# newdoc id = lt-alksnis-test-kd1-17 # sent_id = lt-alksnis-test-kd1-17:s-1 # text = Pasibaigus darbo savaitei Irena ir Ričardas Turkevičiai išjungia mobiliuosius telefonus. 1 Pasibaigus pasibaigti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 2 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 savaitei savaitė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 4 Irena Irena PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:nom _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 Ričardas Ričardas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:nmod:nom _ 7 Turkevičiai Turkevičius PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 išjungia išjungti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 mobiliuosius mobilus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 telefonus telefonas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-kd1-17:s-2 # text = Ant svetainės stalo išlanksto senus žemėlapius, ant jų braižo naujus maršrutus. 1 Ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 svetainės svetainė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 stalo stalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ant:gen _ 4 išlanksto išlankstyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 senus senas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 žemėlapius žemėlapis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:ant:gen _ 10 braižo braižyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 11 naujus naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 maršrutus maršrutas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-kd1-17:s-3 # text = Šeštadienio rytą sutuoktiniai sėda į automobilį ir išvyksta į kelionę po istorines Lietuvos vietas. 1 Šeštadienio šeštadienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 rytą rytas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:acc|8:obl:acc _ 3 sutuoktiniai sutuoktinis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj _ 4 sėda sėsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 automobilį automobilis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 išvyksta išvykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 kelionę kelionė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:į:acc _ 11 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 12 istorines istorinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 vietas vieta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl 10:obl:po:acc _ 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-kd1-17:s-4 # text = „Ir taip jau aštuonerius metus, - nusišypso sutuoktiniai. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 2 Ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 3 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 4 jau jau PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 aštuonerius aštuoni NUM sktv.raid.daugin.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Mult 6 nummod 6:nummod _ 6 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 - - PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 nusišypso nusišypsoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj 6:csubj _ 10 sutuoktiniai sutuoktinis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-kd1-17:s-5 # text = - Tačiau prie užmirštų dvarų ir piliakalnių kasmet sutinkame vis daugiau bendraminčių. “ 1 - - PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 2 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 3 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 užmirštų užmiršti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl|7:acl _ 5 dvarų dvaras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:prie:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 piliakalnių piliakalnis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj|9:obl:prie:gen _ 8 kasmet kasmet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 sutinkame sutikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 vis vis PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 12 bendraminčių bendramintis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-kd1-17:s-6 # text = Turkevičiai gerai pažįsta Lietuvą - beveik kiekvieną savaitgalį ieško griūvančių dvarų, istorinių pilių liekanų bei įspūdingų kraštovaizdžių. 1 Turkevičiai Turkevičius PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|9:nsubj _ 2 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 pažįsta pažinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 Lietuvą Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 - - PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 kiekvieną kiekvienas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 savaitgalį savaitgalis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:acc _ 9 ieško ieškoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 10 griūvančių griūti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 dvarų dvaras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 istorinių istorinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 pilių pilis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 liekanų liekana NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 9:obl:arg:gen|11:conj _ 16 bei bei CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 17 įspūdingų įspūdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 kraštovaizdžių kraštovaizdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 9:obl:arg:gen|11:conj _ 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-kd1-17:s-7 # text = Internete pateikiama daug informacijos apie renovuotus dvarus, tačiau Turkevičiai retai juos aplanko. 1 Internete internetas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 renovuotus renovuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 dvarus dvaras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:apie:acc _ 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 9 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 10 Turkevičiai Turkevičius PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 11 retai retai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 13 aplanko aplankyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-kd1-17:s-8 # text = „Iš pradžių apsisprendžiame, į kurį Lietuvos kraštą vyksime. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 2 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod _ 3 pradžių pradžių X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 apsisprendžiame apsispręsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 7 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 det 9:det _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kraštą kraštas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:į:acc _ 10 vyksime vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 ccomp 4:ccomp _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-kd1-17:s-9 # text = Internete ir knygose ieškome lankytinų vietų, - kaip pasirenka maršrutus pasakojo sutuoktiniai. 1 Internete internetas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 knygose knyga NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 1:conj|4:obl:loc _ 4 ieškome ieškoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 lankytinų lankyti VERB vksm.dlv.reik.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Mood=Nec|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part 6 acl 6:acl _ 6 vietų vieta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 - - PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 10 pasirenka pasirinkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp 12:ccomp _ 11 maršrutus maršrutas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 pasakojo pasakoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 13 sutuoktiniai sutuoktinis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-kd1-17:s-10 # text = - Turime dešimtis senovinių žemėlapių kopijų. 1 - - PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 Turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 dešimtis dešimtis NUM sktv.raid.kiek.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod:gov 6:nummod:gov _ 4 senovinių senovinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 žemėlapių žemėlapis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kopijų kopija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl 2:obl:acc _ 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-kd1-17:s-11 # text = Juose sužymėtos anksčiau stovėjusios pilys ir dvarai. 1 Juose jis PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:loc _ 2 sužymėtos sužymėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 4 stovėjusios stovėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 pilys pilis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 dvarai dvaras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 2:nsubj|5:conj _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-kd1-17:s-12 # text = Tuos žemėlapius reikia suprasti, iššifruoti senovinius simbolius. 1 Tuos tas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 žemėlapius žemėlapis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 3 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 iššifruoti iššifruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 3:xcomp|4:conj _ 7 senovinius senovinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 simbolius simbolis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-kd1-17:s-13 # text = Kai sudarome maršrutą, pasiimame dabartinį žemėlapį ir važiuojame ieškoti nuotykių. “ 1 Kai kai SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 sudarome sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:kai|9:advcl:kai _ 3 maršrutą maršrutas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 5 pasiimame pasiimti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 dabartinį dabartinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 žemėlapį žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 važiuojame važiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 10 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl _ 11 nuotykių nuotykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-kd1-17:s-14 # text = Kartais jie pasikliauja vien intuicija ir sėkme. 1 Kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 pasikliauja pasikliauti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 vien vien PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph|7:advmod:emph _ 5 intuicija intuicija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 sėkme sėkmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 3:obl:arg:ins|5:conj _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _