# newdoc id = it-isdt-dev-doc2 # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-1 # text = Amo le sfide, e salvare la terra è probabilmente una buona sfida. 1 Amo amare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 sfide sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT FF _ 13 punct 13:punct _ 5 e e CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 6 salvare salvare VERB V VerbForm=Inf 13 csubj 13:csubj _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 10 probabilmente probabilmente ADV B _ 13 advmod 13:advmod _ 11 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 buona buono ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 sfida sfida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj:e _ 14 . . PUNCT FS _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-2 # text = Sappiamo tutti che la terra è in pericolo. 1 Sappiamo sapere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 tutti tutto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 1 nsubj 1:nsubj _ 3 che che SCONJ CS _ 8 mark 8:mark _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 7 in in ADP E _ 8 case 8:case _ 8 pericolo pericolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-3 # text = Siamo entrati ora nella 6X: 1 Siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux 2:aux _ 2 entrati entrare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 3 ora ora ADV B _ 2 advmod 2:advmod _ 4 in ADP E _ 7 case 7:case _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 6 6 NUM N NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 X X X X _ 2 obl 2:obl:in _ 8 : : PUNCT FC _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-4 # text = la sesta estinzione di massa su questo pianeta. 1 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 sesta sesto ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 estinzione estinzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 di di ADP E _ 5 case 5:case _ 5 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:di _ 6 su su ADP E _ 8 case 8:case _ 7 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 pianeta pianeta NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:su _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-5 # text = Penso che quel voto sia in corso, proprio adesso. 1 Penso pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 che che SCONJ CS _ 7 mark 7:mark _ 3 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 voto voto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 sia essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 6 in in ADP E _ 7 case 7:case _ 7 corso corso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 8 , , PUNCT FF _ 7 punct 7:punct _ 9 proprio proprio ADV B _ 10 advmod 10:advmod _ 10 adesso adesso ADV B _ 7 advmod 7:advmod _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-6 # text = Voglio presentarvi un set di 6 soluzioni micologiche, che usano i funghi, le quali sono basate sul micelio. 1 Voglio volere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux 2:aux _ 2 presentare VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 iobj 2:iobj _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 set set NOUN S Gender=Masc 2 obj 2:obj _ 6 di di ADP E _ 8 case 8:case _ 7 6 6 NUM N NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 soluzioni soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:di|12:nsubj|19:nsubj:pass _ 9 micologiche micologico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 10 , , PUNCT FF _ 8 punct 8:punct _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj 8:ref _ 12 usano usare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 , , PUNCT FF _ 12 punct 12:punct _ 16 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 19 nsubj:pass 8:ref _ 18 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass 19:aux:pass _ 19 basate basare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 20 su ADP E _ 22 case 22:case _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 22 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:su _ 23 . . PUNCT FS _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-7 # text = Il micelio si infonde in tutti i terreni, mantiene i suoli uniti, è estremamente tenace. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|10:nsubj|17:nsubj _ 3 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 infonde infondere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 in in ADP E _ 8 case 8:case _ 6 tutti tutto DET T Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 det:predet 8:det:predet _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 terreni terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:in _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct 10:punct _ 10 mantiene mantenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj _ 11 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 suoli suolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj|13:nsubj _ 13 uniti unire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 xcomp 10:xcomp _ 14 , , PUNCT FF _ 17 punct 17:punct _ 15 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 16 estremamente estremamente ADV B _ 17 advmod 17:advmod _ 17 tenace tenace ADJ A Number=Sing 4 conj 4:conj _ 18 . . PUNCT FS _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-8 # text = Regge fino a 30.000 volte la propria massa. 1 Regge reggere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 fino fino ADP E _ 5 case 5:case _ 3 a a ADP E _ 2 fixed 2:fixed _ 4 30.000 30.000 NUM N NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 volte volta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obl 1:obl:fino_a _ 6 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 propria proprio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss 8:det:poss _ 8 massa massa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 9 . . PUNCT FS _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-9 # text = Sono i grandi demolitori molecolari della natura, i maghi del suolo. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 grandi grande ADJ A Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 demolitori demolitore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 molecolari molecolare ADJ A Number=Plur 4 amod 4:amod _ 6 di ADP E _ 8 case 8:case _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:di _ 9 , , PUNCT FF _ 11 punct 11:punct _ 10 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 maghi mago NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 12 di ADP E _ 14 case 14:case _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 suolo suolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:di _ 15 . . PUNCT FS _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-10 # text = Generano l'humus nelle terre emerse di tutta la terra. 1 Generano generare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 humus humus NOUN S _ 1 obj 1:obj _ 4 in ADP E _ 6 case 6:case _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 terre terra NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obl 1:obl:in _ 7 emerse emerso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 8 di di ADP E _ 11 case 11:case _ 9 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 11 det:predet 11:det:predet _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:di _ 12 . . PUNCT FS _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-11 # text = Dusty e io, ci piace dirlo , la domenica andiamo in chiesa qui. 1 Dusty Dusty PROPN SP _ 12 nsubj 12:nsubj _ 2 e e CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 io io PRON PE Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 conj 1:conj:e|12:nsubj _ 4 , , PUNCT FF _ 6 punct 6:punct _ 5 ci ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 iobj 6:iobj _ 6 piace piacere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis 12:parataxis _ 7 dire VERB V VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 8 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT FF _ 12 punct 12:punct _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 domenica domenica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 12 andiamo andare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 in in ADP E _ 14 case 14:case _ 14 chiesa chiesa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:in _ 15 qui qui ADV B _ 12 advmod 12:advmod _ 16 . . PUNCT FS _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-12 # text = Amo le foreste primarie, e sono un americano patriottico proprio grazie a loro. 1 Amo amare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 foreste foresta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 primarie primario ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct 9:punct _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 8 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 americano americano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj:e _ 10 patriottico patriottico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 11 proprio proprio ADV B _ 14 advmod 14:advmod _ 12 grazie grazie ADP E _ 14 case 14:case _ 13 a a ADP E _ 12 fixed 12:fixed _ 14 loro loro PRON PE Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:grazie_a _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-13 # text = La maggior parte di voi conosce i funghi champignon. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 di di ADP E _ 5 case 5:case _ 5 voi voi PRON PE Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:di _ 6 conosce conoscere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 champignon champignon NOUN S _ 8 nmod 8:nmod _ 10 . . PUNCT FS _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-14 # text = E francamente, affronto un grande ostacolo: 1 E e CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 2 francamente francamente ADV B _ 4 advmod 4:advmod _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct 4:punct _ 4 affronto affrontare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 grande grande ADJ A Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ostacolo ostacolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 : : PUNCT FC _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-15 # text = Spero di sfatare questo pregiudizio per sempre, con voi. 1 Spero sperare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 di di ADP E _ 3 mark 3:mark _ 3 sfatare sfatare VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 pregiudizio pregiudizio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 per per ADP E _ 7 case 7:case _ 7 sempre sempre ADV B _ 3 advmod 3:advmod _ 8 , , PUNCT FF _ 3 punct 3:punct _ 9 con con ADP E _ 10 case 10:case _ 10 voi voi PRON PE Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl 3:obl:con _ 11 . . PUNCT FS _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-16 # text = La chiamiamo micofobia, l'irrazionale paura dell' ignoto quando essa riguarda i funghi. 1 La la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj|3:nsubj _ 2 chiamiamo chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 micofobia micofobia ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct 3:punct _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 irrazionale irrazionale ADJ A Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 paura paura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 8 di ADP E _ 10 case 10:case _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 ignoto ignoto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:di _ 11 quando quando SCONJ CS _ 13 mark 13:mark _ 12 essa esso PRON PE Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 13 riguarda riguardare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl 7:acl:quando _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 . . PUNCT FS _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-17 # text = I funghi hanno una crescita molto rapida. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 hanno avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 crescita crescita NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 molto molto ADV B _ 7 advmod 7:advmod _ 7 rapida rapido ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 8 . . PUNCT FS _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-18 # text = I funghi producono dei potenti antibiotici. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 producono produrre VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 dei del DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 potenti potente ADJ A Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 antibiotici antibiotico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-19 # text = In effetti siamo più vicini ai funghi che ad ogni altro regno della natura. 1 In in ADP E _ 2 case 2:case _ 2 effetti effetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:in _ 3 siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 4 più più ADV B _ 5 advmod 5:advmod _ 5 vicini vicino ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 a ADP E _ 8 case 8:case _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:a _ 9 che che ADP E _ 13 case 13:case _ 10 ad a ADP E _ 9 fixed 9:fixed _ 11 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 12 altro altro ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 regno regno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:che_a _ 14 di ADP E _ 16 case 16:case _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 natura natura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:di _ 17 . . PUNCT FS _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-20 # text = Abbiamo in comune gli stessi patogeni. 1 Abbiamo avere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 in in ADP E _ 3 case 3:case _ 3 comune comune NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:in _ 4 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 stessi stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 patogeni patogeno ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-21 # text = I funghi non amano marcire a causa dei batteri e così i nostri migliori antibiotici vengono dai funghi. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 amano amare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 marcire marcire VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp _ 6 a a ADP E _ 7 case 7:case _ 7 causa causa NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:a _ 8 di ADP E _ 10 case 10:case _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 batteri batterio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:di _ 11 e e CCONJ CC _ 17 cc 17:cc _ 12 così così ADV B _ 17 advmod 17:advmod _ 13 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 16 det 16:det _ 14 nostri nostro DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss 16:det:poss _ 15 migliori migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 antibiotici antibiotico NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 17 vengono venire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj:e _ 18 da ADP E _ 20 case 20:case _ 19 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det 20:det _ 20 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 17 obl 17:obl:da _ 21 . . PUNCT FS _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-22 # text = Ma qui c'è un fungo vecchio come il mondo. 1 Ma ma CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 2 qui qui ADV B _ 4 advmod 4:advmod _ 3 c' ci PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 4 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 fungo fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 vecchio vecchio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 come come ADP E _ 10 case 10:case _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:come _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-23 # text = Dopo aver sporulato, marciscono. 1 Dopo dopo SCONJ CS _ 3 mark 3:mark _ 2 aver avere AUX VA VerbForm=Inf 3 aux 3:aux _ 3 sporulato sporulato VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl 5:advcl:dopo _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct 3:punct _ 5 marciscono marcire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT FS _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-24 # text = Ma vi propongo l'idea che la varietà di microbi presenti sui funghi marcescenti è essenziale per la salute della foresta. 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 vi vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 3 propongo proporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 che che SCONJ CS _ 17 mark 17:mark _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 varietà varietà NOUN S Gender=Fem 17 nsubj 17:nsubj _ 9 di di ADP E _ 10 case 10:case _ 10 microbi microbo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:di _ 11 presenti presente ADJ A Number=Plur 10 amod 10:amod _ 12 su ADP E _ 14 case 14:case _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:su _ 15 marcescenti marcescente ADJ A Number=Plur 14 amod 14:amod _ 16 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 17 essenziale essenziale ADJ A Number=Sing 5 acl 5:acl:che _ 18 per per ADP E _ 20 case 20:case _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 20 salute salute NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:per _ 21 di ADP E _ 23 case 23:case _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 foresta foresta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:di _ 24 . . PUNCT FS _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-25 # text = Fanno crescere gli alberi, creano le aree di detriti che nutrono il micelio. 1 Fanno fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 crescere crescere VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp 1:ccomp _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 alberi albero NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT FF _ 6 punct 6:punct _ 6 creano creare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 7 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 aree area NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 di di ADP E _ 10 case 10:case _ 10 detriti detrito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:di|12:nsubj _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 12 nsubj 10:ref _ 12 nutrono nutrire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-26 # text = E così vediamo qui un fungo che sporula. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 così così ADV B _ 3 advmod 3:advmod _ 3 vediamo vedere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 qui qui ADV B _ 3 advmod 3:advmod _ 5 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 fungo fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj|8:nsubj _ 7 che che PRON PR PronType=Rel 8 nsubj 6:ref _ 8 sporula sporula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 . . PUNCT FS _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-27 # text = Le spore stanno germinando, il micelio si forma e avanza sottoterra. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 spore spora NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 stanno stare AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux 4:aux _ 4 germinando germinare VERB V VerbForm=Ger 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT FF _ 9 punct 9:punct _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl 9:expl _ 9 forma formare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj _ 10 e e CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 avanza avanzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 9:conj:e _ 12 sottoterra sottoterra ADV B _ 11 advmod 11:advmod _ 13 . . PUNCT FS _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-28 # text = In soli tre centimetri cubi di suolo possono esserci anche oltre 13 chilometri di queste cellule. 1 In in ADP E _ 4 case 4:case _ 2 soli sole ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 tre tre NUM N NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 centimetri centimetro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:in _ 5 cubi cubo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 compound 4:compound _ 6 di di ADP E _ 7 case 7:case _ 7 suolo suolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:di _ 8 possono potere AUX VM Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux 9:aux _ 9 essere VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 10 ci PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 expl 9:expl _ 11 anche anche ADV B _ 12 advmod 12:advmod _ 12 oltre oltre ADV B _ 13 advmod 13:advmod _ 13 13 13 NUM N NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 15 di di ADP E _ 17 case 17:case _ 16 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 cellule cellula NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:di _ 18 . . PUNCT FS _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-29 # text = Il mio piede sta coprendo oltre 480 chilometri di micelio. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 mio mio DET AP Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss 3:det:poss _ 3 piede piede NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 sta stare AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux 5:aux _ 5 coprendo coprire VERB V VerbForm=Ger 0 root 0:root _ 6 oltre oltre ADV B _ 7 advmod 7:advmod _ 7 480 480 NUM N NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 chilometri chilometro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 9 di di ADP E _ 10 case 10:case _ 10 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:di _ 11 . . PUNCT FS _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-30 # text = Questa è la microfotografia di Nick Read e Patrick Higkey. 1 Questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 microfotografia microfotografia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 di di ADP E _ 6 case 6:case _ 6 Nick Nick PROPN SP _ 4 nmod 4:nmod:di _ 7 Read Read PROPN SP _ 6 flat:name 6:flat:name _ 8 e e CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 Patrick Patrick PROPN SP _ 6 conj 4:nmod:di|6:conj:e _ 10 Higkey Higkey PROPN SP _ 9 flat:name 9:flat:name _ 11 . . PUNCT FS _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-31 # text = Notate come man mano che il micelio cresce, conquista il terreno e poi forma la rete. 1 Notate notare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 come come ADP E _ 10 mark 10:mark _ 3 man mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 4 mano mano NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 fixed 3:fixed _ 5 che che SCONJ CS _ 3 fixed 3:fixed _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 cresce crescere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct 8:punct _ 10 conquista conquistare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp 1:ccomp _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 e e CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 14 poi poi ADV B _ 15 advmod 15:advmod _ 15 forma formare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 1:ccomp|10:conj:e _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 rete rete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-32 # text = Noi espiriamo Co2, proprio come il micelio. 1 Noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 espiriamo espirare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 Co2 Co2 PROPN SP _ 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT FF _ 2 punct 2:punct _ 5 proprio proprio ADV B _ 8 advmod 8:advmod _ 6 come come ADP E _ 8 case 8:case _ 7 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:come _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-33 # text = E il micelio inspira ossigeno, proprio come noi. 1 E e CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 inspira inspirare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 ossigeno ossigeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct 4:punct _ 7 proprio proprio ADV B _ 9 advmod 9:advmod _ 8 come come ADP E _ 9 case 9:case _ 9 noi noi PRON PE Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:come _ 10 . . PUNCT FS _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-34 # text = Ma questi sono essenzialmente stomaco e polmoni esternalizzati. 1 Ma ma CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 2 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 3 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 4 essenzialmente essenzialmente ADV B _ 5 advmod 5:advmod _ 5 stomaco stomaco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 e e CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 polmoni polmone NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj:e _ 8 esternalizzati esternalizzato ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 9 . . PUNCT FS _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-35 # text = E vi lancio l'idea che queste siano membrane neurologiche estese. 1 E e CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 3 lancio lancio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 che che SCONJ CS _ 9 mark 9:mark _ 7 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 8 siano essere AUX VA Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 membrane membrana NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 acl 5:acl:che _ 10 neurologiche neurologico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 11 estese esteso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 12 . . PUNCT FS _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-36 # text = E in queste cavità, si formano microcavità, che fondono i suoli e assorbono acqua. 1 E e CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 2 in in ADP E _ 4 case 4:case _ 3 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 cavità cavità NOUN S Gender=Fem 7 obl 7:obl:in _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct 4:punct _ 6 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl 7:expl _ 7 formano formare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 microcavità microcavità NOUN S Gender=Fem 7 nsubj 7:nsubj|11:nsubj|15:nsubj _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct 8:punct _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 fondono fondere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 suoli suolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 e e CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 15 assorbono assorbire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 8:acl:relcl|11:conj:e _ 16 acqua acqua NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 . . PUNCT FS _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-37 # text = Sono piccoli pozzi. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 2 piccoli piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 pozzi pozzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT FS _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-38 # text = E dentro questi pozzi iniziano a formarsi queste comunità microbiche. 1 E e CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 2 dentro dentro ADP E _ 4 case 4:case _ 3 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 pozzi pozzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:dentro _ 5 iniziano iniziare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 a a ADP E _ 7 mark 7:mark _ 7 formare VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 7 expl 7:expl _ 9 queste questo DET DD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 comunità comunità NOUN S Gender=Fem 7 nsubj 7:nsubj _ 11 microbiche microbico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-39 # text = Per primo ho proposto, agli inizi degli anni '90, l'idea che il micelio fosse l'internet naturale della terra. 1 Per per ADP E _ 2 case 2:case _ 2 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 obl 4:obl:per _ 3 ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux 4:aux _ 4 proposto proporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct 4:punct _ 6 a ADP E _ 8 case 8:case _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 inizi inizio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:a _ 9 di ADP E _ 11 case 11:case _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:di _ 12 '90 '90 NUM N NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 13 , , PUNCT FF _ 8 punct 8:punct _ 14 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 16 che che SCONJ CS _ 21 mark 21:mark _ 17 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 19 fosse essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 cop 21:cop _ 20 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 21 internet internet NOUN S _ 15 acl 15:acl:che _ 22 naturale naturale ADJ A Number=Sing 21 amod 21:amod _ 23 di ADP E _ 25 case 25:case _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det 25:det _ 25 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:di _ 26 . . PUNCT FS _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-40 # text = Osservandolo , il micelio appare molto ramificato. 1 osservare VERB V VerbForm=Ger 6 advcl 6:advcl _ 2 lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT FF _ 1 punct 1:punct _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 6 appare apparire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 molto molto ADV B _ 8 advmod 8:advmod _ 8 ramificato ramificato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 9 . . PUNCT FS _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-41 # text = Il micelio è senziente. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 senziente senziente ADJ A Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT FS _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-42 # text = Sa che sei nei paraggi. 1 Sa sapere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 che che SCONJ CS _ 3 mark 3:mark _ 3 sei sei NUM N NumType=Card 1 ccomp 1:ccomp _ 4 in ADP E _ 6 case 6:case _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 paraggi paraggio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:in _ 7 . . PUNCT FS _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-43 # text = Quando lo calpesti, camminando sul terrero, esso spunta dall' impronta dei piedi cercando di afferrare i detriti. 1 Quando quando SCONJ CS _ 3 mark 3:mark _ 2 lo lo PRON PC Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 3 calpesti calpestare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl 11:advcl:quando _ 4 , , PUNCT FF _ 3 punct 3:punct _ 5 camminando camminare VERB V VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 6 su ADP E _ 8 case 8:case _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 terrero terrero NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:su _ 9 , , PUNCT FF _ 5 punct 5:punct _ 10 esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 spunta spuntare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 da ADP E _ 14 case 14:case _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 impronta impronta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:da _ 15 di ADP E _ 17 case 17:case _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 piedi piede NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:di _ 18 cercando cercare VERB V VerbForm=Ger 11 advcl 11:advcl _ 19 di di ADP E _ 20 mark 20:mark _ 20 afferrare afferrare VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 21 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det 22:det _ 22 detriti detrito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 23 . . PUNCT FS _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-44 # text = Quindi, credo che l'invenzione di Internet sia un'inevitabile conseguenza di un modello che già si era dimostrato biologicamente valido. 1 Quindi quindi ADV B _ 3 advmod 3:advmod _ 2 , , PUNCT FF _ 3 punct 3:punct _ 3 credo credere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 che che SCONJ CS _ 12 mark 12:mark _ 5 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 invenzione invenzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 7 di di ADP E _ 8 case 8:case _ 8 Internet Internet PROPN SP _ 6 nmod 6:nmod:di _ 9 sia essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 10 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 inevitabile inevitabile ADJ A Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 conseguenza conseguenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 13 di di ADP E _ 15 case 15:case _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:di|20:nsubj|22:nsubj _ 16 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj 15:ref _ 17 già già ADV B _ 20 advmod 20:advmod _ 18 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 20 expl 20:expl _ 19 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux 20:aux _ 20 dimostrato dimostrare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 21 biologicamente biologicamente ADV B _ 22 advmod 22:advmod _ 22 valido valido ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp 20:xcomp _ 23 . . PUNCT FS _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-45 # text = Cambiando argomento, la materia oscura si conforma allo stesso archetipo miceliale. 1 Cambiando cambiare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 2 argomento argomento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct 8:punct _ 4 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 materia materia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 oscura oscuro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 8 expl 8:expl _ 8 conforma conformare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 a ADP E _ 12 case 12:case _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 archetipo archetipo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:a _ 13 miceliale miceliale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 14 . . PUNCT FS _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-46 # text = È questo il paradigma che vediamo in tutto l'universo. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop 2:cop _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 paradigma paradigma NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|6:obj _ 5 che che PRON PR PronType=Rel 6 obj 4:ref _ 6 vediamo vedere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 7 in in ADP E _ 10 case 10:case _ 8 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det:predet 10:det:predet _ 9 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 universo universo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:in _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-47 # text = Molti forse non sanno che furono i funghi i primi organismi ad approdare sulla terraferma. 1 Molti molto PRON PI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 2 forse forse ADV B _ 4 advmod 4:advmod _ 3 non non ADV BN PronType=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 sanno sapere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 che che SCONJ CS _ 11 mark 11:mark _ 6 furono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 9 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 ccomp 4:ccomp _ 12 ad a ADP E _ 13 mark 13:mark _ 13 approdare approdare VERB V VerbForm=Inf 11 acl 11:acl:a _ 14 su ADP E _ 16 case 16:case _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 terraferma terraferma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:su _ 17 . . PUNCT FS _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-48 # text = Arrivarono 1,3 miliardi di anni fa, centinaia di milioni di anni prima delle prime piante. 1 Arrivarono arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 1,3 1,3 NUM N NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 miliardi miliardo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 4 di di ADP E _ 5 case 5:case _ 5 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:di _ 6 fa fa ADJ A _ 5 amod 5:amod _ 7 , , PUNCT FF _ 5 punct 5:punct _ 8 centinaia centinaio NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 9 di di ADP E _ 10 case 10:case _ 10 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:di _ 11 di di ADP E _ 12 case 12:case _ 12 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:di _ 13 prima prima ADP E _ 17 case 17:case _ 14 di ADP E _ 13 fixed 13:fixed _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 prime primo ADJ NO Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 piante pianta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:prima_di _ 18 . . PUNCT FS _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-49 # text = Com'è possibile? 1 Com' come ADV B _ 3 advmod 3:advmod _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ? ? PUNCT FS _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-50 # text = Sbriciola le rocce ed è il primo passo nella formazione del suolo. 1 Sbriciola sbriciolare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 rocce roccia NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 ed e CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 5 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 6 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 passo passo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj:e _ 9 in ADP E _ 11 case 11:case _ 10 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 formazione formazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:in _ 12 di ADP E _ 14 case 14:case _ 13 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 suolo suolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:di _ 15 . . PUNCT FS _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-51 # text = L'acido ossalico è composto da due molecole di Co2 unite insieme. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 acido acido NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 3 ossalico ossalico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 composto comporre VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 6 da da ADP E _ 8 case 8:case _ 7 due due NUM N NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 molecole molecola NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:agent 5:obl:agent:da _ 9 di di ADP E _ 10 case 10:case _ 10 Co2 Co2 PROPN SP _ 8 nmod 8:nmod:di _ 11 unite unire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl 8:acl _ 12 insieme insieme ADV B _ 11 advmod 11:advmod _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-52 # text = Quindi i funghi ed il micelio sequestrano la Co2 sotto forma di ossalati di calcio. 1 Quindi quindi CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 2 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 4 ed e CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 5 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj:e|7:nsubj _ 7 sequestrano sequestrare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 Co2 Co2 PROPN SP _ 7 obj 7:obj _ 10 sotto sotto ADV B _ 11 case 11:case _ 11 forma forma NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:sotto _ 12 di di ADP E _ 13 case 13:case _ 13 ossalati ossalati NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:di _ 14 di di ADP E _ 15 case 15:case _ 15 calcio calcio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:di _ 16 . . PUNCT FS _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-53 # text = E anche gli altri tipi di ossalati catturano la CO2 dai minerali che si sono formati e sono fuoriusciti dalla matrice rocciosa. 1 E e CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 2 anche anche ADV B _ 5 advmod 5:advmod _ 3 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 tipi tipo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 6 di di ADP E _ 7 case 7:case _ 7 ossalati ossalati NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:di _ 8 catturano catturare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 CO2 CO2 PROPN SP _ 8 obj 8:obj _ 11 da ADP E _ 13 case 13:case _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 minerali minerale NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:da|17:nsubj|20:nsubj _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 17 nsubj 13:ref _ 15 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl 17:expl _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux 17:aux _ 17 formati formare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 19 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux 20:aux _ 20 fuoriusciti fuoriuscire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 conj 13:acl:relcl|17:conj:e _ 21 da ADP E _ 23 case 23:case _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 matrice matrice NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 20 obl 20:obl:da _ 24 rocciosa roccioso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 25 . . PUNCT FS _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-54 # text = Questo fu scoperto per la prima volta nel 1859. 1 Questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 scoperto scoprire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 4 per per ADP E _ 7 case 7:case _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 prima primo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 volta volta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:per _ 8 in ADP E _ 10 case 10:case _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 1859 1859 NUM N NumType=Card 3 obl 3:obl:in _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-55 # text = Questa è la fotografia di Franz Hueber; 1 Questa questo PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 fotografia fotografia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 di di ADP E _ 6 case 6:case _ 6 Franz Franz PROPN SP _ 4 nmod 4:nmod:di _ 7 Hueber Hueber PROPN SP _ 6 flat:name 6:flat:name _ 8 ; ; PUNCT FC _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-56 # text = È stata scattata negli anni '50 in Arabia Saudita. 1 È essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass 3:aux:pass _ 2 stata essere AUX VA Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 scattata scattare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 4 in ADP E _ 6 case 6:case _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:in _ 7 '50 '50 NUM N NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 8 in in ADP E _ 9 case 9:case _ 9 Arabia Arabia PROPN SP _ 3 obl 3:obl:in _ 10 Saudita Saudita PROPN SP _ 9 flat:name 9:flat:name _ 11 . . PUNCT FS _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-57 # text = 420 milioni di anni fa, esisteva questo organismo. 1 420 420 NUM N NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 3 di di ADP E _ 4 case 4:case _ 4 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:di _ 5 fa fa ADV B _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT FF _ 7 punct 7:punct _ 7 esisteva esistere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 questo questo DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 organismo organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 . . PUNCT FS _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-58 # text = Si chiamava Prototaxites. 1 Si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 chiamava chiamare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 Prototaxites Prototaxites PROPN SP _ 2 xcomp 2:xcomp _ 4 . . PUNCT FS _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-59 # text = Un Prototaxites, restando bassi, era alto circa 1 metro. 1 Un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 Prototaxites Prototaxites PROPN SP _ 8 nsubj 8:nsubj _ 3 , , PUNCT FF _ 8 punct 8:punct _ 4 restando restare VERB V VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 5 bassi basso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 xcomp 4:xcomp _ 6 , , PUNCT FF _ 8 punct 8:punct _ 7 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 8 alto alto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 circa circa ADV B _ 10 advmod 10:advmod _ 10 1 1 NUM N NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 metro metro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 . . PUNCT FS _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-60 # text = Le piante più alte sulla terra, in quel periodo, non arrivavano a 70 cm. 1 Le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 piante pianta NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 3 più più ADV B _ 4 advmod 4:advmod _ 4 alte alto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 5 su ADP E _ 7 case 7:case _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:su _ 8 , , PUNCT FF _ 14 punct 14:punct _ 9 in in ADP E _ 11 case 11:case _ 10 quel quello DET DD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 periodo periodo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:in _ 12 , , PUNCT FF _ 14 punct 14:punct _ 13 non non ADV BN PronType=Neg 14 advmod 14:advmod _ 14 arrivavano arrivare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 a a ADP E _ 17 case 17:case _ 16 70 70 NUM N NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 cm centimetro NOUN S Gender=Masc 14 obl 14:obl:a _ 18 . . PUNCT FS _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-61 # text = Tutti territori della terra erano punteggiati da questi funghi giganti; 1 Tutti tutto DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 territori territorio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 di ADP E _ 5 case 5:case _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:di _ 6 erano essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux:pass 7:aux:pass _ 7 punteggiati punteggiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 8 da da ADP E _ 10 case 10:case _ 9 questi questo DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:agent 7:obl:agent:da _ 11 giganti gigante ADJ A Number=Plur 10 amod 10:amod _ 12 ; ; PUNCT FC _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-62 # text = e questo in quasi tutte le masse terrestri. 1 e e CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 questo questo PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 3 in in ADP E _ 7 case 7:case _ 4 quasi quasi ADV B _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tutte tutto DET T Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 7 det:predet 7:det:predet _ 6 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 masse massa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:in _ 8 terrestri terrestre ADJ A Number=Plur 7 amod 7:amod _ 9 . . PUNCT FS _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-63 # text = Esso è esisitito per decine di milioni di anni. 1 Esso esso PRON PE Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 esisitito esisitito ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 per per ADP E _ 5 case 5:case _ 5 decine decina NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:per _ 6 di di ADP E _ 7 case 7:case _ 7 milioni milione NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:di _ 8 di di ADP E _ 9 case 9:case _ 9 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:di _ 10 . . PUNCT FS _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-64 # text = Una quantità enorme di detriti fu scagliata in atmosfera; 1 Una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 quantità quantità NOUN S Gender=Fem 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 3 enorme enorme ADJ A Number=Sing 2 amod 2:amod _ 4 di di ADP E _ 5 case 5:case _ 5 detriti detrito NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:di _ 6 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux:pass 7:aux:pass _ 7 scagliata scagliare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 8 in in ADP E _ 9 case 9:case _ 9 atmosfera atmosfera NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:in _ 10 ; ; PUNCT FC _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-65 # text = la luce solare si offuscò e i funghi ereditarono la terra. 1 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 luce luce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 solare solare ADJ A Number=Sing 2 amod 2:amod _ 4 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 5 offuscò offuscare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 ereditarono ereditare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj:e _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 terra terra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 . . PUNCT FS _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-66 # text = Quegli organismi che facevano coppia coi funghi furono premiati, perché ai funghi la luce non serve. 1 Quegli quello DET DD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 organismi organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass 4:nsubj|5:nsubj|10:nsubj:pass _ 3 che che PRON PR PronType=Rel 4 nsubj 2:ref _ 4 facevano fare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 coppia coppia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 6 con ADP E _ 8 case 8:case _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:con _ 9 furono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux:pass 10:aux:pass _ 10 premiati premiare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 11 , , PUNCT FF _ 10 punct 10:punct _ 12 perché perché SCONJ CS _ 19 mark 19:mark _ 13 a ADP E _ 15 case 15:case _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:a _ 16 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 luce luce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 18 non non ADV BN PronType=Neg 19 advmod 19:advmod _ 19 serve servo NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 10 advcl 10:advcl:perché _ 20 . . PUNCT FS _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-67 # text = Quindi l'idea che altrove, su altri pianeti, esistano funghi, penso sia una conclusione evidente. 1 Quindi quindi CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 2 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 4 che che SCONJ CS _ 11 mark 11:mark _ 5 altrove altrove ADV B _ 11 advmod 11:advmod _ 6 , , PUNCT FF _ 9 punct 9:punct _ 7 su su ADP E _ 9 case 9:case _ 8 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 pianeti pianeta NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:su _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct 9:punct _ 11 esistano esistere VERB V Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:che _ 12 funghi fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 13 , , PUNCT FF _ 11 punct 11:punct _ 14 penso pensare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 sia essere AUX VA Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 conclusione conclusione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 ccomp 14:ccomp _ 18 evidente evidente ADJ A Number=Sing 17 amod 17:amod _ 19 . . PUNCT FS _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-68 # text = Nella mia mente, almeno, è così. 1 in ADP E _ 4 case 4:case _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 mia mio DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss 4:det:poss _ 4 mente mente NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:in _ 5 , , PUNCT FF _ 4 punct 4:punct _ 6 almeno almeno ADV B _ 4 advmod 4:advmod _ 7 , , PUNCT FF _ 6 punct 6:punct _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 così così ADV B _ 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT FS _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-69 # text = Il più vasto organismo al mondo si trova nell' Oregon orientale: 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 2 più più ADV B _ 3 advmod 3:advmod _ 3 vasto vasto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 organismo organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 5 a ADP E _ 7 case 7:case _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:a _ 8 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 9 expl 9:expl _ 9 trova trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 in ADP E _ 12 case 12:case _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 Oregon Oregon PROPN SP _ 9 obl 9:obl:in _ 13 orientale orientale ADJ A Number=Sing 12 amod 12:amod _ 14 : : PUNCT FC _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-70 # text = era ampio circa 890 ettari e antico 2000 anni. 1 era essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 2 ampio ampio ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 3 circa circa ADV B _ 4 advmod 4:advmod _ 4 890 890 NUM N NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 ettari ettaro NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 e e CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 7 antico antico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 2000 2000 NUM N NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj:e _ 10 . . PUNCT FS _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-71 # text = Il più largo organismo al mondo è un tappeto miceliale, dello spessore di una parete cellulare. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 2 più più ADV B _ 3 advmod 3:advmod _ 3 largo largo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 organismo organismo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 a ADP E _ 7 case 7:case _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:a _ 8 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 tappeto tappeto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 11 miceliale miceliale NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 12 , , PUNCT FF _ 4 punct 4:punct _ 13 di ADP E _ 15 case 15:case _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 spessore spessore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:di _ 16 di di ADP E _ 18 case 18:case _ 17 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 parete parete NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:di _ 19 cellulare cellulare ADJ A Number=Sing 18 amod 18:amod _ 20 . . PUNCT FS _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-72 # text = Il micelio, nelle giuste condizioni, produce un fungo, che penetra con una forza tale da bucare l'asfalto. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 micelio micelio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 , , PUNCT FF _ 9 punct 9:punct _ 4 in ADP E _ 7 case 7:case _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 giuste giusto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 condizioni condizione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:in _ 8 , , PUNCT FF _ 9 punct 9:punct _ 9 produce produrre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 fungo fungo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj|14:nsubj _ 12 , , PUNCT FF _ 11 punct 11:punct _ 13 che che PRON PR PronType=Rel 14 nsubj 11:ref _ 14 penetra penetrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 con con ADP E _ 17 case 17:case _ 16 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:con _ 18 tale tale DET DD Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 19 da da ADP E _ 20 mark 20:mark _ 20 bucare bucare VERB V VerbForm=Inf 14 advcl 14:advcl:da _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 22 asfalto asfalto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 . . PUNCT FS _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-73 # text = Siamo stati coinvolti in diversi esperimenti. 1 Siamo essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass 3:aux:pass _ 2 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 coinvolti coinvolgere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 4 in in ADP E _ 6 case 6:case _ 5 diversi diverso DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 esperimenti esperimento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:in _ 7 . . PUNCT FS _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-74 # text = E sto per mostrarvi , se mi permettete, 6 soluzioni per salvare il mondo. 1 E e CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 sto stare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 per per ADP E _ 4 mark 4:mark _ 4 mostrare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl:per _ 5 vi PRON PC Clitic=Yes|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 6 , , PUNCT FF _ 4 punct 4:punct _ 7 se se SCONJ CS _ 9 mark 9:mark _ 8 mi mi PRON PC Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 iobj 9:iobj _ 9 permettete permettere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:se _ 10 , , PUNCT FF _ 9 punct 9:punct _ 11 6 6 NUM N NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 soluzioni soluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 13 per per ADP E _ 14 mark 14:mark _ 14 salvare salvare VERB V VerbForm=Inf 12 acl 12:acl:per _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 . . PUNCT FS _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = it-isdt-dev-doc2:s-75 # text = Ho lavorato coi laboratori Battelle di Bellingham, Washington. 1 Ho avere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux 2:aux _ 2 lavorato lavorare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 3 con ADP E _ 5 case 5:case _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 laboratori laboratorio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:con _ 6 Battelle Battelle PROPN SP _ 5 nmod 5:nmod _ 7 di di ADP E _ 8 case 8:case _ 8 Bellingham Bellingham PROPN SP _ 5 nmod 5:nmod:di _ 9 , , PUNCT FF _ 8 punct 8:punct _ 10 Washington Washington PROPN SP _ 8 nmod 8:nmod _ 11 . . PUNCT FS _ 2 punct 2:punct _