# newdoc id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67 # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-1 # text = Ѡт пана Васильѧ Дмитреевич(а) Корсак(а), наместни полоцког(о), ѡт боѧръ полоцких, и ѡт местичовъ, и ѡтто всихъ мужъ полочан ѡт велика и до мал(а) паномъ ратманомъ ризким чолобитье. 1 Ѡт отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 пана панъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 Васильѧ Василей PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Дмитреевич(а) Дмитрѣевичь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 2 flat:name _ _ 5 Корсак(а) Корсакъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 flat:name _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 наместни намѣстникъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 полоцког(о) полоцкий ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 ѡт отъ ADP _ _ 11 case _ _ 11 боѧръ бояринъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 12 полоцких полоцкий ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 и и CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 ѡт отъ ADP _ _ 16 case _ _ 16 местичовъ мѣстичъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 17 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 18 и и CCONJ _ _ 21 cc _ _ 19 ѡтто отъ ADP _ _ 21 case _ _ 20 всихъ весь DET _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 det _ _ 21 мужъ мужъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 22 полочан полочанинъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 appos _ _ 23 ѡт отъ ADP _ _ 24 case _ _ 24 велика великий ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 21 amod _ _ 25 и и CCONJ _ _ 27 advmod _ _ 26 до до ADP _ _ 27 case _ _ 27 мал(а) малый ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 22 nmod _ _ 28 паномъ панъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 27 appos _ _ 29 ратманомъ ратманъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 appos _ _ 30 ризким рижский ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 31 чолобитье челобитие NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 appos _ _ 32 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-2 # text = Про то, панове, вамъ пишемъ, издес(е) была реч(ь) перед нами нашему полочанину Чернѧте с вашим немъчиномъ с Олександромъ. 1 Про про ADP _ _ 2 case _ _ 2 то то PRON _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 панове панъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 vocative _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 вамъ вы PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 пишемъ писати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 издес(е) издѣсь ADV _ Degree=Pos 7 conj _ _ 10 была быти AUX _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 cop _ _ 11 реч(ь) рѣчь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 перед передъ ADP _ _ 13 case _ _ 13 нами мы PRON _ Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nmod _ _ 14 нашему нашъ DET _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 полочанину полочанинъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ _ 16 Чернѧте Чернята PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 15 appos _ _ 17 с съ ADP _ _ 19 case _ _ 18 вашим вашъ DET _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 немъчиномъ нѣмчинъ NOUN _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 20 с съ ADP _ _ 21 case _ _ 21 Олександромъ Олександръ PROPN _ Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 19 appos _ _ 22 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-3 # text = Была Чернѧтѣ торговлѧ с вашимъ немчимомъ с Тимофеемъ. 1 Была быти AUX _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 cop _ _ 2 Чернѧтѣ Чернята PROPN _ Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 3 iobj _ _ 3 торговлѧ торговля NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 с съ ADP _ _ 6 case _ _ 5 вашимъ вашъ DET _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 немчимомъ нѣмчинъ NOUN _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 с съ ADP _ _ 8 case _ _ 8 Тимофеемъ Тимофѣй PROPN _ Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 appos _ _ 9 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-4 # text = Виноватъ былъ Чернѧта Тимофею полъторымъ беръковъскомъ воску. 1 Виноватъ виноватый ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 былъ быти AUX _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 cop _ _ 3 Чернѧта Чернята PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Тимофею Тимофѣй PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 iobj _ _ 5 полъторымъ полтора NUM _ Case=Ins|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Frac 7 nummod _ _ 6 беръковъскомъ берковескъ NOUN _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 воску воскъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-5 # text = И едѧ Тимофеи на Ригу, оуказал тотъ воскъ взѧти Ѡлександру оу Чернѧты. 1 И и CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 едѧ ѣхати VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 0 root _ _ 3 Тимофеи Тимофѣй PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 на на ADP _ _ 5 case _ _ 5 Ригу Рига PROPN _ Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 оуказал указати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 conj _ _ 8 тотъ тотъ DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 воскъ воскъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 10 взѧти взяти VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 11 Ѡлександру Олександръ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 10 iobj _ _ 12 оу у ADP _ _ 13 case _ _ 13 Чернѧты Чернята PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-6 # text = Ино възвесилъ Чернѧт(а) издес(е) тотъ воскъ, и было оу томъ воску лише польтору беръковъска полъдевѧта пуду. 1 Ино ино CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 възвесилъ взвѣсити VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 Чернѧт(а) Чернятъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 издес(е) издѣсь ADV _ Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 тотъ тотъ DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 воскъ воскъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 8 и и CCONJ _ _ 12 cc _ _ 9 было быти AUX _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 12 cop _ _ 10 оу въ ADP _ _ 12 case _ _ 11 томъ тотъ DET _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 воску воскъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 13 лише лише PART _ _ 15 advmod _ _ 14 польтору полтора NUM _ Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Frac 15 nummod:gov _ _ 15 беръковъска берковскъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 полъдевѧта полдевята NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Frac 17 nummod:gov _ _ 17 пуду пудъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-7 # text = И Чернѧта хотелъ тотъ слишок ѡткулупити проч(ь). 1 И и CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 Чернѧта Чернята PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 хотелъ хотѣти VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 тотъ тотъ DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 слишок слишекъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 ѡткулупити откулупити VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 проч(ь) прочь ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-8 # text = А вашь немъчинъ молвил то слово: «Правъ, Чернѧто, не колупаи ты того слишка, Б(о)гъ дастъ, какъ ѧ съеду на низъ, и ѧ тобѣ оузошлю тотъ слишокъ воску полъдевѧта пуда» . 1 А а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 вашь вашъ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 немъчинъ нѣмчинъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 молвил молвити VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 то тотъ DET _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 слово слово NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 : : PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 « « PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 Правъ правый ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 6 parataxis _ _ 10 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 Чернѧто Чернята PROPN _ Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 9 vocative _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 не не PART _ Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 колупаи колупати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 15 ты ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 того тотъ DET _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 слишка слишекъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 19 Б(о)гъ богъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 дастъ дати VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 parataxis _ _ 21 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 22 какъ какъ ADV _ Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 ѧ я PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 съеду съѣхати VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 advcl _ _ 25 на на ADP _ _ 26 case _ _ 26 низъ низъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 28 и и CCONJ _ _ 31 cc _ _ 29 ѧ я PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 30 тобѣ ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 31 iobj _ _ 31 оузошлю взослати VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 32 тотъ тотъ DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 det _ _ 33 слишокъ слишекъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 воску воскъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 полъдевѧта полдевята NUM _ Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Frac 36 nummod:gov _ _ 36 пуда пудъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 » » PUNCT _ _ 9 punct _ _ 38 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-9 # text = И вдарили оу руку Ѡлександро съ Чернѧтою. 1 И и CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 вдарили ударити VERB _ Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 оу въ ADP _ _ 4 case _ _ 4 руку рука NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 Ѡлександро Олександро PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 съ съ ADP _ _ 7 case _ _ 7 Чернѧтою Чернята PROPN _ Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-10 # text = А при томъ были добрыи люди: Ѡзаръѧ Сутреевич, Демешко Юшинич, а Ходоръ Медведь. 1 А а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 при при ADP _ _ 3 case _ _ 3 томъ то PRON _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 были быти VERB _ Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 добрыи добрый ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 люди человѣкъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 : : PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 Ѡзаръѧ Озарья PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 appos _ _ 9 Сутреевич Сутреевичь PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 Демешко Демешко PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 conj _ _ 12 Юшинич Юшиничь PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 а а CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 Ходоръ Ходоръ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 conj _ _ 16 Медведь Медвѣдь PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-11 # text = И с тыхъ местъ так и не присыловал Ѡлександро того слишка къ Чернѧтѣ. 1 И и CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 с съ ADP _ _ 4 case _ _ 3 тыхъ тотъ DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 местъ мѣсто NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 5 так такъ ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 и и CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 не не PART _ Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 присыловал присыловати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 9 Ѡлександро Олександро PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 того тотъ DET _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 слишка слишекъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 къ къ ADP _ _ 13 case _ _ 13 Чернѧтѣ Чернята PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 obl _ _ 14 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-12 # text = И коли пок(а) Тимофеи оумерлъ оу Ризе, и Ѡлександро приехал на етьи годъ кь Полоцку ѡпосле Тимофеевы см(е)рти, и Чернѧта его оу томъ слишку нѧлъ и поставил перед нами. 1 И и CCONJ _ _ 11 cc _ _ 2 коли коли SCONJ _ _ 5 mark _ _ 3 пок(а) пока SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 Тимофеи Тимофѣй PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 оумерлъ умерети VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 11 advcl _ _ 6 оу въ ADP _ _ 7 case _ _ 7 Ризе Рига PROPN _ Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 9 и и CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 Ѡлександро Олександро PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 приехал приѣхати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 12 на на ADP _ _ 14 case _ _ 13 етьи третий ADJ _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 годъ годъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 кь къ ADP _ _ 16 case _ _ 16 Полоцку Полоцкъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 11 obl _ _ 17 ѡпосле опослѣ ADP _ _ 19 case _ _ 18 Тимофеевы тимофѣевъ ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 19 amod _ _ 19 см(е)рти смерть NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 21 и и CCONJ _ _ 27 cc _ _ 22 Чернѧта Чернята PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 27 nsubj _ _ 23 его онъ PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ 24 оу въ ADP _ _ 26 case _ _ 25 томъ тотъ DET _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 слишку слишекъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 27 нѧлъ няти VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 11 conj _ _ 28 и и CCONJ _ _ 29 cc _ _ 29 поставил поставити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 27 conj _ _ 30 перед передъ ADP _ _ 31 case _ _ 31 нами мы PRON _ Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 29 obl _ _ 32 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-13 # text = И мы ѡпросили Ѡлександра: «Чому ты не присыловал Чернѧтѣ его слишка? » . 1 И и CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 мы мы PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 ѡпросили опросити VERB _ Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 4 Ѡлександра Олександръ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 obj _ _ 5 : : PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 « « PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 Чому что PRON _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 obl _ _ 8 ты ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 не не PART _ Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 присыловал присыловати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 advcl _ _ 11 Чернѧтѣ Чернята PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 10 obj _ _ 12 его онъ PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 det _ _ 13 слишка слишекъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 ? ? PUNCT _ _ 10 punct _ _ 15 » » PUNCT _ _ 10 punct _ _ 16 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-14 # text = И Ѡлександро молъвит(ь): «Далъ ѧ Тимофею тотъ слишокъ» . 1 И и CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 Ѡлександро Олександро PROPN _ Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 молъвит(ь) молвити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 : : PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 « « PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 Далъ дати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 conj _ _ 7 ѧ я PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 Тимофею Тимофѣй PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 iobj _ _ 9 тотъ тотъ DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 слишокъ слишекъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 12 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-15 # text = И Чернѧта молвит(ь): «Не знаю ѧ Тимофеѧ оу томъ слишку. 1 И и CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 Чернѧта Чернята PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 молвит(ь) молвити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 : : PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 « « PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 Не не PART _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 знаю знати VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 ѧ я PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 9 Тимофеѧ Тимофѣй PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 obj _ _ 10 оу въ ADP _ _ 12 case _ _ 11 томъ тотъ DET _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 слишку слишекъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-16 # text = Нѧлъсѧ ты мне прислати с низу, а при томъ были оу насъ люди» . 1 Нѧлъсѧ нятися VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Mid 0 root _ _ 2 ты ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 мне я PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 iobj _ _ 4 прислати прислати VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 с съ ADP _ _ 6 case _ _ 6 низу низъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 а а CCONJ _ _ 11 cc _ _ 9 при при ADP _ _ 10 case _ _ 10 томъ то PRON _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 11 были быти VERB _ Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 conj _ _ 12 оу у ADP _ _ 13 case _ _ 13 насъ мы PRON _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 люди человѣкъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 » » PUNCT _ _ 1 punct _ _ 16 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-17 # text = И послалъ Чернѧта с Олександромъ на тыи люд(и), при ком ѡни оударил(и) оу руку. 1 И и CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 послалъ послати VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 Чернѧта Чернята PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 с съ ADP _ _ 5 case _ _ 5 Олександромъ Олександръ PROPN _ Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 obl _ _ 6 на на ADP _ _ 8 case _ _ 7 тыи тотъ DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 люд(и) человѣкъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 при при ADP _ _ 11 case _ _ 11 ком кто PRON _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 obl _ _ 12 ѡни они PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 оударил(и) ударити VERB _ Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 8 acl _ _ 14 оу въ ADP _ _ 15 case _ _ 15 руку рука NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-18 # text = И тыи люди ѡправили Чернѧту, нашего полочанин(а). 1 И и CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 тыи тотъ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 люди человѣкъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 ѡправили оправити VERB _ Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 Чернѧту Чернята PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 нашего нашъ DET _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 полочанин(а) полочанинъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-19 # text = И мы потомъ же велели Чернѧтѣ свои слишок оу- в Олександра полъдевѧта пуда воску взѧти, а вашему немъчину знати собѣ исца, хто оу Тимофееве дому живетъ. 1 И и CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 мы мы PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 потомъ потомъ ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 же же PART _ _ 3 advmod _ _ 5 велели велѣти VERB _ Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 Чернѧтѣ Чернята PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 свои свой DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 слишок слишекъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 9 оу у ADP _ _ 12 case _ _ 10 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 в у ADP _ _ 12 case _ _ 12 Олександра Олександръ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 16 obl _ _ 13 полъдевѧта полдевята NUM _ Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Frac 14 nummod:gov _ _ 14 пуда пудъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 15 воску воскъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 взѧти взяти VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 17 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 18 а а CCONJ _ _ 21 cc _ _ 19 вашему вашъ DET _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 немъчину нѣмчинъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 iobj _ _ 21 знати знати VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj _ _ 22 собѣ себя PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 iobj _ _ 23 исца истецъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 25 хто кто PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 29 nsubj _ _ 26 оу въ ADP _ _ 28 case _ _ 27 Тимофееве тимофѣевъ ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 28 amod _ _ 28 дому домъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 29 живетъ жити VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 30 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-ruthenian-test-texts__polotsk__67:s-20 # text = Паномъ ратъманомъ ризкимъ 1 Паномъ панъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 ратъманомъ ратманъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 3 ризкимъ рижский ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _