# newdoc id = lt-alksnis-train-Navakas-1 # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-1 # text = AŠ TURĖJAU TAVE TAU NEŽINANT. 1 AŠ aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 TURĖJAU turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 TAVE tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 TAU tu PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 NEŽINANT nežinoti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-2 # text = Nežinau, ką dabar veiki. 1 Nežinau nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 obj 5:obj _ 4 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 veiki veikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp 1:ccomp _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-3 # text = Tačiau Tu nežinai, ką aš. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nežinai nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 dep 3:dep _ 6 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-4 # text = O aš nieko, sėdžiu prie lango ir bandau išpūsti dramblio formos tabako debesį. 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 3 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 3.1:punct _ 5 sėdžiu sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 3.1:dep _ 6 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 lango langas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:prie:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 3.1:cc _ 9 bandau bandyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 orphan 3.1:dep _ 10 išpūsti išpūsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 dramblio dramblys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 tabako tabakas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 debesį debesis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-5 # text = Tu gal karpaisi nagus, gal net kojų? 1 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 gal gal PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 karpaisi karpytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 nagus nagas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 gal gal PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 7 net net PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 kojų koja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 9 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-6 # text = Tai kam mums visa tai žinoti, matyti, fiksuoti. 1 Tai tai PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 kam kam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod|8:advmod|10:advmod _ 3 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:dat|8:obl:arg:dat|10:obl:arg:dat _ 4 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 6 obj 6:obj|8:obj|10:obj _ 5 tai tai X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 žinoti žinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 matyti matyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj 0:root|6:conj _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 fiksuoti fiksuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj 0:root|6:conj _ 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-7 # text = Žinojimas užknisa. 1 Žinojimas žinojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 užknisa užknisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-8 # text = Mes pernelyg banalūs, kad žinotume. 1 Mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 banalūs banalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 žinotume žinoti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:kad _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-9 # text = Nesvarbu, ką veiki, svarbu, kad. 1 Nesvarbu nesvarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 4 obj 4:obj _ 4 veiki veikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj 1:csubj _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 conj 0:root|1:conj _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 6 dep 6:dep _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-10 # text = Lietus, kuris, kaip žinome, plonom stiklinėm kojom po visą sodą bėginėja, šiąnakt mus savaip jungia, Tu juk irgi jį stebi. 1 Lietus lietus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 14:nsubj|19:nsubj _ 2 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 3 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 1:ref _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 žinome žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl 14:advcl:kaip _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 plonom plonas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 9 stiklinėm stiklinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 kojom koja NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:ins _ 11 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 sodą sodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:po:acc _ 14 bėginėja bėginėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 šiąnakt šiąnakt ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 17 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 18 savaip savaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 jungia jungti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 20 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 21 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 22 juk juk PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 23 irgi irgi PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 24 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj 25:obj _ 25 stebi stebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj 0:root|19:conj _ 26 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-11 # text = Tačiau tai irgi nesvarbu, kartais tarp mūsų nėra jokio objekto, matomo abiem, tuomet realybė ir pasitraukia. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 irgi irgi PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 nesvarbu nesvarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 7 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl 9:obl:tarp:gen _ 9 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 10 jokio joks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 11 det 11:det _ 11 objekto objektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 matomo matyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 14 abiem abu NUM sktv.raid.kiek.vyr.N. Case=Dat|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 16 tuomet tuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 17 realybė realybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 18 ir ir PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 pasitraukia pasitraukti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-12 # text = Tuomet atsiveria vaizduotė, iš esmės - literatūra. 1 Tuomet tuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 atsiveria atsiverti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 vaizduotė vaizduotė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 esmės esmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 7 - - PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 literatūra literatūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-13 # text = Tik mėgėjai mano, jog baltas puslapis jai būtinas. 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 mėgėjai mėgėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 mano manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 6 baltas baltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 puslapis puslapis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 9 būtinas būtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-14 # text = Tu būtina, puslapis - ne. 1 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 puslapis puslapis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 5 - - PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 ne ne PART dll. _ 4 appos 4:appos _ 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-15 # text = Juk aš būnu su Tavim, galbūt su ta, kurios pati dar nepažįsti. 1 Juk juk PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 būnu būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 Tavim tu PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:su:ins _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 galbūt galbūt PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case 9:case _ 9 ta tas DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 conj 3:obl:arg:su:ins|5:conj|14:obl:arg:gen _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl:arg 9:ref _ 12 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 14 nsubj 14:nsubj _ 13 dar dar PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 nepažįsti nepažinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-16 # text = Perfrazuojant klasiką: Tavo ribos yra mano vaizduotės ribos. 1 Perfrazuojant perfrazuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 2 klasiką klasika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ribos riba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 7 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 vaizduotės vaizduotė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ribos riba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-17 # text = Kuriuosi Tave, bandau atspėti, nulaužti Tavo kodus ir pakeisti savais. 1 Kuriuosi kurtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 bandau bandyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 5 atspėti atspėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 nulaužti nulaužti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 4:xcomp|5:conj _ 8 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kodus kodas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj|7:obj|11:obj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 pakeisti pakeisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 4:xcomp|5:conj _ 12 savais savas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 obl:arg 11:obl:arg:ins _ 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-18 # text = Po kelių parų Tavo spynose suksis mano raktai. 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 kelių keli PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 parų para NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:po:gen _ 4 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 spynose spyna NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc _ 6 suksis suktis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 raktai raktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-19 # text = Po kelių parų Tu ateisi, ir aš nustebsiu dešimčia skirtumų tarp Tavo Tavęs ir mano Tavęs. 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 kelių keli PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 parų para NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:po:gen|9:obl:po:gen _ 4 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 ateisi ateiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 nustebsiu nustebti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 10 dešimčia dešimt NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod:gov 11:nummod:gov _ 11 skirtumų skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:ins _ 12 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 13 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 Tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:tarp:gen _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 Tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 conj 11:obl:arg:tarp:gen|14:conj _ 18 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-20 # text = Vėl būsi spėjusi save suslėpti ir suklastoti. 1 Vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 būsi būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 spėjusi spėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj 5:obj|7:obj _ 5 suslėpti suslėpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 suklastoti suklastoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 3:xcomp|5:conj _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-21 # text = Žvelgsi į mane iš blindažo, nors matysiu jo betoną slystant nuo tavęs lyg šilko marškinius. 1 Žvelgsi žvelgti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:į:acc _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 blindažo blindažas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:iš:gen _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 nors nors SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 matysiu matyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 advcl 1:advcl:nors _ 9 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 betoną betonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 slystant slysti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl 10:advcl _ 12 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:nuo:gen _ 14 lyg lyg SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 15 šilko šilkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 marškinius marškiniai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:lyg:acc _ 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-22 # text = Kol vėl liksi nuoga, kokią dabar ir matau. 1 Kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 liksi likti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 csubj 4:csubj _ 4 nuoga nuogas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root|9:obj _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj 4:ref _ 7 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 matau matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-23 # text = Lietus vis lyja, jis irgi banalus, jis gadina man visą literatūrą. 1 Lietus lietus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 lyja lyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 irgi irgi PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 banalus banalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 gadina gadinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 11 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:dat _ 12 visą visas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 literatūrą literatūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-24 # text = Jis kartais trukdo man kurtis Tave, todėl galvoju, kurių lakiųjų materijų kontekstai Tavęs negožtų. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 trukdo trukdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 5 kurtis kurtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 galvoju galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 11 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 det 13:det _ 12 lakiųjų lakus ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 materijų materija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kontekstai kontekstas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 15 Tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 negožtų negožti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 9 ccomp 9:ccomp _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-25 # text = Tarkim, garsai. 1 Tarkim tarkim PART dll. _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 garsai garsas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-26 # text = Turbūt įkyriausia pasaulio dalis, nes neišvengiama. 1 Turbūt turbūt PART dll. _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 įkyriausia įkyrus ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 neišvengiama neišvengti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:nes _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-27 # text = Nuolat kažkas čeža, taukši, krebžda, ošia, varsto duris, perjunginėja pavaras. 1 Nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod|5:advmod|7:advmod|9:advmod|11:advmod|14:advmod _ 2 kažkas kažkas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj|7:nsubj|9:nsubj|11:nsubj|14:nsubj _ 3 čeža čežėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 taukši taukšėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 krebžda krebždėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 ošia ošti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 varsto varstyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 12 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 perjunginėja perjunginėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 15 pavaras pavara NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-28 # text = Iš visur man nereikalingų pokalbių šrapneliai, muzikos skiautės, kaimynas metalistas vėl pjauna savo gitarą, ir netgi nuo arbatos kylančius garus aš, regis, pradedu girdėti. 1 Iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 visur visur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod|9:advmod _ 3 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 nereikalingų nereikalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 šrapneliai šrapnelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 muzikos muzika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 skiautės skiautė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 kaimynas kaimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 12 metalistas metalistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 pjauna pjauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj 6:csubj _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 gitarą gitara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 19 netgi netgi PART dll. _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 20 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 arbatos arbata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:nuo:gen _ 22 kylančius kilti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 garus garas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj 29:obj _ 24 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj 28:nsubj|29:nsubj _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 regis regis PART dll. _ 28 parataxis 28:parataxis _ 27 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 28 pradedu pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj 6:csubj|14:conj _ 29 girdėti girdėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp 28:xcomp _ 30 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-29 # text = Pakankamai šiame gyvenime regėjau, sako mirštantys. 1 Pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 4 regėjau regėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 7 mirštantys mirti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-30 # text = O girdėjo? 1 O o CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 girdėjo girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-31 # text = Tikrai daugiau. 1 Tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-32 # text = Be nuostolio galėjo apkursti dar keturiasdešimtmečio krizės metu. 1 Be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 nuostolio nuostolis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:be:gen _ 3 galėjo galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 apkursti apkursti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 dar dar PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 keturiasdešimtmečio keturiasdešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 krizės krizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-33 # text = O jei sėkmingai sveiki išgyveno, veikiausiai visi turėjo akvariumus: idealaus begarsio pasaulio mikromodelį. 1 O o CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 3 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 sveiki sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:nom _ 5 išgyveno išgyventi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:jei _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 veikiausiai veikiai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 9 advmod 9:advmod _ 8 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 nsubj 9:nsubj _ 9 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 akvariumus akvariumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 : : PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 12 idealaus idealus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 begarsio begarsis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 mikromodelį mikromodelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:acc _ 16 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-34 # text = Spalvų bei judesio daug, garso - nulis. 1 Spalvų spalva NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 bei bei CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 judesio judesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nmod:gen _ 4 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 garso garsas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 7 - - PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 nulis nulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-35 # text = Dekoratyvusis spa. 1 Dekoratyvusis dekoratyvus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 spa spa X akr. Abbr=Yes 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-36 # text = Tu manyje begarsė. 1 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 manyje aš PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:loc _ 3 begarsė begarsis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-37 # text = Net jei kalbi, ta kalba visai kitaip suformatuota. 1 Net net PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 3 kalbi kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:jei _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 7 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 suformatuota suformatuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-38 # text = Girdžiu ją, bet ne ausimis. 1 Girdžiu girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 bet bet CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 ausimis ausis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-39 # text = Žmogus, prisidėjęs kriauklę prie ausies, girdi ne jūros ošimą, o jo galvoje tekantį kraują. 1 Žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 prisidėjęs prisidėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 4 kriauklę kriauklė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 ausies ausis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:prie:gen _ 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 8 girdi girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 jūros jūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 ošimą ošimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 13 o o CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 14 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 galvoje galva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc _ 16 tekantį tekėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 kraują kraujas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 8:obj|11:conj _ 18 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-40 # text = Tu manyje kalbi kiek garsiau, nei teka kraujas, todėl girdžiu. 1 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 manyje aš PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:loc _ 3 kalbi kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 garsiau garsiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 nei nei SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 teka tekėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:nei _ 9 kraujas kraujas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 girdžiu girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-41 # text = Kas dar? 1 Kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 3 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-42 # text = Kvapai. 1 Kvapai kvapas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-43 # text = Silpniausia materija. 1 Silpniausia silpnas ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 materija materija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-44 # text = Net jai apibūdinti naudojame skolinius iš kitų arealų. 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 3 apibūdinti apibūdinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 4 naudojame naudoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 skolinius skolinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 arealų arealas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:iš:gen _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-45 # text = Sunkus, lengvas, gaivus. 1 Sunkus sunkus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 lengvas lengvas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 gaivus gaivus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-46 # text = Persikų, vanilės, muskuso, ambros. 1 Persikų persikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 vanilės vanilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 muskuso muskusas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 ambros ambra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-47 # text = Dar: popieriaus, skalbinių, prakaito. 1 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod|5:advmod|7:advmod _ 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 popieriaus popierius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 skalbinių skalbiniai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 prakaito prakaitas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-48 # text = Kvapai mažiausiai savarankiški, atrodo, jog savaime jie neegzistuoja, juos kuria skalbiniai, vanilė, popierius, kaip aš dabar kuriu Tave. 1 Kvapai kvapas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 mažiausiai mažai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 3 advmod 3:advmod _ 3 savarankiški savarankiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 jog jog SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 8 savaime savaime ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 neegzistuoja neegzistuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj 5:csubj _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 13 kuria kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 5:csubj|10:conj _ 14 skalbiniai skalbiniai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 vanilė vanilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 13:nsubj|14:conj _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 popierius popierius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 13:nsubj|14:conj _ 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 20 kaip kaip SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 21 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 22 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 kuriu kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl 13:advcl:kaip _ 24 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 obj 23:obj _ 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-49 # text = Tik tiek, kad ir Tu gali mane kurtis, o kvapo ir popieriaus santykis - vienakryptis. 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj 2:csubj _ 8 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 9 kurtis kurtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 11 o o CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 12 kvapo kvapas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 popieriaus popierius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:nmod:gen _ 15 santykis santykis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 16 - - PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 vienakryptis vienakryptis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-50 # text = Prisimenu Tavo kvapą, esu jį išskaidęs į segmentus, tačiau paprašytas nesurinkčiau ir neatkurčiau. 1 Prisimenu prisiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kvapą kvapas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 6 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 išskaidęs išskaidyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 segmentus segmentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:į:acc _ 10 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 11 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 12 paprašytas paprašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl 13:advcl|15:advcl _ 13 nesurinkčiau nesurinkti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 1 parataxis 1:parataxis|7:parataxis _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 neatkurčiau neatkurti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 13 conj 1:parataxis|7:parataxis|13:conj _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-51 # text = Turėtum pati ateiti ir kvepėti, to nesuvokdama. 1 Turėtum turėti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 1 nsubj 1:nsubj|3:nsubj|5:nsubj _ 3 ateiti ateiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 kvepėti kvepėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj 1:xcomp|3:conj _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 nesuvokdama nesuvokti VERB vksm.pusd.neig.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-52 # text = Juk užuodi tik savo kvepalus, paties kvapo ne. 1 Juk juk PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 užuodi užuosti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 tik tik PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kvepalus kvepalai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 paties pats DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 8 det 8:det _ 8 kvapo kvapas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 2:obj|5:conj _ 9 ne ne PART dll. _ 8 dep 8:dep _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-53 # text = Tam esu aš. 1 Tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 esu būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-54 # text = Kas dar? 1 Kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 3 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-55 # text = Taip, vaizdai. 1 Taip taip PART dll. _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 vaizdai vaizdas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-56 # text = Nebepavojingi, nes per keturis dešimtmečius spėjo nusidėvėti. 1 Nebepavojingi nebepavojingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 3 nes nes SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 4 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 keturis keturi NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 dešimtmečius dešimtmetis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:per:acc _ 7 spėjo spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 advcl 1:advcl:nes _ 8 nusidėvėti nusidėvėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-57 # text = Veik viskas manyje jau turi savas matricas. [...] 1 Veik veik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 3 manyje aš PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:loc _ 4 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 savas savas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:acc _ 7 matricas matrica NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 9 [...] [...] PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-58 # text = Ne, kam, nebestebina. 1 Ne ne PART dll. _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 kam kam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 conj 0:root|1:conj _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 nebestebina nebestebinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-59 # text = Orūs miestai, kur lankėmės vasarą, irgi stebino dvidešimtmetį jaunuolį, iš kurio išaugo dabartinis aš. 1 Orūs orus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 miestai miestas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 5:obl|9:nsubj _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 5 advmod 2:ref _ 5 lankėmės lankytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 vasarą vasara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:acc _ 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 8 irgi irgi PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 stebino stebinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 dvidešimtmetį dvidešimtmetis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 jaunuolį jaunuolis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj|15:obl:arg:iš:gen _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl:arg 11:ref _ 15 išaugo išaugti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 dabartinis dabartinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 18 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-60 # text = Nebesistebintis, veik nebestebintis. 1 Nebesistebintis nebesistebėti VERB vksm.dlv.neig.sngr.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 veik veik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 nebestebintis nebestebėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-61 # text = Todėl jie niekaip negalės Tavęs replace. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 niekaip niekaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 negalės negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 Tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 replace replace X užs. Foreign=Yes 4 obj 4:obj _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-62 # text = O Tu juos - gal. 1 O o CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 conj 0:root|2:conj _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 gal gal PART dll. _ 2 conj 0:root|2:conj _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-63 # text = Juk vietos, kuriose mūsų buvota, įgavo papildomų konotacijų ir dabar pasaulis į mane atsisukęs būtent tomis vietomis. 1 Juk juk PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 vietos vieta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 6:obl:loc|8:nsubj _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 obl 2:ref _ 5 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 buvota buvoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 įgavo įgauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 papildomų papildomas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 konotacijų konotacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 12 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 13 pasaulis pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obl:arg 16:obl:arg:į:acc _ 16 atsisukęs atsisukti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 17 būtent būtent PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 tomis tas DET įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 vietomis vieta NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:ins _ 20 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-64 # text = Jos skirtingos. 1 Jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 skirtingos skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-65 # text = Kai kuriose mums nebuvo gerai. 1 Kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:loc _ 2 kuriose kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 csubj 5:csubj _ 5 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-66 # text = Tačiau ir jos lieka, siurbdamos tą energijos dalį, kurią sau leidome joms atiduoti. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 siurbdamos siurbti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 7 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 energijos energija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj|13:iobj _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 iobj 9:ref _ 12 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl:arg 13:obl:arg:dat|15:nsubj _ 13 leidome leisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 joms jis PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 15 atiduoti atiduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-67 # text = Gerųjų vietų daugiau, tad entropija dar suvaldoma. 1 Gerųjų geras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 vietų vieta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 6 entropija entropija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 7 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 suvaldoma suvaldyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-68 # text = Todėl šie vaizdai lieka. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 vaizdai vaizdas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-69 # text = Ir paryškina Tave, lyg seni drabužiai. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 paryškina paryškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 lyg lyg SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 seni senas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 drabužiai drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:lyg:nom _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-70 # text = Būtent seni, įprasti, nes apsirengdama naujai Tu tarsi neigi mūsų tradiciją, leidi atminčiai pasijusti mažiau reikalingai. 1 Būtent būtent PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph|4:advmod:emph _ 2 seni senas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 įprasti įprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark|15:mark _ 7 apsirengdama apsirengti VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl|15:advcl _ 8 naujai naujai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 9 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|15:nsubj _ 10 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 neigi neigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl 2:advcl:nes_tarsi|4:advcl:nes_tarsi _ 12 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 tradiciją tradicija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 leidi leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 2:advcl:nes_tarsi|4:advcl:nes_tarsi|11:conj _ 16 atminčiai atmintis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:dat|19:nsubj _ 17 pasijusti pasijusti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 19 csubj 19:csubj _ 18 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 19 advmod 19:advmod _ 19 reikalingai reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-71 # text = Be to, tai, kad turi man neįprastų drabužių, primena, jog turi ir daugiau man nežinomo gyvenimo. 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 12 parataxis 12:parataxis _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj 4:csubj _ 8 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 9 neįprastų neįprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 drabužių drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 11 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 12 primena priminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 15 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp 12:ccomp _ 16 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod _ 18 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 19 nežinomo nežinomas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 21 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-72 # text = Natūralu, kad dalies jo man geriau būtų niekada ir nesužinoti. 1 Natūralu natūralus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 4 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 5 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 csubj 1:csubj _ 8 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 9 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 nesužinoti nesužinoti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-73 # text = Jau kelios valandos sėdžiu prie šito lango ir kuriuosi Tave. 1 Jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 kelios keli PRON įv.mot.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 valandos valanda NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:nom|9:obl:nom _ 4 sėdžiu sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 šito šitas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 lango langas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:prie:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 kuriuosi kurtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 10 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-74 # text = Tokią, kokia, manau, ir esi, nes kurdamas naudoju vien Tavo duomenis. 1 Tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root|8:nsubj _ 2 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 3 kokia koks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 1:ref _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis 8:parataxis _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 nes nes SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 11 kurdamas kurti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 12 naudoju naudoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:nes _ 13 vien vien PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 duomenis duomuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-75 # text = Nieko nekeisdamas, gal tik kartais perintonuodamas rizikingesnius Tavo bruožus. 1 Nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 nekeisdamas nekeisti VERB vksm.pusd.neig.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Conv 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 gal gal PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 perintonuodamas perintonuoti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 2 conj 0:root|2:conj _ 8 rizikingesnius rizikingas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 9 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 bruožus bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-76 # text = Ne vien su Tavim taip būnu ir kalbuosi. 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 vien vien PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 Tavim tu PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:su:ins|8:obl:arg:su:ins _ 5 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 būnu būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 kalbuosi kalbėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-77 # text = Žmogus, didesnę vienatvės dalį praleisdamas prie savo palėpės lango, neišvengiamai kalbėsis ne tik su įsivaizduojamais žmonėmis, bet ir su daiktais, net poelgiais. 1 Žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 didesnę didis ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 vienatvės vienatvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 praleisdamas praleisti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 13 advcl 13:advcl _ 7 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 palėpės palėpė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 lango langas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:prie:gen _ 11 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 12 neišvengiamai neišvengiamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 kalbėsis kalbėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 ne ne PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 tik tik PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 18 case 18:case _ 17 įsivaizduojamais įsivaizduoti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 žmonėmis žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:su:ins _ 19 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 21 ir ir PART dll. _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph|26:advmod:emph _ 22 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case 23:case|26:case _ 23 daiktais daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:su:ins _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 net net PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 poelgiais poelgis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj 18:obl:arg:su:ins|23:conj _ 27 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-78 # text = Seniai kalbuosi. 1 Seniai seniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 kalbuosi kalbėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-79 # text = Tačiau kuriuosi tik moteris, vyrai man įdomūs vien kaip oponentai ir visus juos įmanoma užrašyti tekstu, veik be nuostolių. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 kuriuosi kurtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 tik tik PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 moteris moteris NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 vyrai vyras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 8 įdomūs įdomus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 9 vien vien PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 oponentai oponentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:kaip:nom _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 13 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 14 det 14:det _ 14 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 15 įmanoma įmanyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 16 užrašyti užrašyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 tekstu tekstas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:ins _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 veik veik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 20 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 21 nuostolių nuostolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 16:obl:ins|17:conj _ 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-80 # text = Vyrai apskritai man savaip plokšti. 1 Vyrai vyras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 3 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 4 savaip savaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 plokšti plokščias ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-81 # text = Su jais galima tik pasišnekėti, ir tik su nedaugeliu jų. 1 Su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 jais jis PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins _ 3 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 pasišnekėti pasišnekėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 8 tik tik PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 nedaugeliu nedaugelis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 11 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-82 # text = Moterys kas kita, jos menkiau įžemintos, todėl kartais visos atrodo lyg nutrenktos žaibo. 1 Moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kas kas PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 3 kita kita X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 6 menkiau menkai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 7 įžemintos įžeminti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 visos visas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 12 nsubj 12:nsubj _ 12 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 13 lyg lyg SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 14 nutrenktos nutrenkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl:lyg _ 15 žaibo žaibas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-83 # text = Ir bendravimo diapazonas čia - nuo meilės iki neapykantos. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 bendravimo bendravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 diapazonas diapazonas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 5 - - PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 meilės meilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 8 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 neapykantos neapykanta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-84 # text = Nuo dailių pacukruotų paviršių iki gelmės, pilnos užspausto riksmo. 1 Nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 2 dailių dailus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 pacukruotų pacukruotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 paviršių paviršius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 gelmės gelmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:iki:gen _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 pilnos pilnas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 9 užspausto užspausti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 riksmo riksmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-85 # text = Gerai, kad esi. 1 Gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj 1:csubj _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-86 # text = Gerai, kad susitinkam. 1 Gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 susitinkam susitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj 1:csubj _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-87 # text = Tačiau nežinau, kas būtų, jei niekad nesiskirtume. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 nežinau nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 5 būtų būti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 ccomp 2:ccomp _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 jei jei SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 niekad niekad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 nesiskirtume nesiskirti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:jei _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-88 # text = Tai mane blokuotų. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 3 blokuotų blokuoti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-89 # text = Turbūt ir Tave, nes sakei, jog aš išliksiu amžiams tik tada, jei manęs nebus. 1 Turbūt turbūt PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 nes nes SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 sakei sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:nes _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 jog jog SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 išliksiu išlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 ccomp 6:ccomp _ 11 amžiams amžius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:dat _ 12 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 jei jei SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 16 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 advcl 13:advcl:jei _ 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-90 # text = Vadinasi, mąstome panašiai. 1 Vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis 3:parataxis _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 mąstome mąstyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 panašiai panašiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-91 # text = Vadinasi, abu kuriamės vienas kitą, tarsi kastume tunelį po Atlantu iš priešingų pusių. 1 Vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 abu abu NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kuriamės kurtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 vienas vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj 4:obj _ 6 kitą kitas X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 9 kastume kasti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:tarsi _ 10 tunelį tunelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 Atlantu Atlantas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:po:ins _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 14 priešingų priešingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 pusių pusė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:iš:gen _ 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-92 # text = Kada nors gal susitiksim vandenyno vidury. 1 Kada kada ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 4 advmod 4:advmod _ 2 nors nors X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 gal gal PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 susitiksim susitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 vandenyno vandenynas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vidury vidurys NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-93 # text = O jei ne, būsim praleidę daugybę gražių naktų prie savo langų, tarp kurių stiklinėm kojom bėginės lietus. 1 O o CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 3 ne ne PART dll. _ 6 dep 6:dep _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 būsim būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 praleidę praleisti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 daugybę daugybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:acc _ 8 gražių gražus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 naktų naktis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 11 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 langų langas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:prie:gen|18:obl:arg:tarp:gen _ 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 14 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obl:arg 12:ref _ 16 stiklinėm stiklinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 kojom koja NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:ins _ 18 bėginės bėginėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 19 lietus lietus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-94 # text = Būsime jau beveik literatūra. 1 Būsime būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 2 jau jau PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 literatūra literatūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-train-Navakas-1:s-95 # text = Tada suprasim, kad pamilti literatūrą daug lengviau, nei pamilti gyvenimą. 1 Tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 suprasim suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 5 pamilti pamilti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 6 literatūrą literatūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 obj 2:obj _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 nei nei SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 pamilti pamilti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl:nei _ 12 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _