# newdoc id = orv-rnc-test-doc6 # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-1 # text = ГРАМОТА ГОСУДАРЯ ЦАРЯ И ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ИВАНА ВАСИЛЬЕВИЧА ВСЕА РУСИИ К СТЕПАНУ КОРОЛЮ ПОЛСКОМУ 1 ГРАМОТА грамота NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 ГОСУДАРЯ государь NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ЦАРЯ царь NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 И и CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 ВЕЛИКОГО великий ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 КНЯЗЯ князь NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 ИВАНА Иванъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 ВАСИЛЬЕВИЧА Васильевичь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 ВСЕА весь DET _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 РУСИИ Русия PROPN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 К къ ADP _ _ 12 case _ _ 12 СТЕПАНУ Степанъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 13 КОРОЛЮ король NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 14 ПОЛСКОМУ польский ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-2 # text = (...) мы, великий государь, царь и великий князь Иван Васильевич всеа Русии, самодержецъ, Стефану, Божиею милостию великому государю, королю Полскому и великому князю Литовскому, Рускому, Прускому, Жемоитскому, Мазовецкому, княжате Седмиградскому. 1 (...) (...) PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 мы мы PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 великий великий ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 государь государь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 царь царь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 и и CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 великий великий ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 князь князь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 Иван Иванъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 12 Васильевич Васильевичь PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 всеа весь DET _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 14 Русии Русия PROPN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 самодержецъ самодержецъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 Стефану Стефанъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 19 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 20 Божиею божий ADJ _ Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 милостию милость NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 22 великому великий ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 государю государь NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 24 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 королю король NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 Полскому польский ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 и и CCONJ _ _ 29 cc _ _ 28 великому великий ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 князю князь NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 30 Литовскому литовский ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 32 Рускому русский ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 33 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 34 Прускому прусский ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 35 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 36 Жемоитскому жемойтский ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 37 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 38 Мазовецкому мазовецкий ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 39 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 40 княжате княжата NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 41 Седмиградскому седмиградский ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 42 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-3 # text = Мы твою грамоту вычли и вразумѣли гораздо, ‐ и взял еси велиречивые уста и зияющи неподобию християнскому, а такия есмя укоризны и похвалы не слыхали ни от турецково, ни от цысаря, ни от иных государей. 1 Мы мы PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 твою твой DET _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 грамоту грамота NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 вычли вычести VERB _ Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 вразумѣли вразумѣти VERB _ Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 conj _ _ 7 гораздо гораздо ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 ‐ ‐ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 и и CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 взял взяти VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 conj _ _ 12 еси быти AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 велиречивые велерѣчивый ADJ _ Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 уста уста NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 15 и и CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 зияющи зияти VERB _ Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 17 неподобию неподобие NOUN _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 16 iobj _ _ 18 християнскому христианский ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 20 а а CCONJ _ _ 27 cc _ _ 21 такия такой DET _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 22 есмя быти AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 23 укоризны укоризна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 24 и и CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 похвалы похвала NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 26 не не PART _ Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 слыхали слыхати VERB _ Aspect=Imp|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 11 conj _ _ 28 ни ни PART _ Polarity=Neg 30 advmod _ _ 29 от отъ ADP _ _ 30 case _ _ 30 турецково турецкий ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 31 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 32 ни ни CCONJ _ Polarity=Neg 34 cc _ _ 33 от отъ ADP _ _ 34 case _ _ 34 цысаря цысарь NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 35 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 36 ни ни CCONJ _ Polarity=Neg 39 cc _ _ 37 от отъ ADP _ _ 39 case _ _ 38 иных иной ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 государей государь NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 40 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-4 # text = А гдѣ ты в которой земли был и в тѣх землях болши тово тебѣ вѣдомо, и нигдѣ того, чтоб государь ко государю так писал, какъ ты к нам писал. 1 А а CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 гдѣ гдѣ ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 ты ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 4 в въ ADP _ _ 6 case _ _ 5 которой который DET _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 6 det _ _ 6 земли земля NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 был быти VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 18 advcl _ _ 8 и и CCONJ _ _ 15 cc _ _ 9 в въ ADP _ _ 11 case _ _ 10 тѣх тотъ DET _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 землях земля NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 12 болши больше ADV _ Degree=Cmp 15 advmod _ _ 13 тово тотъ DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 14 тебѣ ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 iobj _ _ 15 вѣдомо вѣдати VERB _ Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 17 и и CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 нигдѣ нигдѣ ADV _ Degree=Pos 0 root _ _ 19 того тотъ DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 21 чтоб чтобъ SCONJ _ Mood=Cnd 26 mark _ _ 22 государь государь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 23 ко къ ADP _ _ 24 case _ _ 24 государю государь NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 25 так такъ ADV _ Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 писал писати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 19 acl _ _ 27 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 28 какъ какъ SCONJ _ _ 32 mark _ _ 29 ты ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 30 к къ ADP _ _ 31 case _ _ 31 нам мы PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 32 obl _ _ 32 писал писати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 26 advcl _ _ 33 . . PUNCT _ _ 18 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-5 # text = А жил еси в державе бесерменской, а вера латынская - полухристиянство, а паны твое вѣруют иконоборную ереси люторскую. 1 А а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 жил жити VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 3 еси быти AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 в въ ADP _ _ 5 case _ _ 5 державе держава NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 бесерменской бесерменский ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 а а CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 вера вѣра NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 латынская латынский ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 11 - - PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 полухристиянство полухристиянство NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 appos _ _ 13 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 14 а а CCONJ _ _ 17 cc _ _ 15 паны панъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 твое твой DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 17 вѣруют вѣровати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 18 иконоборную иконоборный ADJ _ Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ереси ересь NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 люторскую люторский ADJ _ Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-6 # text = А ныне слышимъ, что в твоей земли ариянская вѣра начинается явно, а гдѣ ариянская вѣра, тут и Христово имя не вмѣщается, понеже Арий Христову имени истовый врагъ, и гдѣ ариева вѣра, и тут и Христосъ ни в кою ползу есть, и не подобает християнством звати и християны тѣх людей именовати и о християнской крови тѣмъ людемъ нѣ о чем тужити. 1 А а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ныне нынѣ ADV _ Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 слышимъ слышати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 5 что что SCONJ _ _ 11 mark _ _ 6 в въ ADP _ _ 8 case _ _ 7 твоей твой DET _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 земли земля NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 ариянская ариянский ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 вѣра вѣра NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 начинается начинатися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 12 явно явно ADV _ Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 14 а а CCONJ _ _ 24 cc _ _ 15 гдѣ гдѣ ADV _ Degree=Pos 19 acl _ _ 16 ариянская ариянский ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 вѣра вѣра NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 19 тут тутъ ADV _ Degree=Pos 24 advmod _ _ 20 и и PART _ _ 22 advmod _ _ 21 Христово христовъ ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|Variant=Short 22 amod _ _ 22 имя имя NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 не не PART _ Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 вмѣщается вмѣщатися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 25 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 26 понеже понеже SCONJ _ _ 31 mark _ _ 27 Арий Арий PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 28 Христову христовъ ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|Variant=Short 29 amod _ _ 29 имени имя NOUN _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 30 истовый истовый ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 врагъ врагъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 advcl _ _ 32 , , PUNCT _ _ 45 punct _ _ 33 и и CCONJ _ _ 34 cc _ _ 34 гдѣ гдѣ ADV _ Degree=Pos 39 acl:relcl _ _ 35 ариева ариевъ ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|Variant=Short 36 amod _ _ 36 вѣра вѣра NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 37 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 38 и и CCONJ _ _ 45 cc _ _ 39 тут тутъ ADV _ Degree=Pos 45 advmod _ _ 40 и и CCONJ _ _ 41 cc _ _ 41 Христосъ Христосъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj _ _ 42 ни ни PART _ Polarity=Neg 45 advmod _ _ 43 в въ ADP _ _ 45 case _ _ 44 кою кой DET _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 45 det _ _ 45 ползу польза NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 46 есть быти AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 cop _ _ 47 , , PUNCT _ _ 50 punct _ _ 48 и и CCONJ _ _ 50 cc _ _ 49 не не PART _ Polarity=Neg 50 advmod _ _ 50 подобает подобати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 conj _ _ 51 християнством христианство NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 52 xcomp _ _ 52 звати звати VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 50 xcomp _ _ 53 и и CCONJ _ _ 57 cc _ _ 54 християны християнинъ NOUN _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 57 xcomp _ _ 55 тѣх тотъ DET _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 56 det _ _ 56 людей человѣкъ NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 57 obj _ _ 57 именовати именовати VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 52 conj _ _ 58 и и CCONJ _ _ 66 cc _ _ 59 о о ADP _ _ 61 case _ _ 60 християнской христианский ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 61 крови кровь NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 67 obl _ _ 62 тѣмъ тотъ DET _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 63 det _ _ 63 людемъ человѣкъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 66 iobj _ _ 64 нѣ нѣ PART _ Polarity=Neg 66 advmod _ _ 65 о о ADP _ _ 66 case _ _ 66 чем что PRON _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 31 conj _ _ 67 тужити тужити VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 66 csubj _ _ 68 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-7 # text = Мы же, смиренныя, во Христа крестихомся, во Христа облекохомся, во Христа вѣруемъ, в смерть его крестихомся и християным по Христовым священным заповѣдем свойственно есть беды терпети. 1 Мы мы PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 2 же же PART _ _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 смиренныя смиренный ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 во въ ADP _ _ 7 case _ _ 7 Христа Христосъ PROPN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 крестихомся креститися VERB Tense=Aor Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 во въ ADP _ _ 11 case _ _ 11 Христа Христосъ PROPN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 облекохомся облещися VERB Tense=Aor Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 conj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 во въ ADP _ _ 15 case _ _ 15 Христа Христосъ PROPN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 вѣруемъ вѣровати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 17 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 18 в въ ADP _ _ 19 case _ _ 19 смерть смерть NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 20 его онъ PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 det _ _ 21 крестихомся креститися VERB Tense=Aor Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 conj _ _ 22 и и CCONJ _ _ 28 cc _ _ 23 християным християный ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 24 по по ADP _ _ 27 case _ _ 25 Христовым христовъ ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 27 amod _ _ 26 священным священный ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 заповѣдем заповѣдь NOUN _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 28 свойственно свойственный ADJ AdjType=Predic Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 conj _ _ 29 есть быти AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 30 беды бѣда NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 31 терпети терпѣти VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 csubj _ _ 32 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-8 # text = И твоя высокая высость к чему приложити, и самъ то можешъ разумѣти. 1 И и CCONJ _ _ 12 cc _ _ 2 твоя твой DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 3 высокая высокий ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 высость высость NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 5 к къ ADP _ _ 6 case _ _ 6 чему что PRON _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 obl _ _ 7 приложити приложити VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl _ _ 8 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 и и PART _ _ 10 advmod _ _ 10 самъ самъ ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 12 acl _ _ 11 то тотъ DET _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj _ _ 12 можешъ мочи VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 разумѣти разумѣти VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-9 # text = И Олександръ, царь македонский, к Дарию царю таковые высости не писал. 1 И и CCONJ _ _ 13 cc _ _ 2 Олександръ Александръ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 царь царь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 македонский македонский ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 7 к къ ADP _ _ 8 case _ _ 8 Дарию Дарий PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 9 царю царь NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 10 таковые таковой DET _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 высости высость NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 12 не не PART _ Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 писал писати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 14 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-10 # text = И помяни же пророческое слово, 'аще возграеши, яко орѣлъ, и свевши гнездо свое посрѣди звѣздъ небесных, и тамо...', - рече пророкь, - самъ конецъ тому прочти. 1 И и CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 помяни помянути VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 же же PART _ _ 2 advmod _ _ 4 пророческое пророческий ADJ _ Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 слово слово NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 ' ' PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 аще аще SCONJ _ _ 9 mark _ _ 9 возграеши возграти VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 яко яко SCONJ _ _ 12 case _ _ 12 орѣлъ орѣлъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 и и CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 свевши свити VERB _ Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Act 23 advcl _ _ 16 гнездо гнѣздо NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 свое свой DET _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 18 посрѣди посрѣди ADP _ _ 19 case _ _ 19 звѣздъ звѣзда NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 небесных небесный ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 22 и и CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 тамо тамо ADV _ Degree=Pos 9 conj _ _ 24 ... ... PUNCT _ _ 23 punct _ _ 25 ' ' PUNCT _ _ 9 punct _ _ 26 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 27 - - PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 рече рещи VERB Tense=Aor Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 29 пророкь пророкь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 30 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 31 - - PUNCT _ _ 35 punct _ _ 32 самъ самъ ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 35 acl _ _ 33 конецъ конецъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ _ 34 тому тотъ DET _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 33 nmod _ _ 35 прочти прочести VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 parataxis _ _ 36 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-11 # text = И паче или иная ханаанская пещь на ны возгорѣся, аз же ти противу тричисленнаго Божества тривещанною цевницею. 1 И и CCONJ _ _ 9 cc _ _ 2 паче паче ADV _ Degree=Pos 9 advmod _ _ 3 или или CCONJ _ _ 6 cc _ _ 4 иная иной ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 ханаанская ханаанский ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 пещь пещь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 на на ADP _ _ 8 case _ _ 8 ны мы PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 9 возгорѣся возгорѣтися VERB Tense=Aor Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 10 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 11 аз азъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 12 же же PART _ _ 11 advmod _ _ 13 ти ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 18 iobj _ _ 14 противу противу ADP _ _ 16 case _ _ 15 тричисленнаго тричисленный ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Божества божество NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 17 тривещанною тривѣщанный ADJ _ Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 цевницею цѣвница NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 19 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-12 # text = Есть Бог силен на небеси, иже может нас взяти от всякия гордыни, хвалящися разорению вдати. 1 Есть быти AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 Бог Богъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 силен сильный ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 4 на на ADP _ _ 5 case _ _ 5 небеси небо NOUN _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 иже иже PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 может мочи VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 нас мы PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 взяти взяти VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 11 от отъ ADP _ _ 13 case _ _ 12 всякия всякий DET _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 13 гордыни гордыня NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 хвалящися хвалитися VERB _ Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Reflex=Yes|Tense=Pres|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Act 17 obj _ _ 16 разорению разорение NOUN _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 iobj _ _ 17 вдати вдати VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 18 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-13 # text = Тѣмже помысли и всѣхъ хвалящихся - Сенахирима и Хоздроя, и в недавных лѣтех Темир-Аксака и Витовта. 1 Тѣмже тѣмже CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 помысли помыслити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 и и CCONJ _ _ 5 cc _ _ 4 всѣхъ весь DET _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 хвалящихся хвалитися VERB _ Animacy=Anim|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 obj _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 Сенахирима Сенахиримъ PROPN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 и и CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 Хоздроя Хоздрой PROPN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 11 и и CCONJ _ _ 15 cc _ _ 12 в въ ADP _ _ 14 case _ _ 13 недавных недавний ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 лѣтех лѣто NOUN _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 15 orphan _ _ 15 Темир-Аксака Темир-Аксакъ PROPN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 16 и и CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 Витовта Витовтъ PROPN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-14 # text = Ими убо тако речеши: 'Не се ли есть град мой великий Вавилон, не рука ли моя сотвори сия вся? 1 Ими они PRON _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ _ 2 убо убо SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 тако тако ADV _ Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 речеши рещи VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 : : PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 ' ' PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 Не не PART _ Polarity=Neg 11 advmod _ _ 8 се съ DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 9 ли ли PART _ _ 11 advmod _ _ 10 есть быти AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 град градъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 12 мой мой DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 13 великий великий ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 Вавилон Вавилонъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 15 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 16 не не PART _ Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 рука рука NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 ли ли PART _ _ 20 advmod _ _ 19 моя мой DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 20 сотвори сотворити VERB Tense=Aor Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 21 сия сей DET _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 20 obj _ _ 22 вся весь DET _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 21 det _ _ 23 ? ? PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-15 # text = 'Али всю Рускую землю, яко птицу, рукою своею возмеши? 1 ' ' PUNCT _ _ 12 punct _ _ 2 Али али CCONJ _ _ 12 cc _ _ 3 всю весь DET _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 4 Рускую русский ADJ _ Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 землю земля NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 яко яко SCONJ _ _ 8 case _ _ 8 птицу птица NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 рукою рука NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 iobj _ _ 11 своею свой DET _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 12 возмеши взяти VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 ? ? PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-16 # text = Или по Курбсково думѣ насъ, яко мшицу, потребиши, которой нас израдил, что хотел нашей смерти, и мы ево сыскавъ изради, хотѣли ево казнити? 1 Или или CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 по по ADP _ _ 4 case _ _ 3 Курбсково Курбский PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 думѣ дума NOUN _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 5 насъ мы PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 яко яко SCONJ _ _ 8 case _ _ 8 мшицу мшица NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 потребиши потребити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 которой который PRON _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 14 iobj _ _ 13 нас мы PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 израдил израдити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 что что PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 хотел хотѣти VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 18 нашей нашъ DET _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 смерти смерть NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 21 и и CCONJ _ _ 27 cc _ _ 22 мы мы PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 23 ево онъ PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 24 сыскавъ сыскати VERB _ Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Act 27 advcl _ _ 25 изради изради ADV _ Degree=Pos 24 advmod _ _ 26 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 27 хотѣли хотѣти VERB _ Aspect=Imp|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 17 conj _ _ 28 ево онъ PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obj _ _ 29 казнити казнити VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 30 ? ? PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-17 # text = А то его умышление было и хотѣл насъ извести и иного государя учинити, и нас от того Богъ поберег, и онъ от насъ отбежав, да и тамо будучи, на нашу голову крымского подымал, и от тово нас Богъ сохранил, и ныне он подастривает тебя. 1 А а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 то тотъ DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 его онъ PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 det _ _ 4 умышление умышление NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 было быти AUX _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes 4 cop _ _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 хотѣл хотѣти VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 conj _ _ 8 насъ мы PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 извести извести VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 10 и и CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 иного иной ADJ _ Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 государя государь NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 13 учинити учинити VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 15 и и CCONJ _ _ 20 cc _ _ 16 нас мы PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 obj _ _ 17 от отъ ADP _ _ 18 case _ _ 18 того тотъ DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 19 Богъ Богъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 поберег поберечи VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 conj _ _ 21 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 22 и и CCONJ _ _ 37 cc _ _ 23 онъ они PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nsubj _ _ 24 от отъ ADP _ _ 25 case _ _ 25 насъ мы PRON _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 obl _ _ 26 отбежав отбежати VERB _ Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Act 37 advcl _ _ 27 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 28 да да CCONJ _ _ 30 cc _ _ 29 и и CCONJ _ _ 30 cc _ _ 30 тамо тамо ADV _ Degree=Pos 26 conj _ _ 31 будучи быти AUX _ VerbForm=Conv 30 cop _ _ 32 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 33 на на ADP _ _ 35 case _ _ 34 нашу нашъ DET _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det _ _ 35 голову голова NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 36 крымского крымский ADJ _ Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 37 подымал подымати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 conj _ _ 38 , , PUNCT _ _ 44 punct _ _ 39 и и CCONJ _ _ 44 cc _ _ 40 от отъ ADP _ _ 41 case _ _ 41 тово тотъ DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 44 obl _ _ 42 нас мы PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 44 obj _ _ 43 Богъ Богъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 44 сохранил сохранити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 37 conj _ _ 45 , , PUNCT _ _ 49 punct _ _ 46 и и CCONJ _ _ 49 cc _ _ 47 ныне нынѣ ADV _ Degree=Pos 49 advmod _ _ 48 он онъ PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 49 nsubj _ _ 49 подастривает подастривати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 50 тебя ты PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 49 obj _ _ 51 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-18 # text = И ты пишешся благочестивъ и побожен, и ты не слушай же злочестивых разуму, и себя благочестием и побожеством прослави, а напрасно християнской крови не проливай. 1 И и CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ты ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 пишешся писатися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 благочестивъ благочестивый ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 acl _ _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 побожен побожный ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 conj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 и и CCONJ _ _ 11 cc _ _ 9 ты ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 не не PART _ Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 слушай слушати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 же же PART _ _ 11 advmod _ _ 13 злочестивых злочестивый ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 разуму разумъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 16 и и CCONJ _ _ 21 cc _ _ 17 себя себя PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obj _ _ 18 благочестием благочестие NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 21 iobj _ _ 19 и и CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 побожеством побожество NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 21 прослави прославити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 22 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 23 а а CCONJ _ _ 28 cc _ _ 24 напрасно напрасно ADV _ Degree=Pos 28 advmod _ _ 25 християнской христианский ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 крови кровь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 27 не не PART _ Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 проливай проливати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 29 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-19 # text = Разумѣй же сие, к чему тебя Курбской претворил, чтоб нас погубити! 1 Разумѣй разумѣти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 же же PART _ _ 9 advmod _ _ 3 сие сей DET _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 5 к къ ADP _ _ 6 case _ _ 6 чему что PRON _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 obl _ _ 7 тебя ты PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obj _ _ 8 Курбской Курбский PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 претворил претворити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 чтоб чтобы SCONJ _ Mood=Cnd 13 mark _ _ 12 нас мы PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 погубити погубити VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 14 ! ! PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-20 # text = Мы со смирением тебе воспоминаем по християнскому обычаю, веть тебя Курбской нашол нам губителя, и ты державою помысла благочестива его злочестия не слушай и тово на себя неподобнаго имени не возводи, но паче украси благочестивым государем и благочестием. 1 Мы мы PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 со съ ADP _ _ 3 case _ _ 3 смирением смирение NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 тебе ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 воспоминаем воспоминати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 по по ADP _ _ 8 case _ _ 7 християнскому христианский ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 обычаю обычай NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 веть веть PART _ _ 13 advmod _ _ 11 тебя ты PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 obj _ _ 12 Курбской Курбский PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 нашол наити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 advcl _ _ 14 нам мы PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 nmod _ _ 15 губителя губитель NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 16 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 17 и и CCONJ _ _ 25 cc _ _ 18 ты ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 nmod _ _ 19 державою держава NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 iobj _ _ 20 помысла помыслъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 21 благочестива благочестивый ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 23 amod _ _ 22 его онъ PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 det _ _ 23 злочестия злочестие NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 не не PART _ Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 слушай слушати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 26 и и CCONJ _ _ 33 cc _ _ 27 тово тотъ DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 28 на на ADP _ _ 29 case _ _ 29 себя себя PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 obl _ _ 30 неподобнаго неподобный ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 имени имя NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj _ _ 32 не не PART _ Polarity=Neg 33 advmod _ _ 33 возводи возводити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 conj _ _ 34 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 35 но но CCONJ _ _ 37 cc _ _ 36 паче паче ADV _ Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 украси украсити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 38 благочестивым благочестивый ADJ _ Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 государем государь NOUN _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 37 acl _ _ 40 и и CCONJ _ _ 41 cc _ _ 41 благочестием благочестие NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 39 conj _ _ 42 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-21 # text = И коли тебѣ Богъ благоволил от таковаго княжества в таком великом государстве быти, и ты по такому государству такия и обычаи християнския повѣди, что которые х такому великому государству пригожи. 1 И и CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 коли коли SCONJ _ _ 5 mark _ _ 3 тебѣ ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 Богъ Богъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 благоволил благоволити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 24 advcl _ _ 6 от отъ ADP _ _ 8 case _ _ 7 таковаго таковой DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 княжества княжество NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 9 в въ ADP _ _ 12 case _ _ 10 таком такой DET _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 11 великом великий ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 государстве государство NOUN _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 быти быти VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 14 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 15 и и CCONJ _ _ 24 cc _ _ 16 ты ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 17 по по ADP _ _ 19 case _ _ 18 такому такой DET _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 государству государство NOUN _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 20 такия такой DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 21 и и CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 обычаи обычай NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 23 християнския христианский ADJ _ Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 повѣди повѣсти VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 25 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 26 что что SCONJ _ _ 32 mark _ _ 27 которые который PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 32 nsubj _ _ 28 х къ ADP _ _ 31 case _ _ 29 такому такой DET _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 30 великому великий ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 государству государство NOUN _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 32 пригожи пригожий ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Variant=Short 22 acl:relcl _ _ 33 . . PUNCT _ _ 24 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-22 # text = А учнешь с нами и вперед такими укоризны бранитися, ино то знатно, какова еси отечества, таково здѣлаешь и пишешь. 1 А а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 учнешь учати VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 3 с съ ADP _ _ 4 case _ _ 4 нами мы PRON _ Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 5 и и CCONJ _ _ 9 cc _ _ 6 вперед впередъ ADV _ Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 такими такой DET _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 укоризны укоризна NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 9 бранитися бранитися VERB _ Aspect=Imp|Reflex=Yes|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 xcomp _ _ 10 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 11 ино ино SCONJ _ _ 13 mark _ _ 12 то тотъ DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 13 знатно знатный ADJ AdjType=Predic Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root _ _ 14 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 15 какова какой DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 amod _ _ 16 еси быти AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 отечества отечество NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 acl:relcl _ _ 18 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 таково такой DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obj _ _ 20 здѣлаешь сдѣлати VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 21 и и CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 пишешь писати VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ _ 23 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-23 # text = А мы какъ есть християне по християнскому обычаю со смирением напоминаем и бранитися с тобою не хотим, занеже тебѣ со мною бранитися честь, а мнѣ с тобою бранитися безчестье. 1 А а CCONJ _ _ 11 cc _ _ 2 мы мы PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 3 какъ какъ ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 есть быти AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 християне християнинъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 advcl _ _ 6 по по ADP _ _ 8 case _ _ 7 християнскому христианский ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 обычаю обычай NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 со съ ADP _ _ 10 case _ _ 10 смирением смирение NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 напоминаем напоминати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 и и CCONJ _ _ 17 cc _ _ 13 бранитися бранитися VERB _ Aspect=Imp|Reflex=Yes|VerbForm=Inf|Voice=Mid 17 xcomp _ _ 14 с съ ADP _ _ 15 case _ _ 15 тобою ты PRON _ Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 не не PART _ Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 хотим хотѣти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 18 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 19 занеже занеже SCONJ _ _ 24 mark _ _ 20 тебѣ ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 24 iobj _ _ 21 со съ ADP _ _ 22 case _ _ 22 мною я PRON _ Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 obl _ _ 23 бранитися бранитися VERB _ Aspect=Imp|Reflex=Yes|VerbForm=Inf|Voice=Mid 24 csubj _ _ 24 честь честь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 advcl _ _ 25 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 26 а а CCONJ _ _ 31 cc _ _ 27 мнѣ я PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 31 iobj _ _ 28 с съ ADP _ _ 29 case _ _ 29 тобою ты PRON _ Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 30 obl _ _ 30 бранитися бранитися VERB _ Aspect=Imp|Reflex=Yes|VerbForm=Inf|Voice=Mid 31 csubj _ _ 31 безчестье бесчестье NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 32 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-24 # text = Тѣм же, яко Иезекѣя, царь июдин, ко асирискому царю Сенахириму: 'Се раб твой, господи, Иезекѣя', такоже и аз к тебѣ, к Стефану, вещаю: 'Се раб твой, господи, Иванъ, се раб твой, господи, Иван, се аз раб твой, господи, Иван'. 1 Тѣм тѣмъ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 же же PART _ _ 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 яко яко SCONJ _ _ 5 mark _ _ 5 Иезекѣя Иезекѣя PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 царь царь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 июдин июдинъ ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|Variant=Short 7 amod _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 ко къ ADP _ _ 12 case _ _ 11 асирискому асирийский ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 царю царь NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 orphan _ _ 13 Сенахириму Сенахиримъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 14 : : PUNCT _ _ 5 punct _ _ 15 ' ' PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 Се се PART _ _ 17 expl _ _ 17 раб рабъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 18 твой твой DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 господи господь NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 17 vocative _ _ 21 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 22 Иезекѣя Иезекѣя PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 23 ' ' PUNCT _ _ 17 punct _ _ 24 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 25 такоже такоже ADV _ Degree=Pos 34 advmod _ _ 26 и и CCONJ _ _ 34 cc _ _ 27 аз азъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 28 к къ ADP _ _ 29 case _ _ 29 тебѣ ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 34 obl _ _ 30 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 31 к къ ADP _ _ 32 case _ _ 32 Стефану Стефанъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 appos _ _ 33 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 34 вещаю вѣщати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 35 : : PUNCT _ _ 38 punct _ _ 36 ' ' PUNCT _ _ 38 punct _ _ 37 Се се PART _ _ 38 expl _ _ 38 раб рабъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 parataxis _ _ 39 твой твой DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det _ _ 40 , , PUNCT _ _ 41 punct _ _ 41 господи господь NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 38 vocative _ _ 42 , , PUNCT _ _ 41 punct _ _ 43 Иванъ Иванъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 appos _ _ 44 , , PUNCT _ _ 46 punct _ _ 45 се се PART _ _ 46 expl _ _ 46 раб рабъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 47 твой твой DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 46 det _ _ 48 , , PUNCT _ _ 49 punct _ _ 49 господи господь NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 46 vocative _ _ 50 , , PUNCT _ _ 49 punct _ _ 51 Иван Иванъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 appos _ _ 52 , , PUNCT _ _ 55 punct _ _ 53 се се PART _ _ 55 expl _ _ 54 аз азъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 55 nsubj _ _ 55 раб рабъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 56 твой твой DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 55 det _ _ 57 , , PUNCT _ _ 58 punct _ _ 58 господи господь NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 55 vocative _ _ 59 , , PUNCT _ _ 58 punct _ _ 60 Иван Иванъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 appos _ _ 61 ' ' PUNCT _ _ 38 punct _ _ 62 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-25 # text = Уже ли есмя тебя утешилъ покорением? 1 Уже уже ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 ли ли PART _ _ 5 advmod _ _ 3 есмя быти AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 тебя ты PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 утешилъ утѣшити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 6 покорением покорение NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 ? ? PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-26 # text = Прочѣе же Господь бысть мнѣ помощник и не убоюся, что сотворит мнѣ человѣкъ, и той поставляет царя и князя и властеля во вся страны и даетъ власть емуже хощет. 1 Прочѣе прочѣе ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 же же PART _ _ 1 advmod _ _ 3 Господь господь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 бысть быти AUX Tense=Aor Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 мнѣ я PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 помощник помощникъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 и и CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 не не PART _ Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 убоюся убоятися VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 conj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 что что PRON _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 12 obj _ _ 12 сотворит сотворити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 13 мнѣ я PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 iobj _ _ 14 человѣкъ человѣкъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 и и CCONJ _ _ 18 cc _ _ 17 той тотъ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 18 поставляет поставляти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 19 царя царь NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 и и CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 князя князь NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 и и CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 властеля властель NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 во въ ADP _ _ 26 case _ _ 25 вся весь DET _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 26 det _ _ 26 страны страна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 27 и и CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 даетъ даяти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ 29 власть власть NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 емуже иже PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 31 iobj _ _ 31 хощет хотѣти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl _ _ 32 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-27 # text = И никтоже приемлет честь о себе, токмо званный от Бога приемлет. 1 И и CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 никтоже никтоже PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 3 nsubj _ _ 3 приемлет приимати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 честь честь NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 о о ADP _ _ 6 case _ _ 6 себе себя PRON _ Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 8 токмо токмо PART _ _ 9 advmod _ _ 9 званный звати VERB _ Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 nsubj _ _ 10 от отъ ADP _ _ 11 case _ _ 11 Бога Богъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 приемлет приимати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-28 # text = Якоже хощет Богъ, тако и сотворит о мнѣ, недостойном рабе своем, и прославит имя свое святое и рождьшая его, всѣх святых, благоугодивших ему, иже в сем росийском острове молбами и дароношением и молитвами приношаемыми по вся часы во славу имени своего святаго. 1 Якоже якоже ADV _ Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 хощет хотѣти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 3 Богъ Богъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 5 тако тако ADV _ Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 и и PART _ _ 7 advmod _ _ 7 сотворит сотворити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 о о ADP _ _ 9 case _ _ 9 мнѣ я PRON _ Case=Loc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 недостойном недостойный ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 рабе рабъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 своем свой DET _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 и и CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 прославит прославити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 17 имя имя NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 18 свое свой DET _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 19 святое святой ADJ _ Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 20 и и CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 рождьшая родити VERB _ Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 nsubj _ _ 22 его онъ PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 24 всѣх весь DET _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 25 det _ _ 25 святых святой ADJ _ Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 26 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 благоугодивших благоугодивший ADJ _ Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 acl _ _ 28 ему онъ PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 iobj _ _ 29 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 30 иже иже PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 31 в въ ADP _ _ 34 case _ _ 32 сем сей DET _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 33 росийском российский ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 острове островъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 35 молбами мольба NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 28 acl:relcl _ _ 36 и и CCONJ _ _ 37 cc _ _ 37 дароношением дароношение NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 35 conj _ _ 38 и и CCONJ _ _ 39 cc _ _ 39 молитвами молитва NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 40 приношаемыми приносити VERB _ Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 conj _ _ 41 по по ADP _ _ 43 case _ _ 42 вся весь DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 43 det _ _ 43 часы часъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 44 во въ ADP _ _ 45 case _ _ 45 славу слава NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 46 имени имя NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 своего свой DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 46 amod _ _ 48 святаго святой ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 46 amod _ _ 49 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-29 # text = И ты по тому ли нам великъ хощешь быти, что насъ отчитаешь от Августа кесаря? 1 И и CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 ты ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 3 по по ADP _ _ 4 case _ _ 4 тому тотъ DET _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 5 ли ли PART _ _ 4 advmod _ _ 6 нам мы PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 великъ великий ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 8 xcomp _ _ 8 хощешь хотѣти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 быти быти AUX _ VerbForm=Inf 7 cop _ _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 что что SCONJ _ _ 13 mark _ _ 12 насъ мы PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 отчитаешь отчитати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 14 от отъ ADP _ _ 15 case _ _ 15 Августа Августъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 кесаря кесарь NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 17 ? ? PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-30 # text = И ты по тому разсуди свое отечество, а нашу низость. 1 И и CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 ты ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 по по ADP _ _ 4 case _ _ 4 тому тотъ DET _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 разсуди рассудити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 свое свой DET _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 отечество отечество NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 а а CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 нашу нашъ DET _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 низость низость NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-31 # text = Нам всемогий Богъ благоволил во всем роду! 1 Нам мы PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 2 всемогий всемогий ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Богъ Богъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 благоволил благоволити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 5 во въ ADP _ _ 7 case _ _ 6 всем весь DET _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 роду родъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ! ! PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-32 # text = Государствуем от великаго Рюрика 717 лѣтъ, а ты вчера на таком великом государстве, в своем роду первое тебя по Божей милости обрали народи и станы королевства Полскаго, да посадили тебя на тѣ государствуя устраивати их, а не владѣти ими. 1 Государствуем государствовати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 от отъ ADP _ _ 4 case _ _ 3 великаго великий ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Рюрика Рюрикъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 717 717 NUM _ Case=Acc|NumForm=Digit 6 nummod:gov _ _ 6 лѣтъ лѣто NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 а а CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 ты ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 6 conj _ _ 11 на на ADP _ _ 14 case _ _ 12 таком такой DET _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 13 великом великий ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 государстве государство NOUN _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 16 в въ ADP _ _ 18 case _ _ 17 своем свой DET _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 роду родъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 первое первый ADV _ Degree=Pos 24 advmod _ _ 20 тебя ты PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 24 obj _ _ 21 по по ADP _ _ 23 case _ _ 22 Божей божий ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 милости милость NOUN _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 обрали обрати VERB _ Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 10 conj _ _ 25 народи народъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 26 и и CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 станы станъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 королевства королевство NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 Полскаго польский ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 30 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 31 да да CCONJ _ _ 32 cc _ _ 32 посадили посадити VERB _ Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 24 conj _ _ 33 тебя ты PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 32 obj _ _ 34 на на ADP _ _ 35 case _ _ 35 тѣ тотъ DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 32 obl _ _ 36 государствуя государствовати VERB _ Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 37 advcl _ _ 37 устраивати устраивати VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 xcomp _ _ 38 их они PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 37 obj _ _ 39 , , PUNCT _ _ 42 punct _ _ 40 а а CCONJ _ _ 42 cc _ _ 41 не не PART _ Polarity=Neg 42 advmod _ _ 42 владѣти владѣти VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 conj _ _ 43 ими они PRON _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 42 obj _ _ 44 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-33 # text = А они люди во своей поволности, а ты им на маистатѣ всей земли присягаешь, а нам всемогущая десница Божия дала государство, а от человѣкъ нихто же, и Божиею десницею и милостию владѣемъ своим государством сами, а не от человѣкъ приемлем государство, развѣе сынъ ото отца отеческое наслѣдие по благословению приемлет самовластно и самодержавно, а своим людем креста не целуем. 1 А а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 они они PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 люди человѣкъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 во въ ADP _ _ 6 case _ _ 5 своей свой DET _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 поволности повольность NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 8 а а CCONJ _ _ 15 cc _ _ 9 ты ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 10 им они PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 iobj _ _ 11 на на ADP _ _ 12 case _ _ 12 маистатѣ маистатъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 всей весь DET _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 14 земли земля NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 присягаешь присягати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 17 а а CCONJ _ _ 22 cc _ _ 18 нам мы PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 iobj _ _ 19 всемогущая всемогущий ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 десница десница NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 Божия божий ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 22 дала дати VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 conj _ _ 23 государство государство NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 24 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 25 а а CCONJ _ _ 28 cc _ _ 26 от отъ ADP _ _ 27 case _ _ 27 человѣкъ человѣкъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 28 нихто никто PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 20 conj _ _ 29 же же PART _ _ 28 advmod _ _ 30 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 31 и и CCONJ _ _ 36 cc _ _ 32 Божиею божий ADJ _ Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 десницею десница NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 36 iobj _ _ 34 и и CCONJ _ _ 35 cc _ _ 35 милостию милость NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 владѣемъ владѣти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 37 своим свой DET _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 38 det _ _ 38 государством государство NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 36 obj _ _ 39 сами самъ ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 36 acl _ _ 40 , , PUNCT _ _ 45 punct _ _ 41 а а CCONJ _ _ 45 cc _ _ 42 не не PART _ Polarity=Neg 45 advmod _ _ 43 от отъ ADP _ _ 44 case _ _ 44 человѣкъ человѣкъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 45 приемлем приимати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 conj _ _ 46 государство государство NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 45 obj _ _ 47 , , PUNCT _ _ 56 punct _ _ 48 развѣе развѣе SCONJ _ _ 56 mark _ _ 49 сынъ сынъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 56 nsubj _ _ 50 ото отъ ADP _ _ 51 case _ _ 51 отца отецъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 52 отеческое отеческий ADJ _ Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 53 amod _ _ 53 наслѣдие наслѣдие NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 56 obj _ _ 54 по по ADP _ _ 55 case _ _ 55 благословению благословение NOUN _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 56 obl _ _ 56 приемлет приимати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 57 самовластно самовластно ADV _ Degree=Pos 56 advmod _ _ 58 и и CCONJ _ _ 59 cc _ _ 59 самодержавно самодержавно ADV _ Degree=Pos 57 conj _ _ 60 , , PUNCT _ _ 66 punct _ _ 61 а а CCONJ _ _ 66 cc _ _ 62 своим свой DET _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 63 det _ _ 63 людем человѣкъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 66 iobj _ _ 64 креста крестъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 66 obj _ _ 65 не не PART _ Polarity=Neg 66 advmod _ _ 66 целуем цѣловати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 56 conj _ _ 67 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-34 # text = И на что еси прародителей наших на Божье судѣ укорил, и тому тебѣ будет судитель Богъ и противник твоей гордости, и они создателеву милость умолят и достояния своего Господь Богъ не оставитъ, и прародителей наших державы тебѣ не предастъ, и лукъ твой сокрушитца, и стрѣлы твои внидут в сердце твое, по пророческому словѣси, а мы положилися есмя на Божию волю - как Господь Богъ возхощет тако и будет. 1 И и CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 на на ADP _ _ 3 case _ _ 3 что что PRON _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 obl _ _ 4 еси быти AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 прародителей прародитель NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 6 наших нашъ DET _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 7 на на ADP _ _ 9 case _ _ 8 Божье божий ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 судѣ судъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 укорил укорити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 13 acl _ _ 11 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 и и CCONJ _ _ 16 cc _ _ 13 тому тотъ DET _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nmod _ _ 14 тебѣ ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 iobj _ _ 15 будет быти AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 судитель судитель NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 17 Богъ Богъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 и и CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 противник противникъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 твоей твой DET _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 гордости гордость NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 23 и и CCONJ _ _ 27 cc _ _ 24 они они PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 25 создателеву создателевъ ADJ _ Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|Variant=Short 26 amod _ _ 26 милость милость NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 27 умолят умолити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 28 и и CCONJ _ _ 34 cc _ _ 29 достояния достояние NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj _ _ 30 своего свой DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det _ _ 31 Господь господь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 32 Богъ Богъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 33 не не PART _ Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 оставитъ оставити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 conj _ _ 35 , , PUNCT _ _ 42 punct _ _ 36 и и CCONJ _ _ 42 cc _ _ 37 прародителей прародитель NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 obj _ _ 38 наших нашъ DET _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 39 det _ _ 39 державы держава NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 тебѣ ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 42 iobj _ _ 41 не не PART _ Polarity=Neg 42 advmod _ _ 42 предастъ предати VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 conj _ _ 43 , , PUNCT _ _ 47 punct _ _ 44 и и CCONJ _ _ 47 cc _ _ 45 лукъ лукъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 46 твой твой DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 45 det _ _ 47 сокрушитца сокрушитися VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 27 conj _ _ 48 , , PUNCT _ _ 52 punct _ _ 49 и и CCONJ _ _ 52 cc _ _ 50 стрѣлы стрѣла NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 52 nsubj _ _ 51 твои твой DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 50 det _ _ 52 внидут внити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 conj _ _ 53 в въ ADP _ _ 54 case _ _ 54 сердце сердце NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 52 obl _ _ 55 твое твой DET _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 54 det _ _ 56 , , PUNCT _ _ 59 punct _ _ 57 по по ADP _ _ 59 case _ _ 58 пророческому пророческий ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 59 amod _ _ 59 словѣси слово NOUN _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 52 obl _ _ 60 , , PUNCT _ _ 63 punct _ _ 61 а а CCONJ _ _ 63 cc _ _ 62 мы мы PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 63 nsubj _ _ 63 положилися положитися VERB _ Aspect=Perf|Number=Plur|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Mid 27 conj _ _ 64 есмя быти AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 aux _ _ 65 на на ADP _ _ 67 case _ _ 66 Божию божий ADJ _ Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 67 волю воля NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 63 obl _ _ 68 - - PUNCT _ _ 72 punct _ _ 69 как какъ ADV _ Degree=Pos 72 advmod _ _ 70 Господь господь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 72 nsubj _ _ 71 Богъ Богъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 70 appos _ _ 72 возхощет восхотѣти VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 75 advcl _ _ 73 тако тако ADV _ Degree=Pos 75 advmod _ _ 74 и и PART _ _ 75 advmod _ _ 75 будет быти VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 63 parataxis _ _ 76 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-35 # text = 'Вси языцы обыдоша мя и именем Господним противляхся имъ, обыдоша мя, яко пчелы сотъ, и разгорешася, яко огнь в тернии, и именем Господним противляхся им, крѣпость моя и пѣние мое, Господь бысть мнѣ во спасение'. 1 ' ' PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Вси весь DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 3 языцы языкъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 обыдоша обыти VERB Tense=Aor Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 мя я PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 и и CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 именем имя NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 iobj _ _ 8 Господним господень ADJ _ Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 9 противляхся противлятися VERB Tense=Aor Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 10 имъ они PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 обыдоша обыти VERB Tense=Aor Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 мя я PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 яко яко SCONJ _ _ 16 mark _ _ 16 пчелы пчела NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 advcl _ _ 17 сотъ сотъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 orphan _ _ 18 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 19 и и CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 разгорешася разгорѣтися VERB Tense=Aor Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 21 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 яко яко SCONJ _ _ 23 mark _ _ 23 огнь огнь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 advcl _ _ 24 в въ ADP _ _ 25 case _ _ 25 тернии терние NOUN _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 orphan _ _ 26 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 27 и и CCONJ _ _ 30 cc _ _ 28 именем имя NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 30 iobj _ _ 29 Господним господень ADJ _ Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 30 противляхся противлятися VERB Tense=Aor Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 31 им они PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 iobj _ _ 32 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 33 крѣпость крѣпость NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 vocative _ _ 34 моя мой DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det _ _ 35 и и CCONJ _ _ 36 cc _ _ 36 пѣние пѣние NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 conj _ _ 37 мое мой DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 36 det _ _ 38 , , PUNCT _ _ 43 punct _ _ 39 Господь господь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 40 бысть быти AUX Tense=Aor Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 41 мнѣ я PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 43 iobj _ _ 42 во въ ADP _ _ 43 case _ _ 43 спасение спасение NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 parataxis _ _ 44 ' ' PUNCT _ _ 4 punct _ _ 45 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-36 # text = А ты тако гордынею хвалишися, кабы уже пред собою связана меня видиши, ино в том воля Господня: какъ Господь благоволит, тако и будетъ. 1 А а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 ты ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 тако тако ADV _ Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 гордынею гордыня NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 5 хвалишися хвалитися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 7 кабы кабы SCONJ _ Mood=Cnd 13 mark _ _ 8 уже уже ADV _ Degree=Pos 13 advmod _ _ 9 пред предъ ADP _ _ 10 case _ _ 10 собою себя PRON _ Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl _ _ 11 связана связати VERB _ Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod _ _ 12 меня я PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 видиши видѣти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 ино ино SCONJ _ _ 17 mark _ _ 16 в въ ADP _ _ 17 case _ _ 17 том тотъ DET _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 advcl _ _ 18 воля воля NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 Господня господень ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|Variant=Short 18 amod _ _ 20 : : PUNCT _ _ 27 punct _ _ 21 какъ какъ ADV _ Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 Господь господь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 благоволит благоволити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl _ _ 24 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 25 тако тако ADV _ Degree=Pos 27 advmod _ _ 26 и и PART _ _ 27 advmod _ _ 27 будетъ быти VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis _ _ 28 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-37 # text = А что на мя на одново вооружаешся, крови моей по Курбскаго совѣту ищешь, и ты первое разсуди то, на что тебя Курбской приводит, и в какое безчестие тебя сводит своимъ совѣтом. 1 А а CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 что что SCONJ _ _ 7 mark _ _ 3 на на ADP _ _ 4 case _ _ 4 мя я PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 5 на на ADP _ _ 6 case _ _ 6 одново одинъ NUM _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 вооружаешся вооружатися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 19 advcl _ _ 8 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 9 крови кровь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 10 моей мой DET _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 11 по по ADP _ _ 13 case _ _ 12 Курбскаго Курбский PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 совѣту совѣтъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 ищешь искати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 16 и и CCONJ _ _ 19 cc _ _ 17 ты ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 18 первое первое ADV _ Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 разсуди рассудити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 20 то тотъ DET _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 21 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 22 на на ADP _ _ 23 case _ _ 23 что что PRON _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 26 obl _ _ 24 тебя ты PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 26 obj _ _ 25 Курбской Курбский PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 приводит приводити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 27 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 28 и и CCONJ _ _ 33 cc _ _ 29 в въ ADP _ _ 31 case _ _ 30 какое какой DET _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 31 det _ _ 31 безчестие бесчестие NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl _ _ 32 тебя ты PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 33 obj _ _ 33 сводит сводити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj _ _ 34 своимъ свой DET _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 35 det _ _ 35 совѣтом свѣтъ NOUN _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 33 iobj _ _ 36 . . PUNCT _ _ 19 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-38 # text = Но и всемогий Богъ какъ восхощетъ, так и сотворит, и свое стадо сохранит от всѣх волкъ, губящих их. 1 Но но CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 и и CCONJ _ _ 10 cc _ _ 3 всемогий всемогий ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Богъ Богъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 какъ какъ ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 восхощетъ восхотѣти VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 так такъ ADV _ Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 и и PART _ _ 10 advmod _ _ 10 сотворит сотворити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 12 и и CCONJ _ _ 15 cc _ _ 13 свое свой DET _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 стадо стадо NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 15 сохранит сохранити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 16 от отъ ADP _ _ 18 case _ _ 17 всѣх весь DET _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 18 det _ _ 18 волкъ волкъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 губящих губити VERB _ Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 21 их они PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 22 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-39 # text = Якоже рече пророкъ: 'Слышите убо, царие, и разумѣйте, накажитеся вси судящеи земли и гордящеися о народѣх языкъ, яко дана бысть вам держава и сила от Вышняго'. 1 Якоже якоже SCONJ _ _ 2 mark _ _ 2 рече рещи VERB Tense=Aor Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 пророкъ пророкъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 : : PUNCT _ _ 2 punct _ _ 5 ' ' PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 Слышите слышати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 7 убо убо SCONJ _ _ 6 mark _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 царие царь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 vocative _ _ 10 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 и и CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 разумѣйте разумѣти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 накажитеся наказатися VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Reflex=Yes|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 conj _ _ 15 вси весь DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 16 судящеи судити VERB _ Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 nsubj _ _ 17 земли земля NOUN _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 iobj _ _ 18 и и CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 гордящеися гордитися VERB _ Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 20 о о ADP _ _ 21 case _ _ 21 народѣх народъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 языкъ языкъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 24 яко яко SCONJ _ _ 25 mark _ _ 25 дана дати VERB _ Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _ 26 бысть быти AUX Tense=Aor Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 вам вы PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 25 iobj _ _ 28 держава держава NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass _ _ 29 и и CCONJ _ _ 30 cc _ _ 30 сила сила NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 от отъ ADP _ _ 32 case _ _ 32 Вышняго вышний ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 33 ' ' PUNCT _ _ 6 punct _ _ 34 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-40 # text = Сего ради мы, уповая на Божью всещедрую милость, ждем и чаем от его всемогущия десницы милость, и державу, и силу, и побѣду прияти на вся видимыя и невидимыя враги своя. 1 Сего сей DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 2 ради ради ADP _ _ 1 case _ _ 3 мы мы PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 уповая уповати VERB _ Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 11 advcl _ _ 6 на на ADP _ _ 9 case _ _ 7 Божью божий ADJ _ Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 всещедрую всещедрый ADJ _ Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 милость милость NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 11 ждем ждати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 и и CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 чаем чаяти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 14 от отъ ADP _ _ 17 case _ _ 15 его онъ PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ _ 16 всемогущия всемогущий ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 десницы десница NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 18 милость милость NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 19 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 и и CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 державу держава NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 23 и и CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 силу сила NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 25 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 26 и и CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 побѣду побѣда NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 28 прияти прияти VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 29 на на ADP _ _ 34 case _ _ 30 вся весь DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 34 det _ _ 31 видимыя видимый ADJ _ Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 32 и и CCONJ _ _ 33 cc _ _ 33 невидимыя невидимый ADJ _ Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 враги врагъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 35 своя свой DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 det _ _ 36 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = orv-rnc-test-doc6:s-41 # text = Якоже Господь возхощет, тако свое достояние искру благочестия истиннаго християнства в Росийском царстве сохранитъ и державу нашу утвердитъ от всяких лвовъ, пыхающих на ны. 1 Якоже якоже SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 Господь господь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 возхощет восхотѣти VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ _ 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 тако тако SCONJ _ _ 15 mark _ _ 6 свое свой DET _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 достояние достояние NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 8 искру искра NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 9 благочестия благочестие NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 истиннаго истинный ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 християнства христианство NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 в въ ADP _ _ 14 case _ _ 13 Росийском российский ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 царстве царство NOUN _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 15 сохранитъ сохранити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 16 и и CCONJ _ _ 19 cc _ _ 17 державу держава NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 18 нашу нашъ DET _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 19 утвердитъ утвердити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 20 от отъ ADP _ _ 22 case _ _ 21 всяких всякий DET _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 22 det _ _ 22 лвовъ левъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 пыхающих пыхати VERB _ Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 25 на на ADP _ _ 26 case _ _ 26 ны мы PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 obl _ _ 27 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _