# newdoc id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-1 # text = Denisa Juodinienė 1 Denisa Denisa PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Juodinienė Juodinienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-2 # text = Ir sunkmečiu galima sveikai maitintis 1 Ir ir PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 sunkmečiu sunkmetis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:ins _ 3 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 sveikai sveikai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 maitintis maitintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-3 # text = Valgyk paprasčiau, būsi sveikesnis 1 Valgyk valgyti VERB vksm.asm.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 paprasčiau paprastai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 būsi būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 sveikesnis sveikas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-4 # text = Žmonės renkasi produktus pagal kainą, vieni moka brangiai, kiti pigiau. 1 Žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 renkasi rinktis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 kainą kaina NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:pagal:acc _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 vieni vienas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj _ 8 moka mokėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 9 brangiai brangiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 12 pigiau pigiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 conj 0:root|2:conj _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-5 # text = Bet brangūs produktai nebūtinai yra sveikesni. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 2 brangūs brangus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 nebūtinai nebūtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 sveikesni sveikas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-6 # text = Yra net toks pasakymas – paprasčiau valgyk, būsi sveikesnis, mažiau reikės vaistų. 1 Yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 2 net net PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 pasakymas pasakymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 paprasčiau paprastai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 7 valgyk valgyti VERB vksm.asm.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 parataxis 13:parataxis _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 būsi būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 10 sveikesnis sveikas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|13:parataxis _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 advmod 13:advmod _ 13 reikės reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis _ 14 vaistų vaistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-7 # text = Nėra blogų maisto produktų, yra tik bloga dieta. 1 Nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 blogų blogas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 7 tik tik PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 bloga blogas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 dieta dieta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-8 # text = Taigi lygybės ženklo tarp brangu ir sveika nėra. 1 Taigi taigi PART dll. _ 8 parataxis 8:parataxis _ 2 lygybės lygybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ženklo ženklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 4 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 brangu brangus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 obl:arg 8:obl:arg:tarp _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 conj 5:conj|8:obl:arg:tarp _ 8 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-9 # text = Specialistė primena, jog, perkant produktus, reikia skaityti etiketę ir būtina žiūrėti į sudėtį, o ne į pakuotę. 1 Specialistė specialistė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 primena priminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 jog jog SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 perkant pirkti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl|13:advcl _ 7 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 9 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp 2:ccomp _ 10 skaityti skaityti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 etiketę etiketė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 9 conj 2:ccomp|9:conj _ 14 žiūrėti žiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 sudėtį sudėtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:į:acc _ 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 18 o o CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 19 ne ne PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 pakuotę pakuotė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 14:obl:arg:į:acc|16:conj _ 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-10 # text = Anot jos, geriau nesirinkti virtų dešrų ar dešrelių. 1 Anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 parataxis 4:parataxis _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 5 nesirinkti nesirinkti VERB vksm.bndr.neig.sngr. Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 virtų virti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl|9:acl _ 7 dešrų dešra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 dešrelių dešrelė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 5:obl:arg:gen|7:conj _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-11 # text = Verčiau mėsos gabalėlį vietoj jų, tačiau grynos, sveriamos, ne pakuotėje. 1 Verčiau vertai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 2 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 gabalėlį gabalėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:vietoj:gen _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 8 grynos grynas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 dep 3:dep _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 sveriamos sverti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 3:dep|8:conj _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 ne ne PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 pakuotėje pakuotė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 3:dep|8:conj _ 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-12 # text = Geriau nepirkti ir pusfabrikačių. 1 Geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 2 nepirkti nepirkti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 pusfabrikačių pusfabrikatis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-13 # text = Brangios žuvys gali turėti sunkiųjų metalų likučių. 1 Brangios brangus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 žuvys žuvis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 turėti turėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 sunkiųjų sunkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 metalų metalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 likučių likutis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-14 # text = Anot dietologės, žuvį galima rinktis ir pigesnę – ji tikrai nebus prastesnė. 1 Anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 dietologės dietologė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis|13:parataxis _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 žuvį žuvis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 rinktis rinktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 pigesnę pigus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 9 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 11 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 csubj 13:csubj _ 13 prastesnė prastas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-15 # text = Egzotiniai vaisiai su itin ilgu galiojimo laiku gali būti su netinkamais priedais, žalojančiais sveikatą. 1 Egzotiniai egzotinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 vaisiai vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 4 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 ilgu ilgas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 galiojimo galiojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 laiku laikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:su:ins _ 8 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 11 netinkamais netinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 priedais priedas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:su:ins _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 žalojančiais žaloti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 15 sveikatą sveikata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-16 # text = Sveikatai gali kenkti įvairūs tortai, kepiniai su riebalais (ir neaiškios kilmės), priedais. 1 Sveikatai sveikata NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 kenkti kenkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 įvairūs įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod|7:amod _ 5 tortai tortas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 kepiniai kepinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 2:nsubj|3:nsubj|5:conj _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case|16:case _ 9 riebalais riebalai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins|7:obl:arg:su:ins _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 12 neaiškios neaiškus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 kilmės kilmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 14 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 priedais priedas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 5:obl:arg:su:ins|7:obl:arg:su:ins|9:conj _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-17 # text = Ilgai vartojant gazuotus gėrimus su saldikliais, dažikliais ir aromatinėmis medžiagomis, taip pat žalojamas organizmas. 1 Ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 vartojant vartoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 15 advcl 15:advcl _ 3 gazuotus gazuotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 gėrimus gėrimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 6 case 6:case _ 6 saldikliais saldiklis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:su:ins _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 dažikliais dažiklis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 4:obl:arg:su:ins|6:conj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 aromatinėmis aromatinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 medžiagomis medžiaga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 4:obl:arg:su:ins|6:conj _ 12 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 13 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 15 advmod 15:advmod _ 14 pat pat X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod _ 15 žalojamas žaloti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 16 organizmas organizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 17 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-18 # text = Gana brangūs ir ne kiekvienam įperkami riešutai. 1 Gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 brangūs brangus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 kiekvienam kiekvienas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 6 įperkami įperkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 7 riešutai riešutas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-19 # text = O juose, anot dietologės, gali būti ir grybelių, toksinų, ypač žemės riešutuose. 1 O o CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 2 juose jis PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl 8:obl:loc _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 dietologės dietologė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph|12:advmod:emph _ 10 grybelių grybelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 toksinų toksinas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 7:nsubj|8:nsubj|10:conj _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 15 žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 riešutuose riešutas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc _ 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-20 # text = Dabar prekybos centruose yra visko – tik rinkis. 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 centruose centras NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:loc _ 4 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 visko viskas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 6 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 tik tik PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 rinkis rinktis VERB vksm.asm.sngr.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-21 # text = Nieko nebenustebinsi nei braškėmis gruodžio mėnesį, nei arbūzais sausį. 1 Nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 nebenustebinsi nebenustebinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 nei nei PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 braškėmis braškė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:ins _ 5 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:acc _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 nei nei PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 arbūzais arbūzas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 2:obl:arg:ins|4:conj _ 10 sausį sausis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:acc _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-22 # text = Jie yra perkami, ir gana brangiai mokama. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 perkami pirkti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 6 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 brangiai brangiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 mokama mokėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-23 # text = Ir nedaug kas susimąsto, ar tai tikrai sveika. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 nedaug nedaug PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 3 kas kas X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 susimąsto susimąstyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 ar ar SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 7 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 8 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 4 obj 4:obj _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-24 # text = Aišku, parduotuvių lentynose patiekiami produktai negali būti kenksmingi. 1 Aišku aiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 7 parataxis 7:parataxis _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 parduotuvių parduotuvė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 lentynose lentyna NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:loc _ 5 patiekiami patiekti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 cop 9:cop _ 9 kenksmingi kenksmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 xcomp 7:xcomp _ 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-25 # text = Bet galima išsirinkti sveikesnius ir nebūtinai dėl to brangesnius. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 išsirinkti išsirinkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 sveikesnius sveikas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 dep 3:dep _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 6 nebūtinai nebūtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 7 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl:arg 9:obl:arg:dėl:gen _ 9 brangesnius brangus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 3:dep|4:conj _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-26 # text = Pvz., vietoj brangaus alyvuogių aliejaus pirkti saulėgrąžų, kuris yra ne prastesnis. 1 Pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 8 parataxis 8:parataxis _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 5 brangaus brangus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 alyvuogių alyvuogė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 aliejaus aliejus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:vietoj:gen _ 8 pirkti pirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 saulėgrąžų saulėgrąža NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 dep 8:dep|14:nsubj _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 9:ref _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop 14:cop _ 13 ne ne PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 prastesnis prastas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-27 # text = Sviesto išvis sveikiau mažiau naudoti ir rinktis patartina natūralų, o ne tepų riebalų mišinį. 1 Sviesto sviestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 2 išvis išvis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 sveikiau sveikai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 4 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 5 naudoti naudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 rinktis rinktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 8 patartina patarti VERB vksm.dlv.reik.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Mood=Nec|Polarity=Pos|VerbForm=Part 3 conj 0:root|3:conj _ 9 natūralų natūralus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 dep 7:dep _ 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 11 o o CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 12 ne ne PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 13 tepų tepus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 riebalų riebalai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 mišinį mišinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 7:dep|9:conj _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-28 # text = Kalbant apie tai, kas yra gana brangu, bet ir sveika, tai yra ekologiški produktai, gaminami ekologiškuose ūkiuose. 1 Kalbant kalbėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 17 advcl 17:advcl _ 2 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:apie|8:nsubj _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 8 nsubj 3:ref _ 6 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj 8:csubj _ 7 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 brangu brangus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 conj 3:acl:relcl|8:conj _ 13 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 14 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 17 nsubj 17:nsubj _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 16 ekologiški ekologiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 gaminami gaminti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 20 ekologiškuose ekologiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 ūkiuose ūkis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl 19:obl:loc _ 22 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-29 # text = Ekologiški mėsos, pieno produktai, daržovės, uogos, grūdai, medus turi tai patvirtinančius sertifikatus. 1 Ekologiški ekologiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 2 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 pieno pienas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nmod:gen _ 5 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 daržovės daržovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj|14:nsubj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 uogos uoga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj|14:nsubj _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 grūdai grūdas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj|14:nsubj _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 medus medus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|14:nsubj _ 14 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 16 obj 16:obj _ 16 patvirtinančius patvirtinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 sertifikatus sertifikatas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 18 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-30 # text = Užsienyje toks maistas vadinamas organiniu maistu, jis irgi yra labai brangus. 1 Užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 2 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 maistas maistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 vadinamas vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 organiniu organinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 maistu maistas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:ins _ 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 9 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 11 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 brangus brangus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-31 # text = Bepigu tiems, kas turi savo sodą, daržą, – jie gali maitintis savo užauginta bulve, morka, moliūgu ar cukinija bei kitomis daržovėmis, vaisiais be didesnių investicijų. 1 Bepigu bepigu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 tiems tas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:dat|5:nsubj _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod:gen|9:nmod:gen _ 7 sodą sodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 daržą daržas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 5:obj|7:conj _ 10 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 11 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj|14:nsubj _ 13 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 14 maitintis maitintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 užauginta užauginti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 bulve bulvė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:ins _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 morka morka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 14:obl:arg:ins|17:conj _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 moliūgu moliūgas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 14:obl:arg:ins|17:conj _ 22 ar ar CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 cukinija cukinija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 14:obl:arg:ins|17:conj _ 24 bei bei CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 25 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 26 nmod 26:nmod:ins _ 26 daržovėmis daržovė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 14:obl:arg:ins|17:conj _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 vaisiais vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj 14:obl:arg:ins|26:conj _ 29 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 31 case 31:case _ 30 didesnių didis ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:be:gen _ 32 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-32 # text = Kai nejaučiame sotumo jausmo 1 Kai kai SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 nejaučiame nejausti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 sotumo sotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 jausmo jausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-33 # text = Rūkyti maisto produktai – įvairios dešros, skilandžiai, kumpeliai ne visiems įkandami pagal kainą, tačiau ar jie iš tikrųjų sveika? 1 Rūkyti rūkyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 2 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 4 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 įvairios įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 dešros dešra NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 flat 3:flat _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 skilandžiai skilandis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 3:flat|6:conj _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 kumpeliai kumpelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 3:flat|6:conj _ 11 ne ne PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 13 įkandami įkąsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 kainą kaina NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:pagal:acc _ 16 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 17 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 18 ar ar PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 19 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 20 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 22 advmod 22:advmod _ 21 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 20 nmod 20:nmod _ 22 sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 13 conj 0:root|13:conj _ 23 ? ? PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-34 # text = Dietologė primena, jog rūkytuose mėsos produktuose yra daug užslėptų riebalų, druskos, gali būti kancerogenų, daug E priedų. 1 Dietologė dietologė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 primena priminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 jog jog SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 rūkytuose rūkyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 6 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 produktuose produktas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:loc _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 ccomp 2:ccomp _ 10 užslėptų užslėpti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 riebalų riebalai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 druskos druska NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 9:nmod:gen|11:conj _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 2:ccomp|9:conj _ 16 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 kancerogenų kancerogenas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 conj 16:advmod|17:conj _ 20 E E X akr. Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod _ 21 priedų priedas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-35 # text = Tarp jų ir aromato bei skonio medžiagos E621. 1 Tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:tarp:gen _ 3 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 4 aromato aromatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 bei bei CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 skonio skonis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:nmod:gen _ 7 medžiagos medžiaga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 E621 E621 SYM kita. _ 7 nmod 7:nmod _ 9 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-36 # text = Tai gliutamatas, aminorūgštis, specialiai pagaminta, kad paskanintų maistą ir žmonės jį pirktų ir valgytų. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 gliutamatas gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 aminorūgštis aminorūgštis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 specialiai specialiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 pagaminta pagaminti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 10 paskanintų paskaninti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 advcl 7:advcl:kad _ 11 maistą maistas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 13 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj _ 14 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj 15:obj|17:obj _ 15 pirktų pirkti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 advcl 10:advcl _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 valgytų valgyti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 conj 10:advcl|15:conj _ 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-37 # text = Gliutamato dažnai yra sūriuose, bulvių traškučiuose, gėrimuose. 1 Gliutamato Gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 2 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 sūriuose sūris NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:loc _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 bulvių bulvė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 traškučiuose traškučiai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 3:obl:loc|4:conj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 gėrimuose gėrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 3:obl:loc|4:conj _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-38 # text = „Dar prieš kelerius metus buvo skiriamos šios skonio rūšys – saldu, sūru, kartu, rūgštu. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 2 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 3 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 4 kelerius keleri PRON įv.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:acc _ 5 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:acc _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 skiriamos skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 skonio skonis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 rūšys rūšis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 11 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 saldu saldus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 10 amod 10:amod _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 sūru sūrus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 conj 10:amod|12:conj _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 kartu kartus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 conj 10:amod|12:conj _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 rūgštu rūgštus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 conj 10:amod|12:conj _ 19 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-39 # text = Dabar, atsiradus sintetiniam gliutamatui, atsirado terminas skanu. 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 atsiradus atsirasti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 7 advcl 7:advcl _ 4 sintetiniam sintetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 gliutamatui gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 terminas terminas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 skanu skanus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 amod 8:amod _ 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-40 # text = Tad ir valgome tokio maisto daug ir vis nejaučiame sotumo jausmo. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod|9:advmod _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 valgome valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 nejaučiame nejausti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 10 sotumo sotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 jausmo jausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-41 # text = Naujausiais tyrimais nustatyta, jog burnos gleivinėje ir liežuvyje jau atsirado tam tikri gliutamato receptoriai, kurie reikalauja tokio maisto daugiau ir daugiau “, – informuoja R. Galubauskienė. 1 Naujausiais naujas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 tyrimais tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 3 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 6 burnos burna NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 gleivinėje gleivinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 liežuvyje liežuvis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|11:obl:loc _ 10 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 csubj 3:csubj _ 12 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:nom _ 13 tikri tikras X tęs. Hyph=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 gliutamato gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 receptoriai receptorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|18:nsubj _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj 15:ref _ 18 reikalauja reikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 21 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 18 advmod 18:advmod _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 21 conj 18:advmod|21:conj _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 26 – – PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 informuoja informuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 28 R R. X sutr. Abbr=Yes 30 nmod 30:nmod _ 29 . . PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 30 Galubauskienė Galubauskienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 31 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-42 # text = Gliutamatą susintetino japonai. 1 Gliutamatą gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 susintetino susintetinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 japonai japonas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-43 # text = Amerikiečiai jį nupirko ir naudoja jau daugiau kaip dvidešimt metų. 1 Amerikiečiai amerikietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 2 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj|5:obj _ 3 nupirko nupirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 naudoja naudoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 6 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod|5:advmod _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 dvidešimt dvidešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod:gov 10:nummod:gov _ 10 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:kaip _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-44 # text = Šiandien JAV laikoma labiausiai nutukusių žmonių šalimi. 1 Šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 laikoma laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 5 advmod 5:advmod _ 5 nutukusių nutukti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 šalimi šalis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-45 # text = Yra duomenų, kad ten padaugėjo tokių ligų, kaip autizmas, Alzhaimerio, Dauno liga, apsigimimų. 1 Yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 padaugėjo padaugėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 7 tokių toks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 ligų liga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 autizmas autizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:kaip:nom _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 Alzhaimerio Alzhaimeris PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 Dauno Daunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:nmod:gen _ 16 liga liga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 7:nmod:kaip:nom|11:conj _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 apsigimimų apsigimimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 6:obl:arg:gen|8:conj _ 19 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-46 # text = Laboratorijose daryti bandymai su žiurkėmis, kurios gavo maisto su gliutamatu. 1 Laboratorijose laboratorija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl 2:obl:loc _ 2 daryti daryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 bandymai bandymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 žiurkėmis žiurkė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:su:ins|8:nsubj _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 gavo gauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 gliutamatu gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:su:ins _ 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-47 # text = Žiurkės jį ėdė nuolat, nejuto sotumo jausmo ir tiek nutuko, jog tapo sunku vaikščioti. 1 Žiurkės žiurkė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj|11:nsubj _ 2 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 3 ėdė ėsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 nejuto nejusti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 7 sotumo sotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 jausmo jausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 nutuko nutukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 14 tapo tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 csubj 15:csubj _ 15 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 10 advcl 10:advcl:jog _ 16 vaikščioti vaikščioti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-48 # text = Lietuvišką maistą girdavo net užsieniečiai 1 Lietuvišką lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 maistą maistas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 girdavo girti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 net net PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 užsieniečiai užsienietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-49 # text = „Pasaulis grįžta prie tradicinio maisto, o lietuviams geriausia lietuviška virtuvė, – teigia R. Galubauskienė. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 2 Pasaulis pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 grįžta grįžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis 15:parataxis _ 4 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 tradicinio tradicinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:prie:gen _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 o o CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 lietuviams lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 10 geriausia geras ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj|15:parataxis _ 11 lietuviška lietuviškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 virtuvė virtuvė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 R R. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 Galubauskienė Galubauskienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 19 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-50 # text = – Lietuviai laikomi omnivarais – tauta, kuri valgo viską. 1 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 2 Lietuviai lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 laikomi laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 omnivarais omnivaras NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 tauta tauta NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ins|9:nsubj _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 valgo valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-51 # text = Žinoma, mums valgyti reiktų saikingiau. 1 Žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 parataxis 5:parataxis _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 valgyti valgyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 5 reiktų reikti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 saikingiau saikingai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 7 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-52 # text = Be to, lietuviai valgo per riebiai. 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 lietuviai lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 valgo valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 per per PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 riebiai riebiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-53 # text = Mityboje vyrauja tam tikras sezoniškumas. 1 Mityboje mityba NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 vyrauja vyrauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 tikras tikras X tęs. Hyph=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 sezoniškumas sezoniškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-54 # text = Rudenį, žiemą valgome sočiau, pavasarį, vasarą – daugiau uogų, vaisių, daržovių. 1 Rudenį ruduo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:acc _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 žiemą žiema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:obl:acc _ 4 valgome valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 sočiau sočiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 7 pavasarį pavasaris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:acc _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 vasarą vasara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 4:obl:acc|7:conj _ 10 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 11 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 12 uogų uoga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 vaisių vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 11:nmod:gen|12:conj _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 daržovių daržovė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 11:nmod:gen|12:conj _ 17 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-55 # text = Mūsų religija nurodo pasninkų laikotarpį prieš didžiausias šv. Kalėdų, šv. Velykų šventes. 1 Mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 religija religija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 pasninkų pasninkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 laikotarpį laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 7 didžiausias didis ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 8 šv šv. X sutr. Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 Kalėdų Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 šv šv. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 Velykų Velykos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 10:conj|15:nmod:gen _ 15 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:prieš:acc _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-56 # text = To laikantis, mūsų mityba būtų kur kas sveikesnė. “ 1 To tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 laikantis laikytis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 mityba mityba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 7 kur kur ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 9 advmod 9:advmod _ 8 kas kas X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 sveikesnė sveikas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-57 # text = Kai maždaug prieš dvidešimtį metų užsieniečiai, paragavę lietuviško maisto, jį girdavo, lietuviai manydavo, kad svečiai tiesiog pataikauja šeimininkams. 1 Kai kai SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 2 maždaug maždaug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 dvidešimtį dvidešimt NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod:gov 5:nummod:gov _ 5 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl:prieš:acc _ 6 užsieniečiai užsienietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 paragavę paragauti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 9 lietuviško lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 11 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 12 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 13 girdavo girti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 advcl 16:advcl:kai _ 14 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 lietuviai lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 16 manydavo manyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 19 svečiai svečias NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 20 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 pataikauja pataikauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp 16:ccomp _ 22 šeimininkams šeimininkas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 23 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-58 # text = Užsieniečiai pirko duoną, net cukrų ir sakydavo, kad lietuviškasis labai saldus. 1 Užsieniečiai užsienietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj _ 2 pirko pirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 duoną duona NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 net net PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 cukrų cukrus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 2:obj|3:conj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 sakydavo sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 11 lietuviškasis lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 saldus saldus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-59 # text = Mums patiems lietuviškas maistas buvo nusibodęs. 1 Mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 2 patiems pats DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 1 det 1:det _ 3 lietuviškas lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 maistas maistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 nusibodęs nusibosti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-60 # text = Skanesnis atrodė importinis – gražiai supakuotas, blizgančiomis etiketėmis. 1 Skanesnis skanus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 atrodė atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 csubj 1:csubj _ 3 importinis importinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep 1:dep _ 4 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 gražiai gražiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 supakuotas supakuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 blizgančiomis blizgėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 etiketėmis etiketė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 3:acl|6:conj _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-61 # text = Dabar visa tai jau turime. 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 5 obj 5:obj _ 3 tai tai X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-62 # text = „Lietuvių mitybai daugiau tinka įvairios kruopos, daržovės ir įvairūs patiekalai iš jų. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 2 Lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mitybai mityba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 5 tinka tikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 įvairios įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod|9:amod _ 7 kruopos kruopa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 daržovės daržovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 7:conj|12:nsubj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 įvairūs įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 patiekalai patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:iš:gen _ 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-63 # text = Reiktų ir liesos mėsos 2 – 3 kartus per savaitę. 1 Reiktų reikti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 liesos liesas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 5 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 conj 5:conj|8:nummod _ 8 kartus kartas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl 1:obl:acc _ 9 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 savaitę savaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:per:acc _ 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-64 # text = Mėsos galima dėti į košes – nuo 80 g iki 100 g porcijai “, – vardija dietologė. 1 Mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 dėti dėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 košes košė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:į:acc _ 6 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 80 80 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl 3:obl:nuo _ 9 g g X sutr. Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl 3:obl:iki _ 12 g g X sutr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 porcijai porcija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 vardija vardyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 18 dietologė dietologė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-65 # text = Jei nededama mėsos, košes galima paskaninti aliejais, pakepintais svogūnais. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 nededama nedėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl 6:advcl:jei _ 3 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 4 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 5 košes košė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 6 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 paskaninti paskaninti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 aliejais aliejus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 pakepintais pakepinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 svogūnais svogūnas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 7:obl:arg:ins|8:conj _ 12 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-66 # text = Geriausi prieskoniai – krapai, petražolės, svogūnai, česnakai, pipirai, lauro lapai. 1 Geriausi geras ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 prieskoniai prieskonis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 krapai krapas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 petražolės petražolė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 svogūnai svogūnas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 česnakai česnakas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 pipirai pipiras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 lauro lauras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 lapai lapas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-67 # text = Kai kuriuos patiekalus, ypač košes, retkarčiais galima pagardinti ir šviežių arba sūdytų lašinukų spirgučiais. 1 Kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:acc _ 2 kuriuos kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 patiekalus patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 košes košė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 flat 3:flat _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 retkarčiais retkarčiais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 pagardinti pagardinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 12 šviežių šviežias ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 13 arba arba CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 sūdytų sūdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj 12:conj|15:amod _ 15 lašinukų lašinukai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 spirgučiais spirgutis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:ins _ 17 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-68 # text = Sveikieji savo mitybą gali paįvairinti ir įvairiai paruoštais grybais. 1 Sveikieji sveikas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mitybą mityba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 paįvairinti paįvairinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 7 įvairiai įvairiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 paruoštais paruošti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 grybais grybas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-69 # text = Tik, aišku, nedažnai, nes tai sunkiai virškinamas maistas. 1 Tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 aišku aiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 11 parataxis 11:parataxis _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 nedažnai nedažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 nsubj 11:nsubj _ 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 7 nes nes SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 8 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj _ 9 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 virškinamas virškinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 maistas maistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-70 # text = Grybus daugiau valgo dzūkai, bulves ir jų patiekalus – žemaičiai. 1 Grybus grybas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 2 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 3 valgo valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 dzūkai dzūkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 bulves bulvė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 patiekalus patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj _ 10 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 žemaičiai žemaitis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos 6:appos|9:appos _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-71 # text = Gyvenantys šalia ežerų ar jūros daugiau gamina iš žuvies. 1 Gyvenantys gyventi VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 2 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 ežerų ežeras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl 1:obl:šalia:gen _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 jūros jūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 1:obl:šalia:gen|3:conj _ 6 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 7 gamina gaminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 žuvies žuvis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:iš:gen _ 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-72 # text = „Patarčiau pasivartyti seniau išleistas knygas apie lietuvių, žemaičių valgius. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 Patarčiau patarti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 pasivartyti pasivartyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 seniau seniai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 5 išleistas išleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 knygas knyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 8 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 žemaičių žemaitis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|11:nmod:gen _ 11 valgius valgis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:apie:acc _ 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-73 # text = Jose yra gausybė receptų, kaip pasigaminti nebrangius, skanius ir sveikus patiekalus “, – sako mitybos specialistė. 1 Jose jis PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:loc _ 2 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 gausybė gausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 receptų receptas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 pasigaminti pasigaminti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 acl 4:acl:kaip _ 8 nebrangius nebrangus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 skanius skanus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|13:amod _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 sveikus sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|13:amod _ 13 patiekalus patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 18 mitybos mityba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 specialistė specialistė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-74 # text = Dar keletas patarimų 1 Dar dar PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 keletas keletas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 0 root 0:root _ 3 patarimų patarimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-75 # text = Taigi kokius produktus pirkti, norint sutaupyti ir gyventi sveikai? 1 Taigi taigi PART dll. _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 kokius koks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 3 det 3:det _ 3 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 pirkti pirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 norint norėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl 4:advcl _ 7 sutaupyti sutaupyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 gyventi gyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 6:xcomp|7:conj _ 10 sveikai sveikai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 11 ? ? PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-76 # text = Tai bulvės, morkos ir kitos savo krašto daržovės, įvairios kruopos, makaronai. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 bulvės bulvė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 morkos morka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 6 kitos kitas PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod:nom _ 7 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 krašto kraštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 daržovės daržovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 įvairios įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 kruopos kruopa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 makaronai makaronas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 0:root|12:conj _ 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-77 # text = Sotumo jausmą suteikia sriubos. 1 Sotumo sotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 jausmą jausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 suteikia suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 sriubos sriuba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-78 # text = Jos gali būti pagamintos iš natūralaus sultinio – mėsos, žuvies, grybų. 1 Jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 cop 4:cop _ 4 pagamintos pagaminti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp 2:xcomp _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 natūralaus natūralus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 sultinio sultinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:iš:gen _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 žuvies žuvis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 7:nmod:gen|9:conj _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 grybų grybas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 7:nmod:gen|9:conj _ 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-79 # text = Yra tautų (pvz., Tolimuosiuose Rytuose), kur vietoj mums įprastų kavinių yra „sriubinių “. 1 Yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 tautų tauta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen|16:obl _ 3 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 4 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 8 parataxis 8:parataxis _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 7 Tolimuosiuose tolimas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 Rytuose rytai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:loc _ 9 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 11 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 16 advmod 2:ref _ 12 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 13 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 14 įprastų įprastas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 kavinių kavinė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:vietoj:gen _ 16 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 17 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 sriubinių sriubinė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-80 # text = Į jas užsukama kelis kartus per dieną, pasisotinama ir nenutunkama. 1 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:į:acc _ 3 užsukama užsukti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 kelis keli PRON įv.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:acc _ 5 kartus kartas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:acc _ 6 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:per:acc _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 pasisotinama pasisotinti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 nenutunkama nenutukti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-81 # text = Sveika visos košės, o ypač užplikyti ir palaikyti avižiniai dribsniai. 1 Sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 2 visos visas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 košės košė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 5 o o CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 6 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 7 užplikyti užplikyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 palaikyti palaikyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 7:conj|11:acl _ 10 avižiniai avižinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 dribsniai dribsniai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-82 # text = Jas galima pagardinti razinomis, obuoliais, bananais. 1 Jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 pagardinti pagardinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 razinomis razina NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 obuoliais obuolys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 3:obl:arg:ins|4:conj _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 bananais bananas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 3:obl:arg:ins|4:conj _ 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-83 # text = Žinoma, nereikėtų užmiršti ir tikrai įperkamų ankštinių – pupų, pupelių, žirnių, žaliųjų žirnelių, lęšių. 1 Žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 parataxis 3:parataxis _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 nereikėtų nereikėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 užmiršti užmiršti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 6 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 įperkamų įperkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 ankštinių ankštiniai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 9 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 pupų pupa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 flat 8:flat _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 pupelių pupelė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 8:flat|10:conj _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 žirnių žirnis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 8:flat|10:conj _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 žaliųjų žalias ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 žirnelių žirnelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 8:flat|10:conj _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 lęšių lęšis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 8:flat|10:conj _ 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-84 # text = Jie yra baltymų šaltinis, tinka dėti į sriubas, mišraines. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 baltymų baltymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 šaltinis šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 tinka tikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 7 dėti dėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 sriubas sriuba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:į:acc _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 mišraines mišrainė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 7:obl:arg:į:acc|9:conj _ 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-85 # text = Galima virti žirnienę su kruopomis, morkomis, bulvėmis, pagardinti mėsa, tam skirtais prieskoniais. 1 Galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 virti virti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 žirnienę žirnienė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 kruopomis kruopa NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:su:ins _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 morkomis morka NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 3:obl:arg:su:ins|5:conj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 bulvėmis bulvė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 3:obl:arg:su:ins|5:conj _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 pagardinti pagardinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj 1:xcomp|2:conj _ 12 mėsa mėsa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:ins _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 skirtais skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 prieskoniais prieskonis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 11:obl:arg:ins|12:conj _ 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-86 # text = Tai labai skanu. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 skanu skanus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-87 # text = Kad būtų sočiau, dietologė patiekalus rekomenduoja valgyti su duona, ypač rupaus malimo, – tai irgi baltymų šaltinis. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 sočiau sočiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advcl 7:advcl:kad _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 dietologė dietologė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 patiekalus patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 7 rekomenduoja rekomenduoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 valgyti valgyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 duona duona NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:su:ins _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 13 rupaus rupus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 malimo malimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 16 – – PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 17 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 20 nsubj 20:nsubj _ 18 irgi irgi PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 19 baltymų baltymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 šaltinis šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 21 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-88 # text = Nederėtų užmiršti ir pieno bei jo produktų, ypač sveika rūgštūs. 1 Nederėtų nederėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 užmiršti užmiršti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph|7:advmod:emph _ 4 pieno pienas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 5 bei bei CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 2:obl:arg:gen|4:conj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 conj 0:root|1:conj _ 11 rūgštūs rūgštus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 dep 10:dep _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-89 # text = Jie yra kalcio šaltinis. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 kalcio kalcis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 šaltinis šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-90 # text = Sveika paukštiena, patiekalai iš kiaušinių. 1 Sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 2 paukštiena paukštiena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 patiekalai patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 1:nsubj|2:conj _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 kiaušinių kiaušinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:iš:gen _ 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-91 # text = Nereikėtų užmiršti savo krašto vaisių ir uogų. 1 Nereikėtų nereikėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 užmiršti užmiršti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 krašto kraštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen|7:nmod:gen _ 5 vaisių vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 uogų uoga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 2:obl:arg:gen|5:conj _ 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-92 # text = Jų galima pasiruošti ir žiemai – obuolių sūrių, trintų uogų su nedideliu kiekiu cukraus. 1 Jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 pasiruošti pasiruošti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 žiemai žiema NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 6 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 obuolių obuolys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sūrių sūris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 flat 1:flat _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 trintų trinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 uogų uoga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 1:flat|8:conj _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 13 nedideliu nedidelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kiekiu kiekis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:su:ins _ 15 cukraus cukrus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-sveikai_maitintis:s-93 # text = Tai vitaminų šaltinis. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 vitaminų vitaminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 šaltinis šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _