# newdoc id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-1 # text = Ծնած եմ Փարիզ, 1946ին։ 1 Ծնած ծնիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 Փարիզ Փարիզ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 1946 1946 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 obl _ _ 6 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 5 dep _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-2 # text = Յաճախած եմ ֆրանսական դպրոց։ 1 Յաճախած յաճախել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 2 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ֆրանսական ֆրանսական ADJ _ NameType=Geo 4 amod _ _ 4 դպրոց դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-3 # text = Հայերէն գիտէի մօրս արգանդէն (այդ հարցումը միշտ կ՚ընէին ատենօք, հիմա կը խուսափին, բայց ահա պատասխանը, հարցնողաց եւ չհարցնողաց)։ 1 Հայերէն հայերէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 2 obj _ _ 2 գիտէի գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 մօրս մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 4 nmod:poss _ _ 4 արգանդէն արգանդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ( ( PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 7 det _ _ 7 հարցումը հարցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 8 միշտ միշտ ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 ընէին ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 11 ատենօք ատեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 10 obl _ _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 հիմա հիմա ADV _ _ 15 advmod _ _ 14 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 15 aux _ _ 15 խուսափին խուսափիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 10 conj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 բայց բայց CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 ահա ահա PART _ _ 19 discourse _ _ 19 պատասխանը պատասխան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 conj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 հարցնողաց հարցնող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Rare 19 nmod:npmod _ _ 22 եւ եւ CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 չհարցնողաց չհարցնող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Rare 21 conj _ _ 24 ) ) PUNCT _ _ 10 punct _ _ 25 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-4 # text = Բայց ունեցած եմ նաեւ կարող ուսուցիչներ, որոնց կարգին կարելի է յիշել Տիկին Չիթունին (անունը բան մը պիտի չըսէ Հայաստանցիի մը, բայց եղած է իմ ուսուցչուհիս, իրեն հետ է որ գրական լեզուն սկսած եմ կարդալ ու գրել, ծանօթ բանասէր՝ Վանեցի Տիգրան Չիթունիի կինն էր)։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 ունեցած ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 2 cc _ _ 5 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 ուսուցիչներ ուսուցիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 obj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 որոնց որ PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rel 9 nmod:poss _ _ 9 կարգին կարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 10 կարելի կարելի ADJ _ _ 6 acl:relcl _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 յիշել յիշել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 13 Տիկին տիկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Չիթունին Չիթունի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 12 obj _ _ 15 ( ( PUNCT _ _ 20 punct _ _ 16 անունը անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 obj _ _ 18 մը մը DET _ PronType=Art 17 det _ _ 19 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 20 aux _ _ 20 չըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis _ _ 21 Հայաստանցիի Հայաստանցի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 iobj _ _ 22 մը մը DET _ PronType=Art 21 det _ _ 23 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 24 բայց բայց CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 եղած ըլլալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 20 conj _ _ 26 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 28 ուսուցչուհիս ուսուցչուհի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 25 xcomp _ _ 29 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 30 իրեն ինք PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 20 conj _ _ 31 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 30 case _ _ 32 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 33 որ որ SCONJ _ _ 36 mark _ _ 34 գրական գրական ADJ _ _ 35 amod _ _ 35 լեզուն լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 38 obj _ _ 36 սկսած սկսիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 30 csubj _ _ 37 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 38 կարդալ կարդալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 36 xcomp _ _ 39 ու ու CCONJ _ _ 40 cc _ _ 40 գրել գրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 38 conj _ _ 41 , , PUNCT _ _ 48 punct _ _ 42 ծանօթ ծանօթ ADJ _ _ 43 amod _ _ 43 բանասէր բանասէր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 46 nmod _ _ 44 ՝ ՝ PUNCT _ _ 45 punct _ _ 45 Վանեցի Վանեցի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 46 nmod _ _ 46 Տիգրան Տիգրան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 48 nmod:poss _ _ 47 Չիթունիի Չիթունի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 46 flat:name _ _ 48 կինն կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 conj _ _ 49 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 48 cop _ _ 50 ) ) PUNCT _ _ 20 punct _ _ 51 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-5 # text = Հօրաքրոջս անունը Զարուհի էր։ 1 Հօրաքրոջս հօրաքոյր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 nmod:poss _ _ 2 անունը անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 Զարուհի Զարուհի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 0 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-6 # text = Միշտ սիրած եմ այդ անունը։ 1 Միշտ միշտ ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 սիրած սիրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 5 det _ _ 5 անունը անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-7 # text = Մտաւորական կին չէր, բայց մտաւորականի կին էր։ 1 Մտաւորական մտաւորական ADJ _ _ 2 nmod _ _ 2 կին կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 3 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 բայց բայց CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 մտաւորականի մտաւորական NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 կին կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 conj _ _ 8 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-8 # text = Իր ամուսինն էր Յակոբ Տէր Յակոբեան, Պարտիզակի քաղաքապետ 1915էն առաջ, որ տարագրութեան տարիներուն Գոնիա ապաստանած էր, Նշանեաններուն տունը։ 1 Իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 2 det:poss _ _ 2 ամուսինն ամուսին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 Յակոբ Յակոբ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 Տէր տէր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 Յակոբեան Յակոբեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 Պարտիզակի Պարտիզակ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 քաղաքապետ քաղաքապետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 appos _ _ 10 1915 1915 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 nmod:npmod _ _ 11 էն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 10 dep _ _ 12 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 13 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 14 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 15 տարագրութեան տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 տարիներուն տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 18 obl _ _ 17 Գոնիա Գոնիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 18 obl _ _ 18 ապաստանած ապաստանիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 acl:relcl _ _ 19 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 21 Նշանեաններուն Նշանեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Plur 22 nmod:poss _ _ 22 տունը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 dislocated _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-9 # text = Իսկ Նշանեաններն այդ տարիներուն՝ ինչո՞ւ Գոնիա էին եւ ո՛չ Կեսարիա (քանի որ Կեսարացի էին), չեմ գիտեր։ 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 Նշանեաններն Նշանեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 det _ _ 4 տարիներուն տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 6 obl _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 ինչու ADV _ PronType=Int 0 root _ _ 7 ՞ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 Գոնիա Գոնիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 6 obl _ _ 9 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 10 եւ եւ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 ոչ PART _ Polarity=Neg 6 conj _ _ 12 ՛ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 Կեսարիա Կեսարիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 orphan _ _ 14 ( ( PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 քանի քանի SCONJ _ _ 17 mark _ _ 16 որ որ PART _ _ 15 fixed _ _ 17 Կեսարացի Կեսարացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 parataxis _ _ 18 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 19 ) ) PUNCT _ _ 17 punct _ _ 20 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 21 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 գիտեր գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-10 # text = Վար դրուած ու ընտանեօք փրկուած որովհետեւ եղբայրներէն մէկը բժիշկ էր բանակին մէջ։ 1 Վար վար ADV _ _ 2 compound:lvc _ _ 2 դրուած դնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ _ 4 ընտանեօք ընտանիք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Rare 5 obl _ _ 5 փրկուած փրկուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 conj _ _ 6 որովհետեւ որովհետեւ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 եղբայրներէն եղբայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Plur 8 nmod:npmod _ _ 8 մէկը մէկ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|PronType=Ind 9 nsubj _ _ 9 բժիշկ բժիշկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 advcl _ _ 10 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 բանակին բանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 obl _ _ 12 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-11 # text = Տէր Յակոբեանը այդ շրջանի Պոլսեցի մտաւորականութեան միջինին կը պատկանէր։ 1 Տէր տէր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Յակոբեանը Յակոբեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 det _ _ 4 շրջանի շրջան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 Պոլսեցի Պոլսեցի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 մտաւորականութեան մտաւորականութիւն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 nmod:poss _ _ 7 միջինին միջին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 8 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 9 aux _ _ 9 պատկանէր պատկանիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-12 # text = Գիրքեր գրած էր։ 1 Գիրքեր գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 obj _ _ 2 գրած գրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-13 # text = Հետագային Փարիզի մէջ Պարտիզակի պատմութիւնը գրած է։ 1 Հետագային հետագայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 2 Փարիզի Փարիզ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 6 obl _ _ 3 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 Պարտիզակի Պարտիզակ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 պատմութիւնը պատմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 6 գրած գրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-14 # text = Այս ալ՝ Սփիւռքեան մասնագիտութիւն մը։ 1 Այս այս PRON _ Deixis=Prox|PronType=Dem 0 root _ _ 2 ալ ալ ADV _ _ 1 advmod:emph _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 Սփիւռքեան սփիւռքեան ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 մասնագիտութիւն մասնագիտութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 appos _ _ 6 մը մը DET _ PronType=Art 5 det _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-15 # text = Ամէն մարդ իր գիւղին ու գիւղաքաղաքին պատմութիւնը, աշխարհագրութիւնը, ազգագրութիւնը կ՚ընէր։ 1 Ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 մարդ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 4 det:poss _ _ 4 գիւղին գիւղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 5 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 գիւղաքաղաքին գիւղաքաղաք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 conj _ _ 7 պատմութիւնը պատմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 աշխարհագրութիւնը աշխարհագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 7 conj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ազգագրութիւնը ազգագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 7 conj _ _ 12 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 13 aux _ _ 13 ընէր ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-16 # text = Բայց իր մեծ արժանիքը այն էր, որ տպարան մը ստեղծած էր Փարիզ գալուն պէս։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 4 det:poss _ _ 3 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 արժանիքը արժանիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 0 root _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 9 տպարան տպարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 10 մը մը DET _ PronType=Art 9 det _ _ 11 ստեղծած ստեղծել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 12 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 Փարիզ Փարիզ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 obl _ _ 14 գալուն գալ VERB _ Case=Dat|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 11 obl _ _ 15 պէս պէս ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-17 # text = Յառաջ թերթը առաջին տարիներուն հո՛ն կը տպուէր։ 1 Յառաջ Յառաջ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 թերթը թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 տարիներուն տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 8 obl _ _ 5 հոն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 8 obl _ _ 6 ՛ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 տպուէր տպել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-18 # text = Ծանօթ էր նաեւ ապագայ Շահան Շահնուրին, Պոլսոյ տարիներէն, երբ Շահնուրը տակաւին երեխայ էր։ 1 Ծանօթ ծանօթ ADJ _ _ 0 root _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 1 cc _ _ 4 ապագայ ապագայ ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 Շահան Շահան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 1 obj _ _ 6 Շահնուրին Շահնուր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 Պոլսոյ Պոլիս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 տարիներէն տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Plur 1 obl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 14 advmod _ _ 12 Շահնուրը Շահնուր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 տակաւին տակաւին ADV _ _ 14 advmod:emph _ _ 14 երեխայ երեխայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 advcl:relcl _ _ 15 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-19 # text = Տէր Յակոբեանի միջնորդութեամբ է, որ Շաւարշ Միսաքեան իր թերթին մէջ հրատարակած է Շահնուրի Նահանջ առանց երգի վէպը, որ շատ արագ պիտի դառնար Սփիւռքի ամենակարդացուած վէպը, ո՛չ թէ մէկ սերունդին վէպը, այլ հայախօս հայութեան մօտ կրքոտ սիրոյ ու ատելութեան առարկան։ 1 Տէր տէր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 Յակոբեանի Յակոբեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 միջնորդութեամբ միջնորդութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 12 mark _ _ 7 Շաւարշ Շաւարշ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 Միսաքեան Միսաքեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 10 det:poss _ _ 10 թերթին թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 11 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 հրատարակած հրատարակել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 Շահնուրի Շահնուր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 15 Նահանջ նահանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod _ _ 16 առանց առանց ADP _ AdpType=Prep 17 case _ _ 17 երգի երգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:npmod _ _ 18 վէպը վէպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 19 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 20 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 21 շատ շատ ADV _ _ 22 advmod _ _ 22 արագ արագ ADV _ Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 24 aux _ _ 24 դառնար դառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 18 acl:relcl _ _ 25 Սփիւռքի սփիւռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 26 obl _ _ 26 ամենակարդացուած կարդացուած ADJ _ Degree=Sup 27 amod _ _ 27 վէպը վէպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 24 xcomp _ _ 28 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 29 ոչ PART _ Polarity=Neg 34 cc _ _ 30 ՛ PUNCT _ _ 29 punct _ _ 31 թէ թէ PART _ _ 29 fixed _ _ 32 մէկ մէկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 սերունդին սերունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 34 վէպը վէպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 27 appos _ _ 35 , , PUNCT _ _ 44 punct _ _ 36 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 44 cc _ _ 37 հայախօս հայախօս ADJ _ _ 38 amod _ _ 38 հայութեան հայութիւն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 44 nmod:npmod _ _ 39 մօտ մօտ ADP _ AdpType=Post 38 case _ _ 40 կրքոտ կրքոտ ADJ _ Degree=Pos 41 amod _ _ 41 սիրոյ սէր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 44 nmod:poss _ _ 42 ու ու CCONJ _ _ 43 cc _ _ 43 ատելութեան ատելութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 41 conj _ _ 44 առարկան առարկայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 34 conj _ _ 45 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-20 # text = Եւ քանի որ հայրս շատ մօտ էր իր քրոջ՝ Զարուհիին, յաճախ իրենց տունն էինք։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 քանի քանի SCONJ _ _ 6 mark _ _ 3 որ որ PART _ _ 2 fixed _ _ 4 հայրս հայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 6 nsubj _ _ 5 շատ շատ ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 մօտ մօտ ADV _ _ 15 advcl _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 9 det:poss _ _ 9 քրոջ քոյր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 Զարուհիին Զարուհի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 9 appos _ _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 յաճախ յաճախ ADV _ _ 15 advmod _ _ 14 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 15 det:poss _ _ 15 տունն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 16 էինք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-21 # text = Այդ տարիներուն էր, երբ Փարիզ դեռ հայախօս մտաւորականութիւն մը կար։ 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 տարիներուն տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 0 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 5 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 11 advmod _ _ 6 Փարիզ Փարիզ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 obl _ _ 7 դեռ դեռ ADV _ _ 11 advmod _ _ 8 հայախօս հայախօս ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 մտաւորականութիւն մտաւորականութիւն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 11 nsubj _ _ 10 մը մը DET _ PronType=Art 9 det _ _ 11 կար կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-22 # text = Իրենց տունն է, որ ճանչցած եմ Ահարոնը, Վարուժանի սերունդէն եւ Վարուժանի հետեւորդ։ 1 Իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 2 det:poss _ _ 2 տունն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 6 ճանչցած ճանչնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 csubj _ _ 7 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 Ահարոնը Ահարոն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 Վարուժանի Վարուժան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 սերունդէն սերունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 8 appos _ _ 12 եւ եւ CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 Վարուժանի Վարուժան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 հետեւորդ հետեւորդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 conj _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-23 # text = Ճանչցած եմ երբ կ՚ըսեմ, սխալ պէտք չէ հասկնալ։ 1 Ճանչցած ճանչնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 2 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 5 advmod _ _ 4 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 ըսեմ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl:relcl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 սխալ սխալ ADJ _ Degree=Pos 10 compound:lvc _ _ 8 պէտք պէտք AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 10 aux _ _ 9 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 հասկնալ հասկնալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-24 # text = Ճանչցած եմ միայն այն չափով, որ երեխայ մը կրնայ ճանչնալ չափահասներու աշխարհը։ 1 Ճանչցած ճանչնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 միայն միայն ADV _ _ 4 advmod:emph _ _ 4 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 det _ _ 5 չափով չափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 երեխայ երեխայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 մը մը DET _ PronType=Art 8 det _ _ 10 կրնայ կրնալ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 advcl _ _ 11 ճանչնալ ճանչնալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 չափահասներու չափահաս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 13 աշխարհը աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-25 # text = Այս ամբողջը ի հարկէ՝ կարելի է մոռնալ։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ամբողջը ամբողջը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 6 nsubj _ _ 3 ի ի ADP _ AdpType=Prep 6 discourse _ _ 4 հարկէ հարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll|Style=Arch 3 fixed _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 կարելի կարելի ADJ _ _ 0 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 մոռնալ մոռնալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-26 # text = Կը պատմեմ միայն հաճոյքի համար։ 1 Կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 պատմեմ պատմել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 միայն միայն ADV _ _ 4 advmod:emph _ _ 4 հաճոյքի հաճոյք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 5 համար համար ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-27 # text = Խորհելով որ հո՛ն ծագեր է մէջս գիրքերու սէրը, եւ այդ սերունդին հանդէպ պատասխանատուութեան զգացում մը։ 1 Խորհելով խորհիլ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 2 որ որ SCONJ _ _ 5 mark _ _ 3 հոն ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 advmod _ _ 4 ՛ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 ծագեր ծագիլ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 ccomp _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 մէջս մէջ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 5 obl _ _ 8 գիրքերու գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 սէրը սէր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 5 nsubj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 11 եւ եւ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 12 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 13 det _ _ 13 սերունդին սերունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 15 nmod:npmod _ _ 14 հանդէպ հանդէպ ADP _ AdpType=Ambi 13 case _ _ 15 պատասխանատուութեան պատասխանատուութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 16 nmod:poss _ _ 16 զգացում զգացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 17 մը մը DET _ PronType=Art 16 det _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-28 # text = Որուն անդրադարձած եմ տարիներ ետքը միայն։ 1 Որուն որ PRON _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 2 obj _ _ 2 անդրադարձած անդրադառնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 3 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 տարիներ տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 obl _ _ 5 ետքը ետքը ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 միայն միայն ADV _ _ 4 advmod:emph _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-29 # text = Ուզեր եմ իրենց աշխարհին, իրենց յամառութեան, իրենց ճգնումին, հայերէն լեզուի հանդէպ իրենց նախանձախնդրութեան հաւատարիմ ըլլալ։ 1 Ուզեր ուզել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 4 det:poss _ _ 4 աշխարհին աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 17 obl _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 7 det:poss _ _ 7 յամառութեան յամառութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 4 conj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 10 det:poss _ _ 10 ճգնումին ճգնում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 4 conj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 12 հայերէն հայերէն ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 լեզուի լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:npmod _ _ 14 հանդէպ հանդէպ ADP _ AdpType=Ambi 13 case _ _ 15 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 16 det:poss _ _ 16 նախանձախնդրութեան նախանձախնդրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 4 conj _ _ 17 հաւատարիմ հաւատարիմ ADJ _ Degree=Pos 18 xcomp _ _ 18 ըլլալ ըլլալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 1 xcomp _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-30 # text = Ուզեր եմ որ մէկը գոնէ, թէկուզ միայն մէկ հոգի, մնայ հաւատարիմ։ 1 Ուզեր ուզել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 որ որ SCONJ _ _ 12 mark _ _ 4 մէկը մէկ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 5 գոնէ գոնէ PART _ _ 4 discourse _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 թէկուզ թէկուզ PART _ _ 10 discourse _ _ 8 միայն միայն ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 մէկ մէկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 հոգի հոգի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 4 parataxis _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 մնայ մնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 xcomp _ _ 13 հաւատարիմ հաւատարիմ ADJ _ Degree=Pos 12 xcomp _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-31 # text = Ատկէ անդին՝ կրնամ ցատկել ու յառաջանալ արագ քայլերով։ 1 Ատկէ ատիկա PRON _ Case=Abl|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 2 անդին անդին ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 կրնամ կրնալ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ցատկել ցատկել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 6 ու ու CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 յառաջանալ յառաջանալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 conj _ _ 8 արագ արագ ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 քայլերով քայլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 7 obl _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-32 # text = Հայերէնի համալսարանական ուսում ըրած եմ Արեւելեան Լեզուներու Դպրոցը, որմէ վկայուած եմ։ 1 Հայերէնի հայերէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 3 nmod:poss _ _ 2 համալսարանական համալսարանական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 ուսում ուսում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ըրած ընել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 Արեւելեան արեւելեան ADJ _ NameType=Geo 7 amod _ _ 7 Լեզուներու լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 8 Դպրոցը դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 որմէ որ PRON _ Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj:pass _ _ 11 վկայուած վկայել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 12 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-33 # text = Փիլիսոփայութեան ուսումը ըրած եմ ծայրէ ծայր Սթրասպուրկ։ 1 Փիլիսոփայութեան փիլիսոփայութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 ուսումը ուսում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ըրած ընել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 ծայրէ ծայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:npmod _ _ 6 ծայր ծայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:redup _ _ 7 Սթրասպուրկ Սթրասպուրկ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-34 # text = Փիլիսոփայական առաջին մեծ ընթերցումս եղած է Ֆրանց Ռոզընցուայկի Der Stern der Erlösungը։ 1 Փիլիսոփայական փիլիսոփայական ADJ _ _ 4 amod _ _ 2 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod _ _ 3 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 ընթերցումս ընթերցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 5 nsubj _ _ 5 եղած ըլլալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 Ֆրանց Ֆրանց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 Ռոզընցուայկի Ռոզընցուայկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 Der der X _ _ 5 obj _ _ 10 Stern Stern X _ Foreign=Yes 9 flat _ _ 11 der der X _ _ 9 flat _ _ 12 Erlösung Erlösung X _ Foreign=Yes 9 flat _ _ 13 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 12 dep _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-35 # text = Բայց բուն փիլիսոփայական ուսման տարիներուն նախկին ընթերցումները բանի մը չէին ծառայեր։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 բուն բուն ADJ _ _ 4 amod _ _ 3 փիլիսոփայական փիլիսոփայական ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 ուսման ուսում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 տարիներուն տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 11 obl _ _ 6 նախկին նախկին ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 ընթերցումները ընթերցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 բանի բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 9 մը մը DET _ PronType=Art 8 det _ _ 10 չէին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 ծառայեր ծառայել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-36 # text = Պէտք է հասկնայի շուրջս կատարուածը, ու գրեթէ միշտ՝ շուրջս կատարուածը իմ ուժերէս ու հասողութիւնէս վեր էր։ 1 Պէտք պէտք AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 3 aux _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 հասկնայի հասկնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 շուրջս շուրջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 5 nmod:npmod _ _ 5 կատարուածը կատարուած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 7 ու ու CCONJ _ _ 17 cc _ _ 8 գրեթէ գրեթէ ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 միշտ միշտ ADV _ _ 17 advmod _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 11 շուրջս շուրջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 12 nmod:npmod _ _ 12 կատարուածը կատարուած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 ուժերէս ուժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 17 obl _ _ 15 ու ու CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 հասողութիւնէս հասողութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Number=Coll|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 14 conj _ _ 17 վեր վեր ADV _ _ 3 conj _ _ 18 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-37 # text = Յետոյ միայն այդ չկար, քանի որ նոյն տարիներուն՝ իմ սեղանիս առջեւ, միս մինակս, հայ գրականութեան «ուսանող» էի նաեւ։ 1 Յետոյ յետոյ ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 միայն միայն ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 3 այդ այդ PRON _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 չկար կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 6 քանի քանի SCONJ _ _ 21 mark _ _ 7 որ որ PART _ _ 6 fixed _ _ 8 նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 9 det _ _ 9 տարիներուն տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 21 obl _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 12 սեղանիս սեղան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 9 appos _ _ 13 առջեւ առջեւ ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 միս միս ADJ _ Echo=Ech 16 compound:redup _ _ 16 մինակս մինակ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person[psor]=1 12 conj _ _ 17 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 18 հայ հայ ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 գրականութեան գրականութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 20 « « PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 ուսանող ուսանող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 advcl _ _ 22 » » PUNCT _ _ 21 punct _ _ 23 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 24 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 21 cc _ _ 25 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-38 # text = Ամէն պարագայի՝ այն տարիներուն է, որ հետեւած եմ Ժան-Լիւք Նանսիի եւ Ֆիլիփ Լաքու-Լապարթի դասերուն։ 1 Ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 պարագայի պարագայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 parataxis _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 det _ _ 5 տարիներուն տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 0 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 9 հետեւած հետեւիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 csubj _ _ 10 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 Ժան Ժան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 12 - - PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 Լիւք Լիւք PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 flat:name _ _ 14 Նանսիի Նանսի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 11 flat:name _ _ 15 եւ եւ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 Ֆիլիփ Ֆիլիփ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 conj _ _ 17 Լաքու Լաքու PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 - - PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 Լապարթի Լապարթ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 16 flat:name _ _ 20 դասերուն դաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 9 obj _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-39 # text = Ժագ Տեռիտայի առաջին սերունդի աշակերտներն էին իրենք եւ այսքան տարի ետք՝ մնացած են իր լաւագոյն մեկնիչները, նոյնիսկ եթէ ամէն մէկը նաեւ իր անձնական ճամբան գծած է։ 1 Ժագ Ժագ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 2 Տեռիտայի Տեռիտա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 սերունդի սերունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 աշակերտներն աշակերտ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 0 root _ _ 6 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 իրենք իրենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 5 nsubj _ _ 8 եւ եւ CCONJ _ _ 13 cc _ _ 9 այսքան այսքան DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 10 det _ _ 10 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 11 ետք ետք ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 մնացած մնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 conj _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 17 det:poss _ _ 16 լաւագոյն լաւ ADJ _ Degree=Sup 17 amod _ _ 17 մեկնիչները մեկնիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 13 xcomp _ _ 18 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 19 նոյնիսկ նոյնիսկ ADV _ _ 27 discourse _ _ 20 եթէ եթէ SCONJ _ _ 27 mark _ _ 21 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 27 nsubj _ _ 22 մէկը մէկ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|PronType=Ind 21 fixed _ _ 23 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 26 cc _ _ 24 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 26 det:poss _ _ 25 անձնական անձնական ADJ _ _ 26 amod _ _ 26 ճամբան ճամբայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 27 obj _ _ 27 գծած գծել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 28 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-40 # text = Տարիներ շարունակ հաւատարմօրէն նստած եմ իրենց բոլոր դասերուն ու մտիկ ըրած եմ զիրենք։ 1 Տարիներ տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 4 obl _ _ 2 շարունակ շարունակ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 հաւատարմօրէն հաւատարմօրէն ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 նստած նստիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 8 det:poss _ _ 7 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 8 det _ _ 8 դասերուն դաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 4 obj _ _ 9 ու ու CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 մտիկ մտիկ X _ _ 11 compound:lvc _ _ 11 ըրած ընել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 12 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 զիրենք իրենք PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp 11 obj _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-41 # text = Հիմա գիտեմ թէ այն ատեն՝ չէի հասկնար իրենց ըսածները։ 1 Հիմա հիմա ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 գիտեմ գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 թէ թէ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 4 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 det _ _ 5 ատեն ատեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 չէի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 հասկնար հասկնալ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 10 det:poss _ _ 10 ըսածները ըսած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 obj _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-42 # text = Չէի հասկնար բայց կ՚ունկնդրէի։ 1 Չէի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 հասկնար հասկնալ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 բայց բայց CCONJ _ _ 5 cc _ _ 4 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 ունկնդրէի ունկնդրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-43 # text = Իրենք ինձմէ հազիւ հազիւ հինգ-վեց տարի մեծ էին։ 1 Իրենք իրենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp 9 nsubj _ _ 2 ինձմէ ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Abl|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 3 հազիւ հազիւ ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 հազիւ հազիւ ADV _ _ 3 compound:redup _ _ 5 հինգ հինգ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 վեց վեց NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 5 flat:range _ _ 8 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 9 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 10 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-44 # text = Եւ սակայն հանճարներ էին։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 սակայն սակայն PART _ _ 3 discourse _ _ 3 հանճարներ հանճար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 0 root _ _ 4 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-45 # text = Հիմա գիտեմ թէ որքա՛ն հանճարեղ էին։ 1 Հիմա հիմա ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 գիտեմ գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 թէ թէ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 որքան ADV _ PronType=Exc 6 advmod _ _ 5 ՛ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 հանճարեղ հանճարեղ ADJ _ Degree=Pos 2 ccomp _ _ 7 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-46 # text = Որովհետեւ հիմա (30 տարի վերջը) կը հասկնամ այդ տարիներու իրենց գրածները։ 1 Որովհետեւ որովհետեւ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 2 հիմա հիմա ADV _ _ 9 advmod _ _ 3 ( ( PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 30 30 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 appos _ _ 6 վերջը վերջը ADP _ AdpType=Post|Style=Coll 5 case _ _ 7 ) ) PUNCT _ _ 5 punct _ _ 8 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 9 aux _ _ 9 հասկնամ հասկնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 11 det _ _ 11 տարիներու տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 12 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 13 det:poss _ _ 13 գրածները գրած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 obj _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-47 # text = Այսինքն՝ նո՛ր է, որ կը հասկնամ։ 1 Այսինքն այսինքն CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 նոր ADV _ _ 0 root _ _ 4 ՛ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 9 aux _ _ 9 հասկնամ հասկնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-48 # text = Երեսուն տարի պէտք եղած է որ հասկնամ։ 1 Երեսուն երեսուն NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 պէտք պէտք ADJ _ _ 0 root _ _ 4 եղած ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Part 3 aux _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 7 mark _ _ 7 հասկնամ հասկնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-49 # text = Հո՛ն է իրենց հանճարեղութիւնը։ 1 հոն ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 0 root _ _ 2 ՛ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 5 det:poss _ _ 5 հանճարեղութիւնը հանճարեղութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 1 nsubj _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-50 # text = ԿԱՄի 6րդ համարին մէջ՝ Ժան-Լիւք Նանսիի մէկ գրութիւնը թարգմանեցի հայերէնի ու տպեցի։ 1 ԿԱՄի ԿԱՄ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 6րդ 6րդ ADJ _ NumForm=Combi|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 համարին համար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 4 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 6 Ժան Ժան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 7 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 Լիւք Լիւք PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 Նանսիի Նանսի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name _ _ 10 մէկ մէկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 գրութիւնը գրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 12 թարգմանեցի թարգմանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 հայերէնի հայերէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 12 iobj _ _ 14 ու ու CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 տպեցի տպել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-51 # text = Առիթ մը եղաւ իրեն հետ վերստին կապի մէջ մտնելու, հարցուփորձելու, հաղորդակցելու։ 1 Առիթ առիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 մը մը DET _ PronType=Art 1 det _ _ 3 եղաւ ըլլալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 իրեն ինք PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 9 obl _ _ 5 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 վերստին վերստին ADV _ _ 9 advmod _ _ 7 կապի կապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 compound:lvc _ _ 8 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 մտնելու մտնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 xcomp _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 հարցուփորձելու հարցուփորձել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 հաղորդակցելու հաղորդակցիլ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 9 conj _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-52 # text = Եւ ամէն պարագայի՝ տոքթորական աւարտաճառս գրեցի գերմանական արդի փիլիսոփայութեան մասին։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 3 det _ _ 3 պարագայի պարագայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 parataxis _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 տոքթորական տոքթորական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 աւարտաճառս աւարտաճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 7 obj _ _ 7 գրեցի գրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 գերմանական գերմանական ADJ _ NameType=Geo 10 amod _ _ 9 արդի արդի ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 փիլիսոփայութեան փիլիսոփայութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 11 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-53 # text = Հեղինակի մը մասին մենագրութիւն մը չէր։ 1 Հեղինակի հեղինակ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 2 մը մը DET _ PronType=Art 1 det _ _ 3 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 4 մենագրութիւն մենագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 5 մը մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-54 # text = Հարցի մը նուիրուած էր։ 1 Հարցի հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 iobj _ _ 2 մը մը DET _ PronType=Art 1 det _ _ 3 նուիրուած նուիրուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-55 # text = Վերնագիրն էր. La Question générale du fondement։ 1 Վերնագիրն վերնագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 La la X _ Foreign=Yes 1 appos _ _ 5 Question question X _ Foreign=Yes 4 flat _ _ 6 générale générale X _ Foreign=Yes 4 flat _ _ 7 du du X _ Foreign=Yes 4 flat _ _ 8 fondement fondement X _ Foreign=Yes 4 flat _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-56 # text = Տեղը չէ կարծեմ բացատրելու, թէ ի՛նչ է այդ «հիմք»ի կամ «հիմնաւորում»ի հարցը։ 1 Տեղը տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 2 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 կարծեմ կարծեմ PART _ _ 1 discourse _ _ 4 բացատրելու բացատրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 թէ թէ SCONJ _ _ 7 mark _ _ 7 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 4 ccomp _ _ 8 ՛ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 10 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 12 det _ _ 11 « « PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 հիմք հիմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 13 » » PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 12 dep _ _ 15 կամ կամ CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 « « PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 հիմնաւորում հիմնաւորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 conj _ _ 18 » » PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 17 dep _ _ 20 հարցը հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-57 # text = Բայց այդ տարիներուն քով քովի կը դնէի Հայտեկըր, Հուսըրլ, Քանթ եւ քանի մը ուրիշներ։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 det _ _ 3 տարիներուն տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 7 obl _ _ 4 քով քով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 5 քովի քով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 compound:redup _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 դնէի դնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 Հայտեկըր Հայտեկըր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 Հուսըրլ Հուսըրլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 Քանթ Քանթ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 8 conj _ _ 13 եւ եւ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 14 քանի քանի DET _ PronType=Ind 16 det _ _ 15 մը մը DET _ PronType=Art 14 fixed _ _ 16 ուրիշներ ուրիշ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 8 conj _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-58 # text = Բայց կար նաեւ հայ գրականութիւնը, ո՛չ թէ որպէս առարկայ, այլ որպէս տեսակ մը ներդրում։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 կար կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 2 cc _ _ 4 հայ հայ ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 գրականութիւնը գրականութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 ոչ PART _ Polarity=Neg 11 cc _ _ 8 ՛ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 թէ թէ PART _ _ 7 fixed _ _ 10 որպէս որպէս ADP _ AdpType=Prep 11 case _ _ 11 առարկայ առարկայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 appos _ _ 12 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 13 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 17 cc _ _ 14 որպէս որպէս ADP _ AdpType=Prep 17 case _ _ 15 տեսակ տեսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 մը մը DET _ PronType=Art 15 det _ _ 17 ներդրում ներդրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 conj _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-59 # text = Կար հաւատարմութիւնը որ կը տանջէր զիս։ 1 Կար կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 2 հաւատարմութիւնը հաւատարմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 տանջէր տանջել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-60 # text = Ո՛չ թէ այս անգամ ընտանեկան շրջանէն ներս ներծծածիս նկատմամբ, այլ առաջին հերթին՝ Փարիզի գրողներուն, որոնք տարագրութիւնը ընտրած էին իրենց գրականութեան մէջ։ 1 ոչ PART _ Polarity=Neg 9 cc _ _ 2 ՛ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 թէ թէ PART _ _ 1 fixed _ _ 4 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 5 det _ _ 5 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:npmod _ _ 6 ընտանեկան ընտանեկան ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 շրջանէն շրջան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod:npmod _ _ 8 ներս ներս ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 ներծծածիս ներծծած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 0 root _ _ 10 նկատմամբ նկատմամբ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 12 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 17 cc _ _ 13 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 հերթին հերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 17 parataxis _ _ 15 ՝ ՝ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 Փարիզի Փարիզ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 գրողներուն գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 9 conj _ _ 18 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 որոնք որ PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 տարագրութիւնը տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 obj _ _ 21 ընտրած ընտրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 22 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 24 det:poss _ _ 24 գրականութեան գրականութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 25 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 24 case _ _ 26 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-61 # text = Այո, տարագրութիւնը ընտրելո՛ւ հարց մը կայ, որ վերստին՝ շատ երկար պիտի ըլլար եթէ հոս հիմա բացատրել ուզէի։ 1 Այո այո INTJ _ _ 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 3 տարագրութիւնը տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ընտրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 nmod:poss _ _ 5 ՛ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 հարց հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 մը մը DET _ PronType=Art 6 det _ _ 8 կայ կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 10 որ որ SCONJ _ _ 16 mark _ _ 11 վերստին վերստին ADV _ _ 16 advmod _ _ 12 ՝ ՝ PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 շատ շատ ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 երկար երկար ADJ _ Degree=Pos 16 xcomp _ _ 15 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 16 aux _ _ 16 ըլլար ըլլալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 acl _ _ 17 եթէ եթէ SCONJ _ _ 21 mark _ _ 18 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 20 advmod _ _ 19 հիմա հիմա ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 բացատրել բացատրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 21 ուզէի ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 22 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-62 # text = Տարագրութիւնը ճակատագիր մըն է, զոր չես ընտրեր։ 1 Տարագրութիւնը տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ճակատագիր ճակատագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 3 մըն մը DET _ PronType=Art 2 det _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 զոր որ PRON _ Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 8 obj _ _ 7 չես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ընտրեր ընտրել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-63 # text = Կու գայ, կը փլի վրադ։ 1 Կու կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 գայ գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 փլի փլիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 6 վրադ վրայ ADP _ AdpType=Post|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 5 obl _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-64 # text = Աչքերդ կը բանաս, սկիզբը չես գիտեր, բայց շուտ մը կ՚անդրադառնաս որ երկրի մը մէջ կ՚ապրիս որ կը կոչուի Տարագրութիւն։ 1 Աչքերդ աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 3 nsubj _ _ 2 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 բանաս բանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 սկիզբը սկիզբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 6 չես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 գիտեր գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 9 բայց բայց CCONJ _ _ 13 cc _ _ 10 շուտ շուտ ADV _ _ 13 advmod _ _ 11 մը մը DET _ PronType=Art 10 det _ _ 12 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 13 aux _ _ 13 անդրադառնաս անդրադառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 14 որ որ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 15 երկրի երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 16 մը մը DET _ PronType=Art 15 det _ _ 17 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 18 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 19 aux _ _ 19 ապրիս ապրիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 13 xcomp _ _ 20 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 21 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 22 aux _ _ 22 կոչուի կոչուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 15 acl:relcl _ _ 23 Տարագրութիւն տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 xcomp _ _ 24 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-65 # text = Կը սորվիս ուրեմն Տարագրութեան լեզուն։ 1 Կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 սորվիս սորվիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ուրեմն ուրեմն PART _ _ 2 discourse _ _ 4 Տարագրութեան տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 լեզուն լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-66 # text = Եւ սակայն այդ ամբողջը բաւական չէ։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 սակայն սակայն PART _ _ 5 discourse _ _ 3 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 det _ _ 4 ամբողջը ամբողջը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 5 բաւական բաւական ADJ _ _ 0 root _ _ 6 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-67 # text = Տեղ մը կու գայ, ուր գիտակից որոշումով մը՝ կ՚ընտրես։ 1 Տեղ տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 2 մը մը DET _ PronType=Art 1 det _ _ 3 կու կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 գայ գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 6 ուր ուր ADV _ PronType=Rel 12 advmod _ _ 7 գիտակից գիտակից ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 որոշումով որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 9 մը մը DET _ PronType=Art 8 det _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 12 aux _ _ 12 ընտրես ընտրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl:relcl _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-68 # text = Կ՚ըսես. այլեւս ժամանակը եկած է ընտրելու։ 1 Կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 ըսես ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 այլեւս այլեւս ADV _ _ 6 advmod _ _ 5 ժամանակը ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 եկած գալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 ընտրելու ընտրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-69 # text = Նոյնն է, երբ կ՚ամուսնանաս։ 1 Նոյնն նոյնը PRON _ PronType=Dem 0 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 6 advcl:relcl _ _ 5 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 ամուսնանաս ամուսնանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 advcl _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-70 # text = Կ՚ըսես. ժամանակը եկած է ընտրելու։ 1 Կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 ըսես ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 ժամանակը ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 եկած գալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 ընտրելու ընտրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-71 # text = Եւ կ՚ընտրես հետեւաբար այդ լեզուն եւ այդ երկիրը, Տարագրութեան լեզուն, երկիր որ կը կոչուի Տարագրութիւն։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 ընտրես ընտրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 հետեւաբար հետեւաբար SCONJ _ _ 3 mark _ _ 5 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 6 det _ _ 6 լեզուն լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 7 եւ եւ CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 9 det _ _ 9 երկիրը երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 Տարագրութեան տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 լեզուն լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 dislocated _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 երկիր երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 dislocated _ _ 15 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 17 aux _ _ 17 կոչուի կոչուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 14 acl:relcl _ _ 18 Տարագրութիւն տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-72 # text = Ապշեցուցիչ ընտրութիւն, որովհետեւ Տարագրութիւնը միւս երկիրներուն չի նմանիր։ 1 Ապշեցուցիչ ապշեցուցիչ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 ընտրութիւն ընտրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 4 որովհետեւ որովհետեւ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 5 Տարագրութիւնը տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 միւս միւս DET _ PronType=Dem 7 det _ _ 7 երկիրներուն երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 9 obj _ _ 8 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 նմանիր նմանիլ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 advcl _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-73 # text = Միւս բոլոր երկիրներուն մէջ՝ կրնաս աճիլ ու աճեցնել։ 1 Միւս միւս DET _ PronType=Dem 3 det _ _ 2 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 3 det _ _ 3 երկիրներուն երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 6 obl _ _ 4 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 կրնաս կրնալ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 աճիլ աճիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 xcomp _ _ 8 ու ու CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 աճեցնել աճեցնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-74 # text = Կրնաս բուսցնել, մեծցնել։ 1 Կրնաս կրնալ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 2 բուսցնել բուսցնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Cau 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 մեծցնել մեծցնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Cau 2 conj _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-75 # text = Մինչդեռ Տարագրութիւն կոչուած երկրին մէջ, ո՛չ մէկ բան կ՚աճի։ 1 Մինչդեռ մինչդեռ SCONJ _ _ 12 mark _ _ 2 Տարագրութիւն տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 xcomp _ _ 3 կոչուած կոչուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 acl _ _ 4 երկրին երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 5 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 7 ոչ PART _ Polarity=Neg 10 det _ _ 8 ՛ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 մէկ մէկ DET _ PronType=Ind 7 fixed _ _ 10 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 12 aux _ _ 12 աճի աճիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-76 # text = Սերմը կը չորնայ նոյնհետայն։ 1 Սերմը սերմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 չորնայ չորնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 նոյնհետայն նոյնհետայն ADV _ Style=Rare 3 advmod _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-77 # text = Տարագրութիւն կոչուած երկիրը ամլութեան երկիրն է։ 1 Տարագրութիւն տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 xcomp _ _ 2 կոչուած կոչուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 acl _ _ 3 երկիրը երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ամլութեան ամլութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 nmod:poss _ _ 5 երկիրն երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-78 # text = Ուրեմն կ՚ընտրես։ 1 Ուրեմն ուրեմն PART _ _ 3 discourse _ _ 2 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 ընտրես ընտրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-79 # text = Կ՚ընտրես ամլութիւնը։ 1 Կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 ընտրես ընտրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ամլութիւնը ամլութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 2 obj _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-80 # text = Ուրեմն քաղաքացիութիւն կը փոխես։ 1 Ուրեմն ուրեմն PART _ _ 4 discourse _ _ 2 քաղաքացիութիւն քաղաքացիութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obj _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 փոխես փոխել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-81 # text = Առաջ ֆրանսացի էիր, Հայ էիր։ 1 Առաջ առաջ ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 ֆրանսացի ֆրանսացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 3 էիր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 Հայ Հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 conj _ _ 6 էիր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-82 # text = Կը փոխես, կրօնափոխ ըլլալու պէս։ 1 Կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 փոխես փոխել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 կրօնափոխ կրօնափոխ ADJ _ _ 5 xcomp _ _ 5 ըլլալու ըլլալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 obl _ _ 6 պէս պէս ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-83 # text = Կ՚որոշես Տարագրութիւն կոչուած երկրին քաղաքացին ըլլալ։ 1 Կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 որոշես որոշել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Տարագրութիւն տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 xcomp _ _ 4 կոչուած կոչուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 acl _ _ 5 երկրին երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 քաղաքացին քաղաքացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 xcomp _ _ 7 ըլլալ ըլլալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 xcomp _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-84 # text = Եւ սակայն առաջ ալ հոն էիր, հոն ծնած էիր։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 սակայն սակայն PART _ _ 5 discourse _ _ 3 առաջ առաջ ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 ալ ալ ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 հոն հոն ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 0 root _ _ 6 էիր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 հոն հոն ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 9 advmod _ _ 9 ծնած ծնիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 conj _ _ 10 էիր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-85 # text = Այո, ծնած էիր։ 1 Այո այո INTJ _ _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ծնած ծնիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 էիր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-86 # text = Ծնիլը չի բաւեր։ 1 Ծնիլը ծնիլ VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 nsubj _ _ 2 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 բաւեր բաւել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-87 # text = Էականը հոս՝ ծնունդիդ մէջ, ծննդավայրիդ մէջ շրջիլն է, դառնալը, դառնալ, շրջափոխուիլ, գրաւել նոր երկիր մը, որ նոյն երկիրն է։ 1 Էականը էական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 9 nsubj _ _ 2 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 9 advmod _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 ծնունդիդ ծնունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 2 appos _ _ 5 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ծննդավայրիդ ծննդավայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 4 conj _ _ 8 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 շրջիլն շրջիլ VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 0 root _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 դառնալը դառնալ VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 9 conj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 դառնալ դառնալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 12 appos _ _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 շրջափոխուիլ շրջափոխուիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 14 conj _ _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 գրաւել գրաւել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj _ _ 19 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 երկիր երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 obj _ _ 21 մը մը DET _ PronType=Art 20 det _ _ 22 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 23 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 25 det _ _ 25 երկիրն երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 acl:relcl _ _ 26 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 27 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-88 # text = Ճիշդ ինչպէս Դանիէլ Վարուժանը, երբ կ՚ըսէր. 1 Ճիշդ ճիշդ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 2 ինչպէս ինչպէս ADP _ AdpType=Prep 3 case _ _ 3 Դանիէլ Դանիէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 0 root _ _ 4 Վարուժանը Վարուժան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 8 advmod _ _ 7 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 ըսէր ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 9 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-89 # text = «Դէպի հայրերը. որ է՝ դէպի աստուածները»։ 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Դէպի դէպի ADP _ AdpType=Prep 3 case _ _ 3 հայրերը հայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 0 root _ _ 4 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 3 conj _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 դէպի դէպի ADP _ AdpType=Prep 9 case _ _ 9 աստուածները աստուած NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 appos _ _ 10 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-90 # text = Նոյն երկրին մէջ դառնալ, եւ այդ երկիրը դարձնել նոր Քանան մը։ 1 Նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 2 amod _ _ 2 երկրին երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 3 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 դառնալ դառնալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 եւ եւ CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 8 det _ _ 8 երկիրը երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 9 դարձնել դարձնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 10 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 Քանան Քանան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 xcomp _ _ 12 մը մը DET _ PronType=Art 11 det _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-91 # text = Այն տարբերութեամբ միայն, որ ներկայ պարագային՝ երկիրը հայրերուն երկիրը չէ, աստուածներուն երկիրը չէ։ 1 Այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 2 det _ _ 2 տարբերութեամբ տարբերութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 3 միայն միայն ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 6 ներկայ ներկայ ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 պարագային պարագայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 երկիրը երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 հայրերուն հայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 11 երկիրը երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 acl _ _ 12 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 աստուածներուն աստուած NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 15 երկիրը երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 conj _ _ 16 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-92 # text = Այլ՝ Տարագրութիւն կոչուած երկիրը։ 1 Այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 5 cc _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 Տարագրութիւն տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 xcomp _ _ 4 կոչուած կոչուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 acl _ _ 5 երկիրը երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-93 # text = Այդ ընթացքը, քաղաքացիութիւն փոխելու, Տարագրութիւնը ընտրելու այդ գործողութիւնը որպէսզի կարենամ իրագործել եւ ըսել (իրագործելը հոս՝ ըսելն է, մէկը միւսէն անկախ չէ), տարիներ պէտք եղած են վերստին։ 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ընթացքը ընթացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 4 քաղաքացիութիւն քաղաքացիութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 5 փոխելու փոխել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 nmod:poss _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 Տարագրութիւնը տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 8 ընտրելու ընտրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 9 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 10 det _ _ 10 գործողութիւնը գործողութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 conj _ _ 11 որպէսզի որպէսզի SCONJ _ _ 12 mark _ _ 12 կարենամ կարենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 30 advcl _ _ 13 իրագործել իրագործել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 եւ եւ CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 ըսել ըսել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ _ 16 ( ( PUNCT _ _ 20 punct _ _ 17 իրագործելը իրագործել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 nsubj _ _ 18 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 20 advmod _ _ 19 ՝ ՝ PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 ըսելն ըսել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 parataxis _ _ 21 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 23 մէկը մէկ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|PronType=Ind 25 nsubj _ _ 24 միւսէն միւս PRON _ Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl _ _ 25 անկախ անկախ ADJ _ Degree=Pos 20 conj _ _ 26 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 27 ) ) PUNCT _ _ 20 punct _ _ 28 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 29 տարիներ տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 30 nsubj _ _ 30 պէտք պէտք ADJ _ _ 0 root _ _ 31 եղած ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Part 30 aux _ _ 32 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 33 վերստին վերստին ADV _ _ 30 advmod _ _ 34 ։ ։ PUNCT _ _ 30 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-94 # text = Ունէի սակայն վարպետներ։ 1 Ունէի ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 սակայն սակայն PART _ _ 1 discourse _ _ 3 վարպետներ վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 1 obj _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-95 # text = Երկու վարպետ, առաջին մէկ վայրկեանէն։ 1 Երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 վարպետ վարպետ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 6 amod _ _ 5 մէկ մէկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 վայրկեանէն վայրկեան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-96 # text = Փարիզեան գրողներէն՝ Սարաֆեան եւ Որբունի։ 1 Փարիզեան փարիզեան ADJ _ NameType=Geo 2 amod _ _ 2 գրողներէն գրող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Plur 4 nmod:npmod _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 Սարաֆեան Սարաֆեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 0 root _ _ 5 եւ եւ CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 Որբունի Որբունի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-97 # text = Սարաֆեանի մասին այսօր հոս հոն՝ երբեմն կը գրեն։ 1 Սարաֆեանի Սարաֆեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 9 obl _ _ 2 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 այսօր այսօր ADV _ _ 9 advmod _ _ 4 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 9 advmod _ _ 5 հոն հոն ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 compound _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 երբեմն երբեմն ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 9 aux _ _ 9 գրեն գրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-98 # text = Նաեւ կը դասաւանդեն, վստահ եմ։ 1 Նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 դասաւանդեն դասաւանդել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 վստահ վստահ ADJ _ Degree=Pos 3 conj _ _ 6 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-99 # text = Համալսարանական դասաւանդումի առարկայ ալ կը դարձնեն, կ՚ենթադրեմ։ 1 Համալսարանական համալսարանական ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 դասաւանդումի դասաւանդում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 3 nmod:poss _ _ 3 առարկայ առարկայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 xcomp _ _ 4 ալ ալ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 5 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 դարձնեն դարձնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 9 aux _ _ 9 ենթադրեմ ենթադրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-100 # text = Բայց կը հասկնա՞ն արդեօք ամլութեան ընտրութիւնը, Տարագրութիւն կոչուած երկրին քաղաքացի դառնալու որոշումը։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 հասկնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ՞ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 արդեօք արդեօք PART _ _ 3 discourse _ _ 6 ամլութեան ամլութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 nmod:poss _ _ 7 ընտրութիւնը ընտրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 9 Տարագրութիւն տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 xcomp _ _ 10 կոչուած կոչուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 acl _ _ 11 երկրին երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 քաղաքացի քաղաքացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 xcomp _ _ 13 դառնալու դառնալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 14 nmod:poss _ _ 14 որոշումը որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 conj _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-101 # text = Նոյնն է Որբունիի պարագան։ 1 Նոյնն նոյնը PRON _ PronType=Dem 0 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 Որբունիի Որբունի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 պարագան պարագայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-102 # text = Ո՞վ կը կարդայ այսօր Որբունի։ 1 ով PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 կարդայ կարդալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 այսօր այսօր ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 Որբունի Որբունի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-103 # text = Գործերն իսկ գտանելի չեն։ 1 Գործերն գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 իսկ իսկ ADV _ _ 1 advmod:emph _ _ 3 գտանելի գտանելի ADJ _ _ 0 root _ _ 4 չեն եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-104 # text = Եւ սակայն այդ երկրին մեծագոյն վիպագիրն է։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 սակայն սակայն CCONJ _ _ 6 cc _ _ 3 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 det _ _ 4 երկրին երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 մեծագոյն մեծ ADJ _ Degree=Sup 6 amod _ _ 6 վիպագիրն վիպագիր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-105 # text = Մեղքը՝ չկարդացողներու վզին։ 1 Մեղքը մեղք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 չկարդացողներու չկարդացող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 վզին վիզ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-106 # text = Եւ ուրեմն իրենց հանդէպ ալ՝ հաւատարմութիւն մը պէտք է ցոյց տայի։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 2 ուրեմն ուրեմն PART _ _ 12 discourse _ _ 3 իրենց իրենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp 12 obl _ _ 4 հանդէպ հանդէպ ADP _ AdpType=Ambi 3 case _ _ 5 ալ ալ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 7 հաւատարմութիւն հաւատարմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obj _ _ 8 մը մը DET _ PronType=Art 7 det _ _ 9 պէտք պէտք AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 12 aux _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 ցոյց ցոյց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 compound:lvc _ _ 12 տայի տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-107 # text = Մինչեւ ծայրը՝ իմ կարելիութիւններուս։ 1 Մինչեւ մինչեւ ADP _ AdpType=Prep 2 case _ _ 2 ծայրը ծայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det:poss _ _ 5 կարելիութիւններուս կարելիութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 nmod:poss _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-108 # text = Պէտք է կարենայի հետեւիլ իրենց որոշումին ու դառնայի իրենց որոշումին մեկնաբանը։ 1 Պէտք պէտք AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 3 aux _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 կարենայի կարենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 հետեւիլ հետեւիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 xcomp _ _ 5 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 6 det:poss _ _ 6 որոշումին որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 դառնայի դառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 9 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 10 det:poss _ _ 10 որոշումին որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 մեկնաբանը մեկնաբան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 xcomp _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-109 # text = Ատկէ զատ, այո, գիրքեր հրատարակած եմ։ 1 Ատկէ ատիկա PRON _ Case=Abl|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 2 զատ զատ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 այո այո INTJ _ _ 7 discourse _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 գիրքեր գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 7 obj _ _ 7 հրատարակած հրատարակել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-110 # text = ԿԱՄերու շարքը, 1980ին սկսուած, չորս հատոր մինչեւ 1986։ 1 ԿԱՄերու ԿԱՄ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 շարքը շարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 1980 1980 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl _ _ 5 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 4 dep _ _ 6 սկսուած սկսուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 conj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 չորս չորս NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 9 amod _ _ 9 հատոր հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 conj _ _ 10 մինչեւ մինչեւ ADP _ AdpType=Prep 11 case _ _ 11 1986 1986 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 conj _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-111 # text = Եւ հիմա վերստին ձեռք առի, երկու նոր հատորներ տպեցի 2002ին եւ 2005ին։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 հիմա հիմա ADV _ _ 5 advmod _ _ 3 վերստին վերստին ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 ձեռք ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 5 առի առնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Style=Coll|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 հատորներ հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 10 obj _ _ 10 տպեցի տպել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 2002 2002 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 obl _ _ 12 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 11 dep _ _ 13 եւ եւ CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 2005 2005 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 conj _ _ 15 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 14 dep _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-112 # text = Ենթախորագիր՝ «Հանդէս վերլուծական»։ 1 Ենթախորագիր ենթախորագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 « « PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 Հանդէս հանդէս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 appos _ _ 5 վերլուծական վերլուծական ADJ _ _ 4 amod _ _ 6 » » PUNCT _ _ 4 punct _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-113 # text = Թէ ինչի՛ վերլուծումն է այդ վերլուծումը, հոս պիտի չկարենամ բացատրել։ 1 Թէ թէ SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 ինչ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod:poss _ _ 3 ՛ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 վերլուծումն վերլուծում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 12 ccomp _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 7 det _ _ 7 վերլուծումը վերլուծում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 11 advmod _ _ 10 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 11 aux _ _ 11 չկարենամ կարենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 12 բացատրել բացատրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-114 # text = Գուցէ՝ գրական։ 1 Գուցէ գուցէ PART _ _ 3 discourse _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 գրական գրական ADJ _ _ 0 root _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-115 # text = Գուցէ՝ հոգեվերլուծական։ 1 Գուցէ գուցէ PART _ _ 3 discourse _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 հոգեվերլուծական հոգեվերլուծական ADJ _ _ 0 root _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-116 # text = Գուցէ՝ Տարագրութեան երկրի եւ զայն ընտրելու որոշումին վերլուծումը։ 1 Գուցէ գուցէ PART _ _ 9 discourse _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 3 Տարագրութեան տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 երկրի երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 5 եւ եւ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 6 զայն ան PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 ընտրելու ընտրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 nmod:poss _ _ 8 որոշումին որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 conj _ _ 9 վերլուծումը վերլուծում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 0 root _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-117 # text = Կեդրոնական ջիղը ԿԱՄի մէջ թարգմանութիւնն է։ 1 Կեդրոնական կեդրոնական ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 ջիղը ջիղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ԿԱՄի ԿԱՄ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 5 obl _ _ 4 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 թարգմանութիւնն թարգմանութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-118 # text = Ամէն ինչ թարգմանել, որ կը պատկանի այսօրուան արդիական միտքին ու մտածողութեան։ 1 Ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 3 obj _ _ 2 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 1 fixed _ _ 3 թարգմանել թարգմանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 պատկանի պատկանիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 8 այսօրուան այսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 10 nmod:poss _ _ 9 արդիական արդիական ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 միտքին միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 11 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 մտածողութեան մտածողութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 10 conj _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-119 # text = Թարգմանել Տարագրութեան լեզուով։ 1 Թարգմանել թարգմանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 2 Տարագրութեան տարագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 լեզուով լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-120 # text = Այդ լեզուով որ ատենօք կը կոչուէր հայերէն։ 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 լեզուով լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 3 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 4 ատենօք ատեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 6 obl _ _ 5 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 կոչուէր կոչուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 acl:relcl _ _ 7 հայերէն հայերէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 6 xcomp _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-121 # text = Թարգմանած եմ Մօրիս Պլանշօ, Ժորժ Պաթայլ, Վալթէր Պէնիամին, Նիցչէ, Ժ. Լ. Նանսի, Եիւնկըր, Ա. Պեռման, գերման վիպապաշտներէն՝ Շլէկըլ, եւ նպատակ ունիմ դեռ թարգմանելու։ 1 Թարգմանած թարգմանել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 Մօրիս Մօրիս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 1 obj _ _ 4 Պլանշօ Պլանշօ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 Ժորժ Ժորժ|Ժօրժ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 7 Պաթայլ Պաթայլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 Վալթէր Վալթէր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 10 Պէնիամին Պէնիամին PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 Նիցչէ Նիցչէ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 3 conj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 Ժ Ժ. PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 15 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 Լ Լ. PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 14 flat:name _ _ 17 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ 18 Նանսի Նանսի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 14 flat:name _ _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 Եիւնկըր Եիւնկըր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 3 conj _ _ 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 Ա Ա. PROPN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 23 . . PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 Պեռման Պեռման PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 22 flat:name _ _ 25 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 26 գերման գերման NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 վիպապաշտներէն վիպապաշտ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Plur 29 nmod:npmod _ _ 28 ՝ ՝ PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 Շլէկըլ Շլէկըլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 3 conj _ _ 30 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 31 եւ եւ CCONJ _ _ 33 cc _ _ 32 նպատակ նպատակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 33 compound:lvc _ _ 33 ունիմ ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 34 դեռ դեռ ADV _ _ 35 advmod _ _ 35 թարգմանելու թարգմանել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 xcomp _ _ 36 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-122 # text = Հայերէնով ունիմ նաեւ Յակոբ Օշականի Մատենագիտութիւնը, Վահէ Օշականի խնդրանքով եղած։ 1 Հայերէնով հայերէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 2 obl _ _ 2 ունիմ ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 2 cc _ _ 4 Յակոբ Յակոբ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 Օշականի Օշական PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 Մատենագիտութիւնը Մատենագիտութիւն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Pro|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 Վահէ Վահէ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 Օշականի Օշական PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 խնդրանքով խնդրանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 11 եղած ըլլալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 acl _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-123 # text = Ու եթէ Աստուած կամենայ՝ պիտի տպեմ Գեղագիտական ազգայնականութիւն վերնագիրով հատոր մը։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 եթէ եթէ SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 Աստուած Աստուած NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 կամենայ կամենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 7 aux _ _ 7 տպեմ տպել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 Գեղագիտական գեղագիտական ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 ազգայնականութիւն ազգայնականութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 10 nmod _ _ 10 վերնագիրով վերնագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 հատոր հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obj _ _ 12 մը մը DET _ PronType=Art 11 det _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-124 # text = Ու Պեռմանի Օտարութեան փորձընկալումը, գերման վիպապաշտներուն մասին։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 Պեռմանի Պեռման PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 Օտարութեան օտարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 4 nmod:poss _ _ 4 փորձընկալումը փորձընկալում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 գերման գերման NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 վիպապաշտներուն վիպապաշտ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 4 nmod:npmod _ _ 8 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-125 # text = Անգլերէնով ունիմ երեք հատոր, մէկը՝ ինքնագիր, Writers of Disaster վերնագիրով, որ կը պարունակէ չորս մենագրութիւններ, Չարենցի, Մահարիի, Զապէլ Եսայեանի եւ Թոթովենցի մասին։ 1 Անգլերէնով անգլերէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 2 obl _ _ 2 ունիմ ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 երեք երեք NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 հատոր հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 մէկը մէկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 2 conj _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ինքնագիր ինքնագիր ADJ _ _ 6 orphan _ _ 9 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 Writers Writers X _ Foreign=Yes 13 nmod _ _ 11 of of X _ Foreign=Yes 10 flat _ _ 12 Disaster Disaster X _ Foreign=Yes 10 flat _ _ 13 վերնագիրով վերնագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 8 conj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 17 aux _ _ 17 պարունակէ պարունակել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 18 չորս չորս NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 մենագրութիւններ մենագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 17 obj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 Չարենցի Չարենց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 19 nmod:npmod _ _ 22 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 23 Մահարիի Մահարի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 Զապէլ Զապէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 21 conj _ _ 26 Եսայեանի Եսայեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 25 flat:name _ _ 27 եւ եւ CCONJ _ _ 28 cc _ _ 28 Թոթովենցի Թոթովենց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 21 conj _ _ 29 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 21 case _ _ 30 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-126 # text = Իրականութեան մէջ՝ շարքի մը սկիզբն է։ 1 Իրականութեան իրականութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 շարքի շարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 մը մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 սկիզբն սկիզբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-127 # text = Այդ շարքը առ այժմ՝ կը շարունակուի ֆրանսերէնով։ 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 շարքը շարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 առ առ ADP _ AdpType=Prep 4 case _ _ 4 այժմ այժմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 7 obl _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 շարունակուի շարունակուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 8 ֆրանսերէնով ֆրանսերէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 7 obl _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-128 # text = Կան նաեւ երկու հաւաքական հատորներ, որոնցմէ մէկուն վրայ աշխատած եմ տարիներով։ 1 Կան կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 2 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 1 cc _ _ 3 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 հաւաքական հաւաքական ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 հատորներ հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 որոնցմէ որ PRON _ Case=Abl|Number=Plur|PronType=Rel 8 nmod:npmod _ _ 8 մէկուն մէկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 10 obl _ _ 9 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 աշխատած աշխատիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 acl:relcl _ _ 11 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 տարիներով տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 10 obl _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-129 # text = Կը կոչուի Yeghishe Charents, Poet of the Revolution, ու Չարենցին նուիրուած ուսումնասիրութիւններու հատոր մըն է։ 1 Կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 կոչուի կոչուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 Yeghishe Yeghishe X _ Foreign=Yes 2 xcomp _ _ 4 Charents Charents X _ Foreign=Yes 3 flat _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 Poet poet X _ Foreign=Yes 3 flat _ _ 7 of of X _ Foreign=Yes 3 flat _ _ 8 the the X _ Foreign=Yes 3 flat _ _ 9 Revolution revolution X _ Foreign=Yes 3 flat _ _ 10 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 11 ու ու CCONJ _ _ 15 cc _ _ 12 Չարենցին Չարենց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 13 obj _ _ 13 նուիրուած նուիրուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 acl _ _ 14 ուսումնասիրութիւններու ուսումնասիրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 15 հատոր հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 conj _ _ 16 մըն մը DET _ PronType=Art 15 det _ _ 17 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-130 # text = Այդ հատորին յառաջաբանը ընդլայնուած ձեւով տպած եմ թիւ 6 ԿԱՄին մէջ։ 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 հատորին հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 յառաջաբանը յառաջաբան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 4 ընդլայնուած ընդլայնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 ձեւով ձեւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 6 տպած տպել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 թիւ թիւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 6 6 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 ԿԱՄին ԿԱՄ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Pro|Number=Sing 6 obl _ _ 11 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-131 # text = Յետոյ կան ֆրանսերէն հատորներ։ 1 Յետոյ յետոյ ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 կան կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ֆրանսերէն ֆրանսերէն ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 հատորներ հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-132 # text = Կայ 1988ին Ages et usages de la langue arménienneը՝ հայերէն լեզուի ոչ-լեզուաբանական պատմութիւն մը։ 1 Կայ կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 2 1988 1988 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 obl _ _ 3 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 2 dep _ _ 4 Ages Ages X _ Foreign=Yes 1 nsubj _ _ 5 et et X _ Foreign=Yes 4 flat _ _ 6 usages usages X _ Foreign=Yes 4 flat _ _ 7 de de X _ Foreign=Yes 4 flat _ _ 8 la la X _ Foreign=Yes 4 flat _ _ 9 langue langue X _ Foreign=Yes 4 flat _ _ 10 arménienne arménienne X _ Foreign=Yes 4 flat _ _ 11 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 10 dep _ _ 12 ՝ ՝ PUNCT _ _ 18 punct _ _ 13 հայերէն հայերէն ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 լեզուի լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 15 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 17 advmod _ _ 16 - - PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 լեզուաբանական լեզուաբանական ADJ _ _ 18 amod _ _ 18 պատմութիւն պատմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 appos _ _ 19 մը մը DET _ PronType=Art 18 det _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-133 # text = Ուրիշ առիթով մը կը բացատրեմ թէ ի՛նչ կրնայ ըլլալ լեզուի ոչ-լեզուաբանական նկատառումը։ 1 Ուրիշ ուրիշ DET _ PronType=Ind 2 det _ _ 2 առիթով առիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 մը մը DET _ PronType=Art 2 det _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 բացատրեմ բացատրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 թէ թէ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 10 xcomp _ _ 8 ՛ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 կրնայ կրնալ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 ccomp _ _ 10 ըլլալ ըլլալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 9 xcomp _ _ 11 լեզուի լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 12 ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 - - PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 լեզուաբանական լեզուաբանական ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 նկատառումը նկատառում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-134 # text = Կան այս տարի լոյս տեսած երկու հատորները։ 1 Կան կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 2 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 3 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 4 լոյս լոյս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 5 տեսած տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 6 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 հատորները հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 1 nsubj _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-135 # text = Փետրուարին մէջտեղ ելաւ ի հարկէ՝ La Perversion historiographique անունով գիրքը (Leo Scheer հրատարակչատունէն) եւ Յունիսին՝ La Révolution nationale («Ազգային-ազգայնական յեղափոխութիւնը») կոչուածը, որ Writers of Disasterի առաջին հատորի ֆրանսերէն տարբերակն է։ 1 Փետրուարին Փետրուար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 obl _ _ 2 մէջտեղ մէջտեղ ADV _ _ 3 compound:lvc _ _ 3 ելաւ ելլալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ի ի ADP _ AdpType=Prep 3 discourse _ _ 5 հարկէ հարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll|Style=Arch 4 fixed _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 La la X _ Foreign=Yes 10 nmod _ _ 8 Perversion perversion X _ Foreign=Yes 7 flat _ _ 9 historiographique historiographique X _ Foreign=Yes 7 flat _ _ 10 անունով անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 գիրքը գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 12 ( ( PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 Leo Leo X _ Foreign=Yes 15 nmod _ _ 14 Scheer Scheer X _ Foreign=Yes 13 flat:name _ _ 15 հրատարակչատունէն հրատարակչատուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 11 parataxis _ _ 16 ) ) PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 եւ եւ CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 Յունիսին Յունիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 conj _ _ 19 ՝ ՝ PUNCT _ _ 31 punct _ _ 20 La la X _ Foreign=Yes 31 nmod _ _ 21 Révolution révolution X _ Foreign=Yes 20 flat _ _ 22 nationale nationale X _ Foreign=Yes 20 flat _ _ 23 ( ( PUNCT _ _ 28 punct _ _ 24 « « PUNCT _ _ 28 punct _ _ 25 Ազգային ազգային ADJ _ _ 28 amod _ _ 26 - - PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 ազգայնական ազգայնական ADJ _ _ 25 compound _ _ 28 յեղափոխութիւնը յեղափոխութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 appos _ _ 29 » » PUNCT _ _ 28 punct _ _ 30 ) ) PUNCT _ _ 28 punct _ _ 31 կոչուածը կոչուած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 orphan _ _ 32 , , PUNCT _ _ 41 punct _ _ 33 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 41 nsubj _ _ 34 Writers Writers X _ Foreign=Yes 39 nmod:poss _ _ 35 of of X _ Foreign=Yes 34 flat _ _ 36 Disaster Disaster X _ Foreign=Yes 34 flat _ _ 37 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 36 dep _ _ 38 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 39 amod _ _ 39 հատորի հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 41 nmod:poss _ _ 40 ֆրանսերէն ֆրանսերէն ADJ _ _ 41 amod _ _ 41 տարբերակն տարբերակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 31 acl:relcl _ _ 42 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 43 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-136 # text = Հիմա պատրաստեցի, վերջացուցի (եւ երկու ամիսէն լոյս պիտի տեսնէ) իմ ամենէն կարեւոր գիրքս (չէ՞ որ վերջին գրուածը միշտ ամենէն կարեւորն է), որ շարքին երկրորդն է, ու կը կոչուի Le Deuil de la philologie («Բանասիրութեան սուգը»)։ 1 Հիմա հիմա ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 պատրաստեցի պատրաստել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 վերջացուցի վերջացնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 ( ( PUNCT _ _ 11 punct _ _ 6 եւ եւ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 7 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 ամիսէն ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 9 լոյս լոյս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 compound:lvc _ _ 10 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 11 aux _ _ 11 տեսնէ տեսնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 ) ) PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 14 ամենէն ամէնը PRON _ Case=Abl|PronType=Tot 15 obl _ _ 15 կարեւոր կարեւոր ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 16 գիրքս գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 obj _ _ 17 ( ( PUNCT _ _ 25 punct _ _ 18 չէ PART _ _ 25 discourse _ _ 19 ՞ PUNCT _ _ 18 punct _ _ 20 որ որ PART _ _ 18 fixed _ _ 21 վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 22 amod _ _ 22 գրուածը գրուած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 միշտ միշտ ADV _ _ 25 advmod _ _ 24 ամենէն ամէնը PRON _ Case=Abl|PronType=Tot 25 obl _ _ 25 կարեւորն կարեւոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 parataxis _ _ 26 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 27 ) ) PUNCT _ _ 25 punct _ _ 28 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 29 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 31 nsubj _ _ 30 շարքին շարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 31 երկրորդն երկրորդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 acl:relcl _ _ 32 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 33 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 34 ու ու CCONJ _ _ 36 cc _ _ 35 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 36 aux _ _ 36 կոչուի կոչուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 31 conj _ _ 37 Le le X _ Foreign=Yes 36 xcomp _ _ 38 Deuil deuil X _ Foreign=Yes 37 flat _ _ 39 de de X _ Foreign=Yes 37 flat _ _ 40 la la X _ Foreign=Yes 37 flat _ _ 41 philologie philologie X _ Foreign=Yes 37 flat _ _ 42 ( ( PUNCT _ _ 45 punct _ _ 43 « « PUNCT _ _ 45 punct _ _ 44 Բանասիրութեան բանասիրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 45 nmod:poss _ _ 45 սուգը սուգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 37 appos _ _ 46 » » PUNCT _ _ 45 punct _ _ 47 ) ) PUNCT _ _ 45 punct _ _ 48 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-137 # text = Շարքին երրորդն ալ պատրաստ է, ու այս մէկը նուիրուած պիտի ըլլայ ամբողջութեամբ Յակոբ Օշականին։ 1 Շարքին շարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 երրորդն երրորդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ալ ալ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 պատրաստ պատրաստ ADJ _ _ 0 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 9 det _ _ 9 մէկը մէկ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 10 նուիրուած նուիրուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 conj _ _ 11 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 10 aux _ _ 12 ըլլայ ըլլալ AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 13 ամբողջութեամբ ամբողջութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 10 obl _ _ 14 Յակոբ Յակոբ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 10 obj _ _ 15 Օշականին Օշական PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-138 # text = Եւ հիմա կը մնայ միայն մէկ բան. բացատրել թէ ի՛նչ է բանասիրութեան սուգը։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 հիմա հիմա ADV _ _ 4 advmod _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 մնայ մնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 միայն միայն ADV _ _ 7 advmod:emph _ _ 6 մէկ մէկ DET _ PronType=Art 7 det _ _ 7 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 բացատրել բացատրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 appos _ _ 10 թէ թէ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 11 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 9 ccomp _ _ 12 ՛ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 14 բանասիրութեան բանասիրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 15 nmod:poss _ _ 15 սուգը սուգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 11 nsubj _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-139 # text = Ճիշդ է, որ գիրքին կէսը նուիրուած է Դանիէլ Վարուժանին եւ իր մի քանի բանաստեղծութիւններու վերլուծումին։ 1 Ճիշդ ճիշդ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 գիրքին գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 կէսը կէս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 նուիրուած նուիրուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 csubj _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 Դանիէլ Դանիէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 obj _ _ 10 Վարուժանին Վարուժան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 եւ եւ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 12 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 15 det:poss _ _ 13 մի մի DET _ PronType=Art 15 det _ _ 14 քանի քանի DET _ PronType=Ind 13 fixed _ _ 15 բանաստեղծութիւններու բանաստեղծութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 16 վերլուծումին վերլուծում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 9 conj _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-140 # text = Իսկ մի՞ւս կէսը։ 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 միւս DET _ PronType=Dem 4 det _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 կէսը կէս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-141 # text = Ազգային ինքնայղացումին պատմութիւնն է ԺԹ. դարուն։ 1 Ազգային ազգային ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 ինքնայղացումին ինքնայղացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 3 nmod:poss _ _ 3 պատմութիւնն պատմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 ԺԹ ԺԹ. ADJ _ NumForm=Armenian|NumType=Ord 7 amod _ _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 դարուն դար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-142 # text = Այդպիսի բա՞ն մը եղած է, ճշմարի՞տ ։ 1 Այդպիսի այդպիսի DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 մը մը DET _ PronType=Art 2 det _ _ 5 եղած ըլլալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ճշմարիտ ADJ _ Degree=Pos 5 parataxis _ _ 9 ՞ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-143 # text = Այո, եւ այդ պատմութիւնը պարզապէս ազգային բանասիրութեան պատմութիւնն է։ 1 Այո այո INTJ _ _ 9 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 3 եւ եւ CCONJ _ _ 9 cc _ _ 4 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 5 det _ _ 5 պատմութիւնը պատմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 պարզապէս պարզապէս ADV _ _ 8 advmod:emph _ _ 7 ազգային ազգային ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 բանասիրութեան բանասիրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 9 nmod:poss _ _ 9 պատմութիւնն պատմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-144 # text = Անկարելի է Վարուժան հասկնալ (եւ հասկնալ հետեւաբար իր դարձը դէպի նոր Քանանը, դէպի մեռած աստուածները) եթէ գաղափար չունենանք ԺԹ. դարու բանասիրութեան մասին։ 1 Անկարելի անկարելի ADJ _ _ 0 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 Վարուժան Վարուժան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 4 obj _ _ 4 հասկնալ հասկնալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 5 ( ( PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 եւ եւ CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 հասկնալ հասկնալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 parataxis _ _ 8 հետեւաբար հետեւաբար SCONJ _ _ 7 mark _ _ 9 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 10 det:poss _ _ 10 դարձը դարձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 11 դէպի դէպի ADP _ AdpType=Prep 13 case _ _ 12 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 Քանանը Քանան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 10 nmod:npmod _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 դէպի դէպի ADP _ AdpType=Prep 17 case _ _ 16 մեռած մեռնիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 17 amod _ _ 17 աստուածները աստուած NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 13 conj _ _ 18 ) ) PUNCT _ _ 7 punct _ _ 19 եթէ եթէ SCONJ _ _ 21 mark _ _ 20 գաղափար գաղափար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 compound:lvc _ _ 21 չունենանք ունենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 22 ԺԹ ԺԹ. ADJ _ NumForm=Armenian|NumType=Ord 24 amod _ _ 23 . . PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 դարու դար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 25 բանասիրութեան բանասիրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 21 obl _ _ 26 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 27 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-145 # text = Այսքան միայն։ 1 Այսքան այսքան ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 0 root _ _ 2 միայն միայն ADV _ _ 1 advmod _ _ 3 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-146 # text = Մնացեալը՝ յաջորդիւ։ 1 Մնացեալը մնացեալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 յաջորդիւ յաջորդիւ ADV _ _ 1 advmod _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-147 # text = Մոռցայ ըսելու, թէ 1996էն ի վեր՝ Գոլումպիա համալսարանի հայագիտական ամպիոնին վարիչն եմ։ 1 Մոռցայ մոռնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ըսելու ըսել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 4 թէ թէ SCONJ _ _ 14 mark _ _ 5 1996 1996 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 14 obl _ _ 6 էն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 5 dep _ _ 7 ի ի ADP _ AdpType=Prep 5 case _ _ 8 վեր վեր ADV _ _ 7 fixed _ _ 9 ՝ ՝ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 Գոլումպիա Գոլումպիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 համալսարանի համալսարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 12 հայագիտական հայագիտական ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 ամպիոնին ամպիոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 վարիչն վարիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 ccomp _ _ 15 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-148 # text = Պիտի ըլլայ 11 տարի։ 1 Պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 2 aux _ _ 2 ըլլայ ըլլալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 11 11 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 xcomp _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-149 # text = Եթէ աւելցնես 1995-1996ը, երբ Լոս Անճելըսի UCLA համալսարանը նոյն տեսակի պաշտօն մը ունէի, պիտի ըլլայ 12 տարի։ 1 Եթէ եթէ SCONJ _ _ 2 mark _ _ 2 աւելցնես աւելցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ _ 3 1995 1995 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 obj _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 1996 1996 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 flat:range _ _ 6 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 5 dep _ _ 7 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 8 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 17 advcl _ _ 9 Լոս Լոս X _ _ 12 nmod:poss _ _ 10 Անճելըսի Անճելըս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 UCLA UCLA X _ Abbr=Yes|Foreign=Yes 12 nmod _ _ 12 համալսարանը համալսարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 obl _ _ 13 նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 14 det _ _ 14 տեսակի տեսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 պաշտօն պաշտօն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 obj _ _ 16 մը մը DET _ PronType=Art 15 det _ _ 17 ունէի ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 20 aux _ _ 20 ըլլայ ըլլալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 21 12 12 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 xcomp _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 20 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-150 # text = Որպէս յաւելուած, հոս պիտի տեղաւորեմ նամակ մը որ գրեցի վերջերս բարեկամի մը, ուր կը բացատրեմ «Բանասիրութեան սուգ»ը։ 1 Որպէս որպէս ADP _ AdpType=Prep 2 case _ _ 2 յաւելուած յաւելուած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 6 advmod _ _ 5 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 6 aux _ _ 6 տեղաւորեմ տեղաւորել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 նամակ նամակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 8 մը մը DET _ PronType=Art 7 det _ _ 9 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 գրեցի գրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 վերջերս վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Deixis[psor]=Prox|Number=Plur 10 obl _ _ 12 բարեկամի բարեկամ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 iobj _ _ 13 մը մը DET _ PronType=Art 12 det _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 ուր ուր ADV _ PronType=Rel 17 advmod _ _ 16 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 17 aux _ _ 17 բացատրեմ բացատրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 18 « « PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 Բանասիրութեան բանասիրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 20 nmod:poss _ _ 20 սուգ սուգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 17 obj _ _ 21 » » PUNCT _ _ 20 punct _ _ 22 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 20 dep _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-151 # text = Նախ եւ առաջ այս օրերու վերջացուցի ֆրանսերէն լեզուով գրուած Entre l, Art et le Témoignageի երկրորդ հատորը։ 1 Նախ նախ ADV _ _ 6 advmod _ _ 2 եւ եւ CCONJ _ _ 1 fixed _ _ 3 առաջ առաջ ADV _ _ 1 fixed _ _ 4 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 5 det _ _ 5 օրերու օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 6 վերջացուցի վերջացնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ֆրանսերէն ֆրանսերէն ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 լեզուով լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 9 գրուած գրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 Entre entre X _ Foreign=Yes 19 nmod:poss _ _ 11 l l X _ Foreign=Yes 10 flat _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 Art art X _ Foreign=Yes 10 flat _ _ 14 et et X _ Foreign=Yes 10 flat _ _ 15 le le X _ Foreign=Yes 10 flat _ _ 16 Témoignage témoignage X _ Foreign=Yes 10 flat _ _ 17 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 16 dep _ _ 18 երկրորդ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 հատորը հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-152 # text = Եթէ ամէն ինչ լաւ ընթանայ, պէտք է Փետրուարին լոյս տեսած ըլլայ։ 1 Եթէ եթէ SCONJ _ _ 5 mark _ _ 2 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 5 nsubj _ _ 3 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 2 fixed _ _ 4 լաւ լաւ ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 ընթանայ ընթանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 advcl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 պէտք պէտք AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 11 aux _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 Փետրուարին Փետրուար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 10 լոյս լոյս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 compound:lvc _ _ 11 տեսած տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 ըլլայ ըլլալ AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-153 # text = Շատ մեծ դժուարութեան մը հանդիպեցայ, այնպէս որ ամիսներ տեւեց մինչեւ որ այս հատորը վերջացնեմ, այսինքն՝ վիճակի մը բերեմ ուր ինքզինքիս կ՚ըսեմ. ա՛լ կը բաւէ, աւելի չեմ ուզեր ասոր մասին մտածել։ 1 Շատ շատ ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 դժուարութեան դժուարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 4 մը մը DET _ PronType=Art 3 det _ _ 5 հանդիպեցայ հանդիպիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 այնպէս այնպէս ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 10 mark _ _ 8 որ որ PART _ _ 7 fixed _ _ 9 ամիսներ ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 տեւեց տեւել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 advcl _ _ 11 մինչեւ մինչեւ SCONJ _ _ 15 mark _ _ 12 որ որ PART _ _ 11 fixed _ _ 13 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 14 det _ _ 14 հատորը հատոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 obj _ _ 15 վերջացնեմ վերջացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 xcomp _ _ 16 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 17 այսինքն այսինքն CCONJ _ _ 21 cc _ _ 18 ՝ ՝ PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 վիճակի վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 obj _ _ 20 մը մը DET _ PronType=Art 19 det _ _ 21 բերեմ բերել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 22 ուր ուր ADV _ PronType=Rel 25 advmod _ _ 23 ինքզինքիս ինքզինք PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person[psor]=1|PronType=Emp|Reflex=Yes 25 iobj _ _ 24 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 25 aux _ _ 25 ըսեմ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 26 . . PUNCT _ _ 30 punct _ _ 27 ալ ADV _ _ 30 advmod _ _ 28 ՛ PUNCT _ _ 27 punct _ _ 29 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 30 aux _ _ 30 բաւէ բաւել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 25 parataxis _ _ 31 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 32 աւելի աւելի ADV _ Degree=Cmp 34 advmod _ _ 33 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 ուզեր ուզել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 30 conj _ _ 35 ասոր ասիկա PRON _ Case=Dat|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 37 obl _ _ 36 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 35 case _ _ 37 մտածել մտածել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 xcomp _ _ 38 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-154 # text = Ամիսներով ուղեղս տրորեցի, ճիշդ է։ 1 Ամիսներով ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 3 obl _ _ 2 ուղեղս ուղեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 3 obj _ _ 3 տրորեցի տրորել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ճիշդ ճիշդ ADJ _ Degree=Pos 3 parataxis _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-155 # text = Յունիսին ու Յուլիսին, միտքէս վանելու համար այդ տանջանքը, զոր յստակօրէն կը նախատեսէի, ուրիշ բանով զբաղեցայ։ 1 Յունիսին Յունիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 18 obl _ _ 2 ու ու CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 Յուլիսին Յուլիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 միտքէս միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 6 obl _ _ 6 վանելու վանել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 obl _ _ 7 համար համար ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 9 det _ _ 9 տանջանքը տանջանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 զոր որ PRON _ Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 14 obj _ _ 12 յստակօրէն յստակօրէն ADV _ _ 14 advmod _ _ 13 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 14 aux _ _ 14 նախատեսէի նախատեսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 ուրիշ ուրիշ DET _ PronType=Ind 17 det _ _ 17 բանով բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 18 զբաղեցայ զբաղիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 18 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-156 # text = Պզտիկ աշխատանք մը ըրի Շուշան Աւագեանի նոր լոյս տեսած գիրքին մասին (գիրք մը որ կը կոչուի «Գիրք», թերեւս տեսած ես)։ 1 Պզտիկ պզտիկ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 աշխատանք աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obj _ _ 3 մը մը DET _ PronType=Art 2 det _ _ 4 ըրի ընել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Շուշան Շուշան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 6 Աւագեանի Աւագեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 նոր նոր ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 լոյս լոյս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 compound:lvc _ _ 9 տեսած տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 գիրքին գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 11 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 ( ( PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 գիրք գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 appos _ _ 14 մը մը DET _ PronType=Art 13 det _ _ 15 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 17 aux _ _ 17 կոչուի կոչուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 13 acl:relcl _ _ 18 « « PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 Գիրք գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 xcomp _ _ 20 » » PUNCT _ _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 թերեւս թերեւս PART _ _ 23 discourse _ _ 23 տեսած տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 parataxis _ _ 24 ես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 ) ) PUNCT _ _ 13 punct _ _ 26 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-157 # text = Յուլիսի վերջ ձեռք առի Վարուժանի մասին գիրքը։ 1 Յուլիսի Յուլիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 2 վերջ վերջ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 ձեռք ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 compound:lvc _ _ 4 առի առնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Style=Coll|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Վարուժանի Վարուժան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 7 nmod:npmod _ _ 6 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 գիրքը գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-158 # text = Օգոստոսին, ամբողջ ամիսը, յուսահատութենէ մղուած, միմիայն թարգմանութիւններ կատարեցի։ 1 Օգոստոսին Օգոստոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 ամբողջ ամբողջ DET _ PronType=Tot 4 det _ _ 4 ամիսը ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 յուսահատութենէ յուսահատութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll 7 obl _ _ 7 մղուած մղուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 advcl _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 միմիայն միմիայն ADV _ _ 10 advmod:emph _ _ 10 թարգմանութիւններ թարգմանութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 obj _ _ 11 կատարեցի կատարել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-159 # text = Ֆրանսերէնի թարգմանեցի Զարեանի բոլոր գրութիւնները Մեհեանի մէջ։ 1 Ֆրանսերէնի ֆրանսերէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 2 iobj _ _ 2 թարգմանեցի թարգմանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Զարեանի Զարեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 5 det _ _ 5 գրութիւնները գրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 obj _ _ 6 Մեհեանի Մեհեան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 5 nmod:npmod _ _ 7 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-160 # text = Տարօրինակ ձեռնարկութիւն, իրականութեան մէջ, երբ գիտես որ այդ էջերը սկզբնապէս ֆրանսերէնով գրուած էին ու հայերէնի թարգմանուած Գեղամ Բարսեղեանի կողմէ։ 1 Տարօրինակ տարօրինակ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 ձեռնարկութիւն ձեռնարկութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 իրականութեան իրականութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 parataxis _ _ 5 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 8 advmod _ _ 8 գիտես գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl:relcl _ _ 9 որ որ SCONJ _ _ 14 mark _ _ 10 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 11 det _ _ 11 էջերը էջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 12 սկզբնապէս սկզբնապէս ADV _ _ 13 advmod:emph _ _ 13 ֆրանսերէնով ֆրանսերէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 14 obl _ _ 14 գրուած գրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 ccomp _ _ 15 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 ու ու CCONJ _ _ 18 cc _ _ 17 հայերէնի հայերէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 18 iobj _ _ 18 թարգմանուած թարգմանել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 conj _ _ 19 Գեղամ Գեղամ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 18 obl:agent _ _ 20 Բարսեղեանի Բարսեղեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 կողմէ կողմէ ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 22 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-161 # text = Յետոյ սկսայ թարգմանել մէկ առ մէկ ԺԹ. դարու բանասէրներուն գործերը, այսինքն՝ հատուածներ իրենց գործերէն։ 1 Յետոյ յետոյ ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 սկսայ սկսիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 թարգմանել թարգմանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 մէկ մէկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 3 obl _ _ 5 առ առ ADP _ AdpType=Prep 6 case _ _ 6 մէկ մէկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 4 compound:redup _ _ 7 ԺԹ ԺԹ. ADJ _ NumForm=Armenian|NumType=Ord 9 amod _ _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 դարու դար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 բանասէրներուն բանասէր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 11 գործերը գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 obj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 այսինքն այսինքն CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 հատուածներ հատուած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 appos _ _ 16 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 17 det:poss _ _ 17 գործերէն գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Plur 15 nmod:npmod _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-162 # text = Ուրեմն մէկը միւսին ետեւէն՝ Ինճիճեան 1822, Աբովեան 1840, Մկրտիչ Էմին 1850, Սրուանձտեանց 1874 եւ 1876, Ալիշան 1895, Աբեղեան 1899։ 1 Ուրեմն ուրեմն PART _ _ 2 discourse _ _ 2 մէկը մէկ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|PronType=Ind 0 root _ _ 3 միւսին միւս PRON _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod:npmod _ _ 4 ետեւէն ետեւ ADP _ AdpType=Post|Case=Abl|Definite=Def 3 case _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 Ինճիճեան Ինճիճեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 2 orphan _ _ 7 1822 1822 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 list _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 Աբովեան Աբովեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Plur 6 conj _ _ 10 1840 1840 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 list _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 Մկրտիչ Մկրտիչ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 6 conj _ _ 13 Էմին Էմին PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 1850 1850 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 list _ _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 Սրուանձտեանց Սրուանձտեանց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 6 conj _ _ 17 1874 1874 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 16 list _ _ 18 եւ եւ CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 1876 1876 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 Ալիշան Ալիշան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 6 conj _ _ 22 1895 1895 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 21 list _ _ 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 Աբեղեան Աբեղեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 6 conj _ _ 25 1899 1899 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 24 list _ _ 26 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-163 # text = Եւ յետոյ սկսայ Վարուժան թարգմանել ֆրանսերէնի («Ցեղին սիրտը»էն առնուած կարեւոր քերթուածները, մինչդեռ մինչեւ անցեալ տարի՝ կը կարծէի որ Վարուժանի կարեւոր գործերը 1912ի գիրքին մէջն են։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 յետոյ յետոյ ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 սկսայ սկսիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Վարուժան Վարուժան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 5 obj _ _ 5 թարգմանել թարգմանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 ֆրանսերէնի ֆրանսերէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 iobj _ _ 7 ( ( PUNCT _ _ 15 punct _ _ 8 « « PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 Ցեղին ցեղ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 սիրտը սիրտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obl _ _ 11 » » PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 էն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 10 dep _ _ 13 առնուած առնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 14 կարեւոր կարեւոր ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 15 քերթուածները քերթուած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 appos _ _ 16 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 17 մինչդեռ մինչդեռ SCONJ _ _ 23 mark _ _ 18 մինչեւ մինչեւ ADP _ AdpType=Prep 20 case _ _ 19 անցեալ անցեալ ADJ _ _ 20 amod _ _ 20 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 obl _ _ 21 ՝ ՝ PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 23 aux _ _ 23 կարծէի կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 24 որ որ SCONJ _ _ 30 mark _ _ 25 Վարուժանի Վարուժան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 26 կարեւոր կարեւոր ADJ _ Degree=Pos 27 amod _ _ 27 գործերը գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 30 nsubj _ _ 28 1912 1912 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 30 nmod:poss _ _ 29 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 28 dep _ _ 30 գիրքին գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 23 ccomp _ _ 31 մէջն մէջ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Definite=Def 30 case _ _ 32 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 33 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-164 # text = Իրականութեան մէջ Վարուժանի մեծ տարին, եւ խորքին մէջ՝ միակ հետաքրքական տարին՝ 1908 տարին է)։ 1 Իրականութեան իրականութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 2 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 Վարուժանի Վարուժան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 տարին տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 nsubj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 7 եւ եւ CCONJ _ _ 13 cc _ _ 8 խորքին խորք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 13 nmod:npmod _ _ 9 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 միակ միակ ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 հետաքրքական հետաքրքական ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 տարին տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 appos _ _ 14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 1908 1908 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 տարին տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 17 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 18 ) ) PUNCT _ _ 16 punct _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 16 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-165 # text = Եւ երբ այս ամբողջը վերջացաւ, ստիպուած էի դէմ դիմաց գալու բուն դժուարութեան հետ, որ տարիներէ ի վեր զիս հեռու պահած էր այս ըլլալիք կամ չըլլալիք գիրքէն։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 5 advmod _ _ 3 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 det _ _ 4 ամբողջը ամբողջը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 5 վերջացաւ վերջանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ստիպուած ստիպուած ADJ _ _ 5 advcl _ _ 8 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 դէմ դէմ ADP _ AdpType=Post 11 compound:lvc _ _ 10 դիմաց դիմաց ADP _ AdpType=Post 9 fixed _ _ 11 գալու գալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 xcomp _ _ 12 բուն բուն ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 դժուարութեան դժուարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 14 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 16 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 17 տարիներէ տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 22 obl _ _ 18 ի ի ADP _ AdpType=Prep 17 case _ _ 19 վեր վեր ADV _ _ 18 fixed _ _ 20 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obj _ _ 21 հեռու հեռու ADV _ _ 22 compound:lvc _ _ 22 պահած պահել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 23 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 28 det _ _ 25 ըլլալիք ըլլալ VERB _ Aspect=Prosp|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 28 acl _ _ 26 կամ կամ CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 չըլլալիք ըլլալ VERB _ Aspect=Prosp|Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 25 conj _ _ 28 գիրքէն գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 22 obl _ _ 29 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-166 # text = Ո՞ւր է դժուարութիւնը։ 1 ուր ADV _ PronType=Int 0 root _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 դժուարութիւնը դժուարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-167 # text = Պարզ ձեւով ըսեմ, ու վստահ իսկ չեմ թէ ա՛յդ է հարցը. դժուարութիւնը Կոստան Զարեանի բացայայտ ցեղապաշտութիւնն է։ 1 Պարզ պարզ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 ձեւով ձեւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ըսեմ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 վստահ վստահ ADJ _ Degree=Pos 3 parataxis _ _ 7 իսկ իսկ ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 9 թէ թէ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 10 այդ PRON _ Deixis=Med|PronType=Dem 6 xcomp _ _ 11 ՛ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 13 հարցը հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 . . PUNCT _ _ 19 punct _ _ 15 դժուարութիւնը դժուարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 Կոստան Կոստան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 17 Զարեանի Զարեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 բացայայտ բացայայտ ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 ցեղապաշտութիւնն ցեղապաշտութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 3 ccomp _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-168 # text = Ո՛չ թէ որ չէի ուզեր խօսիլ Զարեանի ցեղապաշտութեան մասին։ 1 ոչ PART _ Polarity=Neg 6 cc _ _ 2 ՛ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 թէ թէ PART _ _ 1 fixed _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 չէի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ուզեր ուզել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 խօսիլ խօսիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 xcomp _ _ 8 Զարեանի Զարեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 ցեղապաշտութեան ցեղապաշտութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 obl _ _ 10 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-169 # text = Ընդհակառակը. կ՚ուզէի խօսիլ եւ ամբողջ գլուխ մը ունէի այդ մասին։ 1 Ընդհակառակը ընդհակառակը PART _ _ 4 parataxis _ _ 2 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 ուզէի ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 խօսիլ խօսիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 6 եւ եւ CCONJ _ _ 10 cc _ _ 7 ամբողջ ամբողջ DET _ PronType=Tot 8 det _ _ 8 գլուխ գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 9 մը մը DET _ PronType=Art 8 det _ _ 10 ունէի ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 այդ այդ PRON _ Deixis=Med|PronType=Dem 10 obl _ _ 12 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-170 # text = Բայց չէի գիտեր ո՛ւր զետեղել զայն։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 չէի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 գիտեր գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ուր ADV _ PronType=Int 6 advmod _ _ 5 ՛ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 զետեղել զետեղել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 զայն ան PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-171 # text = Շաբաթներ մտմտալէ ետք, որոշեցի որ պիտի տեղաւորէի գիրքին վերջանալէն ետք, այսինքն՝ որպէս յաւելուած՝ Appendice։ 1 Շաբաթներ շաբաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 obl _ _ 2 մտմտալէ մտմտալ VERB _ Case=Abl|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 obl _ _ 3 ետք ետք ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 որոշեցի որոշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 8 aux _ _ 8 տեղաւորէի տեղաւորել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 9 գիրքին գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 վերջանալէն վերջանալ VERB _ Case=Abl|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 obl _ _ 11 ետք ետք ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 այսինքն այսինքն CCONJ _ _ 16 cc _ _ 14 ՝ ՝ PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 որպէս որպէս ADP _ AdpType=Prep 16 case _ _ 16 յաւելուած յաւելուած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 appos _ _ 17 ՝ ՝ PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 Appendice appendice X _ Foreign=Yes 16 appos _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-172 # text = Մինչ այդ գրեթէ ծայրէ ծայր նոր գլուխ մը գրեցի Սեպտ.ին, ազգային բանասիրութեան առաջին հանգրուանին մասին, բան մը որ կար արդէն իսկ գրուած հայերէն լեզուով, բայց վայրկեան մը ատկէ առաջ միտքէս չէր անցած որ եղածը պիտի փոխադրեմ ֆրանսերէնի, ազգային բանասիրութեան պատմութիւնը կապելով արեւելաբան հայեացքին ներանձնականացումին հետ, եւ երկար բարակ պատմելով նաեւ Լորտ Պայրոնի ու Ճաքոմօ Լեոբարտիի դերերը այդ ծիծաղելի բայց անխուսափելի ներանձնականացումի մէջ, որ կազմաւորիչ պահն է նաեւ ազգայնացումի եղանակաւորումին։ 1 Մինչ մինչ ADP _ AdpType=Prep 2 case _ _ 2 այդ այդ PRON _ Deixis=Med|PronType=Dem 9 obl _ _ 3 գրեթէ գրեթէ ADV _ _ 4 discourse _ _ 4 ծայրէ ծայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 5 ծայր ծայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 compound:redup _ _ 6 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 գլուխ գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obj _ _ 8 մը մը DET _ PronType=Art 9 det _ _ 9 գրեցի գրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 Սեպտ Սեպտ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 11 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 10 dep _ _ 13 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 14 ազգային ազգային ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 բանասիրութեան բանասիրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 17 nmod:poss _ _ 16 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 հանգրուանին հանգրուան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 obl _ _ 18 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 discourse _ _ 21 մը մը DET _ PronType=Art 20 det _ _ 22 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 կար կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 20 acl:relcl _ _ 24 արդէն արդէն ADV _ _ 26 advmod _ _ 25 իսկ իսկ ADV _ _ 24 fixed _ _ 26 գրուած գրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 27 հայերէն հայերէն ADJ _ _ 28 amod _ _ 28 լեզուով լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 23 obl _ _ 29 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 30 բայց բայց CCONJ _ _ 37 cc _ _ 31 վայրկեան վայրկեան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 33 nmod:npmod _ _ 32 մը մը DET _ PronType=Art 31 det _ _ 33 ատկէ ատիկա PRON _ Case=Abl|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 37 obl _ _ 34 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 33 case _ _ 35 միտքէս միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 37 compound:lvc _ _ 36 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 անցած անցնիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 conj _ _ 38 որ որ SCONJ _ _ 41 mark _ _ 39 եղածը եղած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 41 nsubj _ _ 40 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 41 aux _ _ 41 փոխադրեմ փոխադրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 csubj _ _ 42 ֆրանսերէնի ֆրանսերէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 41 obj _ _ 43 , , PUNCT _ _ 47 punct _ _ 44 ազգային ազգային ADJ _ _ 45 amod _ _ 45 բանասիրութեան բանասիրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 46 nmod:poss _ _ 46 պատմութիւնը պատմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 47 obj _ _ 47 կապելով կապել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 41 advcl _ _ 48 արեւելաբան արեւելաբան ADJ _ _ 49 amod _ _ 49 հայեացքին հայեացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 50 nmod:poss _ _ 50 ներանձնականացումին ներանձնականացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 47 obl _ _ 51 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 50 case _ _ 52 , , PUNCT _ _ 56 punct _ _ 53 եւ եւ CCONJ _ _ 56 cc _ _ 54 երկար երկար ADV _ _ 56 advmod _ _ 55 բարակ բարակ ADV _ _ 54 compound _ _ 56 պատմելով պատմել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 47 conj _ _ 57 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 56 cc _ _ 58 Լորտ լորտ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 59 nmod _ _ 59 Պայրոնի Պայրոն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 63 nmod:poss _ _ 60 ու ու CCONJ _ _ 61 cc _ _ 61 Ճաքոմօ Ճաքոմօ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 59 conj _ _ 62 Լեոբարտիի Լեոբարտիի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 61 flat:name _ _ 63 դերերը դեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 56 obj _ _ 64 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 68 det _ _ 65 ծիծաղելի ծիծաղելի ADJ _ Degree=Pos 68 amod _ _ 66 բայց բայց CCONJ _ _ 67 cc _ _ 67 անխուսափելի անխուսափելի ADJ _ _ 65 conj _ _ 68 ներանձնականացումի ներանձնականացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 63 nmod:npmod _ _ 69 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 68 case _ _ 70 , , PUNCT _ _ 73 punct _ _ 71 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 73 nsubj _ _ 72 կազմաւորիչ կազմաւորիչ ADJ _ _ 73 amod _ _ 73 պահն պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 63 acl:relcl _ _ 74 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 73 cop _ _ 75 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 73 cc _ _ 76 ազգայնացումի ազգայնացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 77 nmod:poss _ _ 77 եղանակաւորումին եղանակաւորում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 73 nmod:poss _ _ 78 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-173 # text = Ու այդ երբ որ վերջացաւ, ամէն ինչ յստակ էր։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 9 cc _ _ 2 այդ այդ PRON _ Deixis=Med|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 5 mark _ _ 4 որ որ PART _ _ 3 fixed _ _ 5 վերջացաւ վերջանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 advcl:relcl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 9 nsubj _ _ 8 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 7 fixed _ _ 9 յստակ յստակ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 10 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-174 # text = Ունէի երկու բաժին։ 1 Ունէի ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 բաժին բաժին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-175 # text = Առաջին բաժինը գեղագիտացած ազգին պատմութիւնն էր, իր երեք հանգրուաններով (հնագրական, ազգագրական, գեղագիտական), բայց հակառակ ուղղութեամբ դիտուած, այսինքն՝ նախ գեղագիտական ազգայնականութեան բուն գեղագիտական պահը (Մեհեանի սերունդը), յետոյ՝ ազգագրական պահը (Աբովեան, Սրուանձտեանց), յետոյ՝ հնագրական պահը (Ինճիճեան, Բժշկեան)։ 1 Առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 բաժինը բաժին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 գեղագիտացած գեղագիտանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 acl _ _ 4 ազգին ազգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 պատմութիւնն պատմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 10 det:poss _ _ 9 երեք երեք NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 հանգրուաններով հանգրուան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 11 ( ( PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 հնագրական հնագրական ADJ _ _ 9 appos _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 ազգագրական ազգագրական ADJ _ _ 12 conj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 գեղագիտական գեղագիտական ADJ _ _ 12 conj _ _ 17 ) ) PUNCT _ _ 12 punct _ _ 18 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 19 բայց բայց CCONJ _ _ 22 cc _ _ 20 հակառակ հակառակ ADJ _ _ 21 amod _ _ 21 ուղղութեամբ ուղղութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 22 obl _ _ 22 դիտուած դիտել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ _ 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 այսինքն այսինքն CCONJ _ _ 31 cc _ _ 25 ՝ ՝ PUNCT _ _ 31 punct _ _ 26 նախ նախ ADV _ _ 31 advmod:emph _ _ 27 գեղագիտական գեղագիտական ADJ _ _ 28 amod _ _ 28 ազգայնականութեան ազգայնականութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 31 nmod:poss _ _ 29 բուն բուն ADV _ _ 30 advmod _ _ 30 գեղագիտական գեղագիտական ADJ _ _ 31 amod _ _ 31 պահը պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 22 appos _ _ 32 ( ( PUNCT _ _ 34 punct _ _ 33 Մեհեանի Մեհեան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 34 սերունդը սերունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 31 appos _ _ 35 ) ) PUNCT _ _ 34 punct _ _ 36 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 37 յետոյ յետոյ ADV _ _ 40 advmod:emph _ _ 38 ՝ ՝ PUNCT _ _ 40 punct _ _ 39 ազգագրական ազգագրական ADJ _ _ 40 amod _ _ 40 պահը պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 31 conj _ _ 41 ( ( PUNCT _ _ 42 punct _ _ 42 Աբովեան Աբովեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Plur 40 appos _ _ 43 , , PUNCT _ _ 44 punct _ _ 44 Սրուանձտեանց Սրուանձտեանց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 42 conj _ _ 45 ) ) PUNCT _ _ 42 punct _ _ 46 , , PUNCT _ _ 50 punct _ _ 47 յետոյ յետոյ ADV _ _ 50 advmod:emph _ _ 48 ՝ ՝ PUNCT _ _ 50 punct _ _ 49 հնագրական հնագրական ADJ _ _ 50 amod _ _ 50 պահը պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 31 conj _ _ 51 ( ( PUNCT _ _ 52 punct _ _ 52 Ինճիճեան Ինճիճեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 50 appos _ _ 53 , , PUNCT _ _ 54 punct _ _ 54 Բժշկեան Բժշկեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 52 conj _ _ 55 ) ) PUNCT _ _ 52 punct _ _ 56 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-176 # text = Եւ այս ամբողջին մէջ պէտք է նաեւ տեղը ճշդէի այն գործերուն, որոնք անմիջական կապ չունին, կամ կը թուի թէ չունին, գեղագիտական ազգայնականութեան հետ, այսինքն՝ այն գործերուն որոնք կրօնքի հնագիտութիւնը երեւան կը բերեն, l'archéologie de la religion, Էմին, Ալիշան, Աբեղեան, որոնք ի միջի այլոց՝ Վարուժանեան հեթանոսութեան հնէաբանական խաւերը կը կազմեն։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 9 cc _ _ 2 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ամբողջին ամբողջը PRON _ Case=Dat|PronType=Tot 9 obl _ _ 4 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 պէտք պէտք AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 9 aux _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 տեղը տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 9 ճշդէի ճշդել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 11 det _ _ 11 գործերուն գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 որոնք որ PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 14 անմիջական անմիջական ADJ _ _ 16 amod _ _ 15 կապ կապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 obj _ _ 16 չունին ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 17 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 18 կամ կամ CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 20 aux _ _ 20 թուի թուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 16 conj _ _ 21 թէ թէ SCONJ _ _ 22 mark _ _ 22 չունին ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 xcomp _ _ 23 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 24 գեղագիտական գեղագիտական ADJ _ _ 25 amod _ _ 25 ազգայնականութեան ազգայնականութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 16 obl _ _ 26 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 27 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 28 այսինքն այսինքն CCONJ _ _ 31 cc _ _ 29 ՝ ՝ PUNCT _ _ 31 punct _ _ 30 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 31 det _ _ 31 գործերուն գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 11 appos _ _ 32 որոնք որ PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 37 nsubj _ _ 33 կրօնքի կրօնք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 34 հնագիտութիւնը հնագիտութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 37 obj _ _ 35 երեւան երեւան ADV _ _ 37 compound:lvc _ _ 36 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 37 aux _ _ 37 բերեն բերել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 38 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 39 l' l' X _ Foreign=Yes 37 dislocated _ _ 40 archéologie archéologie X _ Foreign=Yes 39 flat _ _ 41 de de X _ Foreign=Yes 39 flat _ _ 42 la la X _ Foreign=Yes 39 flat _ _ 43 religion religion X _ Foreign=Yes 39 flat _ _ 44 , , PUNCT _ _ 45 punct _ _ 45 Էմին Էմին PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 39 conj _ _ 46 , , PUNCT _ _ 47 punct _ _ 47 Ալիշան Ալիշան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 39 conj _ _ 48 , , PUNCT _ _ 49 punct _ _ 49 Աբեղեան Աբեղեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 39 conj _ _ 50 , , PUNCT _ _ 61 punct _ _ 51 որոնք որ PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 61 nsubj _ _ 52 ի ի ADP _ AdpType=Prep 61 discourse _ _ 53 միջի մէջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 52 fixed _ _ 54 այլոց այլ PRON _ Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind|Style=Arch 52 fixed _ _ 55 ՝ ՝ PUNCT _ _ 59 punct _ _ 56 Վարուժանեան Վարուժանեան ADJ _ NameType=Giv 57 amod _ _ 57 հեթանոսութեան հեթանոսութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 59 nmod:poss _ _ 58 հնէաբանական հնէաբանական ADJ _ _ 59 amod _ _ 59 խաւերը խաւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 61 obj _ _ 60 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 61 aux _ _ 61 կազմեն կազմել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 conj _ _ 62 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-177 # text = Երկրորդ բաժին՝ Վարուժանին նուիրուած 160 էջերը, որոնք կը վերլուծեն ընդամէնը հինգ կամ վեց քերթուած (Անիի աւերակներուն մէջ, Կիլիկիոյ մոխիրներուն, Վանատուր, Լոյսը, Վահագն, Մեռած աստուածներուն)։ 1 Երկրորդ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 բաժին բաժին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 Վարուժանին Վարուժան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 5 obl _ _ 5 նուիրուած նուիրուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl _ _ 6 160 160 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 էջերը էջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 appos _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 որոնք որ PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 11 aux _ _ 11 վերլուծեն վերլուծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 ընդամէնը ընդամէնը ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 հինգ հինգ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 14 կամ կամ CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 վեց վեց NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 13 conj _ _ 16 քերթուած քերթուած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 17 ( ( PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 Անիի Անի PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 աւերակներուն աւերակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 16 appos _ _ 20 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 21 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 Կիլիկիոյ Կիլիկիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 23 մոխիրներուն մոխիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 19 conj _ _ 24 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 Վանատուր Վանատուր PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Oth|Number=Sing 19 conj _ _ 26 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 Լոյսը լոյս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 conj _ _ 28 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 Վահագն Վահագն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 19 conj _ _ 30 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 31 Մեռած մեռնիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 32 acl _ _ 32 աստուածներուն աստուած NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 19 conj _ _ 33 ) ) PUNCT _ _ 19 punct _ _ 34 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-178 # text = Բնաբան՝ սուգը եւ ուժը։ 1 Բնաբան բնաբան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 սուգը սուգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 1 appos _ _ 4 եւ եւ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 ուժը ուժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-179 # text = Le deuil et la puissance։ 1 Le le X _ Foreign=Yes 0 root _ _ 2 deuil deuil X _ Foreign=Yes 1 flat _ _ 3 et et X _ Foreign=Yes 1 flat _ _ 4 la la X _ Foreign=Yes 1 flat _ _ 5 puissance puissance X _ Foreign=Yes 1 flat _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-180 # text = Կամ պարզապէս թերեւս՝ ուժին սուգը։ 1 Կամ կամ CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 պարզապէս պարզապէս ADV _ _ 6 advmod:emph _ _ 3 թերեւս թերեւս PART _ _ 6 discourse _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 ուժին ուժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 սուգը սուգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 0 root _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-181 # text = Ուժը միշտ եւ բոլոր պարագաներուն՝ առասպելական կրօնքին ուժն է, այսինքն՝ առասպելա-բանաստեղծական ուժն է։ 1 Ուժը ուժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 միշտ միշտ ADV _ _ 9 advmod _ _ 3 եւ եւ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 4 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 5 det _ _ 5 պարագաներուն պարագայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 2 conj _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 առասպելական առասպելական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 կրօնքին կրօնք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 ուժն ուժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 12 այսինքն այսինքն CCONJ _ _ 17 cc _ _ 13 ՝ ՝ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 14 առասպելա առասպելական ADJ _ Hyph=Yes 17 amod _ _ 15 - - PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 բանաստեղծական բանաստեղծական ADJ _ _ 14 conj _ _ 17 ուժն ուժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 appos _ _ 18 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-182 # text = Եւ երբ այս ամբողջը գոհացուցիչ կերպով քով քովի դնես, ո՞ւր է Զարեանի եւ ցեղապաշտութեան տեղը։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 9 cc _ _ 2 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 9 advmod _ _ 3 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 det _ _ 4 ամբողջը ամբողջը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 9 obj _ _ 5 գոհացուցիչ գոհացուցիչ ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 կերպով կերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 7 քով քով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 8 քովի քով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 compound:redup _ _ 9 դնես դնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ուր ADV _ PronType=Rel 9 advcl _ _ 12 ՞ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 14 Զարեանի Զարեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 15 եւ եւ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 ցեղապաշտութեան ցեղապաշտութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 14 conj _ _ 17 տեղը տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-183 # text = Անկարելի է որոշել։ 1 Անկարելի անկարելի ADJ _ _ 0 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 որոշել որոշել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-184 # text = Երկու իմաստով անկարելի է։ 1 Երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 իմաստով իմաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 անկարելի անկարելի ADJ _ _ 0 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-185 # text = Ո՞ւր է տեղը որպէս պատմական երեւոյթ։ 1 ուր ADV _ PronType=Int 0 root _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 տեղը տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 որպէս որպէս ADP _ AdpType=Prep 7 case _ _ 6 պատմական պատմական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 երեւոյթ երեւոյթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-186 # text = Ո՞ւր է տեղը գիրքին մէջ, որպէս հատուած, որպէս գլուխ։ 1 ուր ADV _ PronType=Int 0 root _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 տեղը տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 գիրքին գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 1 obl _ _ 6 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 որպէս որպէս ADP _ AdpType=Prep 9 case _ _ 9 հատուած հատուած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 որպէս որպէս ADP _ AdpType=Prep 12 case _ _ 12 գլուխ գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-187 # text = Ատկէ՝ որեւէ լուծումը, որ կը կայանայ անոր Յաւելուած մը նուիրելուն մէջ։ 1 Ատկէ ատիկա PRON _ Case=Abl|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 որեւէ որեւէ DET _ PronType=Ind 4 det _ _ 4 լուծումը լուծում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 կայանայ կայանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 acl:relcl _ _ 9 անոր ան PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 iobj _ _ 10 Յաւելուած յաւելուած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obj _ _ 11 մը մը DET _ PronType=Art 10 det _ _ 12 նուիրելուն նուիրել VERB _ Case=Dat|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 obl _ _ 13 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-188 # text = Այս ալ ըսեմ, որ նոյն դժուարութիւնը կը վերաբերի Նիցչէի կերպարին Եւրոպայի պատմութեան մէջ։ 1 Այս այս PRON _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 obj _ _ 2 ալ ալ ADV _ _ 1 advmod _ _ 3 ըսեմ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 7 det _ _ 7 դժուարութիւնը դժուարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 9 aux _ _ 9 վերաբերի վերաբերիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 acl _ _ 10 Նիցչէի Նիցչէ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 կերպարին կերպար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 12 Եւրոպայի Եւրոպա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 պատմութեան պատմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 14 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-189 # text = Ու մէկը միւսէն անկախ չէ։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 մէկը մէկ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 3 միւսէն միւս PRON _ Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 անկախ անկախ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 5 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-190 # text = Զարեանը ինչպէս գիտես՝ Նիցչէականութիւն կը ծախէ իր հայ ընթերցողներուն, ամենատգեղ կերպով։ 1 Զարեանը Զարեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ինչպէս ինչպէս SCONJ _ _ 3 mark _ _ 3 գիտես գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 Նիցչէականութիւն Նիցչէականութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 7 obj _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 ծախէ ծախել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 10 det:poss _ _ 9 հայ Հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 ընթերցողներուն ընթերցող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 7 iobj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 ամենատգեղ տգեղ ADJ _ Degree=Sup 13 amod _ _ 13 կերպով կերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-191 # text = Օշականը ինչպէս կրցած է խաբուիլ եւ ամիսներով (խորքին մէջ՝ ամբողջ կեանք մը) գոյակցիլ այդ մարդուն հետ, գրեթէ նոյն անկողնին մէջ պառկիլ, երբեք չեմ հասկցած։ 1 Օշականը Օշականը PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ինչպէս ինչպէս ADV _ PronType=Rel 3 advmod _ _ 3 կրցած կրնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 29 advcl:relcl _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 խաբուիլ խաբուիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 xcomp _ _ 6 եւ եւ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 7 ամիսներով ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 16 obl _ _ 8 ( ( PUNCT _ _ 13 punct _ _ 9 խորքին խորք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 13 parataxis _ _ 10 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 ամբողջ ամբողջ DET _ PronType=Tot 13 det _ _ 13 կեանք կեանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 appos _ _ 14 մը մը DET _ PronType=Art 13 det _ _ 15 ) ) PUNCT _ _ 13 punct _ _ 16 գոյակցիլ գոյակցիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 conj _ _ 17 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 18 det _ _ 18 մարդուն մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 16 obl _ _ 19 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 18 case _ _ 20 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 21 գրեթէ գրեթէ ADV _ _ 22 advmod _ _ 22 նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 23 det _ _ 23 անկողնին անկողին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 25 obl _ _ 24 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 23 case _ _ 25 պառկիլ պառկիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 conj _ _ 26 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 27 երբեք երբեք ADV _ _ 29 advmod _ _ 28 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 հասկցած հասկնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 30 ։ ։ PUNCT _ _ 29 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-192 # text = Վարուժանէն դաս չէ առած, որ անմիջապէս զատուած է խմբակէն։ 1 Վարուժանէն Վարուժան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Def|NameType=Prs|Number=Sing 4 obl _ _ 2 դաս դաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 compound:lvc _ _ 3 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 առած առնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 անմիջապէս անմիջապէս ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 զատուած զատուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 խմբակէն խմբակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-193 # text = Այո, անմիջապէս զատուած, բայց ինքն ալ իրականին մէջ՝ ուշացած էր բաժնուելու։ 1 Այո այո INTJ _ _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 անմիջապէս անմիջապէս ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 զատուած զատուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 6 բայց բայց CCONJ _ _ 12 cc _ _ 7 ինքն ինք PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person[psor]=3|PronType=Emp 12 nsubj _ _ 8 ալ ալ ADV _ _ 7 advmod:emph _ _ 9 իրականին իրական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 12 obl _ _ 10 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 ուշացած ուշանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 conj _ _ 13 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 բաժնուելու բաժնուիլ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 12 xcomp _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-194 # text = Այդ ուշացումն է սարսափելին։ 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ուշացումն ուշացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 սարսափելին սարսափելի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 xcomp _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-195 # text = Այս՝ այսպէս։ 1 Այս այս PRON _ Deixis=Prox|PronType=Dem 0 root _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 այսպէս այսպէս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 1 appos _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-196 # text = Ինչո՞ւ երկար բարակ կը պատմեմ այս ամբողջը։ 1 ինչու ADV _ PronType=Int 6 advmod _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 երկար երկար ADV _ _ 6 advmod _ _ 4 բարակ բարակ ADV _ _ 3 compound _ _ 5 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 պատմեմ պատմել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 8 det _ _ 8 ամբողջը ամբողջը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 6 obj _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-197 # text = Որովհետեւ ըստ երեւոյթին՝ տակաւին կը տանջէ զիս եւ պիտի շարունակէ տանջել ցեղապաշտութեան «տեղ»ը այս ամբողջին մէջ։ 1 Որովհետեւ որովհետեւ SCONJ _ _ 7 mark _ _ 2 ըստ ըստ ADP _ AdpType=Prep 3 case _ _ 3 երեւոյթին երեւոյթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 7 discourse _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 տակաւին տակաւին ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 տանջէ տանջել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 եւ եւ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 11 aux _ _ 11 շարունակէ շարունակել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 12 տանջել տանջել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 ցեղապաշտութեան ցեղապաշտութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 15 nmod:poss _ _ 14 « « PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 տեղ տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obj _ _ 16 » » PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 ը ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 15 dep _ _ 18 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 19 det _ _ 19 ամբողջին ամբողջը PRON _ Case=Dat|PronType=Tot 15 nmod:npmod _ _ 20 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-198 # text = Ի՞նչ է ցեղապաշտութիւնը։ 1 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 ցեղապաշտութիւնը ցեղապաշտութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 1 nsubj _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-199 # text = Պարզ է։ 1 Պարզ պարզ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-200 # text = Ուժն է առանց սուգի։ 1 Ուժն ուժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 առանց առանց ADP _ AdpType=Prep 4 case _ _ 4 սուգի սուգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 1 obl _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-201 # text = Նեղ իմաստով հասկցուած՝ գիրքի մը ճարտարապետութիւնն էր խնդրոյ առարկան։ 1 Նեղ նեղ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 իմաստով իմաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 հասկցուած հասկցուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 գիրքի գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 մը մը DET _ PronType=Art 5 det _ _ 7 ճարտարապետութիւնն ճարտարապետութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 appos _ _ 8 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 խնդրոյ խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Rare 10 nmod:poss _ _ 10 առարկան առարկայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-202 # text = Բայց անշուշտ ետեւը՝ կայ շատ աւելի խոշոր հարց մը։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 անշուշտ անշուշտ PART _ _ 5 discourse _ _ 3 ետեւը ետեւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 կայ կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 շատ շատ ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 աւելի աւելի ADV _ Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 խոշոր խոշոր ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 հարց հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 մը մը DET _ PronType=Art 9 det _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-203 # text = Երբ 2004ին Վարուժանի մասին ուսումնասիրութիւնը կը գրէի, վերջաւորութեան միայն մօտեցայ ցեղապաշտութեան խնդրին բանասիրութեան մէջ ԺԹ. դարուն, բացատրելով նորէն պարզ բան մը, որ առասպելի կամեցողութիւնը անշուշտ՝ առասպելի ուժին կամեցողութիւնն էր։ 1 Երբ երբ ADV _ PronType=Rel 8 advmod _ _ 2 2004 2004 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 obl _ _ 3 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 2 dep _ _ 4 Վարուժանի Վարուժան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 6 nmod:npmod _ _ 5 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 ուսումնասիրութիւնը ուսումնասիրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 7 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 գրէի գրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 վերջաւորութեան վերջաւորութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 11 միայն միայն ADV _ _ 10 advmod:emph _ _ 12 մօտեցայ մօտենալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 advcl _ _ 13 ցեղապաշտութեան ցեղապաշտութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 14 nmod:poss _ _ 14 խնդրին խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 15 բանասիրութեան բանասիրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 14 nmod:npmod _ _ 16 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 ԺԹ ԺԹ. ADJ _ NumForm=Armenian|NumType=Ord 19 amod _ _ 18 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 դարուն դար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 բացատրելով բացատրել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ 22 նորէն նորէն ADV _ _ 23 advmod _ _ 23 պարզ պարզ ADJ _ Degree=Pos 24 amod _ _ 24 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 obj _ _ 25 մը մը DET _ PronType=Art 24 det _ _ 26 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 27 որ որ SCONJ _ _ 34 mark _ _ 28 առասպելի առասպել NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 29 կամեցողութիւնը կամեցողութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 34 nsubj _ _ 30 անշուշտ անշուշտ PART _ _ 34 discourse _ _ 31 ՝ ՝ PUNCT _ _ 34 punct _ _ 32 առասպելի առասպել NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 33 nmod:poss _ _ 33 ուժին ուժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 34 կամեցողութիւնն կամեցողութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 24 acl _ _ 35 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 36 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-204 # text = Բանասիրական եւ փիլիսոփայական կամեցողութեան մէջ՝ կար արդեն իսկ ցեղապաշտութիւնը։ 1 Բանասիրական բանասիրական ADJ _ _ 4 amod _ _ 2 եւ եւ CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 փիլիսոփայական փիլիսոփայական ADJ _ _ 1 conj _ _ 4 կամեցողութեան կամեցողութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 5 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 կար կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 8 արդեն արդէն ADV _ Typo=Yes 7 advmod _ _ 9 իսկ իսկ ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 ցեղապաշտութիւնը ցեղապաշտութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 7 nsubj _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-205 # text = Կը բաւէ երկու տող կարդալ Renanէն հասկնալու համար այդպէս ըլլալը։ 1 Կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 բաւէ բաւել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 տող տող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 5 կարդալ կարդալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj _ _ 6 Renan Renan X _ Foreign=Yes 5 obl _ _ 7 էն ը NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 6 dep _ _ 8 հասկնալու հասկնալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 obl _ _ 9 համար համար ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 այդպէս այդպէս ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem 11 xcomp _ _ 11 ըլլալը ըլլալ VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 ccomp _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-206 # text = Olenderը ամբողջ գիրք մը նուիրած է այդ խնդրին։ 1 Olender Olender X _ Foreign=Yes 6 nsubj _ _ 2 ը ը NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 1 dep _ _ 3 ամբողջ ամբողջ DET _ PronType=Tot 4 det _ _ 4 գիրք գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 5 մը մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 նուիրած նուիրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 9 det _ _ 9 խնդրին խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 iobj _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-207 # text = Ու քանի որ սակայն մտքիս մէջ չէր վերջացած այդ աշխատանքը (որուն պէտք է նուիրել տարբեր գիրք մը), որոշեցի երկրորդ կիսամեային վերջին դասս Գոլումպիայի մէջ անոր նուիրել։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 21 cc _ _ 2 քանի քանի SCONJ _ _ 8 mark _ _ 3 որ որ PART _ _ 2 fixed _ _ 4 սակայն սակայն PART _ _ 8 discourse _ _ 5 մտքիս միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 8 obl _ _ 6 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 վերջացած վերջանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 advcl _ _ 9 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 10 det _ _ 10 աշխատանքը աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 ( ( PUNCT _ _ 15 punct _ _ 12 որուն որ PRON _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 15 iobj _ _ 13 պէտք պէտք AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 15 aux _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 նուիրել նուիրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 16 տարբեր տարբեր ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 գիրք գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 obj _ _ 18 մը մը DET _ PronType=Art 17 det _ _ 19 ) ) PUNCT _ _ 15 punct _ _ 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 որոշեցի որոշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 22 երկրորդ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 25 amod _ _ 23 կիսամեային կիսամեային ADJ _ _ 22 compound _ _ 24 վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 25 amod _ _ 25 դասս դաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 29 obj _ _ 26 Գոլումպիայի Գոլումպիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 25 nmod:npmod _ _ 27 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 26 case _ _ 28 անոր ան PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 iobj _ _ 29 նուիրել նուիրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 30 ։ ։ PUNCT _ _ 21 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-208 # text = Կը կոչուի՝ Myth, Art, and Politics։ 1 Կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 կոչուի կոչուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 Myth myth X _ _ 2 xcomp _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 Art art X _ Foreign=Yes 4 flat _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 and and X _ Foreign=Yes 4 flat _ _ 9 Politics politics X _ Foreign=Yes 4 flat _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-209 # text = Հիմա որ սակայն դասը ծանուցեցի եւ ուրուագիծը գրեցի, մէջս մեծ կասկած մը մտաւ։ 1 Հիմա հիմա ADV _ _ 14 advmod _ _ 2 որ որ SCONJ _ _ 5 mark _ _ 3 սակայն սակայն PART _ _ 5 discourse _ _ 4 դասը դաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 5 ծանուցեցի ծանուցել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 6 եւ եւ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 ուրուագիծը ուրուագիծ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 8 գրեցի գրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 մէջս մէջ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 14 obl _ _ 11 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 կասկած կասկած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 մը մը DET _ PronType=Art 12 det _ _ 14 մտաւ մտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 14 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-210 # text = Ինչպէս պիտի կարենամ այս ամբողջը բացատրել ուսանողներու, առանց հայկական յղումի, բնական է, եւ իրենց համար հետաքրքրական ընթերցումներ առաջարկելով։ 1 Ինչպէս ինչպէս ADV _ PronType=Int 3 advmod _ _ 2 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 3 aux _ _ 3 կարենամ կարենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 5 det _ _ 5 ամբողջը ամբողջը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 6 obj _ _ 6 բացատրել բացատրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 ուսանողներու ուսանող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 iobj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 առանց առանց ADP _ AdpType=Prep 11 case _ _ 10 հայկական հայկական ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 յղումի յղում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 բնական բնական ADJ _ _ 11 parataxis _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 16 եւ եւ CCONJ _ _ 21 cc _ _ 17 իրենց իրենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp 21 obl _ _ 18 համար համար ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 հետաքրքրական հետաքրքրական ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 ընթերցումներ ընթերցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 21 obj _ _ 21 առաջարկելով առաջարկել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 22 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-211 # text = Ի՞նչ պիտի կարենամ կարդացնել, որ չխրտչեցնէ զիրենք։ 1 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 4 aux _ _ 4 կարենամ կարենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 կարդացնել կարդացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Cau 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 չխրտչեցնէ խրտչեցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 9 զիրենք իրենք PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp 8 obj _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-212 # text = Նիցչէ՞ , Շէլլի՞նկ ։ 1 Նիցչէ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 0 root _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 Շէլլինկ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 1 conj _ _ 5 ՞ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-213 # text = Կամ իմ սիրելի ուսուցիչներուս գիրքե՞րը ։ 1 Կամ կամ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 3 սիրելի սիրելի ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 ուսուցիչներուս ուսուցիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 5 nmod:poss _ _ 5 գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 0 root _ _ 6 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-214 # text = Ճիշդ է, որ այդ գործերը գոց գիտեմ։ 1 Ճիշդ ճիշդ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 6 det _ _ 6 գործերը գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 obj _ _ 7 գոց գոց ADV _ _ 8 compound:lvc _ _ 8 գիտեմ գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-215 # text = Օրինակ՝ Ժան-Լիւք Նանսիի Անգործ Համայնութիւնը գիրքին երկրորդ գլուխը, զոր նոյնիսկ եթէ լաւ կը յիշեմ՝ հայերէնի թարգմանած եմ ամբողջութեամբ եւ հրատարակած եմ ԿԱՄի Զ. համարին մէջ։ 1 Օրինակ օրինակ ADV _ _ 0 root _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 3 Ժան Ժան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 Լիւք Լիւք PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 flat:name _ _ 6 Նանսիի Նանսի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name _ _ 7 Անգործ անգործ ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 Համայնութիւնը համայնութիւն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 9 nmod _ _ 9 գիրքին գիրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 10 երկրորդ երկրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 գլուխը գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 parataxis _ _ 12 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 13 զոր որ PRON _ Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 21 obj _ _ 14 նոյնիսկ նոյնիսկ ADV _ _ 21 advmod _ _ 15 եթէ եթէ SCONJ _ _ 18 mark _ _ 16 լաւ լաւ ADV _ _ 18 advmod _ _ 17 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 18 aux _ _ 18 յիշեմ յիշել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 parataxis _ _ 19 ՝ ՝ PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 հայերէնի հայերէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 21 iobj _ _ 21 թարգմանած թարգմանել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 22 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 ամբողջութեամբ ամբողջութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 21 obl _ _ 24 եւ եւ CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 հրատարակած հրատարակել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 26 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 ԿԱՄի ԿԱՄ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 28 Զ Զ. ADJ _ NumForm=Armenian|NumType=Ord 30 amod _ _ 29 . . PUNCT _ _ 28 punct _ _ 30 համարին համար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 25 obl _ _ 31 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 30 case _ _ 32 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-216 # text = Իրապէս այդպիսի բան մը ըրա՞ծ եմ։ 1 Իրապէս իրապէս ADV _ _ 5 advmod _ _ 2 այդպիսի այդպիսի DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 det _ _ 3 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 4 մը մը DET _ PronType=Art 3 det _ _ 5 ընել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-217 # text = Աղօտ կերպով կը յիշեմ։ 1 Աղօտ աղօտ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 կերպով կերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 յիշեմ յիշել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-218 # text = Իսկ եթէ ըրած եմ, ինչպէ՞ս համարձակած եմ։ 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 եթէ եթէ SCONJ _ _ 3 mark _ _ 3 ըրած ընել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 6 ինչպէս ADV _ PronType=Int 8 advmod _ _ 7 ՞ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 համարձակած համարձակիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 advcl _ _ 9 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-002I:s-219 # text = Հիմա որ վերստին ձեռք առի ու քիչ մը նորէն սկսայ կարդալ, անդրադարձայ թէ որքա՜ն ահաւոր կերպով դժուար է։ 1 Հիմա հիմա ADV _ _ 13 advmod _ _ 2 որ որ SCONJ _ _ 5 mark _ _ 3 վերստին վերստին ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 ձեռք ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 5 առի առնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Style=Coll|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 6 ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 7 քիչ քիչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 8 մը մը DET _ PronType=Art 7 det _ _ 9 նորէն նորէն ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 սկսայ սկսիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 կարդալ կարդալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 անդրադարձայ անդրադառնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 14 թէ թէ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 15 որքան ADV _ PronType=Exc 17 advmod _ _ 16 ՜ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 ահաւոր ահաւոր ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 18 կերպով կերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 19 դժուար դժուար ADJ _ Degree=Pos 13 xcomp _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 13 punct _ _