# newdoc id = lt-alksnis-test-Kuncinas # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-1 # text = PLAUKŲ KIRPIMAS MECHANINE MAŠINĖLE IR ŽENEVOS NUTARIMAI. 1 PLAUKŲ plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 KIRPIMAS kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 MECHANINE mechaninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 MAŠINĖLE mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:ins _ 5 IR ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 ŽENEVOS Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 NUTARIMAI nutarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-2 # text = Iki pat penktos klasės mus, berniukus, kirpdavo plikai. 1 Iki iki ADP sampl.prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen|Hyph=Yes 2 case 2:case _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 9 nmod 9:nmod:iki _ 3 penktos penktas NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod 4:nummod _ 4 klasės klasė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:gen _ 5 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 berniukus berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 flat 5:flat _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 kirpdavo kirpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 plikai plikai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 11 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-3 # text = Toks buvo paties Švietimo ministro įsakmus nurodymas, o ir šiaip įprastas dalykas provincijos teritorijose. 1 Toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 cop 1:cop _ 3 paties pats DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 5 det 5:det _ 4 Švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 įsakmus įsakmus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 nurodymas nurodymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 9 o o CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 šiaip šiaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 įprastas įprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 14 provincijos provincija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 teritorijose teritorija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl 13:obl:loc _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-4 # text = Niekas labai dėl šito ir nesispyriojo: nors utėlėtumo žurnalai jau buvo klasėse panaikinti, bet žinot! 1 Niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 6 nsubj 6:nsubj _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 šito šitas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl:arg 6:obl:arg:dėl:gen _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 nesispyriojo nesispyrioti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 : : PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 8 nors nors SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 9 utėlėtumo utėlėtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 žurnalai žurnalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 11 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 12 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 cop 14:cop _ 13 klasėse klasė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl 14:obl:loc _ 14 panaikinti panaikinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 advcl 17:advcl:nors _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 bet bet CCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 17 žinot žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 18 ! ! PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-5 # text = Tiesa, per ilgas vasaras tie mūsų plaukiukai spėdavo kiek atželti, kiti įsigudrindavo užsiauginti netgi visai neprastas čiuprynas! 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis|14:parataxis _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 ilgas ilgas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 vasaras vasara NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:per:acc _ 6 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 plaukiukai plaukiukas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 spėdavo spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 atželti atželti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 nsubj 14:nsubj _ 14 įsigudrindavo įsigudrinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj 0:root|9:conj _ 15 užsiauginti užsiauginti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 netgi netgi PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 neprastas neprastas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 čiuprynas čiupryna NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 20 ! ! PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-6 # text = Bet prieš pat mokslo metų pradžią visi visutėlaičiai skubėdavom į vienintelę mūsų miesto kirpyklą palikti vasarinių gaurų. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 2 prieš prieš ADP sampl.prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc|Hyph=Yes 3 case 3:case _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 9 nmod 9:nmod:prieš _ 4 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 pradžią pradžia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:acc _ 7 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 nsubj 9:nsubj _ 8 visutėlaičiai visutėlaitis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 9 skubėdavom skubėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 11 vienintelę vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 12 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kirpyklą kirpykla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:į:acc _ 15 palikti palikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl _ 16 vasarinių vasarinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 gaurų gaurai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 18 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-7 # text = Puikiai žinojom – gauruočių į suremontuotas, dažais kvepiančias klases niekas neįleis! 1 Puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 žinojom žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 4 gauruočių gauruotis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 6 suremontuotas suremontuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 dažais dažai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:ins _ 9 kvepiančias kvepėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 6:conj|10:acl _ 10 klases klasė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:į:acc _ 11 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 12 nsubj 12:nsubj _ 12 neįleis neįleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 13 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-8 # text = Todėl rugsėjo pradžioje gatvės nušvisdavo baltais pakaušiais – jie labai skirdavosi nuo saulėje įdegusių veidų ir bent man atrodydavo truputėlį vaiduokliški. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 pradžioje pradžia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 4 gatvės gatvė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 nušvisdavo nušvisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 baltais baltas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 pakaušiais pakaušis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 8 – – PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 9 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|21:nsubj _ 10 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 skirdavosi skirtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 parataxis 5:parataxis _ 12 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 13 saulėje saulė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 14 įdegusių įdegti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 veidų veidas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:nuo:gen _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 17 bent bent PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 obl:arg 21:obl:arg:dat _ 19 atrodydavo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 csubj 21:csubj _ 20 truputėlį truputėlį ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 vaiduokliški vaiduokliškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 5:parataxis|11:conj _ 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-9 # text = Nors toji kirpykla ir kvepėjo muilu, vyrišku prakaitu, odekolonais „Trojnoj “bei „Krasnyj mak “, eiti į ją nebuvo jokio ūpo – gaila buvo ir laiką gaišti tvankioj eilėj, o dar labiau – taip sunkiai atsiželdintų garbanų. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 2 toji tas DET įv.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 kirpykla kirpykla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 kvepėjo kvepėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 advcl 24:advcl:nors _ 6 muilu muilas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 vyrišku vyriškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 prakaitu prakaitas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 5:obl:arg:ins|6:conj _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 odekolonais odekolonas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 5:obl:arg:ins|6:conj _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 Trojnoj Trojnoj X užs. Foreign=Yes 11 nmod 11:nmod _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 Krasnyj Krasnyj X užs. Foreign=Yes 13 conj 11:nmod|13:conj _ 18 mak mak X užs. Foreign=Yes 17 flat:foreign 17:flat:foreign _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 20 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 21 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 acl 26:acl _ 22 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg 21:obl:arg:į:acc _ 24 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 25 jokio joks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 26 det 26:det _ 26 ūpo ūpas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 27 – – PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 gaila gaila ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 conj 0:root|24:conj _ 29 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 csubj 28:csubj _ 30 ir ir PART dll. _ 31 advmod:emph 31:advmod:emph _ 31 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 32 gaišti gaišti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp 28:xcomp _ 33 tvankioj tvankus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 eilėj eilė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl 32:obl:loc _ 35 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 36 o o CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 37 dar dar PART dll. _ 38 advmod:emph 38:advmod:emph _ 38 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 28 conj 0:root|28:conj _ 39 – – PUNCT skyr. _ 43 punct 43:punct _ 40 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 41 advmod 41:advmod _ 41 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 advmod 42:advmod _ 42 atsiželdintų atsiželdinti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 43 acl 43:acl _ 43 garbanų garbana NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 appos 38:appos _ 44 . . PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-10 # text = Tad mūsų tėvas, apimtas baugią pagarbą keliančio taupumo, iš savo atostoginių pinigų netikėtai net sau pačiam ėmė ir nupirko mechaninę plaukų kirpimo mašinėlę, kurių užvežė į naują ūkinių prekių krautuvę prie pašto. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod|21:advmod _ 2 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj|21:nsubj _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 apimtas apimti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 6 baugią baugus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 pagarbą pagarba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 keliančio kelti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 taupumo taupumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 10 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 12 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 atostoginių atostoginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 pinigų pinigas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:iš:gen _ 15 netikėtai netikėtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod|21:advmod _ 16 net net PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl:arg 15:obl:arg:dat _ 18 pačiam pats DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 17 det 17:det _ 19 ėmė imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 nupirko nupirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj 0:root|19:conj _ 22 mechaninę mechaninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 23 plaukų plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj|28:obl:arg:gen _ 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 27 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 28 obl:arg 25:ref _ 28 užvežė užvežti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 acl:relcl 25:acl:relcl _ 29 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 30 naują naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 31 ūkinių ūkinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 32 prekių prekė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 krautuvę krautuvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:į:acc _ 34 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 35 case 35:case _ 35 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl 33:obl:prie:gen _ 36 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-11 # text = Tėvas, matyt, jau buvo apskaičiavęs, per kiek laiko ta mašinėlė atsipirks – už kirpimą plikai turėdavai pakloti visą seną rublį, o mašinėlė – nikeliuota, su aštriais dantukais, kreivom kojelėm (ar rankelėm) – kainavo apie šešiasdešimt rublių, irgi senais pinigais. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 matyt matyt PART dll. _ 7 parataxis 7:parataxis _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 jau jau PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 apskaičiavęs apskaičiuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 9 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 11 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 mašinėlė mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 atsipirks atsipirkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 ccomp 7:ccomp _ 15 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 16 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 kirpimą kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:už:acc _ 18 plikai plikai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 19 turėdavai turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.2. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 parataxis 7:parataxis _ 20 pakloti pakloti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 23 det 23:det _ 22 seną senas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 rublį rublis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 24 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 25 o o CCONJ jng. _ 41 cc 41:cc _ 26 mašinėlė mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj 41:nsubj _ 27 – – PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 nikeliuota nikeliuotas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 29 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 30 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 32 case 32:case|35:case _ 31 aštriais aštrus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 32 dantukais dantukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg 28:obl:arg:su:ins _ 33 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 34 kreivom kreiva ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 35 kojelėm kojelė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 32 conj 28:obl:arg:su:ins|32:conj _ 36 ( ( PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 37 ar ar CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 38 rankelėm rankelė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl:arg 35:obl:arg:ins _ 39 ) ) PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 40 – – PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 41 kainavo kainuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj 7:parataxis|19:conj _ 42 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 44 case 44:case _ 43 šešiasdešimt šešiasdešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 44 nummod:gov 44:nummod:gov _ 44 rublių rublis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl 41:obl:apie _ 45 , , PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 46 irgi irgi PART dll. _ 47 advmod:emph 47:advmod:emph _ 47 senais senas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 48 amod 48:amod _ 48 pinigais pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl:arg 41:obl:arg:ins _ 49 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-12 # text = Kirpti tėvas, aišku, visai nemokėjo, bet tikėjosi greit įgusti. 1 Kirpti kirpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|10:nsubj _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 aišku aiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 7 parataxis 7:parataxis _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 nemokėjo nemokėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 tikėjosi tikėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj _ 11 greit greit ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 įgusti įgusti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-13 # text = Kiekvienas toks kirpimas mums virsdavo tikra kančia! 1 Kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 kirpimas kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 virsdavo virsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 tikra tikras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kančia kančia NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 8 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-14 # text = Vargu ar ir pats kirpėjas jausdavo kokį malonumą, varydamas ilgus ruožus per mūsų trijų pakaušius. 1 Vargu vargu PART sampl.dll. Hyph=Yes 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 2 ar ar X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 5 det 5:det _ 5 kirpėjas kirpėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 jausdavo jausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 kokį koks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 det 8:det _ 8 malonumą malonumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 varydamas varyti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 11 ilgus ilgas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 ruožus ruožas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 14 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 16 pakaušius pakaušis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:per:acc _ 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-15 # text = Gal tėvas užjautė, kad mums reikia trintis tose eilėse? 1 Gal gal PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 užjautė užjausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ 7 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:kad _ 8 trintis trintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 tose tas DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 eilėse eilė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc _ 11 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-16 # text = Nesinori tikėti... 1 Nesinori nesinorėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 tikėti tikėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 ... ... PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-17 # text = Juoba kad eilių pakako ir prie žibalo, rūgščios forminės duonos, o šeštadieniais – ir pirtyje. 1 Juoba juoba ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 mark 4:mark _ 2 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 3 eilių eilė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 pakako pakakti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 žibalo žibalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:prie:gen _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 rūgščios rūgštus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 forminės forminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 duonos duona NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 3:obl:arg:prie:gen|7:conj _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 o o CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 šeštadieniais šeštadienis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 15 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 pirtyje pirtis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-18 # text = Eilė buvo šventas dalykas, ir kiekvienas galėjo pasirinkti pagal savo skonį! 1 Eilė eilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 šventas šventas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 8 galėjo galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 9 pasirinkti pasirinkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 11 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 skonį skonis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:pagal:acc _ 13 ! ! PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-19 # text = Štai man beveik patikdavo žibalo eilė – per visą apylinkę sklisdavo salsvas, švelnus petroleumo kvapas, žmonės šnekučiuodamiesi stačiuodavo lauke, greta pasistatę įvairiausius bakus bei bakelius, o drėgnam pusrūsy sėdėdavo šlubas veteranas Kibildis ir litrine „miera “seikėdavo „šviesą ir šilimą skystam pavidale “, kaip jis mėgdavo sakyti. 1 Štai štai PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 3 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 patikdavo patikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 žibalo žibalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 eilė eilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 8 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 visą visas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 apylinkę apylinkė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:per:acc _ 11 sklisdavo sklisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis _ 12 salsvas salsvas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 švelnus švelnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj|16:amod _ 15 petroleumo petroleumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 kvapas kvapas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 19 šnekučiuodamiesi šnekučiuotis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 20 advcl 20:advcl _ 20 stačiuodavo stačiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj 4:parataxis|11:conj _ 21 lauke lauke ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 greta greta ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 pasistatę pasistatyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl 20:advcl _ 25 įvairiausius įvairus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod 26:amod|28:amod _ 26 bakus bakas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 27 bei bei CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 bakelius bakelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj 24:obj|26:conj _ 29 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 30 o o CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 31 drėgnam drėgnas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 pusrūsy pusrūsis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl 33:obl:loc|42:obl:loc _ 33 sėdėdavo sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 parataxis 11:parataxis|20:parataxis _ 34 šlubas šlubas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 veteranas veteranas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj|42:nsubj _ 36 Kibildis Kibildis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat 35:flat _ 37 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 38 litrine litrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 39 „ „ PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 40 miera miera NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl:arg 42:obl:arg:ins _ 41 “ “ PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 42 seikėdavo seikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 33 conj 11:parataxis|20:parataxis|33:conj _ 43 „ „ PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 44 šviesą šviesa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj 42:obj _ 45 ir ir CCONJ jng. _ 46 cc 46:cc _ 46 šilimą šilima NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 conj 42:obj|44:conj _ 47 skystam skystam ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod 48:amod _ 48 pavidale pavidalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl 44:obl:loc|46:obl:loc _ 49 “ “ PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 50 , , PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 51 kaip kaip SCONJ jng. _ 53 mark 53:mark _ 52 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 nsubj 53:nsubj|54:nsubj _ 53 mėgdavo mėgti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 44 acl 44:acl:kaip|46:acl:kaip _ 54 sakyti sakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 53 xcomp 53:xcomp _ 55 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-20 # text = Taigi tėvas nupirko mašinėlę, ir mums nebereikėjo žiovauti kirpyklos eilėje. 1 Taigi taigi PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nupirko nupirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 8 nebereikėjo nebereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 9 žiovauti žiovauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 kirpyklos kirpykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 eilėje eilė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-21 # text = Deja, pirmosios pažintys su naujuoju instrumentu kėlė tokį siaubą, jog drebėdavom artėjant dienai, kai iš rašomojo stalčiaus bus ištrauktas tas kraupus įnagis ir ištarti rūstūs žodžiai: 1 Deja deja INTJ jst. _ 8 parataxis 8:parataxis _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pirmosios pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod 4:nummod _ 4 pažintys pažintis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 6 naujuoju naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 instrumentu instrumentas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:su:ins _ 8 kėlė kelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 siaubą siaubas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 jog jog SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 13 drebėdavom drebėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl 9:acl:jog _ 14 artėjant artėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl 13:advcl _ 15 dienai diena NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:dat _ 16 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 17 kai kai SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 18 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 19 rašomojo rašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 stalčiaus stalčius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:iš:gen _ 21 bus būti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 csubj 22:csubj _ 22 ištrauktas ištraukti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl:kai _ 23 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 24 kraupus kraupus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 įnagis įnagis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass 22:nsubj:pass _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 ištarti ištarti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 conj 15:acl:kai|22:conj _ 28 rūstūs rūstus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 žodžiai žodis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj:pass 27:nsubj:pass _ 30 : : PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-22 # text = – Na, tai kuris pirmas? 1 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 2 Na na INTJ jst. _ 6 discourse 6:discourse _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 tai tai PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 6 pirmas pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 0 root 0:root _ 7 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-23 # text = Mat, nepaisant plaukų ilgumo, tėvas kirpdavo mus visus tris paeiliui, tarsi kokius avinus. 1 Mat mat PART dll. _ 8 parataxis 8:parataxis _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 nepaisant nepaisyti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 4 plaukų plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ilgumo ilgumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 kirpdavo kirpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 10 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det 9:det _ 11 tris trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 12 paeiliui paeiliui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 15 kokius koks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 det 16:det _ 16 avinus avinas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 8:obl|12:conj _ 17 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-24 # text = Ir dar sakydavo, kad aukojąs tam savo brangų laiką! 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 dar dar PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 sakydavo sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 aukojąs aukoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 tam tas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 brangų brangus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-25 # text = Egzekucija turėdavo atrodyti mums šventė arba bent jau šventa apeiga. 1 Egzekucija egzekucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj|10:nsubj _ 2 turėdavo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 atrodyti atrodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 4 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 5 šventė šventė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 6 arba arba CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 7 bent bent PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 8 jau jau PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 šventa šventas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 apeiga apeiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 2:xcomp|5:conj _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-26 # text = Tik vieną žiemą visai netikėtai gavom kelių mėnesių atokvėpį – reikėjo pasiųsti nuotrauką giminaičiams į Ameriką, tad mokytoja retos išimties tvarka leido kiek pasiauginti plaukus, kad mūsų amerikiečiai nepamanytų, jog Tarybų Lietuvos moksleiviai laikomi konclageriuose ar dar kur. 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 vieną vienas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:acc _ 3 žiemą žiema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:acc _ 4 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 netikėtai netikėtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 gavom gauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 kelių keli PRON įv.vyr.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 mėnesių mėnuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 atokvėpį atokvėpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 11 reikėjo reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 parataxis 6:parataxis _ 12 pasiųsti pasiųsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 nuotrauką nuotrauka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 giminaičiams giminaitis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 Ameriką Amerika PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:į:acc _ 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 18 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 19 mokytoja mokytoja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 20 retos retas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 išimties išimtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:ins _ 23 leido leisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj 6:parataxis|11:conj _ 24 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 pasiauginti pasiauginti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 26 plaukus plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 27 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 28 kad kad SCONJ jng. _ 31 mark 31:mark _ 29 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 amerikiečiai amerikietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj 31:nsubj _ 31 nepamanytų nepamanyti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 25 advcl 25:advcl:kad _ 32 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 33 jog jog SCONJ jng. _ 37 mark 37:mark _ 34 Tarybų taryba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 moksleiviai moksleivis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj:pass 37:nsubj:pass _ 37 laikomi laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 ccomp 31:ccomp _ 38 konclageriuose konclageris NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl 37:obl:loc _ 39 ar ar CCONJ jng. _ 41 cc 41:cc _ 40 dar dar PART dll. _ 41 advmod:emph 41:advmod:emph _ 41 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 38 conj 37:advmod|38:conj _ 42 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-27 # text = Bet štai nuotraukos buvo seniausiai padarytos, išsiųstos, spėjo netgi ateiti laiškas su padėka ir linkėjimais. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 2 štai štai PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph|8:advmod:emph|10:advmod:emph _ 3 nuotraukos nuotrauka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 csubj 6:csubj _ 5 seniausiai senai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 6 advmod 6:advmod|8:advmod|10:advmod _ 6 padarytos padaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 išsiųstos išsiųsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 spėjo spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 11 netgi netgi PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 12 ateiti ateiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 laiškas laiškas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 15 padėka padėka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:su:ins _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 linkėjimais linkėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 13:obl:arg:su:ins|15:conj _ 18 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-28 # text = Taigi grėsminga kirpimo diena vėl artėjo! 1 Taigi taigi PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 2 grėsminga grėsmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 diena diena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 artėjo artėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 ! ! PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-29 # text = Suaugusieji tais laikais gyveno „nuo rinkimų iki rinkimų “, o mes, vaikai, laikėmės nuo vieno kirpimo iki kito... 1 Suaugusieji suaugti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 2 tais tas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 laikais laikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:ins _ 4 gyveno gyventi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 rinkimų rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:nuo:gen _ 8 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 rinkimų rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:iki:gen _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 12 o o CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 13 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 flat 13:flat _ 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 laikėmės laikytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 18 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 19 vieno vienas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:nuo:gen _ 21 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 obl:arg 17:obl:arg:iki:gen _ 23 ... ... PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-30 # text = Buvo dar šiltas spalio šeštadienis, kai tėvas, perskaitęs laikraštyje kažkokį svarbų straipsnį, susirado mašinėlę ir ištarė ritualiniais tapusius žodžius: 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 2 dar dar PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 šiltas šiltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 spalio spalis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 šeštadienis šeštadienis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 7 kai kai SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 8 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|19:nsubj _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 perskaitęs perskaityti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl|19:advcl _ 11 laikraštyje laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 12 kažkokį kažkoks PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 nmod 14:nmod:acc _ 13 svarbų svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 straipsnį straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 16 susirado susirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl 5:acl:kai _ 17 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 ištarė ištarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj 5:acl:kai|16:conj _ 20 ritualiniais ritualinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:ins _ 21 tapusius tapti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 žodžius žodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 23 : : PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-31 # text = – Na, tai kuris pirmas? 1 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 2 Na na INTJ jst. _ 6 discourse 6:discourse _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 tai tai PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 6 pirmas pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 0 root 0:root _ 7 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-32 # text = Man pavyko išsmukti į kiemą, kur balandžių laikytojai rūkydami aptarinėjo savo vartiklius ir „dzikarus “(nuo slaviško žodžio „dikarj “). 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 2 pavyko pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 išsmukti išsmukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 kiemą kiemas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:į:acc|11:obl _ 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 7 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod 5:ref _ 8 balandžių balandis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 laikytojai laikytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 10 rūkydami rūkyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl _ 11 aptarinėjo aptarinėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 12 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 vartiklius vartiklis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 dzikarus dzikaras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 11:obj|13:conj _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 20 slaviško slaviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 žodžio žodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:nuo:gen _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 dikarj dikarj X užs. Foreign=Yes 21 nmod 21:nmod _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 25 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 26 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-33 # text = Krimtau papuvusias kriaušaites ir jau buvau beužsimirštąs, kas manęs laukia. 1 Krimtau krimsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 papuvusias papūti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 kriaušaites kriaušaitė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 5 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 beužsimirštąs beužsimiršti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 10 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 laukia laukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp 7:ccomp _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-34 # text = Bet štai pasigirdo įsakmus balsas, ir aš, lydimas pašaipaus, žeidžiančio juoko, nudūlinau į kambarį, kurio grindys jau buvo nuklotos brolių plaukais. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 štai štai PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph|16:advmod:emph _ 3 pasigirdo pasigirsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 įsakmus įsakmus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 balsas balsas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 8 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 lydimas lydėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl 16:advcl _ 11 pašaipaus pašaipus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 žeidžiančio žeisti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 11:conj|14:amod _ 14 juoko juokas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 16 nudūlinau nudūlinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 kambarį kambarys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:į:acc _ 19 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 20 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 amod 21:amod _ 21 grindys grindys NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 22 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 23 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 cop 24:cop _ 24 nuklotos nukloti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 25 brolių brolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 plaukais plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:ins _ 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-35 # text = Jie abu ašarotais veidukais tylėdami klausėsi vaikų radijo teatro, kuris vaidino iš palubėj pakabintos „lėkštės “. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 abu abu NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 1 nummod 1:nummod _ 3 ašarotais ašarotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 veidukais veidukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:ins _ 5 tylėdami tylėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 6 klausėsi klausytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 radijo radijas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 teatro teatras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen|12:nsubj _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 vaidino vaidinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 14 palubėj palubė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc _ 15 pakabintos pakabinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 lėkštės lėkštė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:iš:gen _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-36 # text = Jiedu jau buvo nė iš tolo nepanašūs į tuos dailiai sušukuotus berniukus, kurių nuotrauka – rodos, dar taip neseniai! – iškeliavo į Čikagą! 1 Jiedu jis PRON įv.vyr.dvisk.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 2 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 4 nė nė PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod 7:advmod _ 6 tolo tolo X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 nepanašūs nepanašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 9 tuos tas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det 12:det _ 10 dailiai dailiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 sušukuotus sušukuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 berniukus berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:į:acc _ 13 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 14 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 amod 15:amod _ 15 nuotrauka nuotrauka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 16 – – PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 17 rodos rodos PART dll. _ 21 parataxis 21:parataxis _ 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 dar dar PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 neseniai neseniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 22 ! ! PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 – – PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 24 iškeliavo iškeliauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl 12:acl _ 25 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 Čikagą Čikaga PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:į:acc _ 27 ! ! PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-37 # text = Žinojau, kad po gero pusvalandžio ir aš pats būsiu lygiai toks, o paskui dar turėsiu sušluoti visus plaukus ir padėkoti kirpėjui. 1 Žinojau žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 4 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 gero geras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 pusvalandžio pusvalandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:po:gen _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 9 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 8 det 8:det _ 10 būsiu būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 11 lygiai lygiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 ccomp 1:ccomp _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 o o CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 15 paskui paskui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 16 dar dar PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 turėsiu turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 conj 1:ccomp|12:conj _ 18 sušluoti sušluoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 20 det 20:det _ 20 plaukus plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 padėkoti padėkoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 conj 17:xcomp|18:conj _ 23 kirpėjui kirpėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:dat _ 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-38 # text = Kirpdamas tėvas itin sunkiai įveikdavo verpetus mūsų pakaušiuose, o aš jų turėjau net du. 1 Kirpdamas kirpti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 įveikdavo įveikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 verpetus verpetas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pakaušiuose pakaušis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 o o CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 11 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 12 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 turėjau turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj 0:root|5:conj _ 14 net net PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 13 obl 13:obl:acc _ 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-39 # text = Tylom atsisėdau ant taburetės, pats apsigobiau paklodės skiaute, ir tėvas, jau atsipūtęs, per mano galvutę gražiai išvarė pirmąją vagą. 1 Tylom tylomis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 atsisėdau atsisėsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 parataxis 21:parataxis _ 3 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 taburetės taburetė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:ant:gen _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 7 apsigobiau apsigobti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj|21:parataxis _ 8 paklodės paklodė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 skiaute skiautė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 10 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 12 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 atsipūtęs atsipūsti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl 21:advcl _ 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 18 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 galvutę galvutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:per:acc _ 20 gražiai gražiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 išvarė išvaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 22 pirmąją pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 23 nummod 23:nummod _ 23 vagą vaga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-40 # text = Ar jis jau buvo tiek įgudęs, ar kirpo su įkvėpimu, bet šįkart mašinėlė beveik visai nepešė. 1 Ar ar PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 2 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj _ 3 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 5 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 įgudęs įgusti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 parataxis 18:parataxis _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 ar ar PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 kirpo kirpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj|18:parataxis _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 įkvėpimu įkvėpimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:su:ins _ 12 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 13 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 14 šįkart šįkart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 15 mašinėlė mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 16 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 nepešė nepešti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-41 # text = Kirpimas man pasirodė kone malonus! 1 Kirpimas kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ 3 pasirodė pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 csubj 5:csubj _ 4 kone kone ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 malonus malonus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-42 # text = Net pirmąjį mano verpetą mašinėlė įveikė palyginti nesunkiai. 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 pirmąjį pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod 4:nummod _ 3 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 verpetą verpetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 mašinėlė mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 įveikė įveikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl _ 8 nesunkiai nesunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-43 # text = Liko antrasis – kirpėjas susikaupė, bet tuo metu į duris kažkas mandagiai pasibeldė, ir į kambarį įžengė visai netolimas mūsų kaimynas Konstantinas Mažuolis – aukštas, prakaulus vyriškis, praplikęs kaip ir tėvas – jokių garbanų ir verpetų! 1 Liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 antrasis antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 1 dep 1:dep _ 3 – – PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 kirpėjas kirpėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 susikaupė susikaupti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 parataxis 1:parataxis _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 8 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:ins _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:į:acc _ 12 kažkas kažkas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 14 nsubj 14:nsubj _ 13 mandagiai mandagiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 pasibeldė pasibelsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 parataxis 5:parataxis _ 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 kambarį kambarys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:į:acc _ 19 įžengė įžengti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj 5:parataxis|14:conj _ 20 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 netolimas netolimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 22 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 kaimynas kaimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 24 Konstantinas Konstantinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:nom _ 25 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 26 – – PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 27 aukštas aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 prakaulus prakaulus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj 27:conj|30:amod _ 30 vyriškis vyriškis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 praplikęs praplikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj 27:conj|30:amod _ 33 kaip kaip SCONJ jng. _ 35 mark 35:mark _ 34 ir ir PART dll. _ 35 advmod:emph 35:advmod:emph _ 35 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:kaip:nom _ 36 – – PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 37 jokių joks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 38 det 38:det _ 38 garbanų garbana NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl:arg 32:obl:arg:gen _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 40 verpetų verpetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 conj 32:obl:arg:gen|38:conj _ 41 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-44 # text = Tasai Mažuolis dėjosi esąs labai inteligentiškas, apsiskaitęs žmogus. 1 Tasai tas DET įv.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 dėjosi dėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj 9:csubj _ 4 esąs būti AUX vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod|8:advmod _ 6 inteligentiškas inteligentiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 apsiskaitęs apsiskaityti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-45 # text = Jis pajuokavo dėl mano plaukų: 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pajuokavo pajuokauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 plaukų plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:dėl:gen _ 6 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-46 # text = – Kuo dažniau kerpi, tuo greičiau auga! 1 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 2 Kuo kuo CCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 3 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 4 kerpi kirpti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:kuo _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 tuo tuo SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 7 greičiau greitai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 8 auga augti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 ! ! PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-47 # text = Ir tuojau pat šoko prie reikalo: 1 Ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 tuojau tuojau ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 šoko šokti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 reikalo reikalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:prie:gen _ 7 : : PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-48 # text = – Sakykit, ar negalėčiau trumpam gauti to laikraščio, kuriame paskelbti paskutinieji Ženevos nutarimai? 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 Sakykit sakyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 ar ar SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 negalėčiau negalėti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 2 ccomp 2:ccomp _ 6 trumpam trumpam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 laikraščio laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen|12:obl:loc _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl 9:ref _ 12 paskelbti paskelbti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 paskutinieji paskutinis ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 14 Ženevos Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 nutarimai nutarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 16 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-49 # text = Tėvas padėjo mašinėlę, nusiėmė aprasojusius akinius, paprašė Mažuolį sėstis, o tada jau atsakė, kad tas laikraštis tikrai kažkur esąs. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj|9:nsubj|16:nsubj _ 2 padėjo padėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 nusiėmė nusiimti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 6 aprasojusius aprasoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 akinius akiniai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 paprašė paprašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 10 Mažuolį Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj 9:iobj|11:nsubj _ 11 sėstis sėstis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 o o CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 14 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 15 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 atsakė atsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 19 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 laikraštis laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 21 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 22 kažkur kažkur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 esąs būti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-50 # text = Lai svečias pasėdi, jis tučtuojau surasiąs. 1 Lai lai PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 svečias svečias NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 pasėdi pasėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 tučtuojau tučtuojau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 surasiąs surasti VERB vksm.dlv.veik.būs.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-51 # text = Tėvas pradingo, o Mažuolis mėgaudamasis pradėjo man pasakoti, kaip jį, mažytį, kitados irgi kankindavo avikirpėm žirklėm, ant galvos dar užvožę dubenėlį, kad būtų aišku, iki kurios vietos kirpti. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pradingo pradingti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 o o CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 5 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 6 mėgaudamasis mėgautis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 7 pradėjo pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 8 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ 9 pasakoti pasakoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 10 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 12 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj 18:obj _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 mažytį mažytis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 kitados kitados ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 17 irgi irgi PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 kankindavo kankinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 ccomp 9:ccomp _ 19 avikirpėm avikirpis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 žirklėm žirklės NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:ins _ 21 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 22 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl 25:obl:ant:gen _ 24 dar dar PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 25 užvožę užvožti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl 18:advcl _ 26 dubenėlį dubenėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 28 kad kad SCONJ jng. _ 30 mark 30:mark _ 29 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 30 cop 30:cop _ 30 aišku aiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 25 advcl 25:advcl:kad _ 31 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 32 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 34 case 34:case _ 33 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 det 34:det _ 34 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl 35:obl:iki:gen _ 35 kirpti kirpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 30 csubj 30:csubj _ 36 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-52 # text = Na ir palygino! 1 Na na INTJ jst. _ 3 discourse 3:discourse _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 palygino palyginti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-53 # text = Žinojau tokį fasoną, mes jį vadindavom „bliūdeliu “, šitaip kirpdavosi visi kaimiečiai. 1 Žinojau žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 fasoną fasonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 vadindavom vadinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 bliūdeliu bliūdelis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:ins _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 šitaip šitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 kirpdavosi kirptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 14 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 kaimiečiai kaimietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-54 # text = Mažuolis tarsi užjautė mane, bet jo akyse šokinėjo smagūs velniukai. 1 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 tarsi tarsi PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 užjautė užjausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 bet bet CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 7 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 akyse akis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:loc _ 9 šokinėjo šokinėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 10 smagūs smagus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 velniukai velniukas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-55 # text = Pagaliau, nešinas jau gelstelėjusiu laikraščiu, grįžo tėvas, atsargiai padavė jį Mažuoliui, ir aš jau laukiau, kad šis eis savo keliais. 1 Pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 nešinas nešinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:nom _ 4 jau jau PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 gelstelėjusiu gelstelėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 laikraščiu laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 8 grįžo grįžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 parataxis 19:parataxis _ 9 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|12:nsubj _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 atsargiai atsargiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 padavė paduoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj 8:conj|19:parataxis _ 13 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 Mažuoliui Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 17 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 18 jau jau PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 laukiau laukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 21 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 22 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj 23:nsubj _ 23 eis eiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 ccomp 19:ccomp _ 24 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 keliais kelias NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:ins _ 26 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-56 # text = Kur tau! 1 Kur kur PART dll. _ 0 root 0:root _ 2 tau tau PART dll. _ 1 advmod:emph 1:advmod:emph _ 3 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-57 # text = Kaimynas nė nesiruošė niekur eiti, jis patogiai atsisėdo, išskleidė oficiozą ir įsigilino į tekstą. 1 Kaimynas kaimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 nė nė PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 nesiruošė nesiruošti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 niekur niekur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj|14:nsubj _ 8 patogiai patogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 atsisėdo atsisėsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis 3:parataxis _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 išskleidė išskleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj 3:parataxis|9:conj _ 12 oficiozą oficiozas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 įsigilino įsigilinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj 3:parataxis|9:conj _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 tekstą tekstas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:į:acc _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-58 # text = Per jo petį aš spėjau užmatyti stambiom raidėm išspausdintą antraštę: „1954 METŲ ŽENEVOS NUTARIMAI “. 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 petį petys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:per:acc _ 4 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 spėjau spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 užmatyti užmatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 stambiom stambus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 raidėm raidė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:ins _ 9 išspausdintą išspausdinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 antraštę antraštė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 : : PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 1954 1954 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 14 METŲ metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 ŽENEVOS Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 NUTARIMAI nutarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:nom _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-59 # text = O gal „susitarimai “, nebepamenu, įstrigo tik „Ženeva “– toks minkštas, magiškas žodis, bet jis man dar nieko nereiškė. 1 O o CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 gal gal PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph|7:advmod:emph|9:advmod:emph|26:advmod:emph _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 susitarimai susitarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 nebepamenu nebepaminti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 įstrigo įstrigti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 10 tik tik PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 Ženeva Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 – – PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 15 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det|18:det _ 16 minkštas minkštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 magiškas magiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 16:conj|19:amod _ 19 žodis žodis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:nom _ 20 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 21 bet bet CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 22 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj 26:nsubj _ 23 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 obl:arg 26:obl:arg:dat _ 24 dar dar PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 25 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 26 nereiškė nereikšti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-60 # text = O tėvas jau sukinėjosi aplink, ruošdamasis toliau kirpti. 1 O o CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 sukinėjosi sukinėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 aplink aplink ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 ruošdamasis ruoštis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 8 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 9 kirpti kirpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-61 # text = Matyt, jis irgi būtų buvęs nieko prieš, kad Mažuolis išeitų, bet išsilavinimas ir geras tonas neleido jam išvaryti uolaus skaitytojo pro duris. 1 Matyt matyt PART dll. _ 7 parataxis 7:parataxis _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 4 irgi irgi PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 5 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 6 buvęs būti AUX vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 nieko nieko ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 8 prieš prieš ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 11 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 išeitų išeiti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:kad _ 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 14 bet bet CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 15 išsilavinimas išsilavinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 17 geras geras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 tonas tonas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 15:conj|19:nsubj _ 19 neleido neleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj _ 20 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg 19:obl:arg:dat _ 21 išvaryti išvaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 22 uolaus uolus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 skaitytojo skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 24 pro pro ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:pro:acc _ 26 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-62 # text = Nors šis ir buvo prisidengęs laikraščiu, tėvas, norėdamas pasirodyti esąs tikras meistras, taip įnirtingai kibo į mano antrąjį verpetą, jog kairioji mašinėlės kojelė (ar rankelė?) neatlaikė ir nulūžo. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 2 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 prisidengęs prisidengti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:nors _ 6 laikraščiu laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 8 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 norėdamas norėti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 18 advcl 18:advcl _ 11 pasirodyti pasirodyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 14 csubj 14:csubj _ 12 esąs būti AUX vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 tikras tikras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 meistras meistras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 16 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 įnirtingai įnirtingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 kibo kibti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 20 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 antrąjį antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 22 nummod 22:nummod _ 22 verpetą verpetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:į:acc _ 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 24 jog jog SCONJ jng. _ 27 mark 27:mark _ 25 kairioji kairys ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 26 mašinėlės mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 kojelė kojelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 28 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 29 ar ar CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 30 rankelė rankelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 31 ? ? PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 32 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 33 neatlaikė neatlaikyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 conj 16:nsubj|27:conj _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 35 nulūžo nulūžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 conj 16:nsubj|27:conj _ 36 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-63 # text = Tikriausiai ji ne nulūžo, o atsikniedijo ar atsilitavo, bet tėvas vis tiek nuleido abi rankas ir dusliu balsu ištarė: 1 Tikriausiai tikrai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 4 advmod 4:advmod|15:advmod|21:advmod _ 2 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|15:nsubj|21:nsubj _ 3 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 nulūžo nulūžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 o o CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 7 atsikniedijo atsikniedyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis|15:parataxis|21:parataxis _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 atsilitavo atsilituoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj 4:parataxis|7:conj|15:parataxis|21:parataxis _ 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 11 bet bet CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 12 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|21:nsubj _ 13 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 15 advmod 15:advmod _ 14 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod _ 15 nuleido nuleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 16 abi abu NUM sktv.raid.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 rankas ranka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 19 dusliu duslus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 balsu balsas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl 21:obl:ins _ 21 ištarė ištarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 conj 0:root|15:conj _ 22 : : PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-64 # text = – Kojelė, rūkštele, nulūžo... 1 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 2 Kojelė kojelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 rūkštele rūkštelė NOUN dkt.mot.vns.Š. Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 nulūžo nulūžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 ... ... PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-65 # text = Kaimynas kaipmat pakėlė akis nuo laikraščio, linksmai sužiuro į mane, skardžiai nusikvatojo ir sugriaudėjo: 1 Kaimynas kaimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|9:nsubj|14:nsubj|16:nsubj _ 2 kaipmat kaipmat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 pakėlė pakelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 akis akis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 laikraščio laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:nuo:gen _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 linksmai linksmai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 sužiuro sužiurti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:į:acc _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 skardžiai skardžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 nusikvatojo nusikvatoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 sugriaudėjo sugriaudėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 17 : : PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-66 # text = – Tai aš ir eisiu! 1 – – PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 2 Tai tai PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 3 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 eisiu eiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-67 # text = Laikraštį dar šiandien atnešiu. 1 Laikraštį laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 dar dar PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 atnešiu atnešti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-68 # text = Laikykis, broliuk! 1 Laikykis laikytis VERB vksm.asm.sngr.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 broliuk broliukas NOUN dkt.vyr.vns.Š. Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 4 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-69 # text = Už vieną muštą... 1 Už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 mark 3:mark _ 2 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 muštą mušti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ... ... PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-70 # text = Jis, matyt, norėjo pasakyti „už vieną pusiau luptą, pusiau skustą “, bet ką čia! 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 matyt matyt PART dll. _ 5 parataxis 5:parataxis _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 norėjo norėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 pasakyti pasakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 mark 11:mark _ 9 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod|14:nummod _ 10 pusiau pusiau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 luptą lupti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 dep 6:dep _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 pusiau pusiau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 skustą skusti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 6:dep|11:conj _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 conj 0:root|5:conj _ 19 čia čia PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 20 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-71 # text = Įžeidė mane baisiausiai šitas Mažuolis. 1 Įžeidė įžeisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 baisiausiai baisiai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 1 advmod 1:advmod _ 4 šitas šitas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-72 # text = Net pažaliavau iš piktumo, ašaros kaip lietus pabiro veidais – nujaučiau, kas manęs dabar laukia! 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 pažaliavau pažaliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 piktumo piktumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:iš:gen _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 ašaros ašara NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 lietus lietus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:kaip:nom _ 9 pabiro pabirti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 10 veidais veidas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:ins _ 11 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 nujaučiau nujausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 17 nsubj 17:nsubj _ 15 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 16 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 laukia laukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp 12:ccomp _ 18 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-73 # text = Taip ir buvo. 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-74 # text = – Teks eiti kirpyklon, – tepasakė tėvas, tarsi būtų visai nekaltas dėl mano tragedijos. 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 Teks tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 kirpyklon kirpykla NOUN dkt.mot.vns.Il. Case=Ill|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:ill _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 tepasakė tepasakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 8 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 11 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 12 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 nekaltas nekaltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl 7:advcl:tarsi _ 14 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 15 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 tragedijos tragedija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:dėl:gen _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-75 # text = Broliai, tuojau suvokę, kas čia atsitiko, kūlversčiais spruko kieman, skubėdami apskelbti naujieną kitiems vaikams, kurių kieme dabar šurmuliavo visas tuntas. 1 Broliai brolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 tuojau tuojau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 suvokę suvokti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 7 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 atsitiko atsitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 ccomp 4:ccomp _ 9 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 10 kūlversčiais kūlversčiais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 spruko sprukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 kieman kiemas NOUN dkt.vyr.vns.Il. Case=Ill|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:ill _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 skubėdami skubėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl _ 15 apskelbti apskelbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 advcl 14:advcl _ 16 naujieną naujiena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 nmod 18:nmod:dat _ 18 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:dat|25:obl:arg:gen _ 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 20 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 obl:arg 18:ref _ 21 kieme kiemas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl:loc _ 22 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 šurmuliavo šurmuliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 24 visas visas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 25 det 25:det _ 25 tuntas tuntas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 26 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-76 # text = – Niekur aš neisiu! – pareiškiau. 1 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 2 Niekur niekur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 neisiu neiti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 ! ! PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 pareiškiau pareikšti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 0:root|4:conj _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-77 # text = – Darykit, ką norit, neisiu! 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 Darykit daryti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 obj 5:obj _ 5 norit norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp 2:ccomp _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 neisiu neiti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 8 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-78 # text = Tada mama įkalbėjo kaimynų mergaitę, vyresnę už mane, kad ši mane nuramintų, paguostų, sakytų, jog kiekvienam taip gali atsitikti ir panašiai. 1 Tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 mama mama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 įkalbėjo įkalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 kaimynų kaimynas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 mergaitę mergaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 vyresnę vyresnis ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 8 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:už:acc _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 12 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj 14:nsubj|16:nsubj|18:nsubj _ 13 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 14 nuramintų nuraminti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:kad _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 paguostų paguosti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 conj 3:advcl:kad|14:conj _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 sakytų sakyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 conj 3:advcl:kad|14:conj _ 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 20 jog jog SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 21 kiekvienam kiekvienas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 24 obl:arg 24:obl:arg:dat _ 22 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 23 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp 18:ccomp _ 24 atsitikti atsitikti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 panašiai panašiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 conj 18:ccomp|23:conj _ 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-79 # text = Bet ir ji guosdama vos laikėsi neprunkštusi – taip juokingai aš atrodžiau! 1 Bet bet CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 4 guosdama guosti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 5 vos vos PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 laikėsi laikytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 csubj 7:csubj _ 7 neprunkštusi neprunkšti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 juokingai juokingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 atrodžiau atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj 0:root|7:conj _ 13 ! ! PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-80 # text = Visai netikėtai pastebėjau, kad ir tėvas, žvilgtelėjęs į mane, neišlaikė ir kreivai nusišiepė. 1 Visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 netikėtai netikėtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 pastebėjau pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 6 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|16:nsubj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 žvilgtelėjęs žvilgtelėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl|16:advcl _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:į:acc _ 12 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 13 neišlaikė neišlaikyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 ccomp 3:ccomp _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 kreivai kreivai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 nusišiepė nusišiepti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj 3:ccomp|13:conj _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-81 # text = To jau buvo per daug! 1 To tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 2 jau jau PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 4 per per PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 6 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-82 # text = Iki pankų skiauterių buvo likęs daugiau kaip ketvirtis amžiaus. 1 Iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 pankų pankas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 skiauterių skiauterė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:iki:gen _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 likęs likti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 ketvirtis ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-83 # text = Iš kur aš galėjau žinoti, kad ateis laikas, kai mano šukuosena būtų buvusi nepralenkiama? 1 Iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod 4:advmod _ 3 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 4 galėjau galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 žinoti žinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 ateis ateiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 ccomp 5:ccomp _ 9 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 11 kai kai SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 12 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 šukuosena šukuosena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 cop 16:cop _ 15 buvusi būti AUX vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 nepralenkiama nepralenkti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl:kai _ 17 ? ? PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-84 # text = Išvydęs save veidrodyje, aš pats taip apstulbau, jog iškart pradėjau raitytis iš juoko, kvatoti, krizenti. 1 Išvydęs išvysti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 2 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obj 1:obj _ 3 veidrodyje veidrodis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc _ 4 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 5 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 6 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 5 det 5:det _ 7 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 apstulbau apstulbti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 jog jog SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 11 iškart iškart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 pradėjau pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 advcl 7:advcl:jog _ 13 raitytis raitytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 juoko juokas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:iš:gen _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 kvatoti kvatoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj 12:xcomp|13:conj _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 krizenti krizenti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj 12:xcomp|13:conj _ 20 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-85 # text = Tikrai komiškai atrodžiau! 1 Tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 komiškai komiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 atrodžiau atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-86 # text = Tai mane ir išgelbėjo: vaikai, apgulę langą ir žvilgčiodami į mane, tuojau nustojo juoktis, netgi nusiminė ir dingo kieme. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 išgelbėjo išgelbėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 : : PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj|20:nsubj|22:nsubj _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 apgulę apgulti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl|20:advcl|22:advcl _ 9 langą langas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 žvilgčiodami žvilgčioti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 8 conj 8:conj|16:advcl|20:advcl|22:advcl _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:į:acc _ 14 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 15 tuojau tuojau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 nustojo nustoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis _ 17 juoktis juoktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 netgi netgi PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 nusiminė nusiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj 4:parataxis|16:conj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 dingo dingti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj 4:parataxis|16:conj _ 23 kieme kiemas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl 22:obl:loc _ 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-87 # text = O tie, kurie liko, apstulbinti žvelgė į mano pusplikę galvą. 1 O o CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 2 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 nsubj 5:nsubj|8:nsubj _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 apstulbinti apstulbinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl 8:advcl _ 8 žvelgė žvelgti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 10 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 pusplikę pusplikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 galvą galva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:į:acc _ 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-88 # text = – Duokit pinigų! 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 Duokit duoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 4 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-89 # text = Einu! – narsiai surikau. 1 Einu eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 – – PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 narsiai narsiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 surikau surikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-90 # text = Mama tuoj įteikė man didžiulę žalią trirublę ir garsiai pasakė, kad likusius du rublius galiu išleisti kaip tinkamas. 1 Mama mama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj _ 2 tuoj tuoj ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 įteikė įteikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 5 didžiulę didžiulis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 žalią žalias ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 trirublę trirublė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 garsiai garsiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 pasakė pasakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 13 likusius likti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 14 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 rublius rublis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 16 galiu galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp 10:ccomp _ 17 išleisti išleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 kaip kaip SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 19 tinkamas tinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:kaip:nom _ 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-91 # text = Tėvas, žinoma, susiraukė, bet šito sprendimo negalėjo atšaukti, užtat broliai apsiniaukė kaip rudens dangus. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|10:nsubj _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 parataxis 5:parataxis|10:parataxis _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 susiraukė susiraukti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 parataxis 15:parataxis _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 8 šito šitas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 sprendimo sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 10 negalėjo negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj|15:parataxis _ 11 atšaukti atšaukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 užtat užtat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 14 broliai brolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 15 apsiniaukė apsiniaukti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 17 rudens ruduo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 dangus dangus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:kaip:nom _ 19 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-92 # text = ... Iki tos kirpyklos buvo galiukas kelio, bet mane lydėjo geras tuzinas vienmečių ir kiemo bičiulių. 1 ... ... PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 2 Iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 3 tos tas DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 kirpyklos kirpykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:iki:gen _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 galiukas galiukas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 kelio kelias NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 11 lydėjo lydėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 12 geras geras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 tuzinas tuzinas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 vienmečių vienmetis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 kiemo kiemas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 14:conj|17:amod _ 17 bičiulių bičiulis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 18 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-93 # text = Praeiviai nustebę gręžiojosi į mūsų delegaciją ir kraipė galvas. 1 Praeiviai praeivis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj _ 2 nustebę nustebti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl|8:advcl _ 3 gręžiojosi gręžiotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 delegaciją delegacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:į:acc _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 kraipė kraipyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 9 galvas galva NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-94 # text = Išvydę mane, šeriuoti ir ilgais plaukais apaugę vyrai iš kirpyklos eilės, nė žodžio netarę, prasiskyrė, praleido į geriausios kirpėjos krėslą, ir po kelių minučių aš jau niekuo nesiskyriau nuo savo kaimynų, bičiulių ir priešų. 1 Išvydę išvysti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl 18:advcl|20:advcl _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 šeriuoti šeriuotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 6 ilgais ilgas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 plaukais plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:ins _ 8 apaugę apaugti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj|9:amod _ 9 vyrai vyras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj|20:nsubj _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 11 kirpyklos kirpykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 eilės eilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:iš:gen _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 nė nė PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 žodžio žodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 netarę netarti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1:conj|18:advcl|20:advcl _ 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 prasiskyrė prasiskirti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 33 parataxis 33:parataxis _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 praleido praleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 conj 18:conj|33:parataxis _ 21 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 22 geriausios geras ADJ bdv.aukšč.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 kirpėjos kirpėja NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 krėslą krėslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:į:acc _ 25 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 27 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 28 kelių kelis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 minučių minutė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl 33:obl:po:gen _ 30 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 nsubj 33:nsubj _ 31 jau jau PART dll. _ 33 advmod:emph 33:advmod:emph _ 32 niekuo niekas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Neg 33 obl 33:obl:ins _ 33 nesiskyriau nesiskirti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 34 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case 36:case _ 35 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 nmod 36:nmod:gen|38:nmod:gen|40:nmod:gen _ 36 kaimynų kaimynas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:arg 33:obl:arg:nuo:gen _ 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 38 bičiulių bičiulis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj 33:obl:arg:nuo:gen|36:conj _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 40 priešų priešas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj 33:obl:arg:nuo:gen|36:conj _ 41 . . PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-95 # text = Net šiek tiek susigraudinau, kad vėl esu toks kaip visi – paprastas ir plikas sovietinis moksleivis su nublukusiu mėlynu treningu... 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod _ 3 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 susigraudinau susigraudinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 7 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 advcl 4:advcl:kad _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det 9:det _ 12 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 13 paprastas paprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 plikas plikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj|17:amod _ 16 sovietinis sovietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 moksleivis moksleivis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 18 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 19 nublukusiu nublukti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 20 mėlynu mėlynas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 treningu treningas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:su:ins _ 22 ... ... PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-96 # text = ir išdalijau savo palydai. 1 ir ir CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 išdalijau išdalyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 palydai palyda NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-97 # text = Bent taip atsilyginau už draugystę ir solidarumą! 1 Bent bent PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 atsilyginau atsilyginti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 draugystę draugystė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:už:acc _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 solidarumą solidarumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 3:obl:arg:už:acc|5:conj _ 8 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-98 # text = Dabar, sulūžus mašinėlei, suruseno viltis, kad mes, kaip ir visi padorūs žmonės, vėl lankysimės pamuilėmis kvepiančioje kirpykloje. 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 sulūžus sulūžti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 1 conj 1:conj|6:advmod _ 4 mašinėlei mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 6 suruseno surusenti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 viltis viltis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 10 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 kaip kaip SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det 16:det _ 15 padorūs padorus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:kaip:nom _ 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 lankysimės lankytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl 7:acl:kad _ 20 pamuilėmis pamuilės NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:ins _ 21 kvepiančioje kvepėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 kirpykloje kirpykla NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl:loc _ 23 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-99 # text = Turėjom tokią teisę, gal net tarptautinę! 1 Turėjom turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 gal gal PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 net net PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 tarptautinę tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 2:conj|3:det _ 8 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-100 # text = Tik šit vakarop, nešinas sulankstytu laikraščiu, vėl pasirodė Konstantinas Mažuolis. 1 Tik tik CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 2 šit šit PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 3 vakarop vakarop ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 nešinas nešinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:nom _ 6 sulankstytu sulankstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 laikraščiu laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ 8 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 9 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 pasirodė pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 Konstantinas Konstantinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:nom _ 12 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-101 # text = Jis kažkodėl visiems pareiškė, kad tais Ženevos susitarimais visiškai netikįs, kad visa tai tik muilo burbulas, akių dūmimas ir taip toliau. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kažkodėl kažkodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ 4 pareiškė pareikšti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 7 tais tas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 Ženevos Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 susitarimais susitarimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:ins _ 10 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 netikįs netikėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 12 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark|21:mark|24:mark _ 14 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 18 nsubj 18:nsubj|21:nsubj|24:nsubj _ 15 tai tai X tęs. Hyph=Yes 14 nmod 14:nmod _ 16 tik tik PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 17 muilo muilas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 burbulas burbulas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 akių akis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 dūmimas dūmimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 11:obj|18:conj _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 23 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 18 conj 11:obj|18:conj _ 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-102 # text = Didžiu politiku dėjosi šitas liesas vyras, o gal toksai ir buvo, kas čia žino. 1 Didžiu didis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 politiku politikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:ins _ 3 dėjosi dėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 parataxis 16:parataxis _ 4 šitas šitas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 liesas liesas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 o o CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 gal gal PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 toksai toks DET įv.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 conj 3:conj|16:parataxis _ 11 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 12 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 16 nsubj 16:nsubj _ 15 čia čia PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 žino žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-103 # text = Tėvas labai keistai pasižiūrėjo į jį, bet nieko nepasakė: viskas, kas parašyta laikraščiuose, jam buvo šventa. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|10:nsubj _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 keistai keistai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 pasižiūrėjo pasižiūrėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 parataxis 20:parataxis _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:į:acc _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 bet bet CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 nepasakė nepasakyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj|20:parataxis _ 11 : : PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 12 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 20 nsubj 20:nsubj _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 15 parašyta parašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 csubj 12:csubj _ 16 laikraščiuose laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl 15:obl:loc _ 17 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 18 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 19 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 cop 20:cop _ 20 šventa šventas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-104 # text = Bent jau mums, vaikams, taip atrodė. 1 Bent bent PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 jau jau PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 flat 3:flat _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 atrodė atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-105 # text = Baigdamas savo politinę informaciją, Mažuolis truputėlį nusiramino, netgi atsiprašė už pakeltą toną ir jau tikrai rengėsi eiti, bet tarpdury atsigręžė: 1 Baigdamas baigti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 23 advcl 23:advcl _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 politinę politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 6 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 7 truputėlį truputėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:acc _ 8 nusiramino nusiraminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 parataxis 23:parataxis _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 netgi netgi PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 atsiprašė atsiprašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj 8:conj|23:parataxis _ 12 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 13 pakeltą pakelti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 toną tonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:už:acc _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 16 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 17 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 rengėsi rengtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj 8:conj|23:parataxis _ 19 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 21 bet bet CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 22 tarpdury tarpduris NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl:loc _ 23 atsigręžė atsigręžti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 24 : : PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-106 # text = – A! 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 A a INTJ jst. _ 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-107 # text = Vos nepamiršau! 1 Vos vos PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 nepamiršau nepamiršti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-108 # text = Duokit man tą mašinėlę. 1 Duokit duoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 3 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-109 # text = Nunešiu vienam žmogui, jis puikus meisteris, ryt poryt ir suremontuos! 1 Nunešiu nunešti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 vienam vienas PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:dat _ 3 žmogui žmogus NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 puikus puikus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 meisteris meisteris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 ryt ryt ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 poryt poryt ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 suremontuos suremontuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj 0:root|1:conj _ 13 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-110 # text = Labai čia kas jo prašė kištis! 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 čia čia PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 3 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 4 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 prašė prašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 kištis kištis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-111 # text = Mūsų apmaudui, tėvas tuojau įteikė Mažuoliui ir mašinėlę, ir nulūžusią kojelę, ir dar pasakė, kad jeigu jam dar prireiksią kokio laikraščio ar žurnalo, tegul visuomet nesivaržydamas kreipiasi ar užeina. 1 Mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 apmaudui apmaudas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:dat|17:obl:dat _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|17:nsubj _ 5 tuojau tuojau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 įteikė įteikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 Mažuoliui Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ 8 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 12 nulūžusią nulūžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 kojelę kojelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 6:obj|9:conj _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 pasakė pasakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 0:root|6:conj _ 18 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 32 mark 32:mark _ 20 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 21 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg 23:obl:arg:dat _ 22 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 prireiksią prireikti VERB vksm.dlv.veik.būs.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 32 advcl 32:advcl:jeigu|34:advcl:jeigu _ 24 kokio koks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 det 25:det|27:det _ 25 laikraščio laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 žurnalo žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj 23:obl:arg:gen|25:conj _ 28 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 29 tegul tegul PART dll. _ 32 advmod:emph 32:advmod:emph|34:advmod:emph _ 30 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod 32:advmod|34:advmod _ 31 nesivaržydamas nesivaržyti VERB vksm.pusd.neig.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 32 advcl 32:advcl|34:advcl _ 32 kreipiasi kreiptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp 17:ccomp _ 33 ar ar CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 34 užeina užeiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 conj 17:ccomp|32:conj _ 35 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-112 # text = Taigi perspektyva „kirptis kaip žmonėms “išnyko kaip dūmas. 1 Taigi taigi PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 2 perspektyva perspektyva NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 kirptis kirptis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 acl 2:acl _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:kaip:dat _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 8 išnyko išnykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 10 dūmas dūmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:kaip:nom _ 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-113 # text = Bet jau po savaitės ar dviejų klasėn įžengusi mokytoja iškart pataisė nuotaiką: 1 Bet bet CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 2 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 3 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 4 savaitės savaitė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:gen _ 5 ar ar CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 dviejų du NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 4 conj 2:obl:gen|4:conj _ 7 klasėn klasė NOUN dkt.mot.vns.Il. Case=Ill|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:ill _ 8 įžengusi įžengti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 9 mokytoja mokytoja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 iškart iškart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 pataisė pataisyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 nuotaiką nuotaika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 : : PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-114 # text = – Kreipiuosi į visus berniukus! 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 Kreipiuosi kreiptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 berniukus berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:į:acc _ 6 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-115 # text = Vakar vakare gautas Ministro nurodymas... – ji truputėlį patylėjo, – kad nuo lapkričio pradžios jums bus leidžiama auginti trijų keturių centimetrų plaukus! 1 Vakar vakar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 vakare vakaras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 gautas gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 Ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 nurodymas nurodymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 6 ... ... PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 truputėlį truputėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:acc _ 10 patylėjo patylėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 0:root|3:conj _ 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 14 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 15 lapkričio lapkritis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 pradžios pradžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl:nuo:gen _ 17 jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 obl:arg 19:obl:arg:dat|20:nsubj _ 18 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 cop 19:cop _ 19 leidžiama leisti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl:kad _ 20 auginti auginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 22 keturių keturi NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 centimetrų centimetras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 plaukus plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 25 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-116 # text = Ar supratot, vyrai? 1 Ar ar PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 supratot suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 vyrai vyras NOUN dkt.vyr.dgs.Š. Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis 2:parataxis _ 5 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-117 # text = Kur čia nesuprasi! 1 Kur kur PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 čia čia PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 nesuprasi nesuprasti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-118 # text = Kaip ir visi plikiai, šią žinią sutikau šūksmais ir valiavimais. 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 plikiai plikis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:kaip:nom _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 žinią žinia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 sutikau sutikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 šūksmais šūksmas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:ins _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 valiavimais valiavimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 8:obl:ins|9:conj _ 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-119 # text = Aš turėjau ypatingą pagrindą taip džiūgauti: fasoninio kirpimo tėvas dar nebuvo išmokęs, tad kirpyklos durys turėjo jau atsiverti ir man. 1 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 turėjau turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 ypatingą ypatingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 pagrindą pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 džiūgauti džiūgauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 7 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 8 fasoninio fasoninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 10 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 11 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 csubj 13:csubj _ 13 išmokęs išmokyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 15 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 16 kirpyklos kirpykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 durys durys NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj|20:nsubj _ 18 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj 2:parataxis|13:conj _ 19 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 atsiverti atsiverti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 21 ir ir PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 22 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:dat _ 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-120 # text = O netrukus išsiaiškinau ir kas toji Ženeva, ir kur ji yra. 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 netrukus netrukus ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 išsiaiškinau išsiaiškinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 6 toji tas DET įv.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 Ženeva Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 12 advmod 12:advmod _ 11 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 3:obj|7:conj _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-121 # text = Tikriausiai žinot, tai labai gražus ir svarbus šveicarų miestas, nuo jo nemažai priklauso. 1 Tikriausiai tikrai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 2 advmod 2:advmod _ 2 žinot žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 5 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod|8:advmod _ 6 gražus gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 svarbus svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|10:amod _ 9 šveicarų šveicaras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 miestas miestas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 12 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:nuo:gen _ 14 nemažai nemažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 0:root|2:conj _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-122 # text = Aptikęs šį vardą laikraščiuose, aš ir dabar beveik visuomet prisimenu kirpimo istoriją ir mechaninės mašinėlės avariją. 1 Aptikęs aptikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 2 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 vardą vardas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 laikraščiuose laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl 1:obl:loc _ 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 6 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 9 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 prisimenu prisiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 istoriją istorija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 15 mechaninės mechaninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 mašinėlės mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 avariją avarija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 11:obj|13:conj _ 18 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-123 # text = Tokie dalykai neblėsta. 1 Tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 neblėsta neblėsti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-124 # text = Iki šiol Ženeva ir kirpykla mano galvoje tam tikra prasme yra neatsiejami dalykai, nes politika, kaip žinoma, visuomet prasideda nuo buities, o tik paskui, pamažu kildama aukštyn, patenka į vyriausybinius sluoksnius, ir galiausiai – į pačią Ženevą... 1 Iki iki ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 13 advmod 13:advmod _ 2 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 Ženeva Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 kirpykla kirpykla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj|13:nsubj _ 6 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 galvoje galva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 8 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:ins _ 9 tikra tikras X tęs. Hyph=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 prasme prasmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:ins _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 12 neatsiejami neatsieti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 14 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 15 nes nes SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 16 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj|34:nsubj _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 19 advmod 19:advmod _ 19 žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 parataxis 22:parataxis|34:parataxis _ 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 prasideda prasidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl 12:advcl:nes _ 23 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 24 buities buitis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:nuo:gen _ 25 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 26 o o CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 27 tik tik PART dll. _ 28 advmod:emph 28:advmod:emph _ 28 paskui paskui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod 34:advmod _ 29 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 30 pamažu pamažu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 31 kildama kilti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 34 advcl 34:advcl _ 32 aukštyn aukštyn ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 33 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 34 patenka patekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj 12:advcl:nes|22:conj _ 35 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 37 case 37:case _ 36 vyriausybinius vyriausybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod 37:amod _ 37 sluoksnius sluoksnis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl:arg 34:obl:arg:į:acc _ 38 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 40 galiausiai galiausiai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 37 conj 34:advmod|37:conj _ 41 – – PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 42 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 40 case 40:case _ 43 pačią pats DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 44 det 44:det _ 44 Ženevą Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl:arg 40:obl:arg:acc _ 45 ... ... PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _