благыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 чл҃колюбецъ человѣколюбьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 4 бг҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 терпѧ тьрпѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 чл҃цехъ человѣкъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 таких такыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 10 ѕлыхъ зълыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 нравовъ нравъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 ѡбычаевъ обычаи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 15 всѧкїхъ вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 16 неподобных неподобьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 дѣлъ дѣло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 18 якоже якоже ADV Df _ 20 mark _ _ 19 чадолюбивыи чадолюбивыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ѡтецъ отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 advcl:cmp _ _ 21 скорбьми скърбь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 22 сп҃саетъ съпасати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 23 и и CCONJ C- _ 26 cc _ _ 24 ко къ ADP R- _ 25 case _ _ 25 сп҃сенїю съпасение NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 26 приводит приводити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj _ _ 27 показѹѧ показовати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl _ _ 28 и и CCONJ C- _ 29 cc _ _ 29 наказѹетъ наказывати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj _ _ 30 за за ADP R- _ 32 case _ _ 31 премногїѧ прѣмъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 грѣхи грѣхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 33 наша нашь DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 32 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-242 # text = смерти же скорыѧ не предастъ 1 смерти съмьрть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 скорыѧ скорыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 предастъ прѣдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-243 # text = не хощет см҃рти грѣшничи 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 хощет хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 см҃рти съмьрть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 dep _ _ 4 грѣшничи грѣшьничь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-244 # text = но ѡжидает покаѧнїѧ еже ѡбратити сѧ и живѹ быти емѹ 1 но нъ CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѡжидает ожидати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 покаѧнїѧ покаяние NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 ѡбратити обратити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 живѹ живыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 conj _ _ 9 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 cop _ _ 10 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-245 # text = аще не ѡбратѧт сѧ и не кают сѧ ѿ злыхъ дѣлъ наводит грѣхъ ради наших ѡвогда глад ѡво моръ ѡво пожаръ ѡво потопъ ѡво плененїе и ѡ посеченїе ѿ поганых и градомъ разоренїе и цр҃квамъ бж҃їимъ и всѧкои ст҃ыни потребленїе и всѧкомѹ стѧжанию расхищенїе 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 ѡбратѧт обратити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 кают каяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 ѿ отъ ADP R- _ 11 case _ _ 10 злыхъ зълыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 дѣлъ дѣло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 12 наводит наводити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 грѣхъ грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 14 ради ради ADP R- _ 13 case _ _ 15 наших нашь DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 13 det _ _ 16 ѡвогда овъгда ADV Df _ 12 advmod _ _ 17 глад гладъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 18 ѡво ово CCONJ C- _ 19 cc _ _ 19 моръ моръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 ѡво ово CCONJ C- _ 21 cc _ _ 21 пожаръ пожаръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 ѡво ово CCONJ C- _ 23 cc _ _ 23 потопъ потопъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 24 ѡво ово CCONJ C- _ 25 cc _ _ 25 плененїе плѣнение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 26 и и CCONJ C- _ 28 cc _ _ 27 ѡ о ADP R- _ 28 mark _ _ 28 посеченїе посѣчение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 29 ѿ отъ ADP R- _ 30 case _ _ 30 поганых поганыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:agent _ _ 31 и и CCONJ C- _ 33 cc _ _ 32 градомъ градъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 33 разоренїе разорение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 34 и и CCONJ C- _ 40 cc _ _ 35 цр҃квамъ цьркы NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 36 бж҃їимъ божии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 37 и и CCONJ C- _ 39 cc _ _ 38 всѧкои вьсякыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 ст҃ыни святыни NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 40 потребленїе потрѣбление NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 41 и и CCONJ C- _ 44 cc _ _ 42 всѧкомѹ вьсякыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 стѧжанию сътяжание NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 расхищенїе расхыщение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-246 # text = ѡвогда ѿ црска гнѣва разграбленїе имѣнїю 1 ѡвогда овъгда ADV Df _ 5 orphan _ _ 2 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 3 црска цѣсарьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 гнѣва гнѣвъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 orphan _ _ 5 разграбленїе разграбление NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 имѣнїю имѣние NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-247 # text = и самомѹ казнь без мслти и поноснаѧ см҃рть 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 самомѹ самъ PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 orphan _ _ 3 казнь казнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 без без ADP R- _ 5 case _ _ 5 мслти милость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 поноснаѧ поносьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 см҃рть съмьрть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-248 # text = и ѿ разбоиникъ и ѿ татеи ѡкраденїе 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ _ 3 разбоиникъ разбоиникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 orphan _ _ 4 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 татеи тать NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 ѡкраденїе окрадение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-249 # text = и ѿ сѹдеи продажа и мѹченїе 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ _ 3 сѹдеи судия NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 orphan _ _ 4 продажа продажа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 мѹченїе мучение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-250 # text = ѡво бездождие ѡво безвременные дожди и нестроиные лѣта и зима неѹгодна и лютые мразы и земли бесплодїе и всѧкомѹ животномѹ скотѹ и зверемъ и птицамъ и рыбам и всѧкомѹ ѡбилию скѹдость 1 ѡво ово CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 бездождие бездъждие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 ѡво ово CCONJ C- _ 5 cc _ _ 4 безвременные безврѣменьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 дожди дъждь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 нестроиные нестроиныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 лѣта лѣто NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 зима зима NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 неѹгодна неугодьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 10 amod _ _ 12 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 лютые лютыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 мразы мразъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 16 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 бесплодїе бесплодие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 18 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 19 всѧкомѹ вьсякыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 животномѹ животьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 скотѹ скотъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 22 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 23 зверемъ звѣрь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 appos _ _ 24 и и CCONJ C- _ 25 cc _ _ 25 птицамъ пътица NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 26 и и CCONJ C- _ 27 cc _ _ 27 рыбам рыба NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 28 и и CCONJ C- _ 31 cc _ _ 29 всѧкомѹ вьсякыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 ѡбилию обилие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 скѹдость скудость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-251 # text = родителемъ и женѣ и чадомъ нѹжными и напрасными и съкорыми см҃ртьми лишенїе ѿ многоразличных нѹжныхъ и тѧжкихъ недѹговъ страданїѧ и зле скончанїе 1 родителемъ родитель NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 2 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 женѣ жена NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 чадомъ чадо NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj _ _ 6 нѹжными нужьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 напрасными напрасьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 съкорыми скорыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 см҃ртьми съмьрть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 12 лишенїе лишение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 13 ѿ отъ ADP R- _ 19 amod _ _ 14 многоразличных мъногоразличьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 15 нѹжныхъ нужьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 тѧжкихъ тяжькыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 недѹговъ недугъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 19 страданїѧ страдание NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 20 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 21 зле зълыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 22 amod _ _ 22 скончанїе съконьчание NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-252 # text = и в покаѧнїе и в чювьство и в страх не внидемъ видѧ таково праведного гнѣва бж҃їѧ наказанїе за премногїѧ грѣхи наша 1 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 покаѧнїе покаяние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 4 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 чювьство чувьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 страх страхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 внидемъ вънити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 видѧ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 13 таково таковыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 15 amod _ _ 14 праведного правьдьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 гнѣва гнѣвъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 бж҃їѧ божии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 15 amod _ _ 17 наказанїе наказание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 18 за за ADP R- _ 20 case _ _ 19 премногїѧ прѣмъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 грѣхи грѣхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 наша нашь DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 20 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-253 # text = и паки г҃ь наказѹѧ ны и ѡбращаѧ к покаѧнию якоже и долготерпѣливаго ιѡва искѹшаѧ посылаѧ различныѧ скорби и болѣзьни и тѧжкїѧ недѹги ѿ дѹхов лѹкавых мѹченїе тѣлѹ согнитїе костем ота ѡтокъ и ѡпѹхолъ на все оуды проходом ѡбоимъ заклад и камень во оудахъ и глѹхота и слѣпота и нѣмоста в оутробѣ терзанїе и блеванїе злое и на низъ во ѡба прохода кровь и гнои и сѹхотнаѧ и кашель и главоболенїе и зѹбнаѧ болезнь и камчюгъ и френьчюги и разслабленїе и трѧсенїе и всѧкїе тѧшкїе различньїе недѹги наказанїе гнѣва бж҃їѧ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 паки пакы ADV Df _ 3 orphan _ _ 3 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 наказѹѧ наказывати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 orphan _ _ 5 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 ѡбращаѧ обращати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 8 к къ ADP R- _ 9 case _ _ 9 покаѧнию покаяние NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 якоже якоже ADV Dq PronType=Rel 13 orphan _ _ 11 и и ADV Df _ 13 advmod _ _ 12 долготерпѣливаго дълготьрпѣливыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ιѡва иевъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 14 искѹшаѧ искушати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 13 orphan _ _ 15 посылаѧ посылати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 16 различныѧ различьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 скорби скърбь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 и и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 19 болѣзьни болѣзнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 21 тѧжкїѧ тяжькыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 недѹги недугъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 23 ѿ отъ ADP R- _ 24 case _ _ 24 дѹхов духъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:agent _ _ 25 лѹкавых лукавыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 мѹченїе мучение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 appos _ _ 27 тѣлѹ тѣло NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 согнитїе съгнитие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ _ 29 костем кость NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 30 ота ломота NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 31 ѡтокъ отокъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 32 и и CCONJ C- _ 33 cc _ _ 33 ѡпѹхолъ опухоль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 34 на на ADP R- _ 36 case _ _ 35 все вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 det _ _ 36 оуды удъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 проходом проходъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 38 ѡбоимъ обои NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 37 nummod _ _ 39 заклад закладъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 40 и и CCONJ C- _ 41 cc _ _ 41 камень камы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 42 во въ ADP R- _ 43 case _ _ 43 оудахъ удъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 44 и и CCONJ C- _ 45 cc _ _ 45 глѹхота глухота NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 46 и и CCONJ C- _ 47 cc _ _ 47 слѣпота слѣпота NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 48 и и CCONJ C- _ 49 cc _ _ 49 нѣмоста нѣмота NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 50 в въ ADP R- _ 51 case _ _ 51 оутробѣ утроба NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 52 терзанїе тьрзание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ _ 53 и и CCONJ C- _ 54 cc _ _ 54 блеванїе бльвание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ _ 55 злое зълыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 54 amod _ _ 56 и и CCONJ C- _ 62 cc _ _ 57 на на ADP R- _ 58 case _ _ 58 низъ низъ ADV Df _ 62 amod _ _ 59 во въ ADP R- _ 61 case _ _ 60 ѡба оба NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 61 nummod _ _ 61 прохода проходъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 58 appos _ _ 62 кровь кръвь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 63 и и CCONJ C- _ 64 cc _ _ 64 гнои гнои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 62 conj _ _ 65 и и CCONJ C- _ 66 cc _ _ 66 сѹхотнаѧ сухотиныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 67 и и CCONJ C- _ 68 cc _ _ 68 кашель кашьль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 69 и и CCONJ C- _ 70 cc _ _ 70 главоболенїе главоболение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ _ 71 и и CCONJ C- _ 73 cc _ _ 72 зѹбнаѧ зубьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 73 amod _ _ 73 болезнь болѣзнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 74 и и CCONJ C- _ 75 cc _ _ 75 камчюгъ камчугъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 76 и и CCONJ C- _ 77 cc _ _ 77 френьчюги френьчюги NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 78 и и CCONJ C- _ 79 cc _ _ 79 разслабленїе раслабление NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ _ 80 и и CCONJ C- _ 81 cc _ _ 81 трѧсенїе трясение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ _ 82 и и CCONJ C- _ 86 cc _ _ 83 всѧкїе вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 86 amod _ _ 84 тѧшкїе тяжькыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 86 amod _ _ 85 различньїе различьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 86 amod _ _ 86 недѹги недугъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 87 наказанїе наказание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 86 appos _ _ 88 гнѣва гнѣвъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 87 nmod _ _ 89 бж҃їѧ божии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 88 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-254 # text = и сїѧ всѧ своѧ грѣхи презрѣхомъ 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 сїѧ сии DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 det _ _ 3 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 det _ _ 4 своѧ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 грѣхи грѣхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 6 презрѣхомъ прѣзьрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-255 # text = и в покаѧнїе не внидохомъ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 покаѧнїе покаяние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 внидохомъ вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-256 # text = ничто же не оуцѣломѹдри ни оустраши 1 ничто ничьто PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 оуцѣломѹдри уцѣломудрити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ни ни CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 оустраши устрашити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-257 # text = и не накажемъ сѧ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 накажемъ наказати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-258 # text = ѡ семъ видѧ бж҃їе назанїе на себѣ и болезни тѧшкїе ѡставѧ бг҃а создавшаго ны и млсти и прощенїе грѣховъ ѿ него не требѹѧ еже злѣ содѣѧхомъ и пристѹпихомъ к нечистымъ бѣсомъ ѿ нихже ѿрекохомъ сѧ во ст҃омъ крещенїи и всѣхъ делъ их 1 ѡ о ADP R- _ 2 case _ _ 2 семъ сии PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 видѧ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 бж҃їе божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 назанїе назание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 себѣ себе PRON Pk Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 болезни болѣзнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 тѧшкїе тяжькыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ѡставѧ оставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 12 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 создавшаго съзьдати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 14 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 16 млсти милость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 17 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 прощенїе прощение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 19 грѣховъ грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 ѿ отъ ADP R- _ 21 case _ _ 21 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 22 не не ADV Df Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 требѹѧ трѣбовати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 24 еже еже ADV Du PronType=Int 26 advmod _ _ 25 злѣ зълѣ ADV Df _ 26 advmod _ _ 26 содѣѧхомъ съдѣяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 27 и и CCONJ C- _ 28 cc _ _ 28 пристѹпихомъ приступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 29 к къ ADP R- _ 31 case _ _ 30 нечистымъ нечистыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 бѣсомъ бѣсъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 ѿ отъ ADP R- _ 33 case _ _ 33 нихже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 34 obl _ _ 34 ѿрекохомъ отрещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 acl _ _ 35 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 expl:pv _ _ 36 во въ ADP R- _ 38 case _ _ 37 ст҃омъ святыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 38 крещенїи крьщение NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 39 и и CCONJ C- _ 41 cc _ _ 40 всѣхъ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 41 det _ _ 41 делъ дѣло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 33 conj _ _ 42 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-259 # text = и призываемъ к себѣ чародѣевъ и кѹдесниковъ и волъхвовъ и всѧких мечетников и зелеиников и с кореньемъ ѿ нїхже чаемъ дш҃етлѣнныѧ и временныѧ помощи 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 призываемъ призывати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ _ 5 чародѣевъ чародѣи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 кѹдесниковъ кудесьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 волъхвовъ вълхвъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 всѧких вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 мечетников мечетникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 зелеиников зеленикъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 16 с съ ADP R- _ 17 case _ _ 17 кореньемъ корение NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 ѿ отъ ADP R- _ 19 case _ _ 19 нїхже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 20 obl _ _ 20 чаемъ чаяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ _ 21 дш҃етлѣнныѧ душетьлѣньныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 22 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 23 временныѧ врѣменьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 помощи помощь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-260 # text = и оуготоваемъ собѧ дїѧволѹ во дно адово во вѣки мѹчити сѧ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 оуготоваемъ уготовати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 собѧ себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj _ _ 4 дїѧволѹ дияволъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 во въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 дно дъно NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 7 адово адъвъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ 8 во въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 вѣки вѣкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 мѹчити мучити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-261 # text = Ѽ безѹмнїи чл҃цы 1 Ѽ о INTJ I- _ 0 root _ _ 2 безѹмнїи безумьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 чл҃цы человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-262 # text = Ѡле неразѹмїѧ вашего 1 Ѡле оле INTJ I- _ 0 root _ _ 2 неразѹмїѧ неразумие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 3 вашего вашь DET Ps Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-263 # text = не разсѹждаем своихъ грѣховъ за што ны бг҃ъ наказѹетъ и не каем сѧ ѡ них 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 разсѹждаем расуждати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 своихъ свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 грѣховъ грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 за за ADP R- _ 6 case _ _ 6 што чьто PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 obl _ _ 7 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 8 бг҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 наказѹетъ наказывати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 не не ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 каем каяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 13 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 ѡ о ADP R- _ 15 case _ _ 15 них и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-264 # text = и не престаемъ ѿ злобъ и ѡ всѧких неподобныхъ дѣлъ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 престаемъ прѣстаяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 злобъ зълоба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 7 ѡ о ADP R- _ 10 case _ _ 8 всѧких вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 9 неподобныхъ неподобьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 дѣлъ дѣло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-265 # text = не помышлѧемъ вѣчнаго но желаемъ тлѣннаго и временнаго 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 помышлѧемъ помышляти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 вѣчнаго вѣчьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 но нъ CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 желаемъ желати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 тлѣннаго тьлѣныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 временнаго врѣменьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-266 # text = престаните ѿ ѕлобъ и ѿ всѧких дш҃етленных дѣлъ 1 престаните прѣстати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ _ 3 ѕлобъ зълоба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 4 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 6 всѧких вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 7 дш҃етленных душетьлѣньныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 дѣлъ дѣло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-267 # text = и ѡчистимъ себѣ истинным покаѧнїемъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѡчистимъ очистити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 себѣ себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj _ _ 4 истинным истиньныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 покаѧнїемъ покаяние NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-268 # text = яко млстивъ г҃ь помилѹетъ ѿ грѣхъ и подастъ телесемъ здравие и дш҃амъ спсенїе 1 яко яко ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 млстивъ милостивыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 3 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 помилѹетъ помиловати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 грѣхъ грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 подастъ подати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 телесемъ тѣло NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 10 здравие съдравие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 дш҃амъ душа NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 orphan _ _ 13 спсенїе съпасение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-269 # text = и вѣчных бл҃гъ не лишит аще кто потрѹдит сѧ в семъ вѣцѣ црства ради нбснаго 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 вѣчных вѣчьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 бл҃гъ благо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 лишит лишити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 аще аще SCONJ G- _ 8 mark _ _ 7 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 потрѹдит потрудити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 в въ ADP R- _ 12 case _ _ 11 семъ сии DET Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 det _ _ 12 вѣцѣ вѣкъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 црства цѣсарьство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 14 ради ради ADP R- _ 13 case _ _ 15 нбснаго небесьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-270 # text = писано бо есть во ст҃омъ апсле 1 писано пьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 во въ ADP R- _ 6 case _ _ 5 ст҃омъ святыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 апсле апостолъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-271 # text = многими скорбми подобаетъ намъ внити в црство нбсное 1 многими мъногыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 скорбми скърбь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 подобаетъ подобати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 внити вънити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 црство цѣсарьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 нбсное небесьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-272 # text = во ст҃омъ еѵглїи речено бысть 1 во въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 ст҃омъ святыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 еѵглїи евангелие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 речено рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-273 # text = оускїи и прискорбньїи пѹть вводѧи в живот 1 оускїи узъкыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 прискорбньїи прискърбьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 пѹть путь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 вводѧи въводити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 6 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 живот животъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-274 # text = а широкїи и пространныи вводѧи в пагѹбѹ 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 широкїи широкыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 пространныи пространьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 вводѧи въводити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 nsubj _ _ 6 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 пагѹбѹ пагуба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-275 # text = и паки рече г҃ь 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 паки пакы ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-276 # text = нѹжно есть црство нбсное 1 нѹжно нужьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 црство цѣсарьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 нбсное небесьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-277 # text = и нѹжницы восхищаютъ е 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 нѹжницы нужьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 восхищаютъ въсхыщати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 е и PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-278 # text = к҃ д 1 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 0 root _ _ 2 д четыре NUM Ma _ 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-279 # text = Ѡ неправедномъ житїи 1 Ѡ о ADP R- _ 3 case _ _ 2 неправедномъ неправьдьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 житїи житие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-280 # text = А кто не по бѕ҃ѣ живет не по христїѧньскомѹ житїю чинит всѧкѹю неправдѹ и насїлие ι ѡбидѹ силно ѡтоиметъ возмѧ не заплатит волокитою оуморитъ а молода чл҃ка во всемъ изобидит 1 А а CCONJ C- _ 11 cc _ _ 2 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 бѕ҃ѣ богъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 живет жити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 nsubj _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 8 по по ADP R- _ 10 case _ _ 9 христїѧньскомѹ хрьстияньскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 житїю житие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 11 чинит чинити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 всѧкѹю вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 неправдѹ неправьда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 насїлие насилие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 ι и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 ѡбидѹ обида NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 силно сильно ADV Df Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 ѡтоиметъ отъяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 20 возмѧ възяти VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 22 obj _ _ 21 не не ADV Df Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 заплатит заплатити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 23 волокитою волокыта NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 оуморитъ уморити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 25 а а CCONJ C- _ 30 cc _ _ 26 молода молодыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 27 amod _ _ 27 чл҃ка человѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 28 во въ ADP R- _ 29 case _ _ 29 всемъ вьсь PRON Px Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 30 изобидит изобидѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-281 # text = а на сѹседьсьтве кто не добръ или в селѣ на своих хртїѧнъ или на приказе или на власти дани тѧжкїѧ и всѧкїе оуроки незаконныѧ накладывает или чюжѹю нивѹ попахалъ или лѣсъ посѣкъ или землю переѡралъ или лѹгъ перекосилъ или ловлю рыбнѹю переловилъ или борти или перевесье и всѧкѹю ловлю и всѧкое оугодїе неправдою и насилїемъ сотворит или ѡграбит или покрадет или розобьетъ или кого чимъ поклепет или кого чимъ подкинет или чимъ ѡполичьнитъ или напрасно кого продастъ или в работѹ неповинных лѹкавьствомъ или насилїемъ ѡхолопит или непрѧмо сѹдитъ или неправено ѡбыскиваетъ или на кривѣ послѹшествѹетъ или кающим сѧ немилостивъ или лошад или всѧкѹю животинѹ и всѧкое стѧжанїе и села или винограды или дворы и всѧкое оугодїе силою ѿїмет или дешево в неволю кѹпит или ябедничествомъ вытѧжет или корчемнымъ прикѹпомъ или лихвы и всѧкимъ лѹкавным оухищренїемъ и неправедным собраниемъ или росты и насъпы и мыта 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 сѹседьсьтве сусѣдьство NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 добръ добрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 7 или или CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 селѣ село NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 10 на на ADP R- _ 12 case _ _ 11 своих свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 хртїѧнъ крьстиянинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 appos _ _ 13 или или CCONJ C- _ 25 cc _ _ 14 на на ADP R- _ 15 case _ _ 15 приказе приказъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 16 или или CCONJ C- _ 18 cc _ _ 17 на на ADP R- _ 18 case _ _ 18 власти власть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 дани дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 20 тѧжкїѧ тяжькыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 22 всѧкїе вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 оуроки урокъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 24 незаконныѧ незаконьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 25 накладывает накладывати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 26 или или CCONJ C- _ 29 cc _ _ 27 чюжѹю чужии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 нивѹ нива NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 29 попахалъ попахати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 conj _ _ 30 или или CCONJ C- _ 32 cc _ _ 31 лѣсъ лѣсъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 32 посѣкъ посѣщи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 33 или или CCONJ C- _ 35 cc _ _ 34 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 35 переѡралъ переорати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 conj _ _ 36 или или CCONJ C- _ 38 cc _ _ 37 лѹгъ лугъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 38 перекосилъ перекосити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 conj _ _ 39 или или CCONJ C- _ 42 cc _ _ 40 ловлю ловля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 41 рыбнѹю рыбьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 42 переловилъ переловити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 conj _ _ 43 или или CCONJ C- _ 40 cc _ _ 44 борти борть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 45 или или CCONJ C- _ 46 cc _ _ 46 перевесье перевѣсъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 47 и и CCONJ C- _ 56 cc _ _ 48 всѧкѹю вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 49 ловлю ловля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 56 obj _ _ 50 и и CCONJ C- _ 52 cc _ _ 51 всѧкое вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 52 amod _ _ 52 оугодїе угодие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 49 conj _ _ 53 неправдою неправьда NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 56 obl _ _ 54 и и CCONJ C- _ 55 cc _ _ 55 насилїемъ насилие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 53 conj _ _ 56 сотворит сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 42 conj _ _ 57 или или CCONJ C- _ 58 cc _ _ 58 ѡграбит ограбити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 59 или или CCONJ C- _ 60 cc _ _ 60 покрадет покрасти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 61 или или CCONJ C- _ 62 cc _ _ 62 розобьетъ розбити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 63 или или CCONJ C- _ 66 cc _ _ 64 кого къто PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 66 obj _ _ 65 чимъ чьто PRON Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 66 obl:arg _ _ 66 поклепет поклепати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 67 или или CCONJ C- _ 70 cc _ _ 68 кого къто PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 70 obj _ _ 69 чимъ чьто PRON Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 70 obl _ _ 70 подкинет подъкынути VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 71 или или CCONJ C- _ 73 cc _ _ 72 чимъ чьто PRON Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 73 obl _ _ 73 ѡполичьнитъ ополичнити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 70 conj _ _ 74 или или CCONJ C- _ 77 cc _ _ 75 напрасно напрасьно ADV Df _ 77 advmod _ _ 76 кого къто PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 77 obj _ _ 77 продастъ продати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 78 или или CCONJ C- _ 85 cc _ _ 79 в въ ADP R- _ 80 case _ _ 80 работѹ работа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 85 obl _ _ 81 неповинных неповиньныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 85 obj _ _ 82 лѹкавьствомъ лукавьство NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 85 obl _ _ 83 или или CCONJ C- _ 84 cc _ _ 84 насилїемъ насилие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 82 conj _ _ 85 ѡхолопит охолопити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 86 или или CCONJ C- _ 88 cc _ _ 87 непрѧмо непрямо ADV Df _ 88 advmod _ _ 88 сѹдитъ судити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 89 или или CCONJ C- _ 91 cc _ _ 90 неправено неправьдьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 91 advmod _ _ 91 ѡбыскиваетъ обыскывати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 92 или или CCONJ C- _ 95 cc _ _ 93 на на ADP R- _ 94 case _ _ 94 кривѣ кривѣ ADV Df _ 95 advmod _ _ 95 послѹшествѹетъ послушьствовати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 96 или или CCONJ C- _ 99 cc _ _ 97 кающим каяти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 99 advcl _ _ 98 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 97 expl:pv _ _ 99 немилостивъ немилостивыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 6 conj _ _ 100 или или CCONJ C- _ 101 cc _ _ 101 лошад лошадь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 118 obj _ _ 102 или или CCONJ C- _ 104 cc _ _ 103 всѧкѹю вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 104 amod _ _ 104 животинѹ животина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 101 conj _ _ 105 и и CCONJ C- _ 107 cc _ _ 106 всѧкое вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 107 amod _ _ 107 стѧжанїе сътяжание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 101 conj _ _ 108 и и CCONJ C- _ 109 cc _ _ 109 села село NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 101 conj _ _ 110 или или CCONJ C- _ 111 cc _ _ 111 винограды виноградъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 101 conj _ _ 112 или или CCONJ C- _ 113 cc _ _ 113 дворы дворъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 101 conj _ _ 114 и и CCONJ C- _ 116 cc _ _ 115 всѧкое вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 116 amod _ _ 116 оугодїе угодие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 101 conj _ _ 117 силою сила NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 118 obl _ _ 118 ѿїмет отъяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 119 или или CCONJ C- _ 123 cc _ _ 120 дешево дешевыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 123 advmod _ _ 121 в въ ADP R- _ 122 case _ _ 122 неволю неволя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 123 obl _ _ 123 кѹпит купити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 124 или или CCONJ C- _ 126 cc _ _ 125 ябедничествомъ ябедьничество NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 126 obl _ _ 126 вытѧжет вытягати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 127 или или CCONJ C- _ 129 cc _ _ 128 корчемнымъ кърчьмьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 129 amod _ _ 129 прикѹпомъ прикупъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 125 conj _ _ 130 или или CCONJ C- _ 131 cc _ _ 131 лихвы лихва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 125 conj _ _ 132 и и CCONJ C- _ 135 cc _ _ 133 всѧкимъ вьсякыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 135 amod _ _ 134 лѹкавным лукавыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 135 amod _ _ 135 оухищренїемъ ухыщрение NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 131 conj _ _ 136 и и CCONJ C- _ 138 cc _ _ 137 неправедным неправьдьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 138 amod _ _ 138 собраниемъ събьрание NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 131 conj _ _ 139 или или CCONJ C- _ 140 cc _ _ 140 росты рость NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 125 conj _ _ 141 и и CCONJ C- _ 142 cc _ _ 142 насъпы насъпъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 140 conj _ _ 143 и и CCONJ C- _ 144 cc _ _ 144 мыта мыто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 140 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-282 # text = всѧкїѧ неподобныѧ дѣла блѹдъ нечистотѹ сквернословїе и срамословие и клѧтвопрестѹпленїе ι ярость и гнѣвъ и злопамѧтство самъ гсдрь или гсдрѧ творѧт или дѣти их или люди их или крестїѧне их а ѡни гсдри ѡ томъ не возбранѧют и не ѡборонѧют и оуправы не дают прѧмои всѣ вкѹпѣ бѹдѹтъ во адѣ а здѣ проклѧти 1 всѧкїѧ вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 2 неподобныѧ неподобьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 дѣла дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obj _ _ 4 блѹдъ блудъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 нечистотѹ нечистота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 6 сквернословїе сквьрнословие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 срамословие срамословие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 клѧтвопрестѹпленїе клятвопреступление NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 11 ι и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 ярость ярость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 гнѣвъ гнѣвъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 злопамѧтство зълопамятьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 17 самъ самъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 det _ _ 18 гсдрь государь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 или или CCONJ C- _ 20 cc _ _ 20 гсдрѧ государыни NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 творѧт творити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 advcl _ _ 22 или или CCONJ C- _ 23 cc _ _ 23 дѣти дѣтя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 conj _ _ 24 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 det _ _ 25 или или CCONJ C- _ 26 cc _ _ 26 люди людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 27 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 det _ _ 28 или или CCONJ C- _ 29 cc _ _ 29 крестїѧне крьстиянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 30 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 det _ _ 31 а а CCONJ C- _ 37 cc _ _ 32 ѡни онъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 det _ _ 33 гсдри государь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 34 ѡ о ADP R- _ 35 case _ _ 35 томъ тътъ PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obl _ _ 36 не не ADV Df Polarity=Neg 37 advmod _ _ 37 возбранѧют възбраняти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj _ _ 38 и и CCONJ C- _ 40 cc _ _ 39 не не ADV Df Polarity=Neg 40 advmod _ _ 40 ѡборонѧют обороняти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 conj _ _ 41 и и CCONJ C- _ 44 cc _ _ 42 оуправы управа NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 43 не не ADV Df Polarity=Neg 44 advmod _ _ 44 дают даяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 conj _ _ 45 прѧмои прямыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 46 всѣ вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 50 nsubj _ _ 47 вкѹпѣ въкупѣ ADV Df _ 50 advmod _ _ 48 бѹдѹтъ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 cop _ _ 49 во въ ADP R- _ 50 case _ _ 50 адѣ адъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 51 а а CCONJ C- _ 53 cc _ _ 52 здѣ сьдѣ ADV Df _ 53 advmod _ _ 53 проклѧти прокляти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 50 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-283 # text = ино во всѣх тѣхъ плодех неб҃лгословеных а от бг҃а не помилованъ а ѿ народа проклѧт 1 ино ино ADV Df _ 11 discourse _ _ 2 во въ ADP R- _ 5 case _ _ 3 всѣх вьсь DET Px Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 det _ _ 4 тѣхъ тыи DET Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 det _ _ 5 плодех плодъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 6 неб҃лгословеных неблагословеныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 а а CCONJ C- _ 11 cc _ _ 8 от отъ ADP R- _ 9 case _ _ 9 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:agent _ _ 10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 помилованъ помиловати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 12 а а CCONJ C- _ 15 cc _ _ 13 ѿ отъ ADP R- _ 14 case _ _ 14 народа народъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 15 проклѧт прокляти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-284 # text = а ѡбидимїи бг҃ѹ вопиют 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѡбидимїи обидѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 nsubj _ _ 3 бг҃ѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 вопиют въпити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-285 # text = а своей дш҃и на погибель 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 своей свои DET Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 дш҃и душа NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 погибель погыбель NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-286 # text = а домѹ тщета 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 домѹ домъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 тщета тъщета NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-287 # text = и все проклѧтое а не бл҃гословеное и носити и ясти и пити 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 все вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 проклѧтое проклятыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 бл҃гословеное благословеныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 носити носити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 ясти ясти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 пити пити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-288 # text = то все стѧжанїе и плоди не бж҃їи но бесовскїе 1 то тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ _ 2 все вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ _ 3 стѧжанїе сътяжание NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 плоди плодъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 бж҃їи божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 но нъ CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 бесовскїе бѣсовьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-289 # text = низходѧтъ во адъ живы дш҃а их тако творѧщих 1 низходѧтъ низъходити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 во въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 адъ адъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 живы живыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 5 amod _ _ 5 дш҃а душа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 7 тако тако ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 творѧщих творити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-290 # text = а ѿ нихъ всѧкого ѡбилїѧ и плодовъ ѿ таковых непрїѧтна бг҃ѹ млстынѧ ни при животе ни по сьмерти 1 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 2 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 3 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 4 всѧкого вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ѡбилїѧ обилие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 плодовъ плодъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 ѿ отъ ADP R- _ 9 case _ _ 9 таковых таковыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 10 непрїѧтна неприятьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 11 бг҃ѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 12 млстынѧ милостыня NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 ни ни CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 при при ADP R- _ 15 case _ _ 15 животе животъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ни ни CCONJ C- _ 18 cc _ _ 17 по по ADP R- _ 18 case _ _ 18 сьмерти съмьрть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-291 # text = аще хощете вѣчныѧ мѹки избыти ѿдаи неправедное ѡбидимомѹ 1 аще аще SCONJ G- _ 2 mark _ _ 2 хощете хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 3 вѣчныѧ вѣчьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 мѹки мука NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 избыти избыти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 ѿдаи отъдати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 неправедное неправьдьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ѡбидимомѹ обидѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-292 # text = и каи сѧ вперед тако не творити со всеми своими еже есть писано 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 каи каяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 вперед впередь ADV Df _ 2 advmod _ _ 5 тако тако ADV Df _ 7 advmod _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 творити творити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 8 со съ ADP R- _ 10 case _ _ 9 всеми вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 det _ _ 10 своими свои PRON Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 obl _ _ 11 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj:pass _ _ 12 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 писано пьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-293 # text = скоръ г҃ь на млсть свою 1 скоръ скорыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 млсть милость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-294 # text = истинно кающих сѧ приемлетъ 1 истинно истиньныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 advmod _ _ 2 кающих каяти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 obj _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 приемлетъ приимати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-295 # text = и великимъ грѣхомъ свободѹ дарѹетъ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 великимъ великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 грѣхомъ грѣхъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 4 свободѹ свобода NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 дарѹетъ даровати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-296 # text = к҃ е 1 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 0 root _ _ 2 е пять NUM Ma _ 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-297 # text = Ѡ праведномъ житии 1 Ѡ о ADP R- _ 3 case _ _ 2 праведномъ правьдьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 житии житие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-298 # text = аще кто по бѕѣ живет ι по заповѣдемъ гнсимъ и по ѿческомѹ преданїю ι по хрстїѧньскомѹ законѹ аще ли властелинъ сѹдит праведно и нелїцѣмѣрно всѣмъ равно богату ι оубогѹ и ближнемѹ и далнемѹ доволни бѹдѹтъ оуроки праведными и творити 1 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ _ 2 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 бѕѣ богъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 живет жити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 advcl _ _ 6 ι и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 по по ADP R- _ 8 case _ _ 8 заповѣдемъ заповѣдь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 9 гнсимъ господьнь ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 11 по по ADP R- _ 13 case _ _ 12 ѿческомѹ отьчьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 преданїю прѣдание NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 14 ι и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 15 по по ADP R- _ 17 case _ _ 16 хрстїѧньскомѹ хрьстияньскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 законѹ законъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 18 аще аще SCONJ G- _ 21 mark _ _ 19 ли ли ADV Df _ 34 discourse _ _ 20 властелинъ властелинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 сѹдит судити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 22 праведно правьдьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 21 advmod _ _ 23 и и CCONJ C- _ 24 cc _ _ 24 нелїцѣмѣрно нелицемѣрьно ADV Df _ 22 conj _ _ 25 всѣмъ вьсь PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 26 равно равьно ADV Df _ 21 advmod _ _ 27 богату богатыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 25 appos _ _ 28 ι и CCONJ C- _ 29 cc _ _ 29 оубогѹ убогыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 27 conj _ _ 30 и и CCONJ C- _ 31 cc _ _ 31 ближнемѹ ближьнии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 32 и и CCONJ C- _ 33 cc _ _ 33 далнемѹ дальнии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 34 доволни довольныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 35 бѹдѹтъ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop _ _ 36 оуроки урокъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl:arg _ _ 37 праведными правьдьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 и и CCONJ C- _ 39 cc _ _ 39 творити творити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-299 # text = Аще ли в селех такоже и во граде и на сосѣдьствѣ хто добръ и оу своих хрстїѧнъ или на власти или на приказе праведъныѧ оуроки в подобно времѧ емлет не силою и не грабленїем и не мѹченїемъ 1 Аще аще SCONJ G- _ 13 mark _ _ 2 ли ли ADV Df _ 29 discourse _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 селех село NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 5 такоже такоже ADV Df _ 8 advmod _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 во въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 граде градъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 сосѣдьствѣ сусѣдьство NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 12 хто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 добръ добрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 29 advcl _ _ 14 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 15 оу у ADP R- _ 17 case _ _ 16 своих свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 хрстїѧнъ хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 18 или или CCONJ C- _ 20 cc _ _ 19 на на ADP R- _ 20 case _ _ 20 власти власть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 21 или или CCONJ C- _ 23 cc _ _ 22 на на ADP R- _ 23 case _ _ 23 приказе приказъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 праведъныѧ правьдьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 оуроки урокъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 26 в въ ADP R- _ 28 case _ _ 27 подобно подобьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 28 amod _ _ 28 времѧ врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 29 емлет имати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 30 не не ADV Df Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 силою сила NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 и и CCONJ C- _ 34 cc _ _ 33 не не ADV Df Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 грабленїем грабление NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 35 и и CCONJ C- _ 31 conj _ _ 36 не не ADV Df Polarity=Neg 37 advmod _ _ 37 мѹченїемъ мучение NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-300 # text = а коли что не радило сѧ а заплатити не чим ι ѡнъ наровит 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 коли коли ADV Dq PronType=Rel 5 advcl _ _ 3 что чьто PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 радило родити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 заплатити заплатити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 чим чии PRON Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ι и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 ѡнъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 наровит наровити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-301 # text = а оу сѹсѣда или оу своево хрстїѧнїна чево не достало на сѣмена или лошади или коровы нѣтъ или гсдрьскїе дани не чимъ заплатить ино ево ссѹдити и подмочи 1 а а CCONJ C- _ 26 cc _ _ 2 оу у ADP R- _ 3 case _ _ 3 сѹсѣда сусѣдъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 или или CCONJ C- _ 7 cc _ _ 5 оу у ADP R- _ 7 case _ _ 6 своево свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 хрстїѧнїна крьстиянинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 чево чьто PRON Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 достало достати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 26 dislocated _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 сѣмена сѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 13 или или CCONJ C- _ 17 cc _ _ 14 лошади лошадь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 или или CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 коровы корова NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 нѣтъ нѣту VERB V- _ 10 conj _ _ 18 или или CCONJ C- _ 23 cc _ _ 19 гсдрьскїе государьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 дани дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 21 не не ADV Df Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 чимъ чьто PRON Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 23 заплатить заплатити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 24 ино ино ADV Df _ 26 advmod _ _ 25 ево и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 26 ссѹдити съсудити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 27 и и CCONJ C- _ 28 cc _ _ 28 подмочи подъмочи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-302 # text = а оу самого мало ино занѧти 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 оу у ADP R- _ 3 case _ _ 3 самого самъ PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 orphan _ _ 4 мало малыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 dislocated _ _ 5 ино ино ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 занѧти заняти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-303 # text = а ѡ нихъ болезновати ѿ всеѧ дш҃а 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѡ о ADP R- _ 3 case _ _ 3 нихъ и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 болезновати болѣзновати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 7 case _ _ 6 всеѧ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ _ 7 дш҃а душа NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-304 # text = а ото всѧкаго ѡбидѧщаго беречи их в правдѣ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 ото отъ ADP R- _ 4 case _ _ 3 всѧкаго вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ѡбидѧщаго обидѣти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 obl _ _ 5 беречи беречи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 правдѣ правьда NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-305 # text = а сомомѹ и людемъ твоимъ ѿнюд никово ни в чемъ не ѡбидѣти ни в пашне ни в земле ни в домашнемъ ни в какомъ запасе ни в животине 1 а а CCONJ C- _ 12 cc _ _ 2 сомомѹ самъ PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 людемъ людие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 твоимъ твои DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 4 det _ _ 6 ѿнюд отънудь ADV Df _ 12 advmod _ _ 7 никово никъто PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 8 ни ни ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 9 в въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 чемъ чьто PRON Px Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 11 не не ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 ѡбидѣти обидѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 13 ни ни CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 в въ ADP R- _ 15 case _ _ 15 пашне пашьня NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 16 ни ни CCONJ C- _ 18 cc _ _ 17 в въ ADP R- _ 18 case _ _ 18 земле земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 ни ни CCONJ C- _ 21 cc _ _ 20 в въ ADP R- _ 21 case _ _ 21 домашнемъ домашьнии ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 22 ни ни CCONJ C- _ 25 cc _ _ 23 в въ ADP R- _ 25 case _ _ 24 какомъ какыи DET Px Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 det _ _ 25 запасе запасъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 26 ни ни CCONJ C- _ 28 cc _ _ 27 в въ ADP R- _ 28 case _ _ 28 животине животина NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-306 # text = и всѧкаго неправеднаго стѧжанїѧ не желати 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 всѧкаго вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 3 неправеднаго неправьдьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 стѧжанїѧ сътяжание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 dep _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 желати желати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-307 # text = бл҃гословлеными плоды и праведнымъ стѧжанїемъ жити подобаетъ всѧкомѹ хрстїѧнинѹ 1 бл҃гословлеными благословеныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 плоды плодъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 4 праведнымъ правьдьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 стѧжанїемъ сътяжание NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 6 жити жити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 7 подобаетъ подобати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 всѧкомѹ вьсякыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 хрстїѧнинѹ хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-308 # text = и млстнѧ та ѿ праведных трѹдовъ и бг҃ѹ прїѧтна 1 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 млстнѧ милостыня NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 та тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 5 праведных правьдьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 трѹдовъ трудъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 и и ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 бг҃ѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 прїѧтна приятьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-309 # text = и мл҃итвѹ ихъ бг҃ъ оуслышит и ѿ грѣховъ свободит и жизнь вѣчьнѹю дарѹетъ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 мл҃итвѹ молитва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 4 бг҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 оуслышит услышати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 грѣховъ грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 свободит свободити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 11 жизнь жизнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 12 вѣчьнѹю вѣчьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 дарѹетъ даровати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-310 # text = ѡ изоѡбилованїи потребных 1 ѡ о ADP R- _ 2 case _ _ 2 изоѡбилованїи изобилование NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 потребных потрѣбьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-311 # text = понеже ѹбо исперва егда начинаше сѧ с꙽троити мѣсто то тогда многи недостаткы бывахѹ 1 понеже понеже ADV Df _ 13 discourse _ _ 2 ѹбо убо ADV Df _ 13 discourse _ _ 3 исперва испьрва ADV Df _ 13 advmod _ _ 4 егда егда ADV Dq PronType=Rel 5 advcl _ _ 5 начинаше начинати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 dislocated _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 7 с꙽троити строити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 то тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 det _ _ 10 тогда тъгда ADV Df _ 13 advmod _ _ 11 многи мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 12 amod _ _ 12 недостаткы недостатъкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 бывахѹ бывати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-312 # text = лишенїе всѣх потребных послѣднѧго ради нестѧжанїѧ и конечнѧѧ дѣлѧ пѹстоты еже не имѣти имъ ниѿкѹдꙋ же всѧкого ѹтѣшенїѧ но и прочїѧ всѧкїѧ нѹжныѧ потребы 1 лишенїе лишение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 всѣх вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 det _ _ 3 потребных потрѣбьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 послѣднѧго послѣдьнии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 5 ради ради ADP R- _ 6 case _ _ 6 нестѧжанїѧ несътяжание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 orphan _ _ 7 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 конечнѧѧ коньчьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 дѣлѧ дѣля ADP R- _ 10 case _ _ 10 пѹстоты пустота NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 еже еже SCONJ G- _ 13 mark _ _ 12 не не ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 имѣти имѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 orphan _ _ 14 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 15 ниѿкѹдꙋ ниотъкудуже ADV Df _ 13 advmod _ _ 16 же же ADV Df _ 15 fixed _ _ 17 всѧкого вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ѹтѣшенїѧ утѣшение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 19 но нъ CCONJ C- _ 24 cc _ _ 20 и и ADV Df _ 24 advmod _ _ 21 прочїѧ прочии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 22 всѧкїѧ вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 нѹжныѧ нужьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 потребы потрѣба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-313 # text = ѿкѹдꙋ бо имѣти хотѧхѹ кое любо потребованїе 1 ѿкѹдꙋ отъкуду ADV Du PronType=Int 3 advmod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 имѣти имѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 4 хотѧхѹ хотѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 кое кыи DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 det _ _ 6 любо любо ADV Df _ 5 advmod _ _ 7 потребованїе потрѣбование NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-314 # text = елма ж пѹсто бѧше мѣсто то и не бѣ тогда окрстъ мѣста того ни селъ близ ни дворовъ 1 елма ельмаже ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 ж ж ADV Df _ 1 fixed _ _ 3 пѹсто пустыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 4 бѧше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 то тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 det _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 тогда тъгда ADV Df _ 9 advmod _ _ 11 окрстъ окрьстъ ADP R- _ 12 case _ _ 12 мѣста мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 det _ _ 14 ни ни CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 селъ село NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj _ _ 16 близ близъ ADV Df _ 12 appos _ _ 17 ни ни CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 дворовъ дворъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-315 # text = по мнѡга ж времена и пѹти прос꙽тран꙽наго не бѧше к мѣстѹ томꙋ но нѣкоею ѹзскою и прискоръбною тѣсною стезею аки беспѹтїем нѹжахѹ сѧ приходити к ним 1 по по ADP R- _ 4 case _ _ 2 мнѡга мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 4 amod _ _ 3 ж же ADV Df _ 9 discourse _ _ 4 времена врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 5 и и ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 пѹти путь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 прос꙽тран꙽наго пространьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 бѧше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 к къ ADP R- _ 11 case _ _ 11 мѣстѹ мѣсто NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 томꙋ тыи DET Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 det _ _ 13 но нъ CCONJ C- _ 22 cc _ _ 14 нѣкоею нѣкыи DET Px Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 det _ _ 15 ѹзскою узъкыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 прискоръбною прискърбьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 тѣсною тѣсьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 стезею стьза NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 20 аки акы ADV Df _ 21 mark _ _ 21 беспѹтїем беспутие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 24 advcl:cmp _ _ 22 нѹжахѹ нудити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 23 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl:pv _ _ 24 приходити приходити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 25 к къ ADP R- _ 26 case _ _ 26 ним и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-316 # text = великїи ж и широкїи пѹть вселюдскїи ѿдалече не приближаѧ сѧ мѣста того ведѧше сѧ 1 великїи великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 2 ж же ADV Df _ 13 discourse _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 широкїи широкыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 пѹть путь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 вселюдскїи вьселюдьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ѿдалече отъдалече ADV Df _ 13 advmod _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 приближаѧ приближати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 мѣста мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 det _ _ 13 ведѧше вести VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-317 # text = ѡкрстъ же манастырѧ того все пѹсто 1 ѡкрстъ окрьстъ ADP R- _ 3 case _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 манастырѧ манастырь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 5 все вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 пѹсто пустыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-318 # text = со всѧ с꙽траны лѣсове 1 со съ ADP R- _ 3 case _ _ 2 всѧ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ _ 3 с꙽траны страна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 orphan _ _ 4 лѣсове лѣсъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-319 # text = всюдꙋ пѹстынѧ 1 всюдꙋ вьсюду ADV Df _ 2 orphan _ _ 2 пѹстынѧ пустыни NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-320 # text = пѹстыни в рѣснотѹ нарицаше сѧ 1 пѹстыни пустыни NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 рѣснотѹ рѣсьнота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 нарицаше нарицати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-321 # text = и сице жив꙽шимъ имъ дон꙽деже исполниша сѧ д҃нїе лѣт ꙗко мню множае пѧти на десѧти 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 сице сице ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 жив꙽шимъ жити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 дон꙽деже доньдеже SCONJ G- _ 6 mark _ _ 6 исполниша испълнити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 д҃нїе дьнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 10 ꙗко яко SCONJ G- _ 11 dislocated _ _ 11 мню мьнѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 12 множае мъного ADV Df Degree=Cmp 6 advmod _ _ 13 пѧти пять NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nummod _ _ 14 на на ADP R- _ 15 case _ _ 15 десѧти десять NUM Ma Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-322 # text = паки же по дн҃ехъ не п꙽щѹю ꙗко во д҃нех кнѧженїѧ кнѧѕѧ великого івана сн҃а иванѧ брата же симеѡнѧ тогда начаша приходити хрстїѧне и обходити с꙽квоѕѣ всѧ лѣсы ѡны 1 паки пакы ADV Df _ 20 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 20 discourse _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 дн҃ехъ дьнь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 5 не непъщевати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis _ _ 6 п꙽щѹю п꙽щѹю VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 fixed _ _ 7 ꙗко яко SCONJ G- _ 5 ccomp _ _ 8 во въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 д҃нех дьнь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 10 кнѧженїѧ къняжение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 кнѧѕѧ кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 великого великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 івана иванъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 15 иванѧ иванъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 брата братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 17 же же ADV Df _ 16 discourse _ _ 18 симеѡнѧ симеонь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 16 amod _ _ 19 тогда тъгда ADV Df _ 4 appos _ _ 20 начаша начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 21 приходити приходити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 хрстїѧне хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 и и CCONJ C- _ 24 cc _ _ 24 обходити объходити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 conj _ _ 25 с꙽квоѕѣ сквозѣ ADP R- _ 27 case _ _ 26 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 det _ _ 27 лѣсы лѣсъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 ѡны оныи DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-323 # text = и возлюбиша жити тѹ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 возлюбиша възлюбити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 жити жити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 тѹ ту ADV Df _ 3 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-324 # text = и мнѡжес꙽тво людїи восхотѣв꙽ше начаша со ѡба полы мѣста того садити сѧ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 мнѡжес꙽тво мъножьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 людїи людие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 восхотѣв꙽ше въсхотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 5 начаша начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 со съ ADP R- _ 8 case _ _ 7 ѡба обаполы ADP R- _ 8 case _ _ 8 полы полы ADP R- _ 11 obl _ _ 9 мѣста мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 det _ _ 11 садити садити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-325 # text = и начаша сѣщи лѣсы ѡны ꙗко никомѹже возбранѧющѹ имъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 начаша начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѣщи сѣщи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 лѣсы лѣсъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 ѡны оныи DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ _ 6 ꙗко яко SCONJ G- _ 2 advcl _ _ 7 никомѹже никътоже PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 возбранѧющѹ възбраняти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 9 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-326 # text = и сотвориша себѣ различныѧ мнѡгиѧ почин꙽цы 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сотвориша сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ _ 4 различныѧ различьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 мнѡгиѧ мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 почин꙽цы починъкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-327 # text = преждереченнѹю исказиша пꙋстыню 1 преждереченнѹю прѣждереченыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 исказиша исказити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 пꙋстыню пустыни NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-328 # text = не пощадѣша 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 пощадѣша пощадѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-329 # text = и сотвориша пꙋстыню ꙗко полѧ чиста мнѡга ꙗкож и н҃нѣ нами зрима сѹть 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сотвориша сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 пꙋстыню пустыни NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ꙗко яко ADV Df _ 5 mark _ _ 5 полѧ поле NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 advcl:cmp _ _ 6 чиста чистыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 5 amod _ _ 7 мнѡга мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 5 amod _ _ 8 ꙗкож якоже ADV Dq PronType=Rel 12 advcl _ _ 9 и и ADV Df _ 10 advmod _ _ 10 н҃нѣ нынѣ ADV Df _ 12 advmod _ _ 11 нами мы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl:agent _ _ 12 зрима зьрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 13 сѹть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-330 # text = и составиша села и дворы мнѡги 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 составиша съставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 села село NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 дворы дворъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 мнѡги мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 5 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-331 # text = и насѣѧша села и сотвориша плѡд житенъ и ѹмножиша сѧ ѕелѡ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 насѣѧша насѣяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 села село NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 сотвориша сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 плѡд плодъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 житенъ житьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 ѹмножиша умъножити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 ѕелѡ зѣло ADV Df _ 9 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-332 # text = и начаша посѣщати и ѹчащати в꙽ манастырь приносѧще мнѡгоѡбразнаѧ и мнѡгоразличнаѧ потребованїѧ имже нѣсть числа 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 начаша начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 посѣщати посѣщати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 ѹчащати учащати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 6 в꙽ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 манастырь манастырь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 приносѧще приносити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 9 мнѡгоѡбразнаѧ мъногообразьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 мнѡгоразличнаѧ мъногоразличьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ _ 12 потребованїѧ потрѣбование NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 13 имже иже PRON Pr Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 15 nmod _ _ 14 нѣсть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl _ _ 15 числа число NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-333 # text = но мы до здѣ сїю рѣчь оставльше а на предреченнѹю бесѣдꙋ обратим꙽ сѧ еже ѿ начат꙽ка слова начах повѣдовати ѡ всѧцѣи хѹдости и ѡ недостатъцѣхъ нꙋжныхъ потребъ без них꙽же не мощно ѡбрѣсти сѧ 1 но нъ CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 3 до до ADP R- _ 4 case _ _ 4 здѣ сьдѣ ADV Df _ 7 advmod _ _ 5 сїю сии DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ _ 6 рѣчь рѣчь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 7 оставльше оставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 а а CCONJ C- _ 12 cc _ _ 9 на на ADP R- _ 11 case _ _ 10 предреченнѹю прѣдъреченыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 бесѣдꙋ бесѣда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 обратим꙽ обратити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 13 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 obj _ _ 15 ѿ отъ ADP R- _ 16 case _ _ 16 начат꙽ка начатъкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 слова слово NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 начах начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl _ _ 19 повѣдовати повѣдовати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 ѡ о ADP R- _ 22 case _ _ 21 всѧцѣи вьсякыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 хѹдости худость NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 23 и и CCONJ C- _ 25 cc _ _ 24 ѡ о ADP R- _ 25 case _ _ 25 недостатъцѣхъ недостатъкъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 26 нꙋжныхъ нужьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 потребъ потрѣба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 без без ADP R- _ 29 case _ _ 29 них꙽же иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 32 advcl _ _ 30 не не ADV Df Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 мощно мощьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 27 appos _ _ 32 ѡбрѣсти обрѣсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 ccomp _ _ 33 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-334 # text = егда исперва начинаше сѧ создавати сѧ мѣсто то егда не мнѡжаишим братїѧмъ живꙋщимъ в немъ егда немнѡѕи бѧхѹ приходѧщеи и приносѧщеи тогда на часте скѹдости бывахѹ потребныхъ ꙗко мнѡгажды наѹтрїѧ и хлѣбѹ не ѡбрѣсти сѧ 1 егда егда ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ _ 2 исперва испьрва ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 начинаше начинати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 dislocated _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 создавати съзьдавати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 то тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 det _ _ 9 егда егда ADV Dq PronType=Rel 26 dislocated _ _ 10 не немъногыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 11 мнѡжаишим мнѡжаишим ADJ A- Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 10 fixed _ _ 12 братїѧмъ братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 живꙋщимъ жити VERB V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 orphan _ _ 14 в въ ADP R- _ 15 case _ _ 15 немъ и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 егда егда ADV Dq PronType=Rel 17 advcl _ _ 17 немнѡѕи немъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 26 dislocated _ _ 18 бѧхѹ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 19 приходѧщеи приходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 nsubj _ _ 20 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 21 приносѧщеи приносити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 22 тогда тъгда ADV Df _ 26 advmod _ _ 23 на на ADP R- _ 24 case _ _ 24 часте частыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 26 advmod _ _ 25 скѹдости скудость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 бывахѹ бывати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 27 потребныхъ потрѣбьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 amod _ _ 28 ꙗко яко SCONJ G- _ 34 mark _ _ 29 мнѡгажды мъногашьды ADV Df _ 34 advmod _ _ 30 наѹтрїѧ наутрия ADV Df _ 34 advmod _ _ 31 и и ADV Df _ 32 advmod _ _ 32 хлѣбѹ хлѣбъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 33 не не ADV Df Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 ѡбрѣсти обрѣсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 advcl _ _ 35 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-335 # text = да кто может и сказати недостат꙽кы быв꙽шаѧ прпдбномѹ ѿц҃ѹ нашемѹ сергїю 1 да да CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ _ 3 может мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 сказати съказати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 недостат꙽кы недостатъкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 быв꙽шаѧ быти AUX V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 8 прпдбномѹ прѣподобьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ѿц҃ѹ отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 нашемѹ нашь DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 9 det _ _ 11 сергїю сергии PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-336 # text = исперва егда начинаше сѧ с꙽троити сѧ мѣсто то ѡвогда ѹбо не достало хлѣба и мѹки и пшеницы и всѧкогѡ жита 1 исперва испьрва ADV Df _ 12 advmod _ _ 2 егда егда ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ _ 3 начинаше начинати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 dislocated _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 с꙽троити строити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 то тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 det _ _ 9 ѡвогда овъгда ADV Df _ 12 advmod _ _ 10 ѹбо убо ADV Df _ 12 discourse _ _ 11 не не ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 достало достати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 13 хлѣба хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 мѹки мука NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 пшеницы пьшеница NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 и и CCONJ C- _ 20 cc _ _ 19 всѧкогѡ вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 жита жито NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-337 # text = иногда ж не достало масла и соли и всѧкого ꙗстїѧ брашен꙽наго 1 иногда иногда ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 ж же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 достало достати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 масла масло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 соли соль NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 всѧкого вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ꙗстїѧ ястие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 11 брашен꙽наго брашьньныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-338 # text = овогда ж не достало вина имже обѣднѧ слꙋжити и фемїѧнѹ имже кадити 1 овогда овъгда ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 ж же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 достало достати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 вина вино NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 имже иже PRON Pr Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 advcl _ _ 7 обѣднѧ обѣдьня NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 слꙋжити служити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 фемїѧнѹ фимиянъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 имже иже PRON Pr Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 advcl _ _ 12 кадити кадити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-339 # text = иногда же не достало воскѹ имже свѣщи скати 1 иногда иногда ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 достало достати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 воскѹ воскъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 имже иже PRON Pr Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 advcl _ _ 7 свѣщи свѣща NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 8 скати съкати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-340 # text = и поꙗхꙋ в нощи заѹтренюю 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поꙗхꙋ пѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 нощи нощь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 заѹтренюю заутрьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-341 # text = не имꙋщи свѣщъ но токмо лѹчиною березевою или сосновою свѣтѧхѹ себѣ 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 имꙋщи имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 свѣщъ свѣща NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 но нъ CCONJ C- _ 10 cc _ _ 5 токмо тъкъмо ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 лѹчиною лучина NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 7 березевою березовыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 или или CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 сосновою сосновыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 свѣтѧхѹ свѣтити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-342 # text = и тѣмъ нѹжахѹ сѧ канонархати или по книгам чести и сице совершахꙋ нощныѧ слꙋжбы своѧ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 тѣмъ тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 нѹжахѹ нудити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 канонархати канонархати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 или или CCONJ C- _ 9 cc _ _ 7 по по ADP R- _ 8 case _ _ 8 книгам кънига NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 9 чести чисти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 сице сице ADV Df _ 12 advmod _ _ 12 совершахꙋ съвьршати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 нощныѧ нощьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 слꙋжбы служьба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 своѧ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-343 # text = прпдбныи же сергїи всѧкѹ нꙋжꙋ ѡнѹ и теснотѹ и всѧкꙋ скꙋдость и недостаткы терпѧше со бл҃годаренїем ожидаѧ ѿ б҃га богатыѧ млсти 1 прпдбныи прѣподобьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 же же ADV Df _ 14 discourse _ _ 3 сергїи сергии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 всѧкѹ вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 14 obj _ _ 5 нꙋжꙋ нужа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 6 ѡнѹ онъ DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 теснотѹ тѣсьнота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 всѧкꙋ вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 11 amod _ _ 11 скꙋдость скудость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 недостаткы недостатъкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 терпѧше тьрпѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 со съ ADP R- _ 16 case _ _ 16 бл҃годаренїем благодарение NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ожидаѧ ожидати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 18 ѿ отъ ADP R- _ 19 case _ _ 19 б҃га богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 богатыѧ богатыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 млсти милость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-344 # text = и слꙋчи сѧ во иное времѧ сицево искꙋшенїе 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 слꙋчи сълучити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 во въ ADP R- _ 6 case _ _ 5 иное иныи DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 det _ _ 6 времѧ врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 сицево сицевыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 8 искꙋшенїе искушение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-345 # text = Понеж со искѹшенїемъ бывает и млсть бж҃їѧ 1 Понеж понеже ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 со съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 искѹшенїемъ искушение NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 бывает бывати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 млсть милость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 бж҃їѧ божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-346 # text = нѣкогда не достало быс хлѣба и соли ѹ игѹмена 1 нѣкогда нѣкъгда ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 достало достати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 5 хлѣба хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 соли соль NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ѹ у ADP R- _ 9 case _ _ 9 игѹмена игуменъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-347 # text = но и во всем манастыри быс ѡскѹдѣнїе всѣх брашенъ 1 но нъ CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 и и ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 во въ ADP R- _ 5 case _ _ 4 всем вьсь DET Px Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ 5 манастыри манастырь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ѡскѹдѣнїе оскудѣние NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 всѣх вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 det _ _ 9 брашенъ брашьно NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-348 # text = бѧше ж заповѣд прпдбнаго игѹмена къ всѣм братїѧмъ сицева 1 бѧше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 2 ж же ADV Df _ 9 discourse _ _ 3 заповѣд заповѣдь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 прпдбнаго прѣподобьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 игѹмена игуменъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 къ къ ADP R- _ 8 case _ _ 7 всѣм вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 det _ _ 8 братїѧмъ братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 9 сицева сицевыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-349 # text = аще когда съключит сѧ таковое искѹшенїе или хлѣба не достанет или бѹдет оскѹдѣнїе всѧкого брашна то не исходити того ради из манастырѧ в꙽ весь нѣкѹю или в село и не просити ѹ мирѧн потребных телесных но сѣдѣти терпѣливе в꙽ манастырѣ и просити и ѡжидати млсти ѿ бг҃а 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 когда къгда ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 съключит съключити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 dislocated _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 таковое таковыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 искѹшенїе искушение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 или или CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 хлѣба хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 достанет достати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ _ 11 или или CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 бѹдет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 13 оскѹдѣнїе оскудѣние NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 всѧкого вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 брашна брашьно NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 то то ADV Df _ 18 advmod _ _ 17 не не ADV Df Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 исходити исходити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 19 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 20 ради ради ADP R- _ 19 case _ _ 21 из из ADP R- _ 22 case _ _ 22 манастырѧ манастырь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 в꙽ въ ADP R- _ 24 case _ _ 24 весь вьсь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 25 нѣкѹю нѣкыи DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 det _ _ 26 или или CCONJ C- _ 28 cc _ _ 27 в въ ADP R- _ 28 case _ _ 28 село село NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 29 и и CCONJ C- _ 31 cc _ _ 30 не не ADV Df Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 просити просити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj _ _ 32 ѹ у ADP R- _ 33 case _ _ 33 мирѧн мирянинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 34 потребных потрѣбьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 31 obl:arg _ _ 35 телесных тѣлесьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 34 amod _ _ 36 но нъ CCONJ C- _ 37 cc _ _ 37 сѣдѣти сѣдѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj _ _ 38 терпѣливе тьрпѣливѣ ADV Df Degree=Pos 37 advmod _ _ 39 в꙽ въ ADP R- _ 40 case _ _ 40 манастырѣ манастырь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 и и CCONJ C- _ 42 cc _ _ 42 просити просити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 conj _ _ 43 и и CCONJ C- _ 44 cc _ _ 44 ѡжидати ожидати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 conj _ _ 45 млсти милость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 obl:arg _ _ 46 ѿ отъ ADP R- _ 47 case _ _ 47 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-350 # text = да ꙗкоже братїѧмъ велѧше и заповѣдаше сице пач и самъ сїѧ же творѧше и терпѧше и пребыс три дн҃и или четыре не ꙗдꙋщи ничтоже 1 да да CCONJ C- _ 13 cc _ _ 2 ꙗкоже якоже ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ _ 3 братїѧмъ братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 велѧше велѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 dislocated _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 заповѣдаше заповѣдати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 7 сице сице ADV Df _ 13 advmod _ _ 8 пач паче ADV Df _ 13 advmod _ _ 9 и и ADV Df _ 10 advmod _ _ 10 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 сїѧ сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ _ 12 же же ADV Df _ 13 discourse _ _ 13 творѧше творити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 терпѧше тьрпѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 пребыс прѣбыти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 18 три трие NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 nummod _ _ 19 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 или или CCONJ C- _ 21 cc _ _ 21 четыре четыре NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 22 не не ADV Df Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 ꙗдꙋщи ясти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 17 xcomp _ _ 24 ничтоже ничьтоже PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-351 # text = минѹв꙽шим꙽ же тремъ д҃нем а четвертомꙋ наставлѧющꙋ и свитающꙋ взем секирѹ прїиде ко единомѹ ѿ старецъ живѹщемꙋ в꙽ манастыри его емѹже имѧ данилъ и рече емѹ 1 минѹв꙽шим꙽ минути VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 2 же же ADV Df _ 12 discourse _ _ 3 тремъ трие NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 4 д҃нем дьнь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 четвертомꙋ четвьртыи ADJ Mo Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 наставлѧющꙋ наставляти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 свитающꙋ свитати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 10 взем възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 11 секирѹ сѣкыра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 прїиде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 ко къ ADP R- _ 14 case _ _ 14 единомѹ единъ NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ѿ отъ ADP R- _ 16 case _ _ 16 старецъ старьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 живѹщемꙋ жити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 18 в꙽ въ ADP R- _ 19 case _ _ 19 манастыри манастырь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 det _ _ 21 емѹже иже PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 22 acl _ _ 22 имѧ имя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 данилъ данилъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 acl _ _ 24 и и CCONJ C- _ 25 cc _ _ 25 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 26 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-352 # text = слышах старче ꙗко хощеши сѣни создати пред кѣлїею си 1 слышах слышати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 старче старьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 3 ꙗко яко SCONJ G- _ 4 mark _ _ 4 хощеши хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 5 сѣни сѣни NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 6 создати съзьдати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 пред прѣдъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 кѣлїею келия NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 си себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-353 # text = и азъ того ради прїидох да рѹцѣ мои не праз꙽днѹета и созиждѹ ѧ тебѣ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ради ради ADP R- _ 3 case _ _ 5 прїидох приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 да да SCONJ G- _ 10 mark _ _ 7 рѹцѣ рука NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 10 nsubj _ _ 8 мои мои DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|Person=1|Poss=Yes 7 det _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 праз꙽днѹета праздьновати VERB V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 созиждѹ съзьдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 13 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 тебѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-354 # text = ѿвѣща данилъ и рече емѹ 1 ѿвѣща отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 данилъ данилъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 5 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-355 # text = еи ѕѣло хощѹ и имамъ из давна таковаѧ приготованїѧ но ѡжидаю древодѣли ѿ села 1 еи еи INTJ I- _ 3 discourse _ _ 2 ѕѣло зѣло ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 хощѹ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 имамъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 из из ADP R- _ 7 case _ _ 7 давна давьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 advmod _ _ 8 таковаѧ таковыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 приготованїѧ приготование NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 10 но нъ CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 ѡжидаю ожидати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 древодѣли дрѣводѣля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 13 ѿ отъ ADP R- _ 14 case _ _ 14 села село NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-356 # text = тебѣ чинити бою сѧ егда како великѹ м꙽здѹ возмеши ѿ мене 1 тебѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 2 чинити чинити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 3 бою бояти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 егда егда SCONJ G- _ 9 mark _ _ 6 како како ADV Df _ 9 advmod _ _ 7 великѹ великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 8 м꙽здѹ мьзда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 9 возмеши възяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 ѿ отъ ADP R- _ 11 case _ _ 11 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-357 # text = рече же емѹ сергїи 1 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 4 сергїи сергии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-358 # text = азъ не ѕело велика возданїѧ требѹю ѿ тебе 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 ѕело зѣло ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 велика великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 возданїѧ въздание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 требѹю трѣбовати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-359 # text = но имаши ли гнилыѧ хлѣбы 1 но нъ CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 имаши имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ли ли ADV Du PronType=Int 2 advmod _ _ 4 гнилыѧ гнилыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 хлѣбы хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-360 # text = ѕело бо хѡтѣнїемъ восхотѣ ми сѧ ꙗсти таковыѧ хлѣбы 1 ѕело зѣло ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 хѡтѣнїемъ хотѣние NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 восхотѣ въсхотѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 7 ꙗсти ясти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 8 таковыѧ таковыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 хлѣбы хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-361 # text = иного же болѣ сего ничтоже не требѹю ни прошѹ ѿ тебе мьз꙽довозданїѧ 1 иного иныи PRON Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 болѣ болии ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 4 сего сии PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 5 ничтоже ничьтоже PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 требѹю трѣбовати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ни ни CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 прошѹ просити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 10 ѿ отъ ADP R- _ 11 case _ _ 11 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 мьз꙽довозданїѧ мьздовъздание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-362 # text = ѹ мене бо николиже ѡбрѣтают сѧ таковїи хлѣби 1 ѹ у ADP R- _ 2 case _ _ 2 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ _ 4 николиже николиже ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 ѡбрѣтают обрѣтати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 таковїи таковыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 хлѣби хлѣбъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-363 # text = а не гл҃и старче еже ѡжидати тебѣ иного древодѣли мимо мене 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 гл҃и глаголати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 старче старьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 5 еже еже SCONJ G- _ 6 mark _ _ 6 ѡжидати ожидати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 тебѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 иного иныи DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 det _ _ 9 древодѣли дрѣводѣля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 мимо мимо ADP R- _ 11 case _ _ 11 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-364 # text = и кто есть тебѣ инъ сице древодѣль ꙗкоже азъ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj _ _ 3 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 тебѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 инъ иныи PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 сице сице ADV Df _ 5 advmod _ _ 7 древодѣль дрѣводѣля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 ꙗкоже якоже ADV Dq PronType=Rel 9 orphan _ _ 9 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-365 # text = старецъ ж данилъ изнесе емѹ решето хлѣбовъ гнилых с꙽крилевъ гл҃ѧ 1 старецъ старьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ж же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 данилъ данилъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 изнесе изнести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 6 решето решето NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 хлѣбовъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 гнилых гнилыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 с꙽крилевъ скрыль NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 10 гл҃ѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-366 # text = аще сицевыѧ восхотѣ сѧ тебѣ вещи тои и се со тщанїемъ воздаю ти 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 сицевыѧ сицевыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 3 восхотѣ въсхотѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 тебѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 6 вещи вещь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 тои тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ _ 8 и и ADV Df _ 12 advmod _ _ 9 се се INTJ I- _ 12 discourse _ _ 10 со съ ADP R- _ 11 case _ _ 11 тщанїемъ тъщание NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 12 воздаю въздаяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-367 # text = болѣ же сего не имам 1 болѣ болии ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 obj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 сего сии PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 имам имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-368 # text = ѿвѣща сергїи 1 ѿвѣща отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сергїи сергии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-369 # text = до сыти ми есть и се 1 до до ADP R- _ 2 case _ _ 2 сыти сыть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 4 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 5 и и ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 се сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-370 # text = и довлѣет꙽ ми сїе преизлише 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 довлѣет꙽ довьлѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 сїе сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 преизлише прѣизлише ADV Df _ 2 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-371 # text = но ѡбаче снабди ѧ до девѧтаго часа 1 но нъ CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѡбаче обаче ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 снабди сънабъдѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 до до ADP R- _ 7 case _ _ 6 девѧтаго девятыи ADJ Mo Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 часа часъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-372 # text = азъ бо преже рѹцѣ мои не поработасте и преж трꙋда мъзды не прїемлю 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 13 discourse _ _ 3 преже прѣже SCONJ G- _ 7 mark _ _ 4 рѹцѣ рука NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 7 nsubj _ _ 5 мои мои DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 поработасте поработати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 преж прѣже ADP R- _ 10 case _ _ 10 трꙋда трудъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 мъзды мьзда NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 12 не не ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 прїемлю приимати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-373 # text = и то рекъ препоꙗса чресла своѧ крѣпко и нача дѣлати и тесати ѿ ѹтра до вечера 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 рекъ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 препоꙗса прѣпоясати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 чресла чрѣсла NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 6 своѧ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 крѣпко крѣпъко ADV Df Degree=Pos 4 advmod _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 нача начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 дѣлати дѣлати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 тесати тесати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 13 ѿ отъ ADP R- _ 14 case _ _ 14 ѹтра утро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 15 до до ADP R- _ 16 case _ _ 16 вечера вечеръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-374 # text = и дъскы всѧ истеса 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 дъскы дъска NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 3 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 det _ _ 4 истеса истесати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-375 # text = такѡж и стол꙽бы издол꙽бе и поставль 1 такѡж такоже ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 и и ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 стол꙽бы стълпъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 4 издол꙽бе издълбсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 поставль поставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-376 # text = бг҃ѹ помагающꙋ емꙋ сѣни согради до вечера и совръши ѧ 1 бг҃ѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 помагающꙋ помагати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 емꙋ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 сѣни сѣни NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 5 согради съградити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 до до ADP R- _ 7 case _ _ 7 вечера вечеръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 совръши съвьршити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-377 # text = поздѣ же сѹщи ꙗко в꙽ вечернюю годинꙋ данилъ старецъ паки изнесе емѹ решето хлѣбовъ ѹреченных цена мзды его еже рѹцѣ его поработаста 1 поздѣ поздѣ ADV Df _ 11 advcl _ _ 2 же же ADV Df _ 11 discourse _ _ 3 сѹщи быти AUX V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop _ _ 4 ꙗко яко ADV Df _ 7 mark _ _ 5 в꙽ въ ADP R- _ 7 case _ _ 6 вечернюю вечерьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 годинꙋ година NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 advcl:cmp _ _ 8 данилъ данилъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 старецъ старьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 10 паки пакы ADV Df _ 11 advmod _ _ 11 изнесе изнести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 13 решето решето NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 хлѣбовъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 ѹреченных уречи VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 16 цена цѣна NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 17 мзды мьзда NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 det _ _ 19 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 22 obj _ _ 20 рѹцѣ рука NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 22 nsubj _ _ 21 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 det _ _ 22 поработаста поработати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-378 # text = сергїи ж прїимъ сїѧ и предложи ѧ пред собою 1 сергїи сергии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ж же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 прїимъ прияти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 сїѧ сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 предложи прѣдъложити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 пред прѣдъ ADP R- _ 9 case _ _ 9 собою себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-379 # text = и сотворь мл҃твѹ блгсви ѧ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 сотворь сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 мл҃твѹ молитва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 блгсви благословити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-380 # text = и нача ꙗсти с водою токмо 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 нача начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ꙗсти ясти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 водою вода NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 токмо тъкъмо ADV Df _ 5 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-381 # text = а не бѣ варива ни соли ни влаги 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 варива вариво NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ни ни CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 соли соль NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ни ни CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 влаги влага NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-382 # text = и обое совокꙋпѧ и ѡбѣд и вечерю ꙗдѧше 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 обое обои NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 совокꙋпѧ съвъкупити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 ѡбѣд обѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 вечерю вечеря NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ꙗдѧше ясти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-383 # text = и нѣкоторым ѿ братїѧ видѧше сѧ ѿ ѹстъ его ꙗко дымъ малъ исходѧщъ егда таковыѧ ꙗдѧше хлѣбы 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 нѣкоторым нѣкоторыи PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 братїѧ братия NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 видѧше видѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 ѹстъ уста NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 9 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 det _ _ 10 ꙗко яко ADV Df _ 11 mark _ _ 11 дымъ дымъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl:cmp _ _ 12 малъ малыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 11 amod _ _ 13 исходѧщъ исходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 14 егда егда ADV Dq PronType=Rel 16 advcl _ _ 15 таковыѧ таковыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 ꙗдѧше ясти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 17 хлѣбы хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-384 # text = и тогда дрѹгъ дрѹгꙋ преклонше сѧ г҃лхѹ 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 тогда тъгда ADV Df _ 7 advmod _ _ 3 дрѹгъ другъ PRON Pc Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rcp 5 xcomp _ _ 4 дрѹгꙋ другъ PRON Pc Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rcp 5 obl:arg _ _ 5 преклонше прѣклонити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 г҃лхѹ глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-385 # text = воле братїе колико ес терпѣнїе мѹжа сего и воздержанїе его 1 воле воле INTJ I- _ 3 discourse _ _ 2 братїе братия NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 3 vocative _ _ 3 колико коликыи PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 4 ес быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 терпѣнїе тьрпѣние NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 мѹжа мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 воздержанїе въздьржание NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 10 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-386 # text = ꙗко пребыс четыре дн҃и ничтож не ꙗдыи и на четвертыи сꙋщѹ поздѣ гнилым хлѣбом алкотѹ свою ѹтѣшаше и ѹставлѧше 1 ꙗко яко ADV Df _ 2 discourse _ _ 2 пребыс прѣбыти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 четыре четыре NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 4 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 ничтож ничьтоже PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 ꙗдыи ясти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ _ 8 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 четвертыи четвьртыи ADJ Mo Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 advmod _ _ 11 сꙋщѹ быти AUX V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop _ _ 12 поздѣ поздѣ ADV Df _ 17 advcl _ _ 13 гнилым гнилыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 хлѣбом хлѣбъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 алкотѹ алъкота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 16 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 det _ _ 17 ѹтѣшаше утѣшати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 18 и и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 19 ѹставлѧше уставляти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-387 # text = и то же не даром хлѣбъ гнилыи но драгою цѣною прекѹпивъ ꙗдѧше 1 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 2 то то ADV Df _ 12 advmod _ _ 3 же же ADV Df _ 12 discourse _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 даром даръ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp _ _ 6 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 7 гнилыи гнилыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 но нъ CCONJ C- _ 11 cc _ _ 9 драгою драгыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 цѣною цѣна NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 прекѹпивъ прѣкупити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 12 ꙗдѧше ясти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-388 # text = нѣкоторыи ж ѿ мних и поропта единъ брат тогда на сергїѧ 1 нѣкоторыи нѣкоторыи PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ж же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 мних мънихъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 и и ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 поропта поръпътати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 единъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 8 брат братъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 9 тогда тъгда ADV Df _ 6 advmod _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 сергїѧ сергии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-389 # text = не ꙗдоша бо и по два дн҃и 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 ꙗдоша ясти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 бо бо ADV Df _ 2 discourse _ _ 4 и и ADV Df _ 7 advmod _ _ 5 по по ADV Df _ 7 advmod _ _ 6 два дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 7 nummod _ _ 7 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-390 # text = и оскор꙽биша сѧ не имѹще чтѡ в꙽кѹсити 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 оскор꙽биша оскърбити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 имѹще имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 чтѡ чьто PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 в꙽кѹсити въкусити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-391 # text = и прїидоша к немѹ и предъ ним поимы и поносы творѧхѹ гл҃юще 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прїидоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 немѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 6 предъ прѣдъ ADP R- _ 7 case _ _ 7 ним и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 8 поимы поимъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 поносы поносъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 творѧхѹ творити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 гл҃юще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-392 # text = плѣсневїи хлѣби 1 плѣсневїи плѣсневыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 хлѣби хлѣбъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-393 # text = еще ли намъ в꙽ миръ не исходити просити хлѣба 1 еще еще ADV Df _ 7 advmod _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 7 advmod _ _ 3 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 4 в꙽ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 исходити исходити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 8 просити просити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 9 хлѣба хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-394 # text = се ѹбо на тя смотрихом ꙗкоже ѹчил ны еси 1 се се INTJ I- _ 5 discourse _ _ 2 ѹбо убо ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 тя ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 смотрихом съмотрити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ꙗкоже якоже ADV Dq PronType=Rel 7 advcl _ _ 7 ѹчил учити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 advcl _ _ 8 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-395 # text = и се тебе слѹшающе нн҃ѣ ѹже ищезаем ѿ глада 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 7 discourse _ _ 3 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 слѹшающе слушати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 5 нн҃ѣ нынѣ ADV Df _ 7 advmod _ _ 6 ѹже уже ADV Df _ 7 advmod _ _ 7 ищезаем исчезати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ѿ отъ ADP R- _ 9 case _ _ 9 глада гладъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-396 # text = того ради ѹтро рано изыдем ѿ мѣста сего камо кождо потребных ради 1 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 2 ради ради ADP R- _ 1 case _ _ 3 ѹтро утро ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 рано рано ADV Df Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 изыдем изити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ѿ отъ ADP R- _ 7 case _ _ 7 мѣста мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 det _ _ 9 камо камо ADV Dq PronType=Rel 10 orphan _ _ 10 кождо къжьдо PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 11 потребных потрѣбьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 orphan _ _ 12 ради ради ADP R- _ 11 case _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-397 # text = да не паки возъвратим꙽ сѧ сѣмо ѹже не могѹще к томѹ терпѣти бываемых недостат꙽ковъ и скѹдости здѣ 1 да да CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 паки пакы ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 возъвратим꙽ възвратити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 сѣмо сѣмо ADV Df _ 4 advmod _ _ 7 ѹже уже ADV Df _ 9 advmod _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 могѹще мощи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 к къ ADP R- _ 11 case _ _ 11 томѹ тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 терпѣти тьрпѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 13 бываемых бывати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 недостат꙽ковъ недостатъкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 скѹдости скудость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 здѣ сьдѣ ADV Df _ 12 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-398 # text = не вси же пороптахѹ но нѣкоторыи брат единъ ѿ них егоже ради и всю братїю созва 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 вси вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 4 пороптахѹ поръпътати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 но нъ CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 нѣкоторыи нѣкоторыи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ _ 7 брат братъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 единъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nummod _ _ 9 ѿ отъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 них и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 11 егоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 16 advcl _ _ 12 ради ради ADP R- _ 11 case _ _ 13 и и ADV Df _ 15 advmod _ _ 14 всю вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 det _ _ 15 братїю братия NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 16 созва съзъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-399 # text = видѣ бо ѧ ослабѣв꙽ша и ѡскорбив꙽ших꙽ сѧ прпдбныи сергїи малодш҃їе ихъ своим длъготерпѣнїем и кроткым обычаем и тихостїю ис꙽правити хотѧ 1 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 4 ослабѣв꙽ша ослабѣти VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 ѡскорбив꙽ших꙽ оскърбити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 прпдбныи прѣподобьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 сергїи сергии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 10 малодш҃їе малодушие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 11 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ 12 своим свои DET Pt Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 длъготерпѣнїем дълготьрпѣние NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 14 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 15 кроткым кротъкыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 обычаем обычаи NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 тихостїю тихость NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 19 ис꙽правити исправити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 20 хотѧ хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-400 # text = ѹчаше ѧ ѿ ст҃ых писанїи ѿ вет꙽хаго и новаго завѣта гл҃ѧ 1 ѹчаше учити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 4 ст҃ых святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 писанїи писание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 6 ѿ отъ ADP R- _ 10 case _ _ 7 вет꙽хаго ветъхыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 новаго новыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 завѣта завѣтъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 11 гл҃ѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-401 # text = въскѹю прискоръбни есте братїе 1 въскѹю въскую ADV Du PronType=Int 2 advmod _ _ 2 прискоръбни прискърбьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 3 есте быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 братїе братия NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 2 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-402 # text = въскѹю смѹщаете сѧ 1 въскѹю въскую ADV Du PronType=Int 2 advmod _ _ 2 смѹщаете съмущати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-403 # text = ѹповаите на бг҃а 1 ѹповаите упъвати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-404 # text = писано бо есть 1 писано пьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-405 # text = возрите на первыѧ роды и видите 1 возрите възьрѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 на на ADP R- _ 4 case _ _ 3 первыѧ пьрвыи ADJ Mo Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 роды родъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 видите видѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-406 # text = кто ѹпова на бг҃а постыдѣ сѧ когда 1 кто къто PRON Pr Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 ѹпова упъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 nsubj _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 постыдѣ постыдѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 когда къгда ADV Df _ 5 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-407 # text = или кто вѣрова гв҃и и посрамленъ быс 1 или или CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ _ 3 вѣрова вѣровати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 гв҃и господь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 посрамленъ посрамити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 7 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-408 # text = или кто пребывъ въ с꙽трасѣ его ѡставленъ бысть 1 или или CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj:pass _ _ 3 пребывъ прѣбыти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 с꙽трасѣ страхъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 7 ѡставленъ оставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-409 # text = или кто призвавыи его и не ѹслышан и презрѣн быс ѿ него 1 или или CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ _ 3 призвавыи призъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 ѹслышан услышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 презрѣн прѣзьрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 10 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 11 ѿ отъ ADP R- _ 12 case _ _ 12 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:agent _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-410 # text = г҃летъ бо г҃ь 1 г҃летъ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-411 # text = не азъ ли есмь податель пищам и житныѧ плоды износѧ и житница наполнѧѧ и кормитель всемꙋ мирꙋ и питатель вселенныѧ даѧи пищѹ всѧкои плоти даꙗи пищꙋ имъ во бл҃го времѧ ѿверзаѧ рѹкꙋ свою насыщаѧ всѧко животно бл҃говоленїѧ 1 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 2 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 ли ли ADV Du PronType=Int 5 advmod _ _ 4 есмь быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 податель податель NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 пищам пища NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 житныѧ житьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 плоды плодъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 10 износѧ износити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 житница житьница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 13 наполнѧѧ напълняти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 кормитель кърмитель NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 16 всемꙋ вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 det _ _ 17 мирꙋ миръ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 и и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 19 питатель питатель NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 20 вселенныѧ въселеная NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 даѧи даяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 22 пищѹ пища NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 всѧкои вьсякыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 плоти плъть NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 25 даꙗи даяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 26 пищꙋ пища NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obl:arg _ _ 28 во въ ADP R- _ 30 case _ _ 29 бл҃го благыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 30 amod _ _ 30 времѧ врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 31 ѿверзаѧ отъвьрзати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 32 рѹкꙋ рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 32 det _ _ 34 насыщаѧ насыщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 35 всѧко вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 36 amod _ _ 36 животно животьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 34 obj _ _ 37 бл҃говоленїѧ благоволение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-412 # text = и въ еѵаглїи г҃ь рече 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 еѵаглїи евангелие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-413 # text = ищете и просите преже црствїѧ бж҃їѧ и правды его и сїѧ всѧ приложат сѧ вамъ 1 ищете искати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 просите просити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 4 преже прѣже ADV Df _ 3 advmod _ _ 5 црствїѧ цѣсарьствие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 бж҃їѧ божии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 правды правьда NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 det _ _ 10 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 11 сїѧ сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 всѧ вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 det _ _ 13 приложат приложити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 14 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 вамъ вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-414 # text = возрите на птица нбсныѧ ꙗко ни сѣют ни жнѹт ни з꙽бирают в꙽ житница но ѿц҃ъ нбсныи кормитъ ѧ 1 возрите възьрѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 птица пътица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 4 нбсныѧ небесьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 ꙗко яко SCONJ G- _ 7 mark _ _ 6 ни ни CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 сѣют сѣяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 8 ни ни CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 жнѹт жати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 10 ни ни CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 з꙽бирают събирати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 12 в꙽ въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 житница житьница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 но нъ CCONJ C- _ 17 cc _ _ 15 ѿц҃ъ отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 нбсныи небесьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 кормитъ кърмити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 18 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-415 # text = не паче ли васъ маловѣрїи 1 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 2 паче паче ADV Df _ 4 orphan _ _ 3 ли ли ADV Du PronType=Int 4 advmod _ _ 4 васъ вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 root _ _ 5 маловѣрїи маловѣрыи ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-416 # text = терпѣти ѹбо 1 терпѣти тьрпѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 2 ѹбо убо ADV Df _ 1 discourse _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-417 # text = терпѣнїѧ бѡ потреба есть 1 терпѣнїѧ тьрпѣние NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 бѡ бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 потреба потрѣба NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-418 # text = въ терпѣнїи вашем стѧжите дш҃а ваша 1 въ въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 терпѣнїи тьрпѣние NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 вашем вашь DET Ps Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 det _ _ 4 стѧжите сътяжати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 дш҃а душа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ваша вашь DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 5 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-419 # text = претерпѣвыи бо до конца і сп҃сет сѧ 1 претерпѣвыи прѣтьрпѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 до до ADP R- _ 4 case _ _ 4 конца коньць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 і и ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 сп҃сет съпасти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-420 # text = и вы нн҃ѣ глада ради ѡскорбисте сѧ еже на мало времѧ на искѹшенїе вамъ съключающе сѧ 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 вы вы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 нн҃ѣ нынѣ ADV Df _ 6 advmod _ _ 4 глада гладъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 ради ради ADP R- _ 4 case _ _ 6 ѡскорбисте оскърбити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 9 на на ADP R- _ 11 case _ _ 10 мало малыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 11 amod _ _ 11 времѧ врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 12 на на ADP R- _ 13 case _ _ 13 искѹшенїе искушение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 14 вамъ вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 nmod _ _ 15 съключающе съключати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 16 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-421 # text = но аще претерпите с вѣрою и со бл҃годаренїем то на ползѹ вамъ бѹдет искѹшенїе то и на болшїи прибытокъ ѡбрѧщет сѧ 1 но нъ CCONJ C- _ 11 cc _ _ 2 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ _ 3 претерпите прѣтьрпѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 dislocated _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 вѣрою вѣра NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 со съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 бл҃годаренїем благодарение NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 9 то то ADV Df _ 11 advmod _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 ползѹ польза NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 12 вамъ вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 det _ _ 13 бѹдет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 14 искѹшенїе искушение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 то тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 det _ _ 16 и и CCONJ C- _ 20 cc _ _ 17 на на ADP R- _ 19 case _ _ 18 болшїи болии ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 прибытокъ прибытъкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 20 ѡбрѧщет обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 21 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-422 # text = понеже блгдть б҃жїѧ всѣм бываетъ не безъ искѹшенїѧ ꙗкож в лѣс꙽твицы рече сѧ 1 понеже понеже ADV Df _ 5 discourse _ _ 2 блгдть благодать NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 б҃жїѧ божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 4 всѣм вьсь PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 бываетъ бывати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 безъ без ADP R- _ 8 case _ _ 8 искѹшенїѧ искушение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ꙗкож якоже ADV Dq PronType=Rel 12 advcl _ _ 10 в въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 лѣс꙽твицы лѣствица NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 13 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-423 # text = безъ искѹса злато не съвершает сѧ 1 безъ без ADP R- _ 2 case _ _ 2 искѹса искусъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 злато злато NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 съвершает съвьршати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-424 # text = по скорби же радости начаем сѧ 1 по по ADP R- _ 2 case _ _ 2 скорби скърбь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 4 радости радость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 начаем начаяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-425 # text = послѣдꙋет꙽ бо скоръбным радос꙽тнаѧ 1 послѣдꙋет꙽ послѣдовати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 скоръбным скърбьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 радос꙽тнаѧ радостьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-426 # text = вечеръ бо рече водворит сѧ плачь а заѹтра радость 1 вечеръ вечеръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 4 водворит въдворити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 плачь плачь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 заѹтра заутра ADV Df _ 9 orphan _ _ 9 радость радость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-427 # text = и вы ѹбо н҃нѣ оскѹдѣнїе хлѣба имате и недостатокъ всѧкого брашна днес имате а заѹтра ѹмноженїе брашенъ всѣх потребных и всѧкого ѡбилїѧ ꙗстьѧ и питїѧ насладите сѧ 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 вы вы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 3 ѹбо убо ADV Df _ 7 discourse _ _ 4 н҃нѣ нынѣ ADV Df _ 7 advmod _ _ 5 оскѹдѣнїе оскудѣние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 6 хлѣба хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 имате имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 9 недостатокъ недостатъкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 10 всѧкого вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 брашна брашьно NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 днес дьньсь ADV Df _ 13 advmod _ _ 13 имате имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 14 а а CCONJ C- _ 16 cc _ _ 15 заѹтра заутра ADV Df _ 16 orphan _ _ 16 ѹмноженїе умъножение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 17 брашенъ брашьно NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 всѣх вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 det _ _ 19 потребных потрѣбьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 20 и и CCONJ C- _ 26 cc _ _ 21 всѧкого вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 ѡбилїѧ обилие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 23 ꙗстьѧ ястие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 и и CCONJ C- _ 25 cc _ _ 25 питїѧ питие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 26 насладите насладити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 27 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-428 # text = тако бо вѣрѹю ꙗко не оставит бг҃ъ мѣста сего и живꙋщих в нем 1 тако тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 вѣрѹю вѣровати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ꙗко яко SCONJ G- _ 6 mark _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 оставит оставити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 бг҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 мѣста мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 det _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 живꙋщих жити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 12 в въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 нем и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-429 # text = и еще семѹ гл҃ющꙋ и се нѣцїи внезаапѹ потолкаша во врата 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 еще еще ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 семѹ сии PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 гл҃ющꙋ глаголати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 6 се се INTJ I- _ 4 discourse _ _ 7 нѣцїи нѣкыи PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 внезаапѹ вънезаапу ADV Df _ 9 advmod _ _ 9 потолкаша потълкати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 во въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 врата врата NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-430 # text = вратар꙽ же скоро приникнѹвъ скважнею и видѣ ꙗко принесено быс множс꙽тво брашенъ потребных 1 вратар꙽ вратарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 скоро скоро ADV Df Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 приникнѹвъ приникнути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 скважнею скважьня NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 8 ꙗко яко SCONJ G- _ 9 mark _ _ 9 принесено принести VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 ccomp _ _ 10 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 11 множс꙽тво мъножьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 12 брашенъ брашьно NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 потребных потрѣбьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-431 # text = и ѿ радости и вратъ не ѿверзе 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ _ 3 радости радость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 и и ADV Df _ 7 advmod _ _ 5 вратъ врата NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 ѿверзе отъврѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-432 # text = бѣ бо приалченъ 1 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 приалченъ приалъченъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-433 # text = и обрати сѧ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 обрати обратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-434 # text = съ тщанїем скоро рища притече къ прпдбномѹ сергїю повѣдаемѹ и гл҃ѧ 1 съ съ ADP R- _ 2 case _ _ 2 тщанїем тъщание NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 скоро скоро ADV Df Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 рища ристати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 5 притече притещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 къ къ ADP R- _ 8 case _ _ 7 прпдбномѹ прѣподобьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 сергїю сергии PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 повѣдаемѹ повѣдати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 гл҃ѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-435 # text = ѿч҃е бл҃гослови и принесшаѧ хлѣбы 1 ѿч҃е отьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 2 бл҃гослови благословити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 и и ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 принесшаѧ принести VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 obj _ _ 5 хлѣбы хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-436 # text = ꙗко мл҃твами твоими обрѣте сѧ множес꙽тво брашенъ потребных 1 ꙗко яко ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 мл҃твами молитва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 3 твоими твои DET Ps Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 2 det _ _ 4 обрѣте обрѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 множес꙽тво мъножьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 брашенъ брашьно NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 потребных потрѣбьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-437 # text = и се предстоѧт при вратѣх 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 3 discourse _ _ 3 предстоѧт прѣдъстояти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 при при ADP R- _ 5 case _ _ 5 вратѣх врата NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-438 # text = прпдбныи же повелѣ гл҃ѧ 1 прпдбныи прѣподобьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 гл҃ѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-439 # text = скоро ѿверзите врата ꙗко да внидѹт внѹтрь 1 скоро скоро ADV Df Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ѿверзите отъврѣсти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 врата врата NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 4 ꙗко яко SCONJ G- _ 6 mark _ _ 5 да да ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 внидѹт вънити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 внѹтрь вънутрь ADV Df _ 6 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-440 # text = и семѹ быв꙽шѹ видѣша привезеное в꙽ манастырь брашно на колесницѣ и во вретищи 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 семѹ сии PRON Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 быв꙽шѹ быти AUX V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 видѣша видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 привезеное привезти VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 6 в꙽ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 манастырь манастырь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 брашно брашьно NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 колесницѣ колесьница NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 во въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 вретищи врѣтище NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-441 # text = и прославиша бг҃а давъшаго имъ таковѹю пищѹ и вечерю стран꙽нѹ готовѹ сѹщѹ на земли ꙗк да накормит ѧ и дш҃а алчющаѧ насытит препитати ѧ въ дн҃ь глада 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прославиша прославити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 давъшаго дати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 5 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 6 таковѹю таковыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 пищѹ пища NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 вечерю вечеря NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 стран꙽нѹ страньныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ 11 готовѹ готовыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 4 advcl _ _ 12 сѹщѹ быти AUX V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop _ _ 13 на на ADP R- _ 14 case _ _ 14 земли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ꙗк яко SCONJ G- _ 17 mark _ _ 16 да да ADV Df _ 17 advmod _ _ 17 накормит накърмити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 18 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 19 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 20 дш҃а душа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 21 алчющаѧ алъкати VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 22 насытит насытити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 23 препитати прѣпитати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 advcl _ _ 24 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 25 въ въ ADP R- _ 26 case _ _ 26 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 27 глада гладъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-442 # text = прпдбныи ж сергїи повелѣ мнихом си призвати на ꙗдь привез꙽ших ꙗдь прирекъ имъ сице 1 прпдбныи прѣподобьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 ж же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 сергїи сергии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 мнихом мънихъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 6 си себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 призвати призъвати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 ꙗдь ядь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 привез꙽ших привести VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 obj _ _ 11 ꙗдь ядь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 прирекъ приречи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 13 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 14 сице сице ADV Df _ 12 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-443 # text = вы сами алъчни сѹще насытите сытых до сытости 1 вы вы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 сами самъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 det _ _ 3 алъчни алъчьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 5 advcl _ _ 4 сѹще быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop _ _ 5 насытите насытити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сытых сытыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 до до ADP R- _ 8 case _ _ 8 сытости сытость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-444 # text = накормите кормѧщих васъ 1 накормите накърмити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 кормѧщих кърмити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 obj _ _ 3 васъ вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-445 # text = напитаите питающих вы и ѹчредите и почтите 1 напитаите напитати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 питающих питати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 obj _ _ 3 вы вы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 ѹчредите учрѣдити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 почтите почисти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-446 # text = дѡстоини бо сѹть ѹчреженїѧ и почитанїѧ 1 дѡстоини достоиныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 сѹть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 ѹчреженїѧ учрѣжение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 почитанїѧ почитание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-447 # text = и самъ не преж в꙽кѹси принесенаго емѹ готоваго брашна аще и ѕело алъченъ сыи но преж повелѣ бити в꙽ било і вниде съ братїѧми въ цр҃ковь пѣт молебенъ и велико бл҃годаренїе и бл҃гохваленїе в꙽сылаше къ бг҃ѹ не оставлѧющемꙋ на длъѕѣ рабъ своихъ терпѧщих его ради 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 преж прѣже ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 в꙽кѹси въкусити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 принесенаго принести VERB V- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 7 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 8 готоваго готовыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 брашна брашьно NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 10 аще аще SCONJ G- _ 13 mark _ _ 11 и и ADV Df _ 13 advmod _ _ 12 ѕело зѣло ADV Df _ 13 advmod _ _ 13 алъченъ алъчьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 advcl _ _ 14 сыи быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop _ _ 15 но нъ CCONJ C- _ 17 cc _ _ 16 преж прѣже ADV Df _ 17 advmod _ _ 17 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 18 бити бити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 в꙽ въ ADP R- _ 20 case _ _ 20 било било NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 і и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 22 вниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 23 съ съ ADP R- _ 24 case _ _ 24 братїѧми братия NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 25 въ въ ADP R- _ 26 case _ _ 26 цр҃ковь цьркы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 27 пѣт пѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 advcl _ _ 28 молебенъ мольбьнъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 29 и и CCONJ C- _ 34 cc _ _ 30 велико великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 31 amod _ _ 31 бл҃годаренїе благодарение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj _ _ 32 и и CCONJ C- _ 33 cc _ _ 33 бл҃гохваленїе благохваление NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 34 в꙽сылаше въсылати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 35 къ къ ADP R- _ 36 case _ _ 36 бг҃ѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 не не ADV Df Polarity=Neg 38 advmod _ _ 38 оставлѧющемꙋ оставляти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 advcl _ _ 39 на на ADP R- _ 40 case _ _ 40 длъѕѣ дългыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 38 advmod _ _ 41 рабъ рабъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 42 своихъ свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 41 det _ _ 43 терпѧщих тьрпѣти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 38 advcl _ _ 44 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 obl _ _ 45 ради ради ADP R- _ 44 case _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-448 # text = и исшед изъ цр҃кви сѣде съ братїѧми на трапезѣ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 исшед изити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 изъ из ADP R- _ 4 case _ _ 4 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 сѣде сѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 съ съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 братїѧми братия NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 трапезѣ трапеза NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-449 # text = пред ними же и предложени быша хлѣби оны новопринесеныѧ и новопеченыѧ 1 пред прѣдъ ADP R- _ 2 case _ _ 2 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 4 и и ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 предложени прѣдъложити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 быша быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 хлѣби хлѣбъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 8 оны онъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ _ 9 новопринесеныѧ новопринесеныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 новопеченыѧ новопеченыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-450 # text = прпдбныи же въставъ сотвори мл҃твѹ и бл҃гослови и преломль и разделивъ вдасть чрънцем своимъ 1 прпдбныи прѣподобьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 въставъ въстати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 сотвори сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 мл҃твѹ молитва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 бл҃гослови благословити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 преломль прѣломити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 разделивъ раздѣлити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 12 вдасть въдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 чрънцем чьрньць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 14 своимъ свои DET Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 13 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-451 # text = и ꙗдоша вси и насытиша сѧ и прославиша бг҃а тако напитав꙽шаго ѧ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ꙗдоша ясти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 вси вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 насытиша насытити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 прославиша прославити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 тако тако ADV Df _ 11 advmod _ _ 11 напитав꙽шаго напитати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 12 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-452 # text = бѧхѹ же хлѣби ѡны тепли сѹще и мѧк꙽цы ꙗко ѡбычаи ес новепеченым быти 1 бѧхѹ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 хлѣби хлѣбъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 ѡны оныи DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 det _ _ 5 тепли теплыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 6 сѹще быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 мѧк꙽цы мягъкыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 5 conj _ _ 9 ꙗко яко ADV Dq PronType=Rel 10 csubj _ _ 10 ѡбычаи обычаи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl _ _ 11 ес быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 12 новепеченым новопеченыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-453 # text = и ꙗко нѣкотораѧ в них зелїѧ рас꙽творенна бл҃гоѹхана 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 ꙗко яко ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 нѣкотораѧ нѣкоторыи DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 det _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 них и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 6 зелїѧ зелие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 7 рас꙽творенна растворити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 бл҃гоѹхана благоуханьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-454 # text = сладость пос꙽тнѹю ꙗко мнѣти и ѿ сего имѣти ꙗвлѧюще 1 сладость сладость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 2 пос꙽тнѹю постьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ꙗко яко ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ _ 4 мнѣти мьнѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 parataxis _ _ 5 и и ADV Df _ 7 advmod _ _ 6 ѿ отъ ADP R- _ 7 case _ _ 7 сего сии PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 имѣти имѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 9 ꙗвлѧюще являти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-455 # text = и ꙗкож древле іил҃ьтѧном нѣкогда в꙽ пѹстыни манна ѿ бг҃а посылаема бѧше о нихже рече дв҃дъ проркъ 1 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 2 ꙗкож якоже ADV Dq PronType=Rel 11 advcl _ _ 3 древле древле ADV Df _ 11 advmod _ _ 4 іил҃ьтѧном израильтяне NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 5 нѣкогда нѣкъгда ADV Df _ 11 advmod _ _ 6 в꙽ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 пѹстыни пустыни NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 8 манна маньна NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 9 ѿ отъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:agent _ _ 11 посылаема посылати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 12 бѧше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 13 о о ADP R- _ 14 case _ _ 14 нихже иже PRON Pr Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 15 obl _ _ 15 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ _ 16 дв҃дъ давыдъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 проркъ пророкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-456 # text = и ѡдожди имъ маннѹ ꙗсти 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѡдожди одъждити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 4 маннѹ маньна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ꙗсти ясти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-457 # text = и хлѣбъ небсныи дасть имъ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 небсныи небесьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 дасть дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-458 # text = хлѣбъ агг҃льскїи ꙗде чл҃къ 1 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 агг҃льскїи ангельскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ꙗде ясти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 чл҃къ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-459 # text = брашно посла имъ до ѡбилїѧ 1 брашно брашьно NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 2 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 до до ADP R- _ 5 case _ _ 5 ѡбилїѧ обилие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-460 # text = и ꙗдоша и насытиша сѧ ѕелѡ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ꙗдоша ясти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 насытиша насытити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 ѕелѡ зѣло ADV Df _ 4 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-461 # text = и ꙗко не дѣланнаѧ в рѣснотꙋ пища познаваше сѧ засылаема 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 ꙗко яко ADV Df _ 3 mark _ _ 3 не недѣланыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl:cmp _ _ 4 дѣланнаѧ дѣланнаѧ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 рѣснотꙋ рѣсьнота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 пища пища NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 познаваше познавати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 засылаема засылати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-462 # text = и се показа бг҃ъ прпдбномꙋ сергїю плод терпѣнїѧ и воздержанїѧ его еже претерпѣ по четыре дн҃и 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 3 discourse _ _ 3 показа показати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 бг҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 прпдбномꙋ прѣподобьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 сергїю сергии PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 плод плодъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 терпѣнїѧ тьрпѣние NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 воздержанїѧ въздьржание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 conj _ _ 12 еже еже SCONJ G- _ 13 mark _ _ 13 претерпѣ прѣтьрпѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 14 по по ADP R- _ 16 case _ _ 15 четыре четыре NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nummod _ _ 16 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-463 # text = пос꙽трада алъча и жажда поеликѹ съ гладом борѧ сѧ терпѧше бг҃а ради 1 пос꙽трада пострадати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 алъча алъкати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 жажда жадати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 5 поеликѹ поелику SCONJ G- _ 10 mark _ _ 6 съ съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 гладом гладъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 борѧ брати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 терпѧше тьрпѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 11 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 12 ради ради ADP R- _ 11 case _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-464 # text = ꙗкоже рече проркъ дв҃дъ 1 ꙗкоже якоже ADV Dq PronType=Rel 2 advcl _ _ 2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 проркъ пророкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 дв҃дъ давыдъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-465 # text = терпѣнїе ѹбогих не погибнетъ до конца 1 терпѣнїе тьрпѣние NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ѹбогих убогыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 погибнетъ погыбнути VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 до до ADP R- _ 6 case _ _ 6 конца коньць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-466 # text = трѹды плод своих снѣси 1 трѹды трудъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 2 плод плодъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 своих свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ _ 4 снѣси сънѣсти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-467 # text = блаженъ еси 1 блаженъ блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-468 # text = добро тебѣ бѹдет 1 добро добро ADV Df Degree=Pos 0 root _ _ 2 тебѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ _ 3 бѹдет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-469 # text = за хлѣбы ѡны гнилыѧ таковое слад꙽кое бг҃ъ засылаше емѹ брашно 1 за за ADP R- _ 2 case _ _ 2 хлѣбы хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 3 ѡны оныи DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 det _ _ 4 гнилыѧ гнилыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 5 таковое таковыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 6 слад꙽кое сладъкыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 7 бг҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 засылаше засыпати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 10 брашно брашьно NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-470 # text = в꙽ мѣсто гнилых не гнилыѧ но новопеченыѧ сладкїѧ бл҃гоѹханныѧ 1 в꙽ въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 orphan _ _ 3 гнилых гнилыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 гнилыѧ гнилыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 но нъ CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 новопеченыѧ новопеченыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 сладкїѧ сладъкыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 9 бл҃гоѹханныѧ благоуханьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-471 # text = въ тлѣнных мѣсто нетлѣнныѧ земных бл҃гъ наслаженїе 1 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 тлѣнных тьлѣныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 orphan _ _ 4 нетлѣнныѧ нетьлѣныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 земных земьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 бл҃гъ благо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 наслаженїе наслажение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-472 # text = и то же точїю еще в꙽ настоѧщем вѣцѣ а в꙽ бѹдꙋщем вѣце въ земных мѣсто нбснаѧ во временных мѣсто вѣчных бл҃гъ наслаженїе 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 же же ADV Df _ 2 discourse _ _ 4 точїю тъчию ADV Df _ 8 advmod _ _ 5 еще еще ADV Df _ 8 advmod _ _ 6 в꙽ въ ADP R- _ 8 case _ _ 7 настоѧщем настояи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 вѣцѣ вѣкъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 9 а а CCONJ C- _ 16 cc _ _ 10 в꙽ въ ADP R- _ 12 case _ _ 11 бѹдꙋщем быти AUX V- Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 вѣце вѣкъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 orphan _ _ 13 въ въ ADP R- _ 15 case _ _ 14 земных земьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 orphan _ _ 16 нбснаѧ небесьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ 17 во въ ADP R- _ 19 case _ _ 18 временных врѣменьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 orphan _ _ 20 вѣчных вѣчьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 бл҃гъ благо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 наслаженїе наслажение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-473 # text = ꙗкоже рече апслъ 1 ꙗкоже якоже ADV Dq PronType=Rel 2 advcl _ _ 2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 апслъ апостолъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-474 # text = ихже око не видѣ и ѹхо не слыша и на срдце чл҃кѹ не възыде ꙗже ѹготова б҃гъ любѧщим его и хранѧщим заповѣди его 1 ихже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 4 obj _ _ 2 око око NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 ѹхо ухо NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 слыша слышати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 срдце сьрдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 12 чл҃кѹ человѣкъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 не не ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 възыде възити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 15 ꙗже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 16 obj _ _ 16 ѹготова уготовати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ _ 17 б҃гъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 любѧщим любити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 19 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 20 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 21 хранѧщим хранити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 22 заповѣди заповѣдь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 23 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-475 # text = не точїю сергїю единомѹ но и всѧкомꙋ иже ѿ всеѧ дш҃а возлюбив꙽шемꙋ бг҃а и творѧщемꙋ волю его и хранѧщим заповѣди его возданїе мнѡго 1 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 точїю тъчию ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 сергїю сергии PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 orphan _ _ 4 единомѹ единъ NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 5 но нъ CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 и и ADV Df _ 7 advmod _ _ 7 всѧкомꙋ вьсякыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 иже иже DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 det _ _ 9 ѿ отъ ADP R- _ 11 case _ _ 10 всеѧ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 det _ _ 11 дш҃а душа NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 возлюбив꙽шемꙋ възлюбити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 13 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 творѧщемꙋ творити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 16 волю воля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 det _ _ 18 и и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 19 хранѧщим хранити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 20 заповѣди заповѣдь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 21 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 det _ _ 22 возданїе въздание NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 23 мнѡго мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 22 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-476 # text = ꙗдѹщимъ ж имъ рече прпдбныи 1 ꙗдѹщимъ ясти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 2 ж же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 прпдбныи прѣподобьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-477 # text = гдѣ есть ѡн꙽сица брат иже преже роп꙽ща рече 1 гдѣ къдѣ ADV Du PronType=Int 0 root _ _ 2 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 ѡн꙽сица онъсица DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ _ 4 брат братъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 6 преже прѣже ADV Df _ 8 advmod _ _ 7 роп꙽ща ръпътати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 8 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-478 # text = плѣснѣвїи хлѣби 1 плѣснѣвїи плѣсневыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 хлѣби хлѣбъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-479 # text = да видит нн҃ѣ и да разѹмѣет во истинѹ ꙗко не сѹть плѣсневи но и ѕело сладцы и мѧк꙽цы 1 да да ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 видит видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 нн҃ѣ нынѣ ADV Df _ 2 advmod _ _ 4 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 да да ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 разѹмѣет разумѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 во въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 истинѹ истина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ꙗко яко SCONJ G- _ 12 mark _ _ 10 не не ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ _ 11 сѹть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 плѣсневи плѣсневыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 6 ccomp _ _ 13 но нъ CCONJ C- _ 16 cc _ _ 14 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 15 ѕело зѣло ADV Df _ 16 advmod _ _ 16 сладцы сладъкыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 12 conj _ _ 17 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 мѧк꙽цы мягъкыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 16 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-480 # text = а не ли помѧнѹ прорка гл҃юща 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 ли ли ADV Du PronType=Int 4 advmod _ _ 4 помѧнѹ помянути VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 прорка пророкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 гл҃юща глаголати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-481 # text = зане пепелъ ꙗко хлѣб ꙗдѧх и питїе мое с꙽ плачемъ рас꙽творѧх 1 зане зане ADV Df _ 5 discourse _ _ 2 пепелъ пепелъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 ꙗко яко ADV Df _ 4 mark _ _ 4 хлѣб хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl:cmp _ _ 5 ꙗдѧх ясти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 7 питїе питие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 8 мое мои DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 det _ _ 9 с꙽ съ ADP R- _ 10 case _ _ 10 плачемъ плачь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 рас꙽творѧх растваряти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-482 # text = потом же в꙽зысканїю бывшꙋ чїи сѹть хлѣбы и гдѣ есть принесеныѧ и кто ес пославыи и съзирахѹ сѧ промежи собою истѧзающе сѧ и совос꙽прошающе сѧ мниси 1 потом потомь ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 в꙽зысканїю възискание NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 бывшꙋ быти AUX V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 чїи чии PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 3 ccomp _ _ 6 сѹть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 хлѣбы хлѣбъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 гдѣ къдѣ ADV Du PronType=Int 5 conj _ _ 10 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 11 принесеныѧ принести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 nsubj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 5 conj _ _ 14 ес быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 15 пославыи посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 nsubj _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 съзирахѹ съзирати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 18 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl:pv _ _ 19 промежи промежи ADP R- _ 20 case _ _ 20 собою себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl _ _ 21 истѧзающе истязати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 22 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl:pv _ _ 23 и и CCONJ C- _ 24 cc _ _ 24 совос꙽прошающе съвъспрашати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 25 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl:pv _ _ 26 мниси мънихъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-483 # text = и никто ж ѹдобь можаше извѣсто ѹразѹмѣти бываемаго дондеж прпдбныи вопросї ѧ гл҃ѧ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 никто никътоже PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ж ж PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 ѹдобь удобь ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 можаше мощи VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 извѣсто извѣсто ADV Df Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 ѹразѹмѣти уразумѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 бываемаго бывати VERB V- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 obj _ _ 9 дондеж доньдеже SCONJ G- _ 11 mark _ _ 10 прпдбныи прѣподобьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 вопросї въпросити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 гл҃ѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-484 # text = не рѣхъ ли вамъ 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 рѣхъ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ли ли ADV Du PronType=Int 2 advmod _ _ 4 вамъ вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-485 # text = призовете ѧ ꙗсти и прїпровадив꙽шаѧ намъ хлѣбы ѡны 1 призовете призъвати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 ꙗсти ясти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ _ 4 и и ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 прїпровадив꙽шаѧ припровадити VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 6 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 7 хлѣбы хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 ѡны оныи DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-486 # text = то гдѣ сѹть нн҃ѣ 1 то то ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 гдѣ къдѣ ADV Du PronType=Int 0 root _ _ 3 сѹть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 нн҃ѣ нынѣ ADV Df _ 2 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-487 # text = како не ѡбрѣтоша сѧ в началѣ ꙗдꙋща с нами 1 како како ADV Du PronType=Int 3 advmod _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 ѡбрѣтоша обрѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 началѣ начало NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ꙗдꙋща ясти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 xcomp _ _ 8 с съ ADP R- _ 9 case _ _ 9 нами мы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-488 # text = ѡни же рѣша 1 ѡни онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-489 # text = мы ѹбо по словеси твоемѹ звахом ѧ и ѡ хлѣбех вопросихом ꙗ г҃люще 1 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 ѹбо убо ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 словеси слово NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 твоемѹ твои DET Ps Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 det _ _ 6 звахом зъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 9 ѡ о ADP R- _ 10 case _ _ 10 хлѣбех хлѣбъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 11 вопросихом въпросити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 12 ꙗ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 г҃люще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-490 # text = чїи сѹть хлѣби ꙗже сѣмо послаша сѧ с вами 1 чїи чии PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 0 root _ _ 2 сѹть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 хлѣби хлѣбъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 ꙗже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 сѣмо сѣмо ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 послаша посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 с съ ADP R- _ 9 case _ _ 9 вами вы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-491 # text = посланїи же рѣша 1 посланїи посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-492 # text = онъсица хрстолюбецъ богат ѕело живыи въ далнихъ с꙽транах посла на имѧ сергїево се иже с нимъ живѹщими братїѧми 1 онъсица онъсица DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 хрстолюбецъ хрьстолюбьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 богат богатыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 4 ѕело зѣло ADV Df _ 3 advmod _ _ 5 живыи жити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 6 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 7 далнихъ дальнии ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 с꙽транах страна NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 имѧ имя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 сергїево сергиевъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 11 amod _ _ 13 се съ ADP R- _ 18 case _ _ 14 иже иже DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 det _ _ 15 с съ ADP R- _ 16 case _ _ 16 нимъ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 17 живѹщими жити VERB V- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 nmod _ _ 18 братїѧми братия NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-493 # text = паки же мниси по повелѣнїю сергїевꙋ на ѡбѣд позваша ѧ 1 паки пакы ADV Df _ 9 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 3 мниси мънихъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 повелѣнїю повелѣние NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 6 сергїевꙋ сергиевъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 ѡбѣд обѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 позваша позъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-494 # text = ѡни же не рачиша но тщахѹ сѧ и нам ошес꙽твїе сотворити 1 ѡни онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 рачиша рачити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 но нъ CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 тщахѹ тъщати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 и и ADV Df _ 11 advmod _ _ 9 нам мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 10 ошес꙽твїе ошьствие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 11 сотворити сътворити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-495 # text = и тако изыдоша ѿ очїю их 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 изыдоша изити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 очїю око NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Dual 3 obl _ _ 6 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-496 # text = се же быс дивно ꙗко тогда мниси не ѹвѣдаша ни разѹмѣша кто есть привезыи хлѣбы ѡни кто ли есть пославыи ѧ 1 се сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 дивно дивьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 5 ꙗко яко SCONJ G- _ 9 mark _ _ 6 тогда тъгда ADV Df _ 9 advmod _ _ 7 мниси мънихъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 ѹвѣдаша увѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ _ 10 ни ни CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 разѹмѣша разумѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 12 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 11 ccomp _ _ 13 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 14 привезыи привезти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 nsubj _ _ 15 хлѣбы хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 ѡни онъ DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 det _ _ 17 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 12 conj _ _ 18 ли ли CCONJ C- _ 12 cc _ _ 19 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 20 пославыи посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 nsubj _ _ 21 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-497 # text = токмо пришед꙽ше къ игꙋменѹ дивлѧхѹ сѧ гл҃юще 1 токмо тъкъмо ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 пришед꙽ше приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 игꙋменѹ игуменъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 дивлѧхѹ дивити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 гл҃юще глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-498 # text = ѡч҃е како п꙽шеничнїи хлѣбї и с маслом и съ зелїемъ ѹтворени сѹть тепли а не ѿ близ привезени сꙋще 1 ѡч҃е отьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 13 vocative _ _ 2 како како ADV Du PronType=Int 13 advmod _ _ 3 п꙽шеничнїи пьшеничьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 хлѣбї хлѣбъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 маслом масло NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 съ съ ADP R- _ 10 case _ _ 10 зелїемъ зелие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 11 ѹтворени утворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 12 сѹть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 тепли теплыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 14 а а CCONJ C- _ 18 cc _ _ 15 не не ADV Df Polarity=Neg 17 advmod _ _ 16 ѿ отъ ADP R- _ 17 case _ _ 17 близ близъ ADV Df _ 18 advmod _ _ 18 привезени привезти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj _ _ 19 сꙋще быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 18 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-499 # text = на дрꙋгїи же дн҃ь такожде мнѡжес꙽тво потребных привезено бысть въ манастырь и ꙗстїѧ и питїѧ 1 на на ADP R- _ 4 case _ _ 2 дрꙋгїи другыи ADJ Mo Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 4 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 такожде такожде ADV Df _ 8 advmod _ _ 6 мнѡжес꙽тво мъножьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 7 потребных потрѣбьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 привезено привезти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 10 въ въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 манастырь манастырь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 ꙗстїѧ ястие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 питїѧ питие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-500 # text = паки же на третїи дн҃ь ѿ иноѧ с꙽траны по томѹж ѡбразѹ привезено бысть ꙗкож преди сказахомъ 1 паки пакы ADV Df _ 12 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 12 discourse _ _ 3 на на ADP R- _ 5 case _ _ 4 третїи третии ADJ Mo Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 6 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 7 иноѧ иныи DET Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 det _ _ 8 с꙽траны страна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 9 по по ADP R- _ 11 case _ _ 10 томѹж тыиже DET Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 det _ _ 11 ѡбразѹ образъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 привезено привезти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 13 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 14 ꙗкож якоже ADV Dq PronType=Rel 16 advcl _ _ 15 преди прѣди ADV Df _ 16 advmod _ _ 16 сказахомъ съказати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-501 # text = игѹмен꙽ же сергїи сїѧ видѣвъ и слышав꙽ со всѣми братїѧми прослави бг҃а гл҃ѧ 1 игѹмен꙽ игуменъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 11 discourse _ _ 3 сергїи сергии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 сїѧ сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 5 видѣвъ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 слышав꙽ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 8 со съ ADP R- _ 10 case _ _ 9 всѣми вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 det _ _ 10 братїѧми братия NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 11 прослави прославити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 гл҃ѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-502 # text = видите ли братїе како ти промышленикъ всѣх бг҃ъ не оставитъ мѣста сего ниже ѡставлѧет рабъ своих соиночьс꙽твꙋющих живѹщих на мѣсте семъ работающихъ емѹ дн҃ь и нощъ и терпѧщих с вѣрою и со блг҃одаренїемъ 1 видите видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ _ 3 братїе братия NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 1 vocative _ _ 4 како како ADV Du PronType=Int 10 advmod _ _ 5 ти ти ADV Df _ 10 discourse _ _ 6 промышленикъ промышльникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 всѣх вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 бг҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 оставитъ оставити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 11 мѣста мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 det _ _ 13 ниже ниже CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 ѡставлѧет оставляти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 15 рабъ рабъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 своих свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 det _ _ 17 соиночьс꙽твꙋющих съиночьствовати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 18 живѹщих жити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 19 на на ADP R- _ 20 case _ _ 20 мѣсте мѣсто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 семъ сии DET Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 det _ _ 22 работающихъ работати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 23 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ 24 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 и и CCONJ C- _ 26 cc _ _ 26 нощъ нощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 и и CCONJ C- _ 28 cc _ _ 28 терпѧщих тьрпѣти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 29 с съ ADP R- _ 30 case _ _ 30 вѣрою вѣра NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 и и CCONJ C- _ 33 cc _ _ 32 со съ ADP R- _ 33 case _ _ 33 блг҃одаренїемъ благодарение NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-503 # text = поминаше же братїѧм старецъ ѡно слово еже ѿ павла апсла реченное 1 поминаше поминати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 братїѧм братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 4 старецъ старьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 ѡно онъ DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 det _ _ 6 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 7 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj:pass _ _ 8 ѿ отъ ADP R- _ 9 case _ _ 9 павла павьлъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:agent _ _ 10 апсла апостолъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 11 реченное рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-504 # text = имѹще пищѹ и одеждѹ сими доволни бѹдем 1 имѹще имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 2 пищѹ пища NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 одеждѹ одежа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 сими сии PRON Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 доволни довольныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 7 бѹдем быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-505 # text = а ничим же пещи сѧ неполезными но паче ѹповати и възирати къ бг҃ѹ могѹщемѹ кормити нас и одѣвати и ѡ всемъ промышлѧти нами и ѿ него ѡжидати потребных добрых и полезныхъ дш҃ам и тѣломъ нашим 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ничим ничьтоже DET Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 det _ _ 3 же же PRON Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 пещи пещи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 неполезными непользьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 но нъ CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 паче паче ADV Df _ 9 advmod _ _ 9 ѹповати упъвати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 възирати възирати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ 12 къ къ ADP R- _ 13 case _ _ 13 бг҃ѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 могѹщемѹ мощи VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 15 кормити кърмити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 нас мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 одѣвати одѣвати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 19 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 20 ѡ о ADP R- _ 21 case _ _ 21 всемъ вьсь PRON Px Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 22 промышлѧти промышляти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 23 нами мы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 obl:arg _ _ 24 и и CCONJ C- _ 27 cc _ _ 25 ѿ отъ ADP R- _ 26 case _ _ 26 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 27 ѡжидати ожидати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ 28 потребных потрѣбьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 29 добрых добрыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 28 amod _ _ 30 и и CCONJ C- _ 31 cc _ _ 31 полезныхъ пользьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 29 conj _ _ 32 дш҃ам душа NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 33 и и CCONJ C- _ 34 cc _ _ 34 тѣломъ тѣло NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 32 conj _ _ 35 нашим нашь DET Ps Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 32 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-506 # text = и молимъ бг҃а и да тои промышлѧет намъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 молимъ молити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 5 да да ADV Df _ 7 advmod _ _ 6 тои тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 промышлѧет промышляти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-507 # text = наипаче надѣем сѧ на нь присно 1 наипаче наипаче ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 надѣем надѣяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 6 присно присьно ADV Df _ 2 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-508 # text = иже бо древле іил҃ьтескїѧ люди таковііѧ жестокїѧ и непокоривыѧ толикїѧ тысѹща в꙽ пѹстыни таже и послѣді немало мнѡжес꙽тво препитавыи до сытости 1 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 древле древле ADV Df _ 1 orphan _ _ 4 іил҃ьтескїѧ израильтьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 люди людие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 orphan _ _ 6 таковііѧ таковыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 жестокїѧ жестъкыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 непокоривыѧ непокоривыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 толикїѧ толикыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 тысѹща тысяща ADJ Mo Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 appos _ _ 12 в꙽ въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 пѹстыни пустыни NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 orphan _ _ 14 таже таже CCONJ C- _ 19 cc _ _ 15 и и ADV Df _ 16 advmod _ _ 16 послѣді послѣди ADV Df _ 19 advmod _ _ 17 немало немало ADV Df Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 мнѡжес꙽тво мъножьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 19 препитавыи прѣпитати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 20 до до ADP R- _ 21 case _ _ 21 сытости сытость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-509 # text = ѡдожди имъ маннѹ ꙗсти и хлѣбъ нбсныи дастъ имъ 1 ѡдожди одъждити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 3 маннѹ маньна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ꙗсти ясти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 нбсныи небесьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 дастъ дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 9 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-510 # text = хлѣб агг҃льскии ꙗде чел҃къ 1 хлѣб хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 агг҃льскии ангельскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ꙗде ясти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 чел҃къ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-511 # text = просиша и прїидоша крастели 1 просиша просити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 прїидоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 4 крастели крастель NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-512 # text = и ѡдожди на нѧ ꙗко прах плоти и ꙗко песокъ моръскїи и птица пернатыѧ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѡдожди одъждити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 нѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 ꙗко яко ADV Df _ 6 mark _ _ 6 прах прахъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl:cmp _ _ 7 плоти плъть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 9 ꙗко яко ADV Df _ 10 mark _ _ 10 песокъ пѣсъкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 orphan _ _ 11 моръскїи морьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 и и ADV Df _ 13 advmod _ _ 13 птица пътица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 14 пернатыѧ перьнатыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-513 # text = и ѧдоша и насытиша сѧ ѕѣло 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѧдоша ясти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 насытиша насытити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 ѕѣло зѣло ADV Df _ 4 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-514 # text = самъ нн҃ѣ тои нами бѹдет промышлѧи 1 самъ самъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 2 нн҃ѣ нынѣ ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 тои тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 нами мы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 5 бѹдет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 промышлѧи промышляти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-515 # text = ниже бо силою немощнѣиши нынѣ ниже ѡ еже промышлѧти лѣнивїиши бысть но ꙗкож преже древле тако и нн҃ѣ нам всегда мощенъ ес пищѹ подаѧти 1 ниже ниже CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 силою сила NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 немощнѣиши немощьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 нынѣ нынѣ ADV Df _ 4 advmod _ _ 6 ниже ниже CCONJ C- _ 10 cc _ _ 7 ѡ о ADP R- _ 9 case _ _ 8 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 промышлѧти промышляти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 10 лѣнивїиши лѣнивыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 12 но нъ CCONJ C- _ 21 cc _ _ 13 ꙗкож якоже ADV Df _ 14 mark _ _ 14 преже прѣже ADV Df _ 16 advcl:cmp _ _ 15 древле древле ADV Df _ 14 advmod _ _ 16 тако тако ADV Df _ 21 advmod _ _ 17 и и ADV Df _ 18 advmod _ _ 18 нн҃ѣ нынѣ ADV Df _ 21 advmod _ _ 19 нам мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 obl:arg _ _ 20 всегда вьсегда ADV Df _ 21 advmod _ _ 21 мощенъ мощьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ 22 ес быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 23 пищѹ пища NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 24 подаѧти подаяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-516 # text = ѿтолѣ же ѹбо мниси навыкоша прочее не стѹжати си въ скорби и въ теснотѣ елижды аще когда слѹчит сѧ каѧ теснота или скѹдость или недостат꙽кы потребных 1 ѿтолѣ отътолѣ ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 ѹбо убо ADV Df _ 5 discourse _ _ 4 мниси мънихъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 навыкоша навыкнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 прочее прочии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 advmod _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 стѹжати сътужати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 9 си себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 въ въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 скорби скърбь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 въ въ ADP R- _ 14 case _ _ 14 теснотѣ тѣсьнота NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 елижды елишьды SCONJ G- _ 18 mark _ _ 16 аще аще ADV Df _ 18 advmod _ _ 17 когда къгда ADV Df _ 18 advmod _ _ 18 слѹчит сълучити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 19 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl:pv _ _ 20 каѧ кыи DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 det _ _ 21 теснота тѣсьнота NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 или или CCONJ C- _ 23 cc _ _ 23 скѹдость скудость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 или или CCONJ C- _ 25 cc _ _ 25 недостат꙽кы недостатъкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 26 потребных потрѣбьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-517 # text = но все терпѧхѹ со ѹсердїемъ и с вѣрою надѣющеи сѧ на г҃а бг҃а залѡгъ имꙋще преподобнаг ѿц҃а нашегѡ сер꙽гїѧ 1 но нъ CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 все вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 терпѧхѹ тьрпѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 со съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 ѹсердїемъ усьрдие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 с съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 вѣрою вѣра NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 надѣющеи надѣяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 г҃а господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 14 залѡгъ залогъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 15 имꙋще имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 16 преподобнаг прѣподобьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ѿц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 нашегѡ нашь DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 17 det _ _ 19 сер꙽гїѧ сергии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-518 # text = послухѡвъ ли не будеть а будеть кунъ г҃ гр҃и то ити ѥму про своѣ куны ротѣ 1 послухѡвъ послухъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ли ли ADV Df _ 11 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 будеть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 dislocated _ _ 5 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 будеть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 7 кунъ куна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 8 г҃ трие NUM Ma _ 9 nummod _ _ 9 гр҃и гривьна NOUN Nb _ 6 nsubj _ _ 10 то то ADV Df _ 11 advmod _ _ 11 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 12 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 про про ADP R- _ 15 case _ _ 14 своѣ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 куны куна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 16 ротѣ рота NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-519 # text = будеть ли боле кунъ то речи ѥму тако 1 будеть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 dislocated _ _ 2 ли ли ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 боле болии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 1 nsubj _ _ 4 кунъ куна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 то то ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 речи речи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 тако тако ADV Df _ 6 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-520 # text = промиловал сѧ ѥси оже еси не ставꙇл послуховъ 1 промиловал промиловати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 ѥси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 4 оже оже SCONJ G- _ 7 mark _ _ 5 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 ставꙇл ставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 advcl _ _ 8 послуховъ послухъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-521 # text = ѹставъ волдимѣр всеволдича 1 ѹставъ уставъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 волдимѣр володимѣрь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 1 amod _ _ 3 всеволдича вьсеволодичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-522 # text = володимѣръ всеволѡдичь по ст҃ополцѣ созва дружину свою на берестовѣмь ратибора киѥвьскѡ тысѧчьскогѡ прокѡпью бѣлогородьскѡгѡ тысѧчьскѡго станислава переꙗславьскогѡ тысѧчьскогѡ нажира мирослава ꙇванка чюдиновича ѡлгѡва мужа 1 володимѣръ володимѣръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 всеволѡдичь вьсеволодичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 ст҃ополцѣ святопълкъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 созва съзъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 дружину дружина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 берестовѣмь берестовое PROPN Ne Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ратибора ратиборъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 киѥвьскѡ кыевьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 тысѧчьскогѡ тысячьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 прокѡпью прокопии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 бѣлогородьскѡгѡ бѣлогородьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 тысѧчьскѡго тысячьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 16 станислава станиславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 17 переꙗславьскогѡ переяславьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 тысѧчьскогѡ тысячьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 19 нажира нажиръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 20 мирослава мирославъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 21 ꙇванка иванъко PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 22 чюдиновича чудиновичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 ѡлгѡва ольговъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 24 amod _ _ 24 мужа мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-523 # text = и ѹставили до третьꙗгѡ рѣза оже ѥмлеть въ треть куны 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѹставили уставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 до до ADP R- _ 5 case _ _ 4 третьꙗгѡ третии ADJ Mo Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 рѣза рѣзъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 оже оже SCONJ G- _ 7 mark _ _ 7 ѥмлеть имати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 въ въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 треть треть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 куны куна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-524 # text = аже кто возметь два рѣза то то ѥму взѧти исто 1 аже аже SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 возметь възяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 dislocated _ _ 4 два дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 5 nummod _ _ 5 рѣза рѣзъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 3 obj _ _ 6 то то ADV Df _ 9 advmod _ _ 7 то тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 det _ _ 8 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 взѧти възяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 10 исто исто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-525 # text = паки ли возметь три рѣзы то иста ѥму не взѧти 1 паки пакы ADV Df _ 10 advmod _ _ 2 ли ли ADV Df _ 10 discourse _ _ 3 возметь възяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 dislocated _ _ 4 три трие NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nummod _ _ 5 рѣзы рѣзъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 то то ADV Df _ 10 advmod _ _ 7 иста исто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 8 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 взѧти възяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-526 # text = аже кто ѥмлеть по і҃ кунъ ѿ лѣта на гривну то тогѡ не ѿмѣтати 1 аже аже SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ѥмлеть имати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 dislocated _ _ 4 по по ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 і҃ десять NUM Ma _ 3 obj _ _ 6 кунъ куна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 лѣта лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 гривну гривьна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 то то ADV Df _ 14 advmod _ _ 12 тогѡ тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 13 не не ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 ѿмѣтати отъмѣтати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-527 # text = аже котѡрыи купець истопить сѧ 1 аже аже SCONJ G- _ 4 mark _ _ 2 котѡрыи которыи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 3 купець купьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 истопить истопити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-528 # text = аже котѡрыи купець кдѣ любо шедъ съ чюжими кунами истопить сѧ любо рать возметь ли ѡгнь то не насилити ѥму ни продати ѥгѡ 1 аже аже SCONJ G- _ 10 mark _ _ 2 котѡрыи которыи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 3 купець купьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 кдѣ къдѣ ADV Df _ 6 advmod _ _ 5 любо любо ADV Df _ 4 advmod _ _ 6 шедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 7 съ съ ADP R- _ 9 case _ _ 8 чюжими чужии ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 кунами куна NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 истопить истопити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 dislocated _ _ 11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 любо любо CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 рать рать NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 возметь възяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 15 ли ли CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 ѡгнь огнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 то то ADV Df _ 19 advmod _ _ 18 не не ADV Df Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 насилити насилити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 20 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg _ _ 21 ни ни CCONJ C- _ 22 cc _ _ 22 продати продати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 conj _ _ 23 ѥгѡ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-529 # text = но како начнеть ѿ лѣта платити тако же платить зане же пагуба ѿ ба҃ ѥсть а не виноватъ ѥсть 1 но нъ CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 како како ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ _ 3 начнеть начати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 dislocated _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 лѣта лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 платити платити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 тако тако ADV Df _ 9 advmod _ _ 8 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 9 платить платити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 10 зане зане SCONJ G- _ 14 mark _ _ 11 же же ADV Df _ 14 discourse _ _ 12 пагуба пагуба NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 ѿ отъ ADP R- _ 14 case _ _ 14 ба҃ богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ _ 15 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 16 а а CCONJ C- _ 18 cc _ _ 17 не не ADV Df Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 виноватъ виноватыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 14 conj _ _ 19 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-530 # text = аже ли пропиѥть с или пробиѥть а в безумьи чюжь товаръ испортить то како любо тѣмъ чии то товаръ 1 аже аже SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 ли ли ADV Df _ 13 discourse _ _ 3 пропиѥть пропити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 dislocated _ _ 4 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 или или CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 пробиѥть пробити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 а а CCONJ C- _ 12 cc _ _ 8 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 безумьи безумие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 10 чюжь чужии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 11 amod _ _ 11 товаръ товаръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 12 испортить испъртити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 то то ADV Df _ 0 root _ _ 14 како како ADV Du PronType=Int 15 advmod _ _ 15 любо любыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 13 orphan _ _ 16 тѣмъ тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 17 чии чии PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 acl _ _ 18 то тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 det _ _ 19 товаръ товаръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-531 # text = ждуть ли ѥму 1 ждуть жьдати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ли ли ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-532 # text = а своꙗ ꙇмъ волѧ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 своꙗ свои DET Pt Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ 3 ꙇмъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 4 волѧ воля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-533 # text = продадѧть ли 1 продадѧть продати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ли ли ADV Df _ 1 discourse _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-534 # text = а своꙗ имъ волѧ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 своꙗ свои DET Pt Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 4 волѧ воля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-535 # text = о долзѣ 1 о о ADP R- _ 2 case _ _ 2 долзѣ дългъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-536 # text = аже кто мнѡгимъ долженъ будеть а пришедъ госпѡдь изъ иногѡ города или чюжеземець а не вѣдаꙗ запустить за нь товаръ а опѧть начнеть не дати гости кунъ а первии должебити начнуть ѥму запинати не дадуче ѥму кунъ то вести и на торгъ продати же и ѿдати же первоѥ гостины кѹны 1 аже аже SCONJ G- _ 4 mark _ _ 2 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 мнѡгимъ мъногыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 долженъ дължьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 39 dislocated _ _ 5 будеть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 а а CCONJ C- _ 17 cc _ _ 7 пришедъ приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 8 госпѡдь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 9 изъ из ADP R- _ 11 case _ _ 10 иногѡ иныи DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 det _ _ 11 города городъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 или или CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 чюжеземець чужеземьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 а а CCONJ C- _ 16 cc _ _ 15 не не ADV Df Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 вѣдаꙗ вѣдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 17 запустить запустити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 18 за за ADP R- _ 19 case _ _ 19 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 товаръ товаръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 а а CCONJ C- _ 23 cc _ _ 22 опѧть опять ADV Df _ 23 advmod _ _ 23 начнеть начати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 24 не не ADV Df Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 дати дати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 26 гости гость NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 27 кунъ куна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 28 а а CCONJ C- _ 31 cc _ _ 29 первии пьрвыи ADJ Mo Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 30 должебити дължьбить NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 начнуть начати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 32 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl:arg _ _ 33 запинати запинати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 34 не не ADV Df Polarity=Neg 35 advmod _ _ 35 дадуче дати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 31 advcl _ _ 36 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obl:arg _ _ 37 кунъ куна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 38 то то ADV Df _ 39 advmod _ _ 39 вести вести VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 40 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 obj _ _ 41 на на ADP R- _ 42 case _ _ 42 торгъ търгъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 продати продати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 advcl _ _ 44 же же ADV Df _ 43 discourse _ _ 45 и и CCONJ C- _ 46 cc _ _ 46 ѿдати отъдати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 conj _ _ 47 же же ADV Df _ 46 discourse _ _ 48 первоѥ пьрвое ADV Df _ 46 advmod _ _ 49 гостины гостиныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 50 amod _ _ 50 кѹны куна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 46 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-537 # text = а домашнимъ что сѧ останеть кунъ тѣм же сѧ подѣлѧть 1 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 2 домашнимъ домашьнии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 что чьто PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 5 останеть остати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 dislocated _ _ 6 кунъ куна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 тѣм тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 8 же же ADV Df _ 10 discourse _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 10 подѣлѧть подѣлити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-538 # text = паки ли бдуть кнѧжи куны то кнѧжи куны первоѥ взѧти 1 паки пакы ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 ли ли ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 бдуть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 кнѧжи къняжь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 10 dislocated _ _ 5 куны куна NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 то то ADV Df _ 10 advmod _ _ 7 кнѧжи къняжь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 8 amod _ _ 8 куны куна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 9 первоѥ пьрвое ADV Df _ 10 advmod _ _ 10 взѧти възяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-539 # text = а прѡкъ в дѣлъ 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прѡкъ прокъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 дѣлъ дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-540 # text = аже кто мнѡго рѣза ималъ не ꙇмати тому 1 аже аже SCONJ G- _ 5 mark _ _ 2 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 мнѡго мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 obj _ _ 4 рѣза рѣзъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ималъ имати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 7 advcl _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 ꙇмати имати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 8 тому тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-541 # text = аже закупъ бѣжить 1 аже аже SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 закупъ закупъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 бѣжить бѣжати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-542 # text = аже закупъ бѣжить ѿ господы то обель 1 аже аже SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 закупъ закупъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 бѣжить бѣжати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 dislocated _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 господы господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 то то ADV Df _ 0 root _ _ 7 обель обьль ADV Df _ 6 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-543 # text = идеть ли искать кунъ а ꙗвленѡ хѡдить ꙇли ко кнѧзю или къ судиꙗмъ бѣжить обиды дѣлѧ своѥгѡ гн҃а то про то не рѡбѧть ѥгѡ но дати ѥмѹ правдѹ 1 идеть ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 dislocated _ _ 2 ли ли ADV Df _ 23 discourse _ _ 3 искать искати VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 1 advcl _ _ 4 кунъ куна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 ꙗвленѡ явлено ADV Df Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 хѡдить ходити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 ꙇли или CCONJ C- _ 14 cc _ _ 9 ко къ ADP R- _ 10 case _ _ 10 кнѧзю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 11 или или CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 къ къ ADP R- _ 13 case _ _ 13 судиꙗмъ судия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 бѣжить бѣжати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 15 обиды обида NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 16 дѣлѧ дѣля ADP R- _ 15 case _ _ 17 своѥгѡ свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 гн҃а господинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 то то ADV Df _ 23 advmod _ _ 20 про про ADP R- _ 21 case _ _ 21 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 22 не не ADV Df Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 рѡбѧть робити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 24 ѥгѡ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 25 но нъ CCONJ C- _ 26 cc _ _ 26 дати дати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 conj _ _ 27 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl:arg _ _ 28 правдѹ правьда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-544 # text = о закупѣ же 1 о о ADP R- _ 2 case _ _ 2 закупѣ закупъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 же же ADV Df _ 2 discourse _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-545 # text = аже ѹ гсна ролеиныи закупъ а погубить вѡискии кѡнь то не платити ѥму 1 аже аже SCONJ G- _ 12 dislocated _ _ 2 ѹ у ADP R- _ 3 case _ _ 3 гсна господинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 ролеиныи ролииныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 закупъ закупъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 погубить погубити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 вѡискии воискыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 кѡнь конь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 то то ADV Df _ 12 advmod _ _ 11 не не ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 платити платити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 13 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-546 # text = но ѥже далъ ѥму гснъ плугь и борону ѿ негѡ же купу ѥмлеть то то погубивше платити 1 но нъ CCONJ C- _ 17 cc _ _ 2 ѥже еже SCONJ G- _ 3 mark _ _ 3 далъ дати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 17 dislocated _ _ 4 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 гснъ господинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 плугь плугъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 борону борона NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ѿ отъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 негѡ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 11 же же ADV Df _ 10 discourse _ _ 12 купу купа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 13 ѥмлеть имати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 14 то то ADV Df _ 17 advmod _ _ 15 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 16 погубивше погубити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 17 платити платити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-547 # text = аже ли гснъ ѥго ѿслеть на своѥ орудьѥ а погибнеть без негѡ то тогѡ ѥму не платити 1 аже аже SCONJ G- _ 5 mark _ _ 2 ли ли ADV Df _ 17 discourse _ _ 3 гснъ господинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 ѿслеть отъсълати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 dislocated _ _ 6 на на ADP R- _ 8 case _ _ 7 своѥ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 орудьѥ орудие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 погибнеть погыбнути VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 без без ADP R- _ 12 case _ _ 12 негѡ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 то то ADV Df _ 17 advmod _ _ 14 тогѡ тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 15 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 16 не не ADV Df Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 платити платити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-548 # text = о закупѣ ж 1 о о ADP R- _ 2 case _ _ 2 закупѣ закупъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ж же ADV Df _ 2 discourse _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-549 # text = аже изъ хлѣва выведуть то закупу того не платити 1 аже аже SCONJ G- _ 4 mark _ _ 2 изъ из ADP R- _ 3 case _ _ 3 хлѣва хлѣвъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 выведуть вывести VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 dislocated _ _ 5 то то ADV Df _ 9 advmod _ _ 6 закупу закупъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 платити платити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-550 # text = но же погубить на поли и въ дворъ не вженеть ꙇ не затворить кдѣ ѥму гснъ велить или орудьꙗ своꙗ дѣꙗ а тогѡ погубить то то ѥмѹ платити 1 но нъ CCONJ C- _ 28 cc _ _ 2 же же ADV Df _ 28 discourse _ _ 3 погубить погубити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 dislocated _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 поли поле NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 дворъ дворъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 вженеть въгънати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 ꙇ и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 не не ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 затворить затворити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 14 кдѣ къдѣ ADV Dq PronType=Rel 17 advcl _ _ 15 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl:arg _ _ 16 гснъ господинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 велить велѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 18 или или CCONJ C- _ 21 cc _ _ 19 орудьꙗ орудие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obj _ _ 20 своꙗ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 19 det _ _ 21 дѣꙗ дѣяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 22 а а CCONJ C- _ 24 cc _ _ 23 тогѡ тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 24 погубить погубити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 25 то то ADV Df _ 28 advmod _ _ 26 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 27 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 28 платити платити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-551 # text = въ лѣт҃ ҂ѕ҃ ѱ҃ л҃ ѕ поиде антонии архѥпс҃пъ новгородьскꙑи на хѹтино къ ст҃мѹ сп҃сѹ по своѥи воли 1 въ въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 лѣт҃ лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ _ 4 ѱ҃ семьсътъ NUM Ma _ 3 conj _ _ 5 л҃ тридесяте NUM Ma _ 3 conj _ _ 6 ѕ шесть NUM Ma _ 3 conj _ _ 7 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 антонии антонии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 архѥпс҃пъ архиепископъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 10 новгородьскꙑи новъгородьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 хѹтино хутинъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 13 къ къ ADP R- _ 15 case _ _ 14 ст҃мѹ святыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 сп҃сѹ съпасъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 16 по по ADP R- _ 18 case _ _ 17 своѥи свои DET Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 воли воля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-552 # text = тог҃же лѣт҃ придоша ѥмь воѥватъ въ ладозьскоѥ озѣро в лодкахъ 1 тог҃же тыиже DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 det _ _ 2 лѣт҃ лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѥмь емь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 воѥватъ воевати VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 3 advcl _ _ 6 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 7 ладозьскоѥ ладожьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 озѣро озеро NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 9 в въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 лодкахъ лодъка NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-553 # text = и приде на спс҃въ дн҃ь вѣс҃ въ новгородъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 5 case _ _ 4 спс҃въ съпасовъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 вѣс҃ вѣсть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 новгородъ новъгородъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-554 # text = новгородци же въсѣдавъше въ насадꙑ въгрѣбоша в ладогѹ съ кн҃зьмь ꙗрославомь 1 новгородци новъгородьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 въсѣдавъше въсѣдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 насадꙑ насадъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 въгрѣбоша въгрети VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 ладогѹ ладога PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 съ съ ADP R- _ 10 case _ _ 10 кн҃зьмь кънязь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ꙗрославомь ярославъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-555 # text = володислав҃ посадник҃ ладозьскꙑи съ ладожанꙑ не ждѧ новгородьць гони сѧ в лодиꙗхъ по нихъ въ слѣдъ кде они воюють 1 володислав҃ володиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 посадник҃ посадьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 ладозьскꙑи ладожьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 съ съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 ладожанꙑ ладожанинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 ждѧ жьдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 8 новгородьць новъгородьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 гони гонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 в въ ADP R- _ 12 case _ _ 12 лодиꙗхъ лодья NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 по по ADP R- _ 14 case _ _ 14 нихъ и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 15 въ въ ADP R- _ 16 case _ _ 16 слѣдъ слѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 17 кде къдѣ ADV Dq PronType=Rel 19 advcl _ _ 18 они онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 воюють воевати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-556 # text = и постиже ꙗ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 постиже постигнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ꙗ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-557 # text = и би сѧ с ними 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 би бити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-558 # text = и бꙑс҃ нощь 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 бꙑс҃ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 нощь нощь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-559 # text = и ѿстѹпиша въ островълець 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѿстѹпиша отъступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 островълець островльць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-560 # text = а ѥмь на брѣзѣ съ полон[о]мъ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѥмь емь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 брѣзѣ брѣгъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 съ съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 полон[о]мъ полонъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-561 # text = воѥвали бо бѧхѹ около озера на исадѣхъ и олоньсь 1 воѥвали воевати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 бѧхѹ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 4 около около ADP R- _ 5 case _ _ 5 озера озеро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 исадѣхъ исадъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 олоньсь олоньсь PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-562 # text = тоиже нощи просивъше мира и не да имъ посадник҃ съ ладожанꙑ 1 тоиже тыиже DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 нощи нощь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 просивъше просити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 мира миръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 да дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 9 посадник҃ посадьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 съ съ ADP R- _ 11 case _ _ 11 ладожанꙑ ладожанинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-563 # text = а они исѣкше полонъ всь а сами побегоша на лѣсъ лодкꙑ пометавъше пѣши 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 они онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 исѣкше исѣщи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 полонъ полонъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 всь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ _ 6 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 сами самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 побегоша побѣгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 лѣсъ лѣсъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 лодкꙑ лодъка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 12 пометавъше пометати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 13 пѣши пѣшии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 8 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-564 # text = мног҃ ихъ тѹ паде 1 мног҃ мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 nsubj _ _ 2 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 3 тѹ ту ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 паде пасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-565 # text = а лодкꙑ ихъ ижгоша 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 лодкꙑ лодъка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 4 ижгоша ижещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-566 # text = новгородьци же стоꙗвъше въ неве неколїко дн҃ии створиша вѣче и хотѣша ѹбити сѹдимира 1 новгородьци новъгородьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 3 стоꙗвъше стояти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 неве нево PROPN Ne Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 неколїко нѣколико ADV Df _ 3 advmod _ _ 7 дн҃ии дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 створиша сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 вѣче вѣче NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 хотѣша хотѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 12 ѹбити убити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 сѹдимира судимиръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-567 # text = и съкрꙑ и кн҃зь въ насаде ѹ себе 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 съкрꙑ съкрыти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 кн҃зь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 насаде насадъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ѹ у ADP R- _ 8 case _ _ 8 себе себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-568 # text = ѿтоле въспѧтиша сѧ въ новъгородъ ни ладожанъ ждавъше 1 ѿтоле отътолѣ ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 въспѧтиша въспятити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 новъгородъ новъгородъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ни ни CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 ладожанъ ладожанинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 dep _ _ 8 ждавъше жьдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-569 # text = послѣдь же оставъше сѧ ижерѧне оставъше сѧ ѹстрѣтоша ихъ бегающе 1 послѣдь послѣдь ADV Df _ 8 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 3 оставъше оставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 ижерѧне ижерянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 оставъше оставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 ѹстрѣтоша устрѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 бегающе бѣгати VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-570 # text = и тѹ ихъ избиша мног҃ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 тѹ ту ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 4 избиша избити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 мног҃ мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-571 # text = а прокъ ихъ разбеже сѧ кѹдꙑ кто видѧ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 прокъ прокъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 4 разбеже разбѣгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 кѹдꙑ куды ADV Du PronType=Int 8 ccomp _ _ 7 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 видѧ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-572 # text = нъ тѣхъ корѣла кде обидѹче въ лѣсе ли вꙑводѧче избиша 1 нъ нъ CCONJ C- _ 10 cc _ _ 2 тѣхъ тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 3 корѣла корела PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 кде къдѣ ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 обидѹче обити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 лѣсе лѣсъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 ли ли ADV Df _ 7 discourse _ _ 9 вꙑводѧче выводити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 10 избиша избити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-573 # text = бе бо ихъ пришло творѧхѹ ҂в҃ или боле 1 бе быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 4 пришло приити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 ccomp _ _ 5 творѧхѹ творити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ҂в҃ дъвѣ.тысячи NUM Ma _ 4 nsubj _ _ 7 или или CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 боле болии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-574 # text = б҃ъ вѣсть 1 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 вѣсть вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-575 # text = а то все мрт҃во 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 то то ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 все вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 мрт҃во мьртвыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-576 # text = томьж҃ лѣт҃ кнѧзь ꙗрославъ преж҃ сеи рати поиде въ пльсковъ съ посадникомь иванкомь и тꙑсѧчьскꙑи вѧчеслав҃ 1 томьж҃ тыиже DET Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 det _ _ 2 лѣт҃ лѣто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 3 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 ꙗрославъ ярославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 преж҃ прѣже ADV Df _ 8 advmod _ _ 6 сеи сии DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ _ 7 рати рать NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 въ въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 пльсковъ пльсковъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 съ съ ADP R- _ 12 case _ _ 12 посадникомь посадьникъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 иванкомь иванъко PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 тꙑсѧчьскꙑи тысячьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 16 вѧчеслав҃ вячеславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-577 # text = и слꙑшавше пльсковицї ꙗко идеть к нимъ кн҃зь и затвориша сѧ въ городѣ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 слꙑшавше слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 пльсковицї пльсковитинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 ꙗко яко SCONJ G- _ 5 mark _ _ 5 идеть ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 к къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 нимъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 кн҃зь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 затвориша затворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 въ въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 городѣ городъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-578 # text = не пѹс҃ша к собѣ 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 пѹс҃ша пустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-579 # text = кн҃зь же постоꙗвъ на дубровнѣ въспѧти сѧ в новъгород҃ 1 кн҃зь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 постоꙗвъ постояти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 дубровнѣ дубровьна PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 въспѧти въспятити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 новъгород҃ новъгородъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-580 # text = промъкла бо сѧ вѣсть бѧше си въ пльскове ꙗко везеть оковꙑ хотѧ ковати вѧцьшеѥ мѹж҃ 1 промъкла промъкнути VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 4 вѣсть вѣсть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 бѧше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 6 си сии DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ _ 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 пльскове пльсковъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 ꙗко яко SCONJ G- _ 10 mark _ _ 10 везеть везти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 11 оковꙑ оковъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 хотѧ хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 13 ковати ковати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 вѧцьшеѥ вячии ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 мѹж҃ мужь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-581 # text = и пришьдъ створи вѣче въ влд҃чьнї дворѣ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 пришьдъ приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 3 створи сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 вѣче вѣче NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 6 влд҃чьнї владычьнь ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 7 amod _ _ 7 дворѣ дворъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-582 # text = и реч҃ ꙗко 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 реч҃ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ꙗко яко SCONJ G- _ 2 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-583 # text = не мꙑслилъ ѥсмь до пльсковичь грѹба ничегоже 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 мꙑслилъ мыслити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѥсмь быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 4 до до ADP R- _ 5 case _ _ 5 пльсковичь пльсковитинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 грѹба грубыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 obj _ _ 7 ничегоже ничьтоже DET Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-584 # text = нъ везлъ ѥсмь бꙑлъ въ коробьꙗхъ дарꙑ паволокꙑ и овощь 1 нъ нъ CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 везлъ везти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѥсмь быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 4 бꙑлъ быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 aux _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 коробьꙗхъ коробья NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 7 дарꙑ даръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 8 паволокꙑ паволока NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 appos _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 овощь овощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-585 # text = а они мѧ обьщьствовали 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 они онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 обьщьствовали обесчьствовати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-586 # text = и положи на нихъ жалобѹ велику 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 положи положити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 нихъ и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 жалобѹ жалоба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 велику великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-587 # text = тъгда ж҃ приведе пълкꙑ ис переꙗславлѧ а рекѧ 1 тъгда тъгда ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 ж҃ же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 приведе привести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 пълкꙑ пълкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 ис из ADP R- _ 6 case _ _ 6 переꙗславлѧ переяславль PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 рекѧ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-588 # text = хочю ити на ригу 1 хочю хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 ригу рига PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-589 # text = и сташа около городища шатрꙑ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сташа стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 около около ADP R- _ 4 case _ _ 4 городища городище PROPN Ne Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 шатрꙑ шатьръ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-590 # text = а инии въ славнѣ по дворомъ 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 инии иныи PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 славнѣ славьно PROPN Ne Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 orphan _ _ 5 по по ADP R- _ 6 case _ _ 6 дворомъ дворъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-591 # text = и въздорожиша все по търгѹ и хлѣбъ и мѧса и рꙑбꙑ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 въздорожиша въздорожити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 все вьсь PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 търгѹ търгъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 мѧса мясо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 рꙑбꙑ рыба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-592 # text = и ѿтолѣ ста дороговь 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѿтолѣ отътолѣ ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 ста стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 дороговь дорогъвь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-593 # text = куплѧхѹ хлѣбъ по в҃ кѹнѣ а кадь ржи по г҃ грв҃нѣ а пшеницю по е҃ грв҃нъ а пшена по з҃ грв҃нъ 1 куплѧхѹ купити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 по по ADP R- _ 5 case _ _ 4 в҃ дъва NUM Ma _ 5 nummod _ _ 5 кѹнѣ куна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 1 obl _ _ 6 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 кадь кадь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 ржи ръжь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 по по ADP R- _ 11 case _ _ 10 г҃ трие NUM Ma _ 11 nummod _ _ 11 грв҃нѣ гривьна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 orphan _ _ 12 а а CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 пшеницю пьшеница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 14 по по ADP R- _ 15 case _ _ 15 е҃ пять NUM Ma _ 13 orphan _ _ 16 грв҃нъ гривьна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 а а CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 пшена пьшено NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 19 по по ADP R- _ 20 case _ _ 20 з҃ седмь NUM Ma _ 18 orphan _ _ 21 грв҃нъ гривьна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-594 # text = и так҃ ста по г҃ лѣт҃ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 так҃ тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 ста стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 по по ADP R- _ 6 case _ _ 5 г҃ трие NUM Ma _ 6 nummod _ _ 6 лѣт҃ лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-595 # text = тож҃ слꙑшавъше пльсковици ꙗко привед҃ ꙗрослав҃ пълкꙑ ѹбоꙗвше сѧ тог҃ възѧша миръ съ рижанꙑ новгородъ вꙑложивъше а рекѹче 1 тож҃ тыиже PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 2 слꙑшавъше слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 3 пльсковици пльсковитинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 4 ꙗко яко SCONJ G- _ 5 mark _ _ 5 привед҃ привести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ _ 6 ꙗрослав҃ ярославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 пълкꙑ пълкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 ѹбоꙗвше убояти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 тог҃ тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 възѧша възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 съ съ ADP R- _ 14 case _ _ 14 рижанꙑ рижанинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 новгородъ новъгородъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 16 вꙑложивъше выложити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 17 а а CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 рекѹче рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-596 # text = то вꙑ а то новгородьци 1 то то ADV Df _ 2 orphan _ _ 2 вꙑ вы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 root _ _ 3 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 4 то то ADV Df _ 5 orphan _ _ 5 новгородьци новъгородьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-597 # text = а намъ не надобе 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 надобе надобѣ ADV Df _ 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-598 # text = нъ оже поидѹ на насъ тъ вꙑ намъ помозите 1 нъ нъ CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 оже оже SCONJ G- _ 3 mark _ _ 3 поидѹ поити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 dislocated _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 насъ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 тъ то ADV Df _ 9 advmod _ _ 7 вꙑ вы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 9 помозите помощи VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-599 # text = и они рекоша 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 они онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 рекоша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-600 # text = так҃ бѹди 1 так҃ тако ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 бѹди быти AUX V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-601 # text = и поꙗша ѹ нихъ м҃ мѹж҃ въ талбѹ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поꙗша пояти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѹ у ADP R- _ 4 case _ _ 4 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 м҃ четыредесяте NUM Ma _ 2 obj _ _ 6 мѹж҃ мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 талбѹ тальба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-602 # text = новгородци же ѹвѣдавъше рекоша 1 новгородци новъгородьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 ѹвѣдавъше увѣдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 рекоша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-603 # text = кн҃зь насъ зоветь на ригѹ а хотѧ ити на пльсковъ 1 кн҃зь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 насъ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 зоветь зъвати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 ригѹ рига PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 хотѧ хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 8 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 пльсковъ пльсковъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-604 # text = тъгда же кн҃зь посла мишю въ пльсковъ река 1 тъгда тъгда ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 кн҃зь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 мишю миша PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 пльсковъ пльсковъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 река рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-605 # text = поидите съ мною на пѹть 1 поидите поити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 съ съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 пѹть путь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-606 # text = а зла до васъ ѥсмь не мꙑслилъ никотораго же 1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 зла зъло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 3 до до ADP R- _ 4 case _ _ 4 васъ вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ _ 5 ѥсмь быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 мꙑслилъ мыслити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 8 никотораго никоторыи DET Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 det _ _ 9 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-607 # text = а тѣхъ ми вꙑдаите кто мѧ обадилъ къ вамъ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 тѣхъ тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 вꙑдаите выдати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 кто къто PRON Pr Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 обадилъ обадити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 acl _ _ 8 къ къ ADP R- _ 9 case _ _ 9 вамъ вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-608 # text = и рекоша пльсковици приславъше грьчина 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 рекоша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 пльсковици пльсковитинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 приславъше присълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 5 грьчина грьчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-609 # text = тобе сѧ кнѧже кланѧѥмъ и брат҃и новгородьцемъ 1 тобе ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 3 кнѧже кънязь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 4 кланѧѥмъ кланяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 брат҃и братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 7 новгородьцемъ новъгородьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-610 # text = на пѹть не идемъ а брат҃и своѥи не вꙑдаѥмъ 1 на на ADP R- _ 2 case _ _ 2 пѹть путь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 идемъ ити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 6 брат҃и братия NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 7 своѥи свои DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 вꙑдаѥмъ выдаяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-611 # text = а с рижанꙑ ѥсме миръ взѧли 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 с съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 рижанꙑ рижанинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ѥсме быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 взѧли възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-612 # text = къ колꙑваню ѥсте ходивъше серебро поимали а сами поидосте в новъгородъ а правдꙑ не створи с҃ города не взѧсте 1 къ къ ADP R- _ 2 case _ _ 2 колꙑваню колывань PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ѥсте быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 ходивъше ходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 5 серебро сьребро NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 6 поимали поимати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 7 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 сами самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 поидосте поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 10 в въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 новъгородъ новъгородъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 а а CCONJ C- _ 15 cc _ _ 13 правдꙑ правьда NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 не не ADV Df Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 створи сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 16 с҃ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl:pv _ _ 17 города городъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 18 не не ADV Df Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 взѧсте възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-613 # text = а ѹ кѣси також҃ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѹ у ADP R- _ 3 case _ _ 3 кѣси кесь PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 також҃ такоже ADV Df _ 3 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-614 # text = а ѹ медвѣже головѣ також҃ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѹ у ADP R- _ 4 case _ _ 3 медвѣже медвѣжии ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 головѣ голова NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 також҃ такоже ADV Df _ 4 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-615 # text = а за то нашю брат҃ю избиша на озѣрѣ 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 за за ADP R- _ 3 case _ _ 3 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 нашю нашь DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 det _ _ 5 брат҃ю братия NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 избиша избити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 озѣрѣ озеро NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-616 # text = а инии повѣдени 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 инии иныи PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 3 повѣдени повести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-617 # text = а вꙑ роздравше та прочь 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 вꙑ вы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 роздравше роздьрати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 та та CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 прочь прочь ADV Df _ 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-618 # text = или ѥсте на нас҃ ѹдѹмали тъ мꙑ противѹ васъ съ ст҃ою бц҃ею и съ поклономъ 1 или или CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 ѥсте быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 нас҃ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 ѹдѹмали удумати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 7 dislocated _ _ 6 тъ то ADV Df _ 7 orphan _ _ 7 мꙑ мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 8 противѹ противу ADP R- _ 9 case _ _ 9 васъ вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 orphan _ _ 10 съ съ ADP R- _ 12 case _ _ 11 ст҃ою святыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 бц҃ею богородица NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 orphan _ _ 13 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 съ съ ADP R- _ 15 case _ _ 15 поклономъ поклонъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-619 # text = то вꙑ лѹче насъ исѣчите а женꙑ и дѣти поѥмлете собе 1 то то ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 вꙑ вы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 лѹче луче ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 насъ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 исѣчите исѣщи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 7 женꙑ жена NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 дѣти дѣтя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 10 поѥмлете пояти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 собе себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-620 # text = а не лѹче погании 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 лѹче луче ADV Df _ 4 orphan _ _ 4 погании поганыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-621 # text = тъ вамъ сѧ кланѧѥмъ 1 тъ то ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 вамъ вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 4 кланѧѥмъ кланяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-622 # text = новгородьци же кн҃зю рекоша 1 новгородьци новъгородьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 кн҃зю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 рекоша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-623 # text = мꙑ бе своѥꙗ брат҃ѧ бес пльсковиць не имаѥмъ сѧ на ригѹ 1 мꙑ мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 2 бе без ADP R- _ 4 case _ _ 3 своѥꙗ свои DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 брат҃ѧ братия NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 бес без ADP R- _ 6 case _ _ 6 пльсковиць пльсковитинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 имаѥмъ имати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 ригѹ рига PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-624 # text = а тобе сѧ кн҃же кланѧѥмъ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 тобе ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 4 кн҃же кънязь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ _ 5 кланѧѥмъ кланяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-625 # text = много же кн҃зь нѹдивъ и не ꙗша сѧ по пѹть 1 много мъного ADV Df Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 кн҃зь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 нѹдивъ нудити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 ꙗша яти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 по по ADP R- _ 10 case _ _ 10 пѹть путь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-626 # text = тъгда же кн҃зь ꙗрославъ пълкꙑ своꙗ домовь посла 1 тъгда тъгда ADV Df _ 8 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 3 кн҃зь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 ꙗрославъ ярославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 пълкꙑ пълкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 6 своꙗ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 домовь домовь ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-627 # text = пльсковїци же тъгда бѧхѹ подъвегли нѣмьци и чюдь лотꙑголѹ и либь 1 пльсковїци пльсковитинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 тъгда тъгда ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 бѧхѹ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 подъвегли подъвести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 нѣмьци нѣмьць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 чюдь чудь PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 лотꙑголѹ лотыгола PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 либь либь PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-628 # text = и ѿпѹс҃ша ꙗ опѧт҃ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѿпѹс҃ша отъпустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ꙗ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 опѧт҃ опять ADV Df _ 2 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-629 # text = а тѣхъ кто ималъ придатъкъ ѹ ꙗрослав҃ вꙑгнаша исъ пльскова 1 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 тѣхъ тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 3 кто къто PRON Pr Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 ималъ имати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 acl _ _ 5 придатъкъ придатъкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ѹ у ADP R- _ 7 case _ _ 7 ꙗрослав҃ ярославъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 вꙑгнаша выгънати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 исъ из ADP R- _ 10 case _ _ 10 пльскова пльсковъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-630 # text = поидите по кн҃зи своѥмь 1 поидите поити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 кн҃зи кънязь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 своѥмь свои DET Pt Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-631 # text = намъ ѥсте не брат҃ꙗ 1 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 det _ _ 2 ѥсте быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 брат҃ꙗ братия NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-632 # text = тъгда же ꙗрослав҃ поиде съ кнѧгꙑнею из новагорода переꙗславлю 1 тъгда тъгда ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 ꙗрослав҃ ярославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 съ съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 кнѧгꙑнею кънягыни NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 из из ADP R- _ 8 case _ _ 8 новагорода новъгородъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 переꙗславлю переяславль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-633 # text = а новѣгородѣ остави в҃ сн҃а своꙗ феодора и альѯандра съ федоромь даниловицемь съ тиуномь ꙗкимомь 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 новѣгородѣ новъгородъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 остави оставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 в҃ дъва NUM Ma _ 5 nummod _ _ 5 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 3 obj _ _ 6 своꙗ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 феодора феодоръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 альѯандра александръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 съ съ ADP R- _ 11 case _ _ 11 федоромь федоръ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 даниловицемь даниловичь PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 съ съ ADP R- _ 14 case _ _ 14 тиуномь тиунъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 15 ꙗкимомь якимъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-634 # text = тоиж҃ осени наиде дъжгь великъ и дн҃ь и ночь на гж҃ькинъ дн҃ь оли и до никулина дн҃и 1 тоиж҃ тыиже DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 осени осень NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 наиде наити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 дъжгь дъждь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 великъ великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 ночь ночь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 на на ADP R- _ 12 case _ _ 11 гж҃ькинъ госпожинъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 12 amod _ _ 12 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 13 оли оли ADV Df _ 17 advmod _ _ 14 и и ADV Df _ 17 advmod _ _ 15 до до ADP R- _ 17 case _ _ 16 никулина никулинъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 17 amod _ _ 17 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-635 # text = не видѣхомъ свѣтла дн҃и 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 видѣхомъ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 свѣтла свѣтьлыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-636 # text = нї сѣна людьмъ бѧше лзѣ добꙑти нї нивъ дѣлати 1 нї ни CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 сѣна сѣно NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 3 людьмъ людие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 бѧше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 лзѣ льзѣ ADV Df _ 0 root _ _ 6 добꙑти добыти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj _ _ 7 нї ни CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 нивъ нива NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 9 дѣлати дѣлати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-637 # text = тъгдаж҃ оканьнꙑи диꙗволъ испьрва не хотѧи добра родѹ чл҃вчю и завидѣвъ ѥмѹ зане прогонѧшеть ѥго нощнꙑмъ стоꙗниѥмь пѣниѥмь и мл҃твами и въздвиже на арсениꙗ мѹж҃ кротка и смерена крамолѹ велику простѹю чѧдь 1 тъгдаж҃ тъгдаже ADV Df _ 6 advmod _ _ 2 оканьнꙑи оканьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 диꙗволъ дияволъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 испьрва испьрва ADV Df _ 6 advmod _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 хотѧи хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 добра добро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 родѹ родъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 чл҃вчю человѣчии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 завидѣвъ завидѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 12 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 13 зане зане SCONJ G- _ 14 mark _ _ 14 прогонѧшеть прогонити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 15 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 нощнꙑмъ нощьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 стоꙗниѥмь стонание NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 пѣниѥмь пѣние NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 19 и и CCONJ C- _ 20 cc _ _ 20 мл҃твами молитва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 21 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 22 въздвиже въздвигнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 23 на на ADP R- _ 24 case _ _ 24 арсениꙗ арсении PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 мѹж҃ мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 26 кротка кротъкыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 25 amod _ _ 27 и и CCONJ C- _ 28 cc _ _ 28 смерена съмѣреныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 26 conj _ _ 29 крамолѹ крамола NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 30 велику великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 29 amod _ _ 31 простѹю простыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 чѧдь чадь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-638 # text = и створше вѣче на ꙗрослали дворе и поидоша на владꙑцьнь дворъ рекѹче 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 створше сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 вѣче вѣче NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 на на ADP R- _ 6 case _ _ 5 ꙗрослали ярославль ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ 6 дворе дворъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 поидоша поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 на на ADP R- _ 11 case _ _ 10 владꙑцьнь владычьнь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 11 amod _ _ 11 дворъ дворъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 рекѹче рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-639 # text = тог҃ дѣлѧ стоить тепло дълго 1 тог҃ тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 2 дѣлѧ дѣля ADP R- _ 1 case _ _ 3 стоить стояти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 тепло тепло ADV Df Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 дълго дълго ADV Df Degree=Pos 3 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-640 # text = вꙑпровадилъ антониꙗ влд҃ку на хѹтино а самъ сѣлъ давъ мьздѹ кнз҃ю 1 вꙑпровадилъ выпроводити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 антониꙗ антонии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 влд҃ку владыка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 хѹтино хутинъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 сѣлъ сѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 conj _ _ 9 давъ дати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 10 мьздѹ мьзда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 кнз҃ю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-641 # text = и акꙑ злодѣꙗ пьхающе за воротъ вꙑгнаша 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 акꙑ акы ADV Df _ 3 mark _ _ 3 злодѣꙗ зълодѣи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl:cmp _ _ 4 пьхающе пьхати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 5 за за ADP R- _ 6 case _ _ 6 воротъ ворота NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 7 вꙑгнаша выгънати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-642 # text = малѣ ѹблюде б҃ъ ѿ смр҃ти 1 малѣ малѣ ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 ѹблюде ублюсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 смр҃ти съмьрть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-643 # text = затвори сѧ въ црк҃ви ст҃ѣи софии 1 затвори затворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 црк҃ви цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ст҃ѣи святыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 софии софия PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-644 # text = иде на хѹтино 1 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 хѹтино хутинъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-645 # text = а заꙋтра въвѣдоша опѧть антониꙗ архѥпс҃па 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 заꙋтра заутра ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 въвѣдоша въвести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 опѧть опять ADV Df _ 3 advmod _ _ 5 антониꙗ антонии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 архѥпс҃па архиепископъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-646 # text = и посадиша с нимь в҃ мѹжа ꙗкѹна моисѣѥвицѧ микифора щитник 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 посадиша посадити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 с съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 нимь и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 в҃ дъва NUM Ma _ 6 nummod _ _ 6 мѹжа мужь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 2 obj _ _ 7 ꙗкѹна якунъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 8 моисѣѥвицѧ моисеевичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 микифора микифоръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 щитник щитьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-647 # text = и не до сꙑти бꙑ зла нъ ѥще боле тог҃ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 до до ADP R- _ 4 case _ _ 4 сꙑти сыть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 бꙑ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 зла зъло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 нъ нъ CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 ѥще еще ADV Df _ 9 orphan _ _ 9 боле болии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ 10 тог҃ тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-648 # text = възмѧте сѧ всь городъ 1 възмѧте възмясти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 всь вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ _ 4 городъ городъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-649 # text = и поидоша съ вѣца въ орѹжии на тꙑсѧчьского вѧцеслава 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поидоша поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 съ съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 вѣца вѣче NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 орѹжии оружие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 тꙑсѧчьского тысячьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 вѧцеслава вячеславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-650 # text = и розграбиша дворъ ѥго и брат҃ ѥго б҃ѹслава и андреичевъ влд҃цнѧ стольника и дв҃дковъ софиискаго и сѹдимировъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 розграбиша розграбити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 дворъ дворъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 брат҃ братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ 8 б҃ѹслава богуславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 андреичевъ андрѣичевъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ 11 влд҃цнѧ владычьнь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 12 amod _ _ 12 стольника стольникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 дв҃дковъ давыдъковъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ 15 софиискаго софиискии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 сѹдимировъ судомировъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-651 # text = а на дѹшильцѧ на липьньскаг҃ старос҃у тамо послаша грабитъ 1 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 дѹшильцѧ душильць PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 dislocated _ _ 4 на на ADP R- _ 3 case _ _ 5 липьньскаг҃ липьньскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 старос҃у староста NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 тамо тамо ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 послаша посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 грабитъ грабити VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 8 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-652 # text = а самого хотѣша повѣсити 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 самого самъ PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 хотѣша хотѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 повѣсити повѣсити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-653 # text = нъ ѹскоци къ ꙗрослав҃ 1 нъ нъ CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѹскоци ускочити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ꙗрослав҃ ярославъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-654 # text = а женѹ ѥго ꙗша рекѹче ꙗко 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 женѹ жена NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 4 ꙗша яти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 рекѹче рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 6 ꙗко яко SCONJ G- _ 5 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-655 # text = ти на зло кн҃зѧ водѧть 1 ти тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 зло зъло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 кн҃зѧ кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 водѧть водити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-656 # text = и бъс҃ мѧтежь въ городѣ вѣликъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 бъс҃ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 мѧтежь мятежь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 городѣ городъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 вѣликъ великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-657 # text = тоиже осѣни бꙑс҃ вода велика въ вълховѣ 1 тоиже тыиже DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 осѣни осень NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 бꙑс҃ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 вода вода NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 велика великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 вълховѣ вълховъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-658 # text = поима около озера сѣна и по волхову 1 поима поимати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 около около ADP R- _ 3 case _ _ 3 озера озеро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 сѣна сѣно NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 по по ADP R- _ 7 case _ _ 7 волхову вълховъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-659 # text = тъгда помьрзъшю озѣрѹ и стоꙗвшю г҃ дн҃и и въздре ѹгъ вѣтръ изламавъ 1 тъгда тъгда ADV Df _ 0 root _ _ 2 помьрзъшю помьрзнути VERB V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 orphan _ _ 3 озѣрѹ озеро NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 стоꙗвшю стояти VERB V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 6 г҃ трие NUM Ma _ 7 nummod _ _ 7 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 въздре въздрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 10 ѹгъ угъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 вѣтръ вѣтръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 12 изламавъ изламати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-660 # text = вънесе все въ вълхово 1 вънесе вънести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 все вьсь PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 вълхово вълховъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-661 # text = и въздрѣ ѳ҃ городьнь великаго моста 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 въздрѣ въздрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѳ҃ девять NUM Ma _ 2 obj _ _ 4 городьнь городьня NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 великаго великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 моста мостъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-662 # text = и принесе къ питбѣ подъ ст҃ꙑи николѹ и҃ городьнь въ ноць 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 принесе принести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 питбѣ питъба PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 подъ подъ ADP R- _ 7 case _ _ 6 ст҃ꙑи святыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 николѹ никола PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 8 и҃ осмь NUM Ma _ 2 obj _ _ 9 городьнь городьня NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 въ въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 ноць ночь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-663 # text = а ѳ҃.ю рознес҃ мс҃цѧ декабрѧ въ и҃ дн҃ь на ст҃го патапиꙗ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѳ҃.ю девятыи ADJ Mo Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 рознес҃ рознести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 мс҃цѧ мѣсяць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 5 декабрѧ декабрь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 7 и҃ осмь NUM Ma _ 8 nummod _ _ 8 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 на на ADP R- _ 11 case _ _ 10 ст҃го святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 патапиꙗ потапии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-664 # text = не хотѧшеть бо б҃ъ видѣти кръвопролитїꙗ въ брат҃и ни диꙗволѹ радости дати 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 хотѧшеть хотѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 бо бо ADV Df _ 2 discourse _ _ 4 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 видѣти видѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 кръвопролитїꙗ кръвопролитие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 брат҃и братия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ни ни CCONJ C- _ 12 cc _ _ 10 диꙗволѹ дияволъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 11 радости радость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 12 дати дати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-665 # text = радѹѥть бо сѧ оканьнꙑи о кръвопролитии брат҃ни 1 радѹѥть радовати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 4 оканьнꙑи оканьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 о о ADP R- _ 6 case _ _ 6 кръвопролитии кръвопролитие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 7 брат҃ни братьнь ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-666 # text = нъ изволи бл҃гꙑи б҃ъ тако бꙑти 1 нъ нъ CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 изволи изволити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 бл҃гꙑи благыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 тако тако ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 бꙑти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-667 # text = тъгда отѧшатѧша тꙑсѧчьскоѥ ѹ вѧчеслава и даша борисѹ нѣгочевичю 1 тъгда тъгда ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 отѧшатѧша отъяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 тꙑсѧчьскоѥ тысячьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ѹ у ADP R- _ 5 case _ _ 5 вѧчеслава вячеславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 даша дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 борисѹ борисъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 9 нѣгочевичю нѣгочевичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-668 # text = а къ кн҃зю послаша къ ꙗрослав҃ на томъ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 къ къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 кн҃зю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 послаша посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 къ къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 ꙗрослав҃ ярославъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 томъ тыи PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-669 # text = поѥди к намъ 1 поѥди поѣхати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 к къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-670 # text = забожницьѥ ѿложи 1 забожницьѥ забожничье NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 2 ѿложи отъложити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-671 # text = сѹдьѥ по волости не слати 1 сѹдьѥ судия NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 волости волость NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 слати сълати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-672 # text = на всѣи воли нашеи и на вьсехъ грамотахъ ꙗрославлихъ тꙑ нашь кн҃зь 1 на на ADP R- _ 3 case _ _ 2 всѣи вьсь DET Px Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ _ 3 воли воля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 нашеи нашь DET Ps Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ 5 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 на на ADP R- _ 8 case _ _ 7 вьсехъ вьсь DET Px Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 det _ _ 8 грамотахъ грамота NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 9 ꙗрославлихъ ярославль ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 тꙑ ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 нашь нашь DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 12 det _ _ 12 кн҃зь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-673 # text = или тꙑ собе а мꙑ собе 1 или или CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 тꙑ ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root _ _ 3 собе себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 orphan _ _ 4 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 мꙑ мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 conj _ _ 6 собе себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-674 # text = тоиже зимѣ побѣже федоръ даниловиць съ тиѹномь ꙗкимомь поимъше съ собою в҃ кнѧжичѧ федора и альѯандра сꙑропѹс҃нꙑꙗ нед҃ въ ѹторник҃ в ночь 1 тоиже тыиже DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 зимѣ зима NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 побѣже побѣгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 федоръ федоръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 даниловиць даниловичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 съ съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 тиѹномь тиунъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ꙗкимомь якимъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 9 поимъше пояти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 съ съ ADP R- _ 11 case _ _ 11 собою себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ _ 12 в҃ дъва NUM Ma _ 13 nummod _ _ 13 кнѧжичѧ къняжичь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 9 obj _ _ 14 федора федоръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 альѯандра александръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 сꙑропѹс҃нꙑꙗ сыропустьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 нед҃ недѣля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 въ въ ADP R- _ 20 case _ _ 20 ѹторник҃ въторьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 21 в въ ADP R- _ 22 case _ _ 22 ночь ночь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-675 # text = тъгда же новгородци рѣша 1 тъгда тъгда ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 новгородци новъгородьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-676 # text = дажь что зло съдѹмавъ на ст҃ѹю софїю а побеглъ 1 дажь даже ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 что чьто DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ _ 3 зло зъло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 4 съдѹмавъ съдумати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 на на ADP R- _ 7 case _ _ 6 ст҃ѹю святыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 софїю софия PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 побеглъ побѣгнути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-677 # text = а мꙑ ихъ не гонилї 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 мꙑ мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 гонилї гонити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-678 # text = нъ брат҃ю свою ѥсме казнили 1 нъ нъ CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 брат҃ю братия NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ _ 4 ѥсме быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 казнили казнити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-679 # text = а кн҃зю ѥсме зла не створили никотораго же 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 кн҃зю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 3 ѥсме быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 зла зъло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 створили сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 7 никотораго никоторыи DET Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ _ 8 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-680 # text = да оно имъ б҃ъ и крс҃тъ чс҃тьнꙑи 1 да да CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 оно онъ PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 orphan _ _ 4 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 крс҃тъ крьстъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 чс҃тьнꙑи чьстьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-681 # text = а мꙑ собѣ кн҃зѧ промꙑслимъ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 мꙑ мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ _ 4 кн҃зѧ кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 промꙑслимъ промыслити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-682 # text = и цѣловаша ст҃ѹю бц҃ю ꙗко бꙑтї всемъ одинакꙑмъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 цѣловаша цѣловати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ст҃ѹю святыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 бц҃ю богородица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ꙗко яко SCONJ G- _ 8 mark _ _ 6 бꙑтї быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 cop _ _ 7 всемъ вьсь PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 одинакꙑмъ одинакыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-683 # text = и послаша по михаила въ цѣрниговъ хота станимировицѧ гаврилѹ на лѹбѧници 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 послаша посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 михаила михаилъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 цѣрниговъ чьрниговъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 хота хотъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 8 станимировицѧ станимировичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 гаврилѹ гаврила PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 лѹбѧници лубяница PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-684 # text = и бꙑша смольньскѣ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 бꙑша быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 смольньскѣ смольньскъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-685 # text = и не пѹс҃ ихъ кн҃зь смольньскꙑи по наѹцению ꙗрославлю 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 пѹс҃ пустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 кн҃зь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 смольньскꙑи смольньскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 по по ADP R- _ 8 case _ _ 8 наѹцению научение NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ꙗрославлю ярославль ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-686 # text = и пѹти заꙗша всѧ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 пѹти путь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 3 заꙗша заяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-687 # text = нъ оже б҃ъ по насъ кто на нꙑ 1 нъ нъ CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 оже оже SCONJ G- _ 5 mark _ _ 3 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 насъ мы PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 advcl _ _ 6 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 нꙑ мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-688 # text = и ѹвѣдавъ михаилъ ꙗко приꙗти сѹть посли новгородьстии въ смольньскѣ бѣ бо тъгда въ брꙑнѹ съ снм҃ь и поиде въ рзѣхъ на тържькъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѹвѣдавъ увѣдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 михаилъ михаилъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ꙗко яко SCONJ G- _ 5 mark _ _ 5 приꙗти прияти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 6 сѹть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 посли посълъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 8 новгородьстии новъгородьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 въ въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 смольньскѣ смольньскъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 12 бо бо ADV Df _ 15 discourse _ _ 13 тъгда тъгда ADV Df _ 15 advmod _ _ 14 въ въ ADP R- _ 15 case _ _ 15 брꙑнѹ брынъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 16 съ съ ADP R- _ 17 case _ _ 17 снм҃ь сынъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 18 и и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 19 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 20 въ въ ADP R- _ 21 case _ _ 21 рзѣхъ бързыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 19 advmod _ _ 22 на на ADP R- _ 23 case _ _ 23 тържькъ тържькъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-689 # text = и приде на вьрьбницю въ тържькъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 вьрьбницю вьрбьница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 тържькъ тържькъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-690 # text = и ради бꙑша людьѥ вси 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ради радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 3 бꙑша быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 людьѥ людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-691 # text = въ лѣт҃ ҂ѕ҃ ѱ҃ л҃ з приде кн҃зь михаилъ ис чѣрнигова въ новъгородъ по велицѣ дн҃и фоминѣ нед҃ исходѧче 1 въ въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 лѣт҃ лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ _ 4 ѱ҃ семьсътъ NUM Ma _ 3 conj _ _ 5 л҃ тридесяте NUM Ma _ 3 conj _ _ 6 з седмь NUM Ma _ 3 conj _ _ 7 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 кн҃зь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 михаилъ михаилъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 10 ис из ADP R- _ 11 case _ _ 11 чѣрнигова чьрниговъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 въ въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 новъгородъ новъгородъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 по по ADP R- _ 16 case _ _ 15 велицѣ великыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 16 amod _ _ 16 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 фоминѣ фоминъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 18 amod _ _ 18 нед҃ недѣля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 исходѧче исходити VERB V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-692 # text = и ради бꙑша новгородци своѥмѹ хотѣнию 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ради радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 3 бꙑша быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 новгородци новъгородьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 своѥмѹ свои DET Pt Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 хотѣнию хотѣние NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-693 # text = и цѣлова крс҃тъ на всѣи воли новгородьстѣи и на всѣхъ грамотахъ ꙗрославлихъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 цѣлова цѣловати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 крс҃тъ крьстъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 на на ADP R- _ 6 case _ _ 5 всѣи вьсь DET Px Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ _ 6 воли воля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 новгородьстѣи новъгородьскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 9 на на ADP R- _ 11 case _ _ 10 всѣхъ вьсь DET Px Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 det _ _ 11 грамотахъ грамота NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 12 ꙗрославлихъ ярославль ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-694 # text = и вда свободѹ смьрдомъ на е҃ лѣт дании не платити кто сбежалъ на чюжю землю 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 вда въдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 свободѹ свобода NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 смьрдомъ смьрдъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 е҃ пять NUM Ma _ 10 obl _ _ 7 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 дании дань NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 платити платити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 11 кто къто PRON Pr Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 сбежалъ събѣжати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 10 nsubj _ _ 13 на на ADP R- _ 15 case _ _ 14 чюжю чужии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 15 amod _ _ 15 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-695 # text = а симъ повеле къто сде живеть како ѹставили переднии кн҃зи тако платите дань 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 симъ сии PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 повеле повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 къто къто PRON Pr Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 сде сьдѣ ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 живеть жити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ _ 7 како како ADV Dq PronType=Rel 8 advcl _ _ 8 ѹставили уставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 12 dislocated _ _ 9 переднии передьнии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 кн҃зи кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 тако тако ADV Df _ 12 advmod _ _ 12 платите платити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 xcomp _ _ 13 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-696 # text = а на ꙗрослалихъ любъвницехъ поимаша новгородци кѹнъ много и на городищанохъ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 4 case _ _ 3 ꙗрослалихъ ярославль ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 любъвницехъ любъвьникъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 поимаша поимати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 новгородци новъгородьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 кѹнъ куна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 obj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 городищанохъ городищане NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-697 # text = а дворовъ ихъ не грабѧче 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 дворовъ дворъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 грабѧче грабити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-698 # text = и даша на великꙑи мостъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 даша дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 5 case _ _ 4 великꙑи великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 мостъ мостъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-699 # text = въ тож҃ лѣт҃ заложиша великꙑи мостъ вꙑше стараго моста 1 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 тож҃ тыиже DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ _ 3 лѣт҃ лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 заложиша заложити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 великꙑи великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 мостъ мостъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 вꙑше выше ADV Df _ 4 advmod _ _ 8 стараго старыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 моста мостъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-700 # text = тъгдаж҃ ѿѧша посадничьство ѹ иванка ѹ дъмитровицѧ и даша вънездѹ водовикѹ 1 тъгдаж҃ тъгдаже ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 ѿѧша отъяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 посадничьство посадьничьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ѹ у ADP R- _ 5 case _ _ 5 иванка иванъко PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ѹ у ADP R- _ 5 case _ _ 7 дъмитровицѧ дьмитровичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 даша дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 вънездѹ вънездъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 11 водовикѹ водовикъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-701 # text = а иванкѹ даша тържькъ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 иванкѹ иванъко PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 даша дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 тържькъ тържькъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-702 # text = иде на тържькъ 1 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 тържькъ тържькъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-703 # text = и не приꙗша ѥго новоторожьци 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 приꙗша прияти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 новоторожьци новотържьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-704 # text = и ѿтѹдѹ иде къ ꙗрославѹ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѿтѹдѹ отътуду ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 ꙗрославѹ ярославъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-705 # text = томьж҃ лѣт҃ реч҃ кн҃зь михаилъ 1 томьж҃ тыиже DET Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 det _ _ 2 лѣт҃ лѣто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 реч҃ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 кн҃зь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 михаилъ михаилъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-706 # text = се ѹ васъ нѣтѹ влд҃кꙑ 1 се се INTJ I- _ 4 discourse _ _ 2 ѹ у ADP R- _ 3 case _ _ 3 васъ вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 нѣтѹ нѣту VERB V- _ 0 root _ _ 5 влд҃кꙑ владыка NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-707 # text = а не лѣпо бꙑти градѹ семѹ безъ влд҃цѣ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 лѣпо лѣпыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 4 бꙑти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 cop _ _ 5 градѹ градъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 семѹ сии DET Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ 7 безъ без ADP R- _ 8 case _ _ 8 влд҃цѣ владыка NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-708 # text = оже б҃ъ казнь свою възложилъ на онтониꙗ а вꙑ сочите таковаго мѹж҃ въ попѣхъ ли в ꙑгѹменехъ ли въ череньцихъ ли 1 оже оже SCONJ G- _ 5 mark _ _ 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 казнь казнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 4 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 5 възложилъ възложити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 онтониꙗ антонии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 вꙑ вы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 сочите съчисти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 таковаго таковыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 мѹж҃ мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 въ въ ADP R- _ 14 case _ _ 14 попѣхъ попъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 ли ли CCONJ C- _ 17 cc _ _ 16 в въ ADP R- _ 17 case _ _ 17 ꙑгѹменехъ игуменъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 ли ли CCONJ C- _ 20 cc _ _ 19 въ въ ADP R- _ 20 case _ _ 20 череньцихъ чьрньць NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 21 ли ли CCONJ C- _ 14 cc _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-709 # text = и рекоша нѣкотории кнз҃ю 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 рекоша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 нѣкотории нѣкоторыи PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 кнз҃ю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-710 # text = ѥсть чьрньць дьꙗконъ ѹ стг҃о георгиѧ именьмь спиридонъ 1 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 чьрньць чьрньць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 дьꙗконъ дияконъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 ѹ у ADP R- _ 6 case _ _ 5 стг҃о святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 георгиѧ георгии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 именьмь имя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 спиридонъ спиридонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-711 # text = достоинъ ѥсть того 1 достоинъ достоиныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-712 # text = а инии осафа ѥпс҃па володимирьскаго велꙑньскаг҃ 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 инии иныи PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 осафа асафъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 4 ѥпс҃па епископъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 володимирьскаго володимирьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 велꙑньскаг҃ волыньскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-713 # text = а дрѹзии грьцина 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 дрѹзии другыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 грьцина грьчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-714 # text = кого дас҃ митрополитъ тотъ намъ оц҃ь 1 кого къто PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 obj _ _ 2 дас҃ дати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 dislocated _ _ 3 митрополитъ митрополитъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 тотъ тътъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 det _ _ 6 оц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-715 # text = и реч҃ кн҃зь михаилъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 реч҃ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 кн҃зь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 михаилъ михаилъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-716 # text = да положимъ г҃ жрѣбьꙗ 1 да да ADV Df _ 2 discourse _ _ 2 положимъ положити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 г҃ трие NUM Ma _ 4 nummod _ _ 4 жрѣбьꙗ жрѣбии NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-717 # text = да которꙑи б҃ъ дас҃ь намъ 1 да да CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 которꙑи которыи PRON Pr Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 obj _ _ 3 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 дас҃ь дати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-718 # text = и положиша на ст҃ѣи трѧпѣзѣ имена напис҃вшѣ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 положиша положити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 5 case _ _ 4 ст҃ѣи святыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 трѧпѣзѣ трапеза NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 имена имя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 7 напис҃вшѣ написати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-719 # text = и послаша из гридьницѣ влд҃цьне кнѧжицѧ ростислав҃ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 послаша посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 из из ADP R- _ 4 case _ _ 4 гридьницѣ гридьница NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 влд҃цьне владычьнь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 6 кнѧжицѧ къняжичь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 ростислав҃ ростиславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-720 # text = изволи б҃ъ слѹж҃телѧ собе и пастѹха словесьнꙑхъ овьчь новѹгородѹ и всѣи области ѥго 1 изволи изволити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 слѹж҃телѧ служитель NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 собе себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 пастѹха пастухъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 словесьнꙑхъ словесьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 овьчь овьца NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 новѹгородѹ новъгородъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 всѣи вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 det _ _ 12 области область NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-721 # text = и вꙑꙗ сѧ спуридонь 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 вꙑꙗ выяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 спуридонь спиридонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-722 # text = и послаша по нь въ манастꙑрь 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 послаша посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 манастꙑрь манастырь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-723 # text = и приведъше посадиша и въ дворѣ дондеже поиде кꙑѥвѹ ставитъ с҃ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 приведъше привести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 3 посадиша посадити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 дворѣ дворъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 дондеже доньдеже SCONJ G- _ 8 mark _ _ 8 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 кꙑѥвѹ кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 10 ставитъ ставити VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 8 advcl _ _ 11 с҃ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-724 # text = томьж҃ лѣт҃ поиде кн҃зь михаилъ въ цьрниговъ къ брат҃и поимѧ съ собою новгородце б҃ѹслав҃ гориславицѧ сбꙑслава ꙗкѹнковицѧ домаша твьрдиславицѧ глѣба посадниць сн҃ъ михаилка микифорови[ц] михалѧ прикѹпова 1 томьж҃ тыиже DET Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 det _ _ 2 лѣт҃ лѣто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 кн҃зь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 михаилъ михаилъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 цьрниговъ чьрниговъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 къ къ ADP R- _ 9 case _ _ 9 брат҃и братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 поимѧ пояти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 11 съ съ ADP R- _ 12 case _ _ 12 собою себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl _ _ 13 новгородце новъгородьць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 б҃ѹслав҃ богуславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 15 гориславицѧ гориславичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 сбꙑслава събыславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ꙗкѹнковицѧ якунъковичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 домаша домашъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 твьрдиславицѧ твьрдиславичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 глѣба гълѣбъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 посадниць посадьничии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 22 amod _ _ 22 сн҃ъ сынъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 23 михаилка михаилъко PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 24 микифорови[ц] микифоровичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 михалѧ михалъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 26 прикѹпова прикуповъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-725 # text = а сн҃а своѥго ростислава остави новѣгородѣ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ _ 4 ростислава ростиславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 остави оставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 новѣгородѣ новъгородъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-726 # text = а мнѣ реч҃ даи б҃ъ исправити правда новгородьскаꙗ тоже ѿ вас҃ поꙗти сн҃а своѥго 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 3 реч҃ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 4 даи даяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 исправити исправити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 правда правьда NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 новгородьскаꙗ новъгородьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 тоже тоже ADV Df _ 12 advmod _ _ 10 ѿ отъ ADP R- _ 11 case _ _ 11 вас҃ вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 поꙗти пояти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 13 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 13 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-727 # text = и посла къ ꙗрославѹ нездилѹ прокшиницѧ иванка тудорковицѧ река 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ꙗрославѹ ярославъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 нездилѹ нездила PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 прокшиницѧ прокъшиничь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 иванка иванъко PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 тудорковицѧ тудоръковичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 река рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-728 # text = ѿстѹпи сѧ волока 1 ѿстѹпи отъступити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 волока волокъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-729 # text = и что ѥсть новгородьскаго за тобою силою ѥси зашьлъ 1 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 что чьто PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 3 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 новгородьскаго новъгородьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 advcl _ _ 5 за за ADP R- _ 6 case _ _ 6 тобою ты PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obl _ _ 7 силою сила NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 ѥси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 зашьлъ заити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-730 # text = а крс҃тъ цѣлѹи 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 крс҃тъ крьстъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 цѣлѹи цѣловати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-731 # text = и реч҃ ꙗрослав҃ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 реч҃ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ꙗрослав҃ ярославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-732 # text = тог҃ не ѿстѹпаю а крьс҃ не цѣлѹю 1 тог҃ тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 ѿстѹпаю отъступати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 5 крьс҃ крьстъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 цѣлѹю цѣловати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-733 # text = вꙑ собе а ꙗ собе 1 вꙑ вы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 root _ _ 2 собе себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 orphan _ _ 3 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 ꙗ я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 conj _ _ 5 собе себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-734 # text = и дьрьжа послꙑ все лѣт҃ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 дьрьжа дьржати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 послꙑ посълъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 все вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 det _ _ 5 лѣт҃ лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-735 # text = томьж҃ лѣт҃ поиде спиридонъ кꙑѥвѹ ставитъ с҃ къ митрополитѹ декѧбрѧ въ з҃і 1 томьж҃ тыиже DET Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 det _ _ 2 лѣт҃ лѣто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 спиридонъ спиридонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 кꙑѥвѹ кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 ставитъ ставити VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 3 advcl _ _ 7 с҃ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 къ къ ADP R- _ 9 case _ _ 9 митрополитѹ митрополитъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 декѧбрѧ декабрь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 въ въ ADP R- _ 12 case _ _ 12 з҃і седмьнадесять NUM Ma _ 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-736 # text = тоиже зимѣ придоша литва и воѥваша любне и моревѹ и серегеръ 1 тоиже тыиже DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 зимѣ зима NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 литва литъва PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 воѥваша воевати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 любне любьно PROPN Ne Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 моревѹ морева PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 серегеръ серегеръ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-737 # text = и гониша сѧ по нихъ новгородци 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 гониша гонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 нихъ и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 6 новгородци новъгородьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-738 # text = и ѹгонивше ихъ и биша 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѹгонивше угонити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 биша бити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-739 # text = а полонъ ѿѧшѧ всь мс҃цѧ генврѧ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 полонъ полонъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 ѿѧшѧ отъяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 всь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 5 мс҃цѧ мѣсяць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 генврѧ генварь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-740 # text = въ лѣт҃ ҂ѕ҃ ѱ҃ л҃ и трѧсе сѧ землѧ въ пѧтък҃ по велицѣ дн҃и е҃ нед҃ въ обѣдъ 1 въ въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 лѣт҃ лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ _ 4 ѱ҃ семьсътъ NUM Ma _ 3 conj _ _ 5 л҃ тридесяте NUM Ma _ 3 conj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 3 conj _ _ 7 трѧсе трясти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 землѧ земля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 въ въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 пѧтък҃ пятъкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 по по ADP R- _ 14 case _ _ 13 велицѣ великыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 14 amod _ _ 14 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 е҃ пять NUM Ma _ 7 obl _ _ 16 нед҃ недѣля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 въ въ ADP R- _ 18 case _ _ 18 обѣдъ обѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-741 # text = а инии ѹже бѧхѹ ѿобѣдали 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 инии иныи PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ѹже уже ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 бѧхѹ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 ѿобѣдали отъобѣдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-742 # text = то же брат҃ѥ не на добро на зло 1 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 брат҃ѥ братия NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 6 vocative _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 добро добрыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 зло зълыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-743 # text = грѣхъ дѣлѧ нашихъ б҃ъ намъ знамениꙗ кажеть да бꙑхомъ сѧ покаꙗли ѿ грѣхъ нашихъ 1 грѣхъ грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 2 дѣлѧ дѣля ADP R- _ 1 case _ _ 3 нашихъ нашь DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 1 det _ _ 4 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 6 знамениꙗ знамение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 7 кажеть казати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 да да SCONJ G- _ 11 mark _ _ 9 бꙑхомъ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 11 покаꙗли покаяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 7 advcl _ _ 12 ѿ отъ ADP R- _ 13 case _ _ 13 грѣхъ грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 нашихъ нашь DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 13 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-744 # text = коликѹ б҃ъ наведе на нꙑ смр҃ть тои веснꙑ 1 коликѹ коликыи PRON Pi Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 6 det _ _ 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 наведе навести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 нꙑ мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 смр҃ть съмьрть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 тои тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 det _ _ 8 веснꙑ весна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-745 # text = да то мꙑ видѧще не разѹмѣхомъ своѥꙗ погꙑбели 1 да да CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 мꙑ мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 видѧще видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 разѹмѣхомъ разумѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 своѥꙗ свои DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 погꙑбели погыбель NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-746 # text = нъ скорѣиши бꙑхомъ на зло 1 нъ нъ CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 скорѣиши скорыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 3 бꙑхомъ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 зло зъло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-747 # text = тогож҃ лѣт҃ слн҃че помьрце маиꙗ въ д҃і на стг҃о сидора въ ꙋторк҃ въ срьдъ ꙋтра 1 тогож҃ тыиже DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 det _ _ 2 лѣт҃ лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 слн҃че сълньце NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 помьрце помьркнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 маиꙗ маи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 д҃і четырьнадесять NUM Ma _ 4 obl _ _ 8 на на ADP R- _ 10 case _ _ 9 стг҃о святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 сидора сидоръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 въ въ ADP R- _ 12 case _ _ 12 ꙋторк҃ въторъкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 13 въ въ ADP R- _ 14 case _ _ 14 срьдъ срѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 ꙋтра утро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-748 # text = и бꙑ акꙑ въ е҃ ноции мс҃ць 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 бꙑ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 акꙑ акы ADV Df _ 7 mark _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 е҃ пять NUM Ma _ 7 nummod _ _ 6 ноции ночь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 мс҃ць мѣсяць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl:cmp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-749 # text = и опѧт҃ наполни сѧ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 опѧт҃ опять ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 наполни напълнити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-750 # text = и ради бꙑхомъ небози 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ради радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 3 бꙑхомъ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 небози небогыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 2 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-751 # text = тог҃же мс҃цѧ въ ѳ҃і на сборъ ст҃хъ оц҃ь т҃ и и҃і приде архѥпс҃пъ спуридонъ в новъгородъ поставленъ ѿ митрополита кюрила 1 тог҃же тыиже DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 мс҃цѧ мѣсяць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ѳ҃і девятьнадесять NUM Ma _ 12 obl _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 сборъ съборъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 ст҃хъ святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 оц҃ь отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 т҃ трисъта NUM Ma _ 6 nummod _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 и҃і осмьнадесять ADJ Mo _ 9 conj _ _ 12 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 архѥпс҃пъ архиепископъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 спуридонъ спиридонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 15 в въ ADP R- _ 16 case _ _ 16 новъгородъ новъгородъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 поставленъ поставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ _ 18 ѿ отъ ADP R- _ 19 case _ _ 19 митрополита митрополитъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:agent _ _ 20 кюрила кюрилъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-752 # text = поставленъ бꙑс҃ поп҃мъ въ сꙑропѹс҃ю нед҃ 1 поставленъ поставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 бꙑс҃ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 поп҃мъ попъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 4 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 5 сꙑропѹс҃ю сыропустьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 нед҃ недѣля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-753 # text = архѥпс҃помъ по чс҃тѣи нед҃ на сборъ 1 архѥпс҃помъ архиепископъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 по по ADP R- _ 4 case _ _ 3 чс҃тѣи чистыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 нед҃ недѣля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 сборъ съборъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-754 # text = въ тож҃ лѣ҃ кн҃зь михаилъ створи пострѣгꙑ снв҃и своѥмѹ ростислав҃ новегородѣ ѹ ст҃ѣи софии 1 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 тож҃ тыиже DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ _ 3 лѣ҃ лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 кн҃зь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 михаилъ михаилъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 створи сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 пострѣгꙑ постригы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 снв҃и сынъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 своѥмѹ свои DET Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ _ 10 ростислав҃ ростиславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 новегородѣ новъгородъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 ѹ у ADP R- _ 14 case _ _ 13 ст҃ѣи святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 софии софия PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-755 # text = и ѹꙗ влас҃ архепс҃пъ спиридон 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѹꙗ уяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 влас҃ власъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 архепс҃пъ архиепископъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 спиридон спиридонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-756 # text = и посади ѥго на столѣ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 посади посадити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 столѣ столъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-757 # text = а самъ поиде въ цьрниговъ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 цьрниговъ чьрниговъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-758 # text = томьж҃ лѣт҃ роспрѣ сѧ степанъ твьрдиславиць съ водовїкомь 1 томьж҃ тыиже DET Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 det _ _ 2 лѣт҃ лѣто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 роспрѣ роспьрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 степанъ степанъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 твьрдиславиць твьрдиславичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 съ съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 водовїкомь водовикъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-759 # text = иванке тимошкиниць по степанѣ 1 иванке иванъко PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 тимошкиниць тимошькиничь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 степанѣ степанъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-760 # text = и биша иванка паробчи посадници 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 биша бити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 иванка иванъко PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 паробчи паробъкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 посадници посадьничь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 4 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-761 # text = то ж҃ бꙑс҃ на городищи 1 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ж҃ же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 бꙑс҃ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 городищи городище PROPN Ne Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-762 # text = а заѹт҃ створи вѣцѣ на посадник҃ на ѧрослали дворѣ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 заѹт҃ заутра ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 створи сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 вѣцѣ вѣче NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 посадник҃ посадьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 на на ADP R- _ 9 case _ _ 8 ѧрослали ярославль ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ 9 дворѣ дворъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-763 # text = и поиде на дворъ ѥго 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 дворъ дворъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-764 # text = и розграбиша и 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 розграбиша розграбити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-765 # text = посадник҃ же опѧт҃ възъвари городъ вьсь 1 посадник҃ посадьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 опѧт҃ опять ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 възъвари възварити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 городъ городъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 вьсь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-766 # text = и сменъ борис҃виць на иванка и на ꙗкима влѹнковицѧ и на прокшю лашнева 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сменъ сьменъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 борис҃виць борисовичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 иванка иванъко PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 ꙗкима якимъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 влѹнковицѧ вънуковичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 прокшю прокъша PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 13 лашнева лашьневъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-767 # text = поидоша съ вѣчѧ 1 поидоша поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 съ съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 вѣчѧ вѣче NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-768 # text = и мног҃ дворовъ розграбиша 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 мног҃ мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 obj _ _ 3 дворовъ дворъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 розграбиша розграбити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-769 # text = а волоса блѹткиницѧ на вѣчи ѹбиша 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 волоса волосъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 3 блѹткиницѧ блудъкиничь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 вѣчи вѣче NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ѹбиша убити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-770 # text = реч҃ посадник҃ 1 реч҃ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 посадник҃ посадьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-771 # text = тꙑ ѥси мои дворъ хотелъ зажечи 1 тꙑ ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 ѥси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 мои мои DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ 4 дворъ дворъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 5 хотелъ хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 зажечи зажечи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-772 # text = а пропрокшинъ дворъ зажгоша 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 пропрокшинъ прокъшинъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 3 дворъ дворъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 зажгоша зажещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-773 # text = а ꙗкимъ бежа къ ꙗрославѹ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ꙗкимъ якимъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 бежа бѣжати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 ꙗрославѹ ярославъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-774 # text = а инии схорониша сѧ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 инии иныи PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 схорониша съхоронити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-775 # text = нъ и тѣхъ ѹротївше пѹс҃ша 1 нъ нъ CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 и и ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 тѣхъ тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 4 ѹротївше уротити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 5 пѹс҃ша пустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-776 # text = а иванка после имъш҃ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 иванка иванъко PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 после послѣ ADP R- _ 4 obl _ _ 4 имъш҃ яти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-777 # text = ѹби водовикъ 1 ѹби убити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 водовикъ водовикъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-778 # text = въвьргошь въ волхово 1 въвьргошь въврѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 волхово вълховъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-779 # text = тог҃же б҃ъ видѧ наша безакониꙗ и брт҃оненавидениѥ и непокорениѥ дрѹг҃ къ дрѹг҃ и зависть 1 тог҃же тыиже PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 видѧ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 наша нашь DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 5 det _ _ 5 безакониꙗ безаконие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 брт҃оненавидениѥ братоненавидѣние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 непокорениѥ непокорение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 10 дрѹг҃ другъ PRON Pc Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rcp 9 det _ _ 11 къ къ ADP R- _ 12 case _ _ 12 дрѹг҃ другъ PRON Pc Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rcp 9 nmod _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 зависть зависть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-780 # text = и крс҃тмь вѣрѧще сѧ въ лжю ѥгоже анг҃ли не могѹть зрѣти и мног҃очити крꙑлꙑ закрꙑвають с҃ тог҃же мꙑ въ рѹк҃хъ дьржаще сквѣрньнꙑ ѹстꙑ цѣлѹѥмъ 1 и и CCONJ C- _ 24 cc _ _ 2 крс҃тмь крьстъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 вѣрѧще вѣрити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 лжю лъжа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ѥгоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 dep _ _ 8 анг҃ли ангелъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 могѹть мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 dislocated _ _ 11 зрѣти зьрѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 13 мног҃очити мъногоочитыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 15 advmod _ _ 14 крꙑлꙑ крило NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 15 закрꙑвають закрывати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 16 с҃ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl:pv _ _ 17 тог҃же тыиже PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 18 мꙑ мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 19 въ въ ADP R- _ 20 case _ _ 20 рѹк҃хъ рука NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 21 дьржаще дьржати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl _ _ 22 сквѣрньнꙑ сквьрньныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 23 amod _ _ 23 ѹстꙑ уста NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl _ _ 24 цѣлѹѥмъ цѣловати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-781 # text = и за то б҃ъ на нас҃ поганꙑꙗ навѣдѣ 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 за за ADP R- _ 3 case _ _ 3 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 4 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 нас҃ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 7 поганꙑꙗ поганыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 8 навѣдѣ навести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-782 # text = и землю нашю пѹс҃ положиша 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 нашю нашь DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 det _ _ 4 пѹс҃ пустыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 5 xcomp _ _ 5 положиша положити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-783 # text = а иноѥ сами не блюдѹче без милости истерѧхомъ свою влас҃ 1 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 иноѥ иныи PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 3 сами самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 блюдѹче блюсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 6 без без ADP R- _ 7 case _ _ 7 милости милость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 истерѧхомъ истеряти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 влас҃ власть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-784 # text = и так҃ бꙑс҃ пѹс҃ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 так҃ тако ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 бꙑс҃ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 пѹс҃ пустыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-785 # text = и тако нꙑ г҃ь б҃ъ възда по дѣломъ нашимъ 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 нꙑ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 4 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 възда въздати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 по по ADP R- _ 8 case _ _ 8 дѣломъ дѣло NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 9 нашимъ нашь DET Ps Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 8 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-786 # text = изби мразъ на въздвижениѥ чс҃тььнаг҃ хс҃а обильѥ по волости нашеи 1 изби избити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 мразъ мразъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 въздвижениѥ въздвижение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 чс҃тььнаг҃ чьстьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 хс҃а хрьстъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 обильѥ обилие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 8 по по ADP R- _ 9 case _ _ 9 волости волость NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 10 нашеи нашь DET Ps Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 9 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-787 # text = и ѿтолѣ горе ѹстави с҃ велико 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѿтолѣ отътолѣ ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 горе горе NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ѹстави уставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 с҃ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 велико великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-788 # text = почахомъ кѹпити хлѣбъ по и҃ ку[нъ 1 почахомъ почати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 кѹпити купити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 и҃ осмь NUM Ma _ 2 obl _ _ 6 ку[нъ куна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-789 # text = а ржи кадь по к҃ грв҃нъ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ржи ръжь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 кадь кадь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 3 orphan _ _ 6 грв҃нъ гривьна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-790 # text = а въ дворехъ по пол҃ л҃ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 дворехъ дворъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 пол҃ полъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 orphan _ _ 6 л҃ тридесяте NUM Ma _ 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-791 # text = а пшеницѣ по м҃ грв҃нъ 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 пшеницѣ пьшеница NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 м҃ четыредесяте NUM Ma _ 2 orphan _ _ 5 грв҃нъ гривьна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-792 # text = а пшена по н҃ 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 пшена пьшено NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 н҃ пятьдесятъ NUM Ma _ 2 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-793 # text = а овсѣ по г҃і грв҃н 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 овсѣ овьсъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 г҃і тринадесять NUM Ma _ 2 orphan _ _ 5 грв҃н гривьна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-794 # text = и разиде сѧ грд҃ъ нашь и волость наша 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 разиде разити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 грд҃ъ градъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 нашь нашь DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 волость волость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 наша нашь DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-795 # text = и полни бꙑша чюж҃ град҃ и странꙑ брат҃ѥ нашеи и сестръ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 полни пълныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 3 бꙑша быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 чюж҃ чужии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 град҃ градъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 странꙑ страна NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 брат҃ѥ братия NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 9 нашеи нашь DET Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 det _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 сестръ сестра NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-796 # text = а останъкъ почаша мерети 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 останъкъ останъкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 почаша почати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 мерети мерети VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-797 # text = и кто не просльзить сѧ о семь видѧще мьртвьцѧ по ѹличамъ лежаща и младѣнцѧ ѿ пьсъ изедаѥмꙑ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 кто къто PRON Pi Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 просльзить просльзити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 о о ADP R- _ 7 case _ _ 7 семь сии PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 видѧще видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 мьртвьцѧ мьртвьць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 по по ADP R- _ 11 case _ _ 11 ѹличамъ улица NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 12 лежаща лежати VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 xcomp _ _ 13 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 14 младѣнцѧ младьньць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 15 ѿ отъ ADP R- _ 16 case _ _ 16 пьсъ пьсъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:agent _ _ 17 изедаѥмꙑ изѣдати VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-798 # text = и въложи б҃ъ въ срд҃це бл҃гоѥ створити архепс҃пу спуридонѹ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 въложи въложити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 срд҃це сьрдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 бл҃гоѥ благыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 7 створити сътворити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 архепс҃пу архиепископъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 спуридонѹ спиридонъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-799 # text = и постави скѹделницю ѹ стх҃ъ апос҃лъ въ ꙗмѣ на просьскои ѹлици 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 постави поставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 скѹделницю скудѣльница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ѹ у ADP R- _ 6 case _ _ 5 стх҃ъ святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 апос҃лъ апостолъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 ꙗмѣ яма NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 9 на на ADP R- _ 11 case _ _ 10 просьскои прусьскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ѹлици улица NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-800 # text = и пристави мѹжа бл҃га смерена именьмь станила возити мьртвьцѧ на кони кде обидѹце по городѹ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 пристави приставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 мѹжа мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 бл҃га благыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 5 смерена съмѣреныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 6 именьмь имя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 станила станило PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 8 возити возити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 мьртвьцѧ мьртвьць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 кони конь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 кде къдѣ ADV Dq PronType=Rel 13 advcl _ _ 13 обидѹце обити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 14 по по ADP R- _ 15 case _ _ 15 городѹ городъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-801 # text = и так҃ бес престани по всѧ дни влачаше 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 так҃ тако ADV Df _ 8 advmod _ _ 3 бес без ADP R- _ 4 case _ _ 4 престани прѣстань NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 по по ADP R- _ 7 case _ _ 6 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ _ 7 дни дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 влачаше влачити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-802 # text = и наполни до вьрха иже бꙑс҃ в неи числомь ҂г҃ и л҃ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 наполни напоити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 до до ADP R- _ 4 case _ _ 4 вьрха вьрхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 иже иже SCONJ G- _ 6 mark _ _ 6 бꙑс҃ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 неи и PRON Pp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 числомь число NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 ҂г҃ три.тысячи NUM Ma _ 6 nsubj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 л҃ тридесяте NUM Ma _ 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-803 # text = на тѹж҃ зимѹ поиде кнѧжиць ростислав҃ съ посадник҃мь вънездомь на тържькъ мс҃цѧ декаб҃ въ и҃ въ нед҃ 1 на на ADP R- _ 3 case _ _ 2 тѹж҃ тыиже DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ _ 3 зимѹ зима NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 кнѧжиць къняжичь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ростислав҃ ростиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 7 съ съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 посадник҃мь посадьникъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 вънездомь вънѣздъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 тържькъ тържькъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 мс҃цѧ мѣсяць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 13 декаб҃ декабрь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 14 въ въ ADP R- _ 15 case _ _ 15 и҃ осмь NUM Ma _ 4 obl _ _ 16 въ въ ADP R- _ 17 case _ _ 17 нед҃ недѣля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-804 # text = а заѹтра ѹбиша смена борисовицѧ въ ѳ҃ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 заѹтра заутра ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 ѹбиша убити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 смена сьменъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 борисовицѧ борисовичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 ѳ҃ девять NUM Ma _ 2 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-805 # text = а домъ ѥго всь розграбиша и села 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 4 всь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 5 розграбиша розграбити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 села село NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-806 # text = а женѹ ѥго ꙗша 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 женѹ жена NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 4 ꙗша яти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-807 # text = а самого погрѣбоша ѹ стг҃о гюргѧ въ манастꙑри 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 самого самъ PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 погрѣбоша погрети VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѹ у ADP R- _ 6 case _ _ 5 стг҃о святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 гюргѧ гюрги PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 манастꙑри манастырь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-808 # text = так҃же и водовиковъ дворъ и села и брат҃ его михалѧ и даньслав҃ и борисовъ тꙑсѧчьскаго и творимириць инꙑхъ много дворовъ 1 так҃же такоже ADV Df _ 4 orphan _ _ 2 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 водовиковъ водовиковъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 дворъ дворъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 села село NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 брат҃ братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 9 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 det _ _ 10 михалѧ михалъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 даньслав҃ даньславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 борисовъ борисовъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 conj _ _ 15 тꙑсѧчьскаго тысячьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 творимириць творимиричь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 18 инꙑхъ иныи DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 det _ _ 19 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ 20 дворовъ дворъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-809 # text = а водовикъ то зло ѹслꙑшавъ побеже съ торжькѹ съ брат҃ѥю 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 водовикъ водовикъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 то тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ _ 4 зло зъло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 5 ѹслꙑшавъ услышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 6 побеже побѣгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 съ съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 торжькѹ тържькъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 съ съ ADP R- _ 10 case _ _ 10 брат҃ѥю братия NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-810 # text = и борис҃ тꙑсѧчьскꙑи и новотържьчи къ михаилѹ въ цьрниговъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 борис҃ борисъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 тꙑсѧчьскꙑи тысячьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 новотържьчи новотържьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 къ къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 михаилѹ михаилъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 8 въ въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 цьрниговъ чьрниговъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-811 # text = и даша посадничьство степанѹ твьрдиславичю 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 даша дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 посадничьство посадьничьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 степанѹ степанъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 твьрдиславичю твьрдиславичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-812 # text = а тꙑсѧчьское миките петриловицю 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 тꙑсѧчьское тысячьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 миките микита PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 4 петриловицю петриловичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-813 # text = а добꙑтъкъ сменовъ и водовиковъ по стомъ розделиша 1 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 добꙑтъкъ добытъкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 3 сменовъ сьменовъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 водовиковъ водовиковъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 conj _ _ 6 по по ADP R- _ 7 case _ _ 7 стомъ съто NUM Ma Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 8 розделиша роздѣлити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-814 # text = они трѹдиша с[ѧ събирающе 1 они онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 трѹдиша трудити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 с[ѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 събирающе събирати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-815 # text = а си въ трѹдъ ихъ вънидоша 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 си сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 трѹдъ трудъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 6 вънидоша вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-816 # text = о так҃вꙑх бо рече дх҃ъ ст҃[ꙑ]и 1 о о ADP R- _ 2 case _ _ 2 так҃вꙑх таковыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 дх҃ъ духъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ст҃[ꙑ]и святыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-817 # text = събираѥть а нѣ вѣс҃ комѹ сбирает҃ 1 събираѥть събирати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 3 нѣ не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 вѣс҃ вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 5 комѹ къто PRON Pi Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 obl _ _ 6 сбирает҃ събирати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-818 # text = а кнѧжицю ростислав҃ пѹт҃ показаша с торожкѹ къ оцв҃и въ цьрниговъ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 кнѧжицю къняжичь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 3 ростислав҃ ростиславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 пѹт҃ путь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 показаша показати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 торожкѹ тържькъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 къ къ ADP R- _ 9 case _ _ 9 оцв҃и отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 въ въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 цьрниговъ чьрниговъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-819 # text = как҃о оц҃ь твои реклъ бꙑлъ въсѣсти на коне на воинѹ съ въздвижениꙗ и крс҃тъ цѣловалъ а се ѹже микулинъ дн҃ь 1 как҃о како ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ _ 2 оц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 твои твои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 det _ _ 4 реклъ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 бꙑлъ быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 aux _ _ 6 въсѣсти въсѣсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 коне конь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 воинѹ воина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 съ съ ADP R- _ 12 case _ _ 12 въздвижениꙗ въздвижение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 13 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 крс҃тъ крьстъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 15 цѣловалъ цѣловати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 conj _ _ 16 а а CCONJ C- _ 20 cc _ _ 17 се се INTJ I- _ 4 discourse _ _ 18 ѹже уже ADV Df _ 20 orphan _ _ 19 микулинъ микулинъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 20 amod _ _ 20 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-820 # text = съ нас҃ крс҃тное челованиѥ 1 съ съ ADP R- _ 2 case _ _ 2 нас҃ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 3 крс҃тное крьстьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 челованиѥ цѣлование NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-821 # text = а тꙑ поиди прочь 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 тꙑ ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 поиди поити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 прочь прочь ADV Df _ 3 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-822 # text = а мꙑ собе кн҃зѧ промꙑслимъ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 мꙑ мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 собе себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ _ 4 кн҃зѧ кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 промꙑслимъ промыслити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-823 # text = и послаш҃ по ꙗрослав҃ на всеи воли новгородьстѣи 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 послаш҃ посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 ꙗрослав҃ ярославъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 на на ADP R- _ 7 case _ _ 6 всеи вьсь DET Px Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ _ 7 воли воля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 новгородьстѣи новъгородьскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-824 # text = ꙗрослав҃ же въбързѣ приде въ новъгородъ мс҃цѧ декаб҃ въ л҃ 1 ꙗрослав҃ ярославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 въбързѣ въбързѣ ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 новъгородъ новъгородъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 мс҃цѧ мѣсяць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 декаб҃ декабрь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 9 въ въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 л҃ тридесяте NUM Ma _ 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-825 # text = и створи вѣцѣ и цѣлова ст҃ѹю бц҃ю на грамотахъ на всѣхъ ꙗрослалихъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 створи сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 вѣцѣ вѣче NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 цѣлова цѣловати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 ст҃ѹю святыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 бц҃ю богородица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 грамотахъ грамота NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 на на ADP R- _ 9 case _ _ 11 всѣхъ вьсь DET Px Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 det _ _ 12 ꙗрослалихъ ярославль ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-826 # text = и сѣдѣвъ в҃ нед҃ иде опѧт҃ въ переꙗслаль 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 сѣдѣвъ сѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 в҃ дъва NUM Ma _ 4 nummod _ _ 4 нед҃ недѣля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 2 obl _ _ 5 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 опѧт҃ опять ADV Df _ 5 advmod _ _ 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 переꙗслаль переяславль PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-827 # text = поꙗ съ собою мѹж҃ новгородьскꙑꙗ моложьшаꙗ 1 поꙗ пояти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 съ съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 собою себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl _ _ 4 мѹж҃ мужь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 новгородьскꙑꙗ новъгородьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 моложьшаꙗ молодыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-828 # text = а сн҃а своꙗ в҃ посади новѣгородѣ феодора и ольѯандра 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 5 obj _ _ 3 своꙗ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ _ 4 в҃ дъва NUM Ma _ 2 nummod _ _ 5 посади посадити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 новѣгородѣ новъгородъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 феодора феодоръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 ольѯандра александръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-829 # text = тоиже зимѣ въвѣдоша съ хѹтина ѿ стг҃о сп҃са арсѣниꙗ игѹмена мѹж҃ кротка и смерена кн҃зь ꙗрослав҃ влд҃ка спуридонъ и всь новгородъ 1 тоиже тыиже DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 зимѣ зима NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 въвѣдоша въвести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 съ съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 хѹтина хутинъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 7 стг҃о святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 сп҃са съпасъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 арсѣниꙗ арсении PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 10 игѹмена игуменъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 11 мѹж҃ мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 12 кротка кротъкыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 11 amod _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 смерена съмѣреныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 12 conj _ _ 15 кн҃зь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 16 ꙗрослав҃ ярославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 17 влд҃ка владыка NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 спуридонъ спиридонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 19 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 20 всь вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 det _ _ 21 новгородъ новъгородъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-830 # text = и даша игѹменьство ѹ стг҃о георгиꙗ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 даша дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 игѹменьство игуменьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ѹ у ADP R- _ 6 case _ _ 5 стг҃о святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 георгиꙗ георгии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-831 # text = а савѹ лишиша 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 савѹ сава PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 лишиша лишити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-832 # text = посадиша и въ келии 1 посадиша посадити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 келии келия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-833 # text = и разболе сѧ лежавъ ѕ҃ нед҃ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 разболе разболѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 лежавъ лежати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 5 ѕ҃ шесть NUM Ma _ 4 obl _ _ 6 нед҃ недѣля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-834 # text = и прѣстави сѧ марта въ е҃і въ сѹб҃ предъ обедьнею 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прѣстави прѣставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 марта мартъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 е҃і пятьнадесять NUM Ma _ 2 obl _ _ 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 сѹб҃ субота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 9 предъ прѣдъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 обедьнею обѣдьня NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-835 # text = и так҃ погрѣбенъ бꙑс҃ игѹменомь арсѣниѥмь и всѣю брат҃ѥю 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 так҃ тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 погрѣбенъ погрети VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 бꙑс҃ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 игѹменомь игуменъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:agent _ _ 6 арсѣниѥмь арсении PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 всѣю вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ _ 9 брат҃ѥю братия NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-836 # text = а даи б҃ъ млт҃ва ѥго ст҃аѧ всѣмъ крс҃тьꙗномъ и мнѣ грѣшномꙋ тимофѣю понаманарю 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 даи даяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 млт҃ва молитва NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 5 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 6 ст҃аѧ святыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 всѣмъ вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 det _ _ 8 крс҃тьꙗномъ крьстиянинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 orphan _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 conj _ _ 11 грѣшномꙋ грѣшьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 тимофѣю тимофѣи PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 понаманарю панамарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-837 # text = бѧшеть бо мѹж҃ бл҃гъ кротъкъ съмѣренъ и незлобивъ 1 бѧшеть быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 мѹж҃ мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 бл҃гъ благыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 5 кротъкъ кротъкыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ 6 съмѣренъ съмѣреныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 незлобивъ незълобивыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-838 # text = покои б҃ъ дш҃ю ѥго съ всѣми правьднꙑими въ црс҃твии нбс҃нѣмь 1 покои покоити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 дш҃ю душа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ 5 съ съ ADP R- _ 7 case _ _ 6 всѣми вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ _ 7 правьднꙑими правьдьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 advmod _ _ 8 въ въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 црс҃твии цѣсарьствие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 10 нбс҃нѣмь небесьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-839 # text = мꙑ же на прѣднеѥ възвратимъ сѧ на горкѹю и бѣднѹю памѧт҃ тоꙗ веснꙑ 1 мꙑ мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 прѣднеѥ прѣдьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 възвратимъ възвратити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 на на ADP R- _ 4 case _ _ 8 горкѹю горькыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 бѣднѹю бѣдьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 памѧт҃ память NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 12 тоꙗ тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 det _ _ 13 веснꙑ весна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-840 # text = что бо рещи или что глт҃и о бꙑвшеи на нас҃ ѿ б҃а казни 1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 рещи рещи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 или или CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obj _ _ 6 глт҃и глаголати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 7 о о ADP R- _ 13 case _ _ 8 бꙑвшеи быти AUX V- Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 нас҃ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 acl _ _ 11 ѿ отъ ADP R- _ 12 case _ _ 12 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:agent _ _ 13 казни казнь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-841 # text = ꙗко инии простаꙗ чадь рѣзахѹ люд҃ живꙑꙗ и ꙗдѧхѹ 1 ꙗко яко ADV Df _ 5 discourse _ _ 2 инии иныи PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 простаꙗ простыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 чадь чадь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 5 рѣзахѹ рѣзати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 люд҃ людие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 живꙑꙗ живыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 advmod _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 ꙗдѧхѹ ясти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-842 # text = а инїи мьртваꙗ мѧс҃ и трѹпиѥ обрѣзающе ꙗдѧхѹ а друзии конинѹ псинѹ кошкꙑ 1 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 инїи иныи PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 мьртваꙗ мьртвыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 мѧс҃ мясо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 трѹпиѥ трупие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 обрѣзающе обрѣзати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 8 ꙗдѧхѹ ясти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 друзии другыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 конинѹ конина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 orphan _ _ 12 псинѹ пьсина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 13 кошкꙑ кошька NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-843 # text = нъ тѣхъ осочивъше тако творѧхѹ овъихъ огньмь ижгоша а дрѹгꙑхъ осѣкоша 1 нъ нъ CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 тѣхъ тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 3 осочивъше осочити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 тако тако ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 творѧхѹ творити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 овъихъ овъ PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 7 огньмь огнь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 ижгоша ижещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 9 а а CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 дрѹгꙑхъ другыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 11 осѣкоша осѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-844 # text = инꙑхъ извѣшаша 1 инꙑхъ иныи PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 2 извѣшаша извѣшати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-845 # text = ини же мъхъ ꙗдѧхѹ ѹшь соснѹ корѹ липовѹ и листъ ильмъ кто что замꙑслѧ 1 ини иныи PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 мъхъ мъхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ꙗдѧхѹ ясти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ѹшь ушь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 соснѹ сосна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 корѹ кора NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 липовѹ липовъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 7 amod _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 листъ листъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 ильмъ ильмъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 12 кто къто PRON Px Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 что чьто PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 obj _ _ 14 замꙑслѧ замыслити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-846 # text = а инии пак҃ злии члв҃ци почаша добрꙑхъ люд҃и домꙑ зажїгати кде чююче рожь 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 инии иныи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 det _ _ 3 пак҃ пакы ADV Df _ 6 advmod _ _ 4 злии зълыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 члв҃ци человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 почаша почати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 добрꙑхъ добрыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 люд҃и людие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 домꙑ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 10 зажїгати зажигати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 11 кде къдѣ ADV Dq PronType=Rel 12 advcl _ _ 12 чююче чути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 13 рожь ръжь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-847 # text = и так҃ разграбливахѹть имениѥ ихъ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 так҃ тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 разграбливахѹть разграбливати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 имениѥ имѣние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-848 # text = въ покаꙗниꙗ мѣс҃ злоѥ 1 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 покаꙗниꙗ покаяние NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 мѣс҃ мѣсто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 orphan _ _ 4 злоѥ зълыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-849 # text = и горцѧиши того бꙑхомъ на зло а видѧще предъ очима нашима гневъ бж҃ии мьртвьци по ѹчамъ и по търгѹ и по мостѹ по великомѹ ѿ пьсъ изедаѥмꙑ оже не можахѹ погрѣбати 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 горцѧиши горькыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 3 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 бꙑхомъ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 зло зъло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 видѧще видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 9 предъ прѣдъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 очима око NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 8 obl _ _ 11 нашима нашь DET Ps Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual|Person=1|Poss=Yes 10 det _ _ 12 гневъ гнѣвъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 13 бж҃ии божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 мьртвьци мьртвьць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 appos _ _ 15 по по ADP R- _ 16 case _ _ 16 ѹчамъ улица NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 и и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 18 по по ADP R- _ 19 case _ _ 19 търгѹ търгъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 21 по по ADP R- _ 22 case _ _ 22 мостѹ мостъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 23 по по ADP R- _ 22 case _ _ 24 великомѹ великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 ѿ отъ ADP R- _ 26 case _ _ 26 пьсъ пьсъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:agent _ _ 27 изедаѥмꙑ изѣдати VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ _ 28 оже оже SCONJ G- _ 30 mark _ _ 29 не не ADV Df Polarity=Neg 30 advmod _ _ 30 можахѹ мощи VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl _ _ 31 погрѣбати погребати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-850 # text = и поставиша дрѹгѹю скѹдьлницю на поли коньць чюдиньчевѣ ѹлици 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поставиша поставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 дрѹгѹю другыи ADJ Mo Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 скѹдьлницю скудѣльница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 поли поле NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 коньць коньць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 8 чюдиньчевѣ чудиньчевъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ 9 ѹлици улица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-851 # text = и бꙑс҃ та пълна в нѣиже числа нѣс҃ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 бꙑс҃ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 та тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 пълна пълныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 нѣиже иже PRON Pr Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 8 advcl _ _ 7 числа число NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 нѣс҃ быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-852 # text = а г҃тьюю поставиша на колѣни за стм҃ь рожьствомъ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 г҃тьюю третии ADJ Mo Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 поставиша поставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 колѣни колѣнь PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 за за ADP R- _ 8 case _ _ 7 стм҃ь святыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 рожьствомъ рожьство NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-853 # text = и та ж҃ бꙑс҃ пълна въ неиже числа нѣс҃ 1 и и ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 та тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ж҃ же ADV Df _ 5 discourse _ _ 4 бꙑс҃ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 пълна пълныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 неиже иже PRON Pr Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 9 advcl _ _ 8 числа число NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 нѣс҃ быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-854 # text = то ж҃ бꙑ намъ все видѧще предъ очима лѹчьшимъ бꙑти 1 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ж҃ же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 бꙑ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 все вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 det _ _ 6 видѧще видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 7 предъ прѣдъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 очима око NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 6 obl _ _ 9 лѹчьшимъ лучии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 advcl _ _ 10 бꙑти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-855 # text = мꙑ же бꙑхомъ пѹщьши 1 мꙑ мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 бꙑхомъ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 пѹщьши пустыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-856 # text = брат҃ брат҃ не съжалѧшеть сѧ ни оч҃ь сн҃ови ни мт҃и дъчери ни сѹсѣдъ сѹсѣдѹ 1 брат҃ братъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 брат҃ братъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 съжалѧшеть съжаляти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 ни ни CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 оч҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 сн҃ови сынъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 orphan _ _ 9 ни ни CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 мт҃и мати NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 дъчери дъчи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 orphan _ _ 12 ни ни CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 сѹсѣдъ сусѣдъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 14 сѹсѣдѹ сусѣдъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-857 # text = не ѹламлѧше хлѣба 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 ѹламлѧше уламляти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 хлѣба хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-858 # text = не бꙑс҃ млс҃ти межи нами нъ бѧше тѹга и печаль 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 бꙑс҃ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 млс҃ти милость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 межи межи ADP R- _ 5 case _ _ 5 нами мы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 6 нъ нъ CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 бѧше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 тѹга туга NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 печаль печаль NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-859 # text = на ѹличи скърбь дрѹгь съ дрѹгомъ 1 на на ADP R- _ 2 case _ _ 2 ѹличи улица NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 orphan _ _ 3 скърбь скърбь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 дрѹгь другъ PRON Pc Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rcp 3 det _ _ 5 съ съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 дрѹгомъ другъ PRON Pc Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rcp 3 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-860 # text = дома тъска 1 дома дома ADV Df _ 2 orphan _ _ 2 тъска тъска NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-861 # text = зрѧще дѣтии плачюще хлѣба а дрѹгаꙗ ѹмирающа 1 зрѧще зьрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 дѣтии дѣтя NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 3 плачюще плакати VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 хлѣба хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 дрѹгаꙗ другыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj _ _ 7 ѹмирающа умирати VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-862 # text = и кѹплѧхомъ по грв҃нѣ хлѣб҃ и по болшю 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 кѹплѧхомъ купити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 грв҃нѣ гривьна NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 хлѣб҃ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 по по ADP R- _ 8 case _ _ 8 болшю болии ADJ A- Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-863 # text = а ржи д҃.ю час҃ кади кѹплѧхомъ по грв҃нѣ серѣбра 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 ржи ръжь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 д҃.ю четвьртыи ADJ Mo Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 час҃ часть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 5 кади кадь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 кѹплѧхомъ купити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 по по ADP R- _ 8 case _ _ 8 грв҃нѣ гривьна NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 серѣбра сьребро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-864 # text = и даꙗхꙋ оц҃и и мт҃ри дѣт҃ своѥ одьрень ис хлѣба гостьмъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 даꙗхꙋ даяти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 оц҃и отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 мт҃ри мати NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 дѣт҃ дѣтя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 7 своѥ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 8 одьрень одерень ADV Df _ 2 advmod _ _ 9 ис из ADP R- _ 10 case _ _ 10 хлѣба хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 11 гостьмъ гость NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-865 # text = се же горе бꙑс҃ не въ нашеи земли въ одинои нъ по всеи облас҃ рѹс҃стѣи кромѣ кꙑѥва одиного 1 се сии DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 горе горе NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 бꙑс҃ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 6 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 7 нашеи нашь DET Ps Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 det _ _ 8 земли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 10 одинои одинъ NUM Ma Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nummod _ _ 11 нъ нъ CCONJ C- _ 14 cc _ _ 12 по по ADP R- _ 14 case _ _ 13 всеи вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 det _ _ 14 облас҃ область NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 15 рѹс҃стѣи русьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 кромѣ кромѣ ADP R- _ 17 case _ _ 17 кꙑѥва кыевъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 одиного одинъ NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-866 # text = и тако нꙑ б҃ъ възда по дѣломъ нашимъ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 нꙑ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 4 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 възда въздати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 по по ADP R- _ 7 case _ _ 7 дѣломъ дѣло NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 8 нашимъ нашь DET Ps Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 7 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-867 # text = посем паки меня ꙇз мн҃тря водили пѣшева на патриарховъ двор по прежнему ростяня руки 1 посем посемь ADV Df _ 6 advmod _ _ 2 паки пакы ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 4 ꙇз из ADP R- _ 5 case _ _ 5 мн҃тря монастырь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 водили водити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 7 пѣшева пѣшии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 advmod _ _ 8 на на ADP R- _ 10 case _ _ 9 патриарховъ патриарховъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 10 amod _ _ 10 двор дворъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 по по ADP R- _ 12 case _ _ 12 прежнему прѣжьнии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 advmod _ _ 13 ростяня ростяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 14 руки рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-868 # text = ꙇ стязав ся много со мною паки ѿвели так же 1 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 стязав сътязати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 3 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 много мъного ADV Df Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 со съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 7 паки пакы ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 ѿвели отъвести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 9 так тако ADV Df _ 8 advmod _ _ 10 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-869 # text = таже въ никитин дн҃ь со кр҃ты ходъ 1 таже таже CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 3 никитин никитинъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 orphan _ _ 5 со съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 кр҃ты крьстъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 ходъ ходъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-870 # text = а меня паки противъ кр҃тов везли на телѣге 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 3 паки пакы ADV Df _ 6 advmod _ _ 4 противъ противъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 кр҃тов крьстъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 везли везти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 телѣге телѣга NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-871 # text = ꙇ привезли к соборной црк҃ви стрич меня так же 1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 привезли привезти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 5 case _ _ 4 соборной съборьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 црк҃ви цьркы NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 стрич стричи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 так тако ADV Df _ 6 advmod _ _ 9 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-872 # text = ꙇ держали на пороге в обѣдню долго 1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 держали дьржати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 пороге порогъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 обѣдню обѣдьня NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 долго дълго ADV Df Degree=Pos 2 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-873 # text = гд҃рь сошел с мѣста 1 гд҃рь государь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 сошел съити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 с съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 мѣста мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-874 # text = ꙇ приступя к патриарху упросил у нево 1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 приступя приступити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 патриарху патриархъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 упросил упросити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 у у ADP R- _ 7 case _ _ 7 нево и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-875 # text = ꙇ не стригше ѿвели в приказ сибирскои 1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 стригше стричи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 ѿвели отъвести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 приказ приказъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 сибирскои сибирьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-876 # text = ꙇ ѿдали дьяку третяку башмаку что н҃нѣ с нами стражет же за православную вѣру саватеи старецъ 1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѿдали отъдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 дьяку диякъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 третяку третьякъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 башмаку башмакъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 что чьто PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 7 н҃нѣ нынѣ ADV Df _ 10 advmod _ _ 8 с съ ADP R- _ 9 case _ _ 9 нами мы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 стражет страдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ 11 же же ADV Df _ 10 discourse _ _ 12 за за ADP R- _ 14 case _ _ 13 православную православьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 вѣру вѣра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 саватеи саватии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 16 старецъ старьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-877 # text = сидитъ в земляной тюрмѣ у сп҃са на новомъ 1 сидитъ сѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 3 земляной земльныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 тюрмѣ тюрьма NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 у у ADP R- _ 6 case _ _ 6 сп҃са съпасъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 новомъ новыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-878 # text = спаси ево г҃и 1 спаси съпасти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ево и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-879 # text = ꙇ тогда мнѣ добро дѣлал 1 ꙇ и ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 тогда тъгда ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 4 добро добро NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 5 дѣлал дѣлати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-880 # text = и колико дорогою было нужды тово всево говорить много 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 колико колико ADV Du PronType=Int 4 nsubj _ _ 3 дорогою дорога NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 8 dislocated _ _ 5 нужды нужда NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 тово тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 7 всево вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 det _ _ 8 говорить говорити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 9 много мъного ADV Df Degree=Pos 8 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-881 # text = развѣ малое помянут 1 развѣ развѣ ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 малое малыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 помянут помянути VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-882 # text = протопопица родила младенца 1 протопопица протопопица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 родила родити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 младенца младеньць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-883 # text = болную в телѣге ꙇ потащили до тоболска 1 болную больныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 телѣге телѣга NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ꙇ и ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 потащили потащити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 до до ADP R- _ 7 case _ _ 7 тоболска тобольскъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-884 # text = три тысящи верстъ нд҃ль с тринатцеть волокли телѣгами и водою ꙇ санми половину пути 1 три трие NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 тысящи тысяща NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 3 верстъ вьрста NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 нд҃ль недѣля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 5 с съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 тринатцеть тринадесять NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 волокли волочити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 8 телѣгами телѣга NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 водою вода NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ꙇ и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 санми сани NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 половину половина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 orphan _ _ 14 пути путь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-885 # text = архиепскпъ симеѡнъ сибирскои тогда добръ был 1 архиепскпъ архиепископъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 симеѡнъ симеонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 сибирскои сибирьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 тогда тъгда ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 добръ добрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 6 был быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-886 # text = а н҃не учинил ся ѿступникъ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 н҃не нынѣ ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 учинил учинити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 ѿступникъ отъступьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-887 # text = устроилъ меня в тоболске к мѣсту 1 устроилъ устроити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 тоболске тобольскъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 мѣсту мѣсто NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-888 # text = тутъ живучи у цр҃кви великия беды постигоша мя 1 тутъ тутъ ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 живучи жити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 3 у у ADP R- _ 4 case _ _ 4 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 великия великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 беды бѣда NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 постигоша постигнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 мя азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-889 # text = пятья слова гдр҃вы сказывали на меня в полтара годы 1 пятья пятья ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 слова слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 3 гдр҃вы государевъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 2 amod _ _ 4 сказывали съказывати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 8 полтара полътора NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nummod _ _ 9 годы годъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-890 # text = ꙇ един нѣкто двора архиеписпля дьякъ ꙇван струна тот и дш҃ею моею потряс сице 1 ꙇ и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 2 един единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 3 нѣкто нѣкъто PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 dislocated _ _ 4 двора дворъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 архиеписпля архиепископлии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 6 дьякъ диякъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 ꙇван иванъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 8 струна струна PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 тот тътъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 и и ADV Df _ 11 advmod _ _ 11 дш҃ею душа NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 моею мои DET Ps Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 11 det _ _ 13 потряс потрясти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 14 сице сице ADV Df _ 13 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-891 # text = влдка сьехал к москвѣ 1 влдка владыка NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 сьехал съѣхати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 москвѣ москъва PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-892 # text = а ѡнъ без нево научением бѣсовским и кознями напалъ на меня 1 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 ѡнъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 без без ADP R- _ 4 case _ _ 4 нево и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 5 научением научение NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 6 бѣсовским бѣсовьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 кознями къзнь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 напалъ напасти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-893 # text = цр҃кви моея дьяка антония захотѣлъ мучит напрасно 1 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 моея мои DET Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 1 det _ _ 3 дьяка диякъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 4 антония антонии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 захотѣлъ захотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 мучит мучити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 напрасно напрасьно ADV Df _ 6 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-894 # text = ѡн же антон утече у него 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 антон антонъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 утече утечи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 у у ADP R- _ 6 case _ _ 6 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-895 # text = ꙇ прибѣжал ко мнѣ во цр҃ковъ 1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прибѣжал прибѣжати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 ко къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 во въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 цр҃ковъ цьркы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-896 # text = ꙇван же струна собрав ся с людми во ин дн҃ь прїиде ко мнѣ во цр҃квь 1 ꙇван иванъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 11 discourse _ _ 3 струна струна PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 собрав събьрати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 5 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 людми людие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 во въ ADP R- _ 10 case _ _ 9 ин иныи DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 det _ _ 10 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 прїиде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 ко къ ADP R- _ 13 case _ _ 13 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 во въ ADP R- _ 15 case _ _ 15 цр҃квь цьркы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-897 # text = а я пою вечерню 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 пою пѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 вечерню вечерьня NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-898 # text = ꙇ вскоча во цр҃квь ухватил антона на крылосѣ за бороду 1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 вскоча въскочити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 во въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 цр҃квь цьркы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ухватил ухватити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 антона антонъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 крылосѣ крилосъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 за за ADP R- _ 10 case _ _ 10 бороду борода NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-899 # text = а я в то время затворил двери и замкнулъ 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 4 то тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 det _ _ 5 время врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 затворил затворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 7 двери двьрь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 замкнулъ замъкнути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-900 # text = никово не пустилъ в цр҃квь 1 никово никъто PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 пустилъ пустити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 цр҃квь цьркы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-901 # text = ѡдин ѡнъ струна вертит ся что бѣсъ во црквѣ 1 ѡдин одинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 2 ѡнъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 струна струна PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 вертит вьртѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 что чьто ADV Df _ 7 mark _ _ 7 бѣсъ бѣсъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl:cmp _ _ 8 во въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 црквѣ цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-902 # text = ꙇ я покиня вечерню со антономъ посадя ево на полу ꙇ за мятеж цркв҃ной постегалъ ременемъ нарочито таки 1 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 3 покиня покынути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 4 вечерню вечерьня NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 со съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 антономъ антонъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 посадя посадити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ево и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 полу полъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ꙇ и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 12 за за ADP R- _ 13 case _ _ 13 мятеж мятежь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 14 цркв҃ной цьркъвьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 постегалъ постегати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 7 conj _ _ 16 ременемъ ремень NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 17 нарочито нарочитыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 15 advmod _ _ 18 таки такы ADV Df _ 17 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-903 # text = а прочїи чл҃вѣкъ з дватцеть вси побѣгоша гоними дхом 1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 прочїи прочии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 чл҃вѣкъ человѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 4 з съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 дватцеть дъвадесяти NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 6 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 det _ _ 7 побѣгоша побѣгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 гоними гонити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl _ _ 9 дхом духъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:agent _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-904 # text = ꙇ покаяние принявъ ѿ струны к себѣ ѿпустил ево паки 1 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 покаяние покаяние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 принявъ приняти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 струны струна PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 к къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl _ _ 8 ѿпустил отъпустити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 9 ево и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 паки пакы ADV Df _ 8 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-905 # text = сродницы же ево попы ꙇ чернцы вес град возмутили како бы меня погубит 1 сродницы съродьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 3 ево и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 det _ _ 4 попы попъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 5 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 чернцы чьрньць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 вес вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 det _ _ 8 град градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 9 возмутили възмутити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 10 како како ADV Du PronType=Int 13 advmod _ _ 11 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 12 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 погубит погубити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-906 # text = ꙇ в полнощи привезли сани ко двору моему 1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 полнощи полънощь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 привезли привезти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 сани сани NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ко къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 двору дворъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 моему мои DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-907 # text = ломили ся в ызбу хотя меня взяв в воду свести 1 ломили ломити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ызбу изба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 хотя хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 6 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ _ 7 взяв възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 8 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 воду вода NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 свести съвести VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-908 # text = ꙇ бжїимъ страхом ѿгнани быша 1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 бжїимъ божии ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 страхом страхъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 4 ѿгнани отъгънати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 быша быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-909 # text = ꙇ вспят побѣгоша 1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 вспят въспять ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 побѣгоша побѣгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-910 # text = мучил ся я ѿ них бѣгаючи с мс҃цъ 1 мучил мучити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 них и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 бѣгаючи бѣгати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 7 с съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 мс҃цъ мѣсяць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-911 # text = таино ꙇное в цр҃квѣ начюю 1 таино таино ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 ꙇное иныи PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 цр҃квѣ цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 начюю ночевати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-912 # text = ꙇное уиду к воеводѣ 1 ꙇное иныи PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 2 уиду уити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 воеводѣ воевода NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-913 # text = княиня меня в сундукъ посылала 1 княиня кънягыни NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 сундукъ сундукъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 посылала посылати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-914 # text = я де батюшко нат тобою сяду какъ де придут тебя ꙇскат к намъ 1 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 де де ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 батюшко батюшко NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 vocative _ _ 4 нат надъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 тобою ты PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 сяду сѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 какъ како ADV Dq PronType=Rel 9 advcl _ _ 8 де де ADV Df _ 9 advmod _ _ 9 придут приити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 тебя ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 11 ꙇскат искати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 12 к къ ADP R- _ 13 case _ _ 13 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-915 # text = ꙇ воевода ѿ нихъ мятежниковъ боял ся 1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 воевода воевода NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 5 мятежниковъ мятежьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 6 боял бояти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 7 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-916 # text = лишо плачетъ на меня глядя 1 лишо лише ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 плачетъ плакати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 глядя глядѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-917 # text = я уже ꙇ в тюрму просилъ ся 1 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 уже уже ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 ꙇ и ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 тюрму тюрьма NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 ccomp _ _ 6 просилъ просити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 7 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-918 # text = ино не пустят 1 ино ино ADV Df _ 3 discourse _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 пустят пустити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-919 # text = таково то время было 1 таково таковыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 то тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ _ 3 время врѣмя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-920 # text = провожал меня много матѳеи ломковъ ꙇже и митрофан в чернцах именуем 1 провожал проважати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 много мъного ADV Df Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 матѳеи матфѣи PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 ломковъ ломъковъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ꙇже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj:pass _ _ 7 и и ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 митрофан митрофанъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ _ 9 в въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 чернцах чьрньць NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 11 именуем именовати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-921 # text = на москвѣ у павла митрополита ризничим был как стригъ меня з дьяконом аѳонасемъ 1 на на ADP R- _ 2 case _ _ 2 москвѣ москъва PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 у у ADP R- _ 4 case _ _ 4 павла павьлъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 митрополита митрополитъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 ризничим ризьничии ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 был быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 cop _ _ 8 как како ADV Dq PronType=Rel 9 advcl _ _ 9 стригъ стричи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 з съ ADP R- _ 12 case _ _ 12 дьяконом дияконъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 аѳонасемъ афонасии PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-922 # text = тогда в сибири при мнѣ добръ был 1 тогда тъгда ADV Df _ 6 advmod _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 сибири сибирь PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 при при ADP R- _ 5 case _ _ 5 мнѣ азъ PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 добръ добрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 7 был быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-923 # text = а ѡпослѣ проглотил ево дьявол 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѡпослѣ опослѣ ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 проглотил проглътити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 ево и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 дьявол дияволъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-924 # text = ѿступил же ѿ вѣры 1 ѿступил отъступити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 вѣры вѣра NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-925 # text = таже приехал с москвы ареп҃ипъ 1 таже таже CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 приехал приѣхати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 с съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 москвы москъва PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ареп҃ипъ архиепископъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-926 # text = ꙇ мнѣ мало мало лехче стало 1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 3 мало мало ADV Df _ 6 advmod _ _ 4 мало мало ADV Df _ 3 appos _ _ 5 лехче льгъкыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 xcomp _ _ 6 стало стати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-927 # text = правилною виною посадил ево струну на чепь за сие 1 правилною правильныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 виною вино NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 посадил посадити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 ево и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 струну струна PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 чепь чепь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 за за ADP R- _ 9 case _ _ 9 сие сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-928 # text = чл҃вѣкъ нѣкїи з дочерью кровосмѣшение сотворилъ 1 чл҃вѣкъ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 нѣкїи нѣкыи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ _ 3 з съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 дочерью дъчи NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 кровосмѣшение кровосмѣшение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 6 сотворилъ сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-929 # text = а ѡнъ струна възявъ с мужика полтину не наказавъ ѿпустил 1 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 2 ѡнъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 струна струна PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 възявъ възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 5 с съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 мужика мужикъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 полтину полътина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 наказавъ наказати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 10 ѿпустил отъпустити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-930 # text = ꙇ влдка ево за сие сковат приказал 1 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 влдка владыка NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ево и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 4 за за ADP R- _ 5 case _ _ 5 сие сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 сковат съковати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 7 приказал приказати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-931 # text = ꙇ мое дѣло тут же помянулъ 1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 мое мои DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ 3 дѣло дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 4 тут тутъ ADV Df _ 6 advmod _ _ 5 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 6 помянулъ помянути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-932 # text = ѡн же струна ушел к воеводамъ в приказ 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 струна струна PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 ушел уити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 воеводамъ воевода NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 приказ приказъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-933 # text = ꙇ сказалъ слово ꙇ дѣло гдр҃во на меня 1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сказалъ съказати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 дѣло дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 гдр҃во государевъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-934 # text = ѿдали ево сн҃у боярскому лутчему петру бекѣтову за приставъ 1 ѿдали отъдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 ево и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 сн҃у сынъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 боярскому боярьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 лутчему лучии ADJ A- Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 петру петръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 бекѣтову бекѣтовъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 за за ADP R- _ 9 case _ _ 9 приставъ приставъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-935 # text = увы петру погибел пришла 1 увы увы INTJ I- _ 4 discourse _ _ 2 петру петръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 погибел погыбель NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 пришла приити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-936 # text = подумавъ архиепскпъ по правилам за вину кровосмѣшения стал струну проклинат в цр҃квѣ 1 подумавъ подумати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 2 архиепскпъ архиепископъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 правилам правило NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 5 за за ADP R- _ 6 case _ _ 6 вину вина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 кровосмѣшения кровосмѣшение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 стал стати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 9 струну струна PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 10 проклинат проклинати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 11 в въ ADP R- _ 12 case _ _ 12 цр҃квѣ цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-937 # text = петръ же бекѣтов в то время браня архиепскпа ꙇ меня ꙇзшедъ ꙇс цр҃кви взбѣсил ся ꙇдучи ко двору 1 петръ петръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 14 discourse _ _ 3 бекѣтов бекѣтовъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 5 то тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 det _ _ 6 время врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 7 браня бранити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 8 архиепскпа архиепископъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 conj _ _ 11 ꙇзшедъ изити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 12 ꙇс из ADP R- _ 13 case _ _ 13 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 взбѣсил възбѣсити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 15 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ 16 ꙇдучи ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 17 ко къ ADP R- _ 18 case _ _ 18 двору дворъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-938 # text = ꙇ падъ ꙇздше 1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 падъ пасти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 3 ꙇздше издъхнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-939 # text = горкою смертию умре 1 горкою горькыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 смертию съмьрть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 умре умрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-940 # text = мы же со влдкою приказали ево среди улицы вергнути ѱом на снедѣние да же гражданя ѡплачют ево согрѣшение 1 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 со съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 влдкою владыка NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 приказали приказати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 ево и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 7 среди срѣди ADP R- _ 8 case _ _ 8 улицы улица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 вергнути вьргнути VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 10 ѱом пьсъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 снедѣние сънѣдение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 appos _ _ 13 да да SCONJ G- _ 16 mark _ _ 14 же же ADV Df _ 16 discourse _ _ 15 гражданя гражданинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 ѡплачют оплакати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 17 ево и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 det _ _ 18 согрѣшение съгрѣшение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-941 # text = ꙇ сами три дни прилѣжне бж҃тву стужали ѡб нем да же ѿпустит ся ему в д҃нь века ѿ гд҃а 1 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 сами самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 три трие NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 4 дни дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 прилѣжне прилежьнѣ ADV Df Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 бж҃тву божьство NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 стужали сътужати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 8 ѡб о ADP R- _ 9 case _ _ 9 нем и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 да да SCONJ G- _ 12 mark _ _ 11 же же ADV Df _ 12 discourse _ _ 12 ѿпустит отъпустити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 13 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 в въ ADP R- _ 16 case _ _ 16 д҃нь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 века вѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 ѿ отъ ADP R- _ 19 case _ _ 19 гд҃а господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:agent _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-942 # text = жалѣя струны таковую пагубу приял 1 жалѣя жалѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 2 струны струна PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 таковую таковыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 пагубу пагуба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 приял прияти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-943 # text = ꙇ по трех днех тѣло его сами чстнѣ погребли 1 ꙇ и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 по по ADP R- _ 4 case _ _ 3 трех трие NUM Ma Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nummod _ _ 4 днех дьнь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 5 тѣло тѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 7 сами самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 чстнѣ чьстьнѣ ADV Df Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 погребли погрети VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-944 # text = полно тово говорить плачевнова дѣла 1 полно пълныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 advmod _ _ 2 тово тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 det _ _ 3 говорить говорити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 плачевнова плачевьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 дѣла дѣло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-945 # text = посем указ пришел 1 посем посемь ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 указ указъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 пришел приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-946 # text = велено меня ꙇс тоболска на лѣну вести за сие что браню ѿ писания и укаряю никона еретика 1 велено велѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 3 ꙇс из ADP R- _ 4 case _ _ 4 тоболска тобольскъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 лѣну лѣна PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 вести вести VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj:pass _ _ 8 за за ADP R- _ 9 case _ _ 9 сие сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 10 что чьто SCONJ G- _ 11 mark _ _ 11 браню бранити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl _ _ 12 ѿ отъ ADP R- _ 13 case _ _ 13 писания писание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 укаряю укаряти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 16 никона никонъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 еретика еретикъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-947 # text = в то же время пришла с москвы грамотка ко мнѣ 1 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 2 то тыиже DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ _ 3 же же PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 время врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 пришла приити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 москвы москъва PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 грамотка грамотъка NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 ко къ ADP R- _ 10 case _ _ 10 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-948 # text = два брата жили кои у цр҃я в верху умерли з женами ꙇ дѣтми 1 два дъва NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 2 nummod _ _ 2 брата братъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 9 nsubj _ _ 3 жили жити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 acl _ _ 4 кои кыи PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 5 у у ADP R- _ 6 case _ _ 6 цр҃я цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 верху вьрхъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 умерли умрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 10 з съ ADP R- _ 11 case _ _ 11 женами жена NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 ꙇ и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 дѣтми дѣтя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-949 # text = и многия друзя и сродники померли жо в мор 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 многия мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 друзя другъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 сродники съродьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 померли помрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 7 жо же ADV Df _ 6 discourse _ _ 8 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 мор моръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-950 # text = излиял бг҃ъ фиял гыѣва ярости своея на всю рускую землю за раскол цр҃квныи 1 излиял излияти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 бг҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 фиял фияль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 гыѣва гнѣвъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ярости ярость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 своея свои DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 на на ADP R- _ 10 case _ _ 8 всю вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 det _ _ 9 рускую русьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 11 за за ADP R- _ 12 case _ _ 12 раскол расколъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 13 цр҃квныи цьркъвьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-951 # text = да не захотѣли ѡбразумит ца 1 да да ADV Df _ 3 discourse _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 захотѣли захотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѡбразумит образумити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ца себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-952 # text = говорилъ прежде мора нероновъ цр҃ю ꙇ прорицал три пагубы моръ мечь разделение 1 говорилъ говорити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 прежде прѣжде ADP R- _ 3 case _ _ 3 мора моръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 нероновъ нероновъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 цр҃ю цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 6 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 прорицал прорицати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 conj _ _ 8 три трие NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nummod _ _ 9 пагубы пагуба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 моръ моръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 11 мечь мечь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 12 разделение раздѣление NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-953 # text = вся сия збыло с во дн҃и наша 1 вся вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 det _ _ 2 сия сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 збыло събыти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 во въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 наша нашь DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 6 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-954 # text = а ѡпосле ꙇ самъ милои принужденъ трема перъсты крестит ца 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 ѡпосле опослѣ ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 ꙇ и ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 5 милои милыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 принужденъ принудити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 трема трие NUM Ma Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 8 nummod _ _ 8 перъсты пьрстъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 крестит крьстити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 ца себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-955 # text = таково то попущено дѣиствоват антихристову духу по гд҃ню речению 1 таково таковыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 advmod _ _ 2 то то ADV Df _ 1 advmod _ _ 3 попущено попустити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 дѣиствоват дѣиствовати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj:pass _ _ 5 антихристову антихристовъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ 6 духу духъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 по по ADP R- _ 9 case _ _ 8 гд҃ню господьнь ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ 9 речению речение NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-956 # text = аще возможно ему прелстити ꙇ избранныя 1 аще аще SCONJ G- _ 2 mark _ _ 2 возможно възможьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 advcl _ _ 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 прелстити прѣльстити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 ꙇ и ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 избранныя избьрати VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-957 # text = ꙇ всяк мняи ся стояти да блюдет ся да ся не падет 1 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 всяк вьсякыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 7 dislocated _ _ 3 мняи мьнѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 nsubj _ _ 4 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 стояти стояти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 да да ADV Df _ 7 advmod _ _ 7 блюдет блюсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 да да SCONJ G- _ 12 mark _ _ 10 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 11 не не ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 падет пасти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-958 # text = што тово много ꙇ говорить 1 што чьто ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 тово тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 3 много мъного ADV Df Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ꙇ и ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 говорить говорити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-959 # text = того ради неѡслабно ꙇща правды всяк моли ся х҃у 1 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 2 ради ради ADP R- _ 1 case _ _ 3 неѡслабно неослабьно ADV Df _ 7 advmod _ _ 4 ꙇща искати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 5 правды правьда NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 6 всяк вьсякыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 7 nsubj _ _ 7 моли молити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 х҃у христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-960 # text = а не дряхлою дш҃ею ѡ вѣре прилежи 1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 3 дряхлою дряхлыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 дш҃ею душа NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 ѡ о ADP R- _ 6 case _ _ 6 вѣре вѣра NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 прилежи прилежати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-961 # text = так не покниет бг҃ъ 1 так тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 покниет покынути VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 бг҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-962 # text = писанное внимаи 1 писанное пьсати VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 obj _ _ 2 внимаи вънимати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-963 # text = се полагаю в сиѡнѣ камень претыканию и камен соблазну 1 се се INTJ I- _ 2 discourse _ _ 2 полагаю полагати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 сиѡнѣ сионъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 камень камы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 претыканию прѣтыкание NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 камен камы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 соблазну съблазнъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-964 # text = вси бо не сходящїи ся с нами ѡ нем претыкают ся или соблажняют ся 1 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ _ 2 бо бо ADV Df _ 10 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 сходящїи съходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 nsubj _ _ 5 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 нами мы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 8 ѡ о ADP R- _ 9 case _ _ 9 нем и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 претыкают прѣтыкати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 или или CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 соблажняют съблажняти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 14 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-965 # text = разумѣш ли сие 1 разумѣш разумѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ _ 3 сие сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-966 # text = камень хс҃ 1 камень камы NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 хс҃ христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-967 # text = а сиѡнъ црк҃вь 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 сиѡнъ сионъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 црк҃вь цьркы NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-968 # text = а блазнящїи ся похотолюбцы ꙇ вси ѿступницы 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 блазнящїи блазнити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 nsubj _ _ 3 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 похотолюбцы похотолюбьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ _ 7 ѿступницы отъступьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-969 # text = временных ради ѡ вѣчном не брегутъ 1 временных врѣменьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 advmod _ _ 2 ради ради ADP R- _ 1 case _ _ 3 ѡ о ADP R- _ 4 case _ _ 4 вѣчном вѣчьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 брегутъ брѣщи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-970 # text = просто молыт 1 просто просто ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 молыт мълвити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-971 # text = дьяволю волю творят 1 дьяволю дияволь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 2 волю воля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 творят творити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-972 # text = а ѡ хвѣ повелѣнїи не радят 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 ѡ о ADP R- _ 4 case _ _ 3 хвѣ христ(ос)овъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 повелѣнїи повелѣние NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 радят радити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-973 # text = но аще кто преткнет ся ѡ камен сеи сокрушит ся 1 но нъ CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 аще аще SCONJ G- _ 4 mark _ _ 3 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 преткнет прѣтъкнути VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 5 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 ѡ о ADP R- _ 7 case _ _ 7 камен камы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 сеи сии DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ _ 9 сокрушит съкрушити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-974 # text = а на нем же камен падет 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 нем и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 4 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 5 камен камы NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 падет пасти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-975 # text = сотрыетъ его 1 сотрыетъ сътьрьти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-976 # text = внимаи ко гораздо 1 внимаи вънимати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ко ко ADV Df _ 1 advmod _ _ 3 гораздо гораздо ADV Df _ 1 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-977 # text = и слушаи что пророкъ говорит со апт҃лом 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 слушаи слушати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 что чьто PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ _ 4 пророкъ пророкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 говорит говорити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 со съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 апт҃лом апостолъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-978 # text = что жорновъ дурака в муку перемелет 1 что чьто SCONJ G- _ 6 mark _ _ 2 жорновъ жьрновъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 дурака дуракъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 муку мука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 перемелет перемолоти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-979 # text = тогда узнаетъ всяк высокосердечныи какь скакат по холмам перестанет сирѣчь ѿ всѣхъ сихъ упразнит ся 1 тогда тъгда ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 узнаетъ узнати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 всяк вьсякыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 высокосердечныи высокосьрдьчьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 какь како ADV Dq PronType=Rel 9 advcl _ _ 6 скакат скакати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 7 по по ADP R- _ 8 case _ _ 8 холмам хълмъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 перестанет перестати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 10 сирѣчь сирѣчь ADV Df _ 14 advmod _ _ 11 ѿ отъ ADP R- _ 13 case _ _ 12 всѣхъ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 det _ _ 13 сихъ сии PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 14 упразнит упразьнити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 15 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-980 # text = полно тово 1 полно пълныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 тово тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-981 # text = паки стану говорит какъ меня по грамотѣ ꙇс тоболска повезли на лѣну 1 паки пакы ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 стану стати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 говорит говорити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 какъ како ADV Du PronType=Int 10 advmod _ _ 5 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ _ 6 по по ADP R- _ 7 case _ _ 7 грамотѣ грамота NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 ꙇс из ADP R- _ 9 case _ _ 9 тоболска тобольскъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 повезли повезти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 ccomp _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 лѣну лѣна PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-982 # text = а егда въ енисѣискъ привезли другои указ пришел 1 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 егда егда ADV Dq PronType=Rel 5 advcl _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 енисѣискъ енисеискъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 привезли привезти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 8 advcl _ _ 6 другои другыи ADJ Mo Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 указ указъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 пришел приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-983 # text = велено в дауры вести 1 велено велѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 дауры дауры PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 вести вести VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj:pass _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-984 # text = тысящъ з дватцеть ѿ москвы и болши будет 1 тысящъ тысяща NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 2 з съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 дватцеть дъвадесяти NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 москвы москъва PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 болши большии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 conj _ _ 8 будет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-985 # text = ѿдали меня аѳонасю пашкову 1 ѿдали отъдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 аѳонасю афонасии PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 пашкову пашковъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-986 # text = ѡнъ туды воеводою посланъ 1 ѡнъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 туды туды ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 воеводою воевода NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 4 посланъ посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-987 # text = ꙇ грѣхъ ради моихъ суровъ ꙇ безчл҃вѣчен чл҃вѣкъ 1 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 грѣхъ грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 3 ради ради ADP R- _ 2 case _ _ 4 моихъ мои DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 2 det _ _ 5 суровъ суровыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 6 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 безчл҃вѣчен бесчѣловечьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 conj _ _ 8 чл҃вѣкъ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-988 # text = бъет безпрестанно людеи и мучит ꙇ жжетъ 1 бъет бити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 безпрестанно беспрѣстаньно ADV Df _ 1 advmod _ _ 3 людеи людие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 мучит мучити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 6 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 жжетъ жечи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-989 # text = ꙇ я много розговаривал ему 1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 obj _ _ 4 розговаривал розговаривати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-990 # text = да и сам в руки попал 1 да да ADV Df _ 6 discourse _ _ 2 и и ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 руки рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 6 попал попасти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-991 # text = а с москвы ѿ никона ему приказано мучит меня 1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 с съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 москвы москъва PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 никона никонъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 6 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 7 приказано приказати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 мучит мучити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 csubj:pass _ _ 9 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-992 # text = поехали из енисѣиска 1 поехали поѣхати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 из из ADP R- _ 3 case _ _ 3 енисѣиска енисеискъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-993 # text = егда будем в тунгуске рекѣ бурею дощеникъ мои в воду загрузило 1 егда егда ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ _ 2 будем быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 тунгуске тунгуська PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 advcl _ _ 5 рекѣ рѣка NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 6 бурею буря NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:agent _ _ 7 дощеникъ дощеникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 8 мои мои DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 det _ _ 9 в въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 воду вода NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 загрузило загрузити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-994 # text = налилъ ся среди реки полон воды 1 налилъ налити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 среди срѣди ADP R- _ 4 case _ _ 4 реки рѣка NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 полон пълныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 1 advmod _ _ 6 воды вода NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-995 # text = и парус изорвало 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 парус парусъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 изорвало изръвати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-996 # text = ѡдны полубы наверху 1 ѡдны одинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 полубы полуба NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 наверху навьрху ADV Df _ 2 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-997 # text = а то все в воду ушло 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 то то ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 все вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 воду вода NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ушло уити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-998 # text = жена моя робятъ кое какъ вытаскала наверхъ 1 жена жена NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 моя мои DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 1 det _ _ 3 робятъ робя NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 4 кое кыи DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 det _ _ 5 какъ како ADV Du PronType=Int 6 advmod _ _ 6 вытаскала вытаскати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 7 наверхъ навьрхъ ADV Df _ 6 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-999 # text = а сама ходит простоволоса в забытїи ума 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 сама самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ходит ходити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 простоволоса простоволосыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 3 advmod _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 забытїи забытие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ума умъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1000 # text = а я на н҃бо глядя кричю 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 н҃бо небо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 глядя глядѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 6 кричю кричати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1001 # text = г҃и спаси 1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 2 спаси съпасти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1002 # text = г҃и помози 1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 2 помози помощи VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1003 # text = ꙇ бж҃иею волею прибило к берегу нас 1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 бж҃иею божии ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 волею воля NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 прибило прибити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 берегу берегъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 нас мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1004 # text = много ѡ том говорить 1 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 obj _ _ 2 ѡ о ADP R- _ 3 case _ _ 3 том тыи PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 говорить говорити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1005 # text = на другом дощенике двухъ чл҃вѣкъ сорвало 1 на на ADP R- _ 3 case _ _ 2 другом другыи ADJ Mo Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 дощенике дощеникъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 двухъ дъва NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 5 nummod _ _ 5 чл҃вѣкъ человѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 6 сорвало съръвати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1006 # text = ꙇ утонули в водѣ 1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 утонули утонути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 водѣ вода NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1007 # text = ѡправя ся мы паки поехали впред 1 ѡправя оправити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 паки пакы ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 поехали поѣхати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 впред въпрѣдъ ADV Df _ 5 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1008 # text = егда приехали на шаманскои порогъ на встрѣчю нам приплыли люди 1 егда егда ADV Dq PronType=Rel 2 advcl _ _ 2 приехали приѣхати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 advcl _ _ 3 на на ADP R- _ 5 case _ _ 4 шаманскои шаманьскои ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 порогъ порогъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 встрѣчю въстрѣча NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 нам мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod _ _ 9 приплыли приплыти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 10 люди людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1009 # text = а с ними двѣ вдовы 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 с съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 4 двѣ дъва NUM Ma Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 5 nummod _ _ 5 вдовы вьдова NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1010 # text = ѡдна лѣтъ въ ѯ 1 ѡдна одинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 лѣтъ лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ѯ шестьдесятъ NUM Ma _ 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1011 # text = а другая и болши 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 другая другыи ADJ Mo Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 и и ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 болши большии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1012 # text = пловутъ пострищи ся въ мн҃трь 1 пловутъ плыти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 пострищи пострищи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ _ 3 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 мн҃трь монастырь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1013 # text = а ѡнъ пашков сталъ их ворочат 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѡнъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 пашков пашковъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 сталъ стати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 ворочат ворочати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1014 # text = ꙇ хощет за муж ѿдат 1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 хощет хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 за за ADP R- _ 4 case _ _ 4 муж мужь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ѿдат отъдати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1015 # text = и я ему сталъ говорить 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 4 сталъ стати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 говорить говорити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1016 # text = по правилам не подобает таковых за мужъ дават 1 по по ADP R- _ 2 case _ _ 2 правилам правило NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 подобает подобати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 таковых таковыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 6 за за ADP R- _ 7 case _ _ 7 мужъ мужь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 дават давати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1017 # text = ѡн же ѡсердя с на меня на другомъ пороге стал меня ꙇз дощеника выбиват 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 10 discourse _ _ 3 ѡсердя осердити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 4 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 7 на на ADP R- _ 9 case _ _ 8 другомъ другыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 пороге порогъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 стал стати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 11 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obj _ _ 12 ꙇз из ADP R- _ 13 case _ _ 13 дощеника дощеникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 выбиват выбивати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1018 # text = еретикъ де ты 1 еретикъ еретикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 де де ADV Df _ 1 advmod _ _ 3 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1019 # text = для де тебя дощеник худо идетъ 1 для для ADP R- _ 3 case _ _ 2 де де ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 тебя ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ _ 4 дощеник дощеникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 худо худыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 advmod _ _ 6 идетъ ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1020 # text = поди де по горам 1 поди поити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 де де ADV Df _ 1 advmod _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 горам гора NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1021 # text = а с казаками не ходи 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 с съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 казаками казакъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 ходи ходити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1022 # text = горе стало 1 горе горе NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 стало стати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1023 # text = горы высокие 1 горы гора NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 высокие высокыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1024 # text = дебри непроходимые 1 дебри дьбрь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 непроходимые непроходимыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1025 # text = утес каменнои яко стена стоит 1 утес утесъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 каменнои каменьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 яко яко ADV Df _ 4 mark _ _ 4 стена стѣна NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 advcl:cmp _ _ 5 стоит стояти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1026 # text = ꙇ поглядѣть заломя голову 1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поглядѣть поглядѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 заломя заломити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 4 голову голова NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1027 # text = в горах тѣхъ ѡбрѣтают ся змеи великие 1 в въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 горах гора NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 3 тѣхъ тыи DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 det _ _ 4 ѡбрѣтают обрѣтати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 змеи змия NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 великие великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1028 # text = в них же витают гуси и утицы перие красное 1 в въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 них и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 4 витают витати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 гуси гусь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 утицы утица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 перие перие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 9 красное красьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1029 # text = тамо же вороны черные а галки сѣрые 1 тамо тамо ADV Df _ 3 orphan _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 вороны воронъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 черные чьрныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 5 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 галки галъка NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 сѣрые сѣрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1030 # text = измѣнено при руских птицах 1 измѣнено измѣнити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 при при ADP R- _ 4 case _ _ 3 руских русьскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 птицах пътица NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1031 # text = имѣютъ перие 1 имѣютъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 перие перие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1032 # text = тамо же ѡрлы ꙇ соколы ꙇ кречата ꙇ курята ꙇндѣиские ꙇ бабы ꙇ лебеди ꙇ иные дикие 1 тамо тамо ADV Df _ 3 orphan _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ѡрлы орьлъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 соколы соколъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 кречата кречатъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 ꙇ и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 курята куря NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 10 ꙇндѣиские индѣискыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ꙇ и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 бабы баба NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 13 ꙇ и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 лебеди лебедь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 15 ꙇ и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 16 иные иныи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 det _ _ 17 дикие дикыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1033 # text = многое множество птицы разные 1 многое мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 множество мъножьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 птицы пътица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 appos _ _ 4 разные разьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1034 # text = на тѣхъ же горах гуляютъ звѣри дикие козы и олени ꙇ зубри ꙇ лоси ꙇ кабаны волки ꙇ бараны дикие 1 на на ADP R- _ 4 case _ _ 2 тѣхъ тыи DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 det _ _ 3 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 4 горах гора NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 5 гуляютъ гуляти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 звѣри звѣрь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 дикие дикыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 козы коза NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 appos _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 олени олень NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 ꙇ и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 зубри зубрь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 ꙇ и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 лоси лось NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 15 ꙇ и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 кабаны кабанъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 17 волки вълкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 18 ꙇ и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 19 бараны баранъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 20 дикие дикыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1035 # text = во ѡчию нашу 1 во въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 ѡчию око NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual 0 root _ _ 3 нашу нашь DET Ps Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual|Person=1|Poss=Yes 2 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1036 # text = а взят нелзя 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 взят възяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ _ 3 нелзя нельзѣ ADV Df _ 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1037 # text = на тѣ же горы пашковъ выбивал меня со звѣрми витат 1 на на ADP R- _ 4 case _ _ 2 тѣ тыиже DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 det _ _ 3 же же PRON Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 fixed _ _ 4 горы гора NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 5 пашковъ пашковъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 выбивал выбивати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 7 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 со съ ADP R- _ 9 case _ _ 9 звѣрми звѣрь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 10 витат витати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1038 # text = ꙇ аз ему малое писанеице послал 1 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 аз азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 4 малое малыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 писанеице писаньице NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 6 послал посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1039 # text = сице начало 1 сице сице ADV Df _ 0 root _ _ 2 начало начало NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1040 # text = чл҃вѣче убои ся бг҃а сѣдящаго на херувимѣхъ ꙇ призирающаго в безны его же трепещутъ нб҃о ꙇ земля со чл҃вѣки и вся тварь 1 чл҃вѣче человѣкъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 2 убои убояти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 сѣдящаго сѣдѣти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 херувимѣхъ херувимъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 ꙇ и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 призирающаго призирати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 10 в въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 безны бездъна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 его иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 obl:arg _ _ 13 же же PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 fixed _ _ 14 трепещутъ трепетати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ _ 15 нб҃о небо NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 ꙇ и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 земля земля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 со съ ADP R- _ 19 case _ _ 19 чл҃вѣки человѣкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 21 вся вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 det _ _ 22 тварь тварь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1041 # text = токмо ты ты един презираеш 1 токмо тъкъмо ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 appos _ _ 4 един единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 презираеш прѣзирати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1042 # text = и неудобство к нему показуеш 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 неудобство неудобьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 показуеш показовати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1043 # text = ꙇ прочая там многонко писано 1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 прочая прочии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 3 там тамо ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 многонко мъногонько ADV Df _ 2 appos _ _ 5 писано пьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1044 # text = а се бегутъ чл҃вѣкъ с пятдесят 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 3 discourse _ _ 3 бегутъ бѣжати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 чл҃вѣкъ человѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 5 с съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 пятдесят пятьдесятъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1045 # text = взяли мои дощеник 1 взяли възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 мои мои DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ 3 дощеник дощеникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1046 # text = ꙇ помчали к нему 1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 помчали помъчати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1047 # text = версты с три ѿ него стоялъ 1 версты вьрста NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 2 с съ ADP R- _ 1 case _ _ 3 три трие NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 nummod _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 6 стоялъ стояти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1048 # text = я казакам каши с маслом наварил 1 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 казакам казакъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 каши каша NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 маслом масло NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 наварил наварити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1049 # text = да кормлю их 1 да да ADV Df _ 2 discourse _ _ 2 кормлю кърмити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1050 # text = ꙇ онѣ бѣдные и едят и дрожатъ 1 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 онѣ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 бѣдные бѣдьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 едят ѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 дрожатъ дрожати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1051 # text = а иные плачютъ глядя на меня жалѣя по мнѣ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 иные иныи PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 плачютъ плакати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 глядя глядѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 жалѣя жалѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 по по ADP R- _ 9 case _ _ 9 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1052 # text = егда дощеникъ привели взяли меня палачи 1 егда егда ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ _ 2 дощеникъ дощеникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 привели привести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 взяли възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 палачи палачь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1053 # text = привели передъ него 1 привели привести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 передъ передъ ADP R- _ 3 case _ _ 3 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1054 # text = ѡн же и стоит и дрожитъ шпагою потъперши с 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 стоит стояти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 дрожитъ дрожати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 7 шпагою шпага NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 потъперши подъпрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1055 # text = начал мнѣ говорит 1 начал начати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 3 говорит говорити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1056 # text = поп ли ты ꙇли роспоп 1 поп попъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ _ 3 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 4 ꙇли или CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 роспоп распопъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1057 # text = и я ѿвѣщал 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 ѿвѣщал отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1058 # text = аз есмъ аввакумъ протопоп 1 аз азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 есмъ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 аввакумъ аввакумъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 протопоп протопопъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1059 # text = что тебѣ дѣло до меня 1 что чьто PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 тебѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 det _ _ 3 дѣло дѣло NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 до до ADP R- _ 5 case _ _ 5 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1060 # text = ѡн же рыкнувъ яко дивїй звѣрь ꙇ ударил меня по щоке 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 рыкнувъ рыкнути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 яко яко ADV Df _ 6 mark _ _ 5 дивїй дивии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 звѣрь звѣрь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl:cmp _ _ 7 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 ударил ударити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 conj _ _ 9 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 по по ADP R- _ 11 case _ _ 11 щоке щека NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1061 # text = ꙇ паки по другои 1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 паки пакы ADV Df _ 4 orphan _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 другои другыи ADJ Mo Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1062 # text = ꙇ в голову еще 1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 голову голова NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 еще еще ADV Df _ 3 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1063 # text = ꙇ збилъ меня с ногъ 1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 збилъ събити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 ногъ нога NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1064 # text = ухватил у слуги своево чеканъ 1 ухватил ухватити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 у у ADP R- _ 3 case _ _ 3 слуги слуга NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 своево свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 5 чеканъ чеканъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1065 # text = и трижды по спинѣ лежачева зашибъ 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 трижды тришьды ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 спинѣ спина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 лежачева лежати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 obj _ _ 6 зашибъ зашибити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1066 # text = ꙇ разболокши по той же спинѣ семъдесят два удара кнутом палач бъет 1 ꙇ и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 2 разболокши разболочи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 3 по по ADP R- _ 6 case _ _ 4 той тыиже DET Pd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ _ 5 же же PRON Pd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 спинѣ спина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 7 семъдесят седмьдесятъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 8 два дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 7 conj _ _ 9 удара ударъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 кнутом кнутъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 11 палач палачь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 бъет бити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1067 # text = а я говорю 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 говорю говорити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1068 # text = г҃и ꙇс҃е х҃е сн҃е бж҃їи помогаи мнѣ 1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 vocative _ _ 2 ꙇс҃е исусъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 х҃е христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 сн҃е сынъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 бж҃їи божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 помогаи помагати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1069 # text = да тожъ да тожъ говорю 1 да да CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 тожъ тыиже PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 3 да да CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 тожъ тыиже PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 говорю говорити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1070 # text = так ему горко что не говорю 1 так тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 3 горко горькыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 4 что чьто SCONJ G- _ 6 mark _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 говорю говорити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1071 # text = пощади 1 пощади пощадѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1072 # text = ко всякому удару 1 ко къ ADP R- _ 3 case _ _ 2 всякому вьсякыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 удару ударъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1073 # text = ги҃ ꙇс҃е х҃е сн҃е бж҃їи помогаи мнѣ 1 ги҃ господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 vocative _ _ 2 ꙇс҃е исусъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 х҃е христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 сн҃е сынъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 бж҃їи божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 помогаи помагати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1074 # text = да ѡ серединѣ тои вскричалъ я 1 да да ADV Df _ 5 discourse _ _ 2 ѡ о ADP R- _ 3 case _ _ 3 серединѣ середина NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 тои тыи DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ _ 5 вскричалъ въскричати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1075 # text = полно бит тово 1 полно пълныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 advmod _ _ 2 бит бити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 тово тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1076 # text = такъ ѡнъ велѣлъ перестать 1 такъ тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 ѡнъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 велѣлъ велѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 перестать перестати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1077 # text = ꙇ я промолыл ему 1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 промолыл промолыти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1078 # text = за что ты меня бьеш 1 за за ADP R- _ 2 case _ _ 2 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obl _ _ 3 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 бьеш бити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1079 # text = вѣдаеш ли 1 вѣдаеш вѣдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1080 # text = ꙇ ѡнъ паки велѣлъ бит по бокам 1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѡнъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 паки пакы ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 велѣлъ велѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 бит бити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 по по ADP R- _ 7 case _ _ 7 бокам бокъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1081 # text = спустили 1 спустили съпустити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1082 # text = я задрожалъ 1 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 задрожалъ задрожати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1083 # text = да и упал 1 да да ADV Df _ 3 discourse _ _ 2 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 упал упасти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1084 # text = и ѡн велѣлъ в казенной дощеник ѿтащит 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 велѣлъ велѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 5 казенной казеньныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 дощеник дощеникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 ѿтащит отътащити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1085 # text = сковали руки ꙇ ноги 1 сковали съковати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 руки рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 3 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 ноги нога NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1086 # text = ꙇ кинули на беть 1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 кинули кынути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 беть беть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1087 # text = ѡсень была 1 ѡсень осень NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 была быти AUX V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1088 # text = дождь на меня шелъ и в побои и в нощь 1 дождь дъждь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 шелъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 побои побои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 в въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 нощь нощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1089 # text = как били так не болно было с молитвою тою 1 как како ADV Dq PronType=Rel 2 advcl _ _ 2 били бити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 dislocated _ _ 3 так тако ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 болно больныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 6 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 cop _ _ 7 с съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 молитвою молитва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 тою тыи DET Pd Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1090 # text = а лежа на умъ взбрело 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 лежа лежати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 умъ умъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 взбрело възбрести VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1091 # text = за что ты сн҃е бжїи попустил таково болно убит тово меня 1 за за ADP R- _ 2 case _ _ 2 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obl _ _ 3 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 сн҃е сынъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 vocative _ _ 5 бжїи божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 попустил попустити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 7 таково таковыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 advmod _ _ 8 болно больныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 9 advmod _ _ 9 убит убити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 тово тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 det _ _ 11 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1092 # text = я веть за вдовы твои сталъ 1 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 веть вѣдь ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 за за ADP R- _ 4 case _ _ 4 вдовы вьдова NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 5 твои твои DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 4 det _ _ 6 сталъ стати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1093 # text = кто дастъ судию между мною и тобою 1 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 дастъ дати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 судию судия NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 между между ADP R- _ 5 case _ _ 5 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 det _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 тобою ты PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1094 # text = когда воровалъ ꙇ ты меня такъ не ѡскоръблялъ 1 когда къгда ADV Dq PronType=Rel 2 advcl _ _ 2 воровалъ воровати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 4 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 5 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 6 такъ тако ADV Df _ 8 advmod _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 ѡскоръблялъ оскърбляти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1095 # text = а н҃нѣ не вѣмъ что согрѣшил 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 н҃нѣ нынѣ ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 вѣмъ вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obj _ _ 6 согрѣшил съгрѣшити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1096 # text = быт то доброй чл҃вѣкъ другои фарисеи погибелныꙇ сн҃ъ з говенною рожею праведником себя наменилъ 1 быт будьто ADV Df _ 2 mark _ _ 2 то то ADV Df _ 14 advcl:cmp _ _ 3 доброй добрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 чл҃вѣкъ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 fixed _ _ 5 другои другыи ADJ Mo Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 фарисеи фарисѣи PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 7 погибелныꙇ погыбѣльныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 сн҃ъ сынъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 з съ ADP R- _ 11 case _ _ 10 говенною говеньныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 рожею рожа NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 праведником правьдьникъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp _ _ 13 себя себе PRON Pk Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obj _ _ 14 наменилъ намѣнити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1097 # text = да со влдкою что ꙇевъ непорочнои на судъ 1 да да ADV Df _ 3 discourse _ _ 2 со съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 влдкою владыка NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 что чьто ADV Df _ 5 mark _ _ 5 ꙇевъ иевъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 orphan _ _ 6 непорочнои непорочьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 судъ судъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1098 # text = да иевъ хотя бы ꙇ грѣшенъ ино нелзя на него подивить 1 да да ADV Df _ 8 discourse _ _ 2 иевъ иевъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 хотя хотя SCONJ G- _ 6 mark _ _ 4 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 ꙇ и ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 грѣшенъ грѣшьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 8 dislocated _ _ 7 ино ино ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 нелзя нельзѣ ADV Df _ 0 root _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 11 подивить подивити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1099 # text = внѣ закона живыи писания не разумѣлъ в варъваръскои землѣ живя аще и того же рода авраамля но поганова колѣна 1 внѣ вънѣ ADP R- _ 2 case _ _ 2 закона законъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 живыи жити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 писания писание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 разумѣлъ разумѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 7 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 8 варъваръскои варъварьскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 землѣ земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 живя жити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 11 аще аще SCONJ G- _ 15 mark _ _ 12 и и ADV Df _ 15 advmod _ _ 13 того тыиже DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 det _ _ 14 же же PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 fixed _ _ 15 рода родъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 advcl _ _ 16 авраамля авраамль ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 15 amod _ _ 17 но нъ CCONJ C- _ 19 cc _ _ 18 поганова поганыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 колѣна колѣно NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1100 # text = внимаи 1 внимаи вънимати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1101 # text = ꙇсаакъ авраамович роди сквернова ꙇсава 1 ꙇсаакъ исакъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 авраамович авраамовичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 роди родити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сквернова сквьрнавыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 ꙇсава исавъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1102 # text = ꙇсавъ роди рагуила 1 ꙇсавъ исавъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 роди родити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 рагуила рагуилъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1103 # text = рагуилъ роди зара 1 рагуилъ рагуилъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 роди родити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 зара зара PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1104 # text = зара же праведнаго иева 1 зара зара PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 праведнаго правьдьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 иева иевъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1105 # text = вотъ смотри у ково иеву добра научит ца 1 вотъ вотъ INTJ I- _ 2 discourse _ _ 2 смотри съмотрити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 у у ADP R- _ 4 case _ _ 4 ково къто PRON Pi Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 7 obl _ _ 5 иеву иевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 6 добра добро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 научит научити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 ца себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1106 # text = всѣ прадеды идолопоклонники ꙇ блудники были 1 всѣ вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 det _ _ 2 прадеды прадѣдъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 идолопоклонники идолопоклонникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 блудники блудьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 были быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1107 # text = но ѿ твари бг҃а уразумевъ живы праведныи непорочно 1 но нъ CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ _ 3 твари тварь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 бг҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 уразумевъ уразумѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 6 живы жити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 праведныи правьдьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 непорочно непорочьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1108 # text = и въ язвѣ лежа ꙇзнесе гл҃ъ ѿ недоразумѣния ꙇ простоты сердца 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 язвѣ язва NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 лежа лежати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 5 ꙇзнесе изнести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 гл҃ъ глаголъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 недоразумѣния недоразумѣние NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ꙇ и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 простоты простота NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 сердца сьрдьце NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1109 # text = ꙇзведыи мя ꙇс чрева мт҃ре моея кто дастъ судию между мною ꙇ тобою яко тако наказуеши мя 1 ꙇзведыи извести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 2 мя азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 ꙇс из ADP R- _ 4 case _ _ 4 чрева чрѣво NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 мт҃ре мати NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 моея мои DET Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 det _ _ 7 кто къто PRON Pi Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 8 nsubj _ _ 8 дастъ дати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 судию судия NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 между между ADP R- _ 11 case _ _ 11 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 det _ _ 12 ꙇ и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 тобою ты PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 conj _ _ 14 яко яко ADV Dq PronType=Rel 16 advcl _ _ 15 тако тако ADV Df _ 16 advmod _ _ 16 наказуеши наказывати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 17 мя азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1110 # text = ни аз презирѣхъ сироты ꙇ вдовицы 1 ни ни ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 аз азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 презирѣхъ прѣзьрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сироты сирота NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 вдовицы вьдовица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1111 # text = ѿ ѡстрига ѡвець моихъ плещи нищих ѡдѣваху ся 1 ѿ отъ ADP R- _ 2 case _ _ 2 ѡстрига остригъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ѡвець овьца NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 моихъ мои DET Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ 5 плещи плѣщь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 нищих нищии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ѡдѣваху одѣвати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1112 # text = ꙇ сниде бг҃ъ к нему 1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сниде сънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 бг҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 к къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1113 # text = ꙇ прочая 1 ꙇ и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прочая прочии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1114 # text = а я таковая же дерзнухъ ѿ коего разума 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 таковая таковыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 4 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 5 дерзнухъ дьрзнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 7 коего кыи PRON Pi Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 det _ _ 8 разума разумъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1115 # text = родих ся во цр҃квѣ 1 родих родити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 во въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 цр҃квѣ цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1116 # text = на законѣ почиваю писанием ветхаго и новаго закона ѡгражденъ 1 на на ADP R- _ 2 case _ _ 2 законѣ законъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 почиваю почивати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 писанием писание NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 5 ветхаго ветъхыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 новаго новыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 закона законъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 ѡгражденъ оградити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1117 # text = вожда себя помышлаю быти слепымъ 1 вожда вождь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 2 себя себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 3 помышлаю помышляти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 cop _ _ 5 слепымъ слѣпыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1118 # text = а самъ ослѣпъ извнутръ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ослѣпъ ослѣпнути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 извнутръ извънутри ADV Df _ 3 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1119 # text = какъ дощеник отъ не погряз со мною 1 какъ како ADV Du PronType=Int 5 advmod _ _ 2 дощеник дощеникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 отъ отъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 погряз погрязнути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 со съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1120 # text = cтало у меня в тѣ поры кости те щемить ꙇ жилы те тянут 1 cтало стати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 у у ADP R- _ 3 case _ _ 3 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 det _ _ 4 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 5 тѣ тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 det _ _ 6 поры пора NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 7 кости кость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 8 те тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 det _ _ 9 щемить щемити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 10 ꙇ и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 жилы жила NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 12 те тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 det _ _ 13 тянут тянути VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1121 # text = ꙇ сердце зашло с 1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 сердце сьрдьце NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 зашло заити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1122 # text = да и умирать стал 1 да да ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 3 умирать умирати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 4 стал стати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1123 # text = воды мнѣ в ротъ плеснули 1 воды вода NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 2 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 det _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ротъ рътъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 плеснули плеснути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1124 # text = так вздохнул 1 так тако ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 вздохнул въздъхнути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1125 # text = да покаялъ ся пред влдкою 1 да да ADV Df _ 2 discourse _ _ 2 покаялъ покаяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 пред прѣдъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 влдкою владыка NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1126 # text = да и ѡпят перестало все болѣть 1 да да ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 3 ѡпят опять ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 перестало перестати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 все вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 болѣть болѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1127 # text = на утро кинули меня в лотку 1 на на ADP R- _ 2 case _ _ 2 утро утро NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 кинули кынути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 лотку лодъка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1128 # text = и напред повезли 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 напред напрѣдъ ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 повезли повезти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1129 # text = егда приехали к порогу падуну болшому река ѡ томъ мѣсте шириною с версту 1 егда егда ADV Dq PronType=Rel 2 advcl _ _ 2 приехали приѣхати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 13 advcl _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 порогу порогъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 падуну падунъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 болшому большии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 река рѣка NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 ѡ о ADP R- _ 10 case _ _ 9 томъ тыи DET Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 det _ _ 10 мѣсте мѣсто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 11 шириною ширина NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 с съ ADP R- _ 13 case _ _ 13 версту вьрста NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1130 # text = три залавка гораздо круты 1 три трие NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nummod _ _ 2 залавка залавъкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 0 root _ _ 3 гораздо гораздо ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 круты крутыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 2 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1131 # text = аще не воратами што попловет ꙇно в щепы изломает 1 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 3 воратами ворота NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 4 што чьто PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 попловет поплыти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 dislocated _ _ 6 ꙇно ино ADV Df _ 9 advmod _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 щепы щьпа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 9 изломает изломати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1132 # text = меня привезли под порог 1 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 привезли привезти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 под подъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 порог порогъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1133 # text = сверху дождь ꙇ снѣгъ 1 сверху съвьрху ADV Df _ 2 orphan _ _ 2 дождь дъждь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 снѣгъ снѣгъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1134 # text = на плечах ѡдно каѳтанишко накинуто просто 1 на на ADP R- _ 2 case _ _ 2 плечах плече NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 3 ѡдно одинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nummod _ _ 4 каѳтанишко кафтанишько NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 5 накинуто накынути VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 просто просто ADV Df _ 5 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1135 # text = льетъ по спинѣ ꙇ по брюху вода 1 льетъ лити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 спинѣ спина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 по по ADP R- _ 6 case _ _ 6 брюху брюхо NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 7 вода вода NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1136 # text = нужно было гораздо 1 нужно нужьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 cop _ _ 3 гораздо гораздо ADV Df _ 1 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1137 # text = ꙇз лотки вытащил по каменью скована 1 ꙇз из ADP R- _ 2 case _ _ 2 лотки лодъка NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 вытащил вытащити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 каменью камы NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 скована съковати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1138 # text = ѡколо порога тово тащили 1 ѡколо около ADP R- _ 2 case _ _ 2 порога порогъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 тово тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 4 тащили тащити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1139 # text = да уж к тому не пеняю на спасителя своего 1 да да ADV Df _ 6 discourse _ _ 2 уж ужь ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 тому тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 пеняю пеняти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 спасителя съпаситель NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 своего свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1140 # text = но пророком ꙇ апт҃лом утѣшаю ся в себѣ говоря 1 но нъ CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 пророком пророкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 апт҃лом апостолъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 утѣшаю утѣшати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 себѣ себе PRON Pk Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ _ 9 говоря говорити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1141 # text = сн҃е не пренемогаи наказаниемъ гд҃ним 1 сн҃е сынъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 пренемогаи прѣнемагати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 наказаниемъ наказание NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 гд҃ним господьнь ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1142 # text = ниже ѡслабѣи ѿ него обличаем 1 ниже ниже ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 ѡслабѣи ослабити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:agent _ _ 5 обличаем обличати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1143 # text = его же любит бг҃ъ того ꙇ наказует 1 его иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 obj _ _ 2 же же PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 1 fixed _ _ 3 любит любити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 dislocated _ _ 4 бг҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 6 ꙇ и ADV Df _ 7 advmod _ _ 7 наказует наказывати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1144 # text = биет же всякаго сн҃а его ж приемлет 1 биет бити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 всякаго вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 его иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 obj _ _ 6 ж ж PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 fixed _ _ 7 приемлет приимати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1145 # text = аще наказание терпите тогда яко сн҃омъ ѡбрѣтает ся вамъ бг҃ъ 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 наказание наказание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 терпите тьрпѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 dislocated _ _ 4 тогда тъгда ADV Df _ 7 advmod _ _ 5 яко яко ADV Df _ 6 mark _ _ 6 сн҃омъ сынъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 advcl:cmp _ _ 7 ѡбрѣтает обрѣтати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 вамъ вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 10 бг҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1146 # text = аще ли без наказания приѡбщаете ся ему то выблядки а не сн҃ове есте 1 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ _ 2 ли ли ADV Df _ 9 discourse _ _ 3 без без ADP R- _ 4 case _ _ 4 наказания наказание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 приѡбщаете приобьщати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 dislocated _ _ 6 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 8 то то ADV Df _ 9 advmod _ _ 9 выблядки выблядокъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 10 а а CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 не не ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 сн҃ове сынъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 есте быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1147 # text = таж привезли в брацкои ѡстрог 1 таж таже CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 привезли привезти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 4 брацкои братьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ѡстрог острогъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1148 # text = и кинули в студеную тюрму 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 кинули кынути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 4 студеную студеныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 тюрму тюрьма NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1149 # text = соломки дали немношко 1 соломки соломъка NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 дали дати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 немношко немъножько ADV Df _ 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1150 # text = сидѣл до филипова посту в студенои башне 1 сидѣл сѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 до до ADP R- _ 4 case _ _ 3 филипова филиповъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 посту постъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 6 студенои студеныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 башне башьня NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1151 # text = там зима в те поры живет 1 там тамо ADV Df _ 6 advmod _ _ 2 зима зима NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 4 те тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 det _ _ 5 поры пора NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 6 живет жити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1152 # text = да бг҃ъ грѣлъ и без платья всяко 1 да да ADV Df _ 3 discourse _ _ 2 бг҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 грѣлъ грѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и ADV Df _ 6 advmod _ _ 5 без без ADP R- _ 6 case _ _ 6 платья платье NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 всяко вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1153 # text = что собачка в соломе лежу на брюхе 1 что чьто ADV Df _ 2 mark _ _ 2 собачка собачька NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 advcl:cmp _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 соломе солома NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 лежу лежати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 брюхе брюхо NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1154 # text = на спинѣ тои нелзя было 1 на на ADP R- _ 2 case _ _ 2 спинѣ спина NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 csubj _ _ 3 тои тыи DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 4 нелзя нельзѣ ADV Df _ 0 root _ _ 5 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1155 # text = коли покормят коли нѣтъ 1 коли коли ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 покормят покърмити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 коли коли ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 нѣтъ нѣту VERB V- _ 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1156 # text = есть тово послѣ побои тѣхъ хочет ся 1 есть ѣсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 2 тово тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 det _ _ 3 послѣ послѣ ADP R- _ 4 case _ _ 4 побои побои NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 5 тѣхъ тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ _ 6 хочет хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1157 # text = да вет су неволя то есть 1 да да ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 вет вѣдь ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 су су ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 неволя неволя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1158 # text = как пожалуют дадутъ 1 как како ADV Dq PronType=Rel 2 advcl _ _ 2 пожалуют пожаловати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 3 дадутъ дати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1159 # text = да безчинники ругали с надо мною 1 да да ADV Df _ 3 discourse _ _ 2 безчинники бесчиньникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ругали ругати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 надо надъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1160 # text = ꙇногда ѡдново хлѣьца дадутъ 1 ꙇногда иногда ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 ѡдново одинъ NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod _ _ 3 хлѣьца хлѣбьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 дадутъ дати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1161 # text = а иногда ветчинки ѡдное не варенои 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 иногда иногда ADV Df _ 3 orphan _ _ 3 ветчинки ветчинка NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 ѡдное одинъ NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nummod _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 варенои варити VERB V- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1162 # text = ꙇногда масла коровья без хлѣба же 1 ꙇногда иногда ADV Df _ 2 orphan _ _ 2 масла масло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 коровья коровии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 4 без без ADP R- _ 5 case _ _ 5 хлѣба хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 же же ADV Df _ 2 discourse _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1163 # text = я таки что собака так и емъ 1 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 2 таки такы ADV Df _ 7 advmod _ _ 3 что чьто ADV Df _ 4 mark _ _ 4 собака собака NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 advcl:cmp _ _ 5 так тако ADV Df _ 7 advmod _ _ 6 и и ADV Df _ 7 advmod _ _ 7 емъ ясти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1164 # text = не умывалъ ся веть 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 умывалъ умывати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 веть вѣдь ADV Df _ 2 discourse _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1165 # text = да и кланяти ся не смогъ 1 да да ADV Df _ 6 discourse _ _ 2 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 3 кланяти кланяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 4 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 смогъ съмощи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1166 # text = лише на кр҃тъ хв҃ъ погляжу да помолитвую 1 лише лише ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 кр҃тъ крьстъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 хв҃ъ христ(ос)овъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 5 погляжу поглядѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 да да CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 помолитвую помолитвовати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1167 # text = караулщики по пяти чл҃вѣкъ ѡдал стоят 1 караулщики караульщикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 пяти пять NUM Ma Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 4 чл҃вѣкъ человѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 ѡдал одале ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 стоят стояти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1168 # text = щелька на стенѣ была 1 щелька щелька NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 стенѣ стѣна NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 была быти AUX V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1169 # text = собачка ко мнѣ по вся дни приходила да поглядит на меня 1 собачка собачька NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ко къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 4 по по ADP R- _ 6 case _ _ 5 вся вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 det _ _ 6 дни дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 приходила приходити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 8 да да CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 поглядит поглядѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1170 # text = яко лазаря во гною у вратѣхъ богатаго ѱи ѡблизаху гнои его ѿраду ему чинили тако ꙇ я со своею собачкою поговаривал 1 яко яко ADV Dq PronType=Rel 9 advcl _ _ 2 лазаря лазорь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 3 во въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 гною гнои NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 у у ADP R- _ 6 case _ _ 6 вратѣхъ врата NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 appos _ _ 7 богатаго богатыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ѱи пьсъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 ѡблизаху облизати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 dislocated _ _ 10 гнои гнои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 11 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ 12 ѿраду отрада NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 13 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 14 чинили чинити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 conj _ _ 15 тако тако ADV Df _ 21 advmod _ _ 16 ꙇ и ADV Df _ 17 advmod _ _ 17 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 18 со съ ADP R- _ 20 case _ _ 19 своею свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 собачкою собака NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 21 поговаривал поговаривати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1171 # text = а чл҃вѣцы далече ѡкрестъ меня ходят 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 чл҃вѣцы человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 далече далече ADV Df _ 6 advmod _ _ 4 ѡкрестъ окрьстъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 ходят ходити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1172 # text = и поглядѣть на тюрму не смѣютъ 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 поглядѣть поглядѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 тюрму тюрьма NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 смѣютъ съмѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1173 # text = мышеи много у меня было 1 мышеи мышь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 много мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 nsubj _ _ 3 у у ADP R- _ 4 case _ _ 4 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1174 # text = я их скуфьею бил 1 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 скуфьею скуфия NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 бил бити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1175 # text = и батошка не дали 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 батошка батожъкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 дали дати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1176 # text = блох да вшеи было много 1 блох блъха NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 2 да да CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 вшеи въшь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 много мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1177 # text = хотѣлъ на пашкова кричать 1 хотѣлъ хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 пашкова пашковъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 кричать кричати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1178 # text = прости 1 прости простити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1179 # text = да сила бж҃ия возбранила 1 да да ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 сила сила NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 бж҃ия божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 4 возбранила възбранити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1180 # text = велено терпѣть 1 велено велѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 терпѣть тьрпѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj:pass _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1181 # text = в шестую нд҃лю послѣ побои перевелъ меня в теплую избу 1 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 шестую шестыи ADJ Mo Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 нд҃лю недѣля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 послѣ послѣ ADP R- _ 5 case _ _ 5 побои побои NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 перевелъ перевести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 7 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 в въ ADP R- _ 10 case _ _ 9 теплую теплыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 избу изба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1182 # text = и я тутъ с аманатами ꙇ с собакам зимовал скован 1 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 3 тутъ тутъ ADV Df _ 9 advmod _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 аманатами аманатъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 6 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 с съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 собакам собака NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 зимовал зимовати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 10 скован съковати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1183 # text = а жена с дѣтми верстъ з дватцет была сослана ѿ меня 1 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 жена жена NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 3 с съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 дѣтми дѣтя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 5 верстъ вьрста NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 6 з съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 дватцет дъвадесяти NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 была быти AUX V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 cop _ _ 9 сослана съсълати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 10 ѿ отъ ADP R- _ 11 case _ _ 11 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1184 # text = баба ея ѯенья мучи браня зиму ту там в мѣсте пустом 1 баба баба NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ея и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 ѯенья ксения PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 4 мучи мучити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 браня бранити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 6 зиму зима NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ту тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ _ 8 там тамо ADV Df _ 4 advmod _ _ 9 в въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 мѣсте мѣсто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 appos _ _ 11 пустом пустыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1185 # text = сн҃ъ иванъ еще не велик былъ 1 сн҃ъ сынъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 иванъ иванъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 еще еще ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 велик великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 6 былъ быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1186 # text = прибрел ко мнѣ побыват послѣ хв҃а ржт҃ва 1 прибрел прибрести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 ко къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 побыват побывати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ _ 5 послѣ послѣ ADP R- _ 7 case _ _ 6 хв҃а христ(ос)овъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 7 amod _ _ 7 ржт҃ва рожьство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1187 # text = и пашков велѣлъ кинуть в студеную тюрму гдѣ я преже сидѣлъ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 пашков пашковъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 велѣлъ велѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 кинуть кынути VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 6 студеную студеныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 тюрму тюрьма NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 гдѣ къдѣ ADV Dq PronType=Rel 11 advmod _ _ 9 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 преже прѣже ADV Df _ 11 advmod _ _ 11 сидѣлъ сѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 7 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1188 # text = робячье дѣло 1 робячье робячии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 2 дѣло дѣло NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1189 # text = замерзъ было тутъ 1 замерзъ замерзти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 aux _ _ 3 тутъ тутъ ADV Df _ 1 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1190 # text = сутки сидѣлъ 1 сутки сутъкы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 2 сидѣлъ сѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1191 # text = да и ѡпят велѣлъ к матерѣ протолкат 1 да да ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 3 ѡпят опять ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 велѣлъ велѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 матерѣ мати NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 протолкат протълкати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1192 # text = я ево и не видал 1 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 ево и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 dep _ _ 3 и и ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 видал видати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1193 # text = приволок ся руки ꙇ ноги ѡзнобил 1 приволок приволочи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 руки рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 4 ꙇ и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 ноги нога NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 ѡзнобил ознобити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1194 # text = на весну паки поехали впред 1 на на ADP R- _ 2 case _ _ 2 весну весна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 паки пакы ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 поехали поѣхати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 впред въпрѣдъ ADV Df _ 4 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1195 # text = все разорено 1 все вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 разорено разорити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1196 # text = ꙇ запас ꙇ ѡдежда и кн҃ги все растащено 1 ꙇ и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 запас запасъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 dislocated _ _ 3 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 ѡдежда одежа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 кн҃ги кънига NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 7 все вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 8 растащено растаскати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1197 # text = на баикалове море паки тонул 1 на на ADP R- _ 3 case _ _ 2 баикалове баикаловъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 3 море море NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 паки пакы ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 тонул тонути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1198 # text = по рекѣ по хилку заставилъ меня лямку тянуть 1 по по ADP R- _ 2 case _ _ 2 рекѣ рѣка NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 по по ADP R- _ 2 case _ _ 4 хилку хилъкъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 заставилъ заставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 лямку лямъка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 тянуть тянути VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1199 # text = ѕѣло нуженъ ходъ ею былъ 1 ѕѣло зѣло ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 нуженъ нужьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 3 ходъ ходъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ею и PRON Pp Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ 5 былъ быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1200 # text = и поесть нѣколи было 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поесть поясти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 нѣколи нѣколи ADV Df _ 2 advmod _ _ 4 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 aux _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1201 # text = нежели спат 1 нежели нежели ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 спат съпати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1202 # text = целое лѣто били с против воды 1 целое цѣлыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 лѣто лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 били бити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 против противъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 воды вода NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1203 # text = ѿ тяготы водяныя в осен у людеи стали ꙇ у меня ноги пухнут 1 ѿ отъ ADP R- _ 2 case _ _ 2 тяготы тягота NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 водяныя водянои ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 осен осень NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 у у ADP R- _ 7 case _ _ 7 людеи людие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 8 стали стати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 9 ꙇ и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 у у ADP R- _ 11 case _ _ 11 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 conj _ _ 12 ноги нога NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 13 пухнут пухнути VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1204 # text = ꙇ животъ посинялъ 1 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 животъ животъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 посинялъ посинѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1205 # text = а на другое лѣто ꙇ умират стал ѿ воды 1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 4 case _ _ 3 другое другыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 лѣто лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 5 ꙇ и ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 умират умирати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 7 стал стати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 8 ѿ отъ ADP R- _ 9 case _ _ 9 воды вода NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1206 # text = два лѣта бродилъ в водѣ 1 два дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 2 nummod _ _ 2 лѣта лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 3 бродилъ бродити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 водѣ вода NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1207 # text = а зимами волочил ся за волоки чрез хрепты 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 зимами зима NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 3 волочил волочити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 за за ADP R- _ 6 case _ _ 6 волоки волокъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 чрез чрѣсъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 хрепты хрьбьтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1208 # text = на том же хилъке в трете тонул 1 на на ADP R- _ 4 case _ _ 2 том тыиже DET Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ _ 3 же же PRON Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 хилъке хилъкъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 трете третии ADJ Mo Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 advmod _ _ 7 тонул тонути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1209 # text = барку ѿ берегу ѿторвало 1 барку барка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ _ 3 берегу берегъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ѿторвало отръвати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1210 # text = людские стоятъ 1 людские людьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 стоятъ стояти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1211 # text = а меня понесло 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 понесло понести VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1212 # text = жена ꙇ дѣти ѡстали с на берегу 1 жена жена NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ꙇ и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 дѣти дѣтя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj _ _ 4 ѡстали остати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem,Neut|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 берегу берегъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1213 # text = а меня сам другъ с кормщиком понесло 1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 3 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 другъ другъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 5 с съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 кормщиком кърмьщикъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 понесло понести VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1214 # text = вода быстрая переворачивает баръку вверхъ дном и паки полубами 1 вода вода NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 быстрая быстрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 переворачивает переворачивати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 баръку барка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 вверхъ въвьрхъ ADV Df _ 3 advmod _ _ 6 дном дьнь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 паки пакы ADV Df _ 9 orphan _ _ 9 полубами полуба NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1215 # text = а я на неи ползаю ꙇ кричю 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 неи и PRON Pp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 ползаю пълзати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ꙇ и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 кричю кричати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1216 # text = влдчице помози 1 влдчице владычица NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 2 vocative _ _ 2 помози помощи VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1217 # text = упование не погрузи 1 упование упъвание NOUN Nb Case=Voc|Gender=Neut|Number=Sing 3 vocative _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 погрузи погрузити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1218 # text = иное ноги в водѣ 1 иное иныи PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 orphan _ _ 2 ноги нога NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 водѣ вода NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1219 # text = а иное выползу наверхъ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 иное иныи PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 выползу выпълзти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 наверхъ навьрхъ ADV Df _ 3 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1220 # text = несло с версту и болши да переняли 1 несло нести VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 с съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 версту вьрста NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 болши большии ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 conj _ _ 6 да да CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 переняли переняти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1221 # text = все розмыло до крохи 1 все вьсь PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 2 розмыло размыти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 до до ADP R- _ 4 case _ _ 4 крохи кроха NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1222 # text = из воды вышедъ смею с 1 из из ADP R- _ 2 case _ _ 2 воды вода NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 вышедъ выити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 смею смѣяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1223 # text = а люди те ѡхаютъ гладя на меня 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 люди людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 те тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 det _ _ 4 ѡхаютъ охати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 гладя глядѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1224 # text = плате то по кустам вѣшаютъ 1 плате платье NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 2 то тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 det _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 кустам кустъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 вѣшаютъ вѣшати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1225 # text = шубы шелковые ꙇ кое какие бездѣлицы тои было много еще в чемоданах да в сумах 1 шубы шуба NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 dislocated _ _ 2 шелковые шелковыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 ꙇ и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 4 кое кыи DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 det _ _ 5 какие какыи DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 det _ _ 6 бездѣлицы бездѣлица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 7 тои тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 cop _ _ 9 много мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 10 еще еще ADV Df _ 9 advmod _ _ 11 в въ ADP R- _ 12 case _ _ 12 чемоданах чемоданъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 да да CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 в въ ADP R- _ 15 case _ _ 15 сумах сума NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1226 # text = с тѣхъ мѣстъ все перегнило 1 с съ ADP R- _ 3 case _ _ 2 тѣхъ тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 det _ _ 3 мѣстъ мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 4 все вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 перегнило перегнити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1227 # text = наги стали 1 наги нагыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 2 xcomp _ _ 2 стали стати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1228 # text = а пашковъ меня же хотѣлъ бит 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 пашковъ пашковъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 меня азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 4 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 5 хотѣлъ хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 бит бити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1229 # text = ты де надъ собою делаеш на смѣхъ 1 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 де де ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 надъ надъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 собою себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ _ 5 делаеш дѣлати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 смѣхъ смѣхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1230 # text = и я су в кустъ зашедъ ко бц҃е припалъ 1 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 3 су су ADV Df _ 9 advmod _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 кустъ кустъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 зашедъ заити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 7 ко къ ADP R- _ 8 case _ _ 8 бц҃е богородица NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 припалъ припасти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1231 # text = влдчице моя прест҃ая бц҃е уими дурака тово 1 влдчице владычица NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ _ 2 моя мои DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 1 det _ _ 3 прест҃ая прѣсвятыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 бц҃е богородица NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 уими уяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 дурака дуракъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 тово тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1232 # text = ꙇ такъ спина болитъ 1 ꙇ и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 такъ тако ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 спина спина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 болитъ болѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1233 # text = такъ бц҃а свѣтъ ꙇ уняла 1 такъ тако ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 бц҃а богородица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 свѣтъ свѣтъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 ꙇ и ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 уняла уняти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1234 # text = стал по мнѣ тужить 1 стал стати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 тужить тужити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1235 # text = доехали до иръгеня ѡзера 1 доехали доѣхати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 до до ADP R- _ 3 case _ _ 3 иръгеня иръгень PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 ѡзера озеро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1236 # text = никыты 1 никыты никита PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1237 # text = се же быс исходѧщю лѣту ҂ѕ҃ х҃ д҃ индикта д҃ на полы 1 се сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 исходѧщю исходити VERB V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 5 лѣту лѣто NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ҂ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 5 nummod _ _ 7 х҃ шестьсътъ NUM Ma _ 6 conj _ _ 8 д҃ четыре NUM Ma _ 6 conj _ _ 9 индикта индиктъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 д҃ четыре NUM Ma _ 9 nummod _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 полы полъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1238 # text = пооученьѥ 1 пооученьѥ поучение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1239 # text = Азъ худыи дѣдомъ своимъ ярославомъ блгвлснымъ славнымъ наречнѣмь въ крщ҃нїи василии русьскымь именемь володимиръ ѡц҃мь възлюбленымь и мт҃рью своею мьномахы и хсьяных людии дѣлѧ 1 Азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 2 худыи худыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 дѣдомъ дѣдъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 4 своимъ свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 5 ярославомъ ярославъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 блгвлснымъ благословеныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 славнымъ славьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 наречнѣмь нарещи VERB V- Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 9 въ въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 крщ҃нїи крьщение NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 василии василии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 12 русьскымь русьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 именемь имя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 14 володимиръ володимиръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 15 ѡц҃мь отьць NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:agent _ _ 16 възлюбленымь възлюбити VERB V- Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 17 и и CCONJ C- _ 20 cc _ _ 18 мт҃рью мати NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 19 своею свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 18 det _ _ 20 мьномахы мономахъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 21 и и CCONJ C- _ 1 cc _ _ 22 хсьяных хрьстияньскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 людии людие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 orphan _ _ 24 дѣлѧ дѣля ADP R- _ 23 case _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1240 # text = колико бо сблюдъ по млтси своеи и по ѡтни млт҃вѣ ѿ всхѣ бѣдъ 1 колико колико ADV Du PronType=Int 3 obj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 сблюдъ съблюсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 млтси милость NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 своеи свои DET Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 по по ADP R- _ 10 case _ _ 9 ѡтни отьнь ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 10 amod _ _ 10 млт҃вѣ молитва NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 ѿ отъ ADP R- _ 13 case _ _ 12 всхѣ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 det _ _ 13 бѣдъ бѣда NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1241 # text = сѣдѧ на санех помыслих в дш҃и своеи 1 сѣдѧ сѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 санех сани NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 помыслих помыслити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 дш҃и душа NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 своеи свои DET Pt Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1242 # text = и похвалих б҃а иже мѧ сихъ дн҃евъ грѣшнаго допровади 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 похвалих похвалити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 5 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 6 сихъ сии DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ _ 7 дн҃евъ дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 8 грѣшнаго грѣшьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 допровади допроводити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1243 # text = да дѣти мои или инъ кто слышавъ сю грамотицю не посмѣите сѧ 1 да да ADV Df _ 11 advmod _ _ 2 дѣти дѣтя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 мои мои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 2 det _ _ 4 или или CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 инъ иныи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ _ 6 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 7 слышавъ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 8 сю сии DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ _ 9 грамотицю грамотица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 посмѣите посмѣяти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1244 # text = но ѡмуже любо дѣтии моихъ а приметь е в срдце своѥ 1 но нъ CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 ѡмуже иже PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 obl:arg _ _ 3 любо любыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 7 dislocated _ _ 4 дѣтии дѣтя NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 моихъ мои DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ 6 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 приметь прияти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 е и PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 в въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 срдце сьрдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 своѥ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1245 # text = и не лѣнити сѧ начнеть такоже и тружати сѧ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 3 лѣнити лѣнити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 начнеть начати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 такоже такоже ADV Df _ 8 advmod _ _ 7 и и ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 тружати тружати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1246 # text = первое б҃а дѣлѧ и дш҃а своѥя страх имѣите б҃ии в срдци своемь и млтсню творѧ неѡскудну 1 первое пьрвое ADV Df _ 8 advmod _ _ 2 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 дѣлѧ дѣля ADP R- _ 2 case _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 дш҃а душа NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 своѥя свои DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 страх страхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 8 имѣите имѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 б҃ии божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 в въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 срдци сьрдьце NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 своемь свои DET Pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 det _ _ 13 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 млтсню милостыня NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 15 творѧ творити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 16 неѡскудну неоскудьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 14 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1247 # text = то бо ѥсть начатокъ всѧкому добру 1 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 начатокъ начатъкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 всѧкому вьсякыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 добру добро NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1248 # text = аще ли кому не люба грамотицѧ си а не поѡхритають сѧ но тако се рекуть 1 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ _ 2 ли ли ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 кому къто PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 люба любыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 6 грамотицѧ грамотица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 си сии DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ _ 8 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 поѡхритають поохритати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 но нъ CCONJ C- _ 15 cc _ _ 13 тако тако ADV Df _ 15 advmod _ _ 14 се сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 15 рекуть рещи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1249 # text = на далечи пути да на санех сѣдѧ безлѣпицю си молвилъ 1 на на ADP R- _ 3 case _ _ 2 далечи далечь ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 3 пути путь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 4 да да ADV Df _ 7 discourse _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 санех сани NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 сѣдѧ сѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 8 безлѣпицю безлѣпица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 9 си сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 молвилъ мълвити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1250 # text = оусрѣтоша бо мѧ слы ѿ бртая моея на волзѣ 1 оусрѣтоша усърѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 4 слы сълъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 бртая братия NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 моея мои DET Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 det _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 волзѣ вълга PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1251 # text = рѣша 1 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1252 # text = потъсни сѧ к нам да выженемъ ростиславича и волость ихъ ѿимем 1 потъсни потъснути VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 нам мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 5 да да SCONJ G- _ 6 mark _ _ 6 выженемъ выгънати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 7 ростиславича ростиславичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 9 волость волость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 10 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 det _ _ 11 ѿимем отъяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1253 # text = иже ли не поидеши с нами то мы собѣ будем а ты собѣ 1 иже иже SCONJ G- _ 4 mark _ _ 2 ли ли ADV Df _ 9 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 поидеши поити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 dislocated _ _ 5 с съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 нами мы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 то то ADV Df _ 9 advmod _ _ 8 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 root _ _ 10 будем быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 11 а а CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1254 # text = и рѣхъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 рѣхъ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1255 # text = аще вы сѧ и гнѣвате не могу вы я ити ни кртса переступити 1 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ _ 2 вы вы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 4 и и ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 гнѣвате гнѣвати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 могу мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 вы вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 9 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 10 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 11 ни ни CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 кртса крьстъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 13 переступити переступити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1256 # text = и ѿрѧдивъ я вземъ псалтырю в печали разгнухъ я 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 ѿрѧдивъ отрядити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 3 я и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 вземъ възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 5 псалтырю псалътыря NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 печали печаль NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 разгнухъ разгънути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 я и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1257 # text = и то ми сѧ вынѧ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 5 вынѧ выняти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1258 # text = вскую печалуѥши дш҃е 1 вскую въскую ADV Du PronType=Int 2 advmod _ _ 2 печалуѥши печаловати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 дш҃е душа NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 2 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1259 # text = вскую смущаеши мѧ 1 вскую въскую ADV Du PronType=Int 2 advmod _ _ 2 смущаеши съмущати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1260 # text = и прочая 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прочая прочии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1261 # text = и потомь собрах словца си любая 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 потомь потомь ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 собрах събьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 словца словьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 5 си сии DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 det _ _ 6 любая любыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1262 # text = и складохъ по рѧду 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 складохъ съкласти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 рѧду рядъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1263 # text = и написах 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 написах написати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1264 # text = аще вы послѣднѧя не люба а переднѧя приимаите 1 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ _ 2 вы вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 3 послѣднѧя послѣдьнии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 люба любыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 6 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 переднѧя передьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 8 приимаите приимати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1265 # text = вскую печална ѥси дш҃е моя 1 вскую въскую ADV Du PronType=Int 2 advmod _ _ 2 печална печальныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 3 ѥси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 дш҃е душа NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 2 vocative _ _ 5 моя мои DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1266 # text = вскую смущаѥши мѧ 1 вскую въскую ADV Du PronType=Int 2 advmod _ _ 2 смущаѥши съмущати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1267 # text = оупова на б҃а яко исповѣм сѧ ѥму 1 оупова упъвати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 яко яко SCONJ G- _ 5 mark _ _ 5 исповѣм исповѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1268 # text = не ревнуи лукавнующимъ ни завиди творѧщимъ безаконье зане лукавнующии потребѧт сѧ 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 ревнуи рьвьновати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 лукавнующимъ лукавьновати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 4 ни ни CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 завиди завидѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 творѧщимъ творити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 7 безаконье безаконие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 зане зане SCONJ G- _ 10 mark _ _ 9 лукавнующии лукавьновати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 nsubj _ _ 10 потребѧт потрѣбити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1269 # text = терпѧщии же гса ти ѡбладають землею 1 терпѧщии тьрпѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 dislocated _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 гса господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ти тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 ѡбладають обладати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 землею земля NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1270 # text = и еще мало 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 еще еще ADV Df _ 3 orphan _ _ 3 мало малыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1271 # text = и не будеть грѣшника 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 будеть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 грѣшника грѣшьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1272 # text = взищеть мѣста своѥго 1 взищеть възискати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 мѣста мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 3 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1273 # text = и не ѡбрѧщеть 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 ѡбрѧщеть обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1274 # text = кротции же наслѣдѧть землю 1 кротции кротъкыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 наслѣдѧть наслѣдити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1275 # text = насладѧть сѧ на множьствѣ мира 1 насладѧть насладити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 множьствѣ мъножьство NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 мира миръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1276 # text = назираеть грѣшныи праведнаго 1 назираеть назирати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 грѣшныи грѣшьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 праведнаго правьдьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1277 # text = и поскрегчеть на нь зубы своими 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поскрегчеть поскрьгътати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 зубы зубъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1278 # text = гсь же посмѣет сѧ ему 1 гсь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 посмѣет посмѣяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1279 # text = и прозрить яко придеть дн҃ь ѥго 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прозрить прозьрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 яко яко SCONJ G- _ 4 mark _ _ 4 придеть приити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 5 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1280 # text = ѡружья извлекоша грѣшьници 1 ѡружья оружие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 2 извлекоша извлѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 грѣшьници грѣшьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1281 # text = напрѧже лукъ свои истрѣлѧти нища и оубога заклати правыя срцдмь 1 напрѧже напрящи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 лукъ лукъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ _ 4 истрѣлѧти истрѣляти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ _ 5 нища нищии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 obj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 оубога убогыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 conj _ _ 8 заклати заклати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 9 правыя правыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 срцдмь сьрдьце NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1282 # text = ѡружье ихъ внидеть в срцдѧ ихъ 1 ѡружье оружие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 det _ _ 3 внидеть вънити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 срцдѧ сьрдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1283 # text = и луци ихъ скрушат сѧ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 луци лукъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 4 скрушат съкрушити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1284 # text = луче ес праведнику малое паче б҃атства грѣшных многа 1 луче луче ADV Df Degree=Cmp 0 root _ _ 2 ес быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 праведнику правьдьникъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 малое малыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 паче паче ADV Df _ 1 advmod _ _ 6 б҃атства богатьство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 7 грѣшных грѣшьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 многа мъногыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1285 # text = яко мышца грѣшных скрушит сѧ 1 яко яко ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 мышца мышьца NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 грѣшных грѣшьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 скрушит съкрушити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1286 # text = оутвержаеть же праведныя гсь 1 оутвержаеть утвьржати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 праведныя правьдьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 гсь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1287 # text = яко се грѣшници погыбнут 1 яко яко ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 се се INTJ I- _ 4 discourse _ _ 3 грѣшници грѣшьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 погыбнут погыбнути VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1288 # text = праведныя же милуя и даеть 1 праведныя правьдьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 милуя миловати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 даеть даяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1289 # text = яко блг҃ословѧщии ѥго наслѣдѧт землю 1 яко яко ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 блг҃ословѧщии благословляти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 nsubj _ _ 3 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 наслѣдѧт наслѣдити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1290 # text = кленущии же ѥго потребѧт сѧ 1 кленущии кляти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 4 потребѧт потрѣбити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1291 # text = ѿ гса стопы члв҃ку исправѧт сѧ 1 ѿ отъ ADP R- _ 2 case _ _ 2 гса господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 3 стопы стопа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 члв҃ку человѣкъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 исправѧт исправити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1292 # text = ѥгда сѧ падеть и не разбьеть с 1 ѥгда егда ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 3 падеть пасти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 и и ADV Df _ 6 advmod _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 разбьеть разбити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1293 # text = яко гсь подъемлеть руку ѥго 1 яко яко ADV Df _ 3 discourse _ _ 2 гсь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 подъемлеть подъимати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 руку рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1294 # text = оунъ бѣх 1 оунъ уныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 бѣх быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1295 # text = и сстарѣх сѧ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сстарѣх състарѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1296 # text = и не видѣхъ праведника ѡставлена ни сѣмени ѥго просѧща хлѣба 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 видѣхъ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 праведника правьдьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ѡставлена оставити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 6 ни ни CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 сѣмени сѣмя NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 8 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 det _ _ 9 просѧща просити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 10 хлѣба хлѣбъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1297 # text = весь дн҃ь милует и в заимъ даеть праведныи 1 весь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 милует миловати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 заимъ заимъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 даеть даяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 праведныи правьдьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1298 # text = и племѧ его блгслвно будет 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 племѧ племя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 4 блгслвно благословеныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 5 будет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1299 # text = оуклони сѧ ѿ зла 1 оуклони уклонити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 зла зъло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1300 # text = створи добро 1 створи сътворити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 добро добро NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1301 # text = взищи мира 1 взищи възискати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 мира миръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1302 # text = и пожени 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 пожени погънати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1303 # text = и живи в вѣкы вѣка 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 живи жити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 вѣкы вѣкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 вѣка вѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1304 # text = внегда стати члвк҃мъ оубо живы пожерли ны быша 1 внегда вънегда ADV Dq PronType=Rel 2 advcl _ _ 2 стати стати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 3 члвк҃мъ человѣкъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 оубо убо ADV Df _ 6 discourse _ _ 5 живы живыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 6 advmod _ _ 6 пожерли пожрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 7 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 быша быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1305 # text = внегда прогнѣвати сѧ ярости ѥго на ны оубо вода бы ны потопила 1 внегда вънегда ADV Dq PronType=Rel 2 advcl _ _ 2 прогнѣвати прогнѣвати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 ярости ярость NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 8 оубо убо ADV Df _ 12 discourse _ _ 9 вода вода NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 потопила потопити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1306 # text = помилуи мѧ б҃е 1 помилуи помиловати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 б҃е богъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1307 # text = яко попра мѧ члв҃къ 1 яко яко ADV Df _ 2 discourse _ _ 2 попра попьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 члв҃къ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1308 # text = весь дн҃ь борѧ сѧ стужи ми 1 весь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 борѧ брати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 стужи сътужити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1309 # text = попраша мѧ врази мои 1 попраша попьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 врази врагъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 мои мои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1310 # text = яко мнози бурющи сѧ со мною с выше 1 яко яко ADV Df _ 2 discourse _ _ 2 мнози мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 3 бурющи брати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 со съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 7 с съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 выше выше ADV Df _ 3 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1311 # text = возвеселит сѧ праведник 1 возвеселит възвеселити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 праведник правьдьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1312 # text = и егда видить месть руцѣ свои оумыеть в крови грѣшника 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 егда егда ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ _ 3 видить видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 4 месть мьсть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 руцѣ рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 7 obj _ _ 6 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 оумыеть умыти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 крови кръвь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 грѣшника грѣшьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1313 # text = и реч оубо члв҃къ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 оубо убо ADV Df _ 2 discourse _ _ 4 члв҃къ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1314 # text = аще есть плодъ праведника и есть ѹбо б҃ъ судѧи земли 1 аще аще SCONJ G- _ 2 mark _ _ 2 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 3 плодъ плодъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 праведника правьдьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 и и ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ѹбо убо ADV Df _ 6 discourse _ _ 8 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 судѧи судити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 10 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1315 # text = измии мѧ ѿ врагъ моихъ б҃е 1 измии изъяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 врагъ врагъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 моихъ мои DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ 6 б҃е богъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1316 # text = и ѿ встающих на мѧ ѿими мѧ 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ _ 3 встающих въстаяти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 obl _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 ѿими отъяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1317 # text = избави мѧ ѿ творѧщих безаконье 1 избави избавити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 творѧщих творити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 obl _ _ 5 безаконье безаконие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1318 # text = и ѿ мужа крови спс҃ мѧ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 3 мужа мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 крови кръвь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 спс҃ съпасти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1319 # text = яко се оуловиша дш҃ю мою 1 яко яко ADV Df _ 3 discourse _ _ 2 се се INTJ I- _ 3 discourse _ _ 3 оуловиша уловити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 дш҃ю душа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 мою мои DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1320 # text = и яко гнѣвъ въ ярости ѥго и животъ в воли ѥго 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 яко яко ADV Dq PronType=Rel 3 orphan _ _ 3 гнѣвъ гнѣвъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 ярости ярость NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 orphan _ _ 6 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 животъ животъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 9 в въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 воли воля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 orphan _ _ 11 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1321 # text = вечеръ водворит сѧ плачь а заѹтра радос 1 вечеръ вечеръ ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 водворит въдворити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 плачь плачь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 заѹтра заутра ADV Df _ 7 orphan _ _ 7 радос радость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1322 # text = яко лучьши млсть твоя паче живота моѥго 1 яко яко ADV Df _ 2 discourse _ _ 2 лучьши лучии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 3 млсть милость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 твоя твои DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ _ 5 паче паче ADV Df _ 2 advmod _ _ 6 живота животъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 7 моѥго мои DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1323 # text = и оустнѣ мои похвалита тѧ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 оустнѣ устьна NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 4 nsubj _ _ 3 мои мои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|Poss=Yes 2 det _ _ 4 похвалита похвалити VERB V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1324 # text = яко блгвслю тѧ в животѣ моемь 1 яко яко ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 блгвслю благословити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 животѣ животъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 моемь мои DET Ps Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1325 # text = и ѡ имени твоемь въздѣю руцѣ мои 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 ѡ о ADP R- _ 3 case _ _ 3 имени имя NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 твоемь твои DET Ps Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ _ 5 въздѣю въздѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 руцѣ рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 5 obj _ _ 7 мои мои DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=1|Poss=Yes 6 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1326 # text = покры мѧ ѿ соньма лукаваго и ѿ множьства дѣлающих неправду 1 покры покрыти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 соньма съньмъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 лукаваго лукавыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 множьства мъножьство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 9 дѣлающих дѣлати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 nmod _ _ 10 неправду неправьда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1327 # text = възвеселите сѧ вси праведнии срцдмь 1 възвеселите възвеселити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ _ 4 праведнии правьдьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 срцдмь сьрдьце NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1328 # text = блгсвлю гса на всѧко времѧ 1 блгсвлю благословити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 гса господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 на на ADP R- _ 5 case _ _ 4 всѧко вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 времѧ врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1329 # text = воину хвала ѥго 1 воину въину ADV Df _ 0 root _ _ 2 хвала хвала NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1330 # text = и прочая 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прочая прочии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1331 # text = Якож бо василии оучаше собравъ ту ѹноша 1 Якож якоже ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 василии василии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 оучаше учити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 собравъ събьрати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 6 ту ту ADV Df _ 5 advmod _ _ 7 ѹноша уноша NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1332 # text = дш҃а чтсы нескверньни 1 дш҃а душа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 2 чтсы чистыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 1 amod _ _ 3 нескверньни несквьрньныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 1 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1333 # text = телеси худу 1 телеси тѣло NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 худу худыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 1 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1334 # text = кротку бесѣду 1 кротку кротъкыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 2 бесѣду бесѣда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1335 # text = и в мѣру слово гсне 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 мѣру мѣра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 orphan _ _ 4 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 гсне господьнь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1336 # text = яди питью бесъ плища велика быти 1 яди ядь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 питью питие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 3 бесъ без ADP R- _ 4 case _ _ 4 плища плищь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 велика великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 6 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1337 # text = При старых молчати 1 При при ADP R- _ 2 case _ _ 2 старых старыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 advmod _ _ 3 молчати мълчати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1338 # text = прмд҃рыхъ слушати 1 прмд҃рыхъ прѣмудрыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 2 слушати слушати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1339 # text = старѣишимъ покарѧти сѧ 1 старѣишимъ старыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 2 покарѧти покаряти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1340 # text = с точными и меншиими любовь имѣти 1 с съ ADP R- _ 2 case _ _ 2 точными тъчьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 advmod _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 меншиими мьнии ADJ A- Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 любовь любы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 имѣти имѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1341 # text = без луки бесѣдующе а много разумѣти 1 без без ADP R- _ 2 case _ _ 2 луки лука NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 бесѣдующе бесѣдовати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 obj _ _ 6 разумѣти разумѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1342 # text = не сверѣповати словомь 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 сверѣповати сверѣповати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 словомь слово NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1343 # text = ни хулити бесѣдою 1 ни ни CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 хулити хулити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 бесѣдою бесѣда NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1344 # text = не ѡбило смѣяти сѧ 1 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 ѡбило обило ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 смѣяти смѣяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1345 # text = срамлѧти сѧ старѣиших 1 срамлѧти срамляти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 старѣиших старыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1346 # text = к женам нелѣпымъ не бесѣдовати 1 к къ ADP R- _ 2 case _ _ 2 женам жена NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 нелѣпымъ нелѣпыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 бесѣдовати бесѣдовати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1347 # text = долу ѡчи имѣти а дш҃ю горѣ пребѣгати 1 долу долу ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 ѡчи око NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 3 obj _ _ 3 имѣти имѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 дш҃ю душа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 горѣ горѣ ADV Df _ 5 orphan _ _ 7 пребѣгати прѣбѣгати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1348 # text = не стрѣкати оучить легкых власти 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 стрѣкати стрѣкати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 оучить учити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 легкых льгъкыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 власти власть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1349 # text = ни в кую же имѣти еже ѿ всхѣ чсть 1 ни ни ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 кую кыи PRON Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 5 имѣти имѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 всхѣ вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 dislocated _ _ 9 чсть чьсть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1350 # text = аще ли кто васъ можеть инѣмъ оуслѣти ѿ б҃а мьзды да чаѥть 1 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ _ 2 ли ли ADV Df _ 12 discourse _ _ 3 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 васъ вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nmod _ _ 5 можеть мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 6 инѣмъ иныи PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 оуслѣти усиляти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 ѿ отъ ADP R- _ 9 case _ _ 9 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 мьзды мьзда NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 11 да да ADV Df _ 12 advmod _ _ 12 чаѥть чаяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1351 # text = и вѣчных блг҃ъ насладит сѧ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 вѣчных вѣчьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 блг҃ъ благо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 насладит насладити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1352 # text = ѡ влчдце бц҃е ѿими ѿ оубогаго срцда моѥго гордость и буесть да не възношю сѧ суѥтою мира сего в пустошнѣмь семь житьи 1 ѡ о INTJ I- _ 4 discourse _ _ 2 влчдце владычица NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 4 vocative _ _ 3 бц҃е богородица NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 4 ѿими отъяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 7 case _ _ 6 оубогаго убогыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 срцда сьрдьце NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 моѥго мои DET Ps Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 det _ _ 9 гордость гърдость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 буесть буесть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 да да SCONJ G- _ 14 mark _ _ 13 не не ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 възношю възносити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 15 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ 16 суѥтою суета NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 17 мира миръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 det _ _ 19 в въ ADP R- _ 22 case _ _ 20 пустошнѣмь пустошьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 21 семь сии DET Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 det _ _ 22 житьи житие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1353 # text = наоучи сѧ вѣрныи члв҃че быти бл҃гочтсно дѣлатель 1 наоучи научити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 вѣрныи вѣрьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 члв҃че человѣкъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 5 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop _ _ 6 бл҃гочтсно благочьстивьно ADV Df Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 дѣлатель дѣлатель NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1354 # text = наоучи сѧ по еванг҃льскому словеси ѡчима оуправленье языку оудержанье оуму смѣренье тѣлу порабощенье гнѣву погубленье 1 наоучи научити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 по по ADP R- _ 5 case _ _ 4 еванг҃льскому евангельскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 словеси слово NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 ѡчима око NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Dual 7 nmod _ _ 7 оуправленье управление NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 8 языку языкъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 оудержанье удьржание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 оуму умъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 смѣренье съмѣрение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 12 тѣлу тѣло NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 порабощенье порабощение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 14 гнѣву гнѣвъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 погубленье погубление NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1355 # text = помыслъ чстъ имѣти понужая сѧ на добрая дѣла гса ради 1 помыслъ помыслъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 чстъ чистыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 1 amod _ _ 3 имѣти имѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 понужая понужати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 на на ADP R- _ 8 case _ _ 7 добрая добрыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 дѣла дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 9 гса господь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ради ради ADP R- _ 9 case _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1356 # text = лишаѥмъ не мьсти 1 лишаѥмъ лишати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 мьсти мьстити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1357 # text = ненавидимъ любо 1 ненавидимъ ненавидѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl _ _ 2 любо любити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1358 # text = гонимъ терпи 1 гонимъ гонити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl _ _ 2 терпи тьрпѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1359 # text = хулимъ моли 1 хулимъ хулити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl _ _ 2 моли молити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1360 # text = оумертви грѣхъ 1 оумертви умьртвити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 грѣхъ грѣхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1361 # text = избавите ѡбидима 1 избавите избавити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ѡбидима обидѣти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1362 # text = судите сиротѣ 1 судите судити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сиротѣ сирота NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1363 # text = ѡправдаите вдовицю 1 ѡправдаите оправьдати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 вдовицю вьдовица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1364 # text = придѣте да сожжемъ сѧ 1 придѣте приити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 да да SCONJ G- _ 3 mark _ _ 3 сожжемъ съжьдати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1365 # text = гл҃ть гсь 1 гл҃ть глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 гсь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1366 # text = аще будут грѣси ваши яко ѡброщени яко снѣгъ ѡбѣлю я 1 аще аще SCONJ G- _ 2 mark _ _ 2 будут быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 3 грѣси грѣхъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 ваши вашь DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 3 det _ _ 5 яко яко ADV Df _ 6 mark _ _ 6 ѡброщени обросити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl:cmp _ _ 7 яко яко ADV Df _ 8 mark _ _ 8 снѣгъ снѣгъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl:cmp _ _ 9 ѡбѣлю обѣлити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 я и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1367 # text = и прочее 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прочее прочии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1368 # text = восияеть весна постная и цвѣтъ покаянья 1 восияеть въсияти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 весна весна NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 постная постьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 цвѣтъ цвѣтъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 покаянья покаяние NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1369 # text = ѡчистимъ собе братья ѿ всѧкоя крови плотьскыя и дш҃вныя 1 ѡчистимъ очистити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 собе себе PRON Pk Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obj _ _ 3 братья братия NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 1 vocative _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 5 всѧкоя вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 крови кръвь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 плотьскыя плътьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 дш҃вныя душевьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1370 # text = свѣтодавцю вопьюще рцѣмъ 1 свѣтодавцю свѣтодавьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 вопьюще въпити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 3 рцѣмъ рещи VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1371 # text = слава тобѣ члв҃колюбче 1 слава слава NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 тобѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nmod _ _ 3 члв҃колюбче человѣколюбьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1372 # text = По истинѣ дѣти моя разумѣите како ти ѥсть члв҃колюбець б҃ъ милостивъ и премлтсвъ 1 По по ADP R- _ 2 case _ _ 2 истинѣ истина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 дѣти дѣтя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 vocative _ _ 4 моя мои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ 5 разумѣите разумѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 како како ADV Df _ 9 advmod _ _ 7 ти ти ADV Df _ 9 discourse _ _ 8 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 члв҃колюбець человѣколюбьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 10 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 милостивъ милостивыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 10 amod _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 премлтсвъ прѣмилостивыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 11 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1373 # text = мы чл҃вци грѣшни суще и смр҃тни то ѡже ны зло створить то хощемъ и пожрети и кровь ѥго прольяти вскорѣ 1 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 2 чл҃вци человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 3 грѣшни грѣшьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 13 advcl _ _ 4 суще быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 смр҃тни съмьртьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 3 conj _ _ 7 то то ADV Df _ 13 advmod _ _ 8 ѡже оже SCONJ G- _ 11 mark _ _ 9 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 10 зло зъло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 11 створить сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 12 то то ADV Df _ 7 advmod _ _ 13 хощемъ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 15 пожрети пожрѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 16 и и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 17 кровь кръвь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 18 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 det _ _ 19 прольяти пролияти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 20 вскорѣ въскорѣ ADV Df _ 19 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1374 # text = а гсь нашь владѣя и животомъ и смрт҃ью согрѣшенья наша выше главы нашея терпить и пакы и до живота нашего 1 а а CCONJ C- _ 14 cc _ _ 2 гсь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 нашь нашь DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 det _ _ 4 владѣя владѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 животомъ животъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 смрт҃ью съмьрть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 согрѣшенья съгрѣшение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj _ _ 10 наша нашь DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 9 det _ _ 11 выше выше ADV Df _ 14 advmod _ _ 12 главы глава NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 13 нашея нашь DET Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 12 det _ _ 14 терпить тьрпѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 и и ADV Df _ 16 advmod _ _ 16 пакы пакы ADV Df _ 14 advmod _ _ 17 и и ADV Df _ 19 advmod _ _ 18 до до ADP R- _ 19 case _ _ 19 живота животъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 нашего нашь DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 19 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1375 # text = яко ѡц҃ь чадо свое любѧ бья и пакы привлачить е к собѣ такоже и гсь нашь показал ны есть на врагы побѣду г҃·ми дѣлы добрыми избыти ѥго и побѣдити ѥго покаяньемъ слезами и млстнею 1 яко яко ADV Dq PronType=Rel 9 advcl _ _ 2 ѡц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 чадо чадо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 4 свое свои DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 5 любѧ любити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 6 бья бити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 7 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 пакы пакы ADV Df _ 9 advmod _ _ 9 привлачить привлачити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 dislocated _ _ 10 е и PRON Pp Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 к къ ADP R- _ 12 case _ _ 12 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ _ 13 такоже такоже ADV Df _ 17 advmod _ _ 14 и и ADV Df _ 15 advmod _ _ 15 гсь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 нашь нашь DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 15 det _ _ 17 показал показати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 18 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl:arg _ _ 19 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 20 на на ADP R- _ 21 case _ _ 21 врагы врагъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 побѣду побѣда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 23 г҃·ми трие NUM Ma Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 24 nummod _ _ 24 дѣлы дѣло NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl _ _ 25 добрыми добрыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 24 amod _ _ 26 избыти избыти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 ccomp _ _ 27 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 28 и и CCONJ C- _ 29 cc _ _ 29 побѣдити побѣдити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 conj _ _ 30 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obj _ _ 31 покаяньемъ покаяние NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 24 appos _ _ 32 слезами сльза NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 33 и и CCONJ C- _ 34 cc _ _ 34 млстнею милостыня NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1376 # text = да то вы дѣти мои не тѧжька заповѣдь б҃ья ѡже тѣми дѣлы г҃·ми избыти грѣховъ своихъ и цртсвия не лишити сѧ 1 да да ADV Df _ 7 discourse _ _ 2 то то ADV Df _ 7 advmod _ _ 3 вы вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ _ 4 дѣти дѣтя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 vocative _ _ 5 мои мои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 тѧжька тяжькыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 8 заповѣдь заповѣдь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 б҃ья божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 10 ѡже оже SCONJ G- _ 14 mark _ _ 11 тѣми тыи DET Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 12 det _ _ 12 дѣлы дѣло NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 13 г҃·ми трие NUM Ma Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 12 nummod _ _ 14 избыти избыти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 15 грѣховъ грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 своихъ свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 det _ _ 17 и и CCONJ C- _ 20 cc _ _ 18 цртсвия цѣсарьствие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 19 не не ADV Df Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 лишити лишити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj _ _ 21 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1377 # text = а б҃а дѣлѧ не лѣните сѧ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 дѣлѧ дѣля ADP R- _ 2 case _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 лѣните лѣнити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1378 # text = молю вы сѧ 1 молю молити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 вы вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1379 # text = не забываите г҃·х дѣлъ тѣхъ 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 забываите забывати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 г҃·х трие NUM Ma Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nummod _ _ 4 дѣлъ дѣло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 5 тѣхъ тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1380 # text = не бо суть тѧжка 1 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 суть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 тѧжка тяжькыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1381 # text = ни ѡдиночьство ни чернечьство ни голодъ яко инии добрии терпѧть но малым дѣломь оулучити млтсь б҃ью 1 ни ни CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѡдиночьство одиночьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 ни ни CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 чернечьство чьрньчьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ни ни CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 голодъ голодъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 яко яко ADV Dq PronType=Rel 10 advcl _ _ 8 инии иныи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 det _ _ 9 добрии добрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 терпѧть тьрпѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ _ 11 но нъ CCONJ C- _ 14 cc _ _ 12 малым малыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 дѣломь дѣло NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 14 оулучити улучити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 15 млтсь милость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 б҃ью божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 15 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1382 # text = что есть члв҃къ 1 что чьто PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 члв҃къ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1383 # text = яко помниши и 1 яко яко ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 помниши помьнити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1384 # text = Велии ѥси гси 1 Велии велии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ѥси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 гси господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1385 # text = и чюдна дѣла твоя 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 чюдна чудьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 3 дѣла дѣло NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 твоя твои DET Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1386 # text = никак же разумъ члвчскъ не можеть исповѣдати чюдсе твоихъ 1 никак никакоже ADV Df _ 6 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 1 fixed _ _ 3 разумъ разумъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 члвчскъ человѣчьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 можеть мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 исповѣдати исповѣдати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 чюдсе чудо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 9 твоихъ твои DET Ps Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 8 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1387 # text = и пакы речмъ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 пакы пакы ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 речмъ рещи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1388 # text = велии еси гси 1 велии велии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 гси господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1389 # text = и чюдна дѣла твоя 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 чюдна чудьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 3 дѣла дѣло NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 твоя твои DET Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1390 # text = и блгсвно и хвално имѧ твое в вѣкы по всеи земли 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 блгсвно благословеныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 хвално хвальныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 conj _ _ 5 имѧ имя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 твое твои DET Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 det _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 вѣкы вѣкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 9 по по ADP R- _ 11 case _ _ 10 всеи вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 det _ _ 11 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1391 # text = иже кто не похвалить ни прославлѧеть силы твоея и твоих великых чюдес и добротъ оустроеных на семь свѣтѣ како нб҃о ѹстроено како ли солнце како ли луна како ли звѣзды и тма и свтѣ и землѧ на водах положена гси твоимъ промыслом 1 иже иже ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 похвалить похвалити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ни ни CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 прославлѧеть прославляти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 7 силы сила NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 твоея твои DET Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 det _ _ 9 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 10 твоих твои DET Ps Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 12 det _ _ 11 великых великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 чюдес чудо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 добротъ доброта NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 15 оустроеных устроити VERB V- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 16 на на ADP R- _ 18 case _ _ 17 семь сии DET Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 det _ _ 18 свѣтѣ свѣтъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 како како ADV Du PronType=Int 21 advmod _ _ 20 нб҃о небо NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 21 ѹстроено устроити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 22 како како ADV Du PronType=Int 24 orphan _ _ 23 ли ли ADV Du PronType=Int 24 advmod _ _ 24 солнце сълньце NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 25 како како ADV Du PronType=Int 27 orphan _ _ 26 ли ли ADV Du PronType=Int 27 advmod _ _ 27 луна луна NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 28 како како ADV Du PronType=Int 30 orphan _ _ 29 ли ли ADV Du PronType=Int 30 advmod _ _ 30 звѣзды звѣзда NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 31 и и CCONJ C- _ 32 cc _ _ 32 тма тьма NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 33 и и CCONJ C- _ 34 cc _ _ 34 свтѣ свѣтъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 35 и и CCONJ C- _ 39 cc _ _ 36 землѧ земля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj:pass _ _ 37 на на ADP R- _ 38 case _ _ 38 водах вода NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 39 obl _ _ 39 положена положити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 conj _ _ 40 гси господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 41 твоимъ твои DET Ps Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 42 det _ _ 42 промыслом промыслъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1392 # text = звѣрье розноличнии и птица и рыбы оукрашено твоимъ промыслом гси 1 звѣрье звѣрь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 2 розноличнии розьноличьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 птица пътица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 рыбы рыба NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 7 оукрашено украсити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 твоимъ твои DET Ps Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 9 det _ _ 9 промыслом промыслъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 10 гси господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 7 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1393 # text = и сему чюду дивуемъ сѧ како ѿ персти создавъ члв҃ка како ѡбрази розноличнии въ члвч҃скыхъ лицих 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 сему сии DET Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ _ 3 чюду чудо NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 дивуемъ дивовати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 како како ADV Du PronType=Int 9 advmod _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 персти пьрсть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 создавъ съзьдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 10 члв҃ка человѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 како како ADV Du PronType=Int 13 advmod _ _ 12 ѡбрази образъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 розноличнии розьноличьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 въ въ ADP R- _ 16 case _ _ 15 члвч҃скыхъ человѣчьскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 лицих лице NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1394 # text = аще и весь миръ совокупить не вси въ ѡдинъ ѡбраз 1 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ _ 2 и и ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 весь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ _ 4 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 совокупить съвъкупити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 7 вси вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 въ въ ADP R- _ 10 case _ _ 9 ѡдинъ одинъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 ѡбраз образъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1395 # text = но кыиже своимъ лиць ѡбразом по б҃ии мдрсти 1 но нъ CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 кыиже кыиже PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 своимъ свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 4 лиць лице NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 ѡбразом образъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 по по ADP R- _ 8 case _ _ 7 б҃ии божии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 мдрсти мудрость NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1396 # text = и сему сѧ подивуемы како птица нбсныя изъ ирья идут и первѣе наши руцѣ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 сему сии PRON Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 4 подивуемы подивовати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 како како ADV Du PronType=Int 10 advmod _ _ 6 птица пътица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 нбсныя небесьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 изъ из ADP R- _ 9 case _ _ 9 ирья ирие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 10 идут ити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ _ 11 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 12 первѣе пьрвѣе ADV Df _ 14 orphan _ _ 13 наши нашь DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=1|Poss=Yes 14 det _ _ 14 руцѣ рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1397 # text = и не ставѧт сѧ на ѡдинои земли 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 ставѧт ставити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 на на ADP R- _ 7 case _ _ 6 ѡдинои одинъ NUM Ma Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nummod _ _ 7 земли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1398 # text = но и силныя и худыя идут по всѣмъ землѧмъ бж҃иимь повелѣньемь да наполнѧт сѧ лѣси и полѧ 1 но нъ CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 силныя сильныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 худыя худыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 идут ити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 по по ADP R- _ 9 case _ _ 8 всѣмъ вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 det _ _ 9 землѧмъ земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 бж҃иимь божии ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 повелѣньемь повелѣние NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 12 да да SCONJ G- _ 13 mark _ _ 13 наполнѧт напълнити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 14 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 лѣси лѣсъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 полѧ поле NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1399 # text = все же то далъ б҃ъ на оугодье члв҃комъ на снѣдь на веселье 1 все вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 4 далъ дати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 оугодье угодие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 8 члв҃комъ человѣкъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 снѣдь сънѣдь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 веселье веселие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1400 # text = велика гси млтсь твоя на нас 1 велика великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 гси господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 3 млтсь милость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 твоя твои DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 нас мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1401 # text = яже та оугодья створилъ ѥси члв҃ка дѣлѧ грѣшна 1 яже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 3 acl _ _ 2 та тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 det _ _ 3 оугодья угодие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 4 створилъ сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 ѥси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 6 члв҃ка человѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 дѣлѧ дѣля ADP R- _ 6 case _ _ 8 грѣшна грѣшьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1402 # text = и ты же птицѣ нбнсыя оумудрены тобою гси 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 ты тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 det _ _ 3 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 4 птицѣ пътица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 5 нбнсыя небесьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 оумудрены умудрити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 тобою ты PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl:agent _ _ 8 гси господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1403 # text = егда повелиши то вспоють и члв҃кы веселѧть тобе 1 егда егда ADV Dq PronType=Rel 2 advcl _ _ 2 повелиши повелѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 dislocated _ _ 3 то то ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 вспоють въспѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 члв҃кы человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 веселѧть веселити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 8 тобе ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1404 # text = и егда же не повелиши имъ языкъ же имѣюще ѡнемѣють 1 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 2 егда егда ADV Dq PronType=Rel 5 advcl _ _ 3 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 повелиши повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 6 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 7 языкъ языкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 8 же же ADV Df _ 10 discourse _ _ 9 имѣюще имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 10 ѡнемѣють онѣмѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1405 # text = а блгснъ ѥси гси и хваленъ зѣло 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 блгснъ благословеныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 3 ѥси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 гси господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 хваленъ хвалити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 7 зѣло зѣло ADV Df _ 6 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1406 # text = всѧка чюдса и ты доброты створивъ и здѣлавъ 1 всѧка вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 2 amod _ _ 2 чюдса чудо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 3 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 4 ты тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 det _ _ 5 доброты доброта NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 створивъ сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 здѣлавъ съдѣлати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1407 # text = да иже не хвалить тебе гси и не вѣруѥть всѣм срцдмь и всею дш҃ею во имѧ ѡц҃а и сн҃а и ст҃го дх҃а да будеть проклѧтъ 1 да да ADV Df _ 25 discourse _ _ 2 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 хвалить хвалити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 nsubj:pass _ _ 5 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 гси господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 25 vocative _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 вѣруѥть вѣровати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 всѣм вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 det _ _ 11 срцдмь сьрдьце NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 всею вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 det _ _ 14 дш҃ею душа NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 во въ ADP R- _ 16 case _ _ 16 имѧ имя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 17 ѡц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 и и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 19 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 21 ст҃го святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 дх҃а духъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 23 да да ADV Df _ 25 advmod _ _ 24 будеть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop _ _ 25 проклѧтъ прокляти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1408 # text = си словца прочитаюче дѣти моя бжствная похвалите б҃а давшаго нам млсть свою 1 си сии DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 det _ _ 2 словца словьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 3 прочитаюче прочитати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 4 дѣти дѣтя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 vocative _ _ 5 моя мои DET Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ 6 бжствная божьствьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 7 похвалите похвалити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 давшаго дати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 10 нам мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 11 млсть милость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1409 # text = и се ѿ худаго моѥго безумья наказанье 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 се сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 4 худаго худыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 5 моѥго мои DET Ps Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 det _ _ 6 безумья безумие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 наказанье наказание NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1410 # text = послушаите мене 1 послушаите послушати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1411 # text = аще не всего приїмете то половину 1 аще аще SCONJ G- _ 4 mark _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 всего вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 приїмете прияти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 dislocated _ _ 5 то то ADV Df _ 6 orphan _ _ 6 половину половина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1412 # text = аще вы б҃ъ оумѧкчить срцде и слезы своя испустите ѡ грѣсѣх своих рекуще 1 аще аще SCONJ G- _ 4 mark _ _ 2 вы вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 3 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 оумѧкчить умякъчити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 5 срцде сьрдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 7 слезы сльза NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 8 своя свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 9 испустите испустити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 ѡ о ADP R- _ 11 case _ _ 11 грѣсѣх грѣхъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 своих свои DET Pt Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 det _ _ 13 рекуще рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1413 # text = якож блудницю и разбоиника и мытарѧ помиловалъ ѥси тако и нас грѣшных помилуи 1 якож якоже ADV Dq PronType=Rel 7 advcl _ _ 2 блудницю блудьница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 разбоиника разбоиникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 мытарѧ мытарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 помиловалъ помиловати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 13 dislocated _ _ 8 ѥси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 9 тако тако ADV Df _ 13 advmod _ _ 10 и и ADV Df _ 11 advmod _ _ 11 нас мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 12 грѣшных грѣшьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 13 помилуи помиловати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1414 # text = и в цр҃кви то дѣите и ложа сѧ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 5 дѣите дѣяти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 ложа ложити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1415 # text = не грѣшите ни ѡдїну же ночь аще можете поклонити сѧ до земли 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 грѣшите грѣшити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ни ни ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 4 ѡдїну одинъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nummod _ _ 5 же же ADV Df _ 2 discourse _ _ 6 ночь ночь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 аще аще SCONJ G- _ 8 mark _ _ 8 можете мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 поклонити поклонити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 до до ADP R- _ 12 case _ _ 12 земли земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1416 # text = а ли вы сѧ начнеть не мочи а трижды 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 0 root _ _ 3 вы вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 5 начнеть начати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 orphan _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 мочи мочи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 9 трижды тришьды ADV Df _ 2 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1417 # text = а того не забываите 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 забываите забывати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1418 # text = не лѣните сѧ 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 лѣните лѣнити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1419 # text = тѣмь бо ночным поклоном и пѣньем члв҃къ побѣжает дьявола 1 тѣмь тыи DET Pd Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ _ 2 бо бо ADV Df _ 8 discourse _ _ 3 ночным ночьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 поклоном поклонъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 пѣньем пѣние NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 члв҃къ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 побѣжает побѣжати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 дьявола дияволъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1420 # text = и что въ дн҃ь согрѣшить а тѣмъ члв҃къ избываеть 1 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 что чьто PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 согрѣшить съгрѣшити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 obj _ _ 6 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 7 тѣмъ тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 8 члв҃къ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 избываеть избывати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1421 # text = аще и на кони ѣздѧче не будеть ни с кым ѡрудья аще инѣх млт҃въ не оумѣете молвити а гси помилуи зовѣте бес престани в таинѣ 1 аще аще SCONJ G- _ 7 mark _ _ 2 и и ADV Df _ 7 advmod _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 кони конь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ѣздѧче ѣздити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 будеть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ни ни ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 9 с съ ADP R- _ 10 case _ _ 10 кым кыи PRON Px Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 ѡрудья орудие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 12 аще аще SCONJ G- _ 16 mark _ _ 13 инѣх иныи DET Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 det _ _ 14 млт҃въ молитва NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 15 не не ADV Df Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 оумѣете умѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 17 молвити мълвити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 а а CCONJ C- _ 21 cc _ _ 19 гси господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 7 vocative _ _ 20 помилуи помиловати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 21 зовѣте зъвати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 22 бес без ADP R- _ 23 case _ _ 23 престани прѣстань NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 в въ ADP R- _ 25 case _ _ 25 таинѣ таина NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1422 # text = та бо ѥсть млт҃ва всхѣ лѣпши нежели мыслити безлѣпицю ѣздѧ 1 та тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ _ 2 бо бо ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 млт҃ва молитва NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 всхѣ вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 лѣпши лѣпыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 7 нежели нежели ADV Df _ 8 mark _ _ 8 мыслити мыслити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl:cmp _ _ 9 безлѣпицю безлѣпица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ѣздѧ ѣздити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1423 # text = всего же паче оубогых не забываите 1 всего вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 паче паче ADV Df Degree=Cmp 6 advmod _ _ 4 оубогых убогыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 забываите забывати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1424 # text = но елико могуще по силѣ кормите 1 но нъ CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 елико елико ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ _ 3 могуще мощи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 силѣ сила NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 кормите кърмити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1425 # text = и придаваите сиротѣ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 придаваите придавати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сиротѣ сирота NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1426 # text = и вдовицю ѡправдите сами 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 вдовицю вьдовица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 ѡправдите оправьдити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сами самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1427 # text = а не вдаваите силным погубити члв҃ка 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 вдаваите въдавати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 силным сильныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 5 погубити погубити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 члв҃ка человѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1428 # text = ни права ни крива не оубиваите ни повелѣваите оубити ѥго 1 ни ни CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 права правыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 6 obj _ _ 3 ни ни CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 крива кривыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 conj _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 оубиваите оубивати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ни ни CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 повелѣваите повелѣвати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 9 оубити убити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1429 # text = аще будеть повиненъ смр҃ти а дш҃а не погублѧѥте никакоя же хсьяны 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 будеть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 повиненъ повиньныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 4 смр҃ти съмьрть NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 дш҃а душа NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 погублѧѥте погубляти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 никакоя никакыи DET Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ _ 10 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 11 хсьяны хрьстияньскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1430 # text = рѣчь молвѧче и лихо и добро не клените сѧ бм҃ь ни хртсите сѧ 1 рѣчь рѣчь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 молвѧче мълвити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 лихо лихыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 advmod _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 добро добро ADV Df _ 4 conj _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 клените кляти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 бм҃ь богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 11 ни ни CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 хртсите хрьстити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 13 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1431 # text = нѣту бо ти нужа никоеяже 1 нѣту нѣту VERB V- _ 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 4 нужа нужа NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 никоеяже никыиже DET Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1432 # text = аще ли вы будет крстъ целовати к братьи или г кому а ли оуправивъше срдце свое на немже можете оустояти тоже цѣлуите 1 аще аще SCONJ G- _ 4 mark _ _ 2 ли ли ADV Df _ 22 discourse _ _ 3 вы вы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 будет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl _ _ 5 крстъ крьстъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 целовати цѣловати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 7 к къ ADP R- _ 8 case _ _ 8 братьи братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 или или CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 г къ ADP R- _ 11 case _ _ 11 кому къто PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 а а CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 ли ли ADV Df _ 22 discourse _ _ 14 оуправивъше управити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 15 срдце сьрдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 свое свои DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 det _ _ 17 на на ADP R- _ 18 case _ _ 18 немже иже PRON Pr Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 20 obl _ _ 19 можете мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp _ _ 20 оустояти устояти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 21 тоже тоже ADV Df _ 22 advmod _ _ 22 цѣлуите цѣловати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1433 # text = и цѣловавше блюдѣте да не приступни погубите дш҃ѣ своеѣ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 цѣловавше цѣловати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 3 блюдѣте блюсти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 да да SCONJ G- _ 7 mark _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 приступни приступьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 7 advmod _ _ 7 погубите погубити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 дш҃ѣ душа NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 своеѣ свои DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1434 # text = еппсы и попы и игумены с любовью взимаите ѿ них блгслвнье 1 еппсы епископъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 dislocated _ _ 2 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 попы попъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 игумены игуменъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 любовью любы NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 взимаите възимати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 ѿ отъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 них и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 блгслвнье благословение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1435 # text = и не оустранѧите сѧ ѿ них 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 оустранѧите устраняти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 них и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1436 # text = и по силѣ любите и набдите да приимете ѿ них млт҃ву ѿ б҃а 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 силѣ сила NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 любите любити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 набдите набъдѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 7 да да SCONJ G- _ 8 mark _ _ 8 приимете прияти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 ѿ отъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 них и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 млт҃ву молитва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 ѿ отъ ADP R- _ 13 case _ _ 13 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1437 # text = паче всего гордости не имѣите в срцди и въ оумѣ 1 паче паче ADV Df Degree=Cmp 5 advmod _ _ 2 всего вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 3 гордости гърдость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 имѣите имѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 срцди сьрдьце NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 въ въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 оумѣ умъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1438 # text = но рцѣмъ 1 но нъ CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 рцѣмъ рещи VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1439 # text = смр҃тни ѥсмы 1 смр҃тни съмьртьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 2 ѥсмы быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1440 # text = днсь живи 1 днсь дьньсь ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 живи живыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1441 # text = а заоутра в гробъ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 заоутра заутра ADV Df _ 4 orphan _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 гробъ гробъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1442 # text = се все чстны ѥси вдалъ 1 се се INTJ I- _ 5 discourse _ _ 2 все вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 det _ _ 3 чстны чьстьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 5 obj _ _ 4 ѥси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 вдалъ въдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1443 # text = не наше но твое 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 наше нашь PRON Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 0 root _ _ 3 но нъ CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 твое твои PRON Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1444 # text = поручил ны ѥси на мало дн҃ии 1 поручил поручити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 3 ѥси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 мало малыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 1 advmod _ _ 6 дн҃ии дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1445 # text = и в земли не хороните 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 земли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 хороните хоронити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1446 # text = то ны ѥсть великъ грѣхъ 1 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 великъ великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 грѣхъ грѣхъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1447 # text = Старыя чти яко ѡц҃а а молодыя яко братью 1 Старыя старыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 2 чти чисти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 яко яко ADV Df _ 4 mark _ _ 4 ѡц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl:cmp _ _ 5 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 молодыя молодыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 яко яко ADV Df _ 8 mark _ _ 8 братью братия NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1448 # text = в дому своемь не лѣните сѧ 1 в въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 дому домъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 своемь свои DET Pt Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 лѣните лѣнити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1449 # text = но все видите 1 но нъ CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 все вьсь PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 видите видѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1450 # text = не зрите на тивуна ни на ѡтрока да не посмѣют сѧ приходѧщии к вам и дому вашему ни ѡбѣду вашему 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 зрите зьрѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 тивуна тиунъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ни ни CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 ѡтрока отрокъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 да да SCONJ G- _ 10 mark _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 посмѣют посмѣяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 приходѧщии приходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 nsubj _ _ 13 к къ ADP R- _ 14 case _ _ 14 вам вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 дому домъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 17 вашему вашь DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 16 det _ _ 18 ни ни CCONJ C- _ 19 cc _ _ 19 ѡбѣду обѣдъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 вашему вашь DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 19 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1451 # text = На воину вышедъ не лѣните сѧ 1 На на ADP R- _ 2 case _ _ 2 воину воина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 вышедъ выити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 лѣните лѣнити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1452 # text = не зрите на воеводы 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 зрите зьрѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 воеводы воевода NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1453 # text = ни питью ни ѣденью не лагодите ни спанью 1 ни ни CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 питью питие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 3 ни ни CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 ѣденью ядение NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 лагодите лагодити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ни ни CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 спанью съпание NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1454 # text = и сторожѣ сами нарѧживаите 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 сторожѣ сторожь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 сами самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 нарѧживаите наряживати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1455 # text = и ночь ѿвсюду нарѧдивше ѡколо вои тоже лѧзите 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 ночь ночь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 ѿвсюду отъвьсюду ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 нарѧдивше нарядити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 5 ѡколо около ADP R- _ 6 case _ _ 6 вои вои NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 7 тоже тоже ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 лѧзите лещи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1456 # text = а рано встанѣте 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 рано рано ADV Df Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 встанѣте въстати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1457 # text = а ѡружья не снимаите с себе вборзѣ не розглѧдавше лѣнощами 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѡружья оружие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 снимаите сънимати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 с съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 себе себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ _ 7 вборзѣ въбързѣ ADV Df _ 4 advmod _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 розглѧдавше розглядати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 лѣнощами лѣность NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1458 # text = внезапу бо члв҃къ погыбаеть 1 внезапу вънезаапу ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 члв҃къ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 погыбаеть погыбати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1459 # text = лжѣ блюди сѧ и пьяньства и блуда 1 лжѣ лъжа NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 блюди блюсти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 пьяньства пияньство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 блуда блудъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1460 # text = в томъ бо дш҃а погыбаеть и тѣло 1 в въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 томъ тыи PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ _ 4 дш҃а душа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 погыбаеть погыбати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 тѣло тѣло NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1461 # text = куда же ходѧще путемъ по своимъ землѧмъ не даите пакости дѣяти ѡтрокомъ ни своимъ ни чюжимъ ни в селхѣ ни в житѣх да не клѧти вас начнуть 1 куда куда ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ходѧще ходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 путемъ путь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 5 по по ADP R- _ 7 case _ _ 6 своимъ свои DET Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 землѧмъ земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 даите даяти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 пакости пакость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 11 дѣяти дѣяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 ѡтрокомъ отрокъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 13 ни ни CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 своимъ свои DET Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 det _ _ 15 ни ни CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 чюжимъ чужии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 ни ни CCONJ C- _ 19 cc _ _ 18 в въ ADP R- _ 19 case _ _ 19 селхѣ село NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 20 ни ни CCONJ C- _ 22 cc _ _ 21 в въ ADP R- _ 22 case _ _ 22 житѣх жито NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 19 conj _ _ 23 да да SCONJ G- _ 27 mark _ _ 24 не не ADV Df Polarity=Neg 27 advmod _ _ 25 клѧти кляти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 26 вас вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 25 obj _ _ 27 начнуть начати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1462 # text = куда же поидете идеже станете напоите накормите оуне ина 1 куда куда ADV Dq PronType=Rel 3 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 поидете поити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 идеже идѣже ADV Dq PronType=Rel 5 advmod _ _ 5 станете стати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 6 напоите напоити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 накормите накърмити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 8 оуне уне ADV Df Degree=Cmp 6 advmod _ _ 9 ина иныи PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1463 # text = и боле же чтите гость ѿкуду же к вам придеть или простъ или добръ или солъ аще не можете даромъ брашном и питьемь 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 боле болии ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 advmod _ _ 3 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 4 чтите чисти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 гость гость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ѿкуду отъкуду ADV Df _ 10 advmod _ _ 7 же же ADV Df _ 10 discourse _ _ 8 к къ ADP R- _ 9 case _ _ 9 вам вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 придеть приити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 11 или или CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 простъ простыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 appos _ _ 13 или или CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 добръ добрыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 12 conj _ _ 15 или или CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 солъ сълъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 аще аще SCONJ G- _ 19 mark _ _ 18 не не ADV Df Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 можете мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 20 даромъ даръ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 21 брашном брашьно NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 22 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 23 питьемь питие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1464 # text = ти бо мимоходѧчи прославѧть человѣка по всѣм землѧм любо добрым любо злымъ 1 ти тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 мимоходѧчи мимоходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 прославѧть прославити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 человѣка человѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 по по ADP R- _ 8 case _ _ 7 всѣм вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 det _ _ 8 землѧм земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 любо любо CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 добрым добрыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 11 любо любо CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 злымъ зълыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1465 # text = болнаго присѣтите 1 болнаго больныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 присѣтите присѣтити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1466 # text = надъ мертвецѧ идѣте 1 надъ надъ ADP R- _ 2 case _ _ 2 мертвецѧ мьртвьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 идѣте ити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1467 # text = яко вси мертвени ѥсмы 1 яко яко ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 вси вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 мертвени мьртвьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 4 ѥсмы быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1468 # text = и члв҃ка не минѣте не привѣчавше 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 члв҃ка человѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 минѣте минути VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 привѣчавше привѣчати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1469 # text = добро слово ѥму дадите 1 добро добрыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 2 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 дадите дати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1470 # text = жену свою любите 1 жену жена NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 1 det _ _ 3 любите любити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1471 # text = но не даите имъ надъ собою власти 1 но нъ CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 даите даяти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 надъ надъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 собою себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 7 власти власть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1472 # text = Се же вы конець всему 1 Се сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 вы вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 конець коньць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 всему вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1473 # text = страхъ бж҃ии имѣите выше всего 1 страхъ страхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 бж҃ии божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 имѣите имѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 выше выше ADV Df _ 3 advmod _ _ 5 всего вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1474 # text = аще забываете всего а часто прочитаите 1 аще аще SCONJ G- _ 2 mark _ _ 2 забываете забывати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 всего вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 часто часто ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 прочитаите прочитати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1475 # text = и мнѣ будеть бе сорома 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 будеть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 бе без ADP R- _ 5 case _ _ 5 сорома соромъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1476 # text = и вамъ будеть добро 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 вамъ вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 будеть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 добро добрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1477 # text = Егоже оумѣючи того не забываите доброго 1 Егоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 obj _ _ 2 оумѣючи умѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 забываите забывати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 доброго добрыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1478 # text = а ѥгоже не оумѣючи а тому сѧ оучите якоже бо ѡц҃ь мои дома сѣдѧ изумѣяше е҃ языкъ 1 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 ѥгоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 obj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 оумѣючи умѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 dislocated _ _ 5 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 тому тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 8 оучите учити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 якоже якоже ADV Dq PronType=Rel 15 advcl _ _ 10 бо бо ADV Df _ 15 discourse _ _ 11 ѡц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 мои мои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 11 det _ _ 13 дома дома ADV Df _ 14 advmod _ _ 14 сѣдѧ сѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 15 изумѣяше изумѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 16 е҃ пять NUM Ma _ 15 obj _ _ 17 языкъ языкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1479 # text = в томъ бо чтсь есть ѿ инѣхъ земль 1 в въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 томъ тыи PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ _ 4 чтсь чьсть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 7 инѣхъ иныи DET Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 det _ _ 8 земль земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1480 # text = лѣность бо всему мт҃и 1 лѣность лѣность NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 всему вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ _ 4 мт҃и мати NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1481 # text = еже оумѣеть то забудеть 1 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 obj _ _ 2 оумѣеть умѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 dislocated _ _ 3 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 4 забудеть забыти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1482 # text = а ѥго же не оумѣѥть а тому сѧ не оучить 1 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 2 ѥго иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ _ 3 же же PRON Pr Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 fixed _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 оумѣѥть умѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 dislocated _ _ 6 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 7 тому тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 оучить учити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1483 # text = добрѣ же творѧще не мозите сѧ лѣнити ни на что же доброе первое к цр҃кви 1 добрѣ добрѣ ADV Df Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 творѧще творити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 мозите мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 7 лѣнити лѣнити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 ни ни ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obl _ _ 11 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 12 доброе добрыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 13 первое пьрвое ADV Df _ 15 orphan _ _ 14 к къ ADP R- _ 15 case _ _ 15 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1484 # text = да не застанеть вас слн҃це на постели 1 да да ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 застанеть застати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 вас вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 слн҃це сълньце NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 постели постель NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1485 # text = тако бо ѡц҃ь мои дѣяшет блж҃ныи и вси добрии мужи свершении 1 тако тако ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 ѡц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 мои мои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ 5 дѣяшет дѣяти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 блж҃ныи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 7 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 det _ _ 9 добрии добрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 мужи мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 11 свершении съвьршеныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1486 # text = заоутренюю ѿдавше бв҃и хвалу и потомъ слн҃цю въсходѧщю и оузрѣвше слнц҃е и прославити б҃а с радостью 1 заоутренюю заутрьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 ѿдавше отъдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 3 бв҃и богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 хвалу хвала NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 потомъ потомь ADV Df _ 8 advmod _ _ 7 слн҃цю сълньце NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 въсходѧщю въсходити VERB V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 оузрѣвше узьрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 11 слнц҃е сълньце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 прославити прославити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 14 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 с съ ADP R- _ 16 case _ _ 16 радостью радость NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1487 # text = и реч 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1488 # text = просвѣти ѡчи мо хсе б҃е 1 просвѣти просвѣтити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ѡчи око NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 1 obj _ _ 3 мо мои DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|Person=1|Poss=Yes 2 det _ _ 4 хсе христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 5 б҃е богъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1489 # text = и далъ ми ѥси свѣтъ твои красныи 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 далъ дати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 ѥси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 5 свѣтъ свѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 твои твои DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 det _ _ 7 красныи красьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1490 # text = и еще гси приложи ми лѣто къ лѣту да прокъ грѣховъ своих покаявъ сѧ ѡправдивъ животъ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 еще еще ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 гси господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 4 приложи приложити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 6 лѣто лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 къ къ ADP R- _ 8 case _ _ 8 лѣту лѣто NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 9 да да SCONJ G- _ 15 mark _ _ 10 прокъ прокъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 11 грѣховъ грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 своих свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 det _ _ 13 покаявъ покаяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 14 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 ѡправдивъ оправьдити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 16 животъ животъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1491 # text = тако похвалю б҃а и сѣдше думати с дружиною или люди ѡправливати или на ловъ ѣхати или поѣздити или лечи спати 1 тако тако ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 похвалю похвалити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 и и ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 сѣдше сѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 думати думати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 7 с съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 дружиною дружина NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 или или CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 люди людие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 11 ѡправливати оправливати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 12 или или CCONJ C- _ 15 cc _ _ 13 на на ADP R- _ 14 case _ _ 14 ловъ ловъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 ѣхати ѣхати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 16 или или CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 поѣздити поѣздити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 18 или или CCONJ C- _ 19 cc _ _ 19 лечи лечи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 20 спати съпати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1492 # text = спанье есть ѿ б҃а присужено полудн҃е 1 спанье съпание NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 2 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 5 присужено присудити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 полудн҃е полъдьнь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1493 # text = ѡ тъ чина бо почиваеть и звѣрь и птици и члв҃ци 1 ѡ о ADP R- _ 3 case _ _ 2 тъ тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 чина чинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ _ 5 почиваеть почивати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 звѣрь звѣрь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 птици пътица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 члв҃ци человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1494 # text = а се вы повѣдаю дѣти моя трудъ свои ѡже сѧ есмь тружалъ пути дѣя и ловы г҃і лѣт 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 4 discourse _ _ 3 вы вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 повѣдаю повѣдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 дѣти дѣтя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 vocative _ _ 6 моя мои DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 5 det _ _ 7 трудъ трудъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 9 ѡже оже SCONJ G- _ 12 mark _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 11 есмь быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 тружалъ тружати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 7 ccomp _ _ 13 пути путь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 14 дѣя дѣяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 ловы ловъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 г҃і тринадесять NUM Ma _ 12 obl _ _ 18 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1495 # text = первое к ростову идохъ сквозѣ вѧтичѣ 1 первое пьрвое ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 к къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 ростову ростовъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 идохъ ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сквозѣ сквозѣ ADP R- _ 6 case _ _ 6 вѧтичѣ вятичи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1496 # text = посла мѧ ѡц҃ь 1 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 ѡц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1497 # text = а самъ иде курьску 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 курьску курьскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1498 # text = и пакы в҃·е к смолиньску со ставкомь скордѧтичемъ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 пакы пакы ADV Df _ 5 orphan _ _ 3 в҃·е въторыи ADJ Mo Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 orphan _ _ 4 к къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 смолиньску смольньскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 со съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 ставкомь ставъко PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 orphan _ _ 8 скордѧтичемъ скордятичь PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1499 # text = тои пакы и ѿиде к берестию со изѧславомь 1 тои тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 пакы пакы ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 и и ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 ѿиде отъити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 берестию берестие PROPN Ne Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 со съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 изѧславомь изъяславъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1500 # text = а мене посла смолиньску 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 смолиньску смольньскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1501 # text = то и смолиньска идохъ володимерю 1 то то ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 3 смолиньска смольньскъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 идохъ ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 володимерю володимѣрь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1502 # text = тое же зимы тои посласта берестию брата на головнѣ иде бѧху пожгли 1 тое тыиже DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ _ 2 же же PRON Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 зимы зима NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 тои тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ _ 5 посласта посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 берестию берестие PROPN Ne Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 брата братъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 5 nsubj _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 головнѣ головьня NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 иде идѣ ADV Dq PronType=Rel 12 advcl _ _ 11 бѧху быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 пожгли пожещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1503 # text = тои ту блюдъ городъ тихъ 1 тои тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ту ту ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 блюдъ блюсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 городъ городъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 тихъ тихыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1504 # text = та идохъ переяславлю ѡц҃ю а по велицѣ дни ис переяславлѧ та володимерю на сутеиску мира творитъ с лѧхы 1 та та ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 идохъ ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 переяславлю переяславль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 по по ADP R- _ 8 case _ _ 7 велицѣ великыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 8 дни дьнь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 ис из ADP R- _ 10 case _ _ 10 переяславлѧ переяславль PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 orphan _ _ 11 та та ADV Df _ 8 advmod _ _ 12 володимерю володимѣрь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 orphan _ _ 13 на на ADP R- _ 14 case _ _ 14 сутеиску сутѣскъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 15 мира миръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 16 творитъ творити VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 8 orphan _ _ 17 с съ ADP R- _ 18 case _ _ 18 лѧхы ляхъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1505 # text = ѿтуда пакы на лѣто володимерю ѡпѧть 1 ѿтуда отътуда ADV Df _ 4 orphan _ _ 2 пакы пакы ADV Df _ 4 orphan _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 лѣто лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 володимерю володимѣрь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 orphan _ _ 6 ѡпѧть опять ADV Df _ 4 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1506 # text = та посла мѧ ст҃ославъ в лѧхы ходивъ за глоговы до чешьскаго лѣса ходивъ в земли ихъ д҃ мѣсѧци 1 та та ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 ст҃ославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 лѧхы ляхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 ходивъ ходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 за за ADP R- _ 9 case _ _ 9 глоговы глоговъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 до до ADP R- _ 12 case _ _ 11 чешьскаго чешьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 лѣса лѣсъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 ходивъ ходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 14 в въ ADP R- _ 15 case _ _ 15 земли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 det _ _ 17 д҃ четыре NUM Ma _ 18 nummod _ _ 18 мѣсѧци мѣсяць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1507 # text = и в тоже лѣт и дѣтѧ сѧ роди старѣишее новгородьское 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 3 тоже тыиже DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ _ 4 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 дѣтѧ дѣтя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 8 роди родити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 старѣишее старыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 10 новгородьское новъгородьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1508 # text = та ѿтуда турову 1 та та ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 ѿтуда отътуда ADV Df _ 3 orphan _ _ 3 турову туровъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1509 # text = а на весну та переяславлю 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 весну весна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 та та ADV Df _ 3 advmod _ _ 5 переяславлю переяславль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1510 # text = та же турову 1 та та ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 турову туровъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1511 # text = и ст҃ославъ оумре 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ст҃ославъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 оумре умрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1512 # text = и язъ пакы смолиньску 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 язъ язъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 3 пакы пакы ADV Df _ 2 orphan _ _ 4 смолиньску смольньскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1513 # text = а и смолиньска тои же зимѣ та к новугороду 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 и из ADP R- _ 3 case _ _ 3 смолиньска смольньскъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 тои тыиже DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ _ 5 же же PRON Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 зимѣ зима NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 orphan _ _ 7 та та ADV Df _ 3 advmod _ _ 8 к къ ADP R- _ 9 case _ _ 9 новугороду новъгородъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1514 # text = на весну глѣбови в помочь 1 на на ADP R- _ 2 case _ _ 2 весну весна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 глѣбови гълѣбъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 помочь помочь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1515 # text = а на лтѣ со ѡц҃мь подъ полтескъ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 лтѣ лѣто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 со съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 ѡц҃мь отьць NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 orphan _ _ 6 подъ подъ ADP R- _ 7 case _ _ 7 полтескъ полотьскъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1516 # text = а на другую зиму с ст҃ополкомъ подъ полтескъ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 4 case _ _ 3 другую другыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 зиму зима NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 с съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 ст҃ополкомъ святопълкъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 orphan _ _ 7 подъ подъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 полтескъ полотьскъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1517 # text = ѡжгоша полтескъ 1 ѡжгоша ожещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 полтескъ полотьскъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1518 # text = ѡнъ иде новугороду 1 ѡнъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 новугороду новъгородъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1519 # text = а я с половци на ѡдрьскъ воюя 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 3 с съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 половци половьчинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 orphan _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 ѡдрьскъ одрьскъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 7 воюя воевати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1520 # text = та чернигову 1 та та ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 чернигову чьрниговъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1521 # text = и пакы и смолиньска къ ѡц҃ю придох чернигову 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 пакы пакы ADV Df _ 7 advmod _ _ 3 и из ADP R- _ 4 case _ _ 4 смолиньска смольньскъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 къ къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 придох приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 чернигову чьрниговъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1522 # text = и ѡлегъ приде из володимерѧ выведенъ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѡлегъ ольгъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 из из ADP R- _ 5 case _ _ 5 володимерѧ володимѣрь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 выведенъ вывести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1523 # text = и возвах и к собѣ на ѡбѣдъ со ѡц҃мь в черниговѣ на краснѣмь дворѣ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 возвах възъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 к къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 ѡбѣдъ обѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 со съ ADP R- _ 9 case _ _ 9 ѡц҃мь отьць NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 в въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 черниговѣ чьрниговъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 на на ADP R- _ 14 case _ _ 13 краснѣмь красьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 дворѣ дворъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1524 # text = и вдахъ ѡ҃цю т҃ грви золота 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 вдахъ въдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѡ҃цю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 т҃ трисъта NUM Ma _ 5 nummod _ _ 5 грви гривьна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 золота золото NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1525 # text = и пакы и смолиньска же пришедъ и проидох сквозѣ половечьскыи вои бья сѧ до переяславлѧ 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 пакы пакы ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 и из ADP R- _ 4 case _ _ 4 смолиньска смольньскъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 6 пришедъ приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 проидох проити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 9 сквозѣ сквозѣ ADP R- _ 11 case _ _ 10 половечьскыи половьчьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 вои вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 бья бити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 13 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 до до ADP R- _ 15 case _ _ 15 переяславлѧ переяславль PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1526 # text = и ѡц҃а налѣзохъ с полку пришедше 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѡц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 налѣзохъ налѣзти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 полку пълкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 пришедше приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1527 # text = то и пакы ходихомъ том же лтѣ со ѡц҃мь и со изѧславомь битъ сѧ чернигову с борисомь 1 то то ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 и и ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 пакы пакы ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 ходихомъ ходити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 том тыиже DET Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 det _ _ 6 же же PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 лтѣ лѣто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 со съ ADP R- _ 9 case _ _ 9 ѡц҃мь отьць NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 со съ ADP R- _ 12 case _ _ 12 изѧславомь изъяславъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 битъ бити VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 4 advcl _ _ 14 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 чернигову чьрниговъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 16 с съ ADP R- _ 17 case _ _ 17 борисомь борисъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1528 # text = и побѣдихомъ бориса и ѡлга 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 побѣдихомъ побѣдити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 бориса борисъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 ѡлга ольгъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1529 # text = и пакы идохом переяславлю 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 пакы пакы ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 идохом ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 переяславлю переяславль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1530 # text = и стахом во ѡбровѣ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 стахом стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 во въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ѡбровѣ обровъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1531 # text = и всеславъ смолнескъ ѡжьже 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 всеславъ вьсеславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 смолнескъ смольньскъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ѡжьже ожещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1532 # text = и азъ всѣдъ с черниговци ѡ двою коню 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 3 всѣдъ въсѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 orphan _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 черниговци чьрниговьць NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 orphan _ _ 6 ѡ о ADP R- _ 8 case _ _ 7 двою дъва NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 8 nummod _ _ 8 коню конь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 2 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1533 # text = и не застахом въ смолиньскѣ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 застахом застати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 смолиньскѣ смольньскъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1534 # text = тѣмже путем по всеславѣ пожегъ землю и повоевавъ до лукамлѧ и до логожьска та на дрьютьскъ воюя та чернигову 1 тѣмже тыиже DET Pd Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 путем путь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 всеславѣ вьсеславъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 пожегъ пожещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 повоевавъ повоевати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 9 до до ADP R- _ 10 case _ _ 10 лукамлѧ лукамль PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 до до ADP R- _ 13 case _ _ 13 логожьска логожьскъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 та та CCONJ C- _ 17 cc _ _ 15 на на ADP R- _ 16 case _ _ 16 дрьютьскъ дрьютьскъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 воюя воевати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 18 та та CCONJ C- _ 19 cc _ _ 19 чернигову чьрниговъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1535 # text = а на ту зиму повоеваша половци стародубъ весь 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 4 case _ _ 3 ту тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ _ 4 зиму зима NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 повоеваша повоевати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 половци половьчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 стародубъ стародубъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 весь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1536 # text = и азъ шедъ с черниговци и с половци на деснѣ изьимахом кнѧзи асадука и саоука 1 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 2 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 3 шедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 черниговци чьрниговьць NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 с съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 половци половьчинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 деснѣ десна PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 изьимахом изимати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 кнѧзи кънязь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 асадука асадукъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 саоука саукъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1537 # text = и дружину ихъ избиша 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 дружину дружина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 4 избиша избити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1538 # text = и на заоутреѣ за новымъ городом разгнахомъ силны вои белкатгина 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 заоутреѣ заутрие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 за за ADP R- _ 6 case _ _ 5 новымъ новыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 городом городъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 разгнахомъ разгънати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 силны сильныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 9 amod _ _ 9 вои вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 белкатгина белкатгинъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1539 # text = а се мечи и полонъ весь ѡтѧхом 1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 7 discourse _ _ 3 мечи мечь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 4 и и ADV Df _ 7 obj _ _ 5 полонъ полонъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 весь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ 7 ѡтѧхом отъяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1540 # text = а въ вѧтичи ходихом по двѣ зимѣ на ходоту и на сн҃а ѥго 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 вѧтичи вятичи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 ходихом ходити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 по по ADP R- _ 7 case _ _ 6 двѣ дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 7 nummod _ _ 7 зимѣ зима NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 4 obl _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 ходоту ходота PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1541 # text = и ко корьдну ходихъ а҃·ю зиму 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ко къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 корьдну корьдно PROPN Ne Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ходихъ ходити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 а҃·ю пьрвыи ADJ Mo Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 зиму зима NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1542 # text = и пакы по изѧславичихъ за микулинъ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 пакы пакы ADV Df _ 4 orphan _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 изѧславичихъ изъяславичь PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 за за ADP R- _ 6 case _ _ 6 микулинъ микулинъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1543 # text = и не постигохом ихъ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 постигохом постигнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1544 # text = и на ту весну къ ярополку совкуплѧтъ сѧ на броды 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 4 case _ _ 3 ту тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ _ 4 весну весна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 къ къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 ярополку яропълкъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 orphan _ _ 7 совкуплѧтъ съвъкупляти VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 4 orphan _ _ 8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 броды броды PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1545 # text = томже лтѣ гонихом по полвоьцихъ за хоролъ иже горошинъ взѧша 1 томже тыиже DET Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 2 det _ _ 2 лтѣ лѣто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 гонихом гонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 полвоьцихъ половьчинъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 за за ADP R- _ 7 case _ _ 7 хоролъ хоролъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 горошинъ горошинъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 10 взѧша възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1546 # text = и на ту ѡсень идохом с черниговци и с половци с читѣевичи к мѣньску 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 4 case _ _ 3 ту тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ _ 4 ѡсень осень NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 идохом ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 черниговци чьрниговьць NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 с съ ADP R- _ 10 case _ _ 10 половци половьчинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 с съ ADP R- _ 12 case _ _ 12 читѣевичи читѣевичь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 к къ ADP R- _ 14 case _ _ 14 мѣньску мѣньскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1547 # text = изъѣхахом городъ 1 изъѣхахом изъѣхати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 городъ городъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1548 # text = и не ѡставихом оу него ни челѧдина ни скотины 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 ѡставихом оставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 оу у ADP R- _ 5 case _ _ 5 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 ни ни CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 челѧдина челядинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ни ни CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 скотины скотина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1549 # text = на ту зиму идохом къ ярополку совокуплѧти сѧ на броды 1 на на ADP R- _ 3 case _ _ 2 ту тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ _ 3 зиму зима NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 идохом ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 къ къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 ярополку яропълкъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 совокуплѧти съвъкупляти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 броды броды PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1550 # text = и любовь велику створихом 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 любовь любы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 велику великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 4 створихом сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1551 # text = и на весну посади мѧ ѡц҃ь в переяславли передъ братьею 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 весну весна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 посади посадити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 ѡц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 переяславли переяславль PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 передъ передъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 братьею братия NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1552 # text = и ходихом за супои 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ходихом ходити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 за за ADP R- _ 4 case _ _ 4 супои супои PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1553 # text = и ѣдучи к прилуку городу и срѣтоша ны внезапу половечьскыѣ кнѧзи и҃ тысѧчь 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѣдучи ѣздити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 прилуку прилукъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 городу городъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 срѣтоша сърѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 внезапу вънезаапу ADV Df _ 7 advmod _ _ 10 половечьскыѣ половьчьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 кнѧзи кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 12 и҃ осмь NUM Ma _ 11 appos _ _ 13 тысѧчь тысяча NUM Ma Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1554 # text = и хотѣхом с ними ради бити сѧ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 хотѣхом хотѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 с съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 5 ради радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 2 advmod _ _ 6 бити бити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1555 # text = но ѡружье бѧхомъ оуслали напередъ на повозѣхъ 1 но нъ CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѡружье оружие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 бѧхомъ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 оуслали усълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 напередъ напередъ ADV Df _ 4 advmod _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 повозѣхъ повозъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1556 # text = и внидохом в городъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 внидохом вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 городъ городъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1557 # text = толко семцю яша ѡдиного живого ти смердъ нѣколико 1 толко только ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 семцю сѣмьца PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 яша яти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѡдиного одинъ NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ _ 5 живого живыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 6 ти ти CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 смердъ смьрдъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 нѣколико нѣколико ADV Df _ 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1558 # text = а наши ѡнѣхъ боле избиша и изьимаша 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 наши нашь PRON Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 5 nsubj _ _ 3 ѡнѣхъ онъ PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 боле болии ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 obj _ _ 5 избиша избити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 изьимаша изимати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1559 # text = и не смѣша ни конѧ пояти в руцѣ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 смѣша съмѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ни ни ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 конѧ конь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 6 пояти пояти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 руцѣ рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1560 # text = и бѣжаша на сулу тое ночи 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 бѣжаша бѣжати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 сулу сула PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 тое тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ _ 6 ночи ночь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1561 # text = и заоутра на гсжинъ дн҃ь идохом к бѣлѣ вежи 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 заоутра заутра ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 на на ADP R- _ 5 case _ _ 4 гсжинъ госпожинъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 идохом ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 к къ ADP R- _ 9 case _ _ 8 бѣлѣ бѣлыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ 9 вежи вежа NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1562 # text = и б҃ъ ны поможе и ст҃ая бц҃а 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 поможе помощи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 ст҃ая святыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 бц҃а богородица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1563 # text = избиша ц҃ половець 1 избиша избити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ц҃ девятьсътъ NUM Ma _ 1 obj _ _ 3 половець половьчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1564 # text = и два кнѧзѧ яша багубарсова брта асинѧ и сакзѧ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 два дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 3 nummod _ _ 3 кнѧзѧ кънязь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 4 obj _ _ 4 яша яти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 багубарсова багубарсовъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|Variant=Short 6 amod _ _ 6 брта братъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 3 appos _ _ 7 асинѧ асинь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 сакзѧ сакзя PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1565 # text = а два мужа толко ѹтекоста 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 два дъва NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nummod _ _ 3 мужа мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 5 nsubj _ _ 4 толко только ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 ѹтекоста утечи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1566 # text = и потомь на ст҃ославль гонихом по половцих 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 потомь потомь ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 ст҃ославль святославль PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 гонихом гонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 по по ADP R- _ 7 case _ _ 7 половцих половьчинъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1567 # text = и потомь на торческыи городъ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 потомь потомь ADV Df _ 5 orphan _ _ 3 на на ADP R- _ 5 case _ _ 4 торческыи търчьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 городъ городъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1568 # text = и потомь на гюргевъ по половцих 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 потомь потомь ADV Df _ 4 orphan _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 гюргевъ гюргевъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 по по ADP R- _ 6 case _ _ 6 половцих половьчинъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1569 # text = и паки на тои же сторонѣ оу красна половци побѣдихом 1 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 2 паки пакы ADV Df _ 10 advmod _ _ 3 на на ADP R- _ 6 case _ _ 4 тои тыиже DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ _ 5 же же PRON Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 сторонѣ сторона NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 7 оу у ADP R- _ 8 case _ _ 8 красна красьнъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 половци половьчинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 10 побѣдихом побѣдити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1570 # text = и потомь с ростиславом же оу варина вежѣ взѧхом 1 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 потомь потомь ADV Df _ 9 advmod _ _ 3 с съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ростиславом ростиславъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 6 оу у ADP R- _ 7 case _ _ 7 варина варинъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 вежѣ вежа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 9 взѧхом възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1571 # text = и потом ходивъ володимерю паки ярополка посадих 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 потом потомь ADV Df _ 7 advmod _ _ 3 ходивъ ходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 4 володимерю володимѣрь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 паки пакы ADV Df _ 7 advmod _ _ 6 ярополка яропълкъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 посадих посадити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1572 # text = и ярополкъ оумре 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ярополкъ яропълкъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 оумре умрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1573 # text = и пакы по ѡтни смр҃ти И по ст҃ополцѣ на сулѣ бивше сѧ с половци до вечера быхом оу халѣпа 1 и и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 2 пакы пакы ADV Df _ 11 advmod _ _ 3 по по ADP R- _ 5 case _ _ 4 ѡтни отьнь ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 смр҃ти съмьрть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 6 И и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 по по ADP R- _ 8 case _ _ 8 ст҃ополцѣ святопълкъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 сулѣ сула PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 бивше бити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl _ _ 12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 с съ ADP R- _ 14 case _ _ 14 половци половьчинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 до до ADP R- _ 16 case _ _ 16 вечера вечеръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 быхом быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 18 оу у ADP R- _ 19 case _ _ 19 халѣпа халѣпъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1574 # text = и потом миръ створихом с тугорканомъ и со инѣми кнѧзи половечьскими 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 потом потомь ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 створихом сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 с съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 тугорканомъ тугортъканъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 со съ ADP R- _ 10 case _ _ 9 инѣми иныи DET Px Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 det _ _ 10 кнѧзи кънязь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 половечьскими половьчьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1575 # text = и оу глѣбови чади пояхом дружину свою всю 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 оу у ADP R- _ 4 case _ _ 3 глѣбови гълѣбовъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 чади чадь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 пояхом пояти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 дружину дружина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 8 всю вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1576 # text = и потом ѡлегъ на мѧ приде с половьчьскою землею к чернигову 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 потом потомь ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 ѡлегъ ольгъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 с съ ADP R- _ 9 case _ _ 8 половьчьскою половьчьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 землею земля NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 к къ ADP R- _ 11 case _ _ 11 чернигову чьрниговъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1577 # text = и биша сѧ дружина моя с нимь и҃ дн҃ии ѡ малу гр--лю и не вдадуче имъ въ ѡстрогъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 биша бити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 дружина дружина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 моя мои DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ 6 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 нимь и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 8 и҃ осмь NUM Ma _ 2 obl _ _ 9 дн҃ии дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 ѡ о ADP R- _ 12 case _ _ 11 малу малыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 12 amod _ _ 12 гр--лю гребля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 13 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 не не ADV Df Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 вдадуче въдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 16 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 17 въ въ ADP R- _ 18 case _ _ 18 ѡстрогъ острогъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1578 # text = жаливъси хсьяных дш҃ь и селъ горѧщих и манастырь и рѣхъ 1 жаливъси жалити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 хсьяных хрьстияньскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 дш҃ь душа NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 селъ село NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 6 горѧщих горѣти VERB V- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 манастырь манастырь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 рѣхъ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1579 # text = не хвалити сѧ поганым 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 хвалити хвалити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 поганым поганыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1580 # text = и вдахъ брату ѡц҃а своѥго мѣсто 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 вдахъ въдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 брату братъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 ѡц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ 6 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1581 # text = а самъ идох на ѡц҃ѧ своѥго мѣсто переяславлю 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 идох ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 на на ADP R- _ 7 case _ _ 5 ѡц҃ѧ отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 переяславлю переяславль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1582 # text = и внидохом на ст҃го бориса дн҃ь ис чернигова 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 внидохом вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 6 case _ _ 4 ст҃го святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 бориса борисъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ис из ADP R- _ 8 case _ _ 8 чернигова чьрниговъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1583 # text = и ѣхахом сквозѣ полкы половьчскиѣ не въ р҃ дружинѣ и с дѣтми и с женами 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѣхахом ѣхати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сквозѣ сквозѣ ADP R- _ 4 case _ _ 4 полкы пълкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 половьчскиѣ половьчьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 р҃ съто NUM Ma _ 9 nummod _ _ 9 дружинѣ дружина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 с съ ADP R- _ 12 case _ _ 12 дѣтми дѣтя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 с съ ADP R- _ 15 case _ _ 15 женами жена NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1584 # text = и ѡблизахут сѧ на нас акы волци стояще и ѿ перевоза и з горъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѡблизахут облизати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 нас мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 6 акы акы ADV Df _ 7 mark _ _ 7 волци вълкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 advcl:cmp _ _ 8 стояще стояти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 ѿ отъ ADP R- _ 11 case _ _ 11 перевоза перевозъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 12 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 з съ ADP R- _ 14 case _ _ 14 горъ гора NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1585 # text = б҃ъ и ст҃ыи борисъ не да имъ мене в користь 1 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 3 ст҃ыи святыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 борисъ борисъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 да дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 8 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 9 в въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 користь користь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1586 # text = неврежени доидохом переяславлю 1 неврежени неврѣженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 2 advmod _ _ 2 доидохом доити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 переяславлю переяславль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1587 # text = и сѣдѣхъ в переяславли г҃ лѣт и г҃ зимы и с дружиною своею 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сѣдѣхъ сѣдѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 переяславли переяславль PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 г҃ трие NUM Ma _ 6 nummod _ _ 6 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 г҃ трие NUM Ma _ 9 nummod _ _ 9 зимы зима NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 11 с съ ADP R- _ 12 case _ _ 12 дружиною дружина NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 13 своею свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1588 # text = и многы бѣды прияхом ѿ рати и ѿ голода 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 многы мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 3 amod _ _ 3 бѣды бѣда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 4 прияхом прияти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 рати рать NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 ѿ отъ ADP R- _ 9 case _ _ 9 голода голодъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1589 # text = и идохом на вои ихъ за римовъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 идохом ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 вои вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 6 за за ADP R- _ 7 case _ _ 7 римовъ римовъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1590 # text = и б҃ъ ны поможе 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 поможе помощи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1591 # text = избиша и а другия поимаша 1 избиша избити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 4 другия другыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 5 поимаша поимати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1592 # text = и пакы итлареву чадь избиша 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 пакы пакы ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 итлареву итларевъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 чадь чадь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 избиша избити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1593 # text = и вежи ихъ взѧхом шедше за голтавомь 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 вежи вежа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 4 взѧхом възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 шедше ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 6 за за ADP R- _ 7 case _ _ 7 голтавомь гълтавъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1594 # text = и стародубу идохом на ѡлга зане сѧ бѧше приложилъ к половцем 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 стародубу стародубъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 идохом ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 ѡлга ольгъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 6 зане зане SCONJ G- _ 9 mark _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 8 бѧше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 приложилъ приложити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 к къ ADP R- _ 11 case _ _ 11 половцем половьчинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1595 # text = и на б҃ъ идохом с ст҃ополком на бонѧка за рось 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 б҃ъ бугъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 идохом ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 с съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 ст҃ополком святопълкъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 бонѧка бонякъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 9 за за ADP R- _ 10 case _ _ 10 рось рось NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1596 # text = и смолиньску идохом с двд҃мь смиривше сѧ паки 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 смолиньску смольньскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 идохом ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 двд҃мь давыдъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 смиривше съмирити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 паки пакы ADV Df _ 6 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1597 # text = идохом другое с вороницѣ 1 идохом ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 другое другыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 advmod _ _ 3 с съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 вороницѣ вороница PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1598 # text = тогда же и торци придоша ко мнѣ и с половець и читѣевичи 1 тогда тъгда ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 и и ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 торци турчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ко къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 и и ADV Df _ 10 advmod _ _ 9 с съ ADP R- _ 10 case _ _ 10 половець половьчинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 читѣевичи читѣевичь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1599 # text = идохом противу имъ на сулу 1 идохом ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 противу противу ADP R- _ 3 case _ _ 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 сулу сула PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1600 # text = И потомь паки идохом к ростову на зиму 1 И и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 потомь потомь ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 паки пакы ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 идохом ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 ростову ростовъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 зиму зима NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1601 # text = и по г҃ зимы ходихом смолинску 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 по по ADP R- _ 4 case _ _ 3 г҃ трие NUM Ma _ 4 nummod _ _ 4 зимы зима NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 5 ходихом ходити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 смолинску смольньскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1602 # text = и се нынѣ иду ростову 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 4 discourse _ _ 3 нынѣ нынѣ ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 иду ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ростову ростовъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1603 # text = и пакы с ст҃ополком гонихом по бонѧцѣ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 пакы пакы ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 с съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ст҃ополком святопълкъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 гонихом гонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 по по ADP R- _ 7 case _ _ 7 бонѧцѣ бонякъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1604 # text = но ли ѡли оубиша 1 но нъ CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 4 advmod _ _ 3 ѡли оли ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 оубиша убити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1605 # text = и не постигохом ихъ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 постигохом постигнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1606 # text = и потом по бонѧцѣ же гонихом за рось 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 потом потомь ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 бонѧцѣ бонякъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 6 гонихом гонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 за за ADP R- _ 8 case _ _ 8 рось ръсь PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1607 # text = и не постигохом ѥго 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 постигохом постигнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1608 # text = и на зиму смолинску идохъ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 зиму зима NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 смолинску смольньскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 идохъ ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1609 # text = и смоленска по велицѣ дн҃и выидох 1 и из ADP R- _ 2 case _ _ 2 смоленска смольньскъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 по по ADP R- _ 5 case _ _ 4 велицѣ великыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 выидох выити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1610 # text = и гюргева мт҃и оумре 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 гюргева гюргевъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 3 мт҃и мати NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 оумре умрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1611 # text = переяславлю пришедъ на лтѣ собрах братю 1 переяславлю переяславль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 пришедъ приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 лтѣ лѣто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 собрах събьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 братю братия NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1612 # text = и бонѧкъ приде со всѣми половци къ кснѧтиню 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 бонѧкъ бонякъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 со съ ADP R- _ 6 case _ _ 5 всѣми вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 det _ _ 6 половци половьчинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 къ къ ADP R- _ 8 case _ _ 8 кснѧтиню къснятинъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1613 # text = идохом за не ис переяславлѧ за сулу 1 идохом ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 за за ADP R- _ 3 case _ _ 3 не и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 ис из ADP R- _ 5 case _ _ 5 переяславлѧ переяславль PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 за за ADP R- _ 7 case _ _ 7 сулу сула PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1614 # text = и б҃ъ ны поможе 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 поможе помощи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1615 # text = и полъкы ихъ побѣдихом 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 полъкы пълкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 4 побѣдихом побѣдити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1616 # text = и кнѧзи изьимахом лѣпшии 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 кнѧзи кънязь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 3 изьимахом изимати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 лѣпшии лѣпыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1617 # text = и по ржтсвѣ створихом миръ съ апою 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 ржтсвѣ рожьство NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 створихом сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 съ съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 апою аепа PROPN Ne Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1618 # text = и поимъ оу него дчерь идохом смоленьску 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 поимъ пояти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 3 оу у ADP R- _ 4 case _ _ 4 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 дчерь дъчи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 идохом ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 смоленьску смольньскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1619 # text = и потом идох ростову 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 потом потомь ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 идох ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ростову ростовъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1620 # text = пришед из ростова паки идох на половци на оурубу с ст҃ополком 1 пришед приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 2 из из ADP R- _ 3 case _ _ 3 ростова ростовъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 паки пакы ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 идох ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 половци половьчинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 оурубу уруба PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 10 с съ ADP R- _ 11 case _ _ 11 ст҃ополком святопълкъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1621 # text = и б҃ъ ны поможе 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 поможе помощи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1622 # text = и потом паки на бонѧка к лубьну 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 потом потомь ADV Df _ 5 orphan _ _ 3 паки пакы ADV Df _ 5 orphan _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 бонѧка бонякъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 к къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 лубьну лубьнъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1623 # text = и б҃ъ ны поможе 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 поможе помощи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1624 # text = и потом ходихом в воину с ст҃ополком 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 потом потомь ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 ходихом ходити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 воину воинъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 ст҃ополком святопълкъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1625 # text = и потом пакы на донъ идохом с ст҃ополком и с двд҃мъ 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 потом потомь ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 пакы пакы ADV Df _ 6 advmod _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 донъ донъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 идохом ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 с съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 ст҃ополком святопълкъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 с съ ADP R- _ 11 case _ _ 11 двд҃мъ давыдъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1626 # text = и б҃ъ ны поможе 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 поможе помощи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1627 # text = и к выреви бѧху пришли аепа и бонѧкъ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 к къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 выреви вырь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 бѧху быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 пришли приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 аепа аепа PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 бонѧкъ бонякъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1628 # text = хотѣша взѧти и 1 хотѣша хотѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 взѧти възяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1629 # text = ко ромну идох со ѡлгомь и з дѣтми на нь 1 ко къ ADP R- _ 2 case _ _ 2 ромну ромьнъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 идох ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 со съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 ѡлгомь ольгъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 з съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 дѣтми дѣтя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1630 # text = и ѡни ѡчитивше бѣжаша 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѡни онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ѡчитивше очитити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 бѣжаша бѣжати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1631 # text = и потом к мѣньску ходихом на глѣба ѡже ны бѧше люди заялъ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 потом потомь ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 мѣньску мѣньскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ходихом ходити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 глѣба гълѣбъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ѡже оже SCONJ G- _ 12 mark _ _ 9 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 10 бѧше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 люди людие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 12 заялъ заяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1632 # text = и б҃ъ ны поможе 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 поможе помощи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1633 # text = и створихом своѥ мышленое 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 створихом сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 своѥ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 мышленое мыслити VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1634 # text = и потом ходихом къ володимерю на ярославцѧ не терпѧче злобъ ѥго 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 потом потомь ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 ходихом ходити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 володимерю володимѣрь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 ярославцѧ ярославьць PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 терпѧче тьрпѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 злобъ зълоба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1635 # text = а и щерьнигова до кыева нестишь ѣздих ко ѡц҃ю 1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 и из ADP R- _ 3 case _ _ 3 щерьнигова чьрниговъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 до до ADP R- _ 5 case _ _ 5 кыева кыевъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 нестишь нестишь ADV Df _ 7 advmod _ _ 7 ѣздих ѣздити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ко къ ADP R- _ 9 case _ _ 9 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1636 # text = днемъ есмъ переѣздилъ до вечерни 1 днемъ дьнь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 2 есмъ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 переѣздилъ переѣздити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 до до ADP R- _ 5 case _ _ 5 вечерни вечерьня NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1637 # text = а всхѣ путии п҃ и г҃ великих 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 всхѣ вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 orphan _ _ 3 путии путь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 п҃ осмьдесятъ NUM Ma _ 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 г҃ трие NUM Ma _ 4 conj _ _ 7 великих великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1638 # text = а прока не испомню менших 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 прока прокъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 испомню испомьнѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 менших мьнии ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1639 # text = и мировъ есмъ створилъ с половечьскыми кнѧзи безъ ѡдиного к҃ и при ѡц҃и и кромѣ ѡц҃а а дая скота много и многы порты своѣ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 мировъ миръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 3 есмъ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 створилъ сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 6 половечьскыми половьчьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 кнѧзи кънязь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 безъ без ADP R- _ 9 case _ _ 9 ѡдиного одинъ NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 4 obj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 при при ADP R- _ 13 case _ _ 13 ѡц҃и отьць NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 14 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 15 кромѣ кромѣ ADP R- _ 16 case _ _ 16 ѡц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 а а CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 дая даяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 19 скота скотъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 18 obj _ _ 21 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 22 многы мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 23 amod _ _ 23 порты пъртъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 24 своѣ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 23 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1640 # text = и пустилъ есмъ половечскых кнѧзь лѣпших изъ ѡковъ толико шаруканѧ в҃ брата багубарсовы г҃ ѡвчины братѣ д҃ а всхѣ лѣпших кнѧзии инѣхъ р҃ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 пустилъ пустити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 есмъ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 4 половечскых половьчьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 6 лѣпших лѣпыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 изъ из ADP R- _ 8 case _ _ 8 ѡковъ оковъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 9 толико толико ADV Df _ 2 obj _ _ 10 шаруканѧ шарукань ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual|Variant=Short 12 amod _ _ 11 в҃ дъва NUM Ma _ 12 nummod _ _ 12 брата братъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 5 appos _ _ 13 багубарсовы багубарсовъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 12 conj _ _ 14 г҃ трие NUM Ma _ 13 nummod _ _ 15 ѡвчины овчинъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 16 amod _ _ 16 братѣ братия NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 д҃ четыре NUM Ma _ 12 conj _ _ 18 а а CCONJ C- _ 23 cc _ _ 19 всхѣ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 det _ _ 20 лѣпших лѣпыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 кнѧзии кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 22 инѣхъ иныи DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 det _ _ 23 р҃ съто NUM Ma _ 12 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1641 # text = а самы кнѧзи б҃ъ живы в руцѣ дава коксусь с снм҃ь акланъ бурчевичь таревьскыи кнѧзь азгулуи и инѣхъ кметии молодых е҃і 1 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 самы самъ DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 det _ _ 3 кнѧзи кънязь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 4 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 живы живыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 8 advmod _ _ 6 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 руцѣ рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 8 obl _ _ 8 дава давати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 коксусь кокусь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 10 с съ ADP R- _ 11 case _ _ 11 снм҃ь сынъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 акланъ акланъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 бурчевичь бурчевичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 таревьскыи таревьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 16 азгулуи азгулуи PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 17 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 18 инѣхъ иныи DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 det _ _ 19 кметии къметь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 20 молодых молодыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 е҃і пятьнадесять NUM Ma _ 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1642 # text = то тѣхъ живы ведъ исѣкъ вметах в ту рѣчку въ славлии 1 то то ADV Df _ 6 advmod _ _ 2 тѣхъ тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 живы живыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 4 advmod _ _ 4 ведъ вести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 5 исѣкъ исѣщи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 6 вметах въметати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 8 ту тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ _ 9 рѣчку рѣчька NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 въ въ ADP R- _ 9 case _ _ 11 славлии славлии PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1643 # text = по чередам избьено не съ с҃ в то времѧ лѣпших 1 по по ADP R- _ 2 case _ _ 2 чередам череда NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 избьено избити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 съ съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 с҃ дъвѣсътѣ NUM Ma _ 3 nsubj:pass _ _ 7 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 8 то то ADV Df _ 9 amod _ _ 9 времѧ врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 10 лѣпших лѣпыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1644 # text = А се тружахъ сѧ ловы дѣя понеже сѣдох в черниговѣ 1 А а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 3 discourse _ _ 3 тружахъ тружати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 ловы ловъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 6 дѣя дѣяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 7 понеже понеже SCONJ G- _ 8 mark _ _ 8 сѣдох сѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 в въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 черниговѣ чьрниговъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1645 # text = а и щернигова вышед и д о лѣта по сту оуганива и имь даром всею силою кромѣ иного лова кромѣ турова иже со ѡц҃мь ловилъ ѥсмъ всѧкъ звѣрь 1 а а CCONJ C- _ 11 cc _ _ 2 и из ADP R- _ 3 case _ _ 3 щернигова чьрниговъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 вышед выити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 5 и и ADV Df _ 8 advmod _ _ 6 д до ADP R- _ 8 case _ _ 7 о сии DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 det _ _ 8 лѣта лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 9 по по ADP R- _ 10 case _ _ 10 сту съто NUM Ma Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 оуганива уганивати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 имь и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 conj _ _ 14 даром даръ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 orphan _ _ 15 всею вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 det _ _ 16 силою сила NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 orphan _ _ 17 кромѣ кромѣ ADP R- _ 19 case _ _ 18 иного иныи DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 det _ _ 19 лова ловъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 orphan _ _ 20 кромѣ кромѣ ADP R- _ 21 case _ _ 21 турова туровъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 22 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 25 advcl _ _ 23 со съ ADP R- _ 24 case _ _ 24 ѡц҃мь отьць NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 25 ловилъ ловити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 21 advcl _ _ 26 ѥсмъ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 27 всѧкъ вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 28 amod _ _ 28 звѣрь звѣрь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1646 # text = а се в черниговѣ дѣялъ ѥсмъ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 се сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 черниговѣ чьрниговъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 дѣялъ дѣяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 ѥсмъ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1647 # text = конь диких своима рукама свѧзалъ ѥсмь в пушах і҃ и к҃ живых конь 1 конь конь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 2 диких дикыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 своима свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 рукама рука NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 5 obl _ _ 5 свѧзалъ съвязати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 ѥсмь быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 пушах пуща NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 і҃ десять NUM Ma _ 8 nmod _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 9 conj _ _ 12 живых живыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 конь конь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1648 # text = а кромѣ того иже по рови ѣздѧ ималъ ѥсмъ своима рукама тѣже кони дикиѣ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 кромѣ кромѣ ADP R- _ 3 case _ _ 3 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 иже иже SCONJ G- _ 8 mark _ _ 5 по по ADP R- _ 6 case _ _ 6 рови ръвъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 ѣздѧ ѣздити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 8 ималъ имати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 orphan _ _ 9 ѥсмъ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 10 своима свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 рукама рука NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 8 obl _ _ 12 тѣже тыиже DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 det _ _ 13 кони конь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 14 дикиѣ дикыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1649 # text = тура мѧ в҃ метала на розѣх и с конемъ 1 тура туръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 в҃ дъва NUM Ma _ 1 nummod _ _ 4 метала метати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 розѣх рогъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 и и ADV Df _ 9 advmod _ _ 8 с съ ADP R- _ 9 case _ _ 9 конемъ конь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1650 # text = ѡлень мѧ ѡдинъ болъ 1 ѡлень олень NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 ѡдинъ одинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nummod _ _ 4 болъ бости VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1651 # text = а в҃ лоси ѡдинъ ногами топталъ а другыи рогома болъ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 в҃ дъва NUM Ma _ 3 nummod _ _ 3 лоси лось NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 ѡдинъ одинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 ногами нога NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 6 топталъ тъпътати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 orphan _ _ 7 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 другыи другыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 рогома рогъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 10 obl _ _ 10 болъ бости VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1652 # text = вепрь ми на бедрѣ мечь ѿтѧлъ 1 вепрь вепрь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 бедрѣ бедро NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 мечь мечь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 ѿтѧлъ отъяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1653 # text = медвѣдь ми оу колѣна подъклада оукусилъ 1 медвѣдь медвѣдь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod _ _ 3 оу у ADP R- _ 4 case _ _ 4 колѣна колѣно NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 подъклада подъкладъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 оукусилъ укусити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1654 # text = лютыи звѣрь скочилъ ко мнѣ на бедры 1 лютыи лютыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 звѣрь звѣрь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 скочилъ скочити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 ко къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 бедры бедро NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 5 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1655 # text = и конь со мною поверже 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 конь конь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 со съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 det _ _ 5 поверже поврѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1656 # text = и б҃ъ неврежена мѧ съблюде 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 неврежена неврѣженыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 advmod _ _ 4 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 съблюде съблюсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1657 # text = и с конѧ много падах 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 с съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 конѧ конь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 много мъного ADV Df Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 падах пасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1658 # text = голову си розбих дважды 1 голову голова NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 си себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 det _ _ 3 розбих розбити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 дважды дъвашьды ADV Df _ 3 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1659 # text = и руцѣ и нозѣ свои вередих 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 руцѣ рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 6 obj _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 нозѣ нога NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 2 conj _ _ 5 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ 6 вередих вередити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1660 # text = въ оуности своеи вередих не блюда живота своѥго ни щадѧ головы своея 1 въ въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 оуности уность NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 своеи свои DET Pt Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ _ 4 вередих вередити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 блюда блюсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 7 живота животъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 9 ни ни CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 щадѧ щадѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 11 головы голова NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 своея свои DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1661 # text = Еже было творити ѡтроку моему то сам ѥсмь створилъ дѣла на воинѣ и на ловѣхъ ночь и дн҃ь на зною и на зимѣ не дая собѣ оупокоя 1 Еже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 2 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 cop _ _ 3 творити творити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 dislocated _ _ 4 ѡтроку отрокъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 5 моему мои DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ 6 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 7 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ѥсмь быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 створилъ сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 10 дѣла дѣлати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 воинѣ воина NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 на на ADP R- _ 15 case _ _ 15 ловѣхъ ловъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 ночь ночь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 на на ADP R- _ 20 case _ _ 20 зною знои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 21 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 22 на на ADP R- _ 23 case _ _ 23 зимѣ зима NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 24 не не ADV Df Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 дая даяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 26 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obl:arg _ _ 27 оупокоя упокои NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1662 # text = на посадники не зрѧ нї на биричи сам творилъ что было надобѣ 1 на на ADP R- _ 2 case _ _ 2 посадники посадьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 зрѧ зьрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 5 нї ни CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 биричи биричь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 8 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 творилъ творити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 10 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 12 nsubj _ _ 11 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 12 cop _ _ 12 надобѣ надобѣ ADV Df _ 9 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1663 # text = весь нарѧдъ и в дому своемь то я творилъ емь 1 весь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 нарѧдъ нарядъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 dislocated _ _ 3 и и ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 дому домъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 своемь свои DET Pt Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 8 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 творилъ творити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 10 емь быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1664 # text = ї в ловчих ловчии нарѧдъ сам есмь держалъ и в конюсхѣ 1 ї и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 ловчих ловьчии ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 advmod _ _ 4 ловчии ловьчии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 нарѧдъ нарядъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 6 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 есмь быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 держалъ дьржати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 в въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 конюсхѣ конюшии ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1665 # text = и ѡ соколѣхъ и ѡ ястрѧбѣх тоже 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѡ о ADP R- _ 3 case _ _ 3 соколѣхъ соколъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 ѡ о ADP R- _ 6 case _ _ 6 ястрѧбѣх ястребъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 тоже тоже ADV Df _ 3 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1666 # text = и худаго смерда и оубогыѣ вдовицѣ не далъ ѥсмъ силным ѡбидѣти 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 худаго худыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 смерда смьрдъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 оубогыѣ убогыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 вдовицѣ вьдовица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 далъ дати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 9 ѥсмъ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 10 силным сильныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 11 ѡбидѣти обидѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1667 # text = и црк҃внаго нарѧда и службы сам есмъ призиралъ 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 црк҃внаго цьркъвьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 нарѧда нарядъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 службы служьба NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 есмъ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 призиралъ призирати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1668 # text = да не зазрите ми дѣти мои но инъ кто прочетъ 1 да да ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 зазрите зазьрѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 дѣти дѣтя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 мои мои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 5 det _ _ 7 но нъ CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 инъ иныи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 det _ _ 9 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 прочетъ прочисти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1669 # text = не хвалю бо сѧ ни дерзости своея 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 хвалю хвалити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 бо бо ADV Df _ 2 discourse _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj _ _ 5 ни ни CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 дерзости дьрзость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 своея свои DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1670 # text = но хвалю б҃а 1 но нъ CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 хвалю хвалити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1671 # text = и прославьлѧю млсть ѥго иже мѧ грѣшнаго и худаго селико лѣт сблюд ѿ тѣхъ часъ смр҃тныхъ и не лѣнива мѧ былъ створилъ худаго на всѧ дѣла члвчская потребна 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прославьлѧю прославляти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 млсть милость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ 5 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 6 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 7 грѣшнаго грѣшьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 худаго худыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 селико селико ADV Df _ 12 advmod _ _ 11 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 сблюд съблюсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 13 ѿ отъ ADP R- _ 15 case _ _ 14 тѣхъ тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 det _ _ 15 часъ часъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 смр҃тныхъ съмьртьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 18 не не ADV Df Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 лѣнива лѣнивыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 22 xcomp _ _ 20 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obj _ _ 21 былъ быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 22 aux _ _ 22 створилъ сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 12 conj _ _ 23 худаго худыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ _ 24 на на ADP R- _ 26 case _ _ 25 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 det _ _ 26 дѣла дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 28 obl _ _ 27 члвчская человѣчьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 26 amod _ _ 28 потребна потрѣбьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 19 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1672 # text = Да сю грамотицю прочитаючи потъснѣте сѧ на всѧ дѣла добрая славѧще б҃а с ст҃ми ѥго 1 Да да ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 сю сии DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ _ 3 грамотицю грамотица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 прочитаючи прочитати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 5 потъснѣте потъснути VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 на на ADP R- _ 9 case _ _ 8 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 det _ _ 9 дѣла дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 10 добрая добрыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 11 славѧще славити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 с съ ADP R- _ 14 case _ _ 14 ст҃ми святыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 15 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1673 # text = смр҃ти бо сѧ дѣти не боячи ни рати ни ѿ звѣри но мужьское дѣло творите како вы б҃ъ подасть 1 смр҃ти съмьрть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 2 бо бо ADV Df _ 15 discourse _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 4 дѣти дѣтя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 15 vocative _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 боячи бояти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 7 ни ни CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 рати рать NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 9 ни ни CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 ѿ отъ ADP R- _ 11 case _ _ 11 звѣри звѣрь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 12 но нъ CCONJ C- _ 15 cc _ _ 13 мужьское мужьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 дѣло дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 15 творите творити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 16 како како ADV Dq PronType=Rel 19 advcl _ _ 17 вы вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 obl:arg _ _ 18 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 подасть подати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1674 # text = ѡже бо язъ ѿ рати и ѿ звѣри и ѿ воды ѿ конѧ спадая сѧ то никтоже вас не можеть вредити сѧ и оубити понеже не будет ѿ б҃а повелѣно 1 ѡже оже SCONJ G- _ 14 mark _ _ 2 бо бо ADV Df _ 20 discourse _ _ 3 язъ язъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 рати рать NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 звѣри звѣрь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 ѿ отъ ADP R- _ 11 case _ _ 11 воды вода NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 12 ѿ отъ ADP R- _ 13 case _ _ 13 конѧ конь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 14 спадая съпадати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 20 dislocated _ _ 15 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ 16 то то ADV Df _ 20 advmod _ _ 17 никтоже никътоже PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 вас вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 nmod _ _ 19 не не ADV Df Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 можеть мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 21 вредити врѣдити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl:pv _ _ 23 и и CCONJ C- _ 24 cc _ _ 24 оубити убити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 conj _ _ 25 понеже понеже SCONJ G- _ 30 mark _ _ 26 не не ADV Df Polarity=Neg 30 advmod _ _ 27 будет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop _ _ 28 ѿ отъ ADP R- _ 29 case _ _ 29 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:agent _ _ 30 повелѣно повелѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1675 # text = а иже ѿ б҃а будет смр҃ть то ни ѡц҃ь ни мт҃и ни братя не могуть ѡтьяти 1 а а CCONJ C- _ 15 cc _ _ 2 иже иже SCONJ G- _ 4 mark _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 dislocated _ _ 5 будет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 смр҃ть съмьрть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 то то ADV Df _ 15 advmod _ _ 8 ни ни CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 ѡц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 ни ни CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 мт҃и мати NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ни ни CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 братя братия NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 не не ADV Df Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 могуть мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 16 ѡтьяти отъяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1676 # text = но ѡч҃е добро есть блюсти 1 но нъ CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѡч҃е отьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 3 добро добрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 4 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 блюсти блюсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1677 # text = б҃ие блюденье лѣплѣѣ есть члвчскаго 1 б҃ие божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 2 блюденье блюдение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 лѣплѣѣ лѣпыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 члвчскаго человѣчьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1678 # text = ѡ многострстныи и печалны азъ 1 ѡ о INTJ I- _ 2 discourse _ _ 2 многострстныи мъногострастьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 печалны печальныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 conj _ _ 5 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1679 # text = много бореши сѧ срцдмь и ѡдолѣвши дш҃е срцдю моему 1 много мъного ADV Df Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 бореши брати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 срцдмь сьрдьце NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 ѡдолѣвши одолѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 7 дш҃е душа NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 2 vocative _ _ 8 срцдю сьрдьце NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 моему мои DET Ps Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1680 # text = зане тлѣньнѣ сущи помышлѧю како стати пред страшным судьею каянья и смѣренья не приимшим межю собою 1 зане зане SCONJ G- _ 2 mark _ _ 2 тлѣньнѣ тьлѣныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 4 advcl _ _ 3 сущи быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop _ _ 4 помышлѧю помышляти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 како како ADV Du PronType=Int 6 advmod _ _ 6 стати стати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 ccomp _ _ 7 пред прѣдъ ADP R- _ 9 case _ _ 8 страшным страшьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 судьею судия NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 каянья каяние NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 смѣренья съмѣрение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 не не ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 приимшим прияти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 15 межю межу ADP R- _ 16 case _ _ 16 собою себе PRON Pk Case=Ins|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1681 # text = молвить бо иже б҃а люблю а брата своѥго не люблю ложь есть 1 молвить мълвити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 2 бо бо ADV Df _ 11 discourse _ _ 3 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 1 nsubj _ _ 4 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 люблю любити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis _ _ 6 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 7 брата братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 8 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 люблю любити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 ложь лъжь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1682 # text = и пакы аще не ѿпустите прегрѣшении брату ни вам ѿпустить ѡц҃ь вашь нбнсыи 1 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 2 пакы пакы ADV Df _ 10 advmod _ _ 3 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 ѿпустите отъпустити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 6 прегрѣшении прѣгрѣшение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 7 брату братъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 ни ни ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 9 вам вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 10 ѿпустить отъпустити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 ѡц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 вашь вашь DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 11 det _ _ 13 нбнсыи небесьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1683 # text = прр҃къ глт҃ь 1 прр҃къ пророкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 глт҃ь глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1684 # text = не ревнуи лукавнующим ни завиди творѧщим безаконье 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 ревнуи рьвьновати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 лукавнующим лукавьновати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 4 ни ни CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 завиди завидѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 творѧщим творити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 7 безаконье безаконие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1685 # text = что ес добро и красно братя вкупѣ 1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obl _ _ 2 ес быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 добро добрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 красно красьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 conj _ _ 6 братя братия NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 csubj _ _ 7 вкупѣ въкупѣ ADV Df _ 6 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1686 # text = но все дьяволе наѹченье то бо были рати при оумных дѣтех наших при добрых и при блж҃ныхъ ѡц҃ихъ наших 1 но нъ CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 все вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ _ 3 дьяволе дияволь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 наѹченье научение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 бо бо ADV Df _ 7 discourse _ _ 7 были быти AUX V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 acl _ _ 8 рати рать NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 при при ADP R- _ 11 case _ _ 10 оумных умьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 дѣтех дѣтя NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 12 наших нашь DET Ps Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 11 det _ _ 13 при при ADP R- _ 14 case _ _ 14 добрых добрыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 16 при при ADP R- _ 18 case _ _ 17 блж҃ныхъ ближьнии ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 ѡц҃ихъ отьць NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 наших нашь DET Ps Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 18 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1687 # text = дьяволъ бо не хоче добра роду человѣчскому сваживаживает ны 1 дьяволъ дияволъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 8 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 хоче хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 5 добра добро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 роду родъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 человѣчскому человѣчьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 сваживаживает съваживати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1688 # text = да се ти написах зане принуди мѧ сн҃ъ твои ѥгоже ѥси хрстилъ иже то сѣдить близь тобе 1 да да ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 се се INTJ I- _ 4 discourse _ _ 3 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 написах написати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 зане зане SCONJ G- _ 6 mark _ _ 6 принуди принудити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 7 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 сн҃ъ сынъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 твои твои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 8 det _ _ 10 ѥгоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 obj _ _ 11 ѥси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 хрстилъ хрьстити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 8 acl _ _ 13 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 то то ADV Df _ 6 advmod _ _ 15 сѣдить сѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ _ 16 близь близъ ADP R- _ 17 case _ _ 17 тобе ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1689 # text = прислалъ ко мнѣ мужьство и грамоту река 1 прислалъ присълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 ко къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 мужьство мужьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 грамоту грамота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 река рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1690 # text = ладимъ сѧ и смѣрим сѧ 1 ладимъ ладити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 смѣрим съмѣрити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1691 # text = а братцю моему судъ пришелъ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 братцю братьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 3 моему мои DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 det _ _ 4 судъ судъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 пришелъ приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1692 # text = а вѣ ему не будевѣ местника 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 вѣ вѣ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 будевѣ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 местника мьстьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1693 # text = но възложивѣ на б҃а 1 но нъ CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 възложивѣ възложити VERB V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1694 # text = а станутъ си пред бм҃ь 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 станутъ стати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 си сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 пред прѣдъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 бм҃ь богъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1695 # text = а русьскы земли не погубим 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 русьскы русьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 3 земли земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 погубим погубити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1696 # text = и азъ видѣх смѣренье сн҃а своѥго 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 видѣх видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 смѣренье съмѣрение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1697 # text = сжалих си и б҃а оустраших сѧ 1 сжалих съжалити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 си себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 4 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 оустраших устрашити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1698 # text = рекох 1 рекох рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1699 # text = ѡнъ въ оуности своеи и в безумьи сице смѣрѧеть сѧ 1 ѡнъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 оуности уность NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 своеи свои DET Pt Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 безумьи безумие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 8 сице сице ADV Df _ 9 advmod _ _ 9 смѣрѧеть съмѣряти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1700 # text = на б҃а оукладаѥть 1 на на ADP R- _ 2 case _ _ 2 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 оукладаѥть укладати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1701 # text = азъ чл҃вкъ грѣшенъ есмь паче всхѣ чл҃вкъ 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 чл҃вкъ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 грѣшенъ грѣшьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 4 есмь быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 5 паче паче ADV Df _ 2 advmod _ _ 6 всхѣ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ _ 7 чл҃вкъ человѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1702 # text = послушах сн҃а своѥго 1 послушах послушати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 3 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1703 # text = написах ти грамоту 1 написах написати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 3 грамоту грамота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1704 # text = аще ю приимеши с добромь ли с поруганьемь свое же оузрю на твоем писаньи 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 ю и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 приимеши прияти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 добромь добро NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ли ли CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 с съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 поруганьемь поругание NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 9 свое свои PRON Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 obj _ _ 10 же же ADV Df _ 11 discourse _ _ 11 оузрю узьрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 на на ADP R- _ 14 case _ _ 13 твоем твои DET Ps Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 14 det _ _ 14 писаньи писание NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1705 # text = сими бо словесы варих тѧ переди ѥгоже почаяхъ ѿ тебе смѣреньем и покаяньем хотѧ ѿ б҃а ветхыхъ своихъ грѣховъ 1 сими сии DET Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 3 det _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 словесы слово NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 4 варих варити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 переди переди ADP R- _ 4 obl _ _ 7 ѥгоже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 obj _ _ 8 почаяхъ почати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 obj _ _ 9 ѿ отъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 смѣреньем съмѣрение NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 покаяньем покаяние NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 хотѧ хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 15 ѿ отъ ADP R- _ 16 case _ _ 16 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ветхыхъ ветъхыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 18 своихъ свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 грѣховъ грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1706 # text = гсь бо нашь не члв҃къ есть но б҃ъ всеи вселенѣ 1 гсь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 нашь нашь DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 1 det _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 члв҃къ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 но нъ CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 всеи вьсь PRON Px Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 вселенѣ въселеная NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1707 # text = иже хощеть в мегновеньи ѡка всѧ створити хощеть 1 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 obj _ _ 2 хощеть хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 dislocated _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 мегновеньи мьгновение NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 5 ѡка око NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 всѧ вьсь PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 7 створити сътворити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 8 хощеть хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1708 # text = то сам претерпѣ хуленье и ѡплеванье и оударенье 1 то то ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 претерпѣ прѣтьрпѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 хуленье хуление NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 ѡплеванье опльвание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 оударенье ударение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1709 # text = и на смр҃ть вда сѧ животом владѣя и смр҃тью 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 смр҃ть съмьрть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 вда въдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 животом животъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 владѣя владѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 смр҃тью съмьрть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1710 # text = а мы что есмы члвц҃и грѣшни и лиси 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 4 есмы быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 члвц҃и человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 6 грѣшни грѣшьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 5 amod _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 лиси лихыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1711 # text = днсь живи а оутро мр҃тви 1 днсь дьньсь ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 живи живыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 3 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 4 оутро утро ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 мр҃тви мьртвыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1712 # text = днсь в славѣ и въ чти а заѹтра в гробѣ и бес памѧти 1 днсь дьньсь ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 славѣ слава NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 чти чьсть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 заѹтра заутра ADV Df _ 10 advmod _ _ 9 в въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 гробѣ гробъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 бес без ADP R- _ 13 case _ _ 13 памѧти память NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1713 # text = ини собранье наше раздѣлѧть 1 ини иныи PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 собранье събьрание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 наше нашь DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 det _ _ 4 раздѣлѧть раздѣлити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1714 # text = зри брат ѡ҃ца наю 1 зри зьрѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 брат братъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 3 ѡ҃ца отьць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 1 obl:arg _ _ 4 наю вѣ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1715 # text = что взѧста или чим има поротѣ 1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 2 взѧста възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 или или CCONJ C- _ 6 cc _ _ 4 чим чии PRON Pi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 orphan _ _ 5 има и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 6 orphan _ _ 6 поротѣ пъртъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1716 # text = но токмо оже еста створила дш҃и свои 1 но нъ CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 токмо тъкъмо ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 оже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ _ 4 еста быти AUX V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 створила сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 дш҃и душа NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 7 свои свои DET Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1717 # text = но да сими словесы пославше бѧше переди брат ко мнѣ варити мене 1 но нъ CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 да да ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 сими сии DET Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 4 det _ _ 4 словесы слово NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 5 пославше посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 бѧше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 7 переди переди ADP R- _ 5 obl _ _ 8 брат братъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ _ 9 ко къ ADP R- _ 10 case _ _ 10 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 11 варити варити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1718 # text = егда же оубиша дѣтѧ мое и твое пред тобою и бѧше тебѣ оузрѣвше кровь ѥго и тѣло ѹвѧнувшю яко цвѣту нову процветшю якож агньцю заколену и рещи бѧше стояще над ним вникнущи помыслы дш҃и своеи 1 егда егда ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ _ 2 же же ADV Df _ 27 discourse _ _ 3 оубиша убити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl _ _ 4 дѣтѧ дѣтя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 мое мои DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 твое твои PRON Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 conj _ _ 8 пред прѣдъ ADP R- _ 9 case _ _ 9 тобою ты PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ _ 10 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 11 бѧше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 12 тебѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 obl _ _ 13 оузрѣвше узьрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 14 кровь кръвь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 det _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 тѣло тѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 18 ѹвѧнувшю увянути VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 19 яко яко ADV Df _ 20 mark _ _ 20 цвѣту цвѣтъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 advcl:cmp _ _ 21 нову новыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 20 amod _ _ 22 процветшю процвьсти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 23 якож якоже ADV Df _ 24 mark _ _ 24 агньцю агньць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 advcl:cmp _ _ 25 заколену заколоти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 26 и и CCONJ C- _ 27 cc _ _ 27 рещи рещи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 28 бѧше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux _ _ 29 стояще стояти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ _ 30 над надъ ADP R- _ 31 case _ _ 31 ним и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 вникнущи въникнути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ _ 33 помыслы помыслъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 34 дш҃и душа NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 своеи свои DET Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 34 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1719 # text = оувы мнѣ что створихъ 1 оувы увы INTJ I- _ 4 discourse _ _ 2 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 3 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 4 створихъ сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1720 # text = и пождавъ ѥго безумя свѣта сего мечетнаго кривости ради налѣзох грхѣ собѣ ѡц҃ю и мт҃ри слезы 1 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 2 пождавъ пожьдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 3 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 4 безумя безумие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 5 свѣта свѣтъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ 7 мечетнаго мьчьтьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 8 кривости кривость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 ради ради ADP R- _ 8 case _ _ 10 налѣзох налѣзти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 грхѣ грѣхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl _ _ 13 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 orphan _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 мт҃ри мати NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 слезы сльза NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1721 # text = и рещи бѧше давыдскы 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 рещи рещи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 бѧше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 4 давыдскы давыдьскы ADV Df _ 2 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1722 # text = азъ знаю грхѣ мои 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 знаю знати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 грхѣ грѣхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 мои мои DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1723 # text = предо мною есть воину 1 предо прѣдъ ADP R- _ 2 case _ _ 2 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 3 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 воину въину ADV Df _ 2 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1724 # text = не крове дѣлѧ пролитья помазаникъ би҃и дв҃дъ прелюбодѣянье створи 1 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 2 крове кръвь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 дѣлѧ дѣля ADP R- _ 4 case _ _ 4 пролитья пролитие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 5 помазаникъ помазаникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 би҃и божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 дв҃дъ давыдъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 прелюбодѣянье прѣлюбодѣяние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 9 створи сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1725 # text = посыпа главу свою и плака сѧ горко 1 посыпа посыпати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 главу глава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 плака плакати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 горко горько ADV Df _ 5 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1726 # text = во тъ час ѿда ѥму согрѣшенья ѥго б҃ъ 1 во въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 тъ тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 3 час часъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ѿда отъдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 6 согрѣшенья съгрѣшение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 7 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ 8 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1727 # text = а к б҃у бѧше покаяти сѧ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 к къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 б҃у богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 бѧше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 покаяти покаяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1728 # text = а ко мнѣ бѧше грамоту оутѣшеную а сноху мою послати ко мнѣ зане нѣс в неи ни зла ни добра да бых обуимъ ѡплакалъ мужа ея и ѡны сватбы ѥю в пѣснии мѣс 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ко къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 бѧше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 грамоту грамота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 оутѣшеную утѣшьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 сноху снъха NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 9 мою мои DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 det _ _ 10 послати посълати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 11 ко къ ADP R- _ 12 case _ _ 12 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 зане зане SCONJ G- _ 14 mark _ _ 14 нѣс быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 15 в въ ADP R- _ 16 case _ _ 16 неи и PRON Pp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 ни ни CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 зла зъло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 ни ни CCONJ C- _ 20 cc _ _ 20 добра добро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 21 да да SCONJ G- _ 24 mark _ _ 22 бых быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 23 обуимъ обуяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl _ _ 24 ѡплакалъ оплакати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 10 advcl _ _ 25 мужа мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 ея и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 det _ _ 27 и и CCONJ C- _ 29 cc _ _ 28 ѡны онъ DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 det _ _ 29 сватбы сватьба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 30 ѥю и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 29 det _ _ 31 в въ ADP R- _ 33 case _ _ 32 пѣснии пѣснь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 33 мѣс мѣсто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1729 # text = не видѣхъ бо ею первѣе радости ни вѣнчанья ѥю за грѣхы своя 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 видѣхъ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 бо бо ADV Df _ 2 discourse _ _ 4 ею и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ 5 первѣе пьрвѣе ADV Df _ 2 advmod _ _ 6 радости радость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 7 ни ни CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 вѣнчанья вѣньчание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ѥю и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 8 det _ _ 10 за за ADP R- _ 11 case _ _ 11 грѣхы грѣхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 12 своя свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1730 # text = а б҃а дѣлѧ пусти ю ко мнѣ вборзѣ с первым словомь да не с нею кончавъ слезы посажю на мѣстѣ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 дѣлѧ дѣля ADP R- _ 2 case _ _ 4 пусти пустити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ю и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 ко къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 8 вборзѣ въбързѣ ADV Df _ 4 advmod _ _ 9 с съ ADP R- _ 11 case _ _ 10 первым пьрвыи ADJ Mo Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 словомь слово NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 12 да да SCONJ G- _ 18 mark _ _ 13 не не ADV Df Polarity=Neg 16 advmod _ _ 14 с съ ADP R- _ 15 case _ _ 15 нею и PRON Pp Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 16 кончавъ коньчати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 17 слезы сльза NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 посажю посадити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 19 на на ADP R- _ 20 case _ _ 20 мѣстѣ мѣсто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1731 # text = и сѧдет акы горлица на сусѣ древѣ желѣючи 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сѧдет сѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 акы акы ADV Df _ 4 mark _ _ 4 горлица гърлица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 advcl:cmp _ _ 5 на на ADP R- _ 7 case _ _ 6 сусѣ сухыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 7 amod _ _ 7 древѣ дрѣво NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 желѣючи желѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1732 # text = а язъ оутѣшю сѧ ѡ бз҃ѣ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 язъ язъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 оутѣшю утѣшити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 ѡ о ADP R- _ 6 case _ _ 6 бз҃ѣ богъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1733 # text = тѣм бо путем шли дѣти ѡц҃и наших 1 тѣм тыи DET Pd Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 путем путь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 шли ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 дѣти дѣтя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 ѡц҃и отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 наших нашь DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 6 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1734 # text = судъ ѿ б҃а ѥму пришелъ а ѿ тебе 1 судъ судъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ _ 3 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 пришелъ приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1735 # text = аще бы тогда свою волю створилъ и муромъ налѣзлъ а ростова бы не заималъ а послалъ ко мнѣ ѿсюда сѧ быхом оуладили 1 аще аще SCONJ G- _ 6 mark _ _ 2 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 тогда тъгда ADV Df _ 6 advmod _ _ 4 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 волю воля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 створилъ сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 22 advcl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 муромъ муромъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 9 налѣзлъ налѣзти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 conj _ _ 10 а а CCONJ C- _ 14 cc _ _ 11 ростова ростовъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 12 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 13 не не ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 заималъ заимати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 conj _ _ 15 а а CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 послалъ посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 conj _ _ 17 ко къ ADP R- _ 18 case _ _ 18 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 ѿсюда отъсюда ADV Df _ 22 advmod _ _ 20 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl:pv _ _ 21 быхом быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 22 оуладили уладити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1736 # text = но сам разумѣи 1 но нъ CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 разумѣи разумѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1737 # text = мнѣ ли бы послати к тебѣ достоино 1 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 7 advmod _ _ 3 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 послати посълати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 csubj _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 тебѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 достоино достоиныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1738 # text = ци ли тобѣ ко мнѣ 1 ци ци ADV Df _ 3 discourse _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 3 advmod _ _ 3 тобѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root _ _ 4 ко къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1739 # text = да же ѥси велѣлъ дѣтѧти 1 да да ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 ѥси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 велѣлъ велѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 дѣтѧти дѣтя NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1740 # text = сли сѧ къ ѡ҃цю 1 сли сълати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ѡ҃цю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1741 # text = десѧть я есмъ послалъ 1 десѧть десять NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 2 я я PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 есмъ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 послалъ посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1742 # text = дивно ли ѡже мужь оумерлъ в полку 1 дивно дивьно ADV Df _ 0 root _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ _ 3 ѡже оже SCONJ G- _ 5 mark _ _ 4 мужь мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 оумерлъ умрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 advcl _ _ 6 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 полку пълкъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1743 # text = ти лѣпше суть измерли и роди наши 1 ти ти ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 лѣпше лѣпыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 4 nsubj _ _ 3 суть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 измерли измрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 роди родъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 наши нашь DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 6 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1744 # text = да не выискывати было чюжего ни мене в соромъ ни в печаль ввести 1 да да ADV Df _ 3 discourse _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 выискывати выискывати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 aux _ _ 5 чюжего чужии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ни ни CCONJ C- _ 13 cc _ _ 7 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 8 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 соромъ соромъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 10 ни ни CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 в въ ADP R- _ 12 case _ _ 12 печаль печаль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 ввести въвести VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1745 # text = наѹчиша бо и паропци да быша собѣ налѣзли 1 наѹчиша научити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 4 паропци паробъкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 да да SCONJ G- _ 8 mark _ _ 6 быша быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 7 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl:arg _ _ 8 налѣзли налѣзти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1746 # text = но ѡному налѣзоша зло 1 но нъ CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѡному онъ PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 налѣзоша налѣзти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 зло зъло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1747 # text = да же начнеши каяти сѧ б҃у 1 да да ADV Df _ 3 discourse _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 начнеши начати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 каяти каяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 б҃у богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1748 # text = и мнѣ добро срдце створиши пославъ солъ свои или ппса 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 det _ _ 3 добро добрыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 xcomp _ _ 4 срдце сьрдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 5 створиши сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 пославъ посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 7 солъ сълъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 9 или или CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 ппса епископъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1749 # text = и грамоту напиши с правдою 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 грамоту грамота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 напиши написати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 правдою правьда NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1750 # text = тои волость възмешь с добромъ 1 тои тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 волость волость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 възмешь възяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 добромъ добро NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1751 # text = и наю срцде ѡбратиши к собѣ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 наю вѣ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 3 det _ _ 3 срцде сьрдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ѡбратиши обратити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1752 # text = и лѣпше будемъ яко и преж 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 лѣпше лѣпыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 3 будемъ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 яко яко ADV Df _ 6 mark _ _ 5 и и ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 преж прѣже ADV Df _ 2 advcl:cmp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1753 # text = нѣсмъ ти ворожбитъ ни местьникъ 1 нѣсмъ быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ _ 3 ворожбитъ ворожьбитъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 4 ни ни CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 местьникъ мьстьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1754 # text = не хотѣхъ бо крови твоея видѣти оу стародуба 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 хотѣхъ хотѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 бо бо ADV Df _ 2 discourse _ _ 4 крови кръвь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 dep _ _ 5 твоея твои DET Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 det _ _ 6 видѣти видѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 оу у ADP R- _ 8 case _ _ 8 стародуба стародубъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1755 # text = но не даи ми б҃ъ крови ѿ руку твоею видѣти ни ѿ повелѣнья своего ни котораго же брата 1 но нъ CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 даи даяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 крови кръвь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 dep _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 руку рука NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 6 nmod _ _ 9 твоею твои DET Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|Person=2|Poss=Yes 8 det _ _ 10 видѣти видѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 11 ни ни CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 ѿ отъ ADP R- _ 13 case _ _ 13 повелѣнья повелѣние NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 14 своего свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 13 det _ _ 15 ни ни CCONJ C- _ 18 cc _ _ 16 котораго которыи DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 det _ _ 17 же же ADV Df _ 10 discourse _ _ 18 брата братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1756 # text = аще ли лжю а б҃ъ мѧ вѣдаеть и крстъ чтсныи 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 ли ли ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 лжю лъгати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 5 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 вѣдаеть вѣдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 крстъ крьстъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 чтсныи чьстьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1757 # text = ѡли то буду грхѣ створилъ ѡже на тѧ шедъ к чернигову поганых дѣлѧ ли того сѧ каю 1 ѡли оли ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 то то ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 буду быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 грхѣ грѣхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 створилъ сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 17 dislocated _ _ 6 ѡже оже SCONJ G- _ 9 mark _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obl _ _ 9 шедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 к къ ADP R- _ 11 case _ _ 11 чернигову чьрниговъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 поганых поганыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 advmod _ _ 13 дѣлѧ дѣля ADP R- _ 12 case _ _ 14 ли ли ADV Du PronType=Int 17 advmod _ _ 15 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 16 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl:pv _ _ 17 каю каяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1758 # text = да то языком брати пожаловахъ 1 да да ADV Df _ 5 discourse _ _ 2 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 3 языком языкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 брати братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 пожаловахъ пожаловати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1759 # text = и пакы е повѣдах зане члв҃къ есмь 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 пакы пакы ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 е и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 повѣдах повѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 зане зане SCONJ G- _ 6 mark _ _ 6 члв҃къ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl _ _ 7 есмь быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1760 # text = аще ти добро да с тѣмь 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 ти ти ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 добро добрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 orphan _ _ 4 да да ADV Df _ 6 advmod _ _ 5 с съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 тѣмь тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1761 # text = али ти лихо е да то ти сѣдить сн҃ъ твои хрсьтныи с малым братомъ своимь хлѣбъ ѣдучи дѣдень а ты сѣдиши в своемъ 1 али али ADV Df _ 3 discourse _ _ 2 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 лихо лихыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 advcl _ _ 4 е быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 да да ADV Df _ 8 discourse _ _ 6 то то ADV Df _ 8 advmod _ _ 7 ти ти ADV Df _ 8 discourse _ _ 8 сѣдить сѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 сн҃ъ сынъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 твои твои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 9 det _ _ 11 хрсьтныи хрьстьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 12 с съ ADP R- _ 14 case _ _ 13 малым малыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 братомъ братъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 своимь свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 det _ _ 16 хлѣбъ хлѣбъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 17 ѣдучи ѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 18 дѣдень дѣдьнь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 16 amod _ _ 19 а а CCONJ C- _ 21 cc _ _ 20 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 сѣдиши сѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 22 в въ ADP R- _ 23 case _ _ 23 своемъ свои PRON Pt Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 21 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1762 # text = а ѡ се сѧ рѧди 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 ѡ о ADP R- _ 3 case _ _ 3 се сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 5 рѧди радовати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1763 # text = али хочеши тою оубити а то ти еста 1 али али SCONJ G- _ 2 mark _ _ 2 хочеши хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 dislocated _ _ 3 тою тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 4 obj _ _ 4 оубити убити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 то то ADV Df _ 8 advmod _ _ 7 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obl _ _ 8 еста быти AUX V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1764 # text = понеже не хочю я лиха 1 понеже понеже ADV Df _ 3 discourse _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 хочю хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 я язъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 лиха лихыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1765 # text = но добра хочю брати и русьскѣи земли 1 но нъ CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 добра добро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 хочю хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 брати братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 русьскѣи русьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1766 # text = али б҃ъ послух тому с братом твоимъ рѧдили сѧ есвѣ 1 али али ADV Df _ 3 discourse _ _ 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 послух послухъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 тому тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 с съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 братом братъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 твоимъ твои DET Ps Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 det _ _ 8 рѧдили рядити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 acl _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 есвѣ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1767 # text = а не поможеть рѧдити сѧ бес тебе 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 поможеть помощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 рѧдити рядити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 бес без ADP R- _ 7 case _ _ 7 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1768 # text = и не створила есвѣ лиха ничтоже 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 створила сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 есвѣ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 5 лиха лихыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 nmod _ _ 6 ничтоже ничьтоже PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1769 # text = ни рекла есвѣ 1 ни ни CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 рекла рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 есвѣ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1770 # text = сли к брату дондеже ѹладим сѧ 1 сли сълати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 к къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 брату братъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 дондеже доньдеже SCONJ G- _ 5 mark _ _ 5 ѹладим уладити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1771 # text = ѡже ликто вас не хочеть добра ни мира хьсяном а не буди ему ѿ б҃а мира оузрѣти на ѡном свѣтѣ дш҃и ѥго 1 ѡже оже SCONJ G- _ 5 mark _ _ 2 ликто никъто PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 вас вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nmod _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 хочеть хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 добра добро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ни ни CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 мира миръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 хьсяном хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 10 а а CCONJ C- _ 17 cc _ _ 11 не не ADV Df Polarity=Neg 17 advmod _ _ 12 буди быти AUX V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 13 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 14 ѿ отъ ADP R- _ 15 case _ _ 15 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 мира миръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 17 оузрѣти узьрѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 18 на на ADP R- _ 20 case _ _ 19 ѡном онъ DET Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 det _ _ 20 свѣтѣ свѣтъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 дш҃и душа NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1772 # text = не по нужи ти молвлю 1 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 нужи нужа NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 молвлю мълвити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1773 # text = ни бѣда ми которая по бз҃ѣ 1 ни ни CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 бѣда бѣда NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 orphan _ _ 4 которая которыи DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 5 по по ADP R- _ 6 case _ _ 6 бз҃ѣ богъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1774 # text = сам оуслышишь 1 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 оуслышишь услышати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1775 # text = но дш҃а ми своя лутши всего свѣта сего 1 но нъ CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 дш҃а душа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 4 своя свои DET Pt Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ _ 5 лутши лучии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 6 всего вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ _ 7 свѣта свѣтъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1776 # text = На страшнѣи при бе суперник ѡбличаю сѧ 1 На на ADP R- _ 2 case _ _ 2 страшнѣи страшьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 advmod _ _ 3 при при ADP R- _ 6 obl _ _ 4 бе без ADP R- _ 5 case _ _ 5 суперник супьрьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 6 ѡбличаю обличати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1777 # text = и прочее 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прочее прочии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1778 # text = прмдсрти наставниче и смыслу давче несмысленым казателю и нищим заступниче оутверди в разумѣ мое срцде влкдо 1 прмдсрти прѣмудрость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 наставниче наставьникъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 11 vocative _ _ 3 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 4 смыслу съмыслъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 давче давьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 несмысленым несъмысльныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 казателю казатель NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 нищим нищии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 10 nmod _ _ 10 заступниче заступьникъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 оутверди утвьрдити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 в въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 разумѣ разумъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 мое мои DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 15 det _ _ 15 срцде сьрдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 16 влкдо владыка NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 11 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1779 # text = ты дажь ми слово ѡч҃е 1 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 дажь дати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ѡч҃е отьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1780 # text = се бо ѹстнама моима не възбрани впити ти 1 се се INTJ I- _ 6 discourse _ _ 2 бо бо ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 ѹстнама устьна NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Dual 6 obl:arg _ _ 4 моима мои DET Ps Case=Dat|Gender=Fem|Number=Dual|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 възбрани възбранити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 впити въпити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1781 # text = млтсве помилуи падшаго 1 млтсве милостивыи ADJ A- Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 vocative _ _ 2 помилуи помиловати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 падшаго пасти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1782 # text = оупованье мое б҃ъ 1 оупованье упъвание NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 мое мои DET Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 1 det _ _ 3 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1783 # text = прибѣжище мое хсъ 1 прибѣжище прибѣжище NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 мое мои DET Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 1 det _ _ 3 хсъ христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1784 # text = покровъ мои ст҃ыи дх҃ъ 1 покровъ покровъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 мои мои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 1 det _ _ 3 ст҃ыи святыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 дх҃ъ духъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1785 # text = надеже и покрове мои не презри мене блг҃ая тебе бо имуще помощницю в печали и в болѣзни и ѿ злых всхѣ 1 надеже надежа NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 6 vocative _ _ 2 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 покрове покровъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 мои мои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 презри прѣзьрѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 блг҃ая благыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 vocative _ _ 9 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obj _ _ 10 бо бо ADV Df _ 6 discourse _ _ 11 имуще имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 помощницю помощьница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp _ _ 13 в въ ADP R- _ 14 case _ _ 14 печали печаль NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 16 в въ ADP R- _ 17 case _ _ 17 болѣзни болѣзнь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 и и ADV Df _ 20 advmod _ _ 19 ѿ отъ ADP R- _ 20 case _ _ 20 злых зълыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 21 всхѣ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1786 # text = и тебе славлю препѣтая 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 славлю славити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 препѣтая прѣпѣтыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1787 # text = и разумѣите и видите яко азъ есмь б҃ъ испытая срцдѧ и свѣдыи мысли ѡбличаяи дѣла опалѧяи грѣхы судѧи сиротѣ и оубогу и нищю 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 разумѣите разумѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 видите видѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 яко яко SCONJ G- _ 8 mark _ _ 6 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 есмь быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 9 испытая испытати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 10 срцдѧ сьрдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 свѣдыи съвѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 13 мысли мысль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 ѡбличаяи обличати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 15 дѣла дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj _ _ 16 опалѧяи опаляти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 17 грѣхы грѣхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 судѧи судити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 19 сиротѣ сирота NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 20 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 21 оубогу убогыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 19 conj _ _ 22 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 23 нищю нищии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 19 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1788 # text = всклони сѧ дш҃е моя 1 всклони въсклонити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 дш҃е душа NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 1 vocative _ _ 4 моя мои DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1789 # text = и дѣла своя помысли яже здѣя 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 дѣла дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 3 своя свои DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ _ 4 помысли помыслити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 яже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 6 obj _ _ 6 здѣя съдѣяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1790 # text = пред ѡчи свои принеси 1 пред прѣдъ ADP R- _ 2 case _ _ 2 ѡчи око NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 4 obl _ _ 3 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ _ 4 принеси принести VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1791 # text = и каплѧ испусти слезъ своих 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 каплѧ капля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 3 испусти испустити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 слезъ сльза NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 своих свои DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1792 # text = и повѣжь явѣ дѣянья и всѧ мысли хсу 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 повѣжь повѣдѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 явѣ явѣ ADV Df _ 2 advmod _ _ 4 дѣянья дѣяние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 det _ _ 7 мысли мысль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 хсу христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1793 # text = и ѡчисти сѧ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѡчисти очистити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1794 # text = андрѣа чтсныи оч҃е треблж҃ныи пастуше критьскыи не престаи молѧ сѧ за ны чтущая тѧ да избудем вси гнѣва и печали и тлѧ и грѣха и бѣдъ же чтуще памѧть твою вѣрно 1 андрѣа андрѣи PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 8 vocative _ _ 2 чтсныи чьстьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 оч҃е отьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 8 vocative _ _ 4 треблж҃ныи трьблаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 пастуше пастухъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 8 vocative _ _ 6 критьскыи критъскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 престаи прѣстаяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 молѧ молити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 за за ADP R- _ 12 case _ _ 12 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 13 чтущая чисти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 14 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 да да SCONJ G- _ 16 mark _ _ 16 избудем избыти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 17 вси вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 гнѣва гнѣвъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 19 и и CCONJ C- _ 20 cc _ _ 20 печали печаль NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 22 тлѧ тьлѣние NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 23 и и CCONJ C- _ 24 cc _ _ 24 грѣха грѣхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 25 и и CCONJ C- _ 26 cc _ _ 26 бѣдъ бѣда NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 27 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 28 чтуще чисти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 29 памѧть память NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 твою твои DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 29 det _ _ 31 вѣрно вѣрьно ADV Df _ 28 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1795 # text = град свои схрани дв҃це мт҃и чстая иже ѡ тебѣ вѣрно црствуеть 1 град градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 1 det _ _ 3 схрани съхранити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 дв҃це дѣвица NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 3 vocative _ _ 5 мт҃и мати NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 6 чстая чистыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 8 ѡ о ADP R- _ 9 case _ _ 9 тебѣ ты PRON Pp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obl _ _ 10 вѣрно вѣрьно ADV Df _ 11 advmod _ _ 11 црствуеть цѣсарьствовати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1796 # text = да тобою крѣпим сѧ и тобѣ сѧ надѣем 1 да да ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 тобою ты PRON Pp Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 крѣпим крѣпити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 тобѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 8 надѣем надѣяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1797 # text = побѣжаем всѧ брани 1 побѣжаем побѣжати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 det _ _ 3 брани брань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1798 # text = испромѣтает противныя и творить послушеньѥ 1 испромѣтает испрометати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 противныя противьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 творить творити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 5 послушеньѥ послушение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1799 # text = ѡ препѣтая мт҃и рожьшия всѣх ст҃хъ прест҃го слова приимши нынешнее послушанье ѿ всѧкия напасти заступи и грѧдущия мк҃ы к тебѣ вопьющих 1 ѡ о INTJ I- _ 15 discourse _ _ 2 препѣтая прѣпѣтыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 мт҃и мати NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 vocative _ _ 4 рожьшия родити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 5 всѣх вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ _ 6 ст҃хъ святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 прест҃го прѣсвятыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 слова слово NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 9 приимши прияти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 10 нынешнее нынѣшьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 послушанье послушание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ѿ отъ ADP R- _ 14 case _ _ 13 всѧкия вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 напасти напасть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 заступи заступити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 16 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 17 грѧдущия грясти VERB V- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 мк҃ы мука NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 к къ ADP R- _ 20 case _ _ 20 тебѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 вопьющих въпити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1800 # text = молим ти сѧ раби твои и прекланѧем си колѣни срцдѧ нашго 1 молим молити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 4 раби рабъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 твои твои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 4 det _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 прекланѧем прѣкланяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 си себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 колѣни колѣно NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 10 срцдѧ сьрдьце NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 нашго нашь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1801 # text = приклони оухо твое чтсая 1 приклони приклонити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 оухо ухо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 3 твое твои DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 det _ _ 4 чтсая чистыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1802 # text = и сп҃си ны в скорбех погружающа сѧ прис 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сп҃си съпасти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 скорбех скърбь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 погружающа погружати VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 прис присьно ADV Df _ 6 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1803 # text = и сблюди ѿ всѧко плѣненья вражья твои град бц҃е 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сблюди съблюсти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 4 всѧко вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 плѣненья плѣнение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 вражья вражии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 7 твои твои DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 8 det _ _ 8 град градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 9 бц҃е богородица NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 2 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1804 # text = пощади б҃е наслѣдья твоѥго 1 пощади пощадѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 б҃е богъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 3 наслѣдья наслѣдие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 твоѥго твои DET Ps Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1805 # text = прегрѣшенья наша всѧ презри нынѣ нас имѣя молѧщих тѧ 1 прегрѣшенья прѣгрѣшение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 2 наша нашь DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 1 det _ _ 3 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 det _ _ 4 презри прѣзьрѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 нынѣ нынѣ ADV Df _ 7 advmod _ _ 6 нас мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 имѣя имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 8 молѧщих молити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1806 # text = на земли рожьшая тѧ бе сѣмене земную млтсь изволивъ ѡбрати сѧ хсе в чл҃вчство 1 на на ADP R- _ 2 case _ _ 2 земли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 рожьшая родити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 4 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 бе без ADP R- _ 6 case _ _ 6 сѣмене сѣмя NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 земную земьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 млтсь милость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 9 изволивъ изволити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 10 ѡбрати обратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 хсе христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 10 vocative _ _ 13 в въ ADP R- _ 14 case _ _ 14 чл҃вчство человѣчьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1807 # text = пощади мѧ сп҃се рожьша сѧ и схрань рожьшюю тѧ нетлѣнну по ржствѣ и ѥгда сѧдеши судити дѣла моя яко безгрѣшенъ и млтсвъ яко б҃ъ и члв҃колюбець 1 пощади пощадѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 сп҃се съпасъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 4 рожьша родити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 схрань съхранити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 8 рожьшюю родити VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 obj _ _ 9 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 нетлѣнну нетьлѣньныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 7 xcomp _ _ 11 по по ADP R- _ 12 case _ _ 12 ржствѣ рожьство NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 13 и и ADV Df _ 14 advmod _ _ 14 ѥгда егда ADV Dq PronType=Rel 15 advcl _ _ 15 сѧдеши сѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 16 судити судити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 17 дѣла дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj _ _ 18 моя мои DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 17 det _ _ 19 яко яко ADV Df _ 20 mark _ _ 20 безгрѣшенъ безгрѣшьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 16 advcl:cmp _ _ 21 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 22 млтсвъ милостивыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 20 conj _ _ 23 яко яко ADV Df _ 24 mark _ _ 24 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 advcl:cmp _ _ 25 и и CCONJ C- _ 26 cc _ _ 26 члв҃колюбець человѣколюбьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1808 # text = дв҃о прчстая неискусна браку б҃о ѡбрадованая вѣрным направленье спс҃ мѧ погыбшаго к сн҃у си вопьющи 1 дв҃о дѣва NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 9 vocative _ _ 2 прчстая прѣчистыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 неискусна неискусьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 1 amod _ _ 4 браку бракъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 5 б҃о богъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 6 ѡбрадованая обрадовати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 7 вѣрным вѣрьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 направленье направление NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 vocative _ _ 9 спс҃ съпасти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 погыбшаго погыбнути VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 12 к къ ADP R- _ 13 case _ _ 13 сн҃у сынъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 14 си себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 15 вопьющи въпити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1809 # text = помилуи мѧ гси 1 помилуи помиловати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 гси господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1810 # text = помилуи 1 помилуи помиловати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1811 # text = егда хощеши судити не ѡсуди ме въ ѡгнь ни обличи мене яростью си 1 егда егда ADV Dq PronType=Rel 2 advcl _ _ 2 хощеши хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 судити судити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 ѡсуди осудити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ме азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 ѡгнь огнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ни ни CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 обличи обличити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 яростью ярость NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 си себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1812 # text = молит тѧ дв҃а чстая рожшая тѧ хсе и множство англ҃ъ и мч҃нкъ зборъ ѡ хсѣ іссѣ гсдѣ нашем емуже подобает чсть и слава ѡц҃ю и сн҃у и стм҃у д҃ху всегда і нынѣ прис вкѣ 1 молит молити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 дв҃а дѣва NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 чстая чистыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 рожшая родити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 6 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 хсе христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 множство мъножьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 10 англ҃ъ ангелъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 мч҃нкъ мученикъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 зборъ съборъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 14 ѡ о ADP R- _ 15 case _ _ 15 хсѣ христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 16 іссѣ исусъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 гсдѣ господь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 18 нашем нашь DET Ps Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 17 det _ _ 19 емуже иже PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 20 obl:arg _ _ 20 подобает подобати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl _ _ 21 чсть чьсть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 23 слава слава NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 25 и и CCONJ C- _ 26 cc _ _ 26 сн҃у сынъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 и и CCONJ C- _ 29 cc _ _ 28 стм҃у святыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 д҃ху духъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 30 всегда вьсегда ADV Df _ 31 advmod _ _ 31 і и ADV Df _ 20 advmod _ _ 32 нынѣ нынѣ ADV Df _ 31 advmod _ _ 33 прис присьно ADV Df _ 31 advmod _ _ 34 вкѣ вѣкъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1813 # text = В лѣт ѕ҃ х҃ н҃ ѕ Приде глѣбъ гюргевичь и суждалѧ чернигову в помочь ѡлговичемъ 1 В въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ _ 4 х҃ шестьсътъ NUM Ma _ 3 conj _ _ 5 н҃ пятьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ _ 6 ѕ шесть NUM Ma _ 3 conj _ _ 7 Приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 глѣбъ гълѣбъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 гюргевичь гюргевичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 и из ADP R- _ 11 case _ _ 11 суждалѧ суждаль PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 чернигову чьрниговъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 13 в въ ADP R- _ 14 case _ _ 14 помочь помочь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 15 ѡлговичемъ ольговичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1814 # text = и пребывъ ѹ них нѣколико приде на городокъ 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 пребывъ прѣбыти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 3 ѹ у ADP R- _ 4 case _ _ 4 них и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 xcomp _ _ 5 нѣколико нѣколико ADV Df _ 2 advmod _ _ 6 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 городокъ городъкъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1815 # text = и слышавъ изѧславъ посла и к нему зова к собѣ кыеву 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 слышавъ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и ADV Df _ 7 advmod _ _ 6 к къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 8 зова зъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 к къ ADP R- _ 10 case _ _ 10 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl _ _ 11 кыеву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1816 # text = ѡн же ѡбѣщавъ сѧ ити и не иде 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ѡбѣщавъ обѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1817 # text = и перестрѧпъ мало послушавъ жирослава рекуща ѥму 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 перестрѧпъ перестряти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 мало мало ADV Df _ 2 advmod _ _ 4 послушавъ послушати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 жирослава жирославъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 6 рекуща рещи VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 7 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1818 # text = поиди переꙗславлю 1 поиди поити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 переꙗславлю переяславль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1819 # text = хотѧть тебе людье 1 хотѧть хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 людье людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1820 # text = ѡн же послушавъ ѥго приде к переꙗславлю вборзѣ свитающю дн҃и 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 послушавъ послушати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 к къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 переꙗславлю переяславль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 вборзѣ въбързѣ ADV Df _ 5 advmod _ _ 9 свитающю свитати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1821 # text = мстиславу же лежащю ѥще и дружинѣ ѥго пригнавше сторожеве рекоша ѥму 1 мстиславу мьстиславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 10 discourse _ _ 3 лежащю лежати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 4 ѥще еще ADV Df _ 3 advmod _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 дружинѣ дружина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 7 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ 8 пригнавше пригънати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 9 сторожеве сторожь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 рекоша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1822 # text = не лежи кнѧже 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 лежи лежати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 кнѧже кънязь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1823 # text = глѣбъ ти пришелъ на тѧ 1 глѣбъ гълѣбъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ти ти ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 пришелъ приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1824 # text = ѡн же вста вборзѣ 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 вста въстати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 вборзѣ въбързѣ ADV Df _ 3 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1825 # text = и собра сѧ к нему дружины нѣколико 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 собра събьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 к къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 6 дружины дружина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 нѣколико нѣколико ADV Df _ 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1826 # text = и выступи противу ѥму из города 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 выступи выступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 противу противу ADP R- _ 4 case _ _ 4 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 из из ADP R- _ 6 case _ _ 6 города городъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1827 # text = и стоꙗ глѣбъ до заѹтрока 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 стоꙗ стояти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 глѣбъ гълѣбъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 до до ADP R- _ 5 case _ _ 5 заѹтрока заутрокъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1828 # text = и вороти сѧ ѡпѧть 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 вороти воротити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 ѡпѧть опять ADV Df _ 2 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1829 # text = мстислав же скопивъ дружину и переꙗславьцѣ и ѡбѣдавъ гна по нем 1 мстислав мьстиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 3 скопивъ съкопити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 дружину дружина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 переꙗславьцѣ переяславьць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 ѡбѣдавъ обѣдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 9 гна гънати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 по по ADP R- _ 11 case _ _ 11 нем и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1830 # text = и ѹгони и ѹ носова на рудѣ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѹгони угонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 ѹ у ADP R- _ 5 case _ _ 5 носова носовъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 advmod _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 рудѣ руда PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1831 # text = и изъимаша нѣколико дружины ѥго 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 изъимаша изимати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 нѣколико нѣколико ADV Df _ 2 obj _ _ 4 дружины дружина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1832 # text = и сам иде в городець 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 городець городьць PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1833 # text = а мстиславъ вороти сѧ переꙗславлю 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 мстиславъ мьстиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 вороти воротити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 переꙗславлю переяславль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1834 # text = и слышавъ изѧславъ бывшеѥ скопи дружину свою и берендичѣ и приде на нь к городку 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 слышавъ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 бывшеѥ быти AUX V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 obj _ _ 5 скопи съкопити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 дружину дружина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 берендичѣ береньдичи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 12 на на ADP R- _ 13 case _ _ 13 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 к къ ADP R- _ 15 case _ _ 15 городку городъкъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1835 # text = и вышедъ глѣбъ смири сѧ с ним 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 вышедъ выити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 глѣбъ гълѣбъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 смири съмирити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 ним и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1836 # text = и възврати сѧ изѧславъ в своꙗ си 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 възврати възвратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 своꙗ свои PRON Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 obl _ _ 7 си себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1837 # text = В тоже лѣт поиде ростиславъ гюргевичь и суждалѧ с дружиною своѥю в помочь ѡлговичем на изѧслава мстиславича посланъ ѿ ѡц҃а своѥго 1 В въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 тоже тыиже DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ _ 3 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ростиславъ ростиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 гюргевичь гюргевичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 и из ADP R- _ 8 case _ _ 8 суждалѧ суждаль PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 с съ ADP R- _ 10 case _ _ 10 дружиною дружина NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 11 своѥю свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ _ 12 в въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 помочь помочь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 14 ѡлговичем ольговичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 на на ADP R- _ 16 case _ _ 16 изѧслава изъяславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 17 мстиславича мьстиславичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 посланъ посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ _ 19 ѿ отъ ADP R- _ 20 case _ _ 20 ѡц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:agent _ _ 21 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 20 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1838 # text = и здумавъ ростиславъ с дружиною своѥю река 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 здумавъ съдумати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ростиславъ ростиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 дружиною дружина NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 своѥю свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 река рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1839 # text = любо си сѧ на мѧ ѡц҃ю гнѣвати 1 любо любыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 си си ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 6 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 гнѣвати гнѣвати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1840 # text = не иду с ворогом своим 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 иду ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 с съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ворогом ворогъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 своим свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1841 # text = то сут были ворози и дѣду моѥму и строемъ моим 1 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 сут быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 были быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 cop _ _ 4 ворози ворогъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 дѣду дѣдъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 моѥму мои DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 det _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 строемъ стрыи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 моим мои DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 9 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1842 # text = но поидем дружино моꙗ къ изѧславу 1 но нъ CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поидем поити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 дружино дружина NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 2 vocative _ _ 4 моꙗ мои DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ 5 къ къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 изѧславу изъяславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1843 # text = то ми ѥсть срдце своѥ 1 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 срдце сьрдьце NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 своѥ свои DET Pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1844 # text = ту ти дасть ны волость 1 ту ту ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 ти ти ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 дасть дати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 волость волость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1845 # text = и посла сѧ къ изѧславу 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 изѧславу изъяславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1846 # text = изѧслав же радъ бывъ посла противу ѥму мужи свои 1 изѧслав изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 радъ радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 advcl _ _ 4 бывъ быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop _ _ 5 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 противу противу ADP R- _ 7 case _ _ 7 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 мужи мужь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1847 # text = и пришедшю ѥму радъ быс изѧславъ и створи ѡбѣдъ великъ и да ѥму божьскы и ины городы 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 пришедшю приити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 радъ радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 5 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 створи сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 ѡбѣдъ обѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 великъ великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 да дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 14 божьскы божьскы PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 16 ины иныи DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 det _ _ 17 городы городъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1848 # text = а къ глѣбови пославъ реч 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 къ къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 глѣбови гълѣбъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 пославъ посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 5 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1849 # text = иди ко ѡлговичем 1 иди ити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ко къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 ѡлговичем ольговичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1850 # text = к тѣм ѥси пришелъ 1 к къ ADP R- _ 2 case _ _ 2 тѣм тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 ѥси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 пришелъ приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1851 # text = а ти ти дадѧть волость 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ти ти ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 дадѧть дати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 волость волость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1852 # text = и иде глѣбъ чернигову 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 глѣбъ гълѣбъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 чернигову чьрниговъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1853 # text = а ѿтуда къ ѡц҃ю 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѿтуда отътуда ADV Df _ 4 orphan _ _ 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1854 # text = а ростиславъ иде в городець 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ростиславъ ростиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 городець городьць PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1855 # text = а по городом посажа посадникы своꙗ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 городом городъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 посажа посажати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 посадникы посадьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 своꙗ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1856 # text = В лѣт ѕ҃ х҃ н҃ з Иде изѧславъ новугороду ис кыѥва в помочь новгородцем на гюргѧ а воем повелѣ по собѣ ити 1 В въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ _ 4 х҃ шестьсътъ NUM Ma _ 3 conj _ _ 5 н҃ пятьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ _ 6 з седмь NUM Ma _ 3 conj _ _ 7 Иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 новугороду новъгородъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 ис из ADP R- _ 11 case _ _ 11 кыѥва кыевъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 в въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 помочь помочь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 новгородцем новъгородьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 на на ADP R- _ 16 case _ _ 16 гюргѧ гюрги PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 а а CCONJ C- _ 19 cc _ _ 18 воем вои NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 19 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 20 по по ADP R- _ 21 case _ _ 21 собѣ себе PRON Pk Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 obl _ _ 22 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1857 # text = и поидоша по нем 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поидоша поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 нем и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1858 # text = и похромоша кони ѹ них 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 похромоша похромнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 кони конь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 ѹ у ADP R- _ 5 case _ _ 5 них и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1859 # text = и сам с новгородци дошедъ волгы и повоѥвавъ ю и не ѹспѣ ничтоже гюргеви 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 с съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 новгородци новъгородьць NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 дошедъ доити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 волгы вълга PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 повоѥвавъ повоевати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 9 ю и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 не не ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 ѹспѣ успѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 13 ничтоже ничьтоже PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 гюргеви гюрги PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1860 # text = и дошед ѹглеча полѧ повороти сѧ новугороду 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 дошед доити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 ѹглеча углечь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 полѧ поле NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 повороти поворотити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 новугороду новъгородъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1861 # text = и иде смолиньску 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 смолиньску смольньскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1862 # text = и зимова ту 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 зимова зимовати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ту ту ADV Df _ 2 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1863 # text = и наставши веснѣ приде изѧславъ кыѥву 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 наставши настати VERB V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 веснѣ весна NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 кыѥву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1864 # text = и рады быша людье 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 рады радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 3 быша быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 людье людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1865 # text = токмо дьꙗволъ сѣтоваше 1 токмо тъкъмо ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 дьꙗволъ дияволъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 сѣтоваше сѣтовати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1866 # text = вложи бо нѣкоторым мужем ѥго в срдце 1 вложи въложити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 нѣкоторым нѣкоторыи DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ _ 4 мужем мужь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 5 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 6 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 срдце сьрдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1867 # text = и начаша гл҃ти ѥму рекуще ꙗко 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 начаша начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 гл҃ти глаголати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 рекуще рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 6 ꙗко яко SCONJ G- _ 5 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1868 # text = ростиславъ гюргевичь подмолвил на тѧ люди и берендичи и киꙗны 1 ростиславъ ростиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 гюргевичь гюргевичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 подмолвил подъмълвити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 люди людие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 берендичи береньдичи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 киꙗны кыянинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1869 # text = а хотѣлъ сѣсти кыевѣ 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 хотѣлъ хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѣсти сѣсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 кыевѣ кыевъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1870 # text = а пусти и къ ѡц҃ю 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 пусти пустити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1871 # text = то твои ворогъ и ѡ҃ц҃ь ѥго 1 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 твои твои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ _ 3 ворогъ ворогъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 ѡ҃ц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1872 # text = держиши и на свою голову 1 держиши дьржати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 на на ADP R- _ 5 case _ _ 4 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 голову голова NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1873 # text = изѧслав же послушавъ ихъ ѿима ѹ него имѣнье и ѡружье и конѣ 1 изѧслав изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 послушавъ послушати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 ѿима отъимати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ѹ у ADP R- _ 7 case _ _ 7 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 имѣнье имѣние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 ѡружье оружие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 конѣ конь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1874 # text = и дружину ѥго исковавъ расточи 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 дружину дружина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 4 исковавъ исковати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 5 расточи расточити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1875 # text = а ростислава всади в лодью толико самого ли четверта 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ростислава ростиславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 всади въсадити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 лодью лодья NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 толико толико ADV Df _ 7 advmod _ _ 7 самого самъ PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 ли ли CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 четверта четвьртыи ADJ Mo Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1876 # text = пусти и къ ѡц҃ю 1 пусти пустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1877 # text = и пришед къ ѡц҃ю ростиславъ сказа ѥму всѧ приключьшаꙗ сѧ ѥму 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 пришед приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ростиславъ ростиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 сказа съказати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 8 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 det _ _ 9 приключьшаꙗ приключити VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 obj _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1878 # text = и слышавъ ѡц҃ь ѥго сжали си река 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 слышавъ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 ѡц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ 5 сжали съжалити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 си себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 река рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1879 # text = тако ли мнѣ нѣту причастьꙗ в земли русстѣи и моим дѣтемъ 1 тако тако ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 4 advmod _ _ 3 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 нѣту нѣту VERB V- _ 0 root _ _ 5 причастьꙗ причастие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 земли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 русстѣи русьскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 моим мои DET Ps Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 11 det _ _ 11 дѣтемъ дѣтя NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1880 # text = и совкупивъ дружину свою и воѣ и половцѣ надѣꙗ сѧ на б҃а и поиде мсца иѹлѧ въ к҃ д 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 совкупивъ съвъкупити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 дружину дружина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 воѣ вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 половцѣ половьчинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 9 надѣꙗ надѣяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 15 мсца мѣсяць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 16 иѹлѧ июль NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 17 въ въ ADP R- _ 18 case _ _ 18 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 14 obl _ _ 19 д четыре NUM Ma _ 18 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1881 # text = и пришедшю ѥму къ вьꙗханю и приде к нему ѡлговичь и всеволодичь ѡба ст҃ослава с дружиною рекуща 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 пришедшю приити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 вьꙗханю вьяхань PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 к къ ADP R- _ 9 case _ _ 9 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 ѡлговичь ольговичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 всеволодичь вьсеволодичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ѡба оба NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 14 nummod _ _ 14 ст҃ослава святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 10 flat:name _ _ 15 с съ ADP R- _ 16 case _ _ 16 дружиною дружина NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 17 рекуща рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1882 # text = поиди брате 1 поиди поити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 брате братъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1883 # text = то намъ ворогъ всѣмъ и брата нашего ꙋбилъ 1 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 det _ _ 3 ворогъ ворогъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 всѣмъ вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 det _ _ 5 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 брата братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 нашего нашь DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 det _ _ 8 ꙋбилъ убити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1884 # text = и пришедше сташа ѹ бѣлы вежѣ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 пришедше приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 3 сташа стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѹ у ADP R- _ 6 case _ _ 5 бѣлы бѣлыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ 6 вежѣ вежа NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1885 # text = и стоꙗша мсць сжидающа к собѣ половець и ѿ изѧслава покореньꙗ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 стоꙗша стояти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 мсць мѣсяць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 4 сжидающа съжьдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ _ 7 половець половьчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 9 ѿ отъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 изѧслава изъяславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 покореньꙗ покорение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1886 # text = и видѣвше ѡже нѣту ѿ изѧслава ни вѣсти 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 видѣвше видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѡже оже SCONJ G- _ 4 mark _ _ 4 нѣту нѣту VERB V- _ 2 ccomp _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 изѧслава изъяславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 ни ни ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 вѣсти вѣсть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1887 # text = изѧслав же слышавъ посла по брата смолиньску и володимеру 1 изѧслав изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 слышавъ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 по по ADP R- _ 6 case _ _ 6 брата братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 смолиньску смольньскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 володимеру володимѣръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1888 # text = гюрги же реч 1 гюрги гюрги PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1889 # text = поидем к переꙗславлю 1 поидем поити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 к къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 переꙗславлю переяславль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1890 # text = ту ти ѥму прити да негли ту покорит сѧ 1 ту ту ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 ти ти ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 прити приити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 да да SCONJ G- _ 8 mark _ _ 6 негли негли ADV Df _ 8 advmod _ _ 7 ту ту ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 покорит покорити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1891 # text = и пришедше и сташа ѹ куднова сельца 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 пришедше приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 сташа стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 ѹ у ADP R- _ 7 case _ _ 6 куднова кудъновъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 7 amod _ _ 7 сельца сельце NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1892 # text = и перешедше стрѧковь володимеру сущю в засадѣ переꙗславли брату изѧславлю и ꙗрополку мстиславичю с поршаны и стрѣлѧющим сѧ ѡбоимъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 перешедше переити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 стрѧковь стрякы PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 володимеру володимѣръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 сущю быти AUX V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 6 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 засадѣ засада NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 advcl _ _ 8 переꙗславли переяславль PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 9 брату братъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 изѧславлю изъяславль ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 9 appos _ _ 11 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 12 ꙗрополку яропълкъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 мстиславичю мьстиславичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 с съ ADP R- _ 15 case _ _ 15 поршаны пършане NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 стрѣлѧющим стрѣляти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 18 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl:pv _ _ 19 ѡбоимъ обои NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1893 # text = во тъж дн҃ь приде изѧславъ слышавъ пришедшаго гюргѧ 1 во въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 тъж тыиже DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 3 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 слышавъ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 7 пришедшаго приити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 гюргѧ гюрги PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1894 # text = и реч ѡже бы пришелъ сам толико з дѣтми то котораꙗ бы ѥму волость люба ту же бы взѧл 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѡже оже SCONJ G- _ 5 mark _ _ 4 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 пришелъ приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 19 dislocated _ _ 6 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 толико толико ADV Df _ 6 advmod _ _ 8 з съ ADP R- _ 9 case _ _ 9 дѣтми дѣтя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 10 то то ADV Df _ 19 advmod _ _ 11 котораꙗ которыи PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 14 acl _ _ 12 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 13 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 14 волость волость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 люба любыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 19 dislocated _ _ 16 ту тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 17 же же ADV Df _ 19 discourse _ _ 18 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 19 взѧл възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1895 # text = но же на мѧ привелъ половци и ворогы моѣ ѡлговичѣ то хочю сѧ бити 1 но нъ CCONJ C- _ 12 cc _ _ 2 же оже SCONJ G- _ 5 mark _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 привелъ привести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 12 dislocated _ _ 6 половци половьчинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 ворогы ворогъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 моѣ мои DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 8 det _ _ 10 ѡлговичѣ ольговичь PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 appos _ _ 11 то то ADV Df _ 12 advmod _ _ 12 хочю хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ 14 бити бити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1896 # text = кыꙗном же не хотѧщим глщ҃мъ мири сѧ кнѧже мы не идем ѡнъ же реч 1 кыꙗном кыянинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 14 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 хотѧщим хотѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 5 глщ҃мъ глаголати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 6 мири мирити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 кнѧже кънязь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 14 vocative _ _ 9 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 идем ити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis _ _ 12 ѡнъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 же же ADV Df _ 14 discourse _ _ 14 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1897 # text = ако миръ будет поидѣте со мною 1 ако ако SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 миръ миръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 будет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 поидѣте поити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 со съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1898 # text = атъ ми сѧ будет добро ѿ силы мирити 1 атъ атъ ADV Df _ 5 discourse _ _ 2 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 4 будет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 добро добрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 6 ѿ отъ ADP R- _ 7 case _ _ 7 силы сила NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 мирити мирити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1899 # text = и придоша кыꙗне 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 кыꙗне кыянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1900 # text = и приде к нему изѧславъ двд҃вичь в помочь 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 двд҃вичь давыдовичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 помочь помочь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1901 # text = и стоꙗ гюрги г҃ дн҃и 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 стоꙗ стояти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 гюрги гюрги PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 г҃ трие NUM Ma _ 5 nummod _ _ 5 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1902 # text = и в третии дн҃ь исполчивъ сѧ по зорѣ поиде ѿ стрѧкве мимо городъ 1 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 3 третии третии ADJ Mo Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 исполчивъ испълчити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 по по ADP R- _ 8 case _ _ 8 зорѣ зоря NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 ѿ отъ ADP R- _ 11 case _ _ 11 стрѧкве стрякы PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 мимо мимо ADP R- _ 13 case _ _ 13 городъ городъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1903 # text = и ста на болоньи и с товары за ѡгороды 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ста стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 болоньи болоние NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 и и ADV Df _ 7 advmod _ _ 6 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 товары товаръ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 за за ADP R- _ 9 case _ _ 9 ѡгороды огородъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1904 # text = и бывшю наѹтрьꙗ изѧслав же ѿслушавъ ѡбѣдню ꙋ стаг михаила поиде изѧславъ ис црк҃ви къ ефимью епспу слезы проливающю глщ҃ю ѥму 1 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 2 бывшю быти AUX V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 3 наѹтрьꙗ наутрия ADV Df _ 2 advmod _ _ 4 изѧслав изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 dislocated _ _ 5 же же ADV Df _ 11 discourse _ _ 6 ѿслушавъ отъслушати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 7 ѡбѣдню обѣдьня NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ꙋ у ADP R- _ 10 case _ _ 9 стаг святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 михаила михаилъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 ис из ADP R- _ 14 case _ _ 14 црк҃ви цьркы NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 къ къ ADP R- _ 16 case _ _ 16 ефимью евфимии PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 епспу епископъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 18 слезы сльза NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 19 проливающю проливати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 20 глщ҃ю глаголати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl _ _ 21 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1905 # text = кнѧже смири сѧ с строемъ своим 1 кнѧже кънязь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 2 смири съмирити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 строемъ стрыи NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 своим свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1906 # text = много спсньꙗ приимеши ѿ б҃а 1 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 obj _ _ 2 спсньꙗ съпасение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 приимеши прияти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1907 # text = и землю свою избавишь ѿ великыꙗ бѣды 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ _ 4 избавишь избавити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 7 case _ _ 6 великыꙗ великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 бѣды бѣда NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1908 # text = ѡн же не всхотѣ надѣꙗ сѧ на множство вои гл҃ѧ 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 всхотѣ въсхотѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 надѣꙗ надѣяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 множство мъножьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 вои вои NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 гл҃ѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1909 # text = добылъ ѥсмъ говою своею кыева и переꙗславлѧ 1 добылъ добыти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 ѥсмъ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 говою голова NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 своею свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 5 кыева кыевъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 переꙗславлѧ переяславль PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1910 # text = и поиде противу ѥму гюргеви стоꙗщю за ꙗнъчиномъ селцем и стоꙗша противу собѣ до вечерни 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 противу противу ADP R- _ 4 case _ _ 4 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 гюргеви гюргевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 стоꙗщю стояти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 за за ADP R- _ 9 case _ _ 8 ꙗнъчиномъ янъчинъ ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ 9 селцем сельце NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 стоꙗша стояти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 противу противу ADP R- _ 13 case _ _ 13 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl _ _ 14 до до ADP R- _ 15 case _ _ 15 вечерни вечерьня NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1911 # text = и поступи гюрги вспѧть и изѧславъ по нем 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поступи поступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 гюрги гюрги PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 вспѧть въспять ADV Df _ 2 advmod _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 по по ADP R- _ 8 case _ _ 8 нем и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1912 # text = ꙗко слн҃цю заходѧщю сступиша сѧ ѡбои 1 ꙗко яко ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ _ 2 слн҃цю сълньце NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 заходѧщю заходити VERB V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 сступиша съступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 ѡбои обои NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1913 # text = и быс сѣча зла 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѣча сѣча NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 зла зълыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1914 # text = и первѣѥ побѣгоша поршане 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 первѣѥ пьрвѣе ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 побѣгоша побѣгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 поршане пършане NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1915 # text = потом изѧславъ двд҃вичь 1 потом потомь ADV Df _ 2 orphan _ _ 2 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 двд҃вичь давыдовичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1916 # text = по сих кыꙗне и переꙗславци 1 по по ADP R- _ 2 case _ _ 2 сих сии PRON Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 orphan _ _ 3 кыꙗне кыянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 переꙗславци переяславьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1917 # text = и многы избиша 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 многы мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 3 obj _ _ 3 избиша избити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1918 # text = а другыꙗ руками изъимаша 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 другыꙗ другыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 руками рука NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 изъимаша изимати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1919 # text = изѧслав же перебреде на каневъ толико сам третии 1 изѧслав изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 перебреде перебрести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 каневъ каневъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 толико толико ADV Df _ 7 advmod _ _ 7 сам самъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ _ 8 третии третии ADJ Mo Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1920 # text = и иде г кыѥву 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 г къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 кыѥву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1921 # text = се же быс мсца августа въ к҃ г дн҃ь во вторник 1 се сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 мсца мѣсяць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 5 августа авъгустъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 въ въ ADP R- _ 9 case _ _ 7 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 9 nummod _ _ 8 г трие NUM Ma _ 7 conj _ _ 9 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 во въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 вторник въторьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1922 # text = а наѹтриꙗ вниде гюрги в переꙗславль хвалѧ и славѧ б҃а 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 наѹтриꙗ наутрия ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 вниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 гюрги гюрги PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 переꙗславль переяславль PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 хвалѧ хвалити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 славѧ славити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 10 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1923 # text = и пребывъ г҃ дн҃и иде кыѥву 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 пребывъ прѣбыти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 г҃ трие NUM Ma _ 4 nummod _ _ 4 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 кыѥву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1924 # text = а изѧславъ събравъ сѧ с женою и з дѣтми бѣжа лучьску 1 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 2 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 събравъ събьрати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 с съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 женою жена NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 з съ ADP R- _ 9 case _ _ 9 дѣтми дѣтя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 10 бѣжа бѣжати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 лучьску лучьскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1925 # text = а гюрги вниде в кыѥвъ хвалѧ и славѧ б҃а 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 гюрги гюрги PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 вниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 кыѥвъ кыевъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 хвалѧ хвалити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 славѧ славити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 9 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1926 # text = и сѣде на столѣ дѣдни и ѡтни 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сѣде сѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 столѣ столъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 дѣдни дѣдьнь ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 ѡтни отьнь ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1927 # text = а ростиславу да сн҃ови своѥму переꙗславль 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ростиславу ростиславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 да дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сн҃ови сынъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 своѥму свои DET Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ 6 переꙗславль переяславль PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1928 # text = И вшедъ изѧславъ въ лучьскъ и поча совкуплѧти ѹгры и лѧхы 1 И и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 вшедъ вънити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 лучьскъ лучьскъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 поча почати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 совкуплѧти съвъкупляти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 ѹгры угъринъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 лѧхы ляхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1929 # text = и тое зимы приде к нему болеславъ и ендрихъ брат ѥго и помочь ѹгрьскаꙗ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 тое тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ _ 3 зимы зима NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 болеславъ болеславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 ендрихъ ендрихъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 брат братъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 11 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 помочь помочь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 ѹгрьскаꙗ угърьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1930 # text = и сташа ѹ чемерина 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сташа стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѹ у ADP R- _ 4 case _ _ 4 чемерина чемеринъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1931 # text = и придоша к вѧчеславу в пересопницю гюргевича два ростиславъ и андрѣи и помочь володимиркова 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 вѧчеславу вячеславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 пересопницю пересъпьница PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat:name _ _ 7 гюргевича гюргевичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 2 nsubj _ _ 8 два дъва NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 7 nummod _ _ 9 ростиславъ ростиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 андрѣи андрѣи PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 помочь помочь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 володимиркова володимиръковъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 13 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1932 # text = и сам володимерко приступилъ бѧше ближе к шюмьску 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 сам самъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 3 володимерко володимѣръко PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 приступилъ приступити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 бѧше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 6 ближе ближе ADV Df Degree=Cmp 4 advmod _ _ 7 к къ ADP R- _ 8 case _ _ 8 шюмьску шумьскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1933 # text = и ѹбоꙗша сѧ лѧхове и ѹгри 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѹбоꙗша убояти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 лѧхове ляхъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 ѹгри угъринъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1934 # text = рекоша ко изѧславу 1 рекоша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ко къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 изѧславу изъяславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1935 # text = не вси сѧ ѥсмы совкупили нынѣ 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 вси вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 4 ѥсмы быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 совкупили съвъкупити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 нынѣ нынѣ ADV Df _ 5 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1936 # text = а бы ны како створити миръ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 4 како како ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 створити сътворити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1937 # text = ѡни же то извѣтъ положьше воротиша сѧ ѡпѧть 1 ѡни онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 то тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ _ 4 извѣтъ извѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 положьше положити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 6 воротиша воротити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 ѡпѧть опять ADV Df _ 6 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1938 # text = вѧчеславу же нудѧщю брата на миръ и не послуша ѥго 1 вѧчеславу вячеславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 нудѧщю нудити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 брата братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 послуша послушати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1939 # text = но приимъ свѣтника гюргѧ ꙗрославича и тако творѧ ѡже ѹже лѧхове воротиша сѧ и ѹгри 1 но нъ CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 приимъ прияти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 свѣтника съвѣтьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 гюргѧ гюрги PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 ꙗрославича ярославичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 тако тако ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 творѧ творити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 9 ѡже оже SCONJ G- _ 12 mark _ _ 10 ѹже уже ADV Df _ 12 advmod _ _ 11 лѧхове ляхъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 воротиша воротити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 13 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 ѹгри угъринъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1940 # text = приимъ в срд҃ци си акоже 1 приимъ прияти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 срд҃ци сьрдьце NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 си себе PRON Pk Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 5 акоже якоже SCONJ G- _ 1 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1941 # text = выжену изѧслава и переиму волость собѣ 1 выжену выгънати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 изѧслава изъяславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 переиму переяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 5 волость волость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1942 # text = кнѧзь же гюрги с братом своимъ вѧчеславом и со всѣми своими дѣтми поидоша к лучьску 1 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 13 discourse _ _ 3 гюрги гюрги PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 братом братъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 своимъ свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 вѧчеславом вячеславъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 9 со съ ADP R- _ 12 case _ _ 10 всѣми вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 12 det _ _ 11 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 дѣтми дѣтя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 13 поидоша поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 к къ ADP R- _ 15 case _ _ 15 лучьску лучьскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1943 # text = ростиславу гюргевичю с братомъ своим андрѣемъ ходѧщю напередь с половци ставшим имъ ѹ муравицѣ быс в нощь пополох золъ ꙗко и повцем всѣм бѣжати назадъ с своимъ воѥводою жирославом 1 ростиславу ростиславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 гюргевичю гюргевичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 с съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 братомъ братъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 своим свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ 6 андрѣемъ андрѣи PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 ходѧщю ходити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 8 напередь напередъ ADV Df _ 7 advmod _ _ 9 с съ ADP R- _ 10 case _ _ 10 половци половьчинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 ставшим ставити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 12 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 ѹ у ADP R- _ 14 case _ _ 14 муравицѣ муравица PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 16 в въ ADP R- _ 17 case _ _ 17 нощь нощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 пополох пополохъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 золъ зълыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 18 amod _ _ 20 ꙗко яко SCONJ G- _ 24 mark _ _ 21 и и ADV Df _ 24 advmod _ _ 22 повцем половьчинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 23 всѣм вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 det _ _ 24 бѣжати бѣжати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 25 назадъ назадъ ADV Df _ 24 advmod _ _ 26 с съ ADP R- _ 28 case _ _ 27 своимъ свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 28 det _ _ 28 воѥводою воевода NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 29 жирославом жирославъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1944 # text = сущю андрѣеви напредѣ а брату ѥго ростиславу за ним стоꙗщю и вабѧчю брата к собѣ андрѣи же не послуша но стерпѣ злыи то пополох 1 сущю быти AUX V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop _ _ 2 андрѣеви андрѣи PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 напредѣ напрѣди ADV Df _ 19 advcl _ _ 4 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 5 брату братъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 7 ростиславу ростиславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 за за ADP R- _ 9 case _ _ 9 ним и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 стоꙗщю стояти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 вабѧчю вабити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 13 брата братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 к къ ADP R- _ 15 case _ _ 15 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 16 андрѣи андрѣи PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 же же ADV Df _ 19 discourse _ _ 18 не не ADV Df Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 послуша послушати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 20 но нъ CCONJ C- _ 21 cc _ _ 21 стерпѣ сътьрпѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 22 злыи зълыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 23 то тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 det _ _ 24 пополох пополохъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1945 # text = андрѣѥва же дружина приѣздѧче к нему жаловаху глщ҃е 1 андрѣѥва андрѣевъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 дружина дружина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 приѣздѧче приѣздити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 жаловаху жаловати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 глщ҃е глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1946 # text = что твориши кнѧже 1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 2 твориши творити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 кнѧже кънязь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1947 # text = поѣди прочь ѡже ли добудем сорома 1 поѣди поѣхати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 прочь прочь ADV Df _ 1 advmod _ _ 3 ѡже оже SCONJ G- _ 5 mark _ _ 4 ли ли ADV Df _ 5 discourse _ _ 5 добудем добыти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 6 сорома соромъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1948 # text = андрѣѥви же не послушавшю ихъ но възложившю надежю на б҃а прежда до свѣта 1 андрѣѥви андрѣи PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 11 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 послушавшю послушати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 5 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 6 но нъ CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 възложившю възложити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 8 надежю надежа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 прежда прѣжьдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 до до ADP R- _ 13 case _ _ 13 свѣта свѣтъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1949 # text = видѣв же андрѣи бѣжавше половьци всѣ б҃а похвали ѹкрѣпльшаго и 1 видѣв видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 2 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 3 андрѣи андрѣи PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 бѣжавше бѣжати VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 половьци половьчинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 всѣ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 det _ _ 7 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 8 похвали похвалити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 ѹкрѣпльшаго укрѣпляти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 10 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1950 # text = и ѣхавъ к брату своему и половечьскым кнѧзем съѣхавшим сѧ к нимъ и здумавшим имъ ѿступиша сѧ назадъ 1 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 2 ѣхавъ ѣхати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 брату братъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 своему свои DET Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ 6 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 7 половечьскым половьчьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 кнѧзем кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 съѣхавшим съѣхати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 к къ ADP R- _ 12 case _ _ 12 нимъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 здумавшим съдумати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 15 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 ѿступиша отъступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 17 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl:pv _ _ 18 назадъ назадъ ADV Df _ 16 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1951 # text = и сташа ѹ дубна 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сташа стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѹ у ADP R- _ 4 case _ _ 4 дубна дубьнъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1952 # text = пожидающимъ им посольꙗ ѿ ѡц҃а своѥго быс же им вѣсть ꙗко идеть гюрги с братом своимъ вѧчеславом 1 пожидающимъ пожидати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 2 им и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 посольꙗ посълие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 ѡц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 9 им и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 10 вѣсть вѣсть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 ꙗко яко SCONJ G- _ 12 mark _ _ 12 идеть ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 13 гюрги гюрги PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 с съ ADP R- _ 15 case _ _ 15 братом братъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 своимъ свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 det _ _ 17 вѧчеславом вячеславъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1953 # text = поступиша пакы к лучьску 1 поступиша поступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 пакы пакы ADV Df _ 1 advmod _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 лучьску лучьскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1954 # text = и поидоша во два пути к лучьску володимеру сущю брату изѧславлю в лучьстѣ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поидоша поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 во въ ADP R- _ 5 case _ _ 4 два дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 5 nummod _ _ 5 пути путь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 2 obl _ _ 6 к къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 лучьску лучьскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 володимеру володимѣръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 сущю быти AUX V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop _ _ 10 брату братъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 изѧславлю изъяславль ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 10 amod _ _ 12 в въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 лучьстѣ лучьскъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1955 # text = приближающим же сѧ имъ к городу и видѧщим стѧгы ѡц҃а своѥго и пѣшиѣ вышедше из города и стрѣлѧющим сѧ с ними 1 приближающим приближати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 городу городъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 видѧщим видѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 9 стѧгы стягъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 ѡц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ _ 12 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 пѣшиѣ пѣшии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 вышедше выити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 15 из из ADP R- _ 16 case _ _ 16 города городъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 стрѣлѧющим стрѣляти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 19 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl:pv _ _ 20 с съ ADP R- _ 21 case _ _ 21 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1956 # text = ростиславу же и борисови и мстиславу не вѣдущим мысли брата своѥго андрѣа ꙗко хощеть ткнути на пѣшиѣ зане и стѧгъ ѥго видѧхуть не възволоченъ не величаву бо ѥму сущю на ратныи чинъ но похвалы ищющю ѿ ѥдиного б҃а 1 ростиславу ростиславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 борисови борисъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 мстиславу мьстиславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 вѣдущим вѣдѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 мысли мысль NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 брата братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ _ 12 андрѣа андрѣи PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 ꙗко яко SCONJ G- _ 14 mark _ _ 14 хощеть хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl _ _ 15 ткнути тъкнути VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 на на ADP R- _ 17 case _ _ 17 пѣшиѣ пѣшии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 зане зане SCONJ G- _ 22 mark _ _ 19 и и ADV Df _ 22 advmod _ _ 20 стѧгъ стягъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 21 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 det _ _ 22 видѧхуть видѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 23 не не ADV Df Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 възволоченъ възволочити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 xcomp _ _ 25 не не ADV Df Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 величаву величавыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 22 advcl _ _ 27 бо бо ADV Df _ 26 discourse _ _ 28 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 29 сущю быти AUX V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 26 cop _ _ 30 на на ADP R- _ 32 case _ _ 31 ратныи ратьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 чинъ чинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 33 но нъ CCONJ C- _ 35 cc _ _ 34 похвалы похвала NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg _ _ 35 ищющю искати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 26 conj _ _ 36 ѿ отъ ADP R- _ 38 case _ _ 37 ѥдиного единъ NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 dislocated _ _ 38 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1957 # text = тѣмже пособьѥм бж҃ьимъ и силою крстною и мл҃твою дѣда своѥго въѣхавъ преже всѣх в противныꙗ и дружина ѥго по нем и изломи копье свое в супротивьѣ своем 1 тѣмже тыиже PRON Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 2 пособьѥм пособие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 3 бж҃ьимъ божии ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 силою сила NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 крстною крьстьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 мл҃твою молитва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 9 дѣда дѣдъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 det _ _ 11 въѣхавъ въѣхати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 преже прѣже ADV Df _ 11 advmod _ _ 13 всѣх вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 14 в въ ADP R- _ 15 case _ _ 15 противныꙗ противьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 дружина дружина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 18 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 det _ _ 19 по по ADP R- _ 20 case _ _ 20 нем и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 orphan _ _ 21 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 22 изломи изломити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 23 копье копие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 24 свое свои DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 23 det _ _ 25 в въ ADP R- _ 26 case _ _ 26 супротивьѣ супротивие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 27 своем свои DET Pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 26 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1958 # text = бѣжащим же пѣшим по гробли к городу ѹлучи и сам по них 1 бѣжащим бѣжати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 2 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 3 пѣшим пѣшии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 гробли гробля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 к къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 городу городъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 ѹлучи улучити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 и и ADV Df _ 10 advmod _ _ 10 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 по по ADP R- _ 12 case _ _ 12 них и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1959 # text = дружинѣ же не вѣдущим ѥго токмо ѿ менших ѥго дѣтьскых в҃ видѣв же кнѧзѧ своѥго в велику бѣду впадша зане ѡбиступленъ бѣ ратными гнаста по нем 1 дружинѣ дружина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 24 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 вѣдущим вѣдѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl _ _ 5 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 det _ _ 6 токмо тъкъмо ADV Df _ 11 advmod _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 10 case _ _ 8 менших мьнии ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ 10 дѣтьскых дѣтьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 в҃ дъва NUM Ma _ 24 nsubj _ _ 12 видѣв видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl _ _ 13 же же ADV Df _ 12 discourse _ _ 14 кнѧзѧ кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 det _ _ 16 в въ ADP R- _ 18 case _ _ 17 велику великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 18 amod _ _ 18 бѣду бѣда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 19 впадша въпасти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 xcomp _ _ 20 зане зане SCONJ G- _ 21 mark _ _ 21 ѡбиступленъ обиступити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 advcl _ _ 22 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 23 ратными ратьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:agent _ _ 24 гнаста гънати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 25 по по ADP R- _ 26 case _ _ 26 нем и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1960 # text = ꙗтъ бо бѣ двѣма копьема конь под ним а третьим въ передни лукъ в сѣделныи 1 ꙗтъ яти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 двѣма дъва NUM Ma Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 5 nummod _ _ 5 копьема копие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 1 obl:agent _ _ 6 конь конь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 7 под подъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 ним и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ 9 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 третьим третии ADJ Mo Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 11 въ въ ADP R- _ 13 case _ _ 12 передни передьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 13 amod _ _ 13 лукъ лукъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 orphan _ _ 14 в въ ADP R- _ 13 case _ _ 15 сѣделныи седьльныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1961 # text = а с города акы дождь каменье метаху на нь 1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 с съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 города городъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 акы акы ADV Df _ 5 mark _ _ 5 дождь дъждь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl:cmp _ _ 6 каменье камение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 7 метаху метати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1962 # text = един же ѿ нѣмчичь видѣвъ и хотѣ просунути рогатиною 1 един единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 нѣмчичь нѣмьчичь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 видѣвъ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 6 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 хотѣ хотѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 просунути просунути VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 рогатиною рогатина NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1963 # text = но б҃ъ сблюде и 1 но нъ CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 сблюде съблюсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1964 # text = многажды бо б҃ъ любѧщих ѥго вмѣтать в напасти но млстью своѥю избавлѧѥть 1 многажды мъногашьды ADV Df _ 6 advmod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 любѧщих любити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 obj _ _ 5 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 вмѣтать въметати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 напасти напасть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 но нъ CCONJ C- _ 12 cc _ _ 10 млстью милость NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 своѥю свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ _ 12 избавлѧѥть избавляти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1965 # text = ѡн же помысли и реч собѣ в срдци 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 помысли помыслити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 срдци сьрдьце NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1966 # text = се ми хочеть быти ꙗрославича смр҃ть 1 се се INTJ I- _ 3 discourse _ _ 2 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 3 хочеть хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ꙗрославича ярославичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 смр҃ть съмьрть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1967 # text = и помоли сѧ к б҃у 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 помоли помолити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 к къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 б҃у богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1968 # text = и вынѧ мечь свои 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 вынѧ выняти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 мечь мечь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1969 # text = призва на помочь собѣ стаг мчн҃ка феѡдора 1 призва призъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 помочь помочь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 стаг святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 мчн҃ка мученикъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 7 феѡдора феодоръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1970 # text = и по вѣрѣ ѥго избави и б҃ъ без вреда и ст҃ыи мчн҃къ феѡдоръ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 вѣрѣ вѣра NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ 5 избави избавити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 без без ADP R- _ 9 case _ _ 9 вреда врѣдъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 ст҃ыи святыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 мчн҃къ мученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 феѡдоръ феодоръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1971 # text = быс бо и памѧт стаг феѡдора во тъ дн҃ь 1 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 и и ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 памѧт память NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 стаг святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 феѡдора феодоръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 во въ ADP R- _ 9 case _ _ 8 тъ тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 det _ _ 9 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1972 # text = един же ѿ дѣтьскою тою ѹбьенъ быс ту с ним бывшею 1 един единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 дѣтьскою дѣтьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 1 nmod _ _ 5 тою тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 4 det _ _ 6 ѹбьенъ убити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 8 ту ту ADV Df _ 6 advmod _ _ 9 с съ ADP R- _ 10 case _ _ 10 ним и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 acl _ _ 11 бывшею быти AUX V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1973 # text = ѡц҃ь же ѥго геѡргии и стрыи ѥго вѧчеславъ и братꙗ ѥго всѧ радоваху сѧ видѣвше ѥго жива 1 ѡц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 13 discourse _ _ 3 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 det _ _ 4 геѡргии георгии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 стрыи стрыи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 7 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ 8 вѧчеславъ вячеславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 братꙗ братия NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 11 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ 12 всѧ вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 det _ _ 13 радоваху радовати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 видѣвше видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 16 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 жива живыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 15 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1974 # text = и мужи ѡтни похвалу ѥму даша велику зане мужьскы створи паче всѣх бывших ту 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 мужи мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ѡтни отьнь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 2 amod _ _ 4 похвалу похвала NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 5 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 6 даша дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 велику великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 8 зане зане SCONJ G- _ 10 mark _ _ 9 мужьскы мужьскы ADV Df _ 10 advmod _ _ 10 створи сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 11 паче паче ADV Df _ 9 advmod _ _ 12 всѣх вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 13 бывших быти AUX V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop _ _ 14 ту ту ADV Df _ 12 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1975 # text = кон же ѥго ꙗзвенъ велми ѹнесъ гсна своѥго и ѹмре 1 кон конь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 det _ _ 4 ꙗзвенъ язвити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _ 5 велми вельми ADV Df _ 4 advmod _ _ 6 ѹнесъ унести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 гсна господинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 ѹмре умрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1976 # text = ѡн же жалуꙗ комоньства ѥго повелѣ и погрести надъ стыремъ ту 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 жалуꙗ жаловати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 комоньства комоньство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 6 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 погрести погрети VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 надъ надъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 стыремъ стырь PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ту ту ADV Df _ 10 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1977 # text = стоꙗщим же имъ ѡколо города и не дадущим ни воды почрети за г҃ недли володимеру же брату изѧславлю изнемагающю с людми своими в городѣ изѧслав же посла к володимерку к свату гюргеву гл҃ѧ 1 стоꙗщим стояти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ _ 2 же же ADV Df _ 27 discourse _ _ 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 4 ѡколо около ADP R- _ 5 case _ _ 5 города городъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 дадущим дати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 9 ни ни ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 воды вода NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 11 почрети почрѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 12 за за ADP R- _ 14 case _ _ 13 г҃ трие NUM Ma _ 14 nummod _ _ 14 недли недѣля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 15 володимеру володимѣръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 же же ADV Df _ 19 discourse _ _ 17 брату братъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 18 изѧславлю изъяславль ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 17 amod _ _ 19 изнемагающю изнемагати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ _ 20 с съ ADP R- _ 21 case _ _ 21 людми людие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 22 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 21 det _ _ 23 в въ ADP R- _ 24 case _ _ 24 городѣ городъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 изѧслав изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 же же ADV Df _ 27 discourse _ _ 27 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 28 к къ ADP R- _ 29 case _ _ 29 володимерку володимѣръко PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 30 к къ ADP R- _ 29 case _ _ 31 свату сватъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 32 гюргеву гюргевъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 31 amod _ _ 33 гл҃ѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1978 # text = введи мѧ к гюргеви в любовь 1 введи въвести VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 гюргеви гюрги PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 любовь любы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1979 # text = ꙗзъ во всемь виноватъ передъ бм҃ь и перед ним 1 ꙗзъ язъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 во въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 всемь вьсь PRON Px Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 виноватъ виноватыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 5 передъ передъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 бм҃ь богъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 перед передъ ADP R- _ 9 case _ _ 9 ним и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1980 # text = володимерку же молѧщю сѧ ѡ нем ростиславу же сн҃у гюргеву с гюргемь съ ꙗрославомь не дадущю сѧ мирити изѧславу же паче молѧщю сѧ ѡ мирѣ андрѣѥви же вложи б҃ъ в срдце 1 володимерку володимѣръко PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 28 discourse _ _ 3 молѧщю молити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 28 advcl _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 ѡ о ADP R- _ 6 case _ _ 6 нем и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 7 ростиславу ростиславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 8 же же ADV Df _ 16 discourse _ _ 9 сн҃у сынъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 гюргеву гюргевъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ 11 с съ ADP R- _ 12 case _ _ 12 гюргемь гюрги PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 съ съ ADP R- _ 14 case _ _ 14 ꙗрославомь ярославъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 не не ADV Df Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 дадущю дати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 28 advcl _ _ 17 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl:pv _ _ 18 мирити мирити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 19 изѧславу изъяславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 же же ADV Df _ 22 discourse _ _ 21 паче паче ADV Df _ 22 advmod _ _ 22 молѧщю молити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 28 advcl _ _ 23 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl:pv _ _ 24 ѡ о ADP R- _ 25 case _ _ 25 мирѣ миръ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 андрѣѥви андрѣи PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 27 же же ADV Df _ 28 discourse _ _ 28 вложи въложити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 29 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 в въ ADP R- _ 31 case _ _ 31 срдце сьрдьце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1981 # text = сущю ѥму млству на свои родъ паче же на хрсьꙗны поча молити сѧ ѡц҃ю гл҃ѧ 1 сущю быти AUX V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop _ _ 2 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 млству милостивыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 11 advcl _ _ 4 на на ADP R- _ 6 case _ _ 5 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 родъ родъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 паче паче ADV Df _ 10 advmod _ _ 8 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 хрсьꙗны хрьстиянъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 поча почати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 молити молити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 гл҃ѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1982 # text = не слушаи ꙗрославича 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 слушаи слушати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ꙗрославича ярославичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1983 # text = примири сн҃вьца 1 примири примирити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сн҃вьца сыновьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1984 # text = не губи ѡч҃ины своѥꙗ 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 губи губити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѡч҃ины отьчина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 своѥꙗ свои DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1985 # text = шлющим же имъ межи собою и цѣловавшим крстъ веснѣ приспѣвши миръ створиша 1 шлющим сълати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 2 же же ADV Df _ 12 discourse _ _ 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 4 межи межи ADP R- _ 5 case _ _ 5 собою себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 цѣловавшим цѣловати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 8 крстъ крьстъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 веснѣ весна NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 приспѣвши приспѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 11 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 12 створиша сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1986 # text = и воротиша в пересопницю в вѧчеславлю волость 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 воротиша воротити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 пересопницю пересъпьница PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 6 вѧчеславлю вячеславль ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 7 amod _ _ 7 волость волость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1987 # text = изѧслав же радъ быс крстному цѣлованью 1 изѧслав изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 радъ радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 4 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 крстному крьстьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 цѣлованью цѣлование NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1988 # text = приѣха къ стрыѥма в пересопницю 1 приѣха приѣхати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 къ къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 стрыѥма стрыи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual 1 obl _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 пересопницю пересъпьница PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1989 # text = и сѣдшим имъ на ѥдином мѣстѣ и ѹладиша сѧ кдѣ что своѥ познавши лицем имати 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сѣдшим сѣсти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 на на ADP R- _ 6 case _ _ 5 ѥдином единъ NUM Ma Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 мѣстѣ мѣсто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 ѹладиша уладити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 кдѣ къдѣ ADV Du PronType=Int 15 advmod _ _ 11 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 12 det _ _ 12 своѥ свои PRON Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 obj _ _ 13 познавши познати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 14 лицем лице NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 15 имати имати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1990 # text = изѧслав же поклонѧ сѧ стрыѥма и ѣха володимерю 1 изѧслав изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 поклонѧ поклонити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 стрыѥма стрыи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual 3 obl:arg _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 ѣха ѣхати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 володимерю володимѣрь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1991 # text = В лѣт ѕ҃ х҃ н҃ и Гюрги кнѧзь поваби вѧчеслава на столъ кыеву 1 В въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ _ 4 х҃ шестьсътъ NUM Ma _ 3 conj _ _ 5 н҃ пятьдесятъ NUM Ma _ 3 conj _ _ 6 и осмь NUM Ma _ 3 conj _ _ 7 Гюрги гюрги PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 кнѧзь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 9 поваби повабити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 вѧчеслава вячеславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 столъ столъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 кыеву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1992 # text = пришедшю же ѥму кыѥву болѧре розмолвиша гюргѧ и рѣша 1 пришедшю приити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 4 кыѥву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 болѧре боляринъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 розмолвиша розмълвити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 гюргѧ гюрги PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1993 # text = брату твоѥму кыева не оудержати 1 брату братъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 твоѥму твои DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 1 det _ _ 3 кыева кыевъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 оудержати удьржати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1994 # text = да не будет ѥго тобѣ ни тому 1 да да CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 будет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 тобѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 6 ни ни CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 тому тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1995 # text = гюргеви же послушавшю болѧръ выведъ из вышегорода сн҃а своѥго андрѣа и да и вѧчеславу 1 гюргеви гюргевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 послушавшю послушати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 болѧръ боляринъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 5 выведъ вывести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 из из ADP R- _ 7 case _ _ 7 вышегорода вышегородъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ _ 10 андрѣа андрѣи PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 да дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 13 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 вѧчеславу вячеславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1996 # text = В тоже лѣт приде изѧславъ в малѣ из володимерѧ кыеву хотѧщим ѥго кыꙗном и выгна гюрга ис кыѥва 1 В въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 тоже тыиже DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ _ 3 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 малѣ малыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 advmod _ _ 8 из из ADP R- _ 9 case _ _ 9 володимерѧ володимѣрь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 кыеву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 11 хотѧщим хотѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 12 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 кыꙗном кыянинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 выгна выгънати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 16 гюрга гюрги PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ис из ADP R- _ 18 case _ _ 18 кыѥва кыевъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1997 # text = гюрги же иде в городокъ и з дѣтми своими 1 гюрги гюрги PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 городокъ городъкъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 и и ADV Df _ 8 advmod _ _ 7 з съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 дѣтми дѣтя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 9 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1998 # text = изѧславу же сѣдшю в кыѥвѣ и ѡсвоившю кыевъ посла сн҃а своѥго мстислава в каневъ велѧ ѥму ѿтолѣ переꙗславьлѧ добыти 1 изѧславу изъяславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 3 сѣдшю сѣсти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 кыѥвѣ кыевъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 ѡсвоившю освоити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 8 кыевъ кыевъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ _ 12 мстислава мьстиславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 в въ ADP R- _ 14 case _ _ 14 каневъ каневъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 велѧ велѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 16 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 17 ѿтолѣ отътолѣ ADV Df _ 19 advmod _ _ 18 переꙗславьлѧ переяславль PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 19 добыти добыти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-1999 # text = мстислав же посла сѧ на ѡну сторону к турпѣемъ и к дружинѣ велѧ имъ ѣхати к собѣ 1 мстислав мьстиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 на на ADP R- _ 7 case _ _ 6 ѡну оныи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ _ 7 сторону сторона NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 к къ ADP R- _ 9 case _ _ 9 турпѣемъ турпѣи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 к къ ADP R- _ 12 case _ _ 12 дружинѣ дружина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 велѧ велѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 14 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 15 ѣхати ѣхати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 16 к къ ADP R- _ 17 case _ _ 17 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2000 # text = ростислав же то слышавъ посла къ ѡц҃ю в городъкъ просѧ оу него помочи 1 ростислав ростиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 4 слышавъ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 5 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 къ къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 dislocated _ _ 8 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 городъкъ городъкъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 просѧ просити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 11 оу у ADP R- _ 12 case _ _ 12 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 помочи помочь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2001 # text = гюрги же посла ѥму в помочь брата андрѣꙗ 1 гюрги гюрги PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 помочь помочь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 брата братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 андрѣꙗ андрѣи PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2002 # text = ростислав же брата ѡставивъ переꙗславли а сам гна къ сакову 1 ростислав ростиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 брата братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ѡставивъ оставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 переꙗславли переяславль PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 6 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 гна гънати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 къ къ ADP R- _ 10 case _ _ 10 сакову саковъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2003 # text = и згони турпѣѣ оу днѣпра 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 згони съгонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 турпѣѣ турпѣи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 оу у ADP R- _ 5 case _ _ 5 днѣпра дънѣпръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2004 # text = и поимавъ и приведе переꙗславлю 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 поимавъ поимати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 приведе привести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 переꙗславлю переяславль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2005 # text = В тоже времѧ поиде володимерко г кыѥву на изѧслава в помочь гюргеви 1 В въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 тоже тыиже DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ _ 3 времѧ врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 володимерко володимѣръко PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 г къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 кыѥву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 изѧслава изъяславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 в въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 помочь помочь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 гюргеви гюргевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2006 # text = изѧслав же слышавъ то посла к сн҃у своѥму мстиславу река 1 изѧслав изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 слышавъ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 к къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 сн҃у сынъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 своѥму свои DET Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 9 мстиславу мьстиславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 река рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2007 # text = идет на мѧ володимерко а ѿсюда гюрге съ ѡлговичи 1 идет ити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 володимерко володимѣръко PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 ѿсюда отъсюда ADV Df _ 7 orphan _ _ 7 гюрге гюрги PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 съ съ ADP R- _ 9 case _ _ 9 ѡлговичи ольговичь PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2008 # text = поиди вборъзѣ поима берендичѣ 1 поиди поити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 вборъзѣ въбързѣ ADV Df _ 1 advmod _ _ 3 поима пояти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 4 берендичѣ береньдичи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2009 # text = изѧслав же поѣха противу володиме[рку р]ека 1 изѧслав изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 поѣха поѣхати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 противу противу ADP R- _ 5 case _ _ 5 володиме[рку володимѣръко PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 р]ека рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2010 # text = сь ми ес блїжи 1 сь сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 3 ес быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 блїжи ближии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2011 # text = поѣду к тому 1 поѣду поѣхати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 к къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 тому тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2012 # text = и поима володимера брата и мстислава сн҃а своѥго з берендѣи и с кыꙗны 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поима поимати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 володимера володимѣръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 брата братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 мстислава мьстиславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 8 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 9 з съ ADP R- _ 10 case _ _ 10 берендѣи береньдѣи NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 с съ ADP R- _ 13 case _ _ 13 кыꙗны кыянинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2013 # text = и оусрѣтѣ и оу тумаща 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 оусрѣтѣ усърѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 оу у ADP R- _ 5 case _ _ 5 тумаща тумашь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2014 # text = стрѣлцем стрѣлѧющим сѧ ѡ рѣцѣ ѡ стугну поча приступати володимерко с силою своѥю 1 стрѣлцем стрѣльць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 стрѣлѧющим стрѣляти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 ѡ о ADP R- _ 5 case _ _ 5 рѣцѣ рѣка NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ѡ о ADP R- _ 5 case _ _ 7 стугну стугна PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 8 поча почати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 приступати приступати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 володимерко володимѣръко PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 с съ ADP R- _ 12 case _ _ 12 силою сила NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 своѥю свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2015 # text = берендѣеве же видѣвше силу ѥго ꙋбоꙗша сѧ и рѣша изѧславу 1 берендѣеве береньдѣи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 видѣвше видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 силу сила NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 6 ꙋбоꙗша убояти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 10 изѧславу изъяславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2016 # text = поиди кнѧже прочь 1 поиди поити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 кнѧже кънязь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 3 прочь прочь ADV Df _ 1 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2017 # text = сила ѥго велика 1 сила сила NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 det _ _ 3 велика великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2018 # text = а оу тебе дружины мало 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 оу у ADP R- _ 3 case _ _ 3 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 orphan _ _ 4 дружины дружина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 мало малыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2019 # text = да же не переидеть на ны чересъ рѣку 1 да да ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 переидеть переити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 чересъ чересъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 рѣку рѣка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2020 # text = изѧслав же молвѧщю имъ 1 изѧслав изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 молвѧщю мълвити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 orphan _ _ 4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2021 # text = луче братьꙗ измремъ сдѣ нежели соромъ възмем на сѧ 1 луче луче ADV Df Degree=Cmp 0 root _ _ 2 братьꙗ братия NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 vocative _ _ 3 измремъ измрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 4 сдѣ сьдѣ ADV Df _ 3 advmod _ _ 5 нежели нежели ADV Df _ 7 mark _ _ 6 соромъ соромъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 възмем възяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl:cmp _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2022 # text = кыꙗне же начаша стужати ѥму рекуще 1 кыꙗне кыянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 начаша начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 стужати сътужати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 6 рекуще рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2023 # text = поѣди прочь 1 поѣди поѣхати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 прочь прочь ADV Df _ 1 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2024 # text = и сами побѣгоша прочь и берендѣи с ними 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 сами самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 побѣгоша побѣгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 прочь прочь ADV Df _ 3 advmod _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 берендѣи береньдѣи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 с съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2025 # text = ѡн же реч дружинѣ своѥи 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 дружинѣ дружина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 своѥи свои DET Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2026 # text = оуже аще ми толико доѣхати с гостьми с угры и с лѧхы 1 оуже уже ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 аще аще ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 толико толико ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 доѣхати доѣхати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 гостьми гость NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 с съ ADP R- _ 9 case _ _ 9 угры угъринъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 с съ ADP R- _ 12 case _ _ 12 лѧхы ляхъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2027 # text = а оуже дружина моꙗ прострашена 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 оуже уже ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 дружина дружина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 моꙗ мои DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ 5 прострашена прострашити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2028 # text = тогда и сам поѣха прочь 1 тогда тъгда ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 и и ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 поѣха поѣхати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 прочь прочь ADV Df _ 4 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2029 # text = володимерковичи же постигоша задъ ѥго 1 володимерковичи володимѣръковичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 постигоша постигнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 задъ задъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2030 # text = ѡвы изъимаша 1 ѡвы овъ PRON Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 2 изъимаша изимати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2031 # text = а дгугыꙗ избиша 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 дгугыꙗ другыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 3 избиша избити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2032 # text = изѧславу же прибѣгшю г кыѥву повелѣ дружинѣ своеи сбирати сѧ оу дорогожича 1 изѧславу изъяславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 прибѣгшю прибѣгнути VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 г къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 кыѥву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 дружинѣ дружина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 8 своеи свои DET Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 9 сбирати събирати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 оу у ADP R- _ 12 case _ _ 12 дорогожича дорогожичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2033 # text = а сам дождавъ ночи выиде ис киева 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 дождавъ дожьдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 ночи ночь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 выиде выити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ис из ADP R- _ 7 case _ _ 7 киева кыевъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2034 # text = володимерко же ста оу кыѥва оу теремца 1 володимерко володимѣръко PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ста стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 оу у ADP R- _ 5 case _ _ 5 кыѥва кыевъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 оу у ADP R- _ 7 case _ _ 7 теремца теремьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2035 # text = и гюрги ѡ то чинь приде г кыѥву и со ѡлговичи и с двд҃вичема и со всеволодичимь 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 гюрги гюрги PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ѡ о ADP R- _ 5 case _ _ 4 то тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ 5 чинь чинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 г къ ADP R- _ 8 case _ _ 8 кыѥву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 со съ ADP R- _ 11 case _ _ 11 ѡлговичи ольговичь PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 12 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 с съ ADP R- _ 14 case _ _ 14 двд҃вичема давыдовичь PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 11 conj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 16 со съ ADP R- _ 17 case _ _ 17 всеволодичимь вьсеволодичь PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2036 # text = и ста оу черторыѣ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ста стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 оу у ADP R- _ 4 case _ _ 4 черторыѣ чьрторыя PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2037 # text = и здумавше послаша по нем ст҃ослава всеволодича бориса гюргевича 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 здумавше съдумати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 3 послаша посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 нем и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 ст҃ослава святославъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 всеволодича вьсеволодичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 бориса борисъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 гюргевича гюргевичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2038 # text = и гониша по нем до чертова лѣса 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 гониша гонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 нем и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 до до ADP R- _ 7 case _ _ 6 чертова чьртовъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 7 amod _ _ 7 лѣса лѣсъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2039 # text = и не постигъше ѥго воротиша сѧ ѡпѧт 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 постигъше постигнути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 воротиша воротити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 ѡпѧт опять ADV Df _ 5 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2040 # text = изѧслав же тогда ида заꙗ погорину 1 изѧслав изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 тогда тъгда ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 ида ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 5 заꙗ заяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 погорину погорина PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2041 # text = и посади сн҃а своѥго мстислава дорогобужи 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 посади посадити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 5 мстислава мьстиславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 дорогобужи дорогобужь PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2042 # text = а с братом иде с володимером володимерю 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 с съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 братом братъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 с съ ADP R- _ 3 case _ _ 6 володимером володимѣръ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 володимерю володимѣрь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2043 # text = кыꙗне же оубоꙗвше сѧ володимерка введоша гюрга в кыевъ 1 кыꙗне кыянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 оубоꙗвше убояти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 володимерка володимѣръко PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 введоша въвести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 гюрга гюрги PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 кыевъ кыевъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2044 # text = гюрги же сѣде кыевѣ соньма сѧ с володимерком оу ст҃оѥ бц҃и в печерьстѣмь манастыри 1 гюрги гюрги PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 сѣде сѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 кыевѣ кыевъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 соньма съняти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 с съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 володимерком володимѣръко PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 оу у ADP R- _ 11 case _ _ 10 ст҃оѥ святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 бц҃и богородица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 в въ ADP R- _ 14 case _ _ 13 печерьстѣмь печерьскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 манастыри манастырь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2045 # text = и створиста межи собою велику любовь 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 створиста сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 межи межи ADP R- _ 4 case _ _ 4 собою себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ _ 5 велику великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ 6 любовь любы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2046 # text = тогда же володимерко поида ѿ него прочь поꙗ оу него сн҃а мстислава 1 тогда тъгда ADV Df _ 8 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 3 володимерко володимѣръко PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 поида поити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 прочь прочь ADV Df _ 4 advmod _ _ 8 поꙗ пояти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 оу у ADP R- _ 10 case _ _ 10 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 мстислава мьстиславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2047 # text = идущю же ѥму к дорогобужю и выбѣже мстиславъ изѧславичь из дорогобужа 1 идущю ити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 4 к къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 дорогобужю дорогобужь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 выбѣже выбѣгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 мстиславъ мьстиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 изѧславичь изъяславичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 из из ADP R- _ 11 case _ _ 11 дорогобужа дорогобужь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2048 # text = и иде в луческъ к стрыѥви своѥму ст҃ополку 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 луческъ лучьскъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 стрыѥви стрыи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 своѥму свои DET Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 8 ст҃ополку святопълкъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2049 # text = володимерко же ѿꙗ городы ты всѣ 1 володимерко володимѣръко PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ѿꙗ отъяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 городы городъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 ты тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ _ 6 всѣ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2050 # text = и приде к лучьску 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 приде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 лучьску лучьскъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2051 # text = ст҃ополкъ же и мстиславъ затвориста сѧ в градѣ 1 ст҃ополкъ святопълкъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 мстиславъ мьстиславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 затвориста затворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 градѣ градъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2052 # text = ѡному же приходившю и не могшю что створити иде в галичь а мстислава посади в пересопници 1 ѡному оныи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 3 приходившю приходити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 могшю мощи VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 7 что чьто PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 8 створити сътворити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 в въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 галичь галичь PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 а а CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 мстислава мьстиславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 14 посади посадити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 15 в въ ADP R- _ 16 case _ _ 16 пересопници пересъпьница PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2053 # text = В тоже лѣт придоша половци в помочь гюргеви на изѧслава 1 В въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 тоже тыиже DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 det _ _ 3 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 половци половьчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 помочь помочь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 гюргеви гюргевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 изѧслава изъяславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2054 # text = и придоша к переꙗславлю 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 переꙗславлю переяславль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2055 # text = гюргеви и еще не роспустившю вои ни ѡлговичь посла ст҃ослава всеволодича переꙗславлю к сн҃ви своѥму ростиславу да бы ѣ оукротил и воротилъ ѡпѧт 1 гюргеви гюрги PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 и и ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 еще еще ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 роспустившю роспустити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 6 вои вои NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 ни ни CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 ѡлговичь ольговичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 ст҃ослава святославъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 всеволодича вьсеволодичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 переꙗславлю переяславль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 13 к къ ADP R- _ 14 case _ _ 14 сн҃ви сынъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 своѥму свои DET Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 det _ _ 16 ростиславу ростиславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 17 да да SCONJ G- _ 20 mark _ _ 18 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 19 ѣ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 20 оукротил укротити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 advcl _ _ 21 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 22 воротилъ воротити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 20 conj _ _ 23 ѡпѧт опять ADV Df _ 22 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2056 # text = ѡнѣм же пакостѧщим людем збѣгшим сѧ в город не смѣющим ни скота выпустити из города посла гюрги сн҃а своѥго андрѣꙗ 1 ѡнѣм оныи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 16 discourse _ _ 3 пакостѧщим пакостити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 4 людем людие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 збѣгшим събѣгнути VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 город городъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 смѣющим съмѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 11 ни ни ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 скота скотъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 13 выпустити выпустити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 из из ADP R- _ 15 case _ _ 15 города городъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 17 гюрги гюрги PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 сн҃а сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 18 det _ _ 20 андрѣꙗ андрѣи PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2057 # text = приѣхавшю же ѥму к переꙗславлю и створившю миръ с ними пустиша и ѡпѧт 1 приѣхавшю приѣхати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 2 же же ADV Df _ 11 discourse _ _ 3 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 4 к къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 переꙗславлю переяславль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 створившю сътворити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 8 миръ миръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 с съ ADP R- _ 10 case _ _ 10 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 11 пустиша пустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 ѡпѧт опять ADV Df _ 11 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2058 # text = всеволодичь же ѣха к гюргеви кыѥву 1 всеволодичь вьсеволодичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ѣха ѣхати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 к къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 гюргеви гюргевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 кыѥву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2059 # text = а ѡндрѣи ѡста оу брата переꙗславли 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѡндрѣи ондрѣи PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ѡста остати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 оу у ADP R- _ 5 case _ _ 5 брата братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 переꙗславли переяславль PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2060 # text = приспѣвшю празднику въздвиженьꙗ чстнаго крста бывша же в црк҃ви стаг михаила на оутрии же дн҃ь ѣха андрѣи къ ѡц҃ю кыеву 1 приспѣвшю приспѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 2 празднику праздьникъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 въздвиженьꙗ въздвижение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 чстнаго чьстьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 крста крьстъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 бывша быти AUX V- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop _ _ 7 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 8 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 црк҃ви цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 10 стаг святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 михаила михаилъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 на на ADP R- _ 15 case _ _ 13 оутрии утрии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 же же ADV Df _ 16 discourse _ _ 15 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 ѣха ѣхати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 17 андрѣи андрѣи PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 къ къ ADP R- _ 19 case _ _ 19 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 кыеву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2061 # text = тоеже ѡсени да ѥму ѡц҃ь волость туровъ и пиньскъ и дорогобужь и пересопницю 1 тоеже тыиже DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 ѡсени осень NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 да дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 ѡц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 волость волость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 туровъ туровъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 пиньскъ пиньскъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 дорогобужь дорогобужь PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 пересопницю пересъпьница PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2062 # text = андрѣи же поклоншю сѧ ѡц҃ю и шедъ сѣде в пересопници 1 андрѣи андрѣи PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 3 поклоншю поклонити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 шедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 8 сѣде сѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 в въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 пересопници пересъпьница PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2063 # text = тоѥже зимы присылати сѧ нача изѧславъ къ андрѣеви река 1 тоѥже тыиже DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 зимы зима NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 присылати присылати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 нача начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 къ къ ADP R- _ 8 case _ _ 8 андрѣеви андрѣи PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 река рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2064 # text = брате въведи мѧ къ ѡц҃ю в любовь 1 брате братъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 2 въведи въвести VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 любовь любы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2065 # text = и присылаше к нему розираꙗ нарѧдъ ѥго и како строить городъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 присылаше присылати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 розираꙗ розирати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 нарѧдъ нарядъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ 8 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 9 како како ADV Du PronType=Int 10 advmod _ _ 10 строить строити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 11 городъ городъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2066 # text = бѣ бо преж изъѣхалъ брат ѥго ту глѣбъ 1 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 преж прѣже ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 изъѣхалъ изъѣхати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 брат братъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 7 ту ту ADV Df _ 4 advmod _ _ 8 глѣбъ гълѣбъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2067 # text = того же и здѣловѧше 1 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 и и ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 здѣловѧше съдѣловати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2068 # text = но не сбы сѧ мысль ѥго зане бѣ оутвѣрдилъ город и дружину совкупилъ 1 но нъ CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 сбы събыти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 мысль мысль NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 7 зане зане SCONJ G- _ 9 mark _ _ 8 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 оутвѣрдилъ утвьрдити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 город городъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 дружину дружина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 13 совкупилъ съвъкупити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2069 # text = изѧславу же молвѧщю 1 изѧславу изъяславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 молвѧщю мълвити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2070 # text = мнѣ ѡч҃ины нѣту в вугрѣхъ ни в лѧсѣх токмо в русстѣи земли 1 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 2 ѡч҃ины отьчина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 нѣту нѣту VERB V- _ 0 root _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 вугрѣхъ угъринъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ни ни CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 лѧсѣх ляхъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 токмо тъкъмо ADV Df _ 12 advmod _ _ 10 в въ ADP R- _ 12 case _ _ 11 русстѣи русьскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 земли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2071 # text = а проси ми оу ѡц҃а погорины 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 проси просити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 4 оу у ADP R- _ 5 case _ _ 5 ѡц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 погорины погорина PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2072 # text = гюргеви же гнѣвающю сѧ на нь и не хотѧщю ѥму да[т]и волости изѧслав же посл[а п]о ꙋгры и по лѧхи 1 гюргеви гюрги PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 гнѣвающю гнѣвати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 хотѧщю хотѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 10 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 11 да[т]и дати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 волости волость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 изѧслав изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 же же ADV Df _ 15 discourse _ _ 15 посл[а посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 16 п]о по ADP R- _ 17 case _ _ 17 ꙋгры угъринъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 и и CCONJ C- _ 20 cc _ _ 19 по по ADP R- _ 20 case _ _ 20 лѧхи ляхъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2073 # text = на туже весну придоша к нему оугри 1 на на ADP R- _ 3 case _ _ 2 туже тыиже DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ _ 3 весну весна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 оугри угъринъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2074 # text = и поиде г кыѥву повабившим ѥго мужем вѧчеславлим и берендѣем и кыꙗном 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 г къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 кыѥву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 повабившим повабити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 мужем мужь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 вѧчеславлим вячеславль ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 берендѣем береньдѣи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 кыꙗном кыянинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2075 # text = изѧслав же ида мимо первосопницю пожже зарѣческъ 1 изѧслав изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 ида ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 мимо мимо ADP R- _ 5 case _ _ 5 первосопницю пересъпьница PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 пожже пожещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 зарѣческъ зарѣчьскъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2076 # text = и ста оу мыльска 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ста стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 оу у ADP R- _ 4 case _ _ 4 мыльска мыльскъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2077 # text = на ꙋтрии же дн҃ь присла володимерко къ андрѣеви василка ꙗрополчича река 1 на на ADP R- _ 4 case _ _ 2 ꙋтрии утрии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 4 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 присла присълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 володимерко володимѣръко PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 къ къ ADP R- _ 8 case _ _ 8 андрѣеви андрѣи PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 василка василько PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 ꙗрополчича яропълчьчь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 9 appos _ _ 11 река рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2078 # text = поиди брате ко мнѣ 1 поиди поити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 брате братъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 3 ко къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2079 # text = андрѣеви же приѣхавшю к нему и снемшю сѧ с ним оу мыльска пустиста сторожѣ передъ собою и поидоша по них 1 андрѣеви андрѣи PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 приѣхавшю приѣхати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 4 к къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 снемшю съняти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 с съ ADP R- _ 10 case _ _ 10 ним и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 11 оу у ADP R- _ 12 case _ _ 12 мыльска мыльскъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 пустиста пустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 сторожѣ сторожь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 передъ передъ ADP R- _ 16 case _ _ 16 собою себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl _ _ 17 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 поидоша поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 19 по по ADP R- _ 20 case _ _ 20 них и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2080 # text = изѧславъ же оувѣдѣвъ по собѣ идуща володимерка с силою заложа сѧ нощью поиде г кыѥву 1 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 13 discourse _ _ 3 оувѣдѣвъ увѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 собѣ себе PRON Pk Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ _ 6 идуща ити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 володимерка володимѣръко PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 с съ ADP R- _ 9 case _ _ 9 силою сила NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 заложа заложити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 нощью нощь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 г къ ADP R- _ 15 case _ _ 15 кыѥву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2081 # text = сторожем же володимерковым надъстигшим ѥго на рси володимерку же не приспѣвшю со андрѣем за тѣмь изѧславъ заиде за твердь 1 сторожем сторожь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 володимерковым володимѣръковъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 4 надъстигшим надъстигнути VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 5 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 рси ръсь PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 володимерку володимѣръко PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 же же ADV Df _ 11 discourse _ _ 10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 приспѣвшю приспѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 12 со съ ADP R- _ 13 case _ _ 13 андрѣем андрѣи PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 за за ADP R- _ 15 case _ _ 15 тѣмь тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 заиде заити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 18 за за ADP R- _ 19 case _ _ 19 твердь твьрдь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2082 # text = идущю же ѥму бѣлугороду борисъ гюргевичь выбѣже из бѣлагорода и ѣха кыѥву къ ѡц҃ю 1 идущю ити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 ѥму и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 4 бѣлугороду бѣлъгородъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 борисъ борисъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 гюргевичь гюргевичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 выбѣже выбѣгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 из из ADP R- _ 9 case _ _ 9 бѣлагорода бѣлъгородъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 ѣха ѣхати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 12 кыѥву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 13 къ къ ADP R- _ 14 case _ _ 14 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2083 # text = гюрги же оубоꙗв сѧ киꙗнъ зане имѣютъ перевѣтъ ко изѧславу и брату ѥго и ѣха ис кыева и иде в городок 1 гюрги гюрги PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 оубоꙗв убояти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 киꙗнъ кыянинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 6 зане зане SCONJ G- _ 7 mark _ _ 7 имѣютъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 перевѣтъ перевѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ко къ ADP R- _ 10 case _ _ 10 изѧславу изъяславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 брату братъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 ѣха ѣхати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 16 ис из ADP R- _ 17 case _ _ 17 кыева кыевъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 и и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 19 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 20 в въ ADP R- _ 21 case _ _ 21 городок городъкъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2084 # text = володимерку же того не вѣдущю со андрѣѥм и стаста ꙋ мичьска 1 володимерку володимѣръко PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 вѣдущю вѣдѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 со съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 андрѣѥм андрѣи PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 стаста стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 ꙋ у ADP R- _ 11 case _ _ 11 мичьска мичьскъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2085 # text = и пославша сторожѣ испытаста ѡже гюрги ꙋже в городцѣ а изѧславъ в кыевѣ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 пославша посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 сторожѣ сторожь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 испытаста испытати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ѡже оже SCONJ G- _ 9 mark _ _ 6 гюрги гюрги PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ꙋже уже ADV Df _ 9 advmod _ _ 8 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 городцѣ городъкъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 10 а а CCONJ C- _ 13 cc _ _ 11 изѧславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 в въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 кыевѣ кыевъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2086 # text = володимерко же то слышавъ вороти сѧ 1 володимерко володимѣръко PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 4 слышавъ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 5 вороти воротити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2087 # text = иде в галичь 1 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 галичь галичь PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2088 # text = а андрѣꙗ пусти къ ѡц҃ю 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 андрѣꙗ андрѣи PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 пусти пустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 ѡц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2089 # text = и перебредъ днѣпръ на воробичѣ и иде в городок 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 перебредъ перебрести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 днѣпръ дънѣпръ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 воробичѣ воробичи PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 городок городъкъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2090 # text = скаȥанїе ѡ дракоулѣ воеводѣ 1 скаȥанїе съказание NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 ѡ о ADP R- _ 3 case _ _ 3 дракоулѣ дракула PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 воеводѣ воевода NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2091 # text = Быс в моунтьꙗнскои ȥемли греческыѧ вѣры хрстїанинъ воевода именем дракоула влашеским ꙗȥыком а нашим дїаволъ 1 Быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 3 моунтьꙗнскои мунтьяньскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ȥемли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 греческыѧ грьчьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 вѣры вѣра NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 хрстїанинъ хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 воевода воевода NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 9 именем имя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 дракоула дракула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 влашеским влашьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ꙗȥыком языкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 а а CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 нашим нашь DET Ps Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 15 det _ _ 15 дїаволъ дияволъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2092 # text = толико ȥломдръ ꙗкож по имни его тако и житїе его 1 толико толико ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 ȥломдръ зъломудрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 3 ꙗкож якоже SCONJ G- _ 7 mark _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 имни имя NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 dislocated _ _ 6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 7 тако тако ADV Df _ 2 advcl _ _ 8 и и ADV Df _ 9 advmod _ _ 9 житїе житие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2093 # text = Прїидоша к немѹ нѣкогда ѿ тѹрьскаг поклисарїе 1 Прїидоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 к къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 немѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 нѣкогда нѣкъгда ADV Df _ 1 advmod _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 тѹрьскаг турьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 поклисарїе поклисарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2094 # text = и егда внидоша к немѹ и поклониша с по своемѹ ѡбычаю а капъ своих ȥ главъ не снѧша 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 егда егда ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ _ 3 внидоша вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 к къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 немѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 поклониша поклонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 по по ADP R- _ 11 case _ _ 10 своемѹ свои DET Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 ѡбычаю обычаи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 а а CCONJ C- _ 18 cc _ _ 13 капъ капа NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 14 своих свои DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 13 det _ _ 15 ȥ съ ADP R- _ 16 case _ _ 16 главъ глава NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 17 не не ADV Df Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 снѧша съняти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2095 # text = ѡн же вопроси их 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 вопроси въпросити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2096 # text = что рад тако ѹчинисте 1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obl _ _ 2 рад ради ADP R- _ 1 case _ _ 3 тако тако ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 ѹчинисте учинити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2097 # text = ко гдрю великѹ прїидосте 1 ко къ ADP R- _ 2 case _ _ 2 гдрю государь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 великѹ великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 4 прїидосте приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2098 # text = и таковѹ срамотѹ ми ѹчинисте 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 таковѹ таковыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 3 срамотѹ срамота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 4 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 ѹчинисте учинити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2099 # text = ѡни ж ѿвѣщаша 1 ѡни онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 ж же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ѿвѣщаша отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2100 # text = таковъ ѡбычаи нашь гдрь и ȥемлѧ наша имѣет 1 таковъ таковыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 2 ѡбычаи обычаи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 3 нашь нашь DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ 4 гдрь государь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 ȥемлѧ земля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 наша нашь DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 det _ _ 8 имѣет имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2101 # text = ѡн же гла имъ 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 гла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2102 # text = и аȥъ хощѹ вашег ȥакона потвердити да крѣпко стоите 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 аȥъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 хощѹ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 вашег вашь DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 det _ _ 5 ȥакона законъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 потвердити потвьрдити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 да да SCONJ G- _ 9 mark _ _ 8 крѣпко крѣпъко ADV Df Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 стоите стояти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2103 # text = и повелѣ имъ гвоȥдїемъ малым желѣȥным ко главам прибити капы 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ 4 гвоȥдїемъ гвоздии NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 малым малыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 желѣȥным желѣзьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ко къ ADP R- _ 8 case _ _ 8 главам глава NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 9 прибити прибити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 10 капы капа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2104 # text = и ѿпѹсти ихъ рекъ имъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѿпѹсти отъпустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 рекъ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 5 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2105 # text = шедше скажите гдрю вашемꙋ 1 шедше ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 2 скажите съказати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 гдрю государь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 вашемꙋ вашь DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2106 # text = ѡнъ навыкъ ѿ вас тѹ срамотѹ терпѣти 1 ѡнъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 навыкъ навыкнути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 вас вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ _ 5 тѹ тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ _ 6 срамотѹ срамота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 7 терпѣти тьрпѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2107 # text = мы ж не навыкохом 1 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 ж же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 навыкохом навыкнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2108 # text = да не посылает своег ѡбычаѧ ко иным гдремъ кои не хотѧт его имѣти но ѹ себе его да держит 1 да да ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 посылает посылати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 своег свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 ѡбычаѧ обычаи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ко къ ADP R- _ 8 case _ _ 7 иным иныи DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 det _ _ 8 гдремъ государь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 9 кои кыи PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 хотѧт хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ _ 12 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 имѣти имѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 14 но нъ CCONJ C- _ 19 cc _ _ 15 ѹ у ADP R- _ 16 case _ _ 16 себе себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl _ _ 17 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 18 да да ADV Df _ 19 advmod _ _ 19 держит дьржати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2109 # text = Црь же велми раȥсердити себе ѡ том 1 Црь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 велми вельми ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 раȥсердити расьрдити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 себе себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj _ _ 6 ѡ о ADP R- _ 7 case _ _ 7 том тыи PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2110 # text = и поиде воинством на нег и прїиде на нег со многими силами 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 воинством воиньство NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 нег и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 прїиде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 нег и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 со съ ADP R- _ 12 case _ _ 11 многими мъногыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 силами сила NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2111 # text = ѡн же собравъ елико имѣаше ѹ себе воиска и ѹдари на тѹрковъ нощїю 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 собравъ събьрати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 елико елико PRON Pr PronType=Rel 5 obj _ _ 5 имѣаше имѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 obj _ _ 6 ѹ у ADP R- _ 7 case _ _ 7 себе себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ _ 8 воиска воиско NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 ѹдари ударити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 тѹрковъ турчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 нощїю нощь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2112 # text = и множство иȥби их 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 множство мъножьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 иȥби избити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2113 # text = и не воȥмож противѹ великог воиска малыми людми 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 воȥмож възмощи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 противѹ противу ADP R- _ 6 case _ _ 5 великог великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 воиска воиско NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 xcomp _ _ 7 малыми малыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 людми людие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2114 # text = и въȥрати сѧ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 въȥрати възвратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2115 # text = и кои с нимъ ȥ бою тог прїидоша и начат ихъ сам смотрити 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 кои кыи PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 3 с съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 нимъ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 5 ȥ съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 бою бои NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 тог тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ _ 8 прїидоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 начат начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 11 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 12 сам самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 смотрити съмотрити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2116 # text = кои раненъ с преди томѹ чсть велїю поваше и витѧȥем его ѹчинѧше 1 кои кыи PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj:pass _ _ 2 раненъ ранити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 dislocated _ _ 3 с съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 преди прѣди ADV Df _ 2 advmod _ _ 5 томѹ тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 6 чсть чьсть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 7 велїю велии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 поваше подавати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 10 витѧȥем витязь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp _ _ 11 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 ѹчинѧше учинити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2117 # text = коих же с ȥади тог на колъ повелѣ всажати проходом глѧ 1 коих кыи PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 9 dislocated _ _ 2 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 3 с съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ȥади зади ADV Df _ 1 orphan _ _ 5 тог тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 колъ колъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 всажати въсажати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 проходом проходъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 11 глѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2118 # text = ты еси не мѹж но жена 1 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 мѹж мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 но нъ CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 жена жена NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2119 # text = а тогда коли поиде на тѹркы тако гла всемѹ воискѹ своемѹ 1 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 тогда тъгда ADV Df _ 8 advmod _ _ 3 коли коли ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ _ 4 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 тѹркы турчинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 тако тако ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 гла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 всемѹ вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 det _ _ 10 воискѹ воиско NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 своемѹ свои DET Pt Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2120 # text = кто хощет смрть помышлѧти тои не ходи со мною 1 кто къто PRON Pr Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 хощет хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 dislocated _ _ 3 смрть съмьрть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 помышлѧти помышляти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 тои тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 ходи ходити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 со съ ADP R- _ 9 case _ _ 9 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2121 # text = ѡстани ȥде 1 ѡстани остати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ȥде сьдѣ ADV Df _ 1 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2122 # text = црь ж слышавъ то поиде прочь с великою срамотою 1 црь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ж же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 слышавъ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 прочь прочь ADV Df _ 5 advmod _ _ 7 с съ ADP R- _ 9 case _ _ 8 великою великыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 срамотою срамота NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2123 # text = беȥчислено иȥгѹби воиска 1 беȥчислено бесчисльныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 obj _ _ 2 иȥгѹби изгубити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 воиска воиско NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2124 # text = не смѣ на нег поити 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 смѣ съмѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 нег и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 поити поити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2125 # text = Црь же поклисарѧ посла к немѹ да емѹ дас дань 1 Црь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 поклисарѧ поклисарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 немѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 да да SCONJ G- _ 9 mark _ _ 8 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 9 дас дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2126 # text = дракѹла же велми почсти поклисарѧ ѡног 1 дракѹла дракула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 велми вельми ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 почсти почьстити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 поклисарѧ поклисарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ѡног оныи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2127 # text = и покаȥа емѹ все свое имѣнїе 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 покаȥа показати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 все вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 det _ _ 5 свое свои DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 имѣнїе имѣние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2128 # text = и реч емѹ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2129 # text = аȥъ не токмо хощѹ дань давати црю но со всѣмъ своимъ воинством и со всею каȥною хощѹ к немѹ ити на слѹжбѹ да како ми повелитъ тако емѹ слѹжѹ 1 аȥъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 токмо тъкъмо ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 хощѹ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 давати давати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 црю цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 8 но нъ CCONJ C- _ 17 cc _ _ 9 со съ ADP R- _ 12 case _ _ 10 всѣмъ вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 det _ _ 11 своимъ свои DET Pt Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 воинством воиньство NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 13 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 14 со съ ADP R- _ 16 case _ _ 15 всею вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 det _ _ 16 каȥною казна NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 хощѹ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 18 к къ ADP R- _ 19 case _ _ 19 немѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 20 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 21 на на ADP R- _ 22 case _ _ 22 слѹжбѹ служьба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 да да SCONJ G- _ 29 mark _ _ 24 како како ADV Dq PronType=Rel 26 advcl _ _ 25 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 obl:arg _ _ 26 повелитъ повелѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 dislocated _ _ 27 тако тако ADV Df _ 29 advmod _ _ 28 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl:arg _ _ 29 слѹжѹ служити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2130 # text = и ты воȥвѣсти црю какъ поидѹ к немѹ да не велить црь по своеи ȥемли никоего ȥла ѹчинити мнѣ и моимъ людем 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 воȥвѣсти възвѣстити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 црю цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 какъ како ADV Dq PronType=Rel 6 advcl _ _ 6 поидѹ поити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 7 к къ ADP R- _ 8 case _ _ 8 немѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 да да SCONJ G- _ 11 mark _ _ 10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 велить велѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 12 црь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 по по ADP R- _ 15 case _ _ 14 своеи свои DET Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 ȥемли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 никоего никыи DET Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 det _ _ 17 ȥла зъло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 18 ѹчинити учинити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 19 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 obl:arg _ _ 20 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 21 моимъ мои DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 22 det _ _ 22 людем людие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2131 # text = а ꙗȥъ скоро хощѹ по тебѣ ко црю ити 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ꙗȥъ язъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 скоро скоро ADV Df Degree=Pos 9 advmod _ _ 4 хощѹ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 по по ADP R- _ 6 case _ _ 6 тебѣ ты PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obl _ _ 7 ко къ ADP R- _ 8 case _ _ 8 црю цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2132 # text = и дань принесѹ и самъ к немꙋ прїидѹ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 принесѹ принести VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 5 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 к къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 немꙋ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 8 прїидѹ приити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2133 # text = црь же ѹслышав то ѿ посла своего что дракѹла хощет прїити к немѹ на слѹжбѹ и посла ег почсти и ѡдари много и велми рад быс 1 црь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ѹслышав услышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 посла посълъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 своего свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 8 что чьто SCONJ G- _ 10 mark _ _ 9 дракѹла дракула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 хощет хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ _ 11 прїити приити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 к къ ADP R- _ 13 case _ _ 13 немѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 на на ADP R- _ 15 case _ _ 15 слѹжбѹ служьба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 и и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 17 посла посълъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 18 ег и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 det _ _ 19 почсти почьстити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 20 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 21 ѡдари одарити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 22 много мъного ADV Df Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 и и CCONJ C- _ 25 cc _ _ 24 велми вельми ADV Df _ 25 advmod _ _ 25 рад радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 19 conj _ _ 26 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2134 # text = бѣ бо тогда ратѹѧ сѧ со восточными 1 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 тогда тъгда ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 ратѹѧ ратовати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 со съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 восточными въсточьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2135 # text = и посла скоро по всѣм градом и по ȥемли да когда дракѹла поидет никоего ж ȥла никто да бы дракѹлѣ не ѹчинилъ но еще и чсть емѹ воȥдавали 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 скоро скоро ADV Df Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 по по ADP R- _ 6 case _ _ 5 всѣм вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 det _ _ 6 градом градъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 по по ADP R- _ 9 case _ _ 9 ȥемли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 да да SCONJ G- _ 22 mark _ _ 11 когда къгда ADV Dq PronType=Rel 13 advcl _ _ 12 дракѹла дракула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 поидет поити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl _ _ 14 никоего никыиже DET Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 det _ _ 15 ж ж PRON Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 ȥла зъло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 17 никто никъто PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 да да ADV Df _ 22 advmod _ _ 19 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 20 дракѹлѣ дракула PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 21 не не ADV Df Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 ѹчинилъ учинити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 ccomp _ _ 23 но нъ CCONJ C- _ 28 cc _ _ 24 еще еще ADV Df _ 28 advmod _ _ 25 и и ADV Df _ 28 advmod _ _ 26 чсть чьсть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 27 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obl:arg _ _ 28 воȥдавали въздавати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 22 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2136 # text = дракѹла же поиде събрав сѧ съ всѣм воиньством и приставове црстїи с нимъ 1 дракѹла дракула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 събрав събьрати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 съ съ ADP R- _ 8 case _ _ 7 всѣм вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 det _ _ 8 воиньством воиньство NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 приставове приставъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 11 црстїи цѣсарьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 с съ ADP R- _ 13 case _ _ 13 нимъ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2137 # text = и велїю честь емѹ воȥдавахѹ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 велїю велии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 честь чьсть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 4 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 воȥдавахѹ въздавати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2138 # text = ѡн же преиде по ȥемли его ꙗко е҃ дни 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 преиде прѣити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 ȥемли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 7 ꙗко яко ADV Df _ 8 discourse _ _ 8 е҃ пять NUM Ma _ 3 obl _ _ 9 дни дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2139 # text = и внеȥапѹ вернѹ сѧ и начат плѣнити градове и села 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 внеȥапѹ вънезаапу ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 вернѹ вьрнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 начат начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 плѣнити плѣнити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 градове градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 села село NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2140 # text = и множство много поплѣни и иȥсѣче 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 множство мъножьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 4 поплѣни поплѣнити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 иȥсѣче исѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2141 # text = ѡвых на колїе сажахѹ тѹрков а иных на полы пресѣкаꙗ и жжигаꙗ и до ссѹщих младнець 1 ѡвых овъ DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 det _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 колїе колие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 сажахѹ сажати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 тѹрков турчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 7 иных иныи PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 полы полъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 пресѣкаꙗ прѣсѣкати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 жжигаꙗ съжигати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 13 и и ADV Df _ 16 advmod _ _ 14 до до ADP R- _ 16 case _ _ 15 ссѹщих съсати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 младнець младеньць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2142 # text = ничтож ѡстави 1 ничтож ничьтоже PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 2 ѡстави оставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2143 # text = всю ȥемлю тѹ пѹстѹ ѹчини 1 всю вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 ȥемлю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 тѹ тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 4 пѹстѹ пустыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 5 xcomp _ _ 5 ѹчини учинити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2144 # text = прочих же иже сѹт хрстїѧне на свою ȥемлю прегна и насели 1 прочих прочии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 2 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 3 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 сѹт быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 хрстїѧне хрьстиянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 advcl _ _ 6 на на ADP R- _ 8 case _ _ 7 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 ȥемлю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 прегна прѣгънати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 насели населити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2145 # text = и множство много користи вȥем воȥврати с 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 множство мъножьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 3 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 4 користи користь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 вȥем възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 6 воȥврати възвратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2146 # text = приставовъ тѣх почтив ѿпѹсти рек 1 приставовъ приставъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 2 тѣх тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 det _ _ 3 почтив почьтити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 ѿпѹсти отъпустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 рек рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2147 # text = шедше повѣсте црю вашемѹ ꙗкож видѣсте 1 шедше ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 2 повѣсте повѣдѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 црю цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 вашемѹ вашь DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ _ 5 ꙗкож якоже ADV Dq PronType=Rel 6 advcl _ _ 6 видѣсте видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2148 # text = сколко могох толико есмь емѹ послꙋжил 1 сколко сколько ADV Dq PronType=Rel 2 advcl _ _ 2 могох мощи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 dislocated _ _ 3 толико толико ADV Df _ 6 advmod _ _ 4 есмь быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 6 послꙋжил послужити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2149 # text = и бѹдет емѹ ѹгодна моѧ слѹжба и аȥъ еще хощѹ емѹ тако слѹжити какова ми есть сила 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 бѹдет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 ѹгодна угодьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 5 моѧ мои DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 det _ _ 6 слѹжба служьба NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 аȥъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 еще еще ADV Df _ 10 advmod _ _ 10 хощѹ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 12 тако тако ADV Df _ 13 advcl _ _ 13 слѹжити служити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 какова каковыи PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 12 parataxis _ _ 15 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 det _ _ 16 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 17 сила сила NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2150 # text = црь же ничтож емꙋ не може ѹчинити 1 црь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 ничтож ничьтоже PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 4 емꙋ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 може мощи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ѹчинити учинити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2151 # text = но срамом побѣженъ быс 1 но нъ CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 срамом срамъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:agent _ _ 3 побѣженъ побѣдити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2152 # text = И толико ненавидѧ во своеи ȥемли ȥла ꙗко хто ѹчинит кое ȥло татбѹ или раȥбои или кѹю лжѹ или неправдѹ тои никако не бѹдет живъ аще л велики болѧринъ ил сщенник ил инок или просты 1 И и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 толико толико ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 ненавидѧ ненавидѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 во въ ADP R- _ 6 case _ _ 5 своеи свои DET Pt Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 ȥемли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 ȥла зъло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 8 ꙗко яко SCONJ G- _ 25 mark _ _ 9 хто къто PRON Pr Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 ѹчинит учинити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 dislocated _ _ 11 кое кыи DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 det _ _ 12 ȥло зъло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 татбѹ татьба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 14 или или CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 раȥбои разбои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 или или CCONJ C- _ 18 cc _ _ 17 кѹю кыи DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 det _ _ 18 лжѹ лъжа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 19 или или CCONJ C- _ 20 cc _ _ 20 неправдѹ неправьда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 21 тои тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 никако никако ADV Df _ 25 advmod _ _ 23 не не ADV Df Polarity=Neg 25 advmod _ _ 24 бѹдет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop _ _ 25 живъ живыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 advcl _ _ 26 аще аще SCONJ G- _ 25 advcl _ _ 27 л ли ADV Df _ 25 discourse _ _ 28 велики великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 болѧринъ боляринъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 ил или CCONJ C- _ 31 cc _ _ 31 сщенник священикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 ил или CCONJ C- _ 33 cc _ _ 33 инок инокъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 34 или или CCONJ C- _ 35 cc _ _ 35 просты простыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2153 # text = аще и велико бгатьство имѣл бы кто не может искѹпити с ѿ смрти 1 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ _ 2 и и ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 велико великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 бгатьство богатьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 5 имѣл имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 advcl _ _ 6 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 7 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 может мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 искѹпити искупити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 ѿ отъ ADP R- _ 13 case _ _ 13 смрти съмьрть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2154 # text = и толико гроȥенъ быс 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 толико толико ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 гроȥенъ грозьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 4 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2155 # text = источникъ его и кладѧȥ на едином мѣстѣ 1 источникъ источьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 det _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 кладѧȥ кладязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 на на ADP R- _ 7 case _ _ 6 едином единъ NUM Ma Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nummod _ _ 7 мѣстѣ мѣсто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2156 # text = и к томѹ кладѧȥѹ и источникѹ пришли пѹтїе мноȥи ѿ многых странъ 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 3 томѹ тыи DET Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ _ 4 кладѧȥѹ кладязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 источникѹ источьникъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 пришли приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 8 пѹтїе путь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 мноȥи мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 8 amod _ _ 10 ѿ отъ ADP R- _ 12 case _ _ 11 многых мъногыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 странъ страна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2157 # text = и прихождахѹ люде мноȥи и пїѧхѹ ѿ кладѧȥѧ и источника водѹ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прихождахѹ приходити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 люде людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 мноȥи мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 3 amod _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 пїѧхѹ пити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 кладѧȥѧ кладязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 источника источьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 водѹ вода NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2158 # text = стѹдена бо бѣ и сладка 1 стѹдена студеныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 сладка сладъкыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2159 # text = ѡн же ѹ того кладѧȥѧ на пѹстом мѣстѣ постави чарѹ велїю и дивнѹ ȥлатѹ 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 3 ѹ у ADP R- _ 5 case _ _ 4 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ 5 кладѧȥѧ кладязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 на на ADP R- _ 8 case _ _ 7 пѹстом пустыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 мѣстѣ мѣсто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 9 постави поставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 чарѹ чара NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 велїю велии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 дивнѹ дивьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 11 conj _ _ 14 ȥлатѹ златыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 10 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2160 # text = И хто хотѧще водѹ пити да тою чарою пїетъ на том мѣстѣ да поставит 1 И и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 хто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 хотѧще хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 nsubj _ _ 4 водѹ вода NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 пити пити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 да да ADV Df _ 9 advmod _ _ 7 тою тыи DET Pd Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 det _ _ 8 чарою чара NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 пїетъ пити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 на на ADP R- _ 12 case _ _ 11 том тыи DET Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 det _ _ 12 мѣстѣ мѣсто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 13 да да CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 поставит поставити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2161 # text = и елико ѡно времѧ пребыс никтож смѣаше тѹ чарѹ вȥѧти 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 елико еликыи PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 acl _ _ 3 ѡно онъ DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ _ 4 времѧ врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 advcl _ _ 5 пребыс прѣбыти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 6 никтож никътоже PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 смѣаше съмѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 тѹ тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ _ 9 чарѹ чара NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 10 вȥѧти възяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2162 # text = единою ж пѹсти по всеи ȥемли свое велѣнїе да кто старъ ил немощенъ ил чимъ вреденъ ил нищъ вси да прїидѹт к немѹ 1 единою единою ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 ж же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 пѹсти пустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 по по ADP R- _ 6 case _ _ 5 всеи вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ _ 6 ȥемли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 свое свои DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 велѣнїе велѣние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 9 да да SCONJ G- _ 21 mark _ _ 10 кто къто PRON Pr Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 старъ старыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 21 dislocated _ _ 12 ил или CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 немощенъ немощьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 11 conj _ _ 14 ил или CCONJ C- _ 16 cc _ _ 15 чимъ чьто PRON Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl:agent _ _ 16 вреденъ врѣдьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 11 conj _ _ 17 ил или CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 нищъ нищии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 11 conj _ _ 19 вси вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 да да ADV Df _ 21 advmod _ _ 21 прїидѹт приити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ _ 22 к къ ADP R- _ 23 case _ _ 23 немѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2163 # text = и собраша с бесчисленое множство нищих и странных к немѹ чающе ѿ него великїа млсти 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 собраша събьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 бесчисленое бесчисльныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 множство мъножьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 нищих нищии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 странных страньныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 к къ ADP R- _ 10 case _ _ 10 немѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 11 чающе чаяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 12 ѿ отъ ADP R- _ 13 case _ _ 13 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 великїа великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 млсти милость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2164 # text = ѡн же повелѣ собрати всѣх во единѹ храминꙋ великѹ на то ѹстроенѹ 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 собрати събьрати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 всѣх вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 во въ ADP R- _ 8 case _ _ 7 единѹ единъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nummod _ _ 8 храминꙋ храмина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 великѹ великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 12 ѹстроенѹ устроити VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2165 # text = и повелѣ дати имъ ꙗсти и пити доволно 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 дати дати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 ꙗсти ясти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 пити пити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 8 доволно довольныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2166 # text = ѡни ж ꙗдше и воȥвеселиша с 1 ѡни онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 ж же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ꙗдше ясти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 воȥвеселиша възвеселити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2167 # text = ѡн же сам прииде к нимъ и гла имъ 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 сам самъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ _ 4 прииде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 нимъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 гла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2168 # text = что еще требѹете 1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 2 еще еще ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 требѹете трѣбовати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2169 # text = ѡни ж вси ѿвѣщаша 1 ѡни онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ж же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 det _ _ 4 ѿвѣщаша отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2170 # text = вѣдает гдрю бгъ и твое величество 1 вѣдает вѣдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 гдрю государь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 3 бгъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 твое твои DET Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 det _ _ 6 величество величьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2171 # text = как тѧ бъ враȥѹмит 1 как како ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ _ 2 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 бъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 враȥѹмит въразумити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2172 # text = ѡн же гла к ним 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 гла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 к къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 ним и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2173 # text = хощете ли да сотворю вас беспечалны на сем свѣтѣ и ничим же нѹжни бѹдете 1 хощете хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ _ 3 да да SCONJ G- _ 4 mark _ _ 4 сотворю сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 5 вас вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 беспечалны беспечальныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 xcomp _ _ 7 на на ADP R- _ 9 case _ _ 8 сем сии DET Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 det _ _ 9 свѣтѣ свѣтъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 11 ничим ничьтоже PRON Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl:agent _ _ 12 же же PRON Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 нѹжни нужьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 4 conj _ _ 14 бѹдете быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2174 # text = ѡни ж чающе ѿ него велико нѣчто и глаша 1 ѡни онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 ж же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 чающе чаяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 велико великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 obj _ _ 7 нѣчто нѣчьто DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 det _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 глаша глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2175 # text = вси хощемъ гдрю 1 вси вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 хощемъ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 гдрю государь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2176 # text = ѡн же повелѣ ȥаперети храм и ȥажещи ѡгнем 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ȥаперети заперети VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 храм храмъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 ȥажещи зажещи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 8 ѡгнем огнь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2177 # text = и вси тѹ иȥгорѣша 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 вси вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 тѹ ту ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 иȥгорѣша изгорѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2178 # text = и глаше к болѧром своимъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 глаше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 болѧром боляринъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 своимъ свои DET Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2179 # text = да вѣсте что ѹчиних тако 1 да да ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 вѣсте вѣдѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obl _ _ 4 ѹчиних учинити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 5 тако тако ADV Df _ 4 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2180 # text = первое да не стѹжают людем 1 первое пьрвое ADV Df _ 0 root _ _ 2 да да SCONJ G- _ 4 mark _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 стѹжают сътужати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 orphan _ _ 5 людем людие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2181 # text = и никтож да не бѹдеть нищь в моеи ȥемли но вси богтїи 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 никтож никътоже PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 да да SCONJ G- _ 6 mark _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 бѹдеть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 нищь нищии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 7 в въ ADP R- _ 9 case _ _ 8 моеи мои DET Ps Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 9 det _ _ 9 ȥемли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 но нъ CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 вси вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 богтїи богатыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2182 # text = второе свободих ихъ да не стражѹт никтож ѿ них на семъ свѣтѣ ѿ нищеты ил ѿ недѹга 1 второе въторое ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 свободих свободити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 да да SCONJ G- _ 6 mark _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 стражѹт страдати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 никтож никътоже PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ѿ отъ ADP R- _ 9 case _ _ 9 них и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 10 на на ADP R- _ 12 case _ _ 11 семъ сии DET Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 det _ _ 12 свѣтѣ свѣтъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 ѿ отъ ADP R- _ 14 case _ _ 14 нищеты нищета NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 15 ил или CCONJ C- _ 17 cc _ _ 16 ѿ отъ ADP R- _ 17 case _ _ 17 недѹга недугъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2183 # text = единою ж прїидоша к немѹ ѿ ѹгорскыѧ ȥемли два латинска мниха млстыни ради 1 единою единою ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 ж же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 прїидоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 к къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 немѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 7 ѹгорскыѧ угърьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ȥемли земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 два дъва NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 11 nummod _ _ 10 латинска латиньскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|Variant=Short 11 amod _ _ 11 мниха мънихъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nsubj _ _ 12 млстыни милостыня NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 ради ради ADP R- _ 12 case _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2184 # text = ѡн же повелѣ ихъ раȥвести раȥно 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 раȥвести развести VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 раȥно разьно ADV Df _ 5 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2185 # text = и приȥва к себѣ единого ѿ них и покаȥа емѹ окрѹг двора множство бесчисленое людеи на колѣхъ и на колесѣх 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 приȥва призъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ _ 5 единого единъ NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ѿ отъ ADP R- _ 7 case _ _ 7 них и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 покаȥа показати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 11 окрѹг округъ ADP R- _ 12 case _ _ 12 двора дворъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 множство мъножьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 14 бесчисленое бесчисльныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 15 людеи людие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 на на ADP R- _ 17 case _ _ 17 колѣхъ колъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 и и CCONJ C- _ 20 cc _ _ 19 на на ADP R- _ 20 case _ _ 20 колесѣх коло NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 17 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2186 # text = и вопроси его 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 вопроси въпросити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2187 # text = добро ли тако сътворих 1 добро добро ADV Df Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 4 advmod _ _ 3 тако тако ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 сътворих сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2188 # text = и како ти сѹт иже на колїи 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 како како ADV Du PronType=Int 0 root _ _ 3 ти тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 сѹт быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 5 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 колїи колие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2189 # text = ѡн же гла 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 гла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2190 # text = ни гдрю ȥло чиниша 1 ни ни INTJ I- _ 4 discourse _ _ 2 гдрю государь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 3 ȥло зъло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 4 чиниша чинити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2191 # text = беȥ млсти каȥниши 1 беȥ без ADP R- _ 2 case _ _ 2 млсти милость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 каȥниши казнити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2192 # text = подбает гдрю млстивѹ быти 1 подбает подобати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 гдрю государь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 3 млстивѹ милостивыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 1 xcomp _ _ 4 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2193 # text = а ти же на кольи мчнци сѹт 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 ти тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 кольи колие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 мчнци мученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 сѹт быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2194 # text = приȥвав же и дрѹгаго и вопроси его також 1 приȥвав призъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 и и ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 дрѹгаго другыи ADJ Mo Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 вопроси въпросити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 7 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 також такоже ADV Df _ 6 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2195 # text = ѡн же ѿвѣща 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ѿвѣща отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2196 # text = ты гдрь ѿ ба поставленъ еси лихо творѧщих каȥнити а добро творѧщих жаловати 1 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj:pass _ _ 2 гдрь государь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ба богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 5 поставленъ поставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 лихо лихыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 advmod _ _ 8 творѧщих творити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 obj _ _ 9 каȥнити казнити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 а а CCONJ C- _ 13 cc _ _ 11 добро добро ADV Df Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 творѧщих творити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 obj _ _ 13 жаловати жаловати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2197 # text = а ти лихо творили 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ти тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 лихо лихыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 advmod _ _ 4 творили творити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2198 # text = по своимъ дѣломъ въспрїали 1 по по ADP R- _ 3 case _ _ 2 своимъ свои DET Pt Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 дѣломъ дѣло NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 4 въспрїали въсприяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2199 # text = ѡн же приȥвавъ перваго и гла к немѹ 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 приȥвавъ призъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 перваго пьрвыи ADJ Mo Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 гла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 к къ ADP R- _ 8 case _ _ 8 немѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2200 # text = да по что ты иȥ монастырѧ и ис келїи своеѧ ходиши по великым гдремъ не ȥнаꙗ ничтож 1 да да CCONJ C- _ 11 cc _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 11 obl _ _ 4 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 5 иȥ из ADP R- _ 6 case _ _ 6 монастырѧ монастырь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 ис из ADP R- _ 9 case _ _ 9 келїи келия NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 своеѧ свои DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 det _ _ 11 ходиши ходити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 по по ADP R- _ 14 case _ _ 13 великым великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 гдремъ государь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 не не ADV Df Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 ȥнаꙗ знати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 17 ничтож ничьтоже PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2201 # text = а ннѣ самъ еси глалъ ꙗко ти мчнци сѹт 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 ннѣ нынѣ ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 глалъ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 ꙗко яко SCONJ G- _ 8 mark _ _ 7 ти тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 мчнци мученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 ccomp _ _ 9 сѹт быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2202 # text = аȥъ и тебе хощѹ мчнка ѹчинити да и ты с ними бѹдеши мчнкъ 1 аȥъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 и и ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obj _ _ 4 хощѹ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 мчнка мученикъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 6 ѹчинити учинити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 да да SCONJ G- _ 13 mark _ _ 8 и и ADV Df _ 9 advmod _ _ 9 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 10 с съ ADP R- _ 11 case _ _ 11 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 12 бѹдеши быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 мчнкъ мученикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2203 # text = и повелѣ его на колъ посадити проходомъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 колъ колъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 посадити посадити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 проходомъ проходъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2204 # text = а дрѹгомѹ повелѣ дати н҃ дѹкатъ ȥлата глѧ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 дрѹгомѹ другыи ADJ Mo Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 3 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 дати дати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 н҃ пятьдесятъ NUM Ma _ 4 obj _ _ 6 дѹкатъ дукатъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 ȥлата злато NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 глѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2205 # text = ты еси раȥѹменъ мѹж 1 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 раȥѹменъ разумьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 мѹж мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2206 # text = и повелѣ его на воȥѣ с почестїемъ ѿвести и до ѹгорскыѧ ȥемли 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 воȥѣ возъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 почестїемъ почьстие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 ѿвести отъвести VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 9 и и ADV Df _ 12 advmod _ _ 10 до до ADP R- _ 12 case _ _ 11 ѹгорскыѧ угърьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ȥемли земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2207 # text = Нѣкогда ж прїиде кѹпець гость нѣкыи ѿ ѹгорскыѧ ȥемли въ его град 1 Нѣкогда нѣкъгда ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 ж же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 прїиде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 кѹпець купьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 гость гость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 нѣкыи нѣкыи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 9 case _ _ 8 ѹгорскыѧ угърьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ȥемли земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 въ въ ADP R- _ 12 case _ _ 11 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 det _ _ 12 град градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2208 # text = и по его ȥаповѣди ѡстави воȥъ свои на ѹлици града пред полатою и товаръ свои на воȥѣ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 по по ADP R- _ 4 case _ _ 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 4 ȥаповѣди заповѣдь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ѡстави оставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 воȥъ возъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 ѹлици улица NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 пред прѣдъ ADP R- _ 12 case _ _ 12 полатою полата NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 товаръ товаръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 15 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 det _ _ 16 на на ADP R- _ 17 case _ _ 17 воȥѣ возъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2209 # text = а самъ спаше в полатѣ 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 спаше съпати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 в въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 полатѣ полата NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2210 # text = и пришед нѣкто ѹкраде с воȥа р ѯ҃ дѹкатъ ȥлата 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 пришед приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 нѣкто нѣкъто PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ѹкраде украсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 с съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 воȥа возъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 р съто NUM Ma _ 4 obj _ _ 8 ѯ҃ шестьдесятъ NUM Ma _ 7 conj _ _ 9 дѹкатъ дукатъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ȥлата злато NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2211 # text = кѹпец же иде къ дракѹлѣ 1 кѹпец купьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 дракѹлѣ дракула PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2212 # text = повѣда емѹ иȥгѹбленїе ȥлата 1 повѣда повѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 3 иȥгѹбленїе изгубление NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ȥлата злато NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2213 # text = дракѹла же гла емѹ 1 дракѹла дракула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 гла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2214 # text = поиди 1 поиди поити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2215 # text = в сїю нощь ѡбрѧщеши ȥлато 1 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 сїю сии DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ _ 3 нощь нощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ѡбрѧщеши обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ȥлато злато NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2216 # text = и повелѣ по всемѹ градѹ искати татѧ глѧ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 по по ADP R- _ 5 case _ _ 4 всемѹ вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ 5 градѹ градъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 искати искати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 татѧ тать NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 глѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2217 # text = аще не ѡбрѧщет сѧ тать то весь град погѹблю 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 ѡбрѧщет обрѣсти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 dislocated _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 тать тать NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 то то ADV Df _ 9 advmod _ _ 7 весь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 det _ _ 8 град градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 9 погѹблю погубити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2218 # text = и повелѣ свое ȥлато несъ положити на воȥѣ в нощи 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 свое свои DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 ȥлато злато NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 5 несъ нести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 6 положити положити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 воȥѣ возъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 в въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 нощи нощь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2219 # text = и приложи единъ ȥлатои 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 приложи приложити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 единъ единъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nummod _ _ 4 ȥлатои златыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2220 # text = кѹпец же въставъ и ѡбрѣте ȥлато 1 кѹпец купьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 въставъ въстати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 ѡбрѣте обрѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 ȥлато злато NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2221 # text = и прочет единою и дващи 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прочет прочисти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 единою единою ADV Df _ 2 advmod _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 дващи дъвашьды ADV Df _ 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2222 # text = ѡбрѣташе с единъ лишнїи ȥлатои 1 ѡбрѣташе обрѣтати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 единъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod _ _ 4 лишнїи лишьнии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ȥлатои златыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2223 # text = и шед къ дракѹлѣ гла 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 шед ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 дракѹлѣ дракула PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 гла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2224 # text = гдрю ѡбрѣтох ȥлато 1 гдрю государь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 2 ѡбрѣтох обрѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ȥлато злато NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2225 # text = и се есть единъ ȥлатои не мои лишнїи 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 3 discourse _ _ 3 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 единъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod _ _ 5 ȥлатои златыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 мои мои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 det _ _ 8 лишнїи лишьнии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2226 # text = тогда же приведоша и татѧ ѡног и съ ȥлатом 1 тогда тъгда ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 приведоша привести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 татѧ тать NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ѡног оныи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ 7 и и ADV Df _ 9 advmod _ _ 8 съ съ ADP R- _ 9 case _ _ 9 ȥлатом злато NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2227 # text = и гла кѹпцю 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 гла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 кѹпцю купьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2228 # text = иди с миром 1 иди ити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 с съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 миром миръ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2229 # text = аще бы ми еси не повѣдалъ ȥлато готовъ бых и тебе с симъ татемъ на колъ посадити 1 аще аще SCONJ G- _ 6 mark _ _ 2 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 4 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 повѣдалъ повѣдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 8 advcl _ _ 7 ȥлато злато NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 готовъ готовыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 9 бых быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 10 и и ADV Df _ 11 advmod _ _ 11 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 obj _ _ 12 с съ ADP R- _ 14 case _ _ 13 симъ сии DET Pd Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 det _ _ 14 татемъ тать NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 на на ADP R- _ 16 case _ _ 16 колъ колъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 посадити посадити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2230 # text = аще жена каѧ ѿ мѹжа прелюбы сътворит ѡн же велѧше срамъ еи вырѣȥати и кожю содрати и привѧȥати еѧ нагѹ и кожѹ тѹ на столпѣ среди града и торга повѣсити 1 аще аще SCONJ G- _ 7 mark _ _ 2 жена жена NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 каѧ кыи DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 мѹжа мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 прелюбы прѣлюбы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 7 сътворит сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 8 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 же же ADV Df _ 10 discourse _ _ 10 велѧше велѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 срамъ срамъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 12 еи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 det _ _ 13 вырѣȥати вырѣзати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 15 кожю кожа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 16 содрати съдьрати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ _ 17 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 привѧȥати привязати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ _ 19 еѧ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 20 нагѹ нагыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 18 advmod _ _ 21 и и CCONJ C- _ 30 cc _ _ 22 кожѹ кожа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 23 тѹ тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 det _ _ 24 на на ADP R- _ 25 case _ _ 25 столпѣ стълпъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 26 среди срѣди ADP R- _ 27 case _ _ 27 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 и и CCONJ C- _ 29 cc _ _ 29 торга търгъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 повѣсити повѣсити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2231 # text = и двцамъ кои двьства не сохранѧт и вдовам також 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 двцамъ дѣвица NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 кои кыи PRON Pr Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 4 двьства дѣвьство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 сохранѧт съхранити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 вдовам вьдова NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 9 також такоже ADV Df _ 8 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2232 # text = а иным сосца ѿрѣȥахꙋ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 иным иныи DET Px Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 det _ _ 3 сосца съсьць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 4 obj _ _ 4 ѿрѣȥахꙋ отрѣзати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2233 # text = ѡвым же кожѹ содравше со срама еѧ и роженъ желѣȥенъ раȥжегши вонȥахѹ въ срам еи 1 ѡвым овъ DET Px Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 det _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 кожѹ кожа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 содравше съдьрати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 со съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 срама срамъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 еѧ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ 8 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 9 роженъ рожьнъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 10 желѣȥенъ желѣзьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ 11 раȥжегши разжечи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 12 вонȥахѹ въньзати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 въ въ ADP R- _ 14 case _ _ 14 срам срамъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 еи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2234 # text = и ѹсты исхожаше 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѹсты уста NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 3 исхожаше исходити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2235 # text = и тако привѧȥана стоѧше ѹ столпа нага дондеж плот и кости еи распадѹт сѧ ил птицам в снѣд бѹдет 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 привѧȥана привязати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ _ 4 стоѧше стояти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ѹ у ADP R- _ 6 case _ _ 6 столпа стълпъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 нага нагыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 4 advmod _ _ 8 дондеж доньдеже SCONJ G- _ 13 mark _ _ 9 плот плъть NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 кости кость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 еи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ _ 13 распадѹт распасти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 14 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 ил или CCONJ C- _ 18 cc _ _ 16 птицам пътица NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 17 в въ ADP R- _ 18 case _ _ 18 снѣд сънѣдь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 19 бѹдет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2236 # text = единою ж ꙗздѧщѹ емѹ пѹтем и ѹȥрѣ на нѣкоем сиромахѣ срачицю иȥдранѹ хѹдѹ 1 единою единою ADV Df _ 0 root _ _ 2 ж же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 ꙗздѧщѹ ѣздити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 orphan _ _ 4 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 пѹтем путь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 ѹȥрѣ узьрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 на на ADP R- _ 10 case _ _ 9 нѣкоем нѣкыи DET Px Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 det _ _ 10 сиромахѣ сиромаха NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 срачицю срачица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 иȥдранѹ издьрати VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 13 хѹдѹ худыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 11 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2237 # text = и въпроси его 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 въпроси въпросити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2238 # text = имаши ли женѹ 1 имаши имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ _ 3 женѹ жена NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2239 # text = ѡн же ѿвѣща 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ѿвѣща отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2240 # text = имамъ гдрю 1 имамъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 гдрю государь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2241 # text = ѡн же гла 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 гла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2242 # text = веди мѧ в дом твои да вижю 1 веди вести VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 дом домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 твои твои DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 4 det _ _ 6 да да SCONJ G- _ 7 mark _ _ 7 вижю видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2243 # text = и ѹȥрѣ женѹ его младѹ сѹщѹ и ȥдравѹ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѹȥрѣ узьрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 женѹ жена NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ 5 младѹ младыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 2 xcomp _ _ 6 сѹщѹ быти AUX V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 ȥдравѹ съдравыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2244 # text = и гла мѹжѹ еѧ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 гла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 мѹжѹ мужь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 еѧ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2245 # text = вѣси ли ленъ сѣѧлъ 1 вѣси вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ _ 3 ленъ льнъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 сѣѧлъ сѣяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2246 # text = ѡн же ѿвѣща 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ѿвѣща отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2247 # text = гси много имам лнѹ 1 гси господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 2 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 obj _ _ 3 имам имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 лнѹ льнъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2248 # text = и покаȥа емѹ много лнѹ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 покаȥа показати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 obj _ _ 5 лнѹ льнъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2249 # text = и гла женѣ его 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 гла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 женѣ жена NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2250 # text = да почто ты лѣность имѣеши к мѹжѹ своемѹ 1 да да CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 почто почьто ADV Du PronType=Int 5 advmod _ _ 3 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 лѣность лѣность NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 имѣеши имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 к къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 мѹжѹ мужь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 своемѹ свои DET Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2251 # text = ѡнъ долженъ есть сѣѧти и ѡрати и тебе хранити 1 ѡнъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 долженъ дължьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 3 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 сѣѧти сѣяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 ѡрати орати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 хранити хранити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2252 # text = а ты должна еси на мѹжа своего ѡдежю свѣтлѹ и лѣпѹ чинити 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 должна дължьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 4 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 мѹжа мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 7 своего свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 8 ѡдежю одежа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 9 свѣтлѹ свѣтьлыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 лѣпѹ лѣпыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 9 conj _ _ 12 чинити чинити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2253 # text = а ты и срачици не хощеши емѹ ѹчинити а ȥдравѹ сѹщѹ тѣлом 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 и и ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 срачици срачица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 хощеши хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 8 ѹчинити учинити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 ȥдравѹ съдравыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 6 conj _ _ 11 сѹщѹ быти AUX V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop _ _ 12 тѣлом тѣло NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2254 # text = ты еси повинна а не мѹжь твои 1 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 повинна повиньныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 4 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 мѹжь мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 7 твои твои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 6 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2255 # text = аще л бы мѹж не сѣѧлъ лнѹ то бы мѹж твои повиненъ был 1 аще аще SCONJ G- _ 6 mark _ _ 2 л ли ADV Df _ 12 discourse _ _ 3 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 мѹж мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 сѣѧлъ сѣяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 12 dislocated _ _ 7 лнѹ льнъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 то то ADV Df _ 12 advmod _ _ 9 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 10 мѹж мужь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 твои твои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 10 det _ _ 12 повиненъ повиньныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 13 был быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 12 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2256 # text = и повелѣ еи рѹцѣ ѿсѣщи и трѹпъ еѧ на колъ всадити 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 еи и PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 4 рѹцѣ рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 5 obj _ _ 5 ѿсѣщи отъсѣщи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 7 трѹпъ трупъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 8 еѧ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 det _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 колъ колъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 всадити въсадити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2257 # text = Нѣкогда ж ѡбѣдоваше под трѹпїемъ мртвых члвкъ иже на колїе саженых 1 Нѣкогда нѣкъгда ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 ж же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ѡбѣдоваше обѣдовати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 под подъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 трѹпїемъ трупие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 мртвых мьртвыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 члвкъ человѣкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 иже иже DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 det _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 колїе колие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 саженых садити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2258 # text = множство бо ѡкрѹг стола его 1 множство мъножьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 ѡкрѹг округъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 стола столъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 orphan _ _ 5 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2259 # text = ѡн же среди ихъ ꙗдѧше и тѣмъ ѹслажаше с 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 среди срѣди ADP R- _ 4 case _ _ 4 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 ꙗдѧше ясти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 тѣмъ тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 ѹслажаше усладити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 9 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2260 # text = слѹга ж его иж пред нимъ ꙗсти ставлѧше смрадѹ ѡного не моги терпѣти и ȥаткнѹ носъ и на странꙋ главѹ свою склони 1 слѹга слуга NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 ж же ADV Df _ 12 discourse _ _ 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 det _ _ 4 иж иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 5 пред прѣдъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 нимъ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 7 ꙗсти ясти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 8 ставлѧше ставляти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ _ 9 смрадѹ смрадъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 10 ѡного онъ DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 det _ _ 11 не не ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 моги мощи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 терпѣти тьрпѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 ȥаткнѹ затъкнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 16 носъ носъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 18 на на ADP R- _ 19 case _ _ 19 странꙋ страна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 20 главѹ глава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 21 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 20 det _ _ 22 склони съклонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2261 # text = ѡн же вопроси его 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 вопроси въпросити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2262 # text = что ради тако чинишь 1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obl _ _ 2 ради ради ADP R- _ 1 case _ _ 3 тако тако ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 чинишь чинити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2263 # text = ѡн же ѿвѣща 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ѿвѣща отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2264 # text = гдрю не могѹ смрада сего терпѣти 1 гдрю государь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 могѹ мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 смрада смрадъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 5 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ _ 6 терпѣти тьрпѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2265 # text = дракѹла же тѹ и повелѣ его на колъ всадити глѧ 1 дракѹла дракула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 тѹ ту ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 и и ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 колъ колъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 всадити въсадити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 10 глѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2266 # text = тамо ти есть высоко жити 1 тамо тамо ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 высоко высоко ADV Df Degree=Pos 1 appos _ _ 5 жити жити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2267 # text = смрад не можеть тебе доити 1 смрад смрадъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 можеть мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 доити доити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2268 # text = Иногда ж прїиде ѿ ѹгорскаг королѧ маттѣашѧ апоклисарь до него члвкъ не малъ болѧринъ в лѧсѣх родом 1 Иногда иногда ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 ж же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 прїиде приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 5 ѹгорскаг угърьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 королѧ король NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 маттѣашѧ маттѣашь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 8 апоклисарь поклисарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 до до ADP R- _ 10 case _ _ 10 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 11 члвкъ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 не не ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 малъ малыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 11 amod _ _ 14 болѧринъ боляринъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 15 в въ ADP R- _ 16 case _ _ 16 лѧсѣх ляхъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 родом родъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2269 # text = и повелѣ емꙋ сѣсти с собою на ѡбѣдѣ среди трѹпїѧ того 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 емꙋ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 сѣсти сѣсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 с съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 собою себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 ѡбѣдѣ обѣдъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 среди срѣди ADP R- _ 10 case _ _ 10 трѹпїѧ трупие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 11 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2270 # text = и пред нимъ лежаше единъ колъ велми дебелъ и высокъ весь поȥлащенъ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 пред прѣдъ ADP R- _ 3 case _ _ 3 нимъ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 лежаше лежати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 единъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod _ _ 6 колъ колъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 велми вельми ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 дебелъ дебелыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 высокъ высокыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 8 conj _ _ 11 весь вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ _ 12 поȥлащенъ позлатити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2271 # text = и вопроси апоклисарѧ дракѹла 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 вопроси въпросити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 апоклисарѧ поклисарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 дракѹла дракула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2272 # text = что ради ѹчинихъ сеи колъ тако повѣж ми 1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obl _ _ 2 ради ради ADP R- _ 1 case _ _ 3 ѹчинихъ учинити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 4 сеи сии DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ 5 колъ колъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 тако тако ADV Df _ 7 advmod _ _ 7 повѣж повѣдѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2273 # text = посол же тои велми ѹбоѧ сѧ и гла 1 посол посълъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 тои тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ _ 4 велми вельми ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 ѹбоѧ убояти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 гла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2274 # text = гдрю мнит ми сѧ тако 1 гдрю государь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 2 мнит мьнѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 5 тако тако ADV Df _ 2 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2275 # text = нѣкии великїи члвкъ пред тобою согрѣши 1 нѣкии нѣкыи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 2 великїи великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 члвкъ человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 пред прѣдъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 тобою ты PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 согрѣши съгрѣшити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2276 # text = и хощеши емѹ почтенѹ смрть ѹчинити паче иных 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 хощеши хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 4 почтенѹ почисти VERB V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 смрть съмьрть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 ѹчинити учинити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 паче паче ADV Df _ 4 advmod _ _ 8 иных иныи PRON Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2277 # text = дракѹла же гла 1 дракѹла дракула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 гла глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2278 # text = право реклъ еси 1 право право ADV Df Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 реклъ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2279 # text = ты еси велика гдрѧ посолъ кралевьскыи 1 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 велика великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 гдрѧ государь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 посолъ посълъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 кралевьскыи кралевьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2280 # text = тебѣ ѹчиних сеи колъ 1 тебѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obl _ _ 2 ѹчиних учинити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сеи сии DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ _ 4 колъ колъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2281 # text = ѡн же ѿвѣща 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ѿвѣща отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2282 # text = гдрю аще достоиное смрти содѣлалъ бѹдѹ твори еже хощеши 1 гдрю государь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 7 vocative _ _ 2 аще аще SCONJ G- _ 5 mark _ _ 3 достоиное достоиныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 4 смрти съмьрть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 содѣлалъ съдѣяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 7 advcl _ _ 6 бѹдѹ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 7 твори творити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 obj _ _ 9 хощеши хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2283 # text = првдныи бо еси сѹдиѧ 1 првдныи правьдьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 сѹдиѧ судия NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2284 # text = не ты повиненъ моеи смрти но аȥъ самъ 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 повиненъ повиньныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 4 моеи мои DET Ps Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 det _ _ 5 смрти съмьрть NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 но нъ CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 аȥъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 conj _ _ 8 самъ самъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2285 # text = дракѹла ж расмиѧ сѧ и реч 1 дракѹла дракула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ж же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 расмиѧ расмѣяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2286 # text = аще бы ми еси не тако ѿвѣщал во истинѹ бы был еси на семъ колѣ 1 аще аще SCONJ G- _ 7 mark _ _ 2 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 3 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 4 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 тако тако ADV Df _ 7 advmod _ _ 7 ѿвѣщал отъвѣщати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 15 advcl _ _ 8 во въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 истинѹ истина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 10 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 11 был быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 15 cop _ _ 12 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 13 на на ADP R- _ 15 case _ _ 14 семъ сии DET Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 det _ _ 15 колѣ колъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2287 # text = и почти его велми 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 почти почьтити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 велми вельми ADV Df _ 2 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2288 # text = и ѡдаривъ ѿпѹсти глѧ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѡдаривъ одарити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 3 ѿпѹсти отъпустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 глѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2289 # text = ты в правдѹ ходи на поклисарство ѿ великых гдреи к великым ѡгдремъ 1 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 в въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 правдѹ правьда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ходи ходити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 поклисарство поклисарьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 9 case _ _ 8 великых великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 гдреи государь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 к къ ADP R- _ 12 case _ _ 11 великым великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 ѡгдремъ государь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2290 # text = наѹчен бо еси съ гдрьми великыми говорити 1 наѹчен научити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 съ съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 гдрьми государь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 6 великыми великыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 говорити говорити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2291 # text = прочїи же да не дерȥнѹть но первое ѹчими бѹдѹть какъ имъ съ гдрьми великыми бесѣдовати 1 прочїи прочии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 да да ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 дерȥнѹть дьрзнути VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 но нъ CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 первое пьрвое ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 ѹчими учити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 9 бѹдѹть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 10 какъ како ADV Du PronType=Int 15 advmod _ _ 11 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 12 съ съ ADP R- _ 13 case _ _ 13 гдрьми государь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 14 великыми великыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 бесѣдовати бесѣдовати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 csubj:pass _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2292 # text = таковъ ѡбычаи имѣаше дракѹла 1 таковъ таковыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 2 ѡбычаи обычаи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 имѣаше имѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 дракѹла дракула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2293 # text = ѿколе к немꙋ прихождаше посолъ ѿ црѧ ил ѿ королѧ неиȥѧщенъ и не ѹмѣаше противъ коȥнем кто ѿвѣщати то на колъ его всажаше глѧ 1 ѿколе отъколѣ ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ _ 2 к къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 немꙋ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 прихождаше приходити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 dislocated _ _ 5 посолъ посълъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ѿ отъ ADP R- _ 7 case _ _ 7 црѧ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ил или CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 ѿ отъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 королѧ король NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 неиȥѧщенъ неизящьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 12 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 не не ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 ѹмѣаше умѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 15 противъ противъ ADP R- _ 16 case _ _ 16 коȥнем къзнь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 17 кто къто PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 18 ѿвѣщати отъвѣщати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 19 то то ADV Df _ 23 advmod _ _ 20 на на ADP R- _ 21 case _ _ 21 колъ колъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 22 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 23 всажаше въсажати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 24 глѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2294 # text = не аȥъ повиненъ твоеи смрти ил гдръ твои ил ты самъ 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 аȥъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 повиненъ повиньныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 4 твоеи твои DET Ps Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 5 det _ _ 5 смрти съмьрть NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 ил или CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 гдръ государь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 твои твои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 7 det _ _ 9 ил или CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 conj _ _ 11 самъ самъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2295 # text = на мене ничтож рци ȥла 1 на на ADP R- _ 2 case _ _ 2 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 ничтож ничьтоже PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 4 рци рещи VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ȥла зъло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2296 # text = аще гдрь твои вѣдаꙗ тебе малоѹмна и не наѹчена послал тѧ есть ко мнѣ вкеликоѹмнѹ гдрю то гдрь твои ѹбил тѧ есть 1 аще аще SCONJ G- _ 10 mark _ _ 2 гдрь государь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 твои твои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 2 det _ _ 4 вѣдаꙗ вѣдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 5 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 малоѹмна малоумьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 xcomp _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 наѹчена научити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 10 послал посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 20 dislocated _ _ 11 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 13 ко къ ADP R- _ 14 case _ _ 14 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ _ 15 вкеликоѹмнѹ великоумьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 гдрю государь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 17 то то ADV Df _ 20 advmod _ _ 18 гдрь государь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 твои твои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 18 det _ _ 20 ѹбил убити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 21 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 20 obj _ _ 22 есть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2297 # text = аще л самъ дерȥнꙋлъ еси не наѹчив сѧ то самъ ѹбилъ еси себѧ 1 аще аще SCONJ G- _ 4 mark _ _ 2 л ли ADV Df _ 11 discourse _ _ 3 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 дерȥнꙋлъ дьрзнути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 11 dislocated _ _ 5 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 наѹчив научити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 то то ADV Df _ 11 advmod _ _ 10 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 ѹбилъ убити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 12 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 13 себѧ себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2298 # text = тако поклисарю ѹчинѧше колъ высокъ и поȥлащенъ весь и на него всаждаше 1 тако тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 поклисарю поклисарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 ѹчинѧше учинити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 колъ колъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 высокъ высокыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 поȥлащенъ позлатити VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 8 весь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ _ 9 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 всаждаше въсаждати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2299 # text = и гдрю его тѣ рѣчи ѿписоваше с прочими да не шлет к великоѹмнѹ гдрю малоѹмна и не наѹчена мꙋжа в посольство 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 гдрю государь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 4 тѣ тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 det _ _ 5 рѣчи рѣчь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 6 ѿписоваше отъписовати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 с съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 прочими прочии ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 advmod _ _ 9 да да SCONJ G- _ 11 mark _ _ 10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 шлет сълати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 к къ ADP R- _ 14 case _ _ 13 великоѹмнѹ великоумьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 гдрю государь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 малоѹмна малоумьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 19 amod _ _ 16 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 17 не не ADV Df Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 наѹчена научити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj _ _ 19 мꙋжа мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 20 в въ ADP R- _ 21 case _ _ 21 посольство посъльство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2300 # text = ѹчиниша же емѹ мастери бочкы желѣȥны 1 ѹчиниша учинити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 4 мастери мастеръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 бочкы бъчька NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 6 желѣȥны желѣзьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 5 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2301 # text = ѡн же насыпа их ȥлата 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 насыпа насыпати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 ȥлата злато NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2302 # text = в рѣкѹ положи 1 в въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 рѣкѹ рѣка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 положи положити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2303 # text = а мастеровъ тѣх посѣщи повелѣ да никтож ѹвѣсть съдѣланнаго имъ ѡкаанства токмо теȥоимениты емѹ дїаволъ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 мастеровъ мастеръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 тѣх тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 det _ _ 4 посѣщи посѣщи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 5 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 да да SCONJ G- _ 8 mark _ _ 7 никтож никътоже PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 ѹвѣсть увѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 9 съдѣланнаго съдѣлати VERB V- Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 10 имъ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl:agent _ _ 11 ѡкаанства окаяньство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 12 токмо тъкъмо ADV Df _ 7 acl _ _ 13 теȥоимениты тьзоименитыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 15 дїаволъ дияволъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2304 # text = Нѣкогда ж поиде на нег воинством король ѹгорскы маттѣашь 1 Нѣкогда нѣкъгда ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 ж же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 нег и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 воинством воиньство NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 король король NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 ѹгорскы угърьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 маттѣашь маттѣашь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2305 # text = ѡн же поиде противъ емѹ 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 противъ противъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2306 # text = и срѣте сѧ с ним 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 срѣте сърѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 ним и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2307 # text = и ѹдариша с ѡбои 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѹдариша ударити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 ѡбои обои NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2308 # text = и ѹхватиша дракѹлѹ жива ѿ своихъ иȥданъ по крамолѣ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѹхватиша ухватити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 дракѹлѹ дракула PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 жива живыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 advmod _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 своихъ свои PRON Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 obl:agent _ _ 7 иȥданъ издати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl _ _ 8 по по ADP R- _ 9 case _ _ 9 крамолѣ крамола NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2309 # text = и приведенъ быс дракѹла ко кралю 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 приведенъ привести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 дракѹла дракула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 5 ко къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 кралю краль NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2310 # text = и повелѣ его метнѹти в темницю 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 метнѹти метнути VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 в въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 темницю тьмьница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2311 # text = и сѣде в вышеградѣ на дѹнаи выше бѹдина ві҃ лѣт 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сѣде сѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 вышеградѣ вышеградъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 дѹнаи дунаи PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 7 выше выше ADV Df _ 4 appos _ _ 8 бѹдина будинъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 9 ві҃ дъванадесять NUM Ma _ 2 obl _ _ 10 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2312 # text = а на мѹнтьꙗнскои ȥемли посади иного воеводѹ 1 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 4 case _ _ 3 мѹнтьꙗнскои мунтьяньскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ȥемли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 посади посадити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 иного иныи DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ _ 7 воеводѹ воевода NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2313 # text = ѹмершѹ же томѹ воеводѣ и краль пѹсти к немѹ в темницю да аще восхощет быти воевода на мѹнтїанской ȥемли ꙗкож и первїе то да латиньскѹю вѣрѹ прїиметь 1 ѹмершѹ умрѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 томѹ тыи DET Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ _ 4 воеводѣ воевода NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 краль краль NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 пѹсти пустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 к къ ADP R- _ 9 case _ _ 9 немѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 в въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 темницю тьмьница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 12 да да SCONJ G- _ 27 mark _ _ 13 аще аще SCONJ G- _ 14 mark _ _ 14 восхощет въсхотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 dislocated _ _ 15 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 cop _ _ 16 воевода воевода NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp _ _ 17 на на ADP R- _ 19 case _ _ 18 мѹнтїанской мунтьяньскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ȥемли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ꙗкож якоже ADV Df _ 22 mark _ _ 21 и и ADV Df _ 22 advmod _ _ 22 первїе пьрвѣе ADV Df _ 16 advcl:cmp _ _ 23 то то ADV Df _ 27 advmod _ _ 24 да да ADV Df _ 27 advmod _ _ 25 латиньскѹю латиньскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 вѣрѹ вѣра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 27 прїиметь прияти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2314 # text = аще л же ни то ѹмрети в темници хощеть 1 аще аще SCONJ G- _ 9 dislocated _ _ 2 л ли ADV Df _ 9 discourse _ _ 3 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 4 ни ни ADV Df Polarity=Neg 1 fixed _ _ 5 то то ADV Df _ 9 advmod _ _ 6 ѹмрети умрѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 темници тьмьница NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 хощеть хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2315 # text = дракѹла же воȥлюби паче временнаго свѣта сладость нежели вѣчнаго и бесконечнаго 1 дракѹла дракула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 воȥлюби възлюбити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 паче паче ADV Df _ 3 advmod _ _ 5 временнаго врѣменьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 свѣта свѣтъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 сладость сладость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 нежели нежели ADV Df _ 9 mark _ _ 9 вѣчнаго вѣчьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl:cmp _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 бесконечнаго бесконьчьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2316 # text = и ѿпаде православїѧ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѿпаде отъпасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 православїѧ православие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2317 # text = и ѿстѹпи ѿ истинны 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѿстѹпи отъступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 истинны истина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2318 # text = и ѡстави свѣтъ и прїа тмѹ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѡстави оставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 свѣтъ свѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 прїа прияти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 тмѹ тьма NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2319 # text = ѹвы не воȥможе темничныѧ временныѧ тѧготы понести 1 ѹвы увы INTJ I- _ 3 discourse _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 воȥможе възмощи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 темничныѧ тьмьничьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 временныѧ врѣменьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 тѧготы тягота NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 7 понести понести VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2320 # text = и ѹготова сѧ на бесконечное мчнїе 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѹготова уготовати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 на на ADP R- _ 6 case _ _ 5 бесконечное бесконьчьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 мчнїе мучение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2321 # text = и ѡстави православнѹю нашѹ вѣрѹ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѡстави оставити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 православнѹю православьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 нашѹ нашь DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 det _ _ 5 вѣрѹ вѣра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2322 # text = и прїатъ латыньскѹю прелесть 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прїатъ прияти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 латыньскѹю латыньскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 прелесть прѣльсть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2323 # text = крал же не токмо дасть емѹ воеводство на мѹнтьꙗнскои ȥемли но и сестрѹ свою роднѹю дасть емѹ в женѹ ѿ неѧже роди два сна 1 крал краль NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 токмо тъкъмо ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 дасть дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 7 воеводство воеводьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 на на ADP R- _ 10 case _ _ 9 мѹнтьꙗнскои мунтьяньскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ȥемли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 но нъ CCONJ C- _ 16 cc _ _ 12 и и ADV Df _ 13 advmod _ _ 13 сестрѹ сестра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 14 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 13 det _ _ 15 роднѹю родьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 16 дасть дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 17 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl:arg _ _ 18 в въ ADP R- _ 19 case _ _ 19 женѹ жена NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ѿ отъ ADP R- _ 21 case _ _ 21 неѧже иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 22 obl _ _ 22 роди родити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl _ _ 23 два дъва NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 24 nummod _ _ 24 сна сынъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 22 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2324 # text = пожив же мало ꙗко і҃ лѣт и тако сконча сѧ в тои прельсти 1 пожив пожити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 мало мало ADV Df _ 1 advmod _ _ 4 ꙗко яко ADV Df _ 5 discourse _ _ 5 і҃ десять NUM Ma _ 3 appos _ _ 6 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 тако тако ADV Df _ 9 advmod _ _ 9 сконча съконьчати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 в въ ADP R- _ 13 case _ _ 12 тои тыи DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 det _ _ 13 прельсти прѣльсть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2325 # text = глют же ѡ немь ꙗко и в темници сѣдѧ не ѡста сѧ своего ȥлаго ѡбычаꙗ но мыши ловѧ и птици на торгѹ покѹпаꙗ и тако каȥнѧше ихъ 1 глют глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 ѡ о ADP R- _ 4 case _ _ 4 немь и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 5 ꙗко яко SCONJ G- _ 11 mark _ _ 6 и и ADV Df _ 9 advmod _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 темници тьмьница NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 сѣдѧ сѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 ѡста остати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 своего свои DET Pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 det _ _ 14 ȥлаго зълыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ѡбычаꙗ обычаи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 16 но нъ CCONJ C- _ 18 cc _ _ 17 мыши мышь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 18 ловѧ ловити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 19 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 20 птици пътица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 21 на на ADP R- _ 22 case _ _ 22 торгѹ търгъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 покѹпаꙗ покупати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 24 и и CCONJ C- _ 26 cc _ _ 25 тако тако ADV Df _ 26 advmod _ _ 26 каȥнѧше казнити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ 27 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2326 # text = ѡвѹ на колъ посажаше 1 ѡвѹ овъ PRON Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 колъ колъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 посажаше посажати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2327 # text = а инои главꙋ ѿсѣкаше 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 инои иныи DET Px Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ _ 3 главꙋ глава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ѿсѣкаше отъсѣкати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2328 # text = а со иныѧ перїе ѡщипавъ пѹскаше 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 со съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 иныѧ иныи PRON Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 перїе перие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 5 ѡщипавъ ощипати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 6 пѹскаше пускати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2329 # text = и наѹчи сѧ шити и тѣмъ в темници кормлѧше с 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 наѹчи научити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 шити шити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 6 тѣмъ тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 темници тьмьница NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 кормлѧше кърмити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2330 # text = егда ж краль иȥведе его ис темници и приведе его на бѹдинъ и дасть емѹ домъ в пещи противѹ бѹдина и еще ѹ кралѧ не былъ слѹчи сѧ нѣкоемѹ ȥлодѣю ѹити на его дворъ 1 егда егда ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ _ 2 ж же ADV Df _ 27 discourse _ _ 3 краль краль NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 иȥведе извести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl _ _ 5 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 ис из ADP R- _ 7 case _ _ 7 темници тьмьница NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 приведе привести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 бѹдинъ будинъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 дасть дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 15 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 16 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 в въ ADP R- _ 18 case _ _ 18 пещи пещь PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 противѹ противу ADP R- _ 20 case _ _ 20 бѹдина будинъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 21 и и CCONJ C- _ 24 cc _ _ 22 еще еще ADV Df _ 24 advmod _ _ 23 ѹ у ADP R- _ 24 case _ _ 24 кралѧ краль NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 25 не не ADV Df Polarity=Neg 24 advmod _ _ 26 былъ быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 24 cop _ _ 27 слѹчи сълучити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 28 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 expl:pv _ _ 29 нѣкоемѹ нѣкыи DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 det _ _ 30 ȥлодѣю зълодѣи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 31 ѹити уити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 32 на на ADP R- _ 34 case _ _ 33 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 det _ _ 34 дворъ дворъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2331 # text = и съхрани сѧ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 съхрани съхранити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2332 # text = гонѧщїи же прїидоша и начаша искати 1 гонѧщїи гонити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 прїидоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 начаша начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 искати искати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2333 # text = и наидоша его 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 наидоша наити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2334 # text = дракѹла же воставъ вȥем мечь свои искочи с полаты 1 дракѹла дракула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 воставъ въстати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 4 вȥем възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 5 мечь мечь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 искочи искочити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 с съ ADP R- _ 9 case _ _ 9 полаты полата NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2335 # text = и ѿсѣче главѹ приставꙋ ѡномѹ держащемѹ ȥлодѣѧ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѿсѣче отъсѣчи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 главѹ глава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 приставꙋ приставъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ѡномѹ онъ DET Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ _ 6 держащемѹ дьржати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 7 ȥлодѣѧ зълодѣи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2336 # text = а ȥлодѣѧ ѿпѹсти 1 а а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ȥлодѣѧ зълодѣи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 ѿпѹсти отъпустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2337 # text = прочїи же бѣжаша 1 прочїи прочии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 бѣжаша бѣжати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2338 # text = и прїидоша к биревѹ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прїидоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 к къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 биревѹ биревъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2339 # text = и повѣдаша емѹ бывшее 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 повѣдаша повѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 емѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 бывшее быти AUX V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2340 # text = бирев же съ всѣми посадникы иде ко кралю жалѹѧ сѧ на дракѹлѹ 1 бирев биревъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 съ съ ADP R- _ 5 case _ _ 4 всѣми вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 det _ _ 5 посадникы посадьникъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ко къ ADP R- _ 8 case _ _ 8 кралю краль NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 жалѹѧ жаловати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 дракѹлѹ дракула PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2341 # text = корол же посла к немѹ вопрашаѧ 1 корол король NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 к къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 немѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 вопрашаѧ въпрашати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2342 # text = что ради таково ȥло ѹчини 1 что чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obl _ _ 2 ради ради ADP R- _ 1 case _ _ 3 таково таковыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 ȥло зъло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 5 ѹчини учинити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2343 # text = ѡн же тако ѿвѣща 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 тако тако ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 ѿвѣща отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2344 # text = ȥло никое ж ѹчиних но ѡнъ самъ себе ѹбил 1 ȥло зъло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 2 никое никыиже DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 det _ _ 3 ж ж PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 ѹчиних учинити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 но нъ CCONJ C- _ 9 cc _ _ 6 ѡнъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 самъ самъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ _ 8 себе себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj _ _ 9 ѹбил убити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2345 # text = находѧ раȥбоиническы на великого гдрѧ домъ всѧкъ такъ погибнеть 1 находѧ находити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 2 раȥбоиническы разбоиничьскы ADV Df _ 1 advmod _ _ 3 на на ADP R- _ 6 case _ _ 4 великого великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 гдрѧ государь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 всѧкъ вьсякыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 9 nsubj _ _ 8 такъ тако ADV Df _ 9 advmod _ _ 9 погибнеть погыбнути VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2346 # text = аще л то ко мнѣ пришел бы ꙗвил и аȥъ во своемъ домѹ нашел бы того ȥлодѣѧ или бы выдалъ или просил его ѿ смрти 1 аще аще SCONJ G- _ 6 mark _ _ 2 л ли ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 то то ADV Df _ 0 root _ _ 4 ко къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 пришел приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 orphan _ _ 7 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 8 ꙗвил явити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 10 аȥъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 11 во въ ADP R- _ 13 case _ _ 12 своемъ свои DET Pt Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 домѹ домъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 нашел наити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 conj _ _ 15 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 16 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 det _ _ 17 ȥлодѣѧ зълодѣи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 или или CCONJ C- _ 20 cc _ _ 19 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 выдалъ выдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 14 conj _ _ 21 или или CCONJ C- _ 22 cc _ _ 22 просил просити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 20 conj _ _ 23 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 24 ѿ отъ ADP R- _ 25 case _ _ 25 смрти съмьрть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2347 # text = кралю ж повѣдаша 1 кралю краль NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 2 ж же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 повѣдаша повѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2348 # text = корол же нача смѣѧти сѧ и дивити с его срдцю 1 корол король NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 нача начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 смѣѧти смѣяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 дивити дивити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 8 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ 10 срдцю сьрдьце NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2349 # text = Конец же его сице 1 Конец коньць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 det _ _ 4 сице сице ADV Df _ 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2350 # text = живѧше на мѹнтїанскои ȥемли 1 живѧше жити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 на на ADP R- _ 4 case _ _ 3 мѹнтїанскои мунтьяньскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ȥемли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2351 # text = и прїидоша на ȥемлю ег тѹрци 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прїидоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 ȥемлю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ег и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 6 тѹрци турчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2352 # text = начаша плѣнити 1 начаша начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 плѣнити плѣнити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2353 # text = ѡн же ѹдари на них 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ѹдари ударити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 них и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2354 # text = и побѣгоша тѹрци 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 побѣгоша побѣгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 тѹрци турчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2355 # text = дракѹлино ж воиско беȥъ млсти начаша их сѣщи 1 дракѹлино дракулинъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 2 ж же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 воиско воиско NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 беȥъ без ADP R- _ 5 case _ _ 5 млсти милость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 начаша начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 сѣщи сѣщи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2356 # text = и гнаша их 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 гнаша гънати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2357 # text = дракѹла ж ѿ радости въȥгнавъ на горѹ да видить како сѣкѹть тѹрковъ 1 дракѹла дракула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ж же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 радости радость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 въȥгнавъ възгънати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 горѹ гора NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 да да SCONJ G- _ 9 mark _ _ 9 видить видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 како како ADV Du PronType=Int 11 advmod _ _ 11 сѣкѹть сѣщи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 12 тѹрковъ турчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2358 # text = и ѿторгъ сѧ ѿ воиска 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѿторгъ отътъргнути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 воиска воиско NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2359 # text = ближнїи его мнѧщи с ꙗко тѹрчинъ и ѹдари его единъ копїемъ 1 ближнїи ближьнии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 det _ _ 3 мнѧщи мьнѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 ꙗко яко SCONJ G- _ 6 mark _ _ 6 тѹрчинъ турчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 ѹдари ударити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 единъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 копїемъ копие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2360 # text = ѡн же видѣвъ ꙗко ѿ своих ѹбиваемъ и тѹ ѹби своих ѹбїиць мечем своимъ е҃ 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 видѣвъ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ꙗко яко SCONJ G- _ 7 mark _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 своих свои PRON Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 obl:agent _ _ 7 ѹбиваемъ оубивати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 тѹ ту ADV Df _ 10 advmod _ _ 10 ѹби убити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 своих свои DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 ѹбїиць убиица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 13 мечем мечь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 своимъ свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 13 det _ _ 15 е҃ пять NUM Ma _ 10 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2361 # text = его ж мноȥими копїи сбодоша 1 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 2 ж же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 мноȥими мъногыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 копїи копие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 сбодоша събости VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2362 # text = и тако ѹбїенъ быс 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 ѹбїенъ убити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2363 # text = корол же сестрѹ свою вȥѧт и со двѣма сынми въ ѹгорскѹю ȥемлю на бѹдинъ 1 корол король NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 сестрѹ сестра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 4 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 5 вȥѧт възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 и и ADV Df _ 9 advmod _ _ 7 со съ ADP R- _ 9 case _ _ 8 двѣма дъва NUM Ma Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 9 nummod _ _ 9 сынми сынъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 10 въ въ ADP R- _ 12 case _ _ 11 ѹгорскѹю угърьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ȥемлю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 на на ADP R- _ 14 case _ _ 14 бѹдинъ будинъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2364 # text = единъ при кралевѣ снѣ живет 1 единъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 при при ADP R- _ 4 case _ _ 3 кралевѣ кралевь ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 снѣ сынъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 живет жити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2365 # text = а дрѹгїи был ѹ варадинског бископа и при нас ѹмре 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 дрѹгїи другыи ADJ Mo Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 был быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 cop _ _ 4 ѹ у ADP R- _ 6 case _ _ 5 варадинског варадиньскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 бископа епископъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 при при ADP R- _ 9 case _ _ 9 нас мы PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 ѹмре умрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2366 # text = а третѧго сна старѣишаг михаила тѹт же на бѹдинѹ видѣхом 1 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 2 третѧго третии ADJ Mo Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 сна сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 4 старѣишаг старыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 михаила михаилъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 тѹт тутъ ADV Df _ 10 advmod _ _ 7 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 бѹдинѹ будинъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 видѣхом видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2367 # text = ѿ црѧ тꙋрскаг прибѣгъ ко кралю еще не женив сѧ прижил его дракѹла съ единою дѣвкою 1 ѿ отъ ADP R- _ 3 case _ _ 2 црѧ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 тꙋрскаг турьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 прибѣгъ прибѣгнути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 5 ко къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 кралю краль NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 еще еще ADV Df _ 9 advmod _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 женив женити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 прижил прижити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 12 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 дракѹла дракула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 съ съ ADP R- _ 16 case _ _ 15 единою единъ NUM Ma Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 дѣвкою дѣвъка NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2368 # text = стефан же молдовскыи ȥ кралевы воли посади на мꙋнтьꙗнскои ȥемли нѣкоего воеводскаго сна влада именем 1 стефан стефанъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 молдовскыи молдовьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 ȥ съ ADP R- _ 6 case _ _ 5 кралевы кралевь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ 6 воли воля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 посади посадити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 на на ADP R- _ 10 case _ _ 9 мꙋнтьꙗнскои мунтьяньскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ȥемли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 нѣкоего нѣкыи DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 det _ _ 12 воеводскаго воеводьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 сна сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 14 влада владъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 15 именем имя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2369 # text = бысть бо тои владъ ѿ младенства инокъ 1 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 2 бо бо ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 тои тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ _ 4 владъ владъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 младенства младеньство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 инокъ инокъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2370 # text = потомъ и сщенникъ и игѹменъ в монастыри 1 потомъ потомь ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 и и ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 сщенникъ священикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 игѹменъ игуменъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 монастыри монастырь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2371 # text = потомъ ростриг сѧ и сѣлъ на воеводство и женил сѧ 1 потомъ потомь ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 ростриг ростричи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 сѣлъ сѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 conj _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 воеводство воеводьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 женил женити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 conj _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2372 # text = понѧлъ воеводскѹю женѹ иже после дракѹлы мало побилъ 1 понѧлъ поняти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 воеводскѹю воеводьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 женѹ жена NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 5 после послѣ ADP R- _ 6 case _ _ 6 дракѹлы дракула PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 7 мало мало ADV Df _ 6 advmod _ _ 8 побилъ побыти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2373 # text = и ѹбилъ его стефанъ волосьскьї 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѹбилъ убити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 стефанъ стефанъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 волосьскьї волошьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2374 # text = того женѹ понѧлъ 1 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 женѹ жена NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 понѧлъ поняти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2375 # text = и ннѣ воевода на мѹнтьꙗнскои ȥемли владъ иже бывьї чернець и игѹменъ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ннѣ нынѣ ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 воевода воевода NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 на на ADP R- _ 6 case _ _ 5 мѹнтьꙗнскои мунтьяньскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ȥемли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 владъ владъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 бывьї быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop _ _ 10 чернець чьрньць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 игѹменъ игуменъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2376 # text = в лѣт ѕ҃ ц҃ ч д҃ фев гі҃ преж писал 1 в въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 3 ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 2 nummod _ _ 4 ц҃ девятьсътъ NUM Ma _ 3 conj _ _ 5 ч девяносто NUM Ma _ 3 conj _ _ 6 д҃ четыре NUM Ma _ 3 conj _ _ 7 фев февраль NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 гі҃ тринадесять NUM Ma _ 10 obl _ _ 9 преж прѣже ADV Df _ 10 advmod _ _ 10 писал пьсати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2377 # text = та ж В лѣт ѕ҃ ц҃ ч и҃ ген к и҃ в дрѹге преписах аȥъ грѣшны ефросинъ 1 та таже ADV Df _ 14 advmod _ _ 2 ж ж ADV Df _ 1 fixed _ _ 3 В въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 лѣт лѣто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 5 ѕ҃ шесть.тысячь NUM Ma _ 4 nummod _ _ 6 ц҃ девятьсътъ NUM Ma _ 5 conj _ _ 7 ч девяносто NUM Ma _ 5 conj _ _ 8 и҃ осмь NUM Ma _ 5 conj _ _ 9 ген генварь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 к дъвадесяти NUM Ma _ 14 obl _ _ 11 и҃ осмь NUM Ma _ 10 conj _ _ 12 в въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 дрѹге другыи ADJ Mo Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 advmod _ _ 14 преписах прѣписати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 аȥъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 грѣшны грѣшьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ефросинъ ефросинъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2378 # text = Не лѣпо ли ны бяшетъ братіе начяти старыми словесы трудныхъ повѣстій о пълку Игоревѣ Игоря Святъславлича 1 Не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 лѣпо лѣпыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 3 ли ли ADV Du PronType=Int 2 advmod _ _ 4 ны мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 5 бяшетъ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 6 братіе братия NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 2 vocative _ _ 7 начяти начати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ _ 8 старыми старыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 словесы слово NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 10 трудныхъ трудьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 повѣстій повѣсть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 12 о о ADP R- _ 13 case _ _ 13 пълку пълкъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Игоревѣ игоревъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 13 amod _ _ 15 Игоря игорь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 16 Святъславлича святославичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2379 # text = Начати же ся тъй пѣсни по былинамь сего времени а не по замышленію Бояню 1 Начати начати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 4 тъй тыи DET Pd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ _ 5 пѣсни пѣснь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 по по ADP R- _ 7 case _ _ 7 былинамь былина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 8 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 det _ _ 9 времени врѣмя NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 а а CCONJ C- _ 13 cc _ _ 11 не не ADV Df Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 по по ADP R- _ 13 case _ _ 13 замышленію замышление NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 14 Бояню боянь ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 13 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2380 # text = Боянъ бо вѣщій аще кому хотяше пѣснь творити то растѣкашет ся мыслію по древу сѣрымъ вълкомъ по земли шизымъ орломъ подъ облакы 1 Боянъ боянъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 10 discourse _ _ 3 вѣщій вѣщии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 аще аще SCONJ G- _ 6 mark _ _ 5 кому къто PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 хотяше хотѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 dislocated _ _ 7 пѣснь пѣснь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 творити творити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 то то ADV Df _ 10 advmod _ _ 10 растѣкашет растѣкати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 мыслію мысль NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 по по ADP R- _ 14 case _ _ 14 древу дрѣво NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 15 сѣрымъ сѣрыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 вълкомъ вълкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 advcl _ _ 17 по по ADP R- _ 18 case _ _ 18 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 orphan _ _ 19 шизымъ сизыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 орломъ орьлъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 advcl _ _ 21 подъ подъ ADP R- _ 22 case _ _ 22 облакы облакъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2381 # text = помняшеть бо речь първыхъ временъ усобіцѣ 1 помняшеть помьнити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 речь рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 4 първыхъ пьрвыи ADJ Mo Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 временъ врѣмя NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 усобіцѣ усобица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2382 # text = Тогда пущашеть ꙇ҃ соколовь на стадо лебедѣй 1 Тогда тъгда ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 пущашеть пущати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ꙇ҃ десять NUM Ma _ 2 obj _ _ 4 соколовь соколъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 стадо стадо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 лебедѣй лебедь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2383 # text = который дотечаше та преди пѣсь пояше старому Ярослову храброму Мстиславу иже зарѣза Редедю предъ пълкы касожьскыми красному Романови Святъславличю 1 который которыи PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 дотечаше дотечи VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ 3 та тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 преди прѣди ADV Df _ 6 advmod _ _ 5 пѣсь пѣснь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 пояше пѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 старому старыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Ярослову ярославъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 храброму храбрыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Мстиславу мьстиславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 зарѣза зарѣзати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ _ 13 Редедю редедя PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 предъ прѣдъ ADP R- _ 15 case _ _ 15 пълкы пълкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 касожьскыми касожьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 красному красьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Романови романъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 19 Святъславличю святославичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2384 # text = Боянъ же братіе не ꙇ҃ соколовь на стадо лебедѣй пущаше нъ своя вѣщіа пръсты на живая струны въскладаше 1 Боянъ боянъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 10 discourse _ _ 3 братіе братия NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 10 vocative _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 5 ꙇ҃ десять NUM Ma _ 10 obj _ _ 6 соколовь соколъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 стадо стадо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 9 лебедѣй лебедь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 пущаше пущати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 нъ нъ CCONJ C- _ 18 cc _ _ 12 своя свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 det _ _ 13 вѣщіа вѣщии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 пръсты пьрстъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 15 на на ADP R- _ 17 case _ _ 16 живая живыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 струны струна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 18 въскладаше въскладати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2385 # text = они же сами княземъ славу рокотаху 1 они онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 сами самъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 det _ _ 4 княземъ кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 5 славу слава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 рокотаху ръкътати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2386 # text = Почнемъ же братіе повѣсть сію отъ стараго Владимера до нынѣшняго Игоря иже истягну умь крѣпостію своею и поостри сердца своего мужествомъ 1 Почнемъ почати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 братіе братия NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 1 vocative _ _ 4 повѣсть повѣсть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 сію сии DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ _ 6 отъ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 7 стараго старыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Владимера владимѣръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 до до ADP R- _ 11 case _ _ 10 нынѣшняго нынѣшьнии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Игоря игорь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 12 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 истягну истягнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl _ _ 14 умь умъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 крѣпостію крѣпость NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 своею свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 15 det _ _ 17 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 поостри поострити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 19 сердца сьрдьце NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 20 своего свои DET Pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 19 det _ _ 21 мужествомъ мужьство NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2387 # text = наплънив ся ратнаго духа наведе своя храбрыя плъкы на землю Половѣцькую за землю Руськую 1 наплънив напълнити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 ратнаго ратьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 духа духъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 наведе навести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 своя свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 храбрыя храбрыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 плъкы пълкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 Половѣцькую половьчьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 за за ADP R- _ 13 case _ _ 13 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 14 Руськую русьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2388 # text = Тогда Игорь възрѣ на свѣтлое солнце и видѣ отъ него тьмою вся своя воя прикрыты 1 Тогда тъгда ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 Игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 възрѣ възьрѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 на на ADP R- _ 6 case _ _ 5 свѣтлое свѣтьлыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 солнце сълньце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 отъ отъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 11 тьмою тьма NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 12 вся вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 det _ _ 13 своя свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 воя вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 15 прикрыты прикрыти VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2389 # text = И рече Игорь къ дружинѣ своей 1 И и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 дружинѣ дружина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 своей свои DET Pt Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2390 # text = Братіе и дружино Луце жъ бы потяту быти неже полонену быти 1 Братіе братия NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 4 vocative _ _ 2 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 дружино дружина NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 Луце лучии ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 5 жъ же ADV Df _ 4 discourse _ _ 6 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 7 потяту потяти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 8 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop _ _ 9 неже неже ADV Df _ 4 advmod _ _ 10 полонену полонити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 ccomp _ _ 11 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2391 # text = а всядемъ братіе на свои бръзыя комони да позримъ синего Дону 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 всядемъ въсѣсти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 братіе братия NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 2 vocative _ _ 4 на на ADP R- _ 7 case _ _ 5 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 6 бръзыя бързыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 комони комонь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 да да SCONJ G- _ 9 mark _ _ 9 позримъ позьрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 10 синего синии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Дону донъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 dep _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2392 # text = Спала князю умь похоти и жалость ему знаменіе заступи искусити Дону Великаго 1 Спала съпалати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 князю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 умь умъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 похоти похоть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 6 жалость жалость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ 8 знаменіе знамение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 9 заступи заступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 10 искусити искусити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 ccomp _ _ 11 Дону донъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 dep _ _ 12 Великаго великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2393 # text = Хощу бо рече копіе приломити конець поля Половецкаго съ вами русици 1 Хощу хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 4 копіе копие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 5 приломити приломити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 6 конець коньць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 7 поля поле NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Половецкаго половьчьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 9 съ съ ADP R- _ 10 case _ _ 10 вами вы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ _ 11 русици русичь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2394 # text = хощу главу свою приложити а любо испити шеломомь Дону 1 хощу хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 главу глава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 2 det _ _ 4 приложити приложити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 любо любо ADV Df _ 7 advmod _ _ 7 испити испити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 8 шеломомь шеломъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 9 Дону донъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2395 # text = О Бояне соловію стараго времени 1 О о INTJ I- _ 0 root _ _ 2 Бояне боянъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 3 соловію соловии NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 стараго старыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 времени врѣмя NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2396 # text = Абы ты сіа плъкы ущекоталъ скача славію по мыслену древу летая умомъ подъ облакы свивая славы оба полы сего времени рища въ тропу Трояню чресъ поля на горы 1 Абы абы ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 сіа сии DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ _ 4 плъкы пълкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 5 ущекоталъ ущекотати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 скача скакати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 7 славію славии NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ _ 8 по по ADP R- _ 10 case _ _ 9 мыслену мысльныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 10 amod _ _ 10 древу дрѣво NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 летая лѣтати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 умомъ умъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 13 подъ подъ ADP R- _ 14 case _ _ 14 облакы облакъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 свивая съвивати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 16 славы слава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 оба оба NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 18 nummod _ _ 18 полы полъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 det _ _ 20 времени врѣмя NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 рища ристати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 22 въ въ ADP R- _ 23 case _ _ 23 тропу тропа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 Трояню троянь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 23 amod _ _ 25 чресъ чрѣсъ ADP R- _ 26 case _ _ 26 поля поле NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 27 на на ADP R- _ 28 case _ _ 28 горы гора NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2397 # text = Пѣти было пѣсь Игореви того Олга внуку 1 Пѣти пѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 2 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 aux _ _ 3 пѣсь пѣснь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 Игореви игорь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ _ 6 Олга ольгъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 внуку вънукъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2398 # text = Не буря соколы занесе чресъ поля широкая 1 Не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 буря буря NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 соколы соколъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 4 занесе занести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 чресъ чрѣсъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 поля поле NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 7 широкая широкыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2399 # text = галици стады бѣжать къ Дону Великому 1 галици галица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 стады стадо NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 3 бѣжать бѣжати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 Дону донъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Великому великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2400 # text = Чи ли въспѣти было вѣщей Бояне Велесовь внуче 1 Чи чи ADV Du PronType=Int 3 advmod _ _ 2 ли ли ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 въспѣти въспѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 aux _ _ 5 вѣщей вѣщии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Бояне боянъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 7 Велесовь велесовъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 8 внуче вънукъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2401 # text = Комони ржуть за Сулою 1 Комони комонь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 ржуть ръжати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 за за ADP R- _ 4 case _ _ 4 Сулою сула PROPN Ne Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2402 # text = звенить слава въ Кыевѣ 1 звенить звьнѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 слава слава NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 Кыевѣ кыевъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2403 # text = Трубы трубять въ Новѣградѣ 1 Трубы труба NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 трубять трубити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 Новѣградѣ новъгородъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2404 # text = стоять стязи въ Путивлѣ 1 стоять стояти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 стязи стягъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 Путивлѣ путивль PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2405 # text = Игорь ждетъ мила брата Всеволода 1 Игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ждетъ жьдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 мила милыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 брата братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 Всеволода вьсеволодъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2406 # text = И рече ему буй туръ Всеволодъ 1 И и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 буй буи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 туръ туръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 Всеволодъ вьсеволодъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2407 # text = Одинъ братъ одинъ свѣтъ свѣтлый ты Игорю 1 Одинъ одинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ _ 2 братъ братъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 одинъ одинъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nummod _ _ 4 свѣтъ свѣтъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 свѣтлый свѣтьлыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 appos _ _ 7 Игорю игорь PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2408 # text = Оба есвѣ Святъславличя 1 Оба оба NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nsubj _ _ 2 есвѣ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 Святъславличя святославичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2409 # text = Сѣдлай брате свои бръзыи комони 1 Сѣдлай седьлати VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 брате братъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 3 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 4 бръзыи бързыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 комони комонь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2410 # text = а мои ти готови осѣдлани у Курьска напереди 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 мои мои PRON Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 4 nsubj _ _ 3 ти ти ADV Df _ 4 discourse _ _ 4 готови готовыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 5 осѣдлани оседьлати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 6 у у ADP R- _ 7 case _ _ 7 Курьска курьскъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 напереди напереди ADV Df _ 4 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2411 # text = А мои ти куряни свѣдоми къмети подъ трубами повити подъ шеломы възлелѣяны конець копія въскръмлени 1 А а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 мои мои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ 3 ти ти ADV Df _ 6 discourse _ _ 4 куряни курянинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 свѣдоми съвѣдомыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 6 amod _ _ 6 къмети къметъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 подъ подъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 трубами труба NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 9 повити повити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 10 подъ подъ ADP R- _ 11 case _ _ 11 шеломы шеломъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 12 възлелѣяны възлелѣяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 13 конець коньць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 14 копія копие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 въскръмлени въскърмити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2412 # text = пути имь вѣдоми 1 пути путь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 2 имь и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 3 вѣдоми вѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2413 # text = яругы имъ знаеми 1 яругы яруга NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 2 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 3 знаеми знати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2414 # text = луци у них напряжени 1 луци лукъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 2 у у ADP R- _ 3 case _ _ 3 них и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 det _ _ 4 напряжени напрящи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2415 # text = тули отворени 1 тули тулъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 2 отворени отворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2416 # text = сабли изъострени 1 сабли сабля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 2 изъострени изострити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2417 # text = Сами скачють акы сѣрыи влъци въ полѣ ищучи себе чти а князю славѣ 1 Сами самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 скачють скакати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 акы акы ADV Dq PronType=Rel 5 orphan _ _ 4 сѣрыи сѣрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 влъци вълкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 advcl _ _ 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 полѣ поле NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 orphan _ _ 8 ищучи искати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 себе себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl _ _ 10 чти чьсть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 а а CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 князю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 славѣ слава NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2418 # text = Тогда въступи Игорь князь въ златъ стремень и поѣха по чистому полю 1 Тогда тъгда ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 въступи въступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 князь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 6 златъ златыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 7 amod _ _ 7 стремень стремень NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 поѣха поѣхати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 по по ADP R- _ 12 case _ _ 11 чистому чистыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 полю поле NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2419 # text = Солнце ему тъмою путь заступаше 1 Солнце сълньце NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 3 тъмою тьма NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 путь путь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 заступаше заступати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2420 # text = нощь стонущи ему грозою птичь убуди 1 нощь нощь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 стонущи стонати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 4 грозою гроза NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 птичь пътица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 6 убуди убудити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2421 # text = свистъ звѣринъ въ ста зби 1 свистъ свистъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 звѣринъ звѣрина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ста съто NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 5 зби събити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2422 # text = дивъ кличетъ връху древа 1 дивъ дивъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 кличетъ кликати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 връху вьрху ADP R- _ 4 case _ _ 4 древа дрѣво NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2423 # text = велитъ послушати земли незнаемѣ Влъзѣ и Поморію и Посулію и Сурожу и Корсуню и тебѣ тьмутораканьскый блъванъ 1 велитъ велѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 послушати послушати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 незнаемѣ незнаемыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 5 Влъзѣ вълга PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 Поморію поморие PROPN Ne Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 Посулію посулие PROPN Ne Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 Сурожу сурожь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 Корсуню корсунь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 тебѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 conj _ _ 16 тьмутораканьскый тъмутороканьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 блъванъ бълванъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2424 # text = А половци неготовами дорогами побѣгоша къ Дону Великому 1 А а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 половци половьчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 неготовами неготовыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 4 amod _ _ 4 дорогами дорога NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 5 побѣгоша побѣгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 къ къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 Дону донъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Великому великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2425 # text = Крычатъ тѣлѣгы полунощы рци лебеди роспущени 1 Крычатъ кричати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 тѣлѣгы телѣга NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 полунощы полънощь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 рци рещи VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 5 лебеди лебедь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 6 роспущени роспустити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2426 # text = Игорь къ Дону вои ведетъ 1 Игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 къ къ ADP R- _ 3 case _ _ 3 Дону донъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 вои вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 5 ведетъ вести VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2427 # text = Уже бо бѣды его пасетъ птиць подобію 1 Уже уже ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 бѣды бѣда NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 пасетъ пасти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 птиць пътица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 подобію подобие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2428 # text = влъци грозу въсрожатъ по яругамъ 1 влъци вълкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 грозу гроза NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 въсрожатъ въсрожити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 яругамъ яруга NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2429 # text = орли клектомъ на кости звѣри зовутъ 1 орли орьлъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 клектомъ клекътъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 кости кость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 5 звѣри звѣрь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 6 зовутъ зъвати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2430 # text = лисици брешутъ на чръленыя щиты 1 лисици лисица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 брешутъ брехати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 5 case _ _ 4 чръленыя чьрленыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 щиты щитъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2431 # text = О Руская земле Уже за шеломянемъ еси 1 О о INTJ I- _ 6 discourse _ _ 2 Руская русьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 земле земля NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 6 vocative _ _ 4 Уже уже ADV Df _ 6 advmod _ _ 5 за за ADP R- _ 6 case _ _ 6 шеломянемъ шеломя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 7 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2432 # text = Длъго ночь мркнетъ 1 Длъго дългыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 advmod _ _ 2 ночь ночь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 мркнетъ мьркнути VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2433 # text = Заря свѣтъ запала 1 Заря заря NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 свѣтъ свѣтъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 запала запасти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2434 # text = мъгла поля покрыла 1 мъгла мьгла NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 поля поле NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 3 покрыла покрыти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2435 # text = щекотъ славій успе 1 щекотъ щекътъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 славій славии NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 успе усънути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2436 # text = говоръ галичь убуди 1 говоръ говоръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 галичь галичь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 1 amod _ _ 3 убуди убудити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2437 # text = Русичи великая поля чрьлеными щиты прегородиша ищучи себѣ чти а князю славы 1 Русичи русичь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 великая великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 поля поле NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 4 чрьлеными чьрленыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 щиты щитъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 прегородиша прѣгородити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ищучи искати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 8 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ _ 9 чти чьсть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 а а CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 князю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 славы слава NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2438 # text = Съ заранія въ пяткъ потопташа поганыя плъкы половецкыя 1 Съ съ ADP R- _ 2 case _ _ 2 заранія зарание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 пяткъ пятъкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 потопташа потъпътати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 поганыя поганыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 плъкы пълкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 половецкыя половьчьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2439 # text = и рассушя сь стрѣлами по полю 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 рассушя расути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сь себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 стрѣлами стрѣла NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 5 по по ADP R- _ 6 case _ _ 6 полю поле NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2440 # text = помчаша красныя дѣвкы половецкыя а съ ними злато и паволокы и драгыя оксамиты 1 помчаша помъчати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 красныя красьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 дѣвкы дѣвъка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 половецкыя половьчьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 съ съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 orphan _ _ 8 злато злато NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 паволокы паволока NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 драгыя драгыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 оксамиты оксамитъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2441 # text = Орьтъмами и япончицами и кожухы начашя мосты мостити по болотомъ и грязивымъ мѣстомъ и всякыми узорочьи половѣцкыми 1 Орьтъмами орьтъма NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 2 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 япончицами японъчица NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 кожухы кожухъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 начашя начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 мосты мостъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 8 мостити мостити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 по по ADP R- _ 10 case _ _ 10 болотомъ болото NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 грязивымъ грязивыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 мѣстомъ мѣсто NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 14 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 15 всякыми вьсякыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 узорочьи узорочие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj _ _ 17 половѣцкыми половьчьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2442 # text = Чрьленъ стягъ бѣла хорюговь чрьлена чолка сребрено стружіе храброму Святьславличу 1 Чрьленъ чьрленыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 2 стягъ стягъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 бѣла бѣлыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 хорюговь хоругы NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 чрьлена чьрленыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ 6 чолка челъка NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 сребрено сребрьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 8 стружіе стружие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 9 храброму храбрыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Святьславличу святославичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2443 # text = Дремлетъ въ полѣ Ольгово хороброе гнѣздо 1 Дремлетъ дрѣмати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 полѣ поле NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 Ольгово ольговъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ 5 хороброе хоробрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 гнѣздо гнѣздо NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2444 # text = Далече залетѣло 1 Далече далече ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 залетѣло залетѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2445 # text = Не было онъ обидѣ порождено ни соколу ни кречету ни тебѣ чръный воронъ поганый половчине 1 Не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 2 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 cop _ _ 3 онъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 обидѣ обида NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 порождено породити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ни ни CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 соколу соколъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ни ни CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 кречету кречетъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ни ни CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 тебѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 conj _ _ 12 чръный чьрныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 воронъ воронъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ _ 14 поганый поганыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 половчине половьчинъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2446 # text = Гзакъ бѣжитъ сѣрымъ влъкомъ 1 Гзакъ гзакъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 бѣжитъ бѣжати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѣрымъ сѣрыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 влъкомъ вълкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2447 # text = Кончакъ ему слѣдъ править къ Дону Великому 1 Кончакъ кончакъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 слѣдъ слѣдъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 править правити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 къ къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 Дону донъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Великому великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2448 # text = Другаго дни велми рано кровавыя зори свѣтъ повѣдаютъ 1 Другаго другыи ADJ Mo Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 дни дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 велми вельми ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 рано раныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 advmod _ _ 5 кровавыя кръвавыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 зори зоря NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 свѣтъ свѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 8 повѣдаютъ повѣдати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2449 # text = чръныя тучя съ моря идутъ 1 чръныя чьрныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 тучя туча NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 съ съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 моря море NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 идутъ ити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2450 # text = хотятъ прикрыти д҃ солнца 1 хотятъ хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 прикрыти прикрыти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 д҃ четыре NUM Ma _ 4 nummod _ _ 4 солнца сълньце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2451 # text = а въ нихъ трепещуть синіи млъніи 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 нихъ и PRON Pp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 трепещуть трепетати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 синіи синии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 млъніи мълнии NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2452 # text = Быти грому великому 1 Быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 2 грому громъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 великому великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2453 # text = итти дождю стрѣлами съ Дону Великаго 1 итти ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 2 дождю дъждь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 стрѣлами стрѣла NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 4 съ съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 Дону донъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 Великаго великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2454 # text = Ту ся копіемъ приламати 1 Ту ту ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 3 копіемъ копие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 приламати приламати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2455 # text = ту ся саблямъ потручяти о шеломы половецкыя на рѣцѣ на Каялѣ у Дону Великаго 1 ту ту ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 3 саблямъ сабля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 потручяти потручати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 о о ADP R- _ 6 case _ _ 6 шеломы шеломъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 половецкыя половьчьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 рѣцѣ рѣка NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 10 на на ADP R- _ 9 case _ _ 11 Каялѣ каяла PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 12 у у ADP R- _ 13 case _ _ 13 Дону донъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 14 Великаго великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2456 # text = О Руская землѣ Уже за шеломянемъ еси 1 О о INTJ I- _ 6 discourse _ _ 2 Руская русьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 землѣ земля NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 6 vocative _ _ 4 Уже уже ADV Df _ 6 advmod _ _ 5 за за ADP R- _ 6 case _ _ 6 шеломянемъ шеломя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 7 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2457 # text = Се вѣтри Стрибожи внуци вѣютъ съ моря стрѣлами на храбрыя пълкы Игоревы 1 Се се INTJ I- _ 5 discourse _ _ 2 вѣтри вѣтръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 Стрибожи стрибожь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 4 amod _ _ 4 внуци вънукъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 5 вѣютъ вѣяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 съ съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 моря море NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 стрѣлами стрѣла NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 на на ADP R- _ 11 case _ _ 10 храбрыя храбрыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 пълкы пълкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 12 Игоревы игоревъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 11 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2458 # text = Земля тутнетъ 1 Земля земля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 тутнетъ тутнати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2459 # text = рѣкы мутно текуть 1 рѣкы рѣка NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 мутно мутьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 advmod _ _ 3 текуть тещи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2460 # text = пороси поля прикрываютъ 1 пороси порохъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 поля поле NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 3 прикрываютъ прикрывати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2461 # text = стязи глаголютъ 1 стязи стягъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 глаголютъ глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2462 # text = половци идуть отъ Дона и отъ моря и отъ всѣхъ странъ 1 половци половьчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 идуть ити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 отъ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 Дона донъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 отъ отъ ADP R- _ 7 case _ _ 7 моря море NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 9 отъ отъ ADP R- _ 11 case _ _ 10 всѣхъ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 det _ _ 11 странъ страна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2463 # text = Рускыя плъкы отступиша 1 Рускыя русьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 плъкы пълкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 отступиша отъступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2464 # text = Дѣти бѣсови кликомъ поля прегородиша 1 Дѣти дѣтя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 бѣсови бѣсовъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 1 amod _ _ 3 кликомъ кликъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 поля поле NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 5 прегородиша прѣгородити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2465 # text = а храбріи русици преградиша чрълеными щиты 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 храбріи храбрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 русици русичь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 преградиша прѣградити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 чрълеными чьрленыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 щиты щитъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2466 # text = Яръ туре Всеволодѣ Стоиши на борони 1 Яръ ярыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 2 туре туръ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 3 Всеволодѣ вьсеволодъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Стоиши стояти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 борони боронь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2467 # text = прыщеши на вои стрѣлами 1 прыщеши прыскати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 вои вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 стрѣлами стрѣла NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2468 # text = гремлеши о шеломы мечи харалужными 1 гремлеши грьмѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 о о ADP R- _ 3 case _ _ 3 шеломы шеломъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 мечи мечь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 харалужными харалужьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2469 # text = Камо туръ поскочяше своимъ златымъ шеломомъ посвѣчивая тамо лежатъ поганыя головы половецкыя 1 Камо камо ADV Dq PronType=Rel 3 advmod _ _ 2 туръ туръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 vocative _ _ 3 поскочяше поскочити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 dislocated _ _ 4 своимъ свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 5 златымъ златыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 шеломомъ шеломъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 посвѣчивая посвѣчивати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 тамо тамо ADV Df _ 9 advmod _ _ 9 лежатъ лежати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 поганыя поганыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 головы голова NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 половецкыя половьчьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2470 # text = поскепаны саблями калеными шеломы оварьскыя отъ тебе яръ туре Всеволоде 1 поскепаны поскѣпати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 саблями сабля NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 3 калеными калити VERB V- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 4 шеломы шеломъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass _ _ 5 оварьскыя оварьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 отъ отъ ADP R- _ 7 case _ _ 7 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obl:agent _ _ 8 яръ ярыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ 9 туре туръ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 10 Всеволоде вьсеволодъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2471 # text = Кая раны дорога братіе забывъ чти и живота и града Чрънигова отня злата стола и своя милыя хоти красныя Глѣбовны свычая и обычая 1 Кая каяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 раны рана NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 3 дорога дорогыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 братіе братия NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 1 vocative _ _ 5 забывъ забыти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 6 чти чьсть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 живота животъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 Чрънигова чьрниговъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 12 отня отьнь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 14 amod _ _ 13 злата златыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 14 amod _ _ 14 стола столъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 15 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 16 своя свои DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 18 det _ _ 17 милыя милыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 хоти хоть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 19 красныя красьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 Глѣбовны гълѣбовьна PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 21 свычая съвычаи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 22 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 23 обычая обычаи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2472 # text = Были вѣчи Трояни 1 Были быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 вѣчи вѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 Трояни троянь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 2 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2473 # text = минула лѣта Ярославля 1 минула минути VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 лѣта лѣто NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 Ярославля ярославль ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 2 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2474 # text = были плъци Олговы Ольга Святьславличя 1 были быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 плъци пълкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 Олговы ольговъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 2 amod _ _ 4 Ольга ольгъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Святьславличя святославичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2475 # text = Тъй бо Олегъ мечемъ крамолу коваше и стрѣлы по земли сѣяше 1 Тъй тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 2 бо бо ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 Олегъ ольгъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 мечемъ мечь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 крамолу крамола NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 коваше ковати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 8 стрѣлы стрѣла NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 9 по по ADP R- _ 10 case _ _ 10 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 сѣяше сѣяти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2476 # text = Ступаетъ въ златъ стремень въ градѣ Тьмутороканѣ 1 Ступаетъ ступати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 3 златъ златыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 стремень стремень NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 градѣ градъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 Тьмутороканѣ тъмуторокань PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2477 # text = То же звонъ слыша давный великый Ярославь сынъ Всеволожь 1 То тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 звонъ звонъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 слыша слышати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 давный давьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 великый великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Ярославь ярославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 сынъ сынъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 9 Всеволожь вьсеволожь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2478 # text = а Владиміръ по вся утра уши закладаше въ Черниговѣ 1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 Владиміръ владимиръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 по по ADP R- _ 5 case _ _ 4 вся вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 det _ _ 5 утра утро NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 6 уши ухо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 7 obj _ _ 7 закладаше закладати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 въ въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 Черниговѣ чьрниговъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2479 # text = Бориса же Вячеславлича слава на судъ приведе 1 Бориса борисъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 Вячеславлича вячеславичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 слава слава NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 судъ судъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 приведе привести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2480 # text = и на канину зелену паполому постала за обиду Олгову храбра и млада князя 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 канину канина PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 зелену зеленыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 паполому паполома NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 постала постьлати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 за за ADP R- _ 8 case _ _ 8 обиду обида NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 Олгову ольговъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 8 nmod _ _ 10 храбра храбрыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 13 amod _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 млада младыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 10 conj _ _ 13 князя кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2481 # text = Съ тоя же Каялы Святоплъкь повелѣя отца своего междю угорьскими иноходьцы ко святѣй Софіи къ Кіеву 1 Съ съ ADP R- _ 4 case _ _ 2 тоя тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ _ 3 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 4 Каялы каяла PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 Святоплъкь святопълкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 повелѣя полелѣяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 отца отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 своего свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 9 междю между ADP R- _ 11 case _ _ 10 угорьскими угърьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 иноходьцы иноходьць NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 12 ко къ ADP R- _ 14 case _ _ 13 святѣй святыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Софіи софия PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 15 къ къ ADP R- _ 16 case _ _ 16 Кіеву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2482 # text = Тогда при Олзѣ Гориславличи сѣяшет ся и растяшеть усобицами 1 Тогда тъгда ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 при при ADP R- _ 3 case _ _ 3 Олзѣ ольгъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 Гориславличи гориславичь PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 сѣяшет сѣяти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 растяшеть расти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 9 усобицами усобица NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2483 # text = погибашеть жизнь Даждь-Божа внука 1 погибашеть погыбати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 жизнь жизнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Даждь-Божа даждьбожь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 внука вънукъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2484 # text = въ княжихъ крамолахъ вѣци человѣкомь скратиша сь 1 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 княжихъ къняжь ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 крамолахъ крамола NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 вѣци вѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 человѣкомь человѣкъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 скратиша съкратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 сь себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2485 # text = Тогда по Руской земли рѣтко ратаевѣ кикахуть нъ часто врани граяхуть трупіа себѣ дѣляче а галици свою рѣчь говоряхуть 1 Тогда тъгда ADV Df _ 7 advmod _ _ 2 по по ADP R- _ 4 case _ _ 3 Руской русьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 рѣтко рѣдъкыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 7 advmod _ _ 6 ратаевѣ ратаи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 кикахуть кыкати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 нъ нъ CCONJ C- _ 11 cc _ _ 9 часто частыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 11 advmod _ _ 10 врани вранъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 граяхуть граяти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 12 трупіа трупие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj _ _ 13 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl _ _ 14 дѣляче дѣлити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 15 а а CCONJ C- _ 19 cc _ _ 16 галици галица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 17 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 рѣчь рѣчь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 19 говоряхуть говорити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2486 # text = хотять полетѣти на уедіе 1 хотять хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 полетѣти полетѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 уедіе уѣдие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2487 # text = То было въ ты рати и въ ты плъкы а сицей рати не слышано 1 То тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 было быти AUX V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 cop _ _ 3 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 4 ты тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 det _ _ 5 рати рать NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 6 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 7 въ въ ADP R- _ 9 case _ _ 8 ты тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 det _ _ 9 плъкы пълкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 а а CCONJ C- _ 14 cc _ _ 11 сицей сиции ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 рати рать NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 13 не не ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 слышано слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2488 # text = Съ зараніа до вечера съ вечера до свѣта летятъ стрѣлы каленыя гримлютъ сабли о шеломы трещатъ копіа харалужныя въ полѣ незнаемѣ среди земли Половецкыи 1 Съ съ ADP R- _ 2 case _ _ 2 зараніа зарание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 до до ADP R- _ 4 case _ _ 4 вечера вечеръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 съ съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 вечера вечеръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 до до ADP R- _ 8 case _ _ 8 свѣта свѣтъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 летятъ летѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 стрѣлы стрѣла NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 каленыя калити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 12 гримлютъ гримати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 13 сабли сабля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 о о ADP R- _ 15 case _ _ 15 шеломы шеломъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 трещатъ трещати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 17 копіа копие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 харалужныя харалужьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 19 въ въ ADP R- _ 20 case _ _ 20 полѣ поле NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 21 незнаемѣ незнаемыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 20 amod _ _ 22 среди срѣди ADP R- _ 23 case _ _ 23 земли земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 24 Половецкыи половьчьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2489 # text = Чръна земля подъ копыты костьми была посѣяна а кровію польяна 1 Чръна чьрныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 2 земля земля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 3 подъ подъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 копыты копыто NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 костьми кость NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 6 была быти AUX V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 7 cop _ _ 7 посѣяна посѣяти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 кровію кръвь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 польяна полияти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2490 # text = тугою взыдоша по Руской земли 1 тугою туга NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 2 взыдоша възити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 по по ADP R- _ 5 case _ _ 4 Руской русьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2491 # text = Что ми шумить что ми звенить давечя рано предъ зорями 1 Что чьто PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 шумить шумѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 что чьто PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 nsubj _ _ 5 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 звенить звьнѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 давечя давеча ADV Df _ 6 advmod _ _ 8 рано раныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 advmod _ _ 9 предъ прѣдъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 зорями зоря NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2492 # text = Игорь плъкы заворочаетъ 1 Игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 плъкы пълкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 3 заворочаетъ заворочати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2493 # text = жаль бо ему мила брата Всеволода 1 жаль жаль NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 orphan _ _ 4 мила милыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 брата братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 Всеволода вьсеволодъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2494 # text = Биша ся день 1 Биша бити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 день дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2495 # text = биша ся другый 1 биша бити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 другый другыи ADJ Mo Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2496 # text = третьяго дни къ полуднію падоша стязи Игоревы 1 третьяго третии ADJ Mo Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 дни дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 полуднію полудьние NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 падоша пасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 стязи стягъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 Игоревы игоревъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2497 # text = Ту ся брата разлучиста на брезѣ быстрой Каялы 1 Ту ту ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 3 брата братъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 4 разлучиста разлучити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 брезѣ брѣгъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 быстрой быстрыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Каялы каяла PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2498 # text = ту кроваваго вина не доста 1 ту ту ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 кроваваго кръвавыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 вина вино NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 доста достати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2499 # text = ту пиръ докончаша храбріи русичи 1 ту ту ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 пиръ пиръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 докончаша доконьчати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 храбріи храбрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 русичи русичь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2500 # text = сваты попоиша а сами полегоша за землю Рускую 1 сваты сватъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 2 попоиша попоити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 4 сами самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 полегоша полечи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 за за ADP R- _ 7 case _ _ 7 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Рускую русьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2501 # text = Ничить трава жалощами а древо с тугою къ земли преклонило сь 1 Ничить ничати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 трава трава NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 жалощами жалощи NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 4 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 5 древо дрѣво NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 тугою туга NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 8 къ къ ADP R- _ 9 case _ _ 9 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 преклонило прѣклонити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 conj _ _ 11 сь себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2502 # text = Уже бо братіе не веселая година въстала 1 Уже уже ADV Df _ 7 advmod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 братіе братия NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 7 vocative _ _ 4 не невеселыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 веселая веселая ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 година година NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 въстала въстати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2503 # text = уже пустыни силу прикрыла 1 уже уже ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 пустыни пустыни NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 силу сила NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 прикрыла прикрыти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2504 # text = Въстала обида въ силахъ Дажь-Божа внука 1 Въстала въстати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 обида обида NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 силахъ сила NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 Дажь-Божа дажьбожь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ 6 внука вънукъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2505 # text = вступила дѣвою на землю Трояню 1 вступила въступити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 дѣвою дѣва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 Трояню троянь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2506 # text = въсплескала лебедиными крылы на синѣмъ море у Дону 1 въсплескала въсплескати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 лебедиными лебедьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 крылы крило NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 4 на на ADP R- _ 6 case _ _ 5 синѣмъ синии ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 море море NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 7 у у ADP R- _ 8 case _ _ 8 Дону донъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2507 # text = плещучи убуди жирня времена 1 плещучи плескати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 2 убуди убудити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 жирня жирьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 времена врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2508 # text = Усобица княземъ на поганыя погыбе 1 Усобица усобица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 княземъ кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 поганыя поганыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 погыбе погыбнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2509 # text = рекоста бо братъ брату 1 рекоста рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 братъ братъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 брату братъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2510 # text = Се мое а то мое же 1 Се сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 мое мои PRON Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 0 root _ _ 3 а а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 4 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 мое мои PRON Ps Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 2 conj _ _ 6 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2511 # text = И начяша князи про малое се великое млъвити и сами на себѣ крамолу ковати 1 И и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 начяша начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 князи кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 про про ADP R- _ 5 case _ _ 5 малое малыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 6 се сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 великое великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 parataxis _ _ 8 млъвити мълвити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 9 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 10 сами самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 себѣ себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl _ _ 13 крамолу крамола NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 14 ковати ковати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2512 # text = а поганіи съ всѣхъ странъ прихождаху съ побѣдами на землю Рускую 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 поганіи поганыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 съ съ ADP R- _ 5 case _ _ 4 всѣхъ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 det _ _ 5 странъ страна NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 6 прихождаху приходити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 съ съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 побѣдами побѣда NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 Рускую русьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2513 # text = О далече заиде соколъ птиць бья къ морю 1 О о INTJ I- _ 3 discourse _ _ 2 далече далече ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 заиде заити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 соколъ соколъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 птиць пътица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 6 бья бити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 7 къ къ ADP R- _ 8 case _ _ 8 морю море NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2514 # text = А Игорева храбраго плъку не крѣсити 1 А а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 Игорева игоревъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 3 храбраго храбрыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 плъку пълкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 крѣсити крѣсити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2515 # text = За нимъ кликну Карна и Жля 1 За за ADP R- _ 2 case _ _ 2 нимъ и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 кликну кликнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Карна карьна PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 Жля жьля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2516 # text = поскочи по Руской земли смагу мычючи въ пламянѣ розѣ 1 поскочи поскочити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 по по ADP R- _ 4 case _ _ 3 Руской русьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 смагу смага NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 мычючи мыкати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 7 въ въ ADP R- _ 9 case _ _ 8 пламянѣ пламяныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ 9 розѣ рогъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2517 # text = Жены рускія въсплакаша сь а ркучи 1 Жены жена NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 рускія русьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 въсплакаша въсплакати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сь себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 ркучи рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2518 # text = Уже намъ своихъ милыхъ ладъ ни мыслію смыслити ни думою сдумати ни очима съглядати а злата и сребра ни мало того потрепати! 1 Уже уже ADV Df _ 8 advmod _ _ 2 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 3 своихъ свои DET Pt Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 4 милыхъ милыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ладъ лада NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 6 ни ни CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 мыслію мысль NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 смыслити съмыслити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 9 ни ни CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 думою дума NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 сдумати съдумати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 12 ни ни CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 очима око NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 14 obl _ _ 14 съглядати съглядати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 15 а а CCONJ C- _ 22 cc _ _ 16 злата злато NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 dislocated _ _ 17 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 сребра сьребро NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ни ни ADV Df Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 мало малыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 22 obj _ _ 21 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 потрепати! потрепати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2519 # text = А въстона бо братіе Кіевъ тугою а Черниговъ напастьми 1 А а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 въстона въстонати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 бо бо ADV Df _ 2 discourse _ _ 4 братіе братия NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 2 vocative _ _ 5 Кіевъ кыевъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 тугою туга NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 Черниговъ чьрниговъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 напастьми напасть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2520 # text = Тоска разлія ся по Руской земли 1 Тоска тъска NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 разлія разлияти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 по по ADP R- _ 6 case _ _ 5 Руской русьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2521 # text = печаль жирна тече средь земли Рускыи 1 печаль печаль NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 жирна жирьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 1 amod _ _ 3 тече тещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 средь срѣдь ADP R- _ 5 case _ _ 5 земли земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Рускыи русьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2522 # text = А князи сами на себе крамолу коваху а поганіи сами побѣдами нарищуще на Рускую землю емляху дань по бѣлѣ отъ двора 1 А а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 князи кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 сами самъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 det _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 себе себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ _ 6 крамолу крамола NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 7 коваху ковати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 а а CCONJ C- _ 16 cc _ _ 9 поганіи поганыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 10 сами самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 побѣдами побѣда NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 12 нарищуще нарискати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 13 на на ADP R- _ 15 case _ _ 14 Рускую русьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 емляху имати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 17 дань дань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 по по ADP R- _ 19 case _ _ 19 бѣлѣ бѣла NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 20 отъ отъ ADP R- _ 21 case _ _ 21 двора дворъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2523 # text = Тіи бо два храбрая Святъславлича Игорь и Всеволодъ уже лжу убуди которую то бяше успилъ отецъ ихъ Святъславь грозный великый кіевскый грозою 1 Тіи тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 det _ _ 2 бо бо ADV Df _ 11 discourse _ _ 3 два дъва NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 5 nummod _ _ 4 храбрая храбрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 5 amod _ _ 5 Святъславлича святославичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 11 nsubj _ _ 6 Игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 Всеволодъ вьсеволодъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 уже уже ADV Df _ 11 advmod _ _ 10 лжу лъжа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 11 убуди убудити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 которую которыи PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj _ _ 13 то то ADV Df _ 12 advmod _ _ 14 бяше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 успилъ усъпити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 10 acl _ _ 16 отецъ отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 det _ _ 18 Святъславь святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 19 грозный грозьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 великый великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 21 кіевскый кыевьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 22 грозою гроза NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2524 # text = Бяшеть притрепеталъ своими сильными плъкы и харалужными мечи 1 Бяшеть быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 притрепеталъ притрепетати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 4 сильными сильныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 плъкы пълкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 харалужными харалужьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 мечи мечь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2525 # text = наступи на землю Половецкую 1 наступи наступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 Половецкую половьчьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2526 # text = притопта хлъми и яругы 1 притопта притъпътати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 хлъми хълмъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 яругы яруга NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2527 # text = взмути рѣки и озеры 1 взмути възмутити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 рѣки рѣка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 озеры озеро NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2528 # text = иссуши потоки и болота 1 иссуши исушити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 потоки потокъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 болота болото NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2529 # text = А поганаго Кобяка изъ луку моря отъ желѣзныхъ великихъ плъковъ половецкихъ яко вихръ выторже 1 А а CCONJ C- _ 14 cc _ _ 2 поганаго поганыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Кобяка кобякъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 4 изъ из ADP R- _ 5 case _ _ 5 луку лукъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 6 моря море NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 отъ отъ ADP R- _ 10 case _ _ 8 желѣзныхъ желѣзьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 великихъ великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 плъковъ пълкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 11 половецкихъ половьчьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 яко яко ADV Df _ 13 mark _ _ 13 вихръ вихъръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 advcl:cmp _ _ 14 выторже вытъргнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2530 # text = И паде ся Кобякъ въ градѣ Кіевѣ въ гридницѣ Святъславли 1 И и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 паде пасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 Кобякъ кобякъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 градѣ градъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 Кіевѣ кыевъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 8 въ въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 гридницѣ гридьница NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 10 Святъславли святославль ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2531 # text = Ту нѣмци и венедици ту греци и морава поютъ славу Святъславлю 1 Ту ту ADV Df _ 9 advmod _ _ 2 нѣмци нѣмьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 венедици венедици NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 ту ту ADV Df _ 1 appos _ _ 6 греци грьчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 морава морава PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 поютъ пѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 славу слава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 Святъславлю святославль ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 10 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2532 # text = кають князя Игоря иже погрузи жиръ во днѣ Каялы рѣкы половецкія 1 кають каяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 князя кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 Игоря игорь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 погрузи погрузити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ _ 6 жиръ жиръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 во въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 днѣ дъно NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 Каялы каяла PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 рѣкы рѣка NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 11 половецкія половьчьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2533 # text = рускаго злата насыпаша 1 рускаго русьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 злата злато NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 насыпаша насыпати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2534 # text = Ту Игорь князь высѣдѣ изъ сѣдла злата а въ сѣдло кощіево 1 Ту ту ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 Игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 князь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 высѣдѣ высѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 изъ из ADP R- _ 6 case _ _ 6 сѣдла седьло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 злата златыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ 8 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 въ въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 сѣдло седьло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 11 кощіево кощеевъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 10 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2535 # text = Уныша бо градомъ забралы а веселіе пониче 1 Уныша уныти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 градомъ градъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 забралы забрало NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 веселіе веселие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 пониче поничи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2536 # text = А Святъславь мутенъ сонъ видѣ въ Кіевѣ на горахъ 1 А а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 Святъславь святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 мутенъ мутьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 сонъ сънъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 Кіевѣ кыевъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 горахъ гора NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2537 # text = Си ночь съ вечера одѣвахуть мя рече чръною паполомою на кроваты тисовѣ 1 Си сии DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 ночь ночь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 съ съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 вечера вечеръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 одѣвахуть одѣвати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 мя азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 8 чръною чьрныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 паполомою паполома NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 кроваты кровать NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 тисовѣ тисовыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 11 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2538 # text = чръпахуть ми синее вино съ трудомь смѣшено 1 чръпахуть чьрпати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 3 синее синии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 вино вино NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 5 съ съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 трудомь трудъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 смѣшено съмѣсити VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2539 # text = сыпахуть ми тъщими тулы поганыхъ тльковинъ великый женчюгь на лоно 1 сыпахуть сыпати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 3 тъщими тъщии ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 тулы тулъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 поганыхъ поганыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 тльковинъ тълковинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 великый великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 женчюгь жемчугъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 лоно лоно NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2540 # text = и нѣгуютъ мя 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 нѣгуютъ нѣговати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 мя азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2541 # text = Уже дьскы безъ кнѣса в моемъ теремѣ златовръсѣмъ 1 Уже уже ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 дьскы дъска NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 безъ без ADP R- _ 4 case _ _ 4 кнѣса кнѣсъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 6 моемъ мои DET Ps Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 7 det _ _ 7 теремѣ теремъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 златовръсѣмъ златовьрхыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2542 # text = Всю нощь съ вечера босуви врани възграяху у Плѣсньска на болони 1 Всю вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 нощь нощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 съ съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 вечера вечеръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 босуви бусовъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 6 amod _ _ 6 врани вранъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 възграяху възграяти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 у у ADP R- _ 9 case _ _ 9 Плѣсньска плѣсньскъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 болони болонь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2543 # text = бѣша дебрь Ки саню и не сошл ю къ синему морю 1 бѣша быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 дебрь дьбрьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 4 amod _ _ 3 Ки Ки ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 2 fixed _ _ 4 саню сани NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 не нести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 7 сошл сошл VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 fixed _ _ 8 ю и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 9 къ къ ADP R- _ 11 case _ _ 10 синему синии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 морю море NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2544 # text = И ркоша бояре князю 1 И и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ркоша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 бояре бояринъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 князю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2545 # text = Уже княже туга умь полонила 1 Уже уже ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 княже кънязь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ _ 3 туга туга NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 умь умъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 полонила полонити VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2546 # text = Се бо два сокола слѣтѣста съ отня стола злата поискати града Тьмутороканя а любо испити шеломомь Дону 1 Се се INTJ I- _ 5 discourse _ _ 2 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 два дъва NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nummod _ _ 4 сокола соколъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 5 nsubj _ _ 5 слѣтѣста сълетѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 съ съ ADP R- _ 8 case _ _ 7 отня отьнь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 8 стола столъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 злата златыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 10 поискати поискати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 11 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 12 Тьмутороканя тъмуторокань PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 13 а а CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 любо любо ADV Df _ 15 advmod _ _ 15 испити испити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 16 шеломомь шеломъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 17 Дону донъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2547 # text = Уже соколома крильца припѣшали поганыхъ саблями а самаю опустоша въ путины желѣзны 1 Уже уже ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 соколома соколъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual 3 nmod _ _ 3 крильца крильце NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 4 припѣшали припѣшати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 поганыхъ поганыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 саблями сабля NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 самаю самъ PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 9 obj _ _ 9 опустоша опутати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 въ въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 путины путины NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 желѣзны желѣзьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 11 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2548 # text = Темно бо бѣ въ г҃ день 1 Темно тьмьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 5 г҃ трие NUM Ma _ 6 nummod _ _ 6 день дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2549 # text = два солнца помѣркоста 1 два дъва NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 2 nummod _ _ 2 солнца сълньце NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 помѣркоста помьркнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2550 # text = оба багряная стлъпа погасоста 1 оба оба NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nummod _ _ 2 багряная багъряныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 3 amod _ _ 3 стлъпа стълпъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 4 погасоста погаснути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2551 # text = и съ нима молодая мѣсяца Олегъ и Святъславъ тъмою ся поволокоста 1 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 2 съ съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 нима и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 4 молодая молодыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 5 amod _ _ 5 мѣсяца мѣсяць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 11 nsubj _ _ 6 Олегъ ольгъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 Святъславъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 тъмою тьма NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 10 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 11 поволокоста поволочи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2552 # text = На рѣцѣ на Каялѣ тьма свѣтъ покрыла 1 На на ADP R- _ 2 case _ _ 2 рѣцѣ рѣка NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 на на ADP R- _ 2 case _ _ 4 Каялѣ каяла PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 5 тьма тьма NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 свѣтъ свѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 покрыла покрыти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2553 # text = по Руской земли простроша ся половци аки пардуже гнѣздо 1 по по ADP R- _ 3 case _ _ 2 Руской русьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 простроша прострѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 половци половьчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 аки акы ADV Df _ 9 mark _ _ 8 пардуже пардужь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ 9 гнѣздо гнѣздо NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 advcl:cmp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2554 # text = и въ морѣ погрузиста 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 морѣ море NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 погрузиста погрузити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2555 # text = и великое буйство подасть хинови 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 великое великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 буйство буиство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 4 подасть подати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 хинови хынова PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2556 # text = Уже снесе ся хула на хвалу 1 Уже уже ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 снесе сънести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 хула хула NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 хвалу хвала NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2557 # text = уже тресну нужда на волю 1 уже уже ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 тресну трѣснути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 нужда нужда NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 волю воля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2558 # text = уже връже са дивь на землю 1 уже уже ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 връже врѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 са себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 дивь дивъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2559 # text = Се бо готскія красныя дѣвы въспѣша на брезѣ синему морю звоня рускымъ златомъ 1 Се се INTJ I- _ 6 discourse _ _ 2 бо бо ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 готскія готьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 4 красныя красьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 дѣвы дѣва NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 въспѣша въспѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 брезѣ брѣгъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 синему синии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 морю море NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 звоня звонити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 рускымъ русьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 златомъ злато NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2560 # text = поютъ время Бусово 1 поютъ пѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 время врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 3 Бусово бусовъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2561 # text = лелѣютъ месть Шароканю 1 лелѣютъ лелѣяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 месть мьсть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 Шароканю шарокань ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2562 # text = А мы уже дружина жадни веселія 1 А а CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 уже уже ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 дружина дружина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 5 жадни жадьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 6 веселія веселие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2563 # text = Тогда великій Святславъ изрони злато слово слезами смѣшено и рече 1 Тогда тъгда ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 великій великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Святславъ святославъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 изрони изронити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 злато златыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ 6 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 слезами сльза NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 смѣшено съмѣсити VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2564 # text = О моя сыновчя Игорю и Всеволоде 1 О о INTJ I- _ 0 root _ _ 2 моя мои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|Poss=Yes 3 det _ _ 3 сыновчя сыновьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Dual 1 vocative _ _ 4 Игорю игорь PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 Всеволоде вьсеволодъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2565 # text = Рано еста начала Половецкую землю мечи цвѣлити а себѣ славы искати 1 Рано раныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 advmod _ _ 2 еста быти AUX V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 начала начати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 Половецкую половьчьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 6 мечи мечь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 цвѣлити цвѣлити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 8 а а CCONJ C- _ 11 cc _ _ 9 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl _ _ 10 славы слава NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 искати искати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2566 # text = Нъ нечестно одолѣсте 1 Нъ нъ CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 нечестно нечьстьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 advmod _ _ 3 одолѣсте одолѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2567 # text = нечестно бо кровь поганую проліясте 1 нечестно нечьстьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 advmod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 кровь кръвь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 4 поганую поганыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 проліясте пролияти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2568 # text = Ваю храбрая сердца въ жестоцемъ харалузѣ скована а въ буести закалена 1 Ваю ва PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=2|PronType=Prs 3 det _ _ 2 храбрая храбрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 сердца сьрдьце NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 4 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 5 жестоцемъ жестъкыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 харалузѣ харалугъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 скована съковати VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 а а CCONJ C- _ 11 cc _ _ 9 въ въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 буести буесть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 закалена закалити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2569 # text = Се ли створисте моей сребреней сѣдинѣ 1 Се сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 3 advmod _ _ 3 створисте сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 моей мои DET Ps Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 det _ _ 5 сребреней сребрьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 сѣдинѣ сѣдина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2570 # text = А уже не вижду власти сильнаго и богатаго и многовои брата моего Ярослава съ черниговьскими былями съ могуты и съ татраны и съ шельбиры и съ топчакы и съ ревугы и съ ольберы 1 А а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 уже уже ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 вижду видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 власти власть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 сильнаго сильныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 богатаго богатыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 многовои мъноговои ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 6 conj _ _ 11 брата братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 моего мои DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 11 det _ _ 13 Ярослава ярославъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 съ съ ADP R- _ 16 case _ _ 15 черниговьскими чьрниговьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 былями быля NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 17 съ съ ADP R- _ 18 case _ _ 18 могуты могутъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 appos _ _ 19 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 20 съ съ ADP R- _ 21 case _ _ 21 татраны татранинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 22 и и CCONJ C- _ 24 cc _ _ 23 съ съ ADP R- _ 24 case _ _ 24 шельбиры шельбиры NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 25 и и CCONJ C- _ 27 cc _ _ 26 съ съ ADP R- _ 27 case _ _ 27 топчакы топчакы NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 28 и и CCONJ C- _ 30 cc _ _ 29 съ съ ADP R- _ 30 case _ _ 30 ревугы ревугы NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 31 и и CCONJ C- _ 33 cc _ _ 32 съ съ ADP R- _ 33 case _ _ 33 ольберы ольберы NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2571 # text = Тіи бо бес щитовь съ засапожникы кликомъ плъкы побѣждаютъ звонячи въ прадѣднюю славу 1 Тіи тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 9 discourse _ _ 3 бес без ADP R- _ 4 case _ _ 4 щитовь щитъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 5 съ съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 засапожникы засапожьникъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 7 кликомъ кликъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 плъкы пълкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 9 побѣждаютъ побѣждати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 звонячи звонити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 11 въ въ ADP R- _ 13 case _ _ 12 прадѣднюю прадѣдьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 славу слава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2572 # text = Нъ рекосте 1 Нъ нъ CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 рекосте рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2573 # text = Мужаемѣ ся сами 1 Мужаемѣ мужати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 сами самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2574 # text = преднюю славу сами похитимъ а заднюю ся сами подѣлимъ 1 преднюю прѣдьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 славу слава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 сами самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 похитимъ похытити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 6 заднюю задьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 7 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 8 сами самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 подѣлимъ подѣлити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2575 # text = А чи диво ся братіе стару помолодити 1 А а CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 чи чи ADV Du PronType=Int 3 advmod _ _ 3 диво диво NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 5 братіе братия NOUN Nb Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 3 vocative _ _ 6 стару старыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 7 nsubj _ _ 7 помолодити помолодити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2576 # text = Коли соколъ въ мытехъ бываетъ высоко птицъ възбиваетъ 1 Коли коли ADV Dq PronType=Rel 5 advcl _ _ 2 соколъ соколъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 мытехъ мыть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 xcomp _ _ 5 бываетъ бывати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 6 высоко высокыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 advmod _ _ 7 птицъ пътица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 8 възбиваетъ възбивати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2577 # text = не дастъ гнезда своего въ обиду 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 дастъ дати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 гнезда гнѣздо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 своего свои DET Pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 обиду обида NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2578 # text = Нъ се зло княже ми непособіе 1 Нъ нъ CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 се сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 зло зъло NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 княже къняжь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ 5 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 непособіе непособие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2579 # text = наниче ся годины обратиша 1 наниче наниче ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 3 годины година NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 обратиша обратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2580 # text = Се у Римъ кричатъ подъ саблями половецкыми а Володимиръ подъ ранами 1 Се се INTJ I- _ 4 discourse _ _ 2 у у ADP R- _ 3 case _ _ 3 Римъ римъ PROPN Ne _ 4 obl _ _ 4 кричатъ кричати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 подъ подъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 саблями сабля NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 половецкыми половьчьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 Володимиръ володимиръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 подъ подъ ADP R- _ 11 case _ _ 11 ранами рана NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2581 # text = Туга и тоска сыну Глѣбову! 1 Туга туга NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 тоска тъска NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 сыну сынъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 orphan _ _ 5 Глѣбову! гълѣбовъ ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2582 # text = Великий княже Всеволоде 1 Великий великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 княже кънязь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 Всеволоде вьсеволодъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2583 # text = Не мыслію ти прелетѣти издалеча отня злата стола поблюсти 1 Не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 2 мыслію мысль NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 прелетѣти прѣлетѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 издалеча издалеча ADV Df _ 4 advmod _ _ 6 отня отьнь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 7 злата златыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 8 стола столъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 поблюсти поблюсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2584 # text = Ты бо можеши Волгу веслы раскропити а Донъ шеломы выльяти 1 Ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 можеши мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Волгу вълга PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 5 веслы весло NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 6 раскропити раскропити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 Донъ донъ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 9 шеломы шеломъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 выльяти вылияти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2585 # text = Аже бы ты былъ то была бы чага по ногатѣ а кощей по резанѣ 1 Аже аже SCONJ G- _ 4 mark _ _ 2 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 былъ быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 10 dislocated _ _ 5 то то ADV Df _ 10 advmod _ _ 6 была быти AUX V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 10 cop _ _ 7 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 8 чага чага NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 по по ADP R- _ 10 case _ _ 10 ногатѣ ногата NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 11 а а CCONJ C- _ 14 cc _ _ 12 кощей кощеи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 по по ADP R- _ 14 case _ _ 14 резанѣ рѣзана NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2586 # text = Ты бо можеши по суху живыми шереширы стрѣляти удалыми сыны Глѣбовы 1 Ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 можеши мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 суху сухо NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 6 живыми живыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 шереширы шереширъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 стрѣляти стрѣляти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 9 удалыми удалыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 сыны сынъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 Глѣбовы гълѣбовъ ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 10 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2587 # text = Ты буй Рюриче и Давыде 1 Ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root _ _ 2 буй буи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 3 Рюриче рюрикъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 Давыде давыдъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2588 # text = Не ваю ли злачеными шеломы по крови плаваша 1 Не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 2 ваю ва PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 3 ли ли ADV Du PronType=Int 8 advmod _ _ 4 злачеными златити VERB V- Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 шеломы шеломъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 6 по по ADP R- _ 7 case _ _ 7 крови кръвь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 плаваша плавати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2589 # text = Не ваю ли храбрая дружина рыкаютъ акы тури ранены саблями калеными на полѣ незнаемѣ 1 Не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 2 ваю ва PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=2|PronType=Prs 5 det _ _ 3 ли ли ADV Du PronType=Int 6 advmod _ _ 4 храбрая храбрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 дружина дружина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 рыкаютъ рыкати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 акы акы ADV Df _ 8 mark _ _ 8 тури туръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 advcl:cmp _ _ 9 ранены ранити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _ 10 саблями сабля NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 11 калеными калити VERB V- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 12 на на ADP R- _ 13 case _ _ 13 полѣ поле NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 14 незнаемѣ незнаемыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 13 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2590 # text = Вступита господина въ злата стремень за обиду сего времени за землю Русскую за раны Игоревы буего Святславлича 1 Вступита въступити VERB V- Mood=Imp|Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 господина господинъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Dual 1 vocative _ _ 3 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 4 злата златыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 5 amod _ _ 5 стремень стремя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 6 за за ADP R- _ 7 case _ _ 7 обиду обида NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 det _ _ 9 времени врѣмя NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 за за ADP R- _ 11 case _ _ 11 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 Русскую русьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 за за ADP R- _ 14 case _ _ 14 раны рана NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 15 Игоревы игоревъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 14 amod _ _ 16 буего буи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Святславлича святославичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2591 # text = Галичкы Осмомыслѣ Ярославе 1 Галичкы галичьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 Осмомыслѣ осмомыслъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 dislocated _ _ 3 Ярославе ярославъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2592 # text = Высоко сѣдиши на своемъ златокованнѣмъ столѣ подперъ горы Угорскыи свои желѣзными плъки заступивъ королеви путь затворивъ Дунаю ворота меча времены чрезъ облаки суды рядя до Дуная 1 Высоко высокыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 advmod _ _ 2 сѣдиши сѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 6 case _ _ 4 своемъ свои DET Pt Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 5 златокованнѣмъ златокованыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 столѣ столъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 подперъ подъпрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 горы гора NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 Угорскыи угърьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 свои свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 det _ _ 11 желѣзными желѣзьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 плъки пълкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 13 заступивъ заступити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 14 королеви король NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 путь путь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 затворивъ затворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 17 Дунаю дунаи PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 ворота ворота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj _ _ 19 меча метати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 20 времены брѣмя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 21 чрезъ чрѣсъ ADP R- _ 22 case _ _ 22 облаки облакъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 суды судъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 24 рядя рядити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 25 до до ADP R- _ 26 case _ _ 26 Дуная дунаи PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2593 # text = Грозы твоя по землямъ текутъ 1 Грозы гроза NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 твоя твои DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 1 det _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 землямъ земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 5 текутъ тещи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2594 # text = отворяеши Кіеву врата 1 отворяеши отворяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 Кіеву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 врата врата NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2595 # text = стрѣляеши съ отня злата стола салтани за землями 1 стрѣляеши стрѣляти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 съ съ ADP R- _ 5 case _ _ 3 отня отьнь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 4 злата златыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 стола столъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 салтани салтанъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 7 за за ADP R- _ 8 case _ _ 8 землями земля NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2596 # text = Стрѣляй господине Кончака поганого кощея за землю Рускую за раны Игоревы буего Святславлича 1 Стрѣляй стрѣляти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 господине господинъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 3 Кончака кончакъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 поганого поганыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 кощея кощеи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 за за ADP R- _ 7 case _ _ 7 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 Рускую русьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 за за ADP R- _ 10 case _ _ 10 раны рана NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 11 Игоревы игоревъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 10 amod _ _ 12 буего буи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Святславлича святославичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2597 # text = А ты буй Романе и Мстиславе 1 А а CCONJ C- _ 0 root _ _ 2 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 vocative _ _ 3 буй буи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 Романе романъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 Мстиславе мьстиславъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2598 # text = Храбрая мысль носитъ васъ умъ на дѣло 1 Храбрая храбрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 мысль мысль NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 носитъ носити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 васъ вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 det _ _ 5 умъ умъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 дѣло дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2599 # text = Высоко плаваеши на дѣло въ буести яко соколъ на вѣтрехъ ширяя ся хотя птицю въ буйствѣ одолѣти 1 Высоко высокыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 advmod _ _ 2 плаваеши плавати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 дѣло дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 буести буесть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 яко яко ADV Df _ 8 mark _ _ 8 соколъ соколъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl:cmp _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 вѣтрехъ вѣтръ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 11 ширяя ширяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 12 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 хотя хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 14 птицю пътица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 15 въ въ ADP R- _ 16 case _ _ 16 буйствѣ буиство NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 17 одолѣти одолѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2600 # text = Суть бо у ваю желѣзныи папорзи подъ шеломы латинскими 1 Суть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 у у ADP R- _ 4 case _ _ 4 ваю ва PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ _ 5 желѣзныи желѣзьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 папорзи паворозъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 7 подъ подъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 шеломы шеломъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 9 латинскими латиньскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2601 # text = Тѣми тресну земля 1 Тѣми тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 2 тресну трѣснути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 земля земля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2602 # text = и многи страны хинова литва ятвязи деремела и половци сулици своя повръгоша а главы своя поклониша подъ тыи мечи харалужныи 1 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 2 многи мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 3 amod _ _ 3 страны страна NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 4 хинова хынова PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 5 литва литъва PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 6 ятвязи ятвязи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 деремела деремела PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 половци половьчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 сулици сулица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 11 своя свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ _ 12 повръгоша поврѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 а а CCONJ C- _ 16 cc _ _ 14 главы глава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 15 своя свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 det _ _ 16 поклониша поклонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 17 подъ подъ ADP R- _ 19 case _ _ 18 тыи тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 det _ _ 19 мечи мечь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 20 харалужныи харалужьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2603 # text = Нъ уже княже Игорю утрпѣ солнцю свѣтъ а древо не бологомъ листвіе срони 1 Нъ нъ CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 уже уже ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 княже кънязь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ _ 4 Игорю игорь PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 утрпѣ утьрпнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 солнцю сълньце NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 свѣтъ свѣтъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 а а CCONJ C- _ 13 cc _ _ 9 древо дрѣво NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 бологомъ болого NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 12 листвіе листвие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 13 срони съронити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2604 # text = по Рсі и по Сули гради подѣлиша 1 по по ADP R- _ 2 case _ _ 2 Рсі ръсь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 3 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 Сули сула PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 гради градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 7 подѣлиша подѣлити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2605 # text = А Игорева храбраго плъку не крѣсити 1 А а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 Игорева игоревъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 3 храбраго храбрыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 плъку пълкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 крѣсити крѣсити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2606 # text = Донъ ти княже кличетъ и зоветь князи на побѣду 1 Донъ донъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 3 княже кънязь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 4 кличетъ кликати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 зоветь зъвати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 7 князи кънязь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 побѣду побѣда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2607 # text = Олговичи храбрыи князи доспѣли на брань 1 Олговичи ольговичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 храбрыи храбрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 князи кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 4 доспѣли доспѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 брань брань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2608 # text = Инъгварь и Всеволодъ и вси три Мстиславичи не худа гнѣзда шестокрилци 1 Инъгварь ингваръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 Всеволодъ вьсеволодъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 5 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ _ 6 три трие NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nummod _ _ 7 Мстиславичи мьстиславичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 худа худыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 10 amod _ _ 10 гнѣзда гнѣздо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 шестокрилци шестокрильць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2609 # text = Не побѣдными жребіи собѣ власти расхытисте 1 Не непобѣдьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 побѣдными побѣдными ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 fixed _ _ 3 жребіи жрѣбии NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 собѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ _ 5 власти власть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 6 расхытисте расхытити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2610 # text = Кое ваши златыи шеломы и сулицы ляцкіи и щиты 1 Кое кое ADV Du PronType=Int 0 root _ _ 2 ваши вашь DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 4 det _ _ 3 златыи златыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 шеломы шеломъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 сулицы сулица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 ляцкіи лядьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 щиты щитъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2611 # text = Загородите полю ворота своими острыми стрѣлами за землю Русскую за раны Игоревы буего Святъславлича 1 Загородите загородити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 полю поле NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 ворота ворота NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 4 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 5 острыми острыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 стрѣлами стрѣла NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 7 за за ADP R- _ 8 case _ _ 8 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 9 Русскую русьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 за за ADP R- _ 11 case _ _ 11 раны рана NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 12 Игоревы игоревъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 11 amod _ _ 13 буего буи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Святъславлича святославичь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2612 # text = Уже бо Сула не течетъ сребреными струями къ граду Переяславлю 1 Уже уже ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 Сула сула PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 течетъ тещи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сребреными сребрьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 струями струя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 къ къ ADP R- _ 9 case _ _ 9 граду градъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 Переяславлю переяславль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2613 # text = и Двина болотомъ течетъ онымъ грознымъ полочаномъ подъ кликомъ поганыхъ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 Двина двина PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 болотомъ болото NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 течетъ тещи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 онымъ онъ DET Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ _ 6 грознымъ грозьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 полочаномъ полочанинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 подъ подъ ADP R- _ 9 case _ _ 9 кликомъ кликъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 поганыхъ поганыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2614 # text = Единъ же Изяславъ сынъ Васильковъ позвони своими острыми мечи о шеломы литовскія 1 Единъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 dislocated _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 Изяславъ изъяславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 сынъ сынъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Васильковъ васильковъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 6 позвони позвонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 det _ _ 8 острыми острыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 мечи мечь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 о о ADP R- _ 11 case _ _ 11 шеломы шеломъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 12 литовскія литъвьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2615 # text = притрепа славу дѣду своему Всеславу а самъ подъ чрълеными щиты на кровавѣ травѣ притрепанъ литовскыми мечи 1 притрепа притрепати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 славу слава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 дѣду дѣдъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 своему свои DET Pt Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 5 Всеславу вьсеславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 а а CCONJ C- _ 14 cc _ _ 7 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 8 подъ подъ ADP R- _ 10 case _ _ 9 чрълеными чръленыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 щиты щитъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 11 на на ADP R- _ 13 case _ _ 12 кровавѣ кръвавыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 13 amod _ _ 13 травѣ трава NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 притрепанъ притрепати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ _ 15 литовскыми литъвьскыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 мечи мечь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2616 # text = И схоти ю на кровать и рекъ 1 И исхытити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 схоти схоти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 fixed _ _ 3 ю и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 кровать кровать NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 рекъ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2617 # text = Дружину твою княже птиць крилы пріодѣ а звѣри кровь полизаша 1 Дружину дружина NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 2 твою твои DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 1 det _ _ 3 княже кънязь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 vocative _ _ 4 птиць пътица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 крилы крило NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 пріодѣ приодѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 звѣри звѣрь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 кровь кръвь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 10 полизаша полизати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2618 # text = Не бысь ту брата Брячяслава ни другаго Всеволода 1 Не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 бысь быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 ту ту ADV Df _ 0 root _ _ 4 брата братъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 Брячяслава брячиславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 ни ни CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 другаго другыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 Всеволода вьсеволодъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2619 # text = единъ же изрони жемчюжну душу изъ храбра тѣла чресъ злато ожереліе 1 единъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 изрони изронити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 жемчюжну жемчужьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 душу душа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 изъ из ADP R- _ 8 case _ _ 7 храбра храбрыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 8 тѣла тѣло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 9 чресъ чрѣсъ ADP R- _ 11 case _ _ 10 злато златыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 11 amod _ _ 11 ожереліе ожерелие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2620 # text = Унылы голоси 1 Унылы уныти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 голоси голосъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2621 # text = пониче веселіе 1 пониче поничи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 веселіе веселие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2622 # text = Трубы трубятъ городеньскіи 1 Трубы труба NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 трубятъ трубити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 городеньскіи городьньскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2623 # text = Ярославе и вси внуце Всеславли 1 Ярославе ярославъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 3 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ _ 4 внуце вънукъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 5 Всеславли вьсеславль ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 4 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2624 # text = Уже понизите стязи свои 1 Уже уже ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 понизите понизити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 стязи стягъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2625 # text = вонзите свои мечи вережени 1 вонзите въньзити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 мечи мечь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 вережени вередити VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2626 # text = уже бо выскочисте изъ дѣдней славѣ 1 уже уже ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 выскочисте выскочити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 изъ из ADP R- _ 6 case _ _ 5 дѣдней дѣдьнь ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 славѣ слава NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2627 # text = Вы бо своими крамолами начясте наводити поганыя на землю Рускую на жизнь Всеславлю 1 Вы вы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 крамолами крамола NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 5 начясте начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 наводити наводити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 поганыя поганыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 Рускую русьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 жизнь жизнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 13 Всеславлю вьсеславль ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 12 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2628 # text = которое бо бѣше насиліе отъ земли Половецкыи 1 которое которыи PRON Pi Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 бѣше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 насиліе насилие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 земли земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Половецкыи половьчьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2629 # text = На седьмомъ вѣцѣ Трояни връже Всеславъ жребій о дѣвицю себѣ любу 1 На на ADP R- _ 3 case _ _ 2 седьмомъ седмыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 вѣцѣ вѣкъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 Трояни троянь ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 5 връже врѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Всеславъ вьсеславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 жребій жрѣбии NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 о о ADP R- _ 9 case _ _ 9 дѣвицю дѣвица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl _ _ 11 любу любыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2630 # text = Тъй клюками подпръ ся о кони и скочи къ граду Кыеву 1 Тъй тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 клюками клюка NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 3 подпръ подъпрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 о о ADP R- _ 6 case _ _ 6 кони конь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 скочи скочити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 къ къ ADP R- _ 10 case _ _ 10 граду градъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 Кыеву кыевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2631 # text = и дотче ся стружіемъ злата стола кіевскаго 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 дотче дотъкнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 стружіемъ стружие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 злата златыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ 6 стола столъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 7 кіевскаго кыевьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2632 # text = Скочи отъ нихъ лютымъ звѣремъ въ плъночи изъ Бѣла-града 1 Скочи скочити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 отъ отъ ADP R- _ 3 case _ _ 3 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 лютымъ лютыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 звѣремъ звѣрь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 плъночи полъночь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 изъ из ADP R- _ 9 case _ _ 9 Бѣла-града бѣлъградъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2633 # text = обѣси ся синѣ мьглѣ 1 обѣси обѣсити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 синѣ синии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 мьглѣ мьгла NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2634 # text = утръ же воззни с три кусы 1 утръ утръгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 fixed _ _ 3 воззни вазнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 с съ ADP R- _ 6 case _ _ 5 три трие NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nummod _ _ 6 кусы кусъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2635 # text = отвори врата Нову-граду 1 отвори отворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 врата врата NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 3 Нову-граду новъградъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2636 # text = разшибе славу Ярославу 1 разшибе *рашити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 славу слава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 Ярославу ярославъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2637 # text = скочи влъкомъ до Немиги съ Дудутокъ 1 скочи скочити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 влъкомъ вълкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 3 до до ADP R- _ 4 case _ _ 4 Немиги немига PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 съ съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 Дудутокъ дудутъки PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2638 # text = На Немизѣ снопы стелютъ головами 1 На на ADP R- _ 2 case _ _ 2 Немизѣ немига PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 снопы снопъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 4 стелютъ стьлати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 головами голова NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2639 # text = молотятъ чепи харалужными 1 молотятъ молотити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 чепи чепь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 3 харалужными харалужьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2640 # text = на тоцѣ животъ кладутъ 1 на на ADP R- _ 2 case _ _ 2 тоцѣ токъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 животъ животъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 кладутъ класти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2641 # text = вѣютъ душу отъ тѣла 1 вѣютъ вѣяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 душу душа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 отъ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 тѣла тѣло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2642 # text = Немизѣ кровави брезѣ не бологомъ бяхуть посѣяни посѣяни костьми рускихъ сыновъ 1 Немизѣ немига PROPN Ne Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 кровави кръвавыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 3 amod _ _ 3 брезѣ брѣгъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 бологомъ болого NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 6 бяхуть быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 посѣяни посѣяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 посѣяни посѣяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 9 костьми кость NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 10 рускихъ русьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 сыновъ сынъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2643 # text = Всеславъ князь людемъ судяше 1 Всеславъ вьсеславъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 князь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 людемъ людие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 судяше судити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2644 # text = княземъ грады рядяше 1 княземъ кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 2 грады градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 3 рядяше рядити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2645 # text = а самъ въ ночь влъкомъ рыскаше 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 ночь ночь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 влъкомъ вълкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 рыскаше рыскати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2646 # text = изъ Кыева дорискаше до куръ Тмутороканя 1 изъ из ADP R- _ 2 case _ _ 2 Кыева кыевъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 дорискаше дорискати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 до до ADP R- _ 5 case _ _ 5 куръ куръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 Тмутороканя тъмуторокань PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2647 # text = великому Хръсови влъкомъ путь прерыскаше 1 великому великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Хръсови хърсъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 влъкомъ вълкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 путь путь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 прерыскаше прѣрыскати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2648 # text = Тому въ Полотскѣ позвониша заутренюю рано у святыя Софеи въ колоколы а онъ въ Кыевѣ звонъ слыша 1 Тому тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 Полотскѣ полотьскъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 позвониша позвонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 заутренюю заутрьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 рано раныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 advmod _ _ 7 у у ADP R- _ 9 case _ _ 8 святыя святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Софеи софия PROPN Ne Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 въ въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 колоколы колоколъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 12 а а CCONJ C- _ 17 cc _ _ 13 онъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 въ въ ADP R- _ 15 case _ _ 15 Кыевѣ кыевъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 звонъ звонъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 17 слыша слышати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2649 # text = Аще и вѣща душа въ друзѣ тѣлѣ нъ часто бѣды страдаше 1 Аще аще SCONJ G- _ 0 root _ _ 2 и и ADV Df _ 1 fixed _ _ 3 вѣща вѣщии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 душа душа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 6 друзѣ другыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 7 amod _ _ 7 тѣлѣ тѣло NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 нъ нъ CCONJ C- _ 11 cc _ _ 9 часто частыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 11 advmod _ _ 10 бѣды бѣда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 11 страдаше страдати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2650 # text = Тому вѣщей Боянъ и пръвое припѣвку смысленый рече 1 Тому тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 2 вѣщей вѣщии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Боянъ бонякъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 и и ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 пръвое пьрвое ADV Df _ 8 advmod _ _ 6 припѣвку припѣвъка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 7 смысленый съмысльныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 8 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2651 # text = Ни хытру ни горазду ни птицю горазду суда Божіа не минути 1 Ни ни CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 хытру хытрыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 11 nsubj _ _ 3 ни ни CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 горазду гораздыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 conj _ _ 5 ни ни CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 птицю пътиць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 горазду гораздыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 6 amod _ _ 8 суда судъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 9 Божіа божии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 минути минути VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2652 # text = О стонати Руской земли помянувше пръвую годину и пръвыхъ князей 1 О о INTJ I- _ 2 discourse _ _ 2 стонати стонати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 Руской русьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 помянувше помянути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 пръвую пьрвыи ADJ Mo Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 годину година NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 пръвыхъ пьрвыи ADJ Mo Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 князей кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2653 # text = Того стараго Владиміра нельзѣ бѣ пригвоздити къ горамъ кіевскимъ 1 Того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 2 стараго старыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Владиміра владимиръ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 4 нельзѣ нельзѣ ADV Df _ 0 root _ _ 5 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 пригвоздити пригвоздити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj _ _ 7 къ къ ADP R- _ 8 case _ _ 8 горамъ гора NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 кіевскимъ кыевьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2654 # text = сего бо нынѣ сташа стязи Рюриковы а друзіи Давыдовы 1 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 нынѣ нынѣ ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 сташа стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 стязи стягъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 Рюриковы рюриковъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 4 xcomp _ _ 7 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 друзіи другыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 Давыдовы давыдовъ ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 8 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2655 # text = нъ розно ся имъ хоботы пашутъ 1 нъ нъ CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 розно розьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 advmod _ _ 3 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 4 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 5 хоботы хоботъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 пашутъ пахати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2656 # text = Копіа поютъ 1 Копіа копие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 поютъ пѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2657 # text = На Дунаи Ярославнынъ гласъ слышитъ 1 На на ADP R- _ 2 case _ _ 2 Дунаи дунаи PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Ярославнынъ ярославьнинъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 гласъ гласъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 слышитъ слышати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2658 # text = зегзицею незнаемь рано кычеть 1 зегзицею зегъзица NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 2 незнаемь незнаемыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 4 obl:arg _ _ 3 рано раныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 advmod _ _ 4 кычеть кыкати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2659 # text = Полечю рече зегзицею по Дунаеви 1 Полечю полетѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 3 зегзицею зегъзица NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 Дунаеви дунаи PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2660 # text = омочю бебрянъ рукавъ въ Каялѣ рѣцѣ 1 омочю омочити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бебрянъ бебрянъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 3 рукавъ рукавъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 Каялѣ каяла PROPN Ne Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 рѣцѣ рѣка NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2661 # text = утру князю кровавыя его раны на жестоцѣмъ его тѣлѣ 1 утру утрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 князю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 3 кровавыя кръвавыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 5 раны рана NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 6 на на ADP R- _ 9 case _ _ 7 жестоцѣмъ жестъкыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 8 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 det _ _ 9 тѣлѣ тѣло NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2662 # text = Ярославна рано плачетъ въ Путивлѣ на забралѣ а ркучи 1 Ярославна ярославьна PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 рано раныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 advmod _ _ 3 плачетъ плакати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 Путивлѣ путивль PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 забралѣ забрало NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 ркучи рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2663 # text = О вѣтрѣ вѣтрило 1 О о INTJ I- _ 0 root _ _ 2 вѣтрѣ вѣтръ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 3 вѣтрило вѣтрило NOUN Nb Case=Voc|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2664 # text = Чему господине насильно вѣеши 1 Чему чьто PRON Pi Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obl _ _ 2 господине господинъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 3 насильно насильныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 advmod _ _ 4 вѣеши вѣяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2665 # text = Чему мычеши хиновьскыя стрѣлкы на своею нетрудною крилцю на моея лады вои 1 Чему чьто PRON Pi Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obl _ _ 2 мычеши мыкати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 хиновьскыя хыновьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 стрѣлкы стрѣлъка NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 на на ADP R- _ 8 case _ _ 6 своею свои DET Pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 нетрудною нетрудьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual 8 amod _ _ 8 крилцю крильце NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual 2 obl _ _ 9 на на ADP R- _ 12 case _ _ 10 моея мои DET Ps Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 11 det _ _ 11 лады лада NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 вои вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2666 # text = Мало ли ти бяшетъ горѣ подъ облакы вѣяти лелѣючи корабли на синѣ морѣ 1 Мало малыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ _ 3 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 бяшетъ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 5 горѣ горѣ ADV Df _ 8 advmod _ _ 6 подъ подъ ADP R- _ 7 case _ _ 7 облакы облакъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 вѣяти вѣяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 9 лелѣючи лелѣяти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 10 корабли корабль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 на на ADP R- _ 13 case _ _ 12 синѣ синии ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 13 amod _ _ 13 морѣ море NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2667 # text = Чему господине мое веселіе по ковылію развѣя 1 Чему чьто PRON Pi Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obl _ _ 2 господине господинъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 7 vocative _ _ 3 мое мои DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ 4 веселіе веселие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 5 по по ADP R- _ 6 case _ _ 6 ковылію ковылие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 развѣя развѣяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2668 # text = Ярославна рано плачеть Путивлю городу на заборолѣ а ркучи 1 Ярославна ярославьна PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 рано раныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 advmod _ _ 3 плачеть плакати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Путивлю путивль PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 городу городъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 заборолѣ забороло NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 ркучи рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2669 # text = О Днепре Словутицю 1 О о INTJ I- _ 0 root _ _ 2 Днепре дънѣпръ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 3 Словутицю словутичь PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2670 # text = Ты пробилъ еси каменныя горы сквозѣ землю Половецкую 1 Ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 пробилъ пробити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 4 каменныя каменьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 горы гора NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 сквозѣ сквозѣ ADP R- _ 7 case _ _ 7 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 Половецкую половьчьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2671 # text = Ты лелѣялъ еси на себѣ Святославли носады до плъку Кобякова 1 Ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 лелѣялъ лелѣяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 себѣ себе PRON Pk Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ _ 6 Святославли святославль ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 7 amod _ _ 7 носады насадъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 8 до до ADP R- _ 9 case _ _ 9 плъку пълкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 Кобякова кобяковъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2672 # text = Възлелѣй господине мою ладу къ мнѣ а быхъ не слала къ нему слезъ на море рано 1 Възлелѣй възлелѣяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 господине господинъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 3 мою мои DET Ps Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 4 det _ _ 4 ладу лада NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 къ къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 7 а а CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 быхъ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 слала сълати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 conj _ _ 11 къ къ ADP R- _ 12 case _ _ 12 нему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 слезъ сльза NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 14 на на ADP R- _ 15 case _ _ 15 море море NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 16 рано рано ADV Df Degree=Pos 10 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2673 # text = Ярославна рано плачетъ въ Путивлѣ на забралѣ а ркучи 1 Ярославна ярославьна PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 рано раныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 advmod _ _ 3 плачетъ плакати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 Путивлѣ путивль PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 забралѣ забрало NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 ркучи рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2674 # text = Свѣтлое и тресвѣтлое слънце Всѣмъ тепло и красно еси 1 Свѣтлое свѣтьлыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 2 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 3 тресвѣтлое трьсвѣтьлыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 слънце слъньце NOUN Nb Case=Voc|Gender=Neut|Number=Sing 6 vocative _ _ 5 Всѣмъ вьсь PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 тепло теплыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 красно красьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 conj _ _ 9 еси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2675 # text = Чему господине простре горячюю свою лучю на ладѣ вои 1 Чему чьто PRON Pi Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obl _ _ 2 господине господинъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 3 простре прострѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 горячюю горячии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 лучю луча NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 на на ADP R- _ 9 case _ _ 8 ладѣ лада NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 вои вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2676 # text = Въ полѣ безводнѣ жаждею имь лучи съпряже тугою имъ тули затче 1 Въ въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 полѣ поле NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 3 безводнѣ безводьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 4 жаждею жажда NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 имь и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 det _ _ 6 лучи лукъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 7 съпряже съпрящи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 тугою туга NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ 10 тули тулъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 11 затче затъкнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2677 # text = Прысну море полунощи 1 Прысну прыснути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 море море NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 полунощи полънощь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2678 # text = идутъ сморци мьглами 1 идутъ ити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сморци смъркъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 мьглами мьгла NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2679 # text = Игореви князю Богъ путь кажетъ изъ земли Половецкой на землю Рускую къ отню злату столу 1 Игореви игорь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 2 князю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Богъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 путь путь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 кажетъ казати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 изъ из ADP R- _ 7 case _ _ 7 земли земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Половецкой половьчьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 Рускую русьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 къ къ ADP R- _ 15 case _ _ 13 отню отьнь ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 15 amod _ _ 14 злату златыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 15 amod _ _ 15 столу столъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2680 # text = Погасоша вечеру зари 1 Погасоша погаснути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 вечеру вечеръ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 зари заря NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2681 # text = Игорь спитъ 1 Игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 спитъ съпати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2682 # text = Игорь бдитъ 1 Игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 бдитъ бъдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2683 # text = Игорь мыслію поля мѣритъ отъ Великаго Дону до Малаго Донца 1 Игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 мыслію мысль NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 поля поле NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 4 мѣритъ мѣрити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 отъ отъ ADP R- _ 7 case _ _ 6 Великаго великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Дону донъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 до до ADP R- _ 10 case _ _ 9 Малаго малыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Донца доньць PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2684 # text = Комонь въ полуночи Овлуръ свисну за рѣкою 1 Комонь комонь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 полуночи полъночь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 Овлуръ овлуръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 свисну свиснути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 за за ADP R- _ 7 case _ _ 7 рѣкою рѣка NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2685 # text = велить князю разумѣти 1 велить велѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 князю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 3 разумѣти разумѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2686 # text = князю Игорю не быть 1 князю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Игорю игорь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 быть быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2687 # text = Кликну 1 Кликну кликнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2688 # text = стукну земля 1 стукну стукнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 земля земля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2689 # text = въшумѣ трава 1 въшумѣ въшумѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 трава трава NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2690 # text = вежи ся половецкіи подвизаша ся 1 вежи вежа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 3 половецкіи половьчьскыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 4 подвизаша подвизати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2691 # text = А Игорь князь поскочи горнастаемъ къ тростію и бѣлымъ гоголемъ на воду 1 А а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 Игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 князь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 поскочи поскочити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 горнастаемъ гороностаи NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 къ къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 тростію тръстие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 бѣлымъ бѣлыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 гоголемъ гоголь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 воду вода NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2692 # text = въвръже ся на бръзъ комонь 1 въвръже въврѣщи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 на на ADP R- _ 5 case _ _ 4 бръзъ бързыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 комонь комонь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2693 # text = и скочи съ него босымъ влъкомъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 скочи скочити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 съ съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 босымъ босыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 влъкомъ вълкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2694 # text = и потече къ лугу Донца 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 потече потещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 лугу лугъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 Донца доньць PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2695 # text = и полетѣ соколомъ подъ мьглами избивая гуси и лебеди завтроку и обѣду и ужинѣ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 полетѣ полетѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 соколомъ соколъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 4 подъ подъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 мьглами мьгла NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 избивая избивати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 гуси гусь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 лебеди лебедь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 завтроку заутрокъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 обѣду обѣдъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 ужинѣ ужина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2696 # text = Коли Игорь соколомъ полетѣ тогда Влуръ влъкомъ потече труся собою студеную росу 1 Коли коли ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ _ 2 Игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 соколомъ соколъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 полетѣ полетѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 dislocated _ _ 5 тогда тъгда ADV Df _ 8 advmod _ _ 6 Влуръ овлуръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 влъкомъ вълкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 потече потещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 труся трусити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 10 собою себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ _ 11 студеную студеныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 росу роса NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2697 # text = претръгоста бо своя бръзая комоня 1 претръгоста прѣтъргнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 своя свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ 4 бръзая бързыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 5 amod _ _ 5 комоня комонь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2698 # text = Донецъ рече 1 Донецъ доньць PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2699 # text = Княже Игорю Не мало ти величія а Кончаку нелюбія а Руской земли веселіа 1 Княже кънязь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 2 Игорю игорь PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 мало малыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 5 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 orphan _ _ 6 величія величие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 Кончаку кончакъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 orphan _ _ 9 нелюбія нелюбие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 10 а а CCONJ C- _ 13 cc _ _ 11 Руской русьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 orphan _ _ 13 веселіа веселие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2700 # text = Игорь рече 1 Игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2701 # text = О Донче 1 О о INTJ I- _ 0 root _ _ 2 Донче доньць PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2702 # text = Не мало ти величія лелѣявшу князя на влънах стлавшу ему зелѣну траву на своихъ сребреныхъ брезѣхъ одѣвавшу его теплыми мъглами подъ сѣнію зелену древу 1 Не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 мало малыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 3 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 orphan _ _ 4 величія величие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 лелѣявшу лелѣяти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 orphan _ _ 6 князя кънязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 влънах вълна NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 стлавшу стьлати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 10 ему и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 11 зелѣну зеленыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 12 amod _ _ 12 траву трава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 на на ADP R- _ 16 case _ _ 14 своихъ свои DET Pt Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 16 det _ _ 15 сребреныхъ сьребрьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 брезѣхъ брѣгъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 17 одѣвавшу одѣвати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 18 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 19 теплыми теплыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 мъглами мьгла NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 21 подъ подъ ADP R- _ 22 case _ _ 22 сѣнію сѣнь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 зелену зеленыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 24 amod _ _ 24 древу дрѣво NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2703 # text = стрежаше его гоголемъ на водѣ чайцами на струяхъ чрьнядьми на ветрѣхъ 1 стрежаше стрѣщи VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 dep _ _ 3 гоголемъ гоголь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 водѣ вода NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 чайцами чаица NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 струяхъ струя NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 orphan _ _ 9 чрьнядьми чьрнядь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem,Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 ветрѣхъ вѣтръ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2704 # text = Не тако ли рече рѣка Стугна 1 Не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 2 тако тако ADV Df _ 5 orphan _ _ 3 ли ли ADV Du PronType=Int 5 advmod _ _ 4 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 5 рѣка рѣка NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 Стугна стугна PROPN Ne Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2705 # text = худу струю имѣя пожръши чужи ручьи и стругы ростре на кусту 1 худу худыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 2 струю струя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 имѣя имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 пожръши пожрѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 5 чужи чужии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 6 amod _ _ 6 ручьи ручии NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 стругы стругъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ростре рострѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 кусту кустъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2706 # text = уношу князю Ростиславу затвори Днѣпрь темнѣ березѣ 1 уношу уноша NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 князю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Ростиславу ростиславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 затвори затворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Днѣпрь дънѣпръ PROPN Ne Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 темнѣ тьмьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 7 amod _ _ 7 березѣ берегъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2707 # text = Плачет ся мати Ростиславля по уноши князи Ростиславѣ 1 Плачет плакати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 мати мати NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Ростиславля ростиславль ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 5 по по ADP R- _ 6 case _ _ 6 уноши уноша NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 князи кънязь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 8 Ростиславѣ ростиславъ PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2708 # text = Уныша цвѣты жалобою 1 Уныша уныти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 цвѣты цвѣтъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 жалобою жалоба NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2709 # text = и древо с тугою къ земли прѣклонило 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 древо дрѣво NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 с съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 тугою туга NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 къ къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 прѣклонило прѣклонити VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2710 # text = А не сорокы втроскоташа 1 А а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 сорокы сорока NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 втроскоташа въстрокотати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2711 # text = на слѣду Игоревѣ ѣздитъ Гзакъ съ Кончакомъ 1 на на ADP R- _ 2 case _ _ 2 слѣду слѣдъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 Игоревѣ игоревъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ 4 ѣздитъ ѣздити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Гзакъ гзакъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 съ съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 Кончакомъ кончакъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2712 # text = Тогда врани не граахуть 1 Тогда тъгда ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 врани вранъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 граахуть граяти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2713 # text = галици помлъкоша 1 галици галица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 помлъкоша помълкнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2714 # text = сорокы не троскоташа 1 сорокы сорока NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 троскоташа троскотати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2715 # text = по лозію ползоша только 1 по по ADP R- _ 2 case _ _ 2 лозію лозие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ползоша пълзти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 только только ADV Df _ 3 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2716 # text = Дятлове тектомъ путь къ рѣцѣ кажутъ 1 Дятлове дятьлъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 тектомъ текътъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 путь путь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 рѣцѣ рѣка NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 кажутъ казати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2717 # text = соловіи веселыми пѣсьми свѣтъ повѣдаютъ 1 соловіи соловии NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 веселыми веселыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 пѣсьми пѣснь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 свѣтъ свѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 повѣдаютъ повѣдати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2718 # text = Млъвитъ Гзакъ Кончакови 1 Млъвитъ мълвити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 Гзакъ гзакъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 Кончакови кончакъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2719 # text = Аже соколъ къ гнѣзду летитъ соколича рострѣляевѣ своими злачеными стрѣлами 1 Аже аже SCONJ G- _ 5 mark _ _ 2 соколъ соколъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 гнѣзду гнѣздо NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 летитъ летѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 6 соколича соколичь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 рострѣляевѣ рострѣляти VERB V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ _ 9 злачеными златити VERB V- Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 стрѣлами стрѣла NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2720 # text = Рече Кончакъ ко Гзѣ 1 Рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 Кончакъ кончакъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ко къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 Гзѣ къза PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2721 # text = Аже соколъ къ гнѣзду летитъ а вѣ соколца опутаевѣ красною дивицею 1 Аже аже SCONJ G- _ 5 mark _ _ 2 соколъ соколъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 гнѣзду гнѣздо NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 летитъ летѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 7 вѣ вѣ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 соколца сокольць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 9 опутаевѣ опутати VERB V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 красною красьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 дивицею дѣвица NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2722 # text = И рече Гзакъ къ Кончакови 1 И и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Гзакъ гзакъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 къ къ ADP R- _ 5 case _ _ 5 Кончакови кончакъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2723 # text = Аще его опутаевѣ красною дѣвицею ни нама будетъ сокольца ни нама красны дѣвице 1 Аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 опутаевѣ опутати VERB V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 красною красьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 дѣвицею дѣвица NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ни ни CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 нама вѣ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 8 будетъ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 сокольца сокольць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 ни ни CCONJ C- _ 13 cc _ _ 11 нама вѣ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 13 orphan _ _ 12 красны красьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 13 amod _ _ 13 дѣвице дѣвица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2724 # text = то почнутъ наю птици бити въ полѣ Половецкомъ 1 то то ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 почнутъ почати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 наю вѣ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 птици пътица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 бити бити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 полѣ поле NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Половецкомъ половьчьскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2725 # text = Рекъ Боянъ и ходы на Святъславля пѣстворца стараго времени Ярославля Ольгова коганя хоти 1 Рекъ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 Боянъ боянъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 ходы ходына PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 на на PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 Святъславля святославль ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|Variant=Short 7 amod _ _ 7 пѣстворца пѣснотворьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 2 appos _ _ 8 стараго старыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 времени врѣмя NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Ярославля ярославль ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ 11 Ольгова ольговъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 13 amod _ _ 12 коганя кагань ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 11 appos _ _ 13 хоти хоть NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2726 # text = Тяжко ти головы кромѣ плечю 1 Тяжко тяжькыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 ти ти ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 головы голова NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 кромѣ кромѣ ADP R- _ 5 case _ _ 5 плечю плече NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Dual 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2727 # text = зло ти тѣлу кромѣ головы 1 зло зъло NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 ти ти ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 тѣлу тѣло NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 кромѣ кромѣ ADP R- _ 5 case _ _ 5 головы голова NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2728 # text = Руской земли безъ Игоря 1 Руской русьскыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 безъ без ADP R- _ 4 case _ _ 4 Игоря игорь PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2729 # text = Солнце свѣтит ся на небесѣ 1 Солнце сълньце NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 свѣтит свѣтити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 небесѣ небо NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2730 # text = Игорь князь въ Руской земли 1 Игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 князь кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 4 Руской русьскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 земли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2731 # text = Дѣвици поютъ на Дунаи 1 Дѣвици дѣвица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 поютъ пѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 Дунаи дунаи PROPN Ne Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2732 # text = вьют ся голоси чрезъ море до Кіева 1 вьют вити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ся себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 голоси голосъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 чрезъ чрѣсъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 море море NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 до до ADP R- _ 7 case _ _ 7 Кіева кыевъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2733 # text = Игорь ѣдетъ по Боричеву къ святѣй Богородици Пирогощей 1 Игорь игорь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ѣдетъ ѣхати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 Боричеву боричевъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 къ къ ADP R- _ 7 case _ _ 6 святѣй святыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Богородици богородица NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 Пирогощей пирогощая ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2734 # text = Страны ради 1 Страны страна NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 ради радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2735 # text = гради весели 1 гради градъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 весели веселыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2736 # text = Пѣвше пѣснь старымъ княземъ а потомъ молодымъ пѣти 1 Пѣвше пѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 пѣснь пѣснь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 старымъ старыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 княземъ кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 потомъ потомь ADV Df _ 8 advmod _ _ 7 молодымъ молодыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 advmod _ _ 8 пѣти пѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2737 # text = Слава Игорю Святъславличю буй туру Всеволоду Владиміру Игоревичу 1 Слава слава NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 Игорю игорь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 orphan _ _ 3 Святъславличю святославичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 буй буи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 5 туру туръ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 Всеволоду вьсеволодъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 7 Владиміру владимиръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 Игоревичу игоревичь PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2738 # text = Здрави князи и дружина побарая за христьяны на поганыя плъки 1 Здрави съдравыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 2 князи кънязь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 дружина дружина NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 побарая побарати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 6 за за ADP R- _ 7 case _ _ 7 христьяны хрьстиянъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 на на ADP R- _ 10 case _ _ 9 поганыя поганыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 плъки пълкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2739 # text = Княземъ слава а дружинѣ 1 Княземъ кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 orphan _ _ 2 слава слава NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 дружинѣ дружина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2740 # text = Аминь 1 Аминь аминъ INTJ I- _ 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2741 # text = съвѣт тако тъ съверши с 1 съвѣт съвѣтъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 тако тако ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 тъ тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 det _ _ 4 съверши съвьршити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2742 # text = ино знаменїє 1 ино иныи DET Px Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 det _ _ 2 знаменїє знамение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2743 # text = Седʼмыи оубо час нощи начатъ настꙋпати на град тʼма велїа 1 Седʼмыи седмыи ADJ Mo Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 оубо убо ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 час часъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 нощи нощь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 начатъ начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 настꙋпати наступати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 град градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 тʼма тьма NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 велїа велии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2744 # text = вʼздоухꙋ бо на іерѣи ѡгꙋстившꙋ сѧ написа сѧ над градом плачевным ѡбразом 1 вʼздоухꙋ въздухъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 іерѣи аеръ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ѡгꙋстившꙋ огустити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 написа написати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 над надъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 градом градъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 плачевным плачевьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ѡбразом образъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2745 # text = низʼпꙋщаше аки слезы капли велици подобны величеством и взоромъ боуиволʼномꙋ ѻкꙋ черленꙋ 1 низʼпꙋщаше низъпущати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 аки акы ADV Df _ 3 mark _ _ 3 слезы сльза NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 advcl:cmp _ _ 4 капли капля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 5 велици великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 4 amod _ _ 6 подобны подобьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 7 величеством величьство NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 взоромъ възоръ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 боуиволʼномꙋ буивольныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ѻкꙋ око NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 12 черленꙋ чьрленыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 11 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2746 # text = и тръпѧхꙋ на земли на длъгъ час ꙗк оудивити сѧ всѣмъ людем и в тꙋзи велици и въ оужасѣ быти 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 тръпѧхꙋ тьрпѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 земли земля NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 на на ADP R- _ 7 case _ _ 6 длъгъ дългыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 7 amod _ _ 7 час часъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ꙗк яко SCONJ G- _ 9 mark _ _ 9 оудивити удивити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 всѣмъ вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 det _ _ 12 людем людие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 в въ ADP R- _ 15 case _ _ 15 тꙋзи туга NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 велици великыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 15 amod _ _ 17 и и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 18 въ въ ADP R- _ 19 case _ _ 19 оужасѣ ужасъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2747 # text = патриарʼхъ же анастасїе вʼскорѣ събравъ весь клирикъ и синʼгьклитъ поиде къ ц҃рю и реч ємꙋ 1 патриарʼхъ патриархъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 10 discourse _ _ 3 анастасїе анастасия PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 вʼскорѣ въскорѣ ADV Df _ 10 advmod _ _ 5 събравъ събьрати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 6 весь вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ _ 7 клирикъ клирикъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 синʼгьклитъ синклитъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 къ къ ADP R- _ 12 case _ _ 12 ц҃рю цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 15 ємꙋ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2748 # text = свѣтлїишїи г҃не црю костѧнтине всѧ прежеречнʼнаѧ ѡ градѣ семʼ добрѣ вѣси 1 свѣтлїишїи свѣтьлыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 г҃не господинъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 11 vocative _ _ 3 црю цѣсарь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 костѧнтине костянтинъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 det _ _ 6 прежеречнʼнаѧ прѣжереченыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 7 ѡ о ADP R- _ 8 case _ _ 8 градѣ градъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 семʼ сии DET Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 det _ _ 10 добрѣ добрѣ ADV Df Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 вѣси вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2749 # text = такоже и ѿшествїе с҃тго д҃ха видѣ 1 такоже такоже ADV Df _ 6 advmod _ _ 2 и и ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 ѿшествїе отъшьствие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 4 с҃тго святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 д҃ха духъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2750 # text = и се пакы н҃нѣ тварь проповѣдоуетъ в погыбель града сег 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 6 discourse _ _ 3 пакы пакы ADV Df _ 6 advmod _ _ 4 н҃нѣ нынѣ ADV Df _ 6 advmod _ _ 5 тварь тварь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 проповѣдоуетъ проповѣдовати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 в въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 погыбель погыбель NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 сег сии DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2751 # text = молимʼ тѧ 1 молимʼ молити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2752 # text = изыди изʼ град его да не вси вкоупѣ погыбнемъ 1 изыди изити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 изʼ из ADP R- _ 3 case _ _ 3 град градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det _ _ 5 да да SCONJ G- _ 9 mark _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 7 вси вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 вкоупѣ въкупѣ ADV Df _ 9 advmod _ _ 9 погыбнемъ погыбнути VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2753 # text = б҃а ради изыди 1 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 2 ради ради ADP R- _ 1 case _ _ 3 изыди изити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2754 # text = и повѣдаша емꙋ много дѣанїа прежнихъ ц҃реи и симъ подобна 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 повѣдаша повѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 емꙋ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 много мъного ADV Df Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 дѣанїа дѣяние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 6 прежнихъ прѣжьнии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 ц҃реи цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 симъ сии PRON Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 10 подобна подобьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2755 # text = и не послоушаше их ц҃рь но ѿвѣщеваше им 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 послоушаше послушати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 их и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 dep _ _ 5 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 но нъ CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 ѿвѣщеваше отвѣщевати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 им и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2756 # text = волѧ г҃нѧ да боудет 1 волѧ воля NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 г҃нѧ господьнь ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 1 amod _ _ 3 да да ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 боудет быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2757 # text = ѡканʼныи же магмет ꙗк видѣ тмꙋ велїю надʼ градом и рѣша мꙋ 1 ѡканʼныи оканьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 магмет магометъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ꙗк яко ADV Dq PronType=Rel 5 advcl _ _ 5 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 тмꙋ тьма NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 велїю велии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 надʼ надъ ADP R- _ 9 case _ _ 9 градом градъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 рѣша рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 12 мꙋ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2758 # text = знаменїе велико єс и граду семꙋ боудеть пагꙋба 1 знаменїе знамение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 велико великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 3 єс быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 5 граду градъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 6 семꙋ сии DET Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ 7 боудеть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 пагꙋба пагуба NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2759 # text = ѡн же безбожныи повелѣ оуготовити всѧ воѧ вʼскорѣ вʼ к҃ ѳ маиѧ 1 ѡн онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 безбожныи безбожьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 оуготовити уготовити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ _ 7 воѧ вои NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 вʼскорѣ въскорѣ ADV Df _ 5 advmod _ _ 9 вʼ въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 4 obl _ _ 11 ѳ девять NUM Ma _ 10 conj _ _ 12 маиѧ маи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2760 # text = пꙋсти напредʼ тʼмочисленыа ѡрꙋжникї пѣшʼца и поушки и пищали и за ними все воиско и прикативше поушкы противь полого мѣста и начаша бити ѡ всем томъ мѣстѣ 1 пꙋсти пустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 напредʼ напрѣдъ ADV Df _ 1 advmod _ _ 3 тʼмочисленыа тьмочисленьныи NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 ѡрꙋжникї оружьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 пѣшʼца пѣшьць NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 поушки пушька NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 пищали пищаль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 11 за за ADP R- _ 12 case _ _ 12 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 orphan _ _ 13 все вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 det _ _ 14 воиско воиско NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 прикативше прикатити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 17 поушкы пушька NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 противь противъ ADP R- _ 20 case _ _ 19 полого полыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 мѣста мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 21 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 22 начаша начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 23 бити бити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 ѡ о ADP R- _ 27 case _ _ 25 всем вьсь DET Px Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 27 det _ _ 26 томъ тыи DET Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 27 det _ _ 27 мѣстѣ мѣсто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2761 # text = ꙗко ѿбиша гражданъ ѿ полого мѣста и поскориша пѣшʼци ѡчистити поуть ратным и рʼвы заровнѧти 1 ꙗко яко ADV Dq PronType=Rel 2 advcl _ _ 2 ѿбиша отъбити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 гражданъ гражданинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 5 полого полыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 мѣста мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 поскориша поскорити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 пѣшʼци пѣшьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 ѡчистити очистити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 11 поуть путь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ратным ратьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 advmod _ _ 13 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 рʼвы ръвъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 15 заровнѧти заровьняти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2762 # text = и тако напꙋстиша тоуркы всѣми полʼки 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 напꙋстиша напустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 тоуркы турчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 всѣми вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 det _ _ 6 полʼки пълкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2763 # text = и потопташа гражданъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 потопташа потъпътати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 гражданъ гражданинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2764 # text = стратигомʼ же и мегыстаномъ и конʼникомъ приспѣвшим подкрепиша народʼ и борѧхꙋ сѧ с тоуркы 1 стратигомʼ стратигъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 мегыстаномъ мегистанъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 конʼникомъ коньникъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 7 приспѣвшим приспѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 8 подкрепиша подъкрѣпити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 народʼ народъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 борѧхꙋ брати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 с съ ADP R- _ 14 case _ _ 14 тоуркы турчинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2765 # text = и по семъ ц҃рю приспѣвшꙋ со всѣми велможи и съ избранʼными своими и нападе на тоуркы 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 по по ADP R- _ 3 case _ _ 3 семъ сии PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 ц҃рю цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 приспѣвшꙋ приспѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 orphan _ _ 6 со съ ADP R- _ 8 case _ _ 7 всѣми вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 det _ _ 8 велможи вельможа NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 съ съ ADP R- _ 11 case _ _ 11 избранʼными избьрати VERB V- Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 12 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 11 det _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 нападе напасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 15 на на ADP R- _ 16 case _ _ 16 тоуркы турчинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2766 # text = и оуже много соущꙋ воискꙋ внꙋтри града и смѣшавше сѧ с ними сѣчахꙋ сѧ тѧжкым и звѣроѡбразнымʼ рвенїемъ 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 оуже уже ADV Df _ 7 advmod _ _ 3 много мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 4 соущꙋ быти AUX V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 5 воискꙋ воиско NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 внꙋтри вънутри ADP R- _ 7 case _ _ 7 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 9 смѣшавше съмѣшати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 с съ ADP R- _ 12 case _ _ 12 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 13 сѣчахꙋ сѣщи VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 14 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 тѧжкым тяжькыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 звѣроѡбразнымʼ звѣрообразьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 18 рвенїемъ ръвение NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2767 # text = и прогнаша тоуркы к поломꙋ мѣстꙋ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 прогнаша прогънати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 тоуркы турчинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 к къ ADP R- _ 6 case _ _ 5 поломꙋ полыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 мѣстꙋ мѣсто NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2768 # text = бегыларʼбеи же въсточныи велѣкъ бѣ тѣломъ и мꙋжествен 1 бегыларʼбеи бегиларбѣи NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 въсточныи въсточьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 велѣкъ великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 5 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 тѣломъ тѣло NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 мꙋжествен мужьствьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2769 # text = въскʼричавъ со всею силою въсточною нападе на грекы и размеси полʼкы и прогна 1 въскʼричавъ въскричати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 2 со съ ADP R- _ 4 case _ _ 3 всею вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ _ 4 силою сила NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 въсточною въсточьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 нападе напасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 грекы грьчинъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 размеси размѣсити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 11 полʼкы пълкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 прогна прогънати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2770 # text = вземь ж копье ꙋдари сѧ на ц҃рѧ 1 вземь възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 2 ж же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 копье копие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ꙋдари ударити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 ц҃рѧ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2771 # text = ц҃рь же подавъ емꙋ щит и ѿведʼ копїе оудари его мечем во главꙋ и разсече єго на двое и до седла 1 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 3 подавъ подати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 емꙋ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 щит щитъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 ѿведʼ отъвести VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 8 копїе копие NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 оудари ударити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 мечем мечь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 во въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 главꙋ глава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 разсече рассечи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 16 єго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 на на ADP R- _ 18 case _ _ 18 двое дъвои NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 19 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 20 до до ADP R- _ 21 case _ _ 21 седла седьло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2772 # text = и абїе возопиша тоурки многими гл҃сы и вземʼше его и ѿнесоша 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 абїе абие ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 возопиша възъпити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 тоурки турчинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 многими мъногыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 гл҃сы гласъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 вземʼше възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 9 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 ѿнесоша отънести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2773 # text = ц҃рь же пригласивъ своих съ восклицанїемъ многымъ внидоша в полкы 1 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 3 пригласивъ пригласити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 своих свои PRON Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 obj _ _ 5 съ съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 восклицанїемъ въсклицание NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 7 многымъ мъногыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 8 внидоша вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 в въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 полкы пълкъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2774 # text = и бьꙗхꙋ ихъ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 бьꙗхꙋ бити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ихъ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2775 # text = прогнаша изʼ града 1 прогнаша прогънати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 изʼ из ADP R- _ 3 case _ _ 3 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2776 # text = но аще бы и горами подвизали а б҃жїа изволенїа не премочи 1 но нъ CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 аще аще SCONJ G- _ 6 mark _ _ 3 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 и и ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 горами гора NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 подвизали подвизати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 7 а а CCONJ C- _ 11 cc _ _ 8 б҃жїа божии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ 9 изволенїа изволение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 премочи прѣмочи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2777 # text = аще бо реч не г҃ь ли хранить града всоуе бʼдѧ стрегїи 1 аще аще SCONJ G- _ 7 mark _ _ 2 бо бо ADV Df _ 10 discourse _ _ 3 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 5 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ли ли ADV Df _ 10 discourse _ _ 7 хранить хранити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 8 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 всоуе въсуе ADV Df _ 10 advmod _ _ 10 бʼдѧ бъдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 стрегїи стрѣщи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2778 # text = а тоуркомъ оубо множествомъ многым соуще премѣнѧхꙋ сѧ на брань 1 а а CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 тоуркомъ турчинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 оубо убо ADV Df _ 7 discourse _ _ 4 множествомъ мъножьство NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 advcl _ _ 5 многым мъногыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 6 соуще быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 7 премѣнѧхꙋ прѣмѣняти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 брань брань NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2779 # text = а гражаномʼ же всегда единым ѿ многаго трꙋда изнемогахꙋ и падахꙋ 1 а а CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 гражаномʼ гражанинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 4 всегда вьсегда ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 единым единъ NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 advcl _ _ 6 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 7 многаго мъногыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 трꙋда трудъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 изнемогахꙋ изнемагати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 падахꙋ падати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2780 # text = магʼметʼ же ѡканʼныи слышавъ восточнаго бегиларʼбеѧ оубїиство и плакаше ѡ немъ много 1 магʼметʼ магометъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 ѡканʼныи оканьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 слышавъ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 восточнаго въсточьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 бегиларʼбеѧ бегиларбѣи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 оубїиство убииство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 плакаше плакати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 ѡ о ADP R- _ 11 case _ _ 11 немъ и PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 много мъного ADV Df Degree=Pos 9 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2781 # text = ѕило бо любѧше єго храбрости ради его и разꙋома 1 ѕило зѣло ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 любѧше любити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 єго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 храбрости храбрость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ради ради ADP R- _ 5 case _ _ 7 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 det _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 разꙋома разумъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2782 # text = и възꙗрив сѧ поиде самъ своими враты съ всѣми силами 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 възꙗрив възъярити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 враты врата NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 8 съ съ ADP R- _ 10 case _ _ 9 всѣми вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 det _ _ 10 силами сила NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2783 # text = а на ц҃рѧ повелѣ навадити поушʼкы и пищали 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 ц҃рѧ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 навадити навадити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 поушʼкы пушька NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 пищали пищаль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2784 # text = боꙗше бо сѧ его ꙗко да не изыдеть из града съ всѣми людʼми и нападеть на нихъ 1 боꙗше бояти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 5 ꙗко яко SCONJ G- _ 8 mark _ _ 6 да да ADV Df _ 8 advmod _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 изыдеть изити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 9 из из ADP R- _ 10 case _ _ 10 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 съ съ ADP R- _ 13 case _ _ 12 всѣми вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 det _ _ 13 людʼми людие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 нападеть напасти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 16 на на ADP R- _ 17 case _ _ 17 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2785 # text = и пришедʼ безʼбожныи ста противъ полого мѣста 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 пришедʼ приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 безʼбожныи безбожьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ста стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 противъ противъ ADP R- _ 7 case _ _ 6 полого полыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 мѣста мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2786 # text = и повелѣ бити ис поушекъ и ис пищалеи да ѿстоупѧть гражане 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 бити бити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ис из ADP R- _ 5 case _ _ 5 поушекъ пушька NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 ис из ADP R- _ 8 case _ _ 8 пищалеи пищаль NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 да да SCONJ G- _ 10 mark _ _ 10 ѿстоупѧть отъступити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 гражане гражанинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2787 # text = по сихъ напꙋсти балтаоулїа пашꙋ съ многыми полʼки 1 по по ADP R- _ 2 case _ _ 2 сихъ сии PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 3 напꙋсти напустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 балтаоулїа балтаулии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 пашꙋ паша NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 съ съ ADP R- _ 8 case _ _ 7 многыми мъногыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 полʼки пълкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2788 # text = а на ц҃рѧ посла ҂г҃ избранʼныхъ воинъ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 ц҃рѧ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ҂г҃ три.тысячи NUM Ma _ 4 obj _ _ 6 избранʼныхъ избьрати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 воинъ воинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2789 # text = и заповеда имъ да оулꙋчать ц҃рѧ аще и до см҃рти постражꙋть или да ис пищали оубьють его 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 заповеда заповѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 да да SCONJ G- _ 5 mark _ _ 5 оулꙋчать улучити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 ц҃рѧ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 аще аще SCONJ G- _ 11 mark _ _ 8 и и ADV Df _ 11 advmod _ _ 9 до до ADP R- _ 10 case _ _ 10 см҃рти съмьрть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 постражꙋть пострадати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 или или CCONJ C- _ 16 cc _ _ 13 да да SCONJ G- _ 16 mark _ _ 14 ис из ADP R- _ 15 case _ _ 15 пищали пищаль NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 оубьють убити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 17 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2790 # text = стратиги же и мегистаны и вси велможи видѣвше оустремленїе безбожнаго пришедʼшаго в силѣ тѧжʼцѣ и ведоша ц҃рѧ да не оумрет всоуе 1 стратиги стратигъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 мегистаны мегистанъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ _ 7 велможи вельможа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 8 видѣвше видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 оустремленїе устрьмление NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 безбожнаго безбожьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 пришедʼшаго приити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 12 в въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 силѣ сила NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 тѧжʼцѣ тяжькыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 13 amod _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 ведоша вести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 17 ц҃рѧ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 да да SCONJ G- _ 20 mark _ _ 19 не не ADV Df Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 оумрет умрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 21 всоуе въсуе ADV Df _ 20 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2791 # text = бл҃говѣрныи же ц҃рь конʼстѧнʼтинъ плача горʼко и рече имъ 1 бл҃говѣрныи благовѣрьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 конʼстѧнʼтинъ костянтинъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 плача плакати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 горʼко горько ADV Df _ 5 advmod _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 9 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2792 # text = помните ли слово еже рѣхъ вамъ и ѡбѣтъ положих да оумрꙋ здѣ с вами 1 помните помьнити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ли ли ADV Du PronType=Int 1 advmod _ _ 3 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 еже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ _ 5 рѣхъ рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ 6 вамъ вы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 ѡбѣтъ обѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 9 положих положити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ _ 10 да да SCONJ G- _ 11 mark _ _ 11 оумрꙋ умрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 12 здѣ сьдѣ ADV Df _ 11 advmod _ _ 13 с съ ADP R- _ 14 case _ _ 14 вами вы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2793 # text = не дѣите мене 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 дѣите дѣяти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2794 # text = ѡни же ѿвѣщевахꙋ 1 ѡни онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ѿвѣщевахꙋ отъвѣщевати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2795 # text = мы вси оумремъ за цр҃кви б҃жїѧ и за тѧ г҃и 1 мы мы PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 det _ _ 3 оумремъ умрѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 за за ADP R- _ 5 case _ _ 5 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 б҃жїѧ божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 за за ADP R- _ 9 case _ _ 9 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 conj _ _ 10 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2796 # text = и вземше ѿведоша его ѿ народа и много ꙋвѣщевахꙋ его да изыдеть изʼ града 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 вземше възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 3 ѿведоша отъвести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 народа народъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 много мъного ADV Df Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ꙋвѣщевахꙋ увѣщевати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 да да SCONJ G- _ 12 mark _ _ 12 изыдеть изити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 13 изʼ из ADP R- _ 14 case _ _ 14 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2797 # text = и даша емꙋ послѣднеє целованїе стенѧ и рыдаѧ възвратиша сѧ вси на оуречнʼное мѣсто 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 даша дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 емꙋ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 послѣднеє послѣдьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 целованїе цѣлование NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 стенѧ стенати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 рыдаѧ рыдати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 9 възвратиша възвратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 вси вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 на на ADP R- _ 14 case _ _ 13 оуречнʼное уречи VERB V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 мѣсто мѣсто NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2798 # text = балʼтаоулїѧ же приспѣвʼшꙋ съ многыми полкы и срѣтоша ег гражане на поломъ мѣстѣ но не възмогоша оудръжати его 1 балʼтаоулїѧ балтаулии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 приспѣвʼшꙋ приспѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 съ съ ADP R- _ 6 case _ _ 5 многыми мъногыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 полкы пълкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 срѣтоша сърѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 ег и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 гражане гражанинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 на на ADP R- _ 13 case _ _ 12 поломъ полыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 мѣстѣ мѣсто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 14 но нъ CCONJ C- _ 16 cc _ _ 15 не не ADV Df Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 възмогоша възмощи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 17 оудръжати удьржати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2799 # text = и вниде въ град съ всѣми полʼкы и нападе на гражин 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 вниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 град градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 съ съ ADP R- _ 7 case _ _ 6 всѣми вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ _ 7 полʼкы пълкъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 нападе напасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 гражин гражанинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2800 # text = и быс сѣча крѣпчаишаѧ всѣхъ прежнихʼ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 быс быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 сѣча сѣча NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 крѣпчаишаѧ крѣпъкыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 всѣхъ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 det _ _ 6 прежнихʼ прѣжьнии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2801 # text = и падоша стратигы и мегыстаны и вси велможи ꙗко малїи ѿидоша на извещенїе ц҃рю 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 падоша пасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 стратигы стратигъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 мегыстаны мегистанъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 det _ _ 8 велможи вельможа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 9 ꙗко яко SCONJ G- _ 11 mark _ _ 10 малїи малыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 ѿидоша отъити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 12 на на ADP R- _ 13 case _ _ 13 извещенїе извѣщение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ц҃рю цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2802 # text = избьеныхъ гражан и тоурковъ не бѣ числа 1 избьеныхъ избити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 гражан гражанинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 тоурковъ турчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 числа число NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2803 # text = ҂г҃ же рыстахꙋ и съвахꙋ сѧ на всѣ страны града ищꙋше себѣ ловꙋ ц҃рѧ конʼстѧнтина 1 ҂г҃ тритысящьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 рыстахꙋ ристати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 съвахꙋ совати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 на на ADP R- _ 9 case _ _ 8 всѣ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 det _ _ 9 страны страна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ищꙋше искати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 себѣ себе PRON Pk Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl _ _ 13 ловꙋ ловъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 14 ц҃рѧ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 15 конʼстѧнтина костянтинъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2804 # text = ѡканʼныи же магметъ пакы вʼскорѣ оурѧдивъ разʼсылаше всю свою рат по всѣмъ оулицамъ и по вратомъ ц҃рѧ стрещи 1 ѡканʼныи оканьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 магметъ магометъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 пакы пакы ADV Df _ 6 advmod _ _ 5 вʼскорѣ въскорѣ ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 оурѧдивъ урядити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 7 разʼсылаше рассылати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 всю вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 det _ _ 9 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 рат рать NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 по по ADP R- _ 13 case _ _ 12 всѣмъ вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 det _ _ 13 оулицамъ улица NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 14 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 15 по по ADP R- _ 16 case _ _ 16 вратомъ врата NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj _ _ 17 ц҃рѧ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 18 стрещи стрѣщи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2805 # text = а самъ ѡканʼныи ѡста токмо со ꙗнʼчаны ѡбратив сѧ въ ѻбози и поушкы и пищали оуставивʼ 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 самъ самъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 3 ѡканʼныи оканьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ѡста остати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 токмо тъкъмо ADV Df _ 7 advmod _ _ 6 со съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 ꙗнʼчаны янычанинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ѡбратив обратити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 въ въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 ѻбози обозъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 13 поушкы пушька NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 пищали пищаль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 оуставивʼ уставити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2806 # text = боꙗше бо сѧ ц҃рѧ 1 боꙗше бояти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 4 ц҃рѧ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2807 # text = бл҃говѣрныи же ц҃рь конʼстѧнтинъ ивановичь ꙗко слыша б҃жїе изволенїе и поиде вʼ великꙋю цр҃квь 1 бл҃говѣрныи благовѣрьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 конʼстѧнтинъ костянтинъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 ивановичь ивановичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ꙗко яко ADV Dq PronType=Rel 7 advcl _ _ 7 слыша слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 б҃жїе божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 9 amod _ _ 9 изволенїе изволение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 12 вʼ въ ADP R- _ 14 case _ _ 13 великꙋю великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 цр҃квь цьркы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2808 # text = и паде на землю просѧ млсти б҃жїа и прощенїа съгрѣшенїѧм 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 паде пасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 просѧ просити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 млсти милость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 б҃жїа божии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 прощенїа прощение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 10 съгрѣшенїѧм съгрѣшение NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2809 # text = и покаꙗ сѧ и прости сѧ с патриарʼхом и съ ц҃рцею и съ всѣми клирикы и заплака горко 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 покаꙗ покаяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 прости простити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 с съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 патриарʼхом патриархъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 съ съ ADP R- _ 11 case _ _ 11 ц҃рцею цѣсарица NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 13 съ съ ADP R- _ 15 case _ _ 14 всѣми вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 det _ _ 15 клирикы клирикъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 заплака заплакати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 18 горко горько ADV Df _ 17 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2810 # text = и поклони сѧ на всѣ страны до землѧ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 поклони поклонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 на на ADP R- _ 6 case _ _ 5 всѣ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 det _ _ 6 страны страна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 7 до до ADP R- _ 8 case _ _ 8 землѧ земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2811 # text = и причасти сѧ ѿ патриарʼха с҃тыхъ и страшныхъ х҃выхъ таинъ и поиде изʼ ц҃ркви 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 причасти причастити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 патриарʼха патриархъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 с҃тыхъ святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 страшныхъ страшьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 х҃выхъ христ(ос)овъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 таинъ таина NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 изʼ из ADP R- _ 14 case _ _ 14 ц҃ркви цьркы NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2812 # text = и абїе возопиша вси клирикы и весь народʼ соущїи тꙋ жены и дѣти имʼ же не бѣ числа рыданїемъ и стонанїемъ ꙗко мнѣти сѧ цр҃кви ѡнои колебати с великои 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 абїе абие ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 возопиша възъпити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 det _ _ 5 клирикы клирикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 весь вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 det _ _ 8 народʼ народъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 соущїи быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop _ _ 10 тꙋ ту ADV Df _ 8 acl _ _ 11 жены жена NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 appos _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 дѣти дѣтя NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 14 имʼ иже PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 18 nmod _ _ 15 же же PRON Pr Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 14 fixed _ _ 16 не не ADV Df Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl _ _ 18 числа число NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 рыданїемъ рыдание NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 20 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 21 стонанїемъ стонание NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 22 ꙗко яко SCONJ G- _ 23 mark _ _ 23 мнѣти мьнѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 24 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl:pv _ _ 25 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 ѡнои оныи DET Pd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 det _ _ 27 колебати колѣбати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 ccomp _ _ 28 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 expl:pv _ _ 29 великои великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2813 # text = и гласи ихъ мню до н҃бсъ достизахꙋ 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 гласи гласъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 4 мню мьнѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 5 до до ADP R- _ 6 case _ _ 6 н҃бсъ небо NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 7 достизахꙋ достизати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2814 # text = идоущꙋ же бл҃говѣрномꙋ ц҃рю конʼстѧнʼтинꙋ изʼ цр҃кви се єдино слово прорекъ 1 идоущꙋ ити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 2 же же ADV Df _ 11 discourse _ _ 3 бл҃говѣрномꙋ благовѣрьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ц҃рю цѣсарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 конʼстѧнʼтинꙋ костянтинъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 изʼ из ADP R- _ 7 case _ _ 7 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 се сии DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 det _ _ 9 єдино единъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nummod _ _ 10 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 11 прорекъ проречи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2815 # text = аще кто хощеть пострадити за б҃жїа с҃шнʼны цр҃кви и за православнꙋю хр҃тїанʼскꙋю вѣрꙋ да поидеть со мною 1 аще аще SCONJ G- _ 3 mark _ _ 2 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 хощеть хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ _ 4 пострадити пострадати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 за за ADP R- _ 8 case _ _ 6 б҃жїа божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 с҃шнʼны священыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 8 amod _ _ 8 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 10 за за ADP R- _ 13 case _ _ 11 православнꙋю православьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 хр҃тїанʼскꙋю хрьстияньскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 вѣрꙋ вѣра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 14 да да ADV Df _ 15 advmod _ _ 15 поидеть поити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 16 со съ ADP R- _ 17 case _ _ 17 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2816 # text = и всѣдʼ на фарисъ поѣде ко златымъ вратомъ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 всѣдʼ въсѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 фарисъ фарисъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 поѣде поѣхати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ко къ ADP R- _ 8 case _ _ 7 златымъ златыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 вратомъ врата NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2817 # text = чаꙗш бо стрѣти безбожнаго 1 чаꙗш чаяти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 стрѣти сърѣтити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 безбожнаго безбожьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2818 # text = всѣхʼ же вои собра сѧ с ним ҂г҃ 1 всѣхʼ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 det _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 вои вои NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 4 собра събьрати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 с съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 ним и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 8 ҂г҃ три.тысячи NUM Ma _ 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2819 # text = и ѡбрѣте оу вратъ множество тоуркъ стрегоущихъ его 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѡбрѣте обрѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 оу у ADP R- _ 4 case _ _ 4 вратъ врата NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 5 множество мъножьство NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 тоуркъ турчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 стрегоущихъ стрѣщи VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 8 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2820 # text = и побивъ же ихъ много и поиде во врата но не можаше оуже проити ѿ многаго троупїа 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 побивъ побити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 же же ADV Df _ 2 discourse _ _ 4 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 obj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 во въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 врата врата NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 10 но нъ CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 не не ADV Df Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 можаше мощи VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 13 оуже уже ADV Df _ 12 advmod _ _ 14 проити проити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 15 ѿ отъ ADP R- _ 17 case _ _ 16 многаго мъногыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 троупїа трупие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2821 # text = и пакы срѣтоша его ҂г҃ избранʼныхъ тоурковъ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 пакы пакы ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 срѣтоша сърѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 его и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 ҂г҃ три.тысячи NUM Ma _ 3 nsubj _ _ 6 избранʼныхъ избьрати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 тоурковъ турчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2822 # text = и сѣчахꙋ сѧ с ними до нощи 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сѣчахꙋ сѣщи VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 с съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 6 до до ADP R- _ 7 case _ _ 7 нощи нощь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2823 # text = и тако пострада бл҃говѣрныи ц҃рь коньстѧньтинъ ивановичь за с҃щнʼныѧ б҃жїѧ цр҃кви и за православнꙋю хрстьꙗньскꙋю вѣрꙋ мсца маиѧ въ к҃ ѳ д оубьвъ своею роукою ꙗкоже ѡставшїи сказаша безбожныхъ тоуркъ бесчислено 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 пострада пострадати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 бл҃говѣрныи благовѣрьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ц҃рь цѣсарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 коньстѧньтинъ костянтинъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 7 ивановичь ивановичь PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 за за ADP R- _ 11 case _ _ 9 с҃щнʼныѧ священыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 б҃жїѧ божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 12 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 13 за за ADP R- _ 16 case _ _ 14 православнꙋю православьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 хрстьꙗньскꙋю хрьстияньскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 вѣрꙋ вѣра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 мсца мѣсяць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 18 маиѧ маи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 въ въ ADP R- _ 22 case _ _ 20 к҃ дъвадесяти NUM Ma _ 22 nummod _ _ 21 ѳ девять NUM Ma _ 20 conj _ _ 22 д дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 23 оубьвъ убити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 24 своею свои DET Pt Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 25 det _ _ 25 роукою рука NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 ꙗкоже якоже ADV Dq PronType=Rel 28 advcl _ _ 27 ѡставшїи остати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 nsubj _ _ 28 сказаша съказати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl _ _ 29 безбожныхъ безбожьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 тоуркъ турчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 бесчислено бесчисльно ADV Df _ 23 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2824 # text = и збыс сѧ реченʼное конʼстѧнʼтиномъ създа сѧ и пакы конʼстѧнʼтиномъ сконʼча с зане съгрѣшенїемъ ѡставленїе соудомъ б҃жїимъ временемъ бывають 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 збыс събыти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 реченʼное рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 nsubj _ _ 5 конʼстѧнʼтиномъ костянтинъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 6 създа съзьдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 9 пакы пакы ADV Df _ 11 advmod _ _ 10 конʼстѧнʼтиномъ костянтинъ PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:agent _ _ 11 сконʼча съконьчати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 12 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 зане зане SCONJ G- _ 19 mark _ _ 14 съгрѣшенїемъ съгрѣшение NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 ѡставленїе оставление NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 соудомъ судъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 17 б҃жїимъ божии ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 временемъ врѣмя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 19 бывають бывати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2825 # text = злодеꙗнїе бо реч и безаконїе преврати престлъ силных 1 злодеꙗнїе зълодѣяние NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 реч рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 безаконїе безаконие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 6 преврати прѣвратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 престлъ прѣстолъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 силных сильныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2826 # text = ѽ велика сила греховнаго жала 1 ѽ о INTJ I- _ 2 discourse _ _ 2 велика великыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 3 сила сила NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 греховнаго грѣховьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 жала жало NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2827 # text = ѽ колика зла творить престꙋпленїѧ 1 ѽ о INTJ I- _ 4 discourse _ _ 2 колика коликыи PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 3 det _ _ 3 зла зъло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 4 творить творити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 престꙋпленїѧ прѣступление NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2828 # text = ѽ горе тебѣ граде седʼмохолъмныи 1 ѽ о INTJ I- _ 0 root _ _ 2 горе горе NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 vocative _ _ 3 тебѣ ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 det _ _ 4 граде градъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 5 седʼмохолъмныи седмохълмьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2829 # text = ꙗко поганїи тобою ѡбладають 1 ꙗко яко ADV Df _ 4 discourse _ _ 2 поганїи поганыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 тобою ты PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 ѡбладають обладати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2830 # text = и бо колико блгдтеи на тебѣ въсїꙗше ѡвогда прославлѧ и величаѧ паче иныхъ градовъ ѡвогда многоѡбразнѣ и многкратне наказꙋѧ и наставлѧѧ бл҃гыми дѣлы и чюдесы преславными ѻвогда же на врагы побѣдами прославлѧꙗ сѧ 1 и ибо ADV Df _ 7 discourse _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 fixed _ _ 3 колико колико ADV Du PronType=Int 7 nsubj _ _ 4 блгдтеи благодѣть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 тебѣ ты PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 въсїꙗше въсияти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ѡвогда овъгда ADV Df _ 9 advmod _ _ 9 прославлѧ прославляти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 величаѧ величати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 12 паче паче ADV Df _ 11 advmod _ _ 13 иныхъ иныи DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 det _ _ 14 градовъ градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 ѡвогда овъгда ADV Df _ 19 advmod _ _ 16 многоѡбразнѣ мъногообразьнѣ ADV Df _ 19 advmod _ _ 17 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 многкратне мъногократьнѣ ADV Df _ 16 conj _ _ 19 наказꙋѧ наказывати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 20 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 21 наставлѧѧ наставляти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 22 бл҃гыми благыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 23 дѣлы дѣло NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 24 и и CCONJ C- _ 25 cc _ _ 25 чюдесы чудо NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 23 conj _ _ 26 преславными прѣславьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 25 amod _ _ 27 ѻвогда овъгда ADV Df _ 32 advmod _ _ 28 же же ADV Df _ 32 discourse _ _ 29 на на ADP R- _ 30 case _ _ 30 врагы врагъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 побѣдами побѣда NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl:agent _ _ 32 прославлѧꙗ прославляти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 33 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2831 # text = не престаше бо поꙋчаѧ и къ спснїю призываѧ житеискыми изоѡбилїи оутѣшаѧ и оукрашаѧ всѧческы 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 престаше прѣстати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 бо бо ADV Df _ 2 discourse _ _ 4 поꙋчаѧ поучати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 къ къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 спснїю съпасение NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 призываѧ призывати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 9 житеискыми житиискыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 изоѡбилїи изобилие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 11 оутѣшаѧ утѣшати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 оукрашаѧ украшати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 14 всѧческы вьсячьскы ADV Df _ 13 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2832 # text = такоже и пренепорочнаѧ м҃ти х҃а б҃а н҃шго неизречнʼными бл҃годѣѧнїи и неисчетъными дарованїи миловаше и хранѧше въ всѧ времена 1 такоже такоже ADV Df _ 13 advmod _ _ 2 и и ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 пренепорочнаѧ прѣнепорочьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 м҃ти мати NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 5 х҃а христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 7 н҃шго нашь DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 6 det _ _ 8 неизречнʼными неизреченьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 бл҃годѣѧнїи благодѣяние NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 неисчетъными неисчьтьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 дарованїи дарование NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ _ 13 миловаше миловати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 хранѧше хранити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 16 въ въ ADP R- _ 18 case _ _ 17 всѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 det _ _ 18 времена врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2833 # text = ты же ꙗко неистове юже на тебѣ млсть б҃жїю щедротʼ ѿвращаше сѧ 1 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 11 discourse _ _ 3 ꙗко яко ADV Df _ 4 mark _ _ 4 неистове неистовѣ ADV Df _ 11 advcl:cmp _ _ 5 юже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 8 acl _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 тебѣ ты PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 orphan _ _ 8 млсть милость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 9 б҃жїю божии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 10 щедротʼ щедрота NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 11 ѿвращаше отъвращати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2834 # text = и се н҃нѣ ѿкры сѧ гнѣвʼ б҃жїи на тебѣ и преда тебе в роуцы врагомъ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 4 discourse _ _ 3 н҃нѣ нынѣ ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 ѿкры отъкрыти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 гнѣвʼ гнѣвъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 б҃жїи божии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 тебѣ ты PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 преда прѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 12 тебе ты PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 в въ ADP R- _ 14 case _ _ 14 роуцы рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 врагомъ врагъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2835 # text = и кто не въсплачет сѧ или кто не възрыдаетъ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 въсплачет въсплакати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 или или CCONJ C- _ 9 cc _ _ 7 кто къто PRON Px Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 възрыдаетъ възрыдати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2836 # text = но ꙋбо пакы прїидем ко предʼлежащемꙋ 1 но нъ CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ꙋбо убо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 пакы пакы ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 прїидем приити VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ко къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 предʼлежащемꙋ прѣдълежати VERB V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2837 # text = бл҃говѣрнаѩ же Цр҃ца в ѻнʼ же час приꙗтъ прощенїе ѿ ц҃рѧ и постриже сѧ во иноческїи ѡбраз 1 бл҃говѣрнаѩ благовѣрьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 3 Цр҃ца цѣсарица NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 в въ ADP R- _ 7 case _ _ 5 ѻнʼ онъ DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ _ 6 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 7 час часъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 приꙗтъ прияти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 прощенїе прощение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ѿ отъ ADP R- _ 11 case _ _ 11 ц҃рѧ цѣсарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 постриже постричи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 14 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 во въ ADP R- _ 17 case _ _ 16 иноческїи иночьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ѡбраз образъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2838 # text = ѡставшїи же стратиги и болѧре вʼзем ц҃рцꙋ и ѿ бл҃городныхъ д҃вць и младыхъ женъ много и ѿпꙋстиша вʼ жестоуниевыхъ караблехъ и катаргахъ въ ѡстровы и во амʼморїю ко племѧнемʼ 1 ѡставшїи остати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 стратиги стратигъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 болѧре боляринъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 вʼзем възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ц҃рцꙋ цѣсарица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 9 ѿ отъ ADP R- _ 11 case _ _ 10 бл҃городныхъ благородьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 д҃вць дѣвица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 12 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 младыхъ младыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 женъ жена NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 много мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 7 conj _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 ѿпꙋстиша отъпустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 18 вʼ въ ADP R- _ 20 case _ _ 19 жестоуниевыхъ зустѣниевъ ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 караблехъ корабль NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 22 катаргахъ катарга NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 въ въ ADP R- _ 24 case _ _ 24 ѡстровы островъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 25 и и CCONJ C- _ 27 cc _ _ 26 во въ ADP R- _ 27 case _ _ 27 амʼморїю амьмория PROPN Ne Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 28 ко къ ADP R- _ 29 case _ _ 29 племѧнемʼ племя NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 24 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2839 # text = гражане же по ꙋлицамъ и по дворамъ не покарѧющим сѧ тоурком но бьꙗхꙋ сѧ с ними 1 гражане гражанинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 ꙋлицамъ улица NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 по по ADP R- _ 7 case _ _ 7 дворамъ дворъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 покарѧющим покаряти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 тоурком турчинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 12 но нъ CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 бьꙗхꙋ бити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 14 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 с съ ADP R- _ 16 case _ _ 16 ними и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2840 # text = и падоша ѿ нихъ того д҃ни много людеи и женъ и дѣтеи а иныхъ полонѧхꙋ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 падоша пасти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѿ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ _ 6 д҃ни дьнь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 много мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 nsubj _ _ 8 людеи людие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 женъ жена NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 дѣтеи дѣтя NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ 13 а а CCONJ C- _ 15 cc _ _ 14 иныхъ иныи PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 15 полонѧхꙋ полонити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2841 # text = такожде и вʼ стрѣлницахъ соуще воини не предаша с но бьꙗхꙋ сѧ со инѣми тоуркы внѣ град сꙋщими и внꙋтри града 1 такожде такожде ADV Df _ 8 advmod _ _ 2 и и ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 вʼ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 стрѣлницахъ стрѣльница NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 acl _ _ 5 соуще быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 6 воини воинъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 предаша прѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 но нъ CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 бьꙗхꙋ бити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 со съ ADP R- _ 15 case _ _ 14 инѣми иныи DET Px Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 det _ _ 15 тоуркы турчинъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 внѣ вънѣ ADP R- _ 17 case _ _ 17 град градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 acl _ _ 18 сꙋщими быти AUX V- Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 cop _ _ 19 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 20 внꙋтри вънутри ADP R- _ 21 case _ _ 21 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2842 # text = и въ д҃нь ѻдолеваеми бежахꙋ и крыꙗхꙋ сѧ вʼ пропастехъ и вʼ погребех а нощи вылазѧхꙋ и побивахꙋ тоурковʼ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 д҃нь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ѻдолеваеми одолѣвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ _ 5 бежахꙋ бѣжати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 крыꙗхꙋ крыти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 вʼ въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 пропастехъ пропасть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 вʼ въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 погребех погребъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 а а CCONJ C- _ 16 cc _ _ 15 нощи нощь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 вылазѧхꙋ вылазити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 17 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 побивахꙋ побивати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 19 тоурковʼ турчинъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2843 # text = а инїи людие метахꙋ на нихъ с верʼхꙋ полат кремиды и плиты и кровли полатныє и древѧные зажигающе и съ ѻгни метахꙋ на них 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 инїи иныи DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 det _ _ 3 людие людие NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 метахꙋ метати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 с съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 верʼхꙋ вьрхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 полат полата NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 кремиды кремида NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 плиты плита NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 14 кровли кровля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 15 полатныє полатьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 древѧные дрѣвяныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 зажигающе зажигати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 19 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 20 съ съ ADP R- _ 21 case _ _ 21 ѻгни огнь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 22 метахꙋ метати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ 23 на на ADP R- _ 24 case _ _ 24 них и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2844 # text = и иные многїе пакости дѣꙗхꙋ имъ и оужасѧхꙋ сѧ паки 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 иные иныи DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 det _ _ 3 многїе мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 пакости пакость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 5 дѣꙗхꙋ дѣяти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 оужасѧхꙋ ужасати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 паки пакы ADV Df _ 8 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2845 # text = сенʼзѧкʼ же бѣ въсточныи посла кʼ безʼбожномꙋ магметꙋ гл҃ѧ 1 сенʼзѧкʼ сенъзякъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 бѣ бѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 въсточныи въсточьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 5 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 кʼ къ ADP R- _ 8 case _ _ 7 безʼбожномꙋ безбожьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 магметꙋ магометъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 гл҃ѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2846 # text = аще не самъ внидеши во градʼ не ѡдолѣнъ боудеть градʼ 1 аще аще SCONJ G- _ 4 mark _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 внидеши вънити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 5 во въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 градʼ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 ѡдолѣнъ одолѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 боудеть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 10 градʼ градъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2847 # text = ѡнʼ же велїе взысканїе сʼтвори ѡ ц҃ри и ѡ цр҃ци 1 ѡнʼ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 велїе велии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 взысканїе възискание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 5 сʼтвори сътворити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ѡ о ADP R- _ 7 case _ _ 7 ц҃ри цѣсарь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 ѡ о ADP R- _ 10 case _ _ 10 цр҃ци цѣсарица NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2848 # text = боꙗше бо с во град внити 1 боꙗше бояти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 с себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 4 во въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 град градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 внити вънити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2849 # text = и бысть в размышленїи великом 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 в въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 размышленїи размышление NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 великом великыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2850 # text = и позва болѧръ и стратигъ ц҃рвыхъ ихʼ же поима на бою 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 позва позъвати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 болѧръ боляринъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 стратигъ стратигъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 ц҃рвыхъ цѣсаревъ ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ихʼ иже PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 9 obj _ _ 8 же же PRON Pr Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 7 fixed _ _ 9 поима поимати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 бою бои NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2851 # text = безʼбожʼныи же магметъ дасть свое крѣпкое слово и дары и посла ихъ с паши и санʼчакбии рещи гражданомъ по всѣмъ оулицам слово магметово с клѧтвою 1 безʼбожʼныи безбожьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 магметъ магометъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 дасть дати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 свое свои DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 6 крѣпкое крѣпъкыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 дары даръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 12 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 с съ ADP R- _ 14 case _ _ 14 паши паша NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 санʼчакбии санъчакъбеи NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 рещи рещи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 18 гражданомъ гражданинъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 19 по по ADP R- _ 21 case _ _ 20 всѣмъ вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 21 det _ _ 21 оулицам улица NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 22 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 23 магметово магометовъ ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 22 amod _ _ 24 с съ ADP R- _ 25 case _ _ 25 клѧтвою клятва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2852 # text = да престанеть безъ всѧкого страхꙋ и оубїиства и плененїѧ 1 да да ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 престанеть прѣстати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 безъ без ADP R- _ 5 case _ _ 4 всѧкого вьсякыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 страхꙋ страхъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 оубїиства убииство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 плененїѧ плѣнение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2853 # text = аще ли же ни то всѣхъ вас и жены и дѣти ваши мечь мои поꙗстʼ 1 аще аще SCONJ G- _ 15 dislocated _ _ 2 ли ли ADV Df _ 15 discourse _ _ 3 же же ADV Df _ 15 discourse _ _ 4 ни ни ADV Df Polarity=Neg 1 fixed _ _ 5 то то ADV Df _ 15 advmod _ _ 6 всѣхъ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ _ 7 вас вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 15 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 жены жена NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 дѣти дѣтя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ _ 12 ваши вашь DET Ps Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 11 det _ _ 13 мечь мечь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 мои мои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 13 det _ _ 15 поꙗстʼ пояти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2854 # text = и семꙋ бывшꙋ и преста брань 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 семꙋ сии PRON Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 бывшꙋ быти AUX V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 преста прѣстати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 брань брань NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2855 # text = и вдаша вси болѧромъ и стратигомъ и пашамʼ на рꙋкы 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 вдаша въдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 вси вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 болѧромъ боляринъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 стратигомъ стратигъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 пашамʼ паша NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 рꙋкы рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2856 # text = слышавʼ же ѡканʼныи магметʼ и възрадова сѧ ѕило и посла въ град чистити оулици и площади 1 слышавʼ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 ѡканʼныи оканьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 магметʼ магометъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 възрадова възрадовати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 ѕило зѣло ADV Df _ 6 advmod _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 11 въ въ ADP R- _ 12 case _ _ 12 град градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 чистити чьстити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 14 оулици улица NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 площади площадь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2857 # text = вʼ а҃і д҃нь по брани посла санʼчакʼ бѣевъ по всѣмъ оулицамъ со многыми людʼми бранити изʼрады 1 вʼ въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 а҃і единънадесять NUM Ma _ 3 nummod _ _ 3 д҃нь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 брани брань NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 санʼчакʼ санъчакъбеи NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 бѣевъ бѣевъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 fixed _ _ 9 по по ADP R- _ 11 case _ _ 10 всѣмъ вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 det _ _ 11 оулицамъ улица NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 12 со съ ADP R- _ 14 case _ _ 13 многыми мъногыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 людʼми людие NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 15 бранити бранити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 16 изʼрады израда NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2858 # text = а самъ безбожны съ всѣми вои своими поиде въ врата с҃тго романа кʼ великои цр҃кви в ню же бѧхꙋ събрани патриарʼхъ и весь клирикʼ и нардоу бесчислено и женъ и дѣтеи 1 а а CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 самъ самъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 3 безбожны безбожьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 съ съ ADP R- _ 6 case _ _ 5 всѣми вьсь DET Px Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 det _ _ 6 вои вои NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 7 своими свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 8 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 въ въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 врата врата NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 11 с҃тго святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 романа романъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 кʼ къ ADP R- _ 15 case _ _ 14 великои великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 16 в въ ADP R- _ 17 case _ _ 17 ню иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 20 obl _ _ 18 же же PRON Pr Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 17 fixed _ _ 19 бѧхꙋ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 20 събрани събьрати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 21 патриарʼхъ патриархъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:pass _ _ 22 и и CCONJ C- _ 24 cc _ _ 23 весь вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 det _ _ 24 клирикʼ клирикъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 и и CCONJ C- _ 27 cc _ _ 26 нардоу народъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 бесчислено бесчисльно ADV Df _ 21 conj _ _ 28 и и CCONJ C- _ 29 cc _ _ 29 женъ жена NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 30 и и CCONJ C- _ 31 cc _ _ 31 дѣтеи дѣтя NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 26 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2859 # text = и приѣхъ на площадʼ оу великїа цр҃кви и слѣзе с конѧ 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 приѣхъ приѣхати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 площадʼ площадь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 оу у ADP R- _ 7 case _ _ 6 великїа великыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 слѣзе сълѣзти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 с съ ADP R- _ 11 case _ _ 11 конѧ конь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2860 # text = и падʼ на землю лицемъ взѧт перʼсть посыпа на главꙋ свою бл҃года 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 падʼ пасти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 лицемъ лице NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 взѧт възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 7 перʼсть пьрсть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 посыпа посыпати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 главꙋ глава NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ _ 12 бл҃года благодарити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2861 # text = въ ѥдинъ же ѿ дн҃ии хотꙗщемъ имъ праздьникъ творити ст҃ыꙗ бц҃а и водѣ не сѹщи преже же намѣненѹѹмѹ ѳеѡдорѹ сѹщю тъгда келарю иже и многаа ми съповѣда о преславьнѣмь мѹжи семь тъ же шедъ повѣда блаженѹѹмѹ оц҃ю нашемѹ ѳеодосию ꙗко нѣсть къто воды носꙗ 1 въ въ ADP R- _ 2 case _ _ 2 ѥдинъ единъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 3 же же ADV Df _ 35 discourse _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 дн҃ии дьнь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 хотꙗщемъ хотѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 35 advcl _ _ 7 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 праздьникъ праздьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 9 творити творити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 ст҃ыꙗ святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 бц҃а богородица NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 13 водѣ вода NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 не не ADV Df Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 сѹщи быти AUX V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 16 преже прѣже ADV Df _ 18 advmod _ _ 17 же же ADV Df _ 18 discourse _ _ 18 намѣненѹѹмѹ намѣнити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 ѳеѡдорѹ феодоръ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 сѹщю быти AUX V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 22 cop _ _ 21 тъгда тъгда ADV Df _ 22 advmod _ _ 22 келарю келарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 advcl _ _ 23 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 24 и и ADV Df _ 27 advmod _ _ 25 многаа мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 27 obj _ _ 26 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 obl:arg _ _ 27 съповѣда съповѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl _ _ 28 о о ADP R- _ 30 case _ _ 29 преславьнѣмь прѣславьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 мѹжи мужь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 семь сии DET Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 det _ _ 32 тъ тыиже PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 33 же же PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 fixed _ _ 34 шедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 35 advcl _ _ 35 повѣда повѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 36 блаженѹѹмѹ блаженыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 оц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl:arg _ _ 38 нашемѹ нашь DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 37 det _ _ 39 ѳеодосию феодосии PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 appos _ _ 40 ꙗко яко SCONJ G- _ 41 mark _ _ 41 нѣсть быти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 ccomp _ _ 42 къто къто PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 43 воды вода NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 obj _ _ 44 носꙗ носити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2862 # text = то же блаженыи съ спѣхъмь въставъ начатъ водѹ носити отъ кладꙗзꙗ 1 то то ADV Df _ 7 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 блаженыи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 съ съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 спѣхъмь спѣхъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 въставъ въстати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 7 начатъ начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 водѹ вода NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 9 носити носити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 10 отъ отъ ADP R- _ 11 case _ _ 11 кладꙗзꙗ кладязь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2863 # text = и се ѥдинъ отъ братиꙗ видѣвы и водѹ носꙗща и скоро шедъ възвѣсти нѣколикѹ братии иже и съ тъщаниѥмь притекъше наносиша воды до избытъка 1 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 13 discourse _ _ 3 ѥдинъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 братиꙗ братия NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 видѣвы видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 7 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 водѹ вода NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 9 носꙗща носити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 скоро скоро ADV Df Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 шедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 13 възвѣсти възвѣстити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 нѣколикѹ нѣколикыи PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 15 братии братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 16 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 17 и и ADV Df _ 19 advmod _ _ 18 съ съ ADP R- _ 19 case _ _ 19 тъщаниѥмь тъщание NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 20 притекъше притещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ _ 21 наносиша наносити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl _ _ 22 воды вода NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 до до ADP R- _ 24 case _ _ 24 избытъка избытъкъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2864 # text = и се же пакы дръвомъ нѣкѡли приготованомъ не сѹщемъ на потребѹ варениꙗ шедъ же келарь ѳеѡдоръ къ бл҃женѹѹмѹ ѳеодосию гл҃ꙗ ꙗко 1 и и CCONJ C- _ 20 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 20 discourse _ _ 3 же же ADV Df _ 20 discourse _ _ 4 пакы пакы ADV Df _ 20 advmod _ _ 5 дръвомъ дръва NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 нѣкѡли нѣколи ADV Df _ 9 advmod _ _ 7 приготованомъ приготовати VERB V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 8 не не ADV Df Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 сѹщемъ быти AUX V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 потребѹ потрѣба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 варениꙗ варение NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 шедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 14 же же ADV Df _ 15 discourse _ _ 15 келарь келарь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 16 ѳеѡдоръ феодоръ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 17 къ къ ADP R- _ 19 case _ _ 18 бл҃женѹѹмѹ блаженыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ѳеодосию феодосии PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 20 гл҃ꙗ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 21 ꙗко яко SCONJ G- _ 20 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2865 # text = да повелиши ѥдиномѹ ѿ братиꙗ сѹщюѹмѹ праздьнѹ да въшедъ приготовить дръва ѥже на потребѹ 1 да да ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 повелиши повелѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѥдиномѹ единъ NUM Ma Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 братиꙗ братия NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 сѹщюѹмѹ быти AUX V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 7 праздьнѹ праздьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 acl _ _ 8 да да SCONJ G- _ 10 mark _ _ 9 въшедъ вънити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 10 приготовить приготовити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 дръва дръва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 12 ѥже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 на на ADP R- _ 14 case _ _ 14 потребѹ потрѣба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2866 # text = тоже блаженыи отъвѣща ѥмѹ 1 тоже тоже ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 блаженыи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 отъвѣща отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2867 # text = то се азъ праздьнъ ѥсмь и се поидѹ 1 то то ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 се се INTJ I- _ 4 discourse _ _ 3 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 праздьнъ праздьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 5 ѥсмь быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 се се INTJ I- _ 4 discourse _ _ 8 поидѹ поити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2868 # text = таче повелѣ на трапезѹ братии ити 1 таче таче ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 трапезѹ трапеза NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 братии братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6 ити ити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2869 # text = бѣ бо годъ обѣдѹ 1 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 годъ годъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 обѣдѹ обѣдъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2870 # text = самъ же възьмъ сѣчиво нача сѣчи дръва 1 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 възьмъ възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 сѣчиво сѣчиво NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 нача начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѣчи сѣчи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 дръва дръва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2871 # text = и се по отъꙗдении излѣзъше братиꙗ ти видѣша преподобьнааго игѹмена своѥго сѣкѹща дръва и тако трѹжающа сѧ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 5 discourse _ _ 3 по по ADP R- _ 4 case _ _ 4 отъꙗдении отъядение NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 излѣзъше излѣзти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 братиꙗ братия NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ти ти CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 видѣша видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 9 преподобьнааго прѣподобьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 игѹмена игуменъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ _ 12 сѣкѹща сѣщи VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 xcomp _ _ 13 дръва дръва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ _ 14 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 15 тако тако ADV Df _ 16 advmod _ _ 16 трѹжающа тружати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 17 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2872 # text = и възꙗтъ къждо сѣчиво своѥ таже тако приготоваша дръва ꙗко же тѣмъ довольномъ имъ быти на многы дн҃и 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 възꙗтъ възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 къждо къжьдо PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 сѣчиво сѣчиво NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 5 своѥ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 4 det _ _ 6 таже таже CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 тако тако ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 приготоваша приготовати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 дръва дръва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 10 ꙗко якоже SCONJ G- _ 13 mark _ _ 11 же же SCONJ G- _ 10 fixed _ _ 12 тѣмъ тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 13 довольномъ довольныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 7 advcl _ _ 14 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 15 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 cop _ _ 16 на на ADP R- _ 18 case _ _ 17 многы мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 18 amod _ _ 18 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2873 # text = сице бо ти бѣ тъщаниѥ къ богѹ блаженааго и дѹховьнааго оц҃а нашего ѳеодосиꙗ 1 сице сице ADV Df _ 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 ти ти ADV Df _ 1 discourse _ _ 4 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 5 тъщаниѥ тъщание NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 къ къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 богѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 блаженааго блаженыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 9 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 дѹховьнааго духовьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 оц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 нашего нашь DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 11 det _ _ 13 ѳеодосиꙗ феодосии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2874 # text = имꙗаше бо съмѣрениѥ и кротость великѹ о семь подражаꙗ христоса истиньнааго б҃а гл҃авъшааго 1 имꙗаше имѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 съмѣрениѥ съмѣрение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 кротость кротость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 великѹ великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 7 о о ADP R- _ 8 case _ _ 8 семь сии PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 9 подражаꙗ подражати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 10 христоса христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 истиньнааго истиньныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 гл҃авъшааго глаголати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2875 # text = навыкнѣте отъ мене ꙗко крътъкъ ѥсмь и съмѣренъ ср҃дцьмь 1 навыкнѣте навыкнути VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 отъ отъ ADP R- _ 3 case _ _ 3 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 4 ꙗко яко SCONJ G- _ 5 mark _ _ 5 крътъкъ кротъкыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 1 advcl _ _ 6 ѥсмь быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 съмѣренъ съмѣреныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 5 conj _ _ 9 ср҃дцьмь сьрдьце NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2876 # text = тѣмь же на таковоѥ подвизаниѥ възираꙗ съмѣрꙗше сꙗ послѣдьнии сꙗ вьсѣхъ творꙗ и слѹжьбьникъ и собою вьсѣмъ образъ даꙗ на дѣло же преже вьсѣхъ исходꙗ и въ цр҃кви же преже вьсѣхъ обрѣтаꙗ сꙗ и послѣже вьсѣхъ излазѧ 1 тѣмь тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 на на ADP R- _ 5 case _ _ 4 таковоѥ таковыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 подвизаниѥ подвизание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 възираꙗ възирати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 7 съмѣрꙗше съмѣряти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 послѣдьнии послѣдьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp _ _ 10 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 11 вьсѣхъ вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 творꙗ творити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 слѹжьбьникъ служьбьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 16 собою себе PRON Pk Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl _ _ 17 вьсѣмъ вьсь PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 18 образъ образъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 19 даꙗ даяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 20 на на ADP R- _ 21 case _ _ 21 дѣло дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 22 же же ADV Df _ 25 discourse _ _ 23 преже прѣже ADP R- _ 24 case _ _ 24 вьсѣхъ вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 25 исходꙗ исходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 26 и и CCONJ C- _ 32 cc _ _ 27 въ въ ADP R- _ 28 case _ _ 28 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 xcomp _ _ 29 же же ADV Df _ 32 discourse _ _ 30 преже прѣже ADP R- _ 31 case _ _ 31 вьсѣхъ вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 32 обрѣтаꙗ обрѣтати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj _ _ 33 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 expl:pv _ _ 34 и и CCONJ C- _ 37 cc _ _ 35 послѣже послѣже ADP R- _ 36 case _ _ 36 вьсѣхъ вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 37 излазѧ излазити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2877 # text = мъногашьды же пакы великѹѹмѹ никонѹ сѣдꙗщю и дѣлающю книгы и блж҃енѹѹмѹ въскраи того сѣдꙗщю и прѧдѹщю нити ѥже на потребѹ таковѹѹмѹ дѣлѹ 1 мъногашьды мъногашьды ADV Df _ 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 пакы пакы ADV Df _ 1 orphan _ _ 4 великѹѹмѹ великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 никонѹ никонъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 сѣдꙗщю сѣдѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 orphan _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 дѣлающю дѣлати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 9 книгы кънига NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 11 блж҃енѹѹмѹ блаженыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 въскраи въскраи ADP R- _ 13 case _ _ 13 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 сѣдꙗщю сѣдѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 прѧдѹщю прясти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 17 нити нить NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 ѥже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 19 на на ADP R- _ 20 case _ _ 20 потребѹ потрѣба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 acl _ _ 21 таковѹѹмѹ таковыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 дѣлѹ дѣло NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2878 # text = таково ти бѣ того мѹжа съмѣрениѥ и простость 1 таково таковыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 2 ти ти ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ 5 мѹжа мужь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 съмѣрениѥ съмѣрение NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 простость простость NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2879 # text = и никтоже ѥго николиже видѣ на ребрѣхъ своихъ лежаща ли водѹ възливающа на тѣло развѣ тъкмо рѹцѣ ѹмывающа 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 никтоже никътоже PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 4 николиже николиже ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 ребрѣхъ ребро NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 8 своихъ свои DET Pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 9 лежаща лежати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 xcomp _ _ 10 ли ли CCONJ C- _ 12 cc _ _ 11 водѹ вода NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 12 възливающа възливати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 13 на на ADP R- _ 14 case _ _ 14 тѣло тѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 развѣ развѣ ADV Df _ 18 advmod _ _ 16 тъкмо тъкъмо ADV Df _ 18 advmod _ _ 17 рѹцѣ рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 18 obj _ _ 18 ѹмывающа умывати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2880 # text = а ѡдежа ѥго бѣ свита власꙗна остра на тѣлѣ 1 а а CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 ѡдежа одежа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 det _ _ 4 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 5 свита свита NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 власꙗна власяныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 7 остра острыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 5 amod _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 тѣлѣ тѣло NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2881 # text = извьнѹ же на неи и ина свита 1 извьнѹ извъну ADV Df _ 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 на на ADP R- _ 4 case _ _ 4 неи и PRON Pp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 appos _ _ 5 и и ADV Df _ 7 advmod _ _ 6 ина иныи DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ _ 7 свита свита NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2882 # text = и та же вельми хѹда сѹщи 1 и и ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 та тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 4 вельми вельми ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 хѹда худыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 6 сѹщи быти AUX V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2883 # text = и тоже сего ради възволочааше на сꙗ ѧко да не ꙗвити сꙗ власꙗници сѹщи на неи 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 тоже тоже ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 сего сии PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ради ради ADP R- _ 3 case _ _ 5 възволочааше възволочати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ _ 8 ѧко яко SCONJ G- _ 11 mark _ _ 9 да да ADV Df _ 11 advmod _ _ 10 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 ꙗвити явити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 12 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 власꙗници власяница NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 сѹщи быти AUX V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop _ _ 15 на на ADP R- _ 16 case _ _ 16 неи и PRON Pp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2884 # text = о сеи одежи хѹдѣи мнози несъмысльнии рѹгахѹ сѧ ѥмѹ ѹкарꙗюще ѥго 1 о о ADP R- _ 3 case _ _ 2 сеи сии DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ _ 3 одежи одежа NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 хѹдѣи худыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 мнози мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 6 amod _ _ 6 несъмысльнии несъмысльныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 рѹгахѹ ругати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 10 ѹкарꙗюще укаряти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 11 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2885 # text = блж҃енѹѹмѹ же си съ радостию вьсꙗ приимающю ѹкоризнѹ ихъ имѣꙗ ѹбо присно на памꙗти слово гн҃е и тѣмь ѹтѣшаꙗ веселꙗше сꙗ 1 блж҃енѹѹмѹ блаженыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 20 discourse _ _ 3 си сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 4 съ съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 радостию радость NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 вьсꙗ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 det _ _ 7 приимающю приимати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 8 ѹкоризнѹ укоризна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 9 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 det _ _ 10 имѣꙗ имѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 11 ѹбо убо ADV Df _ 10 discourse _ _ 12 присно присьно ADV Df _ 10 advmod _ _ 13 на на ADP R- _ 14 case _ _ 14 памꙗти память NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 слово слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 16 гн҃е господьнь ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 15 amod _ _ 17 и и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 18 тѣмь тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 19 ѹтѣшаꙗ утѣшати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 20 веселꙗше веселити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 21 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2886 # text = блажени бо рече ѥсте ѥгда ѹкорꙗть вы ѥгда рекѹть всꙗкъ зълъ гл҃ъ на вы лъжюще мене ради 1 блажени блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 0 root _ _ 2 бо бо ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 рече рещи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 4 ѥсте быти AUX V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 5 ѥгда егда ADV Dq PronType=Rel 6 advcl _ _ 6 ѹкорꙗть укорити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 7 вы вы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 ѥгда егда ADV Dq PronType=Rel 9 advcl _ _ 9 рекѹть рещи VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 10 всꙗкъ вьсякыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 12 amod _ _ 11 зълъ зълыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 12 amod _ _ 12 гл҃ъ глаголъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 на на ADP R- _ 14 case _ _ 14 вы вы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 obl _ _ 15 лъжюще лъгати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 16 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 17 ради ради ADP R- _ 16 case _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2887 # text = въздрадѹите сꙗ въ тъ дн҃ь и възыграите 1 въздрадѹите възрадовати VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 4 тъ тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ 5 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 възыграите възиграти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2888 # text = се бо мьзда ваша мънога на нб҃сѣхъ 1 се се INTJ I- _ 5 discourse _ _ 2 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 мьзда мьзда NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ваша вашь DET Ps Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 3 det _ _ 5 мънога мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 нб҃сѣхъ небо NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2889 # text = си въспоминаꙗ блж҃еныи и о сихъ ѹтѣшаꙗ сꙗ трьпꙗше ѹкоризнѹ и досажениѥ ѿ всѣхъ 1 си сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 2 въспоминаꙗ въспоминати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 3 блж҃еныи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 5 о о ADP R- _ 6 case _ _ 6 сихъ сии PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 7 ѹтѣшаꙗ утѣшати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 8 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 трьпꙗше тьрпѣти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 ѹкоризнѹ укоризна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 12 досажениѥ досажение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ѿ отъ ADP R- _ 14 case _ _ 14 всѣхъ вьсь DET Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2890 # text = и се въ ѥдинъ дн҃ь шедъшю великѹѹмѹ оц҃ѹ на нашемѹ ѳеѡдосию нѣкоторааго ради орѹдиꙗ къ хо҃любьцю кнꙗзю изꙗславѹ далече ѥмѹ сѹщю отъ града 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 6 discourse _ _ 3 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 4 ѥдинъ единъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod _ _ 5 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 шедъшю ити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 великѹѹмѹ великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 оц҃ѹ отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 на на ADP R- _ 10 mark _ _ 10 нашемѹ нашь DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 8 det _ _ 11 ѳеѡдосию феодосии PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 нѣкоторааго нѣкоторыи DET Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 det _ _ 13 ради ради ADP R- _ 14 case _ _ 14 орѹдиꙗ орудие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 15 къ къ ADP R- _ 16 case _ _ 16 хо҃любьцю хрьстолюбьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 17 кнꙗзю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 18 изꙗславѹ изъяславъ PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 19 далече далече ADV Df _ 6 advcl _ _ 20 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 21 сѹщю быти AUX V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop _ _ 22 отъ отъ ADP R- _ 23 case _ _ 23 града градъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2891 # text = таче ꙗко и пришьдъ и до вечера ѹмѹдивъшю ѥмѹ орѹдиꙗ ради и повелѣ хо҃любьць нощьнааго ради посъпаниꙗ ѥмѹ на возѣ допровадити и до манастырꙗ ѥго 1 таче таче ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 ꙗко яко ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ _ 3 и и ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 пришьдъ приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 6 до до ADP R- _ 7 case _ _ 7 вечера вечеръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 ѹмѹдивъшю умудити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 9 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 орѹдиꙗ орудие NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ради ради ADP R- _ 10 case _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 14 хо҃любьць хрьстолюбьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 нощьнааго нощьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 16 ради ради ADP R- _ 17 case _ _ 17 посъпаниꙗ посъпание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 18 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ _ 19 на на ADP R- _ 20 case _ _ 20 возѣ возъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 допровадити допровадити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 22 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 до до ADP R- _ 24 case _ _ 24 манастырꙗ манастырь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2892 # text = и ꙗко бысть идыи пѹтьмь и возꙗи ѥго видѣвы и въ такои одежи сѹщааго и мьнѣвъ ꙗко ѥдинъ ѿ ѹбогыхъ ѥсть гл҃а ѥмѹ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ꙗко яко ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ _ 3 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 идыи ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 пѹтьмь путь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 7 возꙗи возити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 nsubj _ _ 8 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 видѣвы видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl _ _ 10 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 въ въ ADP R- _ 13 case _ _ 12 такои такыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 одежи одежа NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 14 сѹщааго быти AUX V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 мьнѣвъ мьнѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 17 ꙗко яко SCONJ G- _ 18 mark _ _ 18 ѥдинъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 ccomp _ _ 19 ѿ отъ ADP R- _ 20 case _ _ 20 ѹбогыхъ убогыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 22 гл҃а глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 23 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2893 # text = чьрноризьче се бо ты по вьсꙗ дн҃и пороздьнъ ѥси 1 чьрноризьче чьрноризьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 8 vocative _ _ 2 се се INTJ I- _ 8 discourse _ _ 3 бо бо ADV Df _ 8 discourse _ _ 4 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 5 по по ADP R- _ 7 case _ _ 6 вьсꙗ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 det _ _ 7 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 пороздьнъ пороздьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 9 ѥси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2894 # text = азъ же трѹдьнъ сыи се не могѹ на кони ѣхати 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 трѹдьнъ трудьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 7 advcl _ _ 4 сыи быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop _ _ 5 се се INTJ I- _ 7 discourse _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 могѹ мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 кони конь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 ѣхати ѣхати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2895 # text = нъ сице сътворивѣ да азъ ти лꙗгѹ на возѣ ты же могыи на кони ѣхати 1 нъ нъ CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 сице сице ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 сътворивѣ сътворити VERB V- Mood=Imp|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 да да SCONJ G- _ 7 mark _ _ 5 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 ти ти ADV Df _ 7 discourse _ _ 7 лꙗгѹ лещи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 возѣ возъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ты ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 же же ADV Df _ 12 discourse _ _ 12 могыи мощи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 13 на на ADP R- _ 14 case _ _ 14 кони конь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 ѣхати ѣхати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2896 # text = тоже бл҃женыи съ вьсꙗкыимь съмѣрениѥмь въставъ сѣде на кони 1 тоже тоже ADV Df _ 7 advmod _ _ 2 бл҃женыи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 съ съ ADP R- _ 5 case _ _ 4 вьсꙗкыимь вьсякыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 съмѣрениѥмь съмѣрение NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 въставъ въстати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 7 сѣде сѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 кони конь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2897 # text = а ѡномѹ же легъшю на возѣ и идꙗше пѹтьмь радѹꙗ сѧ и славꙗ б҃а 1 а а CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѡномѹ онъ PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 4 легъшю лещи VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 возѣ возъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 идꙗше ити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 пѹтьмь путь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 10 радѹꙗ радовати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 славꙗ славити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 14 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2898 # text = и ѥгда же въздрѣмааше сꙗ тъгда же съсѣдъ текъ идꙗаше въскраи конꙗ дондеже трѹдꙗаше сѧ 1 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 2 ѥгда егда ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ _ 3 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 4 въздрѣмааше въздрѣмати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 dislocated _ _ 5 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 тъгда тъгда ADV Df _ 10 advmod _ _ 7 же же ADV Df _ 10 discourse _ _ 8 съсѣдъ съсѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 9 текъ тещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 10 идꙗаше ити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 въскраи въскраи ADP R- _ 12 case _ _ 12 конꙗ конь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 дондеже доньдеже SCONJ G- _ 14 mark _ _ 14 трѹдꙗаше трудити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 15 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2899 # text = ти тако пакы на конь въсѧдꙗше 1 ти ти ADV Df _ 6 discourse _ _ 2 тако тако ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 пакы пакы ADV Df _ 6 advmod _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 конь конь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 въсѧдꙗше въсѣсти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2900 # text = часто же ѹже зорꙗмъ въсходꙗщемъ и вельможамъ ѣдѹщемъ къ кнꙗзю и издалеча познавъше бл҃женааго и съсѣдъше съ конь покланꙗахѹ сꙗ ѹбо блж҃енѹѹмѹ оц҃ю нашемѹ ѳеѡдосию 1 часто часто ADV Df _ 19 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 ѹже уже ADV Df _ 5 advmod _ _ 4 зорꙗмъ зоря NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 въсходꙗщемъ въсходити VERB V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 вельможамъ вельможа NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 ѣдѹщемъ ѣхати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 9 къ къ ADP R- _ 10 case _ _ 10 кнꙗзю кънязь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 издалеча издалеча ADV Df _ 13 advmod _ _ 13 познавъше познати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 14 бл҃женааго блаженыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 съсѣдъше съсѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 17 съ съ ADP R- _ 18 case _ _ 18 конь конь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 покланꙗахѹ покланяти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 20 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl:pv _ _ 21 ѹбо убо ADV Df _ 19 discourse _ _ 22 блж҃енѹѹмѹ блаженыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 оц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 24 нашемѹ нашь DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 23 det _ _ 25 ѳеѡдосию феодосии PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2901 # text = тъгда же глагола отрокѹ 1 тъгда тъгда ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 глагола глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 отрокѹ отрокъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2902 # text = се ѹже чадо свѣтъ ѥсть 1 се се INTJ I- _ 4 discourse _ _ 2 ѹже уже ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 чадо чадо NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 vocative _ _ 4 свѣтъ свѣтъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2903 # text = въсꙗди на конь свои 1 въсꙗди въсадити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 на на ADP R- _ 3 case _ _ 3 конь конь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 3 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2904 # text = онъ же видѣвъ ѥже тако вьси покланꙗхѹть сѧ ѥмѹ и ѹжасе сꙗ въ ѹмѣ 1 онъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 видѣвъ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѥже еже SCONJ G- _ 7 mark _ _ 5 тако тако ADV Df _ 7 advmod _ _ 6 вьси вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 покланꙗхѹть покланяти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 ѹжасе ужаснути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 въ въ ADP R- _ 14 case _ _ 14 ѹмѣ умъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2905 # text = и трепеть си въста и въсѣде на конь 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 трепеть трепетьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 advcl _ _ 3 си быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop _ _ 4 въста въстати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 въсѣде въсѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 конь конь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2906 # text = ти тако поиде пѹтьмь 1 ти ти CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 поиде поити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 пѹтьмь путь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2907 # text = а прп҃добьнѹѹмѹ ѳеѡдосию на возѣ сѣдꙗщю вси же болꙗре сърѣтъше покланꙗхѹ сꙗ ѥмѹ 1 а а CCONJ C- _ 11 cc _ _ 2 прп҃добьнѹѹмѹ прѣподобьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ѳеѡдосию феодосии PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 возѣ возъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 сѣдꙗщю сѣдѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 7 вси вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 det _ _ 8 же же ADV Df _ 11 discourse _ _ 9 болꙗре боляринъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 сърѣтъше сърѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 11 покланꙗхѹ покланяти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2908 # text = таче дошьдъшю ѥмѹ манастырꙗ и се ишедъше вьсꙗ братиꙗ поклониша сѧ ѥмѹ до землꙗ 1 таче таче ADV Df _ 10 advmod _ _ 2 дошьдъшю доити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 3 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 манастырꙗ манастырь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 6 се се INTJ I- _ 10 discourse _ _ 7 ишедъше изити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 8 вьсꙗ вьсь DET Px Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ _ 9 братиꙗ братия NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 поклониша поклонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 13 до до ADP R- _ 14 case _ _ 14 землꙗ земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2909 # text = тоже отрокъ больми ѹжасе сꙗ помышлꙗѧ въ себе 1 тоже тоже ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 отрокъ отрокъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 больми больми ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 ѹжасе ужаснути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 помышлꙗѧ помышляти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 себе себе PRON Pk Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2910 # text = кто сь ѥсть ѥже тако вьси покланꙗють сѧ ѥмѹ 1 кто къто PRON Pi Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 сь сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 ѥже еже SCONJ G- _ 7 mark _ _ 5 тако тако ADV Df _ 7 advmod _ _ 6 вьси вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 покланꙗють покланяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 8 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2911 # text = и ѥмы и за рѹкѹ въведе и въ трапезьницю 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 ѥмы яти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 за за ADP R- _ 5 case _ _ 5 рѹкѹ рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 въведе въвести VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 въ въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 трапезьницю трапезьница NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2912 # text = таче повелѣ ѥмѹ дати ѣсти и пити ѥлико хощеть 1 таче таче ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 дати дати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 ѣсти ѣсти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 obj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 7 пити пити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 8 ѥлико елико PRON Pr PronType=Rel 9 obj _ _ 9 хощеть хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2913 # text = ѥще же и кѹнами томѹ давъ отъпѹсти и 1 ѥще еще ADV Df _ 7 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 и и ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 кѹнами куна NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 5 томѹ тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 давъ дати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 7 отъпѹсти отъпустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2914 # text = си же съповѣда самъ братии повозьникъ тъ 1 си сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 съповѣда съповѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 самъ самъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ _ 5 братии братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 повозьникъ повозьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 тъ тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2915 # text = а блж҃енѹѹмѹ о сѥмь никомѹже ꙗвивъшю нъ сице бѣ ѹбо по всꙗ дн҃и о сихъ ѹча братию не възносити сꙗ ни о чемь же нъ съмеренѹ быти мнихѹ а самомѹ мьньшю всѣхъ творити сꙗ и не величати сꙗ нъ къ вьсѣмъ покоривѹ быти 1 а а CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 блж҃енѹѹмѹ блаженыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 о о ADP R- _ 4 case _ _ 4 сѥмь сии PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 никомѹже никътоже PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 ꙗвивъшю явити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 нъ нъ CCONJ C- _ 16 cc _ _ 8 сице сице ADV Df _ 16 advmod _ _ 9 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 10 ѹбо убо ADV Df _ 16 discourse _ _ 11 по по ADP R- _ 13 case _ _ 12 всꙗ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 det _ _ 13 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 14 о о ADP R- _ 15 case _ _ 15 сихъ сии PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 16 ѹча учити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 17 братию братия NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 не не ADV Df Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 възносити възносити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl _ _ 20 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl:pv _ _ 21 ни ни ADV Df Polarity=Neg 23 advmod _ _ 22 о о ADP R- _ 23 case _ _ 23 чемь чьто PRON Px Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 24 же же ADV Df _ 23 discourse _ _ 25 нъ нъ CCONJ C- _ 26 cc _ _ 26 съмеренѹ съмѣреныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 19 conj _ _ 27 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 cop _ _ 28 мнихѹ мънихъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 а а CCONJ C- _ 33 cc _ _ 30 самомѹ самъ PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 31 мьньшю мьнии ADJ A- Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 33 xcomp _ _ 32 всѣхъ вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 33 творити творити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 conj _ _ 34 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 expl:pv _ _ 35 и и CCONJ C- _ 37 cc _ _ 36 не не ADV Df Polarity=Neg 37 advmod _ _ 37 величати величати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 conj _ _ 38 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 37 expl:pv _ _ 39 нъ нъ CCONJ C- _ 42 cc _ _ 40 къ къ ADP R- _ 41 case _ _ 41 вьсѣмъ вьсь PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 42 покоривѹ покоривыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 37 conj _ _ 43 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 42 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2916 # text = и ходꙗще иже гл҃ааше имъ рѹцѣ съгъбенѣ на прьсьхъ своихъ къжьдо да имате 1 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 2 ходꙗще ходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 3 иже же ADV Df _ 13 discourse _ _ 4 гл҃ааше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis _ _ 5 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 6 рѹцѣ рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 13 obj _ _ 7 съгъбенѣ съгъбеныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|Variant=Short 13 xcomp _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 прьсьхъ пьрси NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 своихъ свои DET Pt Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 det _ _ 11 къжьдо къжьдо PRON Px Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 да да ADV Df _ 13 advmod _ _ 13 имате имати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2917 # text = и никто же васъ да не преходить въ съмѣрении же вашемь 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 никто никътоже PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 же же PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 васъ вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 да да ADV Df _ 7 advmod _ _ 6 не не ADV Df Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 преходить прѣходити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 въ въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 съмѣрении съмѣрение NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 11 вашемь вашь DET Ps Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 9 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2918 # text = да сꙗ покланꙗѥте къждо дрѹгъ къ дрѹгѹ ꙗкоже ѥсть лѣпо мьнихѹ 1 да да ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 3 покланꙗѥте покланяти VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 къждо къжьдо PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 дрѹгъ другъ PRON Pc Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rcp 7 orphan _ _ 6 къ къ ADP R- _ 7 case _ _ 7 дрѹгѹ другъ PRON Pc Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rcp 3 parataxis _ _ 8 ꙗкоже якоже ADV Dq PronType=Rel 10 advcl _ _ 9 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 лѣпо лѣпыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 advcl _ _ 11 мьнихѹ мънихъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2919 # text = и не преходити же отъ келиѣ въ келию нъ въ своѥи келии къждо васъ да молить бога 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 преходити прѣходити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 келиѣ келия NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 келию келия NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 нъ нъ CCONJ C- _ 16 cc _ _ 10 въ въ ADP R- _ 12 case _ _ 11 своѥи свои DET Pt Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 келии келия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 13 къждо къжьдо PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 васъ вы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 nmod _ _ 15 да да ADV Df _ 16 advmod _ _ 16 молить молити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 17 бога богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2920 # text = сицими же и инѣми словесы по всꙗ дн҃и не престаꙗ ихъ наказааше 1 сицими сиции ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 2 же же ADV Df _ 12 discourse _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 инѣми иныи PRON Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj _ _ 5 словесы слово NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 6 по по ADP R- _ 8 case _ _ 7 всꙗ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 det _ _ 8 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 престаꙗ прѣстаяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 11 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 наказааше наказати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2921 # text = и аще пакы слышааше ѿ братиꙗ комѹже сѹщю ѿ мьчьтании бѣсовьскыихъ то сиꙗ призъвавъ и ꙗко въ вьсѣхъ искѹшенихъ бывъ ѹчааше и наказааше стати крѣпъцѣ противѹ диꙗволемъ къзньмъ никако же постѹпати ни раслабѣти сѧ ѿ мьчьтании и бѣсовьскыꙗ напасти не ѿходити имъ ѿ мѣста того нъ постъмь и мл҃твою оградити сꙗ и б҃а часто призывати на побѣдѹ злааго бѣса 1 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 2 аще аще SCONJ G- _ 4 mark _ _ 3 пакы пакы ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 слышааше слышати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 dislocated _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 братиꙗ братия NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 комѹже кътоже PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 сѹщю быти AUX V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop _ _ 9 ѿ отъ ADP R- _ 10 case _ _ 10 мьчьтании мьчьтание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 ccomp _ _ 11 бѣсовьскыихъ бѣсовьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 12 то то ADV Df _ 21 advmod _ _ 13 сиꙗ сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 14 призъвавъ призъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 16 ꙗко яко ADV Df _ 19 mark _ _ 17 въ въ ADP R- _ 19 case _ _ 18 вьсѣхъ вьсь DET Px Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 19 det _ _ 19 искѹшенихъ искушение NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 advcl:cmp _ _ 20 бывъ быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop _ _ 21 ѹчааше учити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 22 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 23 наказааше наказати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 24 стати стати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 крѣпъцѣ крѣпъцѣ ADV Df _ 24 advmod _ _ 26 противѹ противу ADP R- _ 28 case _ _ 27 диꙗволемъ дияволь ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 28 amod _ _ 28 къзньмъ къзнь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 29 никако никакоже ADV Df _ 31 advmod _ _ 30 же же ADV Df _ 29 fixed _ _ 31 постѹпати поступати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 conj _ _ 32 ни ни CCONJ C- _ 33 cc _ _ 33 раслабѣти раслабѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 conj _ _ 34 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 expl:pv _ _ 35 ѿ отъ ADP R- _ 36 case _ _ 36 мьчьтании мьчьтание NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 33 obl _ _ 37 и и CCONJ C- _ 39 cc _ _ 38 бѣсовьскыꙗ бѣсовьскыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 напасти напасть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 40 не не ADV Df Polarity=Neg 41 advmod _ _ 41 ѿходити отъходити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 conj _ _ 42 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg _ _ 43 ѿ отъ ADP R- _ 44 case _ _ 44 мѣста мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 41 obl _ _ 45 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 44 det _ _ 46 нъ нъ CCONJ C- _ 50 cc _ _ 47 постъмь постъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ _ 48 и и CCONJ C- _ 49 cc _ _ 49 мл҃твою молитва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 47 conj _ _ 50 оградити оградити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 conj _ _ 51 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 50 expl:pv _ _ 52 и и CCONJ C- _ 55 cc _ _ 53 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 obj _ _ 54 часто часто ADV Df _ 55 advmod _ _ 55 призывати призывати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 conj _ _ 56 на на ADP R- _ 57 case _ _ 57 побѣдѹ побѣда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 55 obl _ _ 58 злааго зълыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 59 бѣса бѣсъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2922 # text = гл҃ааше же и се къ нимъ ꙗко тако и мнѣ бѣ испьрва 1 гл҃ааше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 и и ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 се сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 5 къ къ ADP R- _ 6 case _ _ 6 нимъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 7 ꙗко яко SCONJ G- _ 8 mark _ _ 8 тако тако ADV Df _ 4 acl _ _ 9 и и ADV Df _ 10 advmod _ _ 10 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 12 испьрва испьрва ADV Df _ 8 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2923 # text = ѥдинои бо нощи поющю ми въ кели обычьныꙗ псалъмы и се пьсъ чьрнъ ста предъ мною ꙗкоже имь мнѣ нельзѣ ни поклонити сꙗ стоꙗщю же ѥмѹ на многъ часъ предъ мною 1 ѥдинои единъ NUM Ma Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nummod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 14 discourse _ _ 3 нощи нощь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 поющю пѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 5 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 кели келия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 обычьныꙗ обычьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 псалъмы псалъмъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 10 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 11 се се INTJ I- _ 14 discourse _ _ 12 пьсъ пьсъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 чьрнъ чьрныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 12 amod _ _ 14 ста стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 предъ прѣдъ ADP R- _ 16 case _ _ 16 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 ꙗкоже якоже SCONJ G- _ 20 mark _ _ 18 имь и PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 19 мнѣ азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl _ _ 20 нельзѣ нельзѣ ADV Df _ 14 advcl _ _ 21 ни ни ADV Df Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 поклонити поклонити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 ccomp _ _ 23 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl:pv _ _ 24 стоꙗщю стояти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 25 же же ADV Df _ 24 discourse _ _ 26 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 27 на на ADP R- _ 29 case _ _ 28 многъ мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 29 amod _ _ 29 часъ часъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 30 предъ прѣдъ ADP R- _ 31 case _ _ 31 мною азъ PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2924 # text = се же азъ постреченъ бывъ хотѣхъ ѹдарити и 1 се се INTJ I- _ 6 discourse _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 постреченъ пострѣкати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _ 5 бывъ быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 6 хотѣхъ хотѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ѹдарити ударити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2925 # text = и се невидимъ бысть ѿ мене 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 3 discourse _ _ 3 невидимъ невидимыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 4 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:agent _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2926 # text = тъгда же страхъ и трепетъ обиꙗтъ мꙗ ѧкоже хотѣти ми бѣжати отъ мѣста того ꙗко аще не бы г҃ь помоглъ ми 1 тъгда тъгда ADV Df _ 6 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 страхъ страхъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 трепетъ трепетъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 обиꙗтъ объяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 мꙗ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 ѧкоже якоже SCONJ G- _ 9 mark _ _ 9 хотѣти хотѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 бѣжати бѣжати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 отъ отъ ADP R- _ 13 case _ _ 13 мѣста мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 det _ _ 15 ꙗко яко ADV Dq PronType=Rel 20 advcl _ _ 16 аще аще SCONJ G- _ 20 mark _ _ 17 не не ADV Df Polarity=Neg 20 advmod _ _ 18 бы быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 19 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 помоглъ помощи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 advcl _ _ 21 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2927 # text = се бо малы въспрꙗнѹвъ ѿ ѹжасти начахъ прилѣжьно б҃а молити и часто поклониѥ колѣномъ творити 1 се се INTJ I- _ 7 discourse _ _ 2 бо бо ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 малы малы ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 въспрꙗнѹвъ въспрянути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 5 ѿ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 ѹжасти ужасть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 начахъ начати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 прилѣжьно прилежьно ADV Df Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 10 молити молити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 11 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 12 часто часто ADV Df _ 15 advmod _ _ 13 поклониѥ поклонение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 14 колѣномъ колѣно NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 15 творити творити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2928 # text = и тако ѿбеже отъ мене страхъ тъ ꙗко же отъ того часа не боꙗти ми сꙗ ихъ аще предъ очима моима ꙗвлꙗхѹть ми сѧ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 ѿбеже отъбѣгнути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 страхъ страхъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 тъ тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ _ 8 ꙗко яко SCONJ G- _ 14 mark _ _ 9 же же ADV Df _ 14 discourse _ _ 10 отъ отъ ADP R- _ 12 case _ _ 11 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 det _ _ 12 часа часъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 не не ADV Df Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 боꙗти бояти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 15 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ 17 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 18 аще аще SCONJ G- _ 22 mark _ _ 19 предъ прѣдъ ADP R- _ 20 case _ _ 20 очима око NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 22 obl _ _ 21 моима мои DET Ps Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual|Person=1|Poss=Yes 20 det _ _ 22 ꙗвлꙗхѹть являти VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 23 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obl:arg _ _ 24 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2929 # text = къ симъ же и ина многа словеса гл҃ааше крѣпꙗ ѧ на зълыꙗ дѹхы 1 къ къ ADP R- _ 2 case _ _ 2 симъ сии PRON Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 3 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 4 и и ADV Df _ 7 advmod _ _ 5 ина иныи DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 det _ _ 6 многа мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 7 amod _ _ 7 словеса слово NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 8 гл҃ааше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 крѣпꙗ крѣпити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 10 ѧ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 на на ADP R- _ 13 case _ _ 12 зълыꙗ зълыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 дѹхы духъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2930 # text = и тако ѿпѹщааше ꙗ радѹюща сꙗ и славꙗ бога о таковѣмь наказании доблꙗаго наставьника и ѹчителꙗ ихъ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 ѿпѹщааше отъпущати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ꙗ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 радѹюща радовати VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 6 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 славꙗ славити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 9 бога богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 о о ADP R- _ 12 case _ _ 11 таковѣмь таковыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 наказании наказание NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 доблꙗаго доблии ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 наставьника наставьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 16 ѹчителꙗ учитель NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2931 # text = и се исповѣда ми ѥдинъ отъ братиꙗ именьмь илариѡнъ гл҃ѧ ꙗко 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 се сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 исповѣда исповѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 ѥдинъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 отъ отъ ADP R- _ 7 case _ _ 7 братиꙗ братия NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 именьмь имя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 илариѡнъ иларионъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 10 гл҃ѧ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 11 ꙗко яко SCONJ G- _ 10 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2932 # text = многѹ ми пакость творꙗхѹ въ келии зълии бѣси 1 многѹ мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 2 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 3 пакость пакость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 творꙗхѹ творити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 келии келия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 зълии зълыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 бѣси бѣсъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2933 # text = ѥгда бо ѥмѹ легъшю на ложи своѥмь и се множьство бѣсовъ пришьдъше и за власы имъше и и тако пьхающе влачахѹти и 1 ѥгда егда ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 легъшю лещи VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 на на ADP R- _ 6 case _ _ 6 ложи ложе NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 своѥмь свои DET Pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 8 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 9 се се INTJ I- _ 4 discourse _ _ 10 множьство мъножьство NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 11 бѣсовъ бѣсъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 пришьдъше приити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ _ 13 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 14 за за ADP R- _ 15 case _ _ 15 власы власъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 16 имъше яти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 17 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 и и CCONJ C- _ 20 cc _ _ 19 тако тако ADV Df _ 21 advmod _ _ 20 пьхающе пьхати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 21 влачахѹти влачити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 22 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2934 # text = и дрѹзии же стѣнѹ подъимъше гл҃аахѹ 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 дрѹзии другыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 4 стѣнѹ стѣна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 подъимъше подъяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 6 гл҃аахѹ глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2935 # text = сѣмо да влеченъ бѹдеть ꙗко стѣною подавленъ 1 сѣмо сѣмо ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 да да ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 влеченъ влѣщи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 бѹдеть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 ꙗко яко SCONJ G- _ 7 mark _ _ 6 стѣною стѣна NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 7 подавленъ подавити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2936 # text = и тако по всꙗ нощи творꙗхѹть ѥмѹ 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 по по ADP R- _ 5 case _ _ 4 всꙗ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 det _ _ 5 нощи нощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 6 творꙗхѹть творити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2937 # text = и ѹже не могыи тьрпѣти шедъ съповѣда прп҃дбьнѹмѹ оц҃ю ѳеѡдосию пакость бѣсовьскѹю 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 ѹже уже ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 могыи мощи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 5 тьрпѣти тьрпѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 шедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 7 съповѣда съповѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 прп҃дбьнѹмѹ прѣподобьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 оц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 ѳеѡдосию феодосии PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 11 пакость пакость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 бѣсовьскѹю бѣсовьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2938 # text = и хотꙗ отъити отъ мѣста того въ инѹ келию тоже бл҃женыи молѧшети и глаголꙗ 1 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 2 хотꙗ хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 3 отъити отъити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 отъ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 мѣста мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 det _ _ 7 въ въ ADP R- _ 9 case _ _ 8 инѹ иныи DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 det _ _ 9 келию келия NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 тоже тоже ADV Df _ 12 advmod _ _ 11 бл҃женыи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 молѧшети молити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 глаголꙗ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2939 # text = ни брате не ѿходи отъ мѣста того да не коко похвалꙗть сѧ тобою злии дѹси ꙗко побѣдивъше тꙗ и бѣдѹ на тѧ створьше 1 ни ни CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 брате братъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 ѿходи отъходити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 отъ отъ ADP R- _ 6 case _ _ 6 мѣста мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 det _ _ 8 да да SCONJ G- _ 11 mark _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 коко како ADV Df _ 11 advmod _ _ 11 похвалꙗть похвалити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 тобою ты PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 14 злии зълыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 дѹси духъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 16 ꙗко яко SCONJ G- _ 17 mark _ _ 17 побѣдивъше побѣдити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 18 тꙗ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 obj _ _ 19 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 20 бѣдѹ бѣда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 21 на на ADP R- _ 22 case _ _ 22 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 obl _ _ 23 створьше сътворити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2940 # text = ѿтолѣ пакы больше зъло начьнѹт ти твори ꙗко власть приимъше на тѧ 1 ѿтолѣ отътолѣ ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 пакы пакы ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 больше большии ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 4 зъло зъло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 5 начьнѹт начати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 7 твори творити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 ꙗко яко SCONJ G- _ 10 mark _ _ 9 власть власть NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 10 приимъше прияти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 11 на на ADP R- _ 12 case _ _ 12 тѧ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2941 # text = нъ се да молиши сꙗ б҃ѹ въ келии своѥи да и бъ҃ видꙗ твоѥ трьпѣниѥ подасть ти побѣдѹ на нꙗ ѧко же не съмѣти имъ ни приближити сѧ къ тебе 1 нъ нъ CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 4 discourse _ _ 3 да да ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 молиши молити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 б҃ѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 келии келия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 своѥи свои DET Pt Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ _ 10 да да SCONJ G- _ 16 mark _ _ 11 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 12 бъ҃ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 видꙗ видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 14 твоѥ твои DET Ps Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 15 det _ _ 15 трьпѣниѥ тьрпѣние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 подасть подати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 17 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 obl:arg _ _ 18 побѣдѹ побѣда NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 на на ADP R- _ 20 case _ _ 20 нꙗ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 det _ _ 21 ѧко яко SCONJ G- _ 24 mark _ _ 22 же же ADV Df _ 24 discourse _ _ 23 не не ADV Df Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 съмѣти съмѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 advcl _ _ 25 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 26 ни ни ADV Df Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 приближити приближити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 28 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 expl:pv _ _ 29 къ къ ADP R- _ 30 case _ _ 30 тебе ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 27 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2942 # text = ѡнъ же пакы гл҃аше ѥмѹ 1 ѡнъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 пакы пакы ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 гл҃аше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2943 # text = молю ти сѧ оч҃е ꙗко ѿселѣ не могѹ пребывати въ келии множьства ради живѹщихъ бѣсовъ въ неи 1 молю молити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 4 оч҃е отьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 5 ꙗко яко SCONJ G- _ 8 mark _ _ 6 ѿселѣ отъселѣ ADV Df _ 8 advmod _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 могѹ мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 9 пребывати прѣбывати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 въ въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 келии келия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 множьства мъножьство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ради ради ADP R- _ 12 case _ _ 14 живѹщихъ жити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 бѣсовъ бѣсъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 въ въ ADP R- _ 17 case _ _ 17 неи и PRON Pp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2944 # text = тъгда же бл҃женыи прекр҃стивы и таче гл҃а ѥмѹ 1 тъгда тъгда ADV Df _ 7 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 бл҃женыи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 прекр҃стивы прѣкрьстити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 5 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 таче таче ADV Df _ 7 advmod _ _ 7 гл҃а глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2945 # text = иди и бѹди въ келии своѥи 1 иди ити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 3 бѹди быти AUX V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 келии келия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 своѥи свои DET Pt Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 5 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2946 # text = и ѿселѣ не имѹть ти никоѥꙗ же пакости створити лѹкавии бѣси 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 ѿселѣ отъселѣ ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 имѹть имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 6 никоѥꙗ никыиже DET Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 det _ _ 7 же же PRON Px Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 пакости пакость NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 9 створити сътворити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 10 лѹкавии лукавыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 бѣси бѣсъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2947 # text = не бо видѣти ихъ имаши 1 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 видѣти видѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 4 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 имаши имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2948 # text = онъ же вѣрѹ имъ и поклонивъ сѧ ст҃ѹѹмѹ отъиде 1 онъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 3 вѣрѹ вѣра NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 имъ яти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 поклонивъ поклонити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 ст҃ѹѹмѹ святыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 отъиде отъити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2949 # text = и тако въ тѹ нощь легъ въ келии своѥи съпа сладъко 1 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 10 advmod _ _ 3 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 4 тѹ тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ _ 5 нощь нощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 легъ лещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 7 въ въ ADP R- _ 8 case _ _ 8 келии келия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 своѥи свои DET Pt Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 8 det _ _ 10 съпа съпати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 сладъко сладъко ADV Df _ 10 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2950 # text = и отътолѣ проныривии бѣси не съмѣша ни приближити сꙗ къ мѣстѹ томѹ млт҃вами бо прп҃дбнаго оц҃а нашего ѳеѡдосиꙗ отъгоними сѹще 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 отътолѣ отътолѣ ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 проныривии проныривыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 бѣси бѣсъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 не не ADV Df Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 съмѣша съмѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ни ни ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 приближити приближити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 къ къ ADP R- _ 11 case _ _ 11 мѣстѹ мѣсто NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 томѹ тыи DET Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 det _ _ 13 млт҃вами молитва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:agent _ _ 14 бо бо ADV Df _ 19 discourse _ _ 15 прп҃дбнаго прѣподобьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 оц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 нашего нашь DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 16 det _ _ 18 ѳеѡдосиꙗ феодосии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 19 отъгоними отъгонити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _ 20 сѹще быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2951 # text = и бѣжаще ѿидоша 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 бѣжаще бѣжати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 3 ѿидоша отъити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2952 # text = и се пакы тъ же чьрньць иларионъ съповѣда ми 1 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 8 discourse _ _ 3 пакы пакы ADV Df _ 8 advmod _ _ 4 тъ тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ _ 5 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 6 чьрньць чьрньць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 иларионъ иларионъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 8 съповѣда съповѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2953 # text = бꙗше бо и книгамъ хытръ псати 1 бꙗше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 2 бо бо ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 и и ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 книгамъ кънига NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 хытръ хытрыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 6 псати пьсати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2954 # text = сии по всꙗ дн҃и и нощи писааше книгы въ келии ѹ блж҃енааго оц҃а нашего ѳеѡдосиꙗ ономѹ же псалтырь ѹсты поющю тихо и рѹкама прꙗдѹща вълнѹ или коѥ ино дѣло дѣлающа 1 сии сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 по по ADP R- _ 4 case _ _ 3 всꙗ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ _ 4 дн҃и дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 нощи нощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 писааше пьсати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 книгы кънига NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 въ въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 келии келия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ѹ у ADP R- _ 13 case _ _ 12 блж҃енааго блаженыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 оц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 нашего нашь DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 13 det _ _ 15 ѳеѡдосиꙗ феодосии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 16 ономѹ онъ PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 же же ADV Df _ 20 discourse _ _ 18 псалтырь псалътырь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem,Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 19 ѹсты уста NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 20 поющю пѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 21 тихо тихо ADV Df _ 20 advmod _ _ 22 и и CCONJ C- _ 24 cc _ _ 23 рѹкама рука NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 24 obl _ _ 24 прꙗдѹща прясти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj _ _ 25 вълнѹ вълна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 или или CCONJ C- _ 30 cc _ _ 27 коѥ кыи PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 29 det _ _ 28 ино иныи DET Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 det _ _ 29 дѣло дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj _ _ 30 дѣлающа дѣлати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 24 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2955 # text = тако же въ ѥдинъ вечеръ дѣлающема има къжьдо своѥ дѣло и се въниде икономъ гл҃ꙗ блаженомѹ ꙗко 1 тако тако ADV Df _ 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 4 ѥдинъ единъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod _ _ 5 вечеръ вечеръ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 дѣлающема дѣлати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 orphan _ _ 7 има и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 къжьдо къжьдо PRON Px Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 9 своѥ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 дѣло дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 се се INTJ I- _ 1 discourse _ _ 13 въниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 14 икономъ икономъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 гл҃ꙗ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 16 блаженомѹ блаженыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 17 ꙗко яко SCONJ G- _ 15 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2956 # text = въ ѹтрии дн҃ь не имамъ кѹпити ѥже на ꙗдь братии и на инѹ потребѹ 1 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 ѹтрии утрии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 имамъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 кѹпити купити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 ѥже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 на на ADP R- _ 9 case _ _ 9 ꙗдь ядь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 братии братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 12 на на ADP R- _ 14 case _ _ 13 инѹ иныи DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 det _ _ 14 потребѹ потрѣба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2957 # text = тоже бл҃женыи гл҃а ѥмѹ 1 тоже тоже ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 бл҃женыи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 гл҃а глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2958 # text = се ꙗкоже видиши ѹже вечеръ сѹщь и ѹтрьнии дн҃ь далече ѥсть 1 се се INTJ I- _ 6 discourse _ _ 2 ꙗкоже якоже ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ _ 3 видиши видѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 ѹже уже ADV Df _ 6 advmod _ _ 5 вечеръ вечеръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 сѹщь быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 ѹтрьнии утрьнии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 далече далече ADV Df _ 6 conj _ _ 11 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2959 # text = тѣмь же иди и потрьпи мало молꙗ сꙗ бѹ҃ 1 тѣмь тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 иди ити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 потрьпи потьрпѣти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 мало мало ADV Df _ 5 advmod _ _ 7 молꙗ молити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 8 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 бѹ҃ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2960 # text = некъли тъ помилѹѥть ны и попечеть сꙗ о насъ ꙗкоже самъ хощеть 1 некъли нѣколи ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 тъ тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 помилѹѥть помиловати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ны мы PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 попечеть попечи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 о о ADP R- _ 9 case _ _ 9 насъ мы PRON Pp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 10 ꙗкоже якоже ADV Dq PronType=Rel 12 advcl _ _ 11 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 хощеть хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2961 # text = и то слышавъ икономъ отъиде 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 слышавъ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 икономъ икономъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 отъиде отъити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2962 # text = таче шедъ блж҃еныи иде въ келию свою пѣтъ по обычаю ѡба на десѧте псалма 1 таче таче ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 шедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 блж҃еныи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 иде ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 келию келия NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 6 det _ _ 8 пѣтъ пѣти VERB V- Case=Acc|VerbForm=Sup 4 advcl _ _ 9 по по ADP R- _ 10 case _ _ 10 обычаю обычаи NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ѡба оба NUM Ma Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 14 nummod _ _ 12 на на ADP R- _ 13 case _ _ 13 десѧте десять NUM Ma Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nummod _ _ 14 псалма псалъмъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 8 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2963 # text = тако же и по мл҃твѣ шьдъ сѣде дѣлаꙗ дѣло своѥ 1 тако тако ADV Df _ 7 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 4 по по ADP R- _ 5 case _ _ 5 мл҃твѣ молитва NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 шьдъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 7 сѣде сѣсти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 дѣлаꙗ дѣлати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 9 дѣло дѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 своѥ свои DET Pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 9 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2964 # text = и се пакы въниде икономъ то же гл҃ꙗ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 4 discourse _ _ 3 пакы пакы ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 въниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 икономъ икономъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 то тыиже PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 7 же же PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 гл҃ꙗ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2965 # text = тъгда ѿвѣща ѥмȣ блж҃еныи рѣхъ 1 тъгда тъгда ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 ѿвѣща отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ѥмȣ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 блж҃еныи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 рѣхъ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2966 # text = ти иди и помоли сꙗ богѹ 1 ти ты PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 иди ити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 4 помоли помолити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 богѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2967 # text = въ ѹтрии дн҃ь шедъ въ градъ и ѹ продающиихъ да възьмеши въ заимъ иже ти на потребѹ братии 1 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 2 ѹтрии утрии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 шедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 градъ градъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 8 ѹ у ADP R- _ 9 case _ _ 9 продающиихъ продаяти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 obl _ _ 10 да да ADV Df _ 11 advmod _ _ 11 възьмеши възяти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 12 въ въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 заимъ заимъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 15 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 obl _ _ 16 на на ADP R- _ 17 case _ _ 17 потребѹ потрѣба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 18 братии братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2968 # text = и послѣдь ѥгда богодѣꙗвъшюѹмѹ б҃ѹ ѿдамы дългъ ѿ бога 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 послѣдь послѣдь ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 ѥгда егда ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ _ 4 богодѣꙗвъшюѹмѹ благодѣяти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 5 б҃ѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ѿдамы отъдати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 дългъ дългъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ѿ отъ ADP R- _ 9 case _ _ 9 бога богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2969 # text = таче вѣрьнъ ѥсть гл҃ꙗи 1 таче таче ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 вѣрьнъ вѣрьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 3 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 гл҃ꙗи глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2970 # text = не пьцѣте сѧ ѹтрѣишимь 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 пьцѣте пещи VERB V- Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 ѹтрѣишимь утрѣшьнии ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2971 # text = и тъ не имать насъ оставити 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 тъ тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 имать имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 насъ мы PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 оставити оставити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2972 # text = таче ѿшедъшю икономѹ и се вълезе свѣтьлъ отрокъ въ воиньстѣи одении 1 таче таче ADV Df _ 0 root _ _ 2 ѿшедъшю отъити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 orphan _ _ 3 икономѹ икономъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 се се INTJ I- _ 1 discourse _ _ 6 вълезе вълѣзти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 7 свѣтьлъ свѣтьлыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ 8 отрокъ отрокъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 въ въ ADP R- _ 11 case _ _ 10 воиньстѣи воинскыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 одении одѣние NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2973 # text = и поклонивъ сꙗ и ничьсоже рекыи и положивъ же на стълпѣ гривьнѹ злата и тако пакы мълча излезе вънъ 1 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 2 поклонивъ поклонити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 3 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 ничьсоже ничьтоже PRON Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 6 рекыи рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 положивъ положити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 9 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 10 на на ADP R- _ 11 case _ _ 11 стълпѣ столъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 гривьнѹ гривьна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 13 злата злато NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 15 тако тако ADV Df _ 17 advmod _ _ 16 пакы пакы ADV Df _ 17 advmod _ _ 17 мълча мълчати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 18 излезе излѣзти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 19 вънъ вънъ ADV Df _ 18 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2974 # text = тъгда же въставъ блж҃еныи и възьмъ злато и съ сльзами помоли сꙗ въ ѹмѣ своѥмь 1 тъгда тъгда ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 въставъ въстати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 блж҃еныи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 възьмъ възяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 7 злато злато NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 9 съ съ ADP R- _ 10 case _ _ 10 сльзами сльза NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 11 помоли помолити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 въ въ ADP R- _ 14 case _ _ 14 ѹмѣ умъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 своѥмь свои DET Pt Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2975 # text = таче вратарѧ възъвавъ пыташе и еда къто къ воротомъ приходи въ сию нощь 1 таче таче ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 вратарѧ вратарь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 възъвавъ възъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 пыташе пытати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 еда еда SCONJ G- _ 10 mark _ _ 7 къто къто PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 къ къ ADP R- _ 9 case _ _ 9 воротомъ ворота NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 10 приходи приходити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 11 въ въ ADP R- _ 13 case _ _ 12 сию сии DET Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 det _ _ 13 нощь нощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2976 # text = онъ же съ клꙗтвою извѣща сѧ ꙗко 1 онъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 съ съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 клꙗтвою клятва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 извѣща извѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 ꙗко яко SCONJ G- _ 5 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2977 # text = и ѥще свѣтѣ затвореномъ сѹщемъ воротомъ и ѿтолѣ нѣсмь ихъ ѿврьзалъ и никтоже приходилъ къ нимъ 1 и и ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 ѥще еще ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 свѣтѣ свѣтъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 затвореномъ затворити VERB V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 сѹщемъ быти AUX V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 6 воротомъ ворота NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 7 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 8 ѿтолѣ отътолѣ ADV Df _ 11 advmod _ _ 9 нѣсмь быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 ѿврьзалъ отъвьрзати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 conj _ _ 12 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 13 никтоже никътоже PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 приходилъ приходити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 conj _ _ 15 къ къ ADP R- _ 16 case _ _ 16 нимъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2978 # text = тъгда же блж҃еныи призвавъ иконома подасть ѥмѹ гривьнѹ злата гл҃ꙗ 1 тъгда тъгда ADV Df _ 6 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 блж҃еныи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 призвавъ призъвати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 5 иконома икономъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 подасть подати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 8 гривьнѹ гривьна NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 злата злато NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 гл҃ꙗ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2979 # text = чьто гл҃еши брате анастасе ꙗко 1 чьто чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obl _ _ 2 гл҃еши глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 брате братъ NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 4 анастасе анастасъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 ꙗко яко SCONJ G- _ 2 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2980 # text = не имамъ чимь кѹпити братии требованиꙗ 1 не не ADV Df Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 имамъ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 чимь чьто PRON Px Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 кѹпити купити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 5 братии братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 требованиꙗ трѣбование NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2981 # text = нъ сице шьдъ кѹпи ѥже на потребѹ братии 1 нъ нъ CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 сице сице ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 шьдъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 кѹпи купити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ѥже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 потребѹ потрѣба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 братии братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2982 # text = въ ѹтрѣи же пакы дн҃ь бъ҃ да попечеть сѧ нами 1 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 2 ѹтрѣи утрѣи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 4 пакы пакы ADV Df _ 8 advmod _ _ 5 дн҃ь дьнь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 бъ҃ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 да да ADV Df _ 8 discourse _ _ 8 попечеть попечи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 нами мы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2983 # text = тъгда же икономъ разѹмѣвъ падъ поклони сꙗ ѥмѹ 1 тъгда тъгда ADV Df _ 6 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 икономъ икономъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 разѹмѣвъ разумѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 5 падъ пасти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 6 поклони поклонити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2984 # text = бл҃женыи же ѹчааше и гл҃ꙗ 1 бл҃женыи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 ѹчааше учити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 гл҃ꙗ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2985 # text = николи же не отъчаи сꙗ 1 николи николиже ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 1 fixed _ _ 3 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 отъчаи отъчаяти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2986 # text = нъ въ времꙗ крѣпѧ сꙗ вьсю печаль свою възвьрзи къ богѹ ꙗко тъ попечеть сꙗ нами ꙗкоже хощеть 1 нъ нъ CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 времꙗ врѣмя NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 крѣпѧ крѣпити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 5 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 вьсю вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ _ 7 печаль печаль NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 8 свою свои DET Pt Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 7 det _ _ 9 възвьрзи възврѣщи VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 къ къ ADP R- _ 11 case _ _ 11 богѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ꙗко яко SCONJ G- _ 14 mark _ _ 13 тъ тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 попечеть попечи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 15 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ 16 нами мы PRON Pp Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 17 ꙗкоже якоже ADV Dq PronType=Rel 18 advcl _ _ 18 хощеть хотѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2987 # text = и сътвориши братии праздьникъ великъ днь҃с 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 сътвориши сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 братии братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 4 праздьникъ праздьникъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 великъ великыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 amod _ _ 6 днь҃с дьньсь ADV Df _ 2 advmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2988 # text = б҃ъ же пакы не скѹдьно подавааше ѥмѹ ѥже на потребѹ бж҃ествьнѹѹмѹ томѹ стадѹ 1 б҃ъ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 пакы пакы ADV Df _ 6 advmod _ _ 4 не нескудьно ADV Df _ 6 advmod _ _ 5 скѹдьно скѹдьно ADV Df _ 4 fixed _ _ 6 подавааше подавати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 8 ѥже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 на на ADP R- _ 10 case _ _ 10 потребѹ потрѣба NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 11 бж҃ествьнѹѹмѹ божьствьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 12 томѹ тыи DET Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 det _ _ 13 стадѹ стадо NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2989 # text = блж҃еныи же ѡ сихъ всѣхъ по всꙗ нощи бе съна пребываше молꙗ cꙗ б҃а съ плачьмь и часто къ земли колѣнѣ прекланꙗꙗ ѧкоже и многашьды слышаша цр҃квьнии строителе вънегда бо годъ бѹдꙗше заѹтрьнюмѹ пѣнию и онѣмъ хотꙗщемъ бл҃гословлениѥ възѧти отъ него 1 блж҃еныи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 11 discourse _ _ 3 ѡ о ADP R- _ 4 case _ _ 4 сихъ сии PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 5 всѣхъ вьсь DET Px Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 det _ _ 6 по по ADP R- _ 8 case _ _ 7 всꙗ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 det _ _ 8 нощи нощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 9 бе без ADP R- _ 10 case _ _ 10 съна сънъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ _ 11 пребываше прѣбывати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 молꙗ молити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 13 cꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 съ съ ADP R- _ 16 case _ _ 16 плачьмь плачь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 и и CCONJ C- _ 22 cc _ _ 18 часто часто ADV Df _ 22 advmod _ _ 19 къ къ ADP R- _ 20 case _ _ 20 земли земля NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 21 колѣнѣ колѣно NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 22 obj _ _ 22 прекланꙗꙗ прѣкланяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 23 ѧкоже якоже SCONJ G- _ 26 mark _ _ 24 и и ADV Df _ 25 advmod _ _ 25 многашьды мъногашьды ADV Df _ 26 advmod _ _ 26 слышаша слышати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 27 цр҃квьнии цьркъвьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 строителе строитель NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 29 вънегда вънегда ADV Dq PronType=Rel 31 advcl _ _ 30 бо бо ADV Df _ 31 discourse _ _ 31 годъ годъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 advcl _ _ 32 бѹдꙗше быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop _ _ 33 заѹтрьнюмѹ заутрьнии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 34 пѣнию пѣние NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 и и CCONJ C- _ 37 cc _ _ 36 онѣмъ онъ PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 37 хотꙗщемъ хотѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 31 conj _ _ 38 бл҃гословлениѥ благословение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 obj _ _ 39 възѧти възяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 xcomp _ _ 40 отъ отъ ADP R- _ 41 case _ _ 41 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2990 # text = и ѥдинъ отъ нихъ тихы шедъ и ставъ послѹшааше 1 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 ѥдинъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 отъ отъ ADP R- _ 4 case _ _ 4 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 тихы тихы ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 шедъ ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 ставъ стати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 9 послѹшааше послушати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2991 # text = ти слышашети и молꙗща сꙗ и вельми плачюща сꙗ и главою часто о землю биюща 1 ти ти CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 слышашети слышати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 молꙗща молити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 вельми вельми ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 плачюща плакати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 9 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 11 главою глава NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 12 часто часто ADV Df _ 15 advmod _ _ 13 о о ADP R- _ 14 case _ _ 14 землю земля NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 биюща бити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2992 # text = таче мало отъстѹпивъ и се начьнꙗше рамꙗно шьствовати 1 таче таче ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 мало мало ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 отъстѹпивъ отъступити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 5 се се INTJ I- _ 3 discourse _ _ 6 начьнꙗше начинати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 рамꙗно рамяно ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 шьствовати шьствовати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2993 # text = и ꙗкоже слышааше тѹтънъ ѹмълкънꙗше творꙗ сꙗ ѥже мнѣти ономѹ ꙗко съпить 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 ꙗкоже якоже ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ _ 3 слышааше слышати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 тѹтънъ тутьнъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ѹмълкънꙗше умълкнути VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 творꙗ творити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 7 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 ѥже еже SCONJ G- _ 9 mark _ _ 9 мнѣти мьнѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 ономѹ онъ PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ꙗко яко SCONJ G- _ 12 mark _ _ 12 съпить съпати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2994 # text = ономѹ же тълъкнѹвъшю и рекъшю бл҃гословести оч҃е бл҃женыи же мълчаше 1 ономѹ онъ PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 10 discourse _ _ 3 тълъкнѹвъшю тълкнути VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 4 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 5 рекъшю рещи VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 6 бл҃гословести благословьствити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis _ _ 7 оч҃е отьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 10 vocative _ _ 8 бл҃женыи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 же же ADV Df _ 10 discourse _ _ 10 мълчаше мълчати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2995 # text = ꙗкоже ономѹ до трии кратъ сице тълкънѹвъшю и гл҃авъшю бл҃сви оч҃е тоже сии ꙗко ѿ съна въспрꙗнѹвъ гл҃ааше 1 ꙗкоже якоже ADV Dq PronType=Rel 18 advcl _ _ 2 ономѹ онъ PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 до до ADP R- _ 5 case _ _ 4 трии трие NUM Ma Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nummod _ _ 5 кратъ кратъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 6 сице сице ADV Df _ 7 advmod _ _ 7 тълкънѹвъшю тълкнути VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 8 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 гл҃авъшю глаголати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 10 бл҃сви благословити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 parataxis _ _ 11 оч҃е отьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 18 vocative _ _ 12 тоже тоже ADV Df _ 18 advmod _ _ 13 сии сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 ꙗко яко ADV Dq PronType=Rel 17 advcl _ _ 15 ѿ отъ ADP R- _ 16 case _ _ 16 съна сънъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 въспрꙗнѹвъ въспрянути VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 18 гл҃ааше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2996 # text = г҃ь нашь і҃с хс҃ъ да бл҃гословить тꙗ чадо 1 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 нашь нашь DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 1 det _ _ 3 і҃с исусъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 хс҃ъ христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 да да ADV Df _ 6 advmod _ _ 6 бл҃гословить благословити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 тꙗ ты PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 чадо чадо NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 vocative _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2997 # text = и тако же пакы преже всѣхъ обрѣтааше сꙗ въ цр҃кви 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 7 advmod _ _ 3 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 4 пакы пакы ADV Df _ 7 advmod _ _ 5 преже прѣже ADP R- _ 6 case _ _ 6 всѣхъ вьсь PRON Px Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 обрѣтааше обрѣтати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 въ въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2998 # text = сице же пакы по всꙗ нощи съповѣдахѹти и творꙗща 1 сице сице ADV Df _ 9 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 пакы пакы ADV Df _ 9 advmod _ _ 4 по по ADP R- _ 6 case _ _ 5 всꙗ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 det _ _ 6 нощи нощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 7 съповѣдахѹти съповѣдати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 творꙗща творити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 xcomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-2999 # text = и бѣ въ манастыри ѥго ѥдинъ нѣкто чьрноризьць санъмь прозвутеръ имьньмь дамианъ иже рьвьниѥ подражааше житию и съмѣрению прп҃дбнааго своѥго оц҃а ѳеѡдосиꙗ о немьже мнози съвѣдѣтельствѹють о добрѣмь ѥго съмѣрении и и житии и послѹщании и ѥже къ вьсѣмъ покорениѥ сътꙗжа 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 манастыри манастырь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 6 ѥдинъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod _ _ 7 нѣкто нѣкъто PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 dislocated _ _ 8 чьрноризьць чьрноризьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 санъмь санъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 прозвутеръ прозвитеръ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 имьньмь имя NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 дамианъ дамианъ PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 13 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 рьвьниѥ рьвьние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 15 подражааше подражати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ _ 16 житию житие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 17 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 съмѣрению съмѣрение NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 19 прп҃дбнааго прѣподобьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 своѥго свои DET Pt Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 оц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 ѳеѡдосиꙗ феодосии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 23 о о ADP R- _ 24 case _ _ 24 немьже иже PRON Pr Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 26 obl _ _ 25 мнози мъногыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 26 nsubj _ _ 26 съвѣдѣтельствѹють съвѣдѣтельствовати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ _ 27 о о ADP R- _ 30 case _ _ 28 добрѣмь добрыи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 29 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 det _ _ 30 съмѣрении съмѣрение NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 31 и и CCONJ C- _ 33 cc _ _ 32 и и CCONJ C- _ 33 cc _ _ 33 житии житие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 34 и и CCONJ C- _ 35 cc _ _ 35 послѹщании послушание NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 36 и и CCONJ C- _ 30 cc _ _ 37 ѥже еже SCONJ G- _ 41 mark _ _ 38 къ къ ADP R- _ 39 case _ _ 39 вьсѣмъ вьсь DET Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 40 det _ _ 40 покорениѥ покорение NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 obj _ _ 41 сътꙗжа сътяжати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3000 # text = наипаче же бывъшеи съ тѣмь въ келии ти видѣвъше кротость ѥго и несъпаниѥ по всꙗ нощи и почитающа съ прилежаниѥмь ст҃ыꙗ книгы и ѹчастꙗща пакы на мл҃твѹ 1 наипаче наипаче ADV Df _ 5 orphan _ _ 2 же же ADV Df _ 1 discourse _ _ 3 бывъшеи быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 4 съ съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 тѣмь тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 келии келия NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 8 ти ти CCONJ C- _ 9 cc _ _ 9 видѣвъше видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 10 кротость кротость NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 несъпаниѥ несъпание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 14 по по ADP R- _ 16 case _ _ 15 всꙗ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 det _ _ 16 нощи нощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 18 почитающа почитати VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 19 съ съ ADP R- _ 20 case _ _ 20 прилежаниѥмь прилежание NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ст҃ыꙗ святыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 книгы кънига NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 23 и и CCONJ C- _ 24 cc _ _ 24 ѹчастꙗща участити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 25 пакы пакы ADV Df _ 24 advmod _ _ 26 на на ADP R- _ 27 case _ _ 27 мл҃твѹ молитва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3001 # text = сии же ина многа съповѣдахѹ ѡ мѹжи томь 1 сии сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 ина иныи PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 4 многа мъногыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 3 amod _ _ 5 съповѣдахѹ съповѣдати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ѡ о ADP R- _ 7 case _ _ 7 мѹжи мужь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 томь тыи DET Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3002 # text = томѹ же нѣколи болꙗщю и при коньци ѹже сыи молꙗше сꙗ богѹ съ сльзами гл҃ꙗ 1 томѹ тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 10 discourse _ _ 3 нѣколи нѣколи ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 болꙗщю болѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 при при ADP R- _ 7 case _ _ 7 коньци коньць NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 ѹже уже ADV Df _ 7 advmod _ _ 9 сыи быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 10 молꙗше молити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 богѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 13 съ съ ADP R- _ 14 case _ _ 14 сльзами сльза NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 гл҃ꙗ глаголати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3003 # text = г҃и мои іс҃ хе҃ съподоби мꙗ съобьщникѹ быти славы ст҃ыихъ твоихъ и съ тѣми причастити сꙗ цр҃ствию твоѥмѹ 1 г҃и господь NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ _ 2 мои мои DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 1 det _ _ 3 іс҃ исусъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 хе҃ христ(ос)ъ PROPN Ne Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 съподоби съподобити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 мꙗ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 съобьщникѹ съобьщьникъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop _ _ 9 славы слава NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ст҃ыихъ святыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 твоихъ твои DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes 10 det _ _ 12 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 13 съ съ ADP R- _ 14 case _ _ 14 тѣми тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 15 причастити причастити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 16 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl:pv _ _ 17 цр҃ствию цѣсарьствие NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 твоѥмѹ твои DET Ps Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 17 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3004 # text = и не ѿлѹчи мене молю ти сꙗ влд҃ко оц҃а и наставьника моѥго пр҃пбнааго ѳеѡдосиꙗ нъ съ тѣмь ѹбо причьти мꙗ въ свѣтѣ томь ѥже ѥси ѹготовалъ правьдьникомъ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 не не ADV Df Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 ѿлѹчи отълучити VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 мене азъ PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 молю молити VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 6 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 7 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 8 влд҃ко владыка NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 9 оц҃а отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 10 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 11 наставьника наставьникъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 моѥго мои DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 9 det _ _ 13 пр҃пбнааго прѣподобьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ѳеѡдосиꙗ феодосии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 15 нъ нъ CCONJ C- _ 19 cc _ _ 16 съ съ ADP R- _ 17 case _ _ 17 тѣмь тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 ѹбо убо ADV Df _ 19 discourse _ _ 19 причьти причисти VERB V- Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 20 мꙗ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 въ въ ADP R- _ 22 case _ _ 22 свѣтѣ свѣтъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 томь тыи DET Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 det _ _ 24 ѥже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 26 obj _ _ 25 ѥси быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux _ _ 26 ѹготовалъ уготовати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=PartRes|Voice=Act 22 acl _ _ 27 правьдьникомъ правьдьникъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3005 # text = сице же ѥмѹ пребывающю и молꙗщю сꙗ и се вънезаапѹ предъста ѹ ѡдра ѥго бл҃женыи ѳеѡдосии иже и падъ на пьрсьхъ ѥго и любьзно цѣлѹꙗ и гл҃ааше к немѹ 1 сице сице ADV Df _ 0 root _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 4 пребывающю прѣбывати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 5 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 6 молꙗщю молити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 7 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 9 се се INTJ I- _ 1 discourse _ _ 10 вънезаапѹ вънезаапу ADV Df _ 11 advmod _ _ 11 предъста прѣдъстати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 12 ѹ у ADP R- _ 13 case _ _ 13 ѡдра одръ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 det _ _ 15 бл҃женыи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ѳеѡдосии феодосии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 17 иже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 18 и и CCONJ C- _ 19 cc _ _ 19 падъ пасти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ _ 20 на на ADP R- _ 21 case _ _ 21 пьрсьхъ пьрси NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 det _ _ 23 и и CCONJ C- _ 25 cc _ _ 24 любьзно любьзно ADV Df Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 цѣлѹꙗ цѣловати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 26 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 27 гл҃ааше глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl _ _ 28 к къ ADP R- _ 29 case _ _ 29 немѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3006 # text = се ѡ чадо ѡ немьже моли сꙗ гв҃и се нынѣ посла мѧ извѣстити ти ꙗко сице по прошению твоѥмѹ бѹдеть ти 1 се се INTJ I- _ 11 discourse _ _ 2 ѡ о INTJ I- _ 11 discourse _ _ 3 чадо чадо NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 vocative _ _ 4 ѡ о ADP R- _ 5 case _ _ 5 немьже иже PRON Pr Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 obl _ _ 6 моли молити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 nsubj _ _ 7 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 гв҃и господь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 се се INTJ I- _ 11 discourse _ _ 10 нынѣ нынѣ ADV Df _ 11 advmod _ _ 11 посла посълати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 мѧ азъ PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 извѣстити извѣстити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 14 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 15 ꙗко яко SCONJ G- _ 20 mark _ _ 16 сице сице ADV Df _ 20 advmod _ _ 17 по по ADP R- _ 18 case _ _ 18 прошению прошение NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 19 твоѥмѹ твои DET Ps Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes 18 det _ _ 20 бѹдеть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 21 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 20 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3007 # text = и съ ст҃ыми причьтенъ бѹдеши 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 съ съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 ст҃ыми святыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 advmod _ _ 4 причьтенъ причисти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 бѹдеши быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3008 # text = и съ тѣмь въ цр҃ствии ѹ нб҃снааго влд҃кы обьщьникъ бѹдеши 1 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 съ съ ADP R- _ 3 case _ _ 3 тѣмь тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 цр҃ствии цѣсарьствие NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 6 ѹ у ADP R- _ 8 case _ _ 7 нб҃снааго небесьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 влд҃кы владыка NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 обьщьникъ обьщьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 бѹдеши быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3009 # text = и ѥгда пакы г҃ь бъ҃ повелить ми отъ свѣта сего преставити сꙗ и приити ми къ тебе и тъгда не имавѣ разлѹчити сꙗ ѿ себе нъ въкѹпѣ бѹдевѣ въ свѣтѣ ономь 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 ѥгда егда ADV Dq PronType=Rel 6 advcl _ _ 3 пакы пакы ADV Df _ 6 advmod _ _ 4 г҃ь господь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 бъ҃ богъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 повелить повелѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 8 отъ отъ ADP R- _ 9 case _ _ 9 свѣта свѣтъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 сего сии DET Pd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 det _ _ 11 преставити прѣставити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 12 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 14 приити приити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 15 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 къ къ ADP R- _ 17 case _ _ 17 тебе ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 obl _ _ 18 и и CCONJ C- _ 21 cc _ _ 19 тъгда тъгда ADV Df _ 21 advmod _ _ 20 не не ADV Df Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 имавѣ имѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 22 разлѹчити разлучити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl:pv _ _ 24 ѿ отъ ADP R- _ 25 case _ _ 25 себе себе PRON Pk Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 obl _ _ 26 нъ нъ CCONJ C- _ 30 cc _ _ 27 въкѹпѣ въкупѣ ADV Df _ 30 advmod _ _ 28 бѹдевѣ быти AUX V- Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop _ _ 29 въ въ ADP R- _ 30 case _ _ 30 свѣтѣ свѣтъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 31 ономь оныи DET Pd Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3010 # text = и се рекъ невидимъ бысть от него 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 се сии PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 3 рекъ рещи VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 невидимъ невидимыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 5 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 от отъ ADP R- _ 7 case _ _ 7 него и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:agent _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3011 # text = тъгда же тъ разѹмѣвъ ꙗко ꙗвлениѥ ѿ б҃а бысть ѥмѹ 1 тъгда тъгда ADV Df _ 4 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 тъ тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 разѹмѣвъ разумѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ꙗко яко SCONJ G- _ 9 mark _ _ 6 ꙗвлениѥ явление NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ѿ отъ ADP R- _ 8 case _ _ 8 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 10 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3012 # text = не бо ѥго видѣ двьрьми излѣзъша ни пакы двьрми вълѣзъша 1 не не ADV Df Polarity=Neg 4 advmod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 dep _ _ 4 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 двьрьми двьрь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 6 излѣзъша излѣзти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 ни ни CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 пакы пакы ADV Df _ 10 advmod _ _ 9 двьрми двьрь NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 10 вълѣзъша вълѣзти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3013 # text = нъ на немьже мѣстѣ ꙗвивъ сꙗ на томь же пакы и невидимъ бысть 1 нъ нъ CCONJ C- _ 12 cc _ _ 2 на на ADP R- _ 4 case _ _ 3 немьже иже PRON Pr Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 acl _ _ 4 мѣстѣ мѣсто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 advcl _ _ 5 ꙗвивъ явити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 dislocated _ _ 6 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 на на ADP R- _ 8 case _ _ 8 томь тыиже PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 9 же же PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 пакы пакы ADV Df _ 12 advmod _ _ 11 и и ADV Df _ 12 advmod _ _ 12 невидимъ невидимыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 13 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3014 # text = и въскорѣ же пригласивъ слѹжащааго ѥмѹ и пославъ по бл҃женааго ѳеѡдосиꙗ томѹ же въскорѣ пришедъшю и гл҃а ѥмѹ онъ веселъмь лицьмь 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 въскорѣ въскорѣ ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 4 пригласивъ пригласити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 слѹжащааго служити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 obj _ _ 6 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 пославъ посълати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 9 по по ADP R- _ 11 case _ _ 10 бл҃женааго блаженыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ѳеѡдосиꙗ феодосии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 томѹ тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 же же ADV Df _ 15 discourse _ _ 14 въскорѣ въскорѣ ADV Df _ 15 advmod _ _ 15 пришедъшю приити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 16 и и CCONJ C- _ 17 cc _ _ 17 гл҃а глаголати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 18 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl:arg _ _ 19 онъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 веселъмь веселыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 21 amod _ _ 21 лицьмь лице NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3015 # text = се ѡч҃е бѹде ли тако ꙗкоже нынѣ ꙗвивъ сѧ обѣща ми сꙗ 1 се се INTJ I- _ 3 discourse _ _ 2 ѡч҃е отьць NOUN Nb Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 3 бѹде быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ли ли ADV Du PronType=Int 3 advmod _ _ 5 тако тако ADV Df _ 3 advmod _ _ 6 ꙗкоже якоже ADV Dq PronType=Rel 10 advcl _ _ 7 нынѣ нынѣ ADV Df _ 8 advmod _ _ 8 ꙗвивъ явити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 обѣща обѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 11 ми азъ PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 12 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3016 # text = блж҃еныи же ꙗко не вѣдыи того ѿвѣща 1 блж҃еныи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 7 discourse _ _ 3 ꙗко яко SCONJ G- _ 5 mark _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 вѣдыи вѣдѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 6 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ѿвѣща отъвѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3017 # text = ни чадо ꙗко не вѣмь того ѥже глаголеши обѣщаниѥ 1 ни ни ADV Df Polarity=Neg 5 vocative _ _ 2 чадо чадо NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 vocative _ _ 3 ꙗко яко ADV Df _ 5 discourse _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 вѣмь вѣдѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 det _ _ 7 ѥже иже PRON Pr Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 obj _ _ 8 глаголеши глаголати VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl _ _ 9 обѣщаниѥ обѣщание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3018 # text = тъгда же съповѣда ѥмѹ како моли сꙗ и како ꙗви сꙗ ѥмѹ тъ самъ пр҃пбьныи 1 тъгда тъгда ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 съповѣда съповѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 како како ADV Dq PronType=Rel 6 advcl _ _ 6 моли молити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 како како ADV Dq PronType=Rel 10 advcl _ _ 10 ꙗви явити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 11 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 13 тъ тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 det _ _ 14 самъ самъ DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 det _ _ 15 пр҃пбьныи прѣподобьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3019 # text = то же ѹслышавъ бо҃дъхновеныи оц҃ь нашь ѳеѡдосии осклабивъ сꙗ лицьмь и мало просльзивъ сꙗ томѹ 1 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 ѹслышавъ услышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 orphan _ _ 4 бо҃дъхновеныи богодъхновеныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 оц҃ь отьць NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 нашь нашь DET Ps Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 5 det _ _ 7 ѳеѡдосии феодосии PROPN Ne Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 осклабивъ осклабити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 orphan _ _ 9 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 лицьмь лице NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 мало мало ADV Df _ 13 advmod _ _ 13 просльзивъ просльзити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 14 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 томѹ тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 orphan _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3020 # text = еи чадо бѹдеть ти ꙗкоже ти сꙗ обѣща ан҃глъ ꙗвивъ сꙗ въ образѣ моѥмь 1 еи еи INTJ I- _ 3 discourse _ _ 2 чадо чадо NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 vocative _ _ 3 бѹдеть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ _ 5 ꙗкоже якоже ADV Dq PronType=Rel 8 advcl _ _ 6 ти ты PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 7 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 8 обѣща обѣщати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 ан҃глъ ангелъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 ꙗвивъ явити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 11 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 въ въ ADP R- _ 13 case _ _ 13 образѣ образъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 моѥмь мои DET Ps Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 13 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3021 # text = азъ же грѣшьныи како могѹ обьщьникъ быти славы оноꙗ ѥже ѹготована ѥсть правьдьникомъ 1 азъ азъ PRON Pp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 грѣшьныи грѣшьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 4 како како ADV Du PronType=Int 5 advmod _ _ 5 могѹ мощи VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 обьщьникъ обьщьникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 cop _ _ 8 славы слава NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 оноꙗ оныи DET Pd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 det _ _ 10 ѥже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj:pass _ _ 11 ѹготована уготовати VERB V- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 12 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 13 правьдьникомъ правьдьникъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3022 # text = обаче онъ слышавъ обѣщаниѥ радъ бысть 1 обаче обаче ADV Df _ 5 advmod _ _ 2 онъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 слышавъ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 обѣщаниѥ обѣщание NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 радъ радыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 6 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3023 # text = и тако братии малѹ събьравъшю сꙗ цѣлова вьсꙗ 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 7 advmod _ _ 3 братии братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 малѹ малыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 5 събьравъшю събьрати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 6 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 цѣлова цѣловати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 вьсꙗ вьсь PRON Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3024 # text = и сице съ миръмь предасть въ рѹцѣ дш҃ю пришедъшимъ по нь ан҃глмъ 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 сице сице ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 съ съ ADP R- _ 4 case _ _ 4 миръмь миръ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 предасть прѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 рѹцѣ рука NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 5 obl _ _ 8 дш҃ю душа NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 пришедъшимъ приити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 10 по по ADP R- _ 11 case _ _ 11 нь и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 ан҃глмъ ангелъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3025 # text = тъгда бл҃женыи повелѣ ѹдарити въ било да съберѹть сѧ братиꙗ 1 тъгда тъгда ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 бл҃женыи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 повелѣ повелѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ѹдарити ударити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 било било NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 да да SCONJ G- _ 8 mark _ _ 8 съберѹть събьрати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 братиꙗ братия NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3026 # text = и тако съ лѣпотьною чьстию и съ пѣниѥмь погребоша чьстьноѥ тѣло ѥго идеже и всю братию погрѣбахѹ 1 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 9 advmod _ _ 3 съ съ ADP R- _ 5 case _ _ 4 лѣпотьною лѣпотьныи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 чьстию чьсть NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 съ съ ADP R- _ 8 case _ _ 8 пѣниѥмь пѣние NOUN Nb Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 9 погребоша погрети VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 чьстьноѥ чьстьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 тѣло тѣло NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ѥго и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 det _ _ 13 идеже идѣже ADV Dq PronType=Rel 17 advcl _ _ 14 и и ADV Df _ 16 advmod _ _ 15 всю вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 det _ _ 16 братию братия NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 17 погрѣбахѹ погребати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3027 # text = по сихъ же множащи сѧ братии и нѹжа быс҃ славьномѹ оц҃ю нашемѹ ѳеѡдосию распространити манастырь на поставлениѥ келии множьства ради приходꙗщихъ и бывающимъ мнихомъ 1 по по ADP R- _ 2 case _ _ 2 сихъ сии PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 3 же же ADV Df _ 4 discourse _ _ 4 множащи мъножити VERB V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 братии братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 9 cc _ _ 8 нѹжа нужа NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 быс҃ быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 славьномѹ славьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 оц҃ю отьць NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 нашемѹ нашь DET Ps Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 11 det _ _ 13 ѳеѡдосию феодосии PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 распространити распространити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl _ _ 15 манастырь манастырь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 на на ADP R- _ 17 case _ _ 17 поставлениѥ поставление NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 келии келия NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 множьства мъножьство NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 20 ради ради ADP R- _ 19 case _ _ 21 приходꙗщихъ приходити VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 nmod _ _ 22 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 23 бывающимъ бывати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 24 мнихомъ мънихъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3028 # text = и бѣ самъ съ братиѥю дѣлаꙗ и городꙗ дворъ манастырьскыи 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 бѣ быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 съ съ ADP R- _ 5 case _ _ 5 братиѥю братия NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 дѣлаꙗ дѣлати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 8 городꙗ городити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 9 дворъ дворъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 манастырьскыи манастырьскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3029 # text = и се же разграженѹ бывъшю манастырю и ѡнѣмъ не стрѣгѹщемъ сѧ и се въ ѥдинѹ нощь тьмѣ сѹщи велицѣ приидоша на нꙗ разбоиници 1 и и CCONJ C- _ 20 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 20 discourse _ _ 3 же же ADV Df _ 20 discourse _ _ 4 разграженѹ разградити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 advcl _ _ 5 бывъшю быти AUX V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 6 манастырю манастырь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 7 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 8 ѡнѣмъ онъ PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 не не ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 стрѣгѹщемъ стрѣщи VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 11 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 и и CCONJ C- _ 18 cc _ _ 13 се се INTJ I- _ 20 discourse _ _ 14 въ въ ADP R- _ 16 case _ _ 15 ѥдинѹ единъ NUM Ma Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nummod _ _ 16 нощь нощь NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 17 тьмѣ тьма NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 сѹщи быти AUX V- Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 19 велицѣ великыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 17 amod _ _ 20 приидоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 21 на на ADP R- _ 22 case _ _ 22 нꙗ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 23 разбоиници разбоиникъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3030 # text = гл҃аахѹ ꙗко въ полатахъ цр҃квьныихъ тѹ ѥсть имѣниѥ ихъ съкръвено 1 гл҃аахѹ глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ꙗко яко SCONJ G- _ 6 mark _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 полатахъ полата NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 dislocated _ _ 5 цр҃квьныихъ цьркъвьныи ADJ A- Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 тѹ ту ADV Df _ 1 ccomp _ _ 7 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 8 имѣниѥ имѣние NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 det _ _ 10 съкръвено съкръвеныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3031 # text = да того ради не идоша ни къ одинои же келии нъ ц҃ркви ѹстрьмиша сꙗ 1 да да CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ради ради ADP R- _ 2 case _ _ 4 не не ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 идоша ити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ни ни ADV Df Polarity=Neg 10 advmod _ _ 7 къ къ ADP R- _ 10 case _ _ 8 одинои одинъ NUM Ma Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nummod _ _ 9 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 10 келии келия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 нъ нъ CCONJ C- _ 13 cc _ _ 12 ц҃ркви цьркы NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 ѹстрьмиша устрьмити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 14 сꙗ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3032 # text = и се ѹслышаша гласъ поющихъ въ цр҃кви 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 3 discourse _ _ 3 ѹслышаша услышати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 гласъ гласъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 поющихъ пѣти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 6 въ въ ADP R- _ 7 case _ _ 7 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3033 # text = си же мьнѣвъше ꙗко братии павечернꙗꙗ мл҃твы поющїмъ отъидоша 1 си сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 9 discourse _ _ 3 мьнѣвъше мьнѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 ꙗко яко SCONJ G- _ 3 ccomp _ _ 5 братии братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 павечернꙗꙗ павечерьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 мл҃твы молитва NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 8 поющїмъ пѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 отъидоша отъити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3034 # text = и мало помьдливъше въ лѣсѣ таче мьнѣша ꙗко ѹже коньчанѹ быти пѣнию 1 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 2 мало мало ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 помьдливъше помьдлити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 лѣсѣ лѣсъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 таче таче ADV Df _ 7 advmod _ _ 7 мьнѣша мьнѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ꙗко яко SCONJ G- _ 10 mark _ _ 9 ѹже уже ADV Df _ 10 advmod _ _ 10 коньчанѹ коньчати VERB V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 ccomp _ _ 11 быти быти AUX V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 cop _ _ 12 пѣнию пѣние NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3035 # text = пакы придоша къ цр҃кви и се ѹслышаша тъ же гл҃ас 1 пакы пакы ADV Df _ 2 advmod _ _ 2 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 къ къ ADP R- _ 4 case _ _ 4 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 и и CCONJ C- _ 7 cc _ _ 6 се се INTJ I- _ 2 discourse _ _ 7 ѹслышаша услышати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 тъ тыиже DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 det _ _ 9 же же PRON Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 гл҃ас гласъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3036 # text = и видѣша свѣтъ пречюдьнъ въ црк҃ви сѹщь и блг҃оѹханиѥ исхожаше отъ цр҃кве 1 и и CCONJ C- _ 2 cc _ _ 2 видѣша видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 свѣтъ свѣтъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 пречюдьнъ прѣчудьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 црк҃ви цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 7 сѹщь быти AUX V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop _ _ 8 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 9 блг҃оѹханиѥ благоухание NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 исхожаше исходити VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 отъ отъ ADP R- _ 12 case _ _ 12 цр҃кве цьркы NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3037 # text = анг҃ли бо бѣша поюще въ неи 1 анг҃ли ангелъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 3 бѣша быти AUX V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 поюще пѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 въ въ ADP R- _ 6 case _ _ 6 неи и PRON Pp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3038 # text = ѡнѣмъ мнꙗщемъ ꙗко братии полѹнощьноѥ пѣниѥ съвьрьшающемъ и тако пакы ѿидоша чающе донъдеже сии съконьчають пѣниѥ 1 ѡнѣмъ оныи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 мнꙗщемъ мьнѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 ꙗко яко SCONJ G- _ 7 mark _ _ 4 братии братия NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 полѹнощьноѥ полунощьныи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 пѣниѥ пѣние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 7 съвьрьшающемъ съвьршати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 9 тако тако ADV Df _ 11 advmod _ _ 10 пакы пакы ADV Df _ 11 advmod _ _ 11 ѿидоша отъити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 чающе чаяти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 13 донъдеже доньдеже SCONJ G- _ 15 mark _ _ 14 сии сии PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 съконьчають съконьчати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 16 пѣниѥ пѣние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3039 # text = и тъгда въшьдъше въ цр҃къвь поѥмлють вьсѧ сѹщаꙗ въ и 1 и и CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 тъгда тъгда ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 въшьдъше вънити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 цр҃къвь цьркы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 поѥмлють поимати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 вьсѧ вьсь PRON Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 8 сѹщаꙗ быти AUX V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop _ _ 9 въ въ ADP R- _ 10 case _ _ 10 и и PRON Pp Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 acl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3040 # text = и тако многашьды приходѧщемъ имъ и тъ гл҃ас аньгельскыи слышащемъ 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 тако тако ADV Df _ 4 advmod _ _ 3 многашьды мъногашьды ADV Df _ 4 advmod _ _ 4 приходѧщемъ приходити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 и и CCONJ C- _ 10 cc _ _ 7 тъ тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 det _ _ 8 гл҃ас гласъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 9 аньгельскыи ангельскыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 слышащемъ слышати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3041 # text = и се годъ бысть ѹтрьнюѹмѹ пѣнию 1 и и CCONJ C- _ 4 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 4 discourse _ _ 3 годъ годъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ѹтрьнюѹмѹ утрьнии ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 пѣнию пѣние NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3042 # text = и пономонареви биющю въ било тоже они отъшьдъше мало въ лѣсъ и сѣдъше гл҃аахѹ 1 и и CCONJ C- _ 14 cc _ _ 2 пономонареви паномонарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 биющю бити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 било било NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 тоже тоже ADV Df _ 14 advmod _ _ 7 они онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 8 отъшьдъше отъити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 9 мало мало ADV Df _ 8 advmod _ _ 10 въ въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 лѣсъ лѣсъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 сѣдъше сѣсти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 14 гл҃аахѹ глаголати VERB V- Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3043 # text = чьто сътворимъ 1 чьто чьто PRON Pi Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj _ _ 2 сътворимъ сътворити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3044 # text = се бо мьнить сѧ намъ привидѣниѥ бысть въ цр҃кви 1 се се INTJ I- _ 3 discourse _ _ 2 бо бо ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 мьнить мьнѣти VERB V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 намъ мы PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 6 привидѣниѥ привидѣние NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 въ въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3045 # text = нъ се да ѥгда съберѹть сѧ вьси въ цр҃квь тъгда шьдъше и ѿ двьрии застѹпивъше вьсѧ ꙗ погѹбимъ и тако имѣниѥ ихъ възьмемъ 1 нъ нъ CCONJ C- _ 18 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 18 discourse _ _ 3 да да ADV Df _ 18 discourse _ _ 4 ѥгда егда ADV Dq PronType=Rel 5 advcl _ _ 5 съберѹть събьрати VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 dislocated _ _ 6 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 вьси вьсь PRON Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 въ въ ADP R- _ 9 case _ _ 9 цр҃квь цьркы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 тъгда тъгда ADV Df _ 18 advmod _ _ 11 шьдъше ити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 12 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 13 ѿ отъ ADP R- _ 14 case _ _ 14 двьрии двьрь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 15 застѹпивъше заступити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 16 вьсѧ вьсь DET Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 det _ _ 17 ꙗ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 18 погѹбимъ погубити VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 19 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 20 тако тако ADV Df _ 23 advmod _ _ 21 имѣниѥ имѣние NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 22 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 det _ _ 23 възьмемъ възяти VERB V- Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3046 # text = тоже тако врагѹ на то ѡстрѧщю ꙗ хотѧщю тѣмъ оѥ то стадо искоренити ѿ мѣста того 1 тоже тоже ADV Df _ 6 advmod _ _ 2 тако тако ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 врагѹ врагъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 на на ADP R- _ 5 case _ _ 5 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ѡстрѧщю острити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ꙗ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 хотѧщю хотѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 9 тѣмъ тыи PRON Pd Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 10 оѥ святыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 11 то тыи DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 det _ _ 12 стадо стадо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 13 искоренити искоренити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 14 ѿ отъ ADP R- _ 15 case _ _ 15 мѣста мѣсто NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 того тыи DET Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3047 # text = нъ обаче ни тако възможе 1 нъ нъ CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 обаче обаче ADV Df _ 5 advmod _ _ 3 ни ни ADV Df Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 тако тако ADV Df _ 5 advmod _ _ 5 възможе възмощи VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3048 # text = нъ обаче самъ ѿ нихъ побѣженъ бы҃с б҃ѹ помагающю молитвами пр҃пдбьнааго оц҃ѧ нашего ѳеѡдосиꙗ 1 нъ нъ CCONJ C- _ 6 cc _ _ 2 обаче обаче ADV Df _ 6 advmod _ _ 3 самъ самъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 4 ѿ отъ ADP R- _ 5 case _ _ 5 нихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl:agent _ _ 6 побѣженъ побѣдити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 бы҃с быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 8 б҃ѹ богъ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 помагающю помагати VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 молитвами молитва NOUN Nb Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 пр҃пдбьнааго прѣподобьныи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 оц҃ѧ отьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 нашего нашь DET Ps Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes 12 det _ _ 14 ѳеѡдосиꙗ феодосии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3049 # text = тъгда бо зълии ти человѣци мало помѹдивъше и прп҃дбьнѹѹмѹ томѹ стадѹ въшю сѧ въ цр҃квь съ блаженыимь наставьникъмь и пастѹхъмь своимь ѳеѡдосиѥмь и поющемъ ѹтрьнꙗꙗ псл҃мы ѹстрьмиши сѧ на нꙗ акы звѣриѥ дивии 1 тъгда тъгда ADV Df _ 27 advmod _ _ 2 бо бо ADV Df _ 27 discourse _ _ 3 зълии зълыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 ти тыи DET Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 det _ _ 5 человѣци человѣкъ NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 6 мало мало ADV Df _ 7 advmod _ _ 7 помѹдивъше помудити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ _ 8 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 9 прп҃дбьнѹѹмѹ прѣподобьныи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 10 томѹ тыи DET Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 det _ _ 11 стадѹ стадо NOUN Nb Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 въшю събьрати VERB V- Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 13 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 въ въ ADP R- _ 15 case _ _ 15 цр҃квь цьркы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 съ съ ADP R- _ 18 case _ _ 17 блаженыимь блаженыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 наставьникъмь наставьникъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 и и CCONJ C- _ 20 cc _ _ 20 пастѹхъмь пастухъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 своимь свои DET Pt Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 18 det _ _ 22 ѳеѡдосиѥмь феодосии PROPN Ne Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 23 и и CCONJ C- _ 24 cc _ _ 24 поющемъ пѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 25 ѹтрьнꙗꙗ утрьнии ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 псл҃мы псалъмъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 27 ѹстрьмиши устрьмити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 28 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 expl:pv _ _ 29 на на ADP R- _ 30 case _ _ 30 нꙗ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 31 акы акы ADV Df _ 32 mark _ _ 32 звѣриѥ звѣрь NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 advcl:cmp _ _ 33 дивии дивии ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3050 # text = таче ꙗко придоша и се вънезаапѹ чюдо бысть страшьно 1 таче таче ADV Df _ 3 advmod _ _ 2 ꙗко яко ADV Dq PronType=Rel 3 advcl _ _ 3 придоша приити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 5 се се INTJ I- _ 3 discourse _ _ 6 вънезаапѹ вънезаапу ADV Df _ 8 advmod _ _ 7 чюдо чудо NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 бысть быти AUX V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 страшьно страшьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 7 amod _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3051 # text = отъ землꙗ бо възѧтъ сѧ цр҃кы и съ сѹщиими въ нѥи възиде на въздѹсѣ ꙗко не мощи имъ дострѣлити ѥꙗ 1 отъ отъ ADP R- _ 2 case _ _ 2 землꙗ земля NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 бо бо ADV Df _ 4 discourse _ _ 4 възѧтъ възяти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 цр҃кы цьркы NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 8 съ съ ADP R- _ 11 case _ _ 9 сѹщиими быти AUX V- Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop _ _ 10 въ въ ADP R- _ 11 case _ _ 11 нѥи и PRON Pp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 advcl _ _ 12 възиде възити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 на на ADP R- _ 14 case _ _ 14 въздѹсѣ въздухъ NOUN Nb Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ꙗко яко SCONJ G- _ 17 mark _ _ 16 не не ADV Df Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 мощи мощи VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ 18 имъ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 19 дострѣлити дострѣлити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 20 ѥꙗ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3052 # text = сѹщеи же въ цр҃кви съ блаженыимь не разѹмѣша ни чюша того 1 сѹщеи быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 2 же же ADV Df _ 8 discourse _ _ 3 въ въ ADP R- _ 4 case _ _ 4 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 съ съ ADP R- _ 6 case _ _ 6 блаженыимь блаженыи ADJ A- Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 advmod _ _ 7 не не ADV Df Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 разѹмѣша разумѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 ни ни CCONJ C- _ 10 cc _ _ 10 чюша чути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 11 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3053 # text = они же видѣвъше чюдо се ѹжасоша сѧ и трепетьни бывъше възвратиша сѧ въ домъ свои 1 они онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 6 discourse _ _ 3 видѣвъше видѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 чюдо чудо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 се сии DET Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ _ 6 ѹжасоша ужаснути VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 9 трепетьни трепетьныи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Variant=Short 11 advcl _ _ 10 бывъше быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop _ _ 11 възвратиша възвратити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 12 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 въ въ ADP R- _ 14 case _ _ 14 домъ домъ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 свои свои DET Pt Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 14 det _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3054 # text = и ѿтолѣ ѹмилиша сѧ никомѹже зъла сътворити ꙗкоже и старѣишинѣ ихъ съ инѣми трьми пришьдъшемъ къ блаженомѹ ѳеѡдосию покаꙗти сѧ того и исповѣдати ѥмѹ бывъшеѥ 1 и и CCONJ C- _ 3 cc _ _ 2 ѿтолѣ отътолѣ ADV Df _ 3 advmod _ _ 3 ѹмилиша умилити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 никомѹже никътоже PRON Px Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 6 зъла зъло NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 7 сътворити сътворити VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 8 ꙗкоже якоже SCONJ G- _ 19 mark _ _ 9 и и ADV Df _ 10 advmod _ _ 10 старѣишинѣ старѣишина NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 11 ихъ и PRON Pp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 det _ _ 12 съ съ ADP R- _ 13 case _ _ 13 инѣми иныи PRON Px Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 14 трьми трие NUM Ma Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 nummod _ _ 15 пришьдъшемъ приити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl _ _ 16 къ къ ADP R- _ 18 case _ _ 17 блаженомѹ блаженыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ѳеѡдосию феодосии PROPN Ne Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 покаꙗти покаяти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 20 сѧ себе PRON Pk Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl:pv _ _ 21 того тыи PRON Pd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 22 и и CCONJ C- _ 23 cc _ _ 23 исповѣдати исповѣдати VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 conj _ _ 24 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg _ _ 25 бывъшеѥ быти AUX V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 obj _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3055 # text = блаженыи же то слышавъ прослави б҃а сп҃съшааго ꙗ ѿ таковыꙗ съмьрьти 1 блаженыи блаженыи ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 5 discourse _ _ 3 то тыи PRON Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 4 слышавъ слышати VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 5 прослави прославити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 сп҃съшааго съпасти VERB V- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 8 ꙗ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 ѿ отъ ADP R- _ 11 case _ _ 10 таковыꙗ таковыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 съмьрьти съмьрть NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3056 # text = онъ же поѹчивъ ꙗ ѥже ѡ сп҃сении дш҃и и тако ѿпѹсти ꙗ славѧща и бл҃годарѧща б҃а о вьсѣхъ сихъ 1 онъ онъ PRON Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 3 discourse _ _ 3 поѹчивъ поучити VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ꙗ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 ѥже иже PRON Pr Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 ѡ о ADP R- _ 7 case _ _ 7 сп҃сении съпасение NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 8 дш҃и душа NOUN Nb Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 и и CCONJ C- _ 11 cc _ _ 10 тако тако ADV Df _ 11 advmod _ _ 11 ѿпѹсти отъпустити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 ꙗ и PRON Pp Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 славѧща славити VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 бл҃годарѧща благодарити VERB V- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 16 б҃а богъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 о о ADP R- _ 19 case _ _ 18 вьсѣхъ вьсь DET Px Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 19 det _ _ 19 сихъ сии PRON Pd Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3057 # text = сицево же чюдо ѡ цр҃кви тои и инъгда пакы видѣ ѥдинъ ѿ болꙗръ хо҃любьцѧ изѧслава 1 сицево сицевыи ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 2 же же ADV Df _ 10 discourse _ _ 3 чюдо чудо NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 4 ѡ о ADP R- _ 5 case _ _ 5 цр҃кви цьркы NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 тои тыи DET Pd Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ _ 7 и и ADV Df _ 11 advmod _ _ 8 инъгда иногда ADV Df _ 10 advmod _ _ 9 пакы пакы ADV Df _ 10 advmod _ _ 10 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 ѥдинъ единъ NUM Ma Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 ѿ отъ ADP R- _ 13 case _ _ 13 болꙗръ боляринъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 хо҃любьцѧ хрьстолюбьць NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 изѧслава изъяславъ PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3058 # text = ꙗздѧщю томѹ нѣколи въ нощи на поли ꙗко е҃і҃ попьрищь ѿ манастырѧ блаженааго и се видѣ цр҃квь ѹ ѡблака сѹщȣ 1 ꙗздѧщю ѣздити VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 томѹ тыи PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 нѣколи нѣколи ADV Df _ 1 advmod _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 нощи нощь NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 на на ADP R- _ 7 case _ _ 7 поли поле NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 8 ꙗко яко ADV Df _ 9 discourse _ _ 9 е҃і҃ пятьнадесять NUM Ma _ 1 obl _ _ 10 попьрищь попьрище NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 ѿ отъ ADP R- _ 12 case _ _ 12 манастырѧ манастырь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 блаженааго блаженыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 и и CCONJ C- _ 16 cc _ _ 15 се се INTJ I- _ 1 discourse _ _ 16 видѣ видѣти VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 17 цр҃квь цьркы NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 ѹ у ADP R- _ 19 case _ _ 19 ѡблака облакъ NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 acl _ _ 20 сѹщȣ быти AUX V- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3059 # text = и въ ѹжасти бывъ погъна съ отрокы хотѧ видѣти каꙗ то ѥсть цр҃кы 1 и и CCONJ C- _ 5 cc _ _ 2 въ въ ADP R- _ 3 case _ _ 3 ѹжасти ужасть NOUN Nb Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 advcl _ _ 4 бывъ быти AUX V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop _ _ 5 погъна погънати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 съ съ ADP R- _ 7 case _ _ 7 отрокы отрокъ NOUN Nb Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 хотѧ хотѣти VERB V- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 9 видѣти видѣти VERB V- Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 каꙗ кыи PRON Pi Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 13 det _ _ 11 то тыи PRON Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ѥсть быти AUX V- Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 цр҃кы цьркы NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 ccomp _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3060 # text = и се ꙗко доиде манастырѧ блаженааго ѳеѡдосиꙗ тъгда же ѡномѹ зьрѧщю състѹпи цр҃кы и ста на своѥмь мѣстѣ 1 и и CCONJ C- _ 12 cc _ _ 2 се се INTJ I- _ 12 discourse _ _ 3 ꙗко яко ADV Dq PronType=Rel 4 advcl _ _ 4 доиде доити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 dislocated _ _ 5 манастырѧ манастырь NOUN Nb Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 6 блаженааго блаженыи ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ѳеѡдосиꙗ феодосии PROPN Ne Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 тъгда тъгда ADV Df _ 12 advmod _ _ 9 же же ADV Df _ 12 discourse _ _ 10 ѡномѹ онъ PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 зьрѧщю зьрѣти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 12 състѹпи съступити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 цр҃кы цьркы NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 и и CCONJ C- _ 15 cc _ _ 15 ста стати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 16 на на ADP R- _ 18 case _ _ 17 своѥмь свои DET Pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 мѣстѣ мѣсто NOUN Nb Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ # sent_id = orv-torot-dev:s-3061 # text = ѡномȣ же тълъкновъшю въ врата и вратарю ѿвьрьзъшю ѥмѹ врата въниде и повѣда блаженомѹ бывъшеѥ 1 ѡномȣ онъ PRON Pd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 же же ADV Df _ 11 discourse _ _ 3 тълъкновъшю тълкнути VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 4 въ въ ADP R- _ 5 case _ _ 5 врата врата NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 6 и и CCONJ C- _ 8 cc _ _ 7 вратарю вратарь NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 ѿвьрьзъшю отъврѣсти VERB V- Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 9 ѥмѹ и PRON Pp Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 10 врата врата NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 11 въниде вънити VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 и и CCONJ C- _ 13 cc _ _ 13 повѣда повѣдати VERB V- Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 14 блаженомѹ блаженыи ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 15 бывъшеѥ быти AUX V- Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 obj _ _