# newdoc id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-1 # text = 1914 յունիսի մէջ առտու մը, լրագիրը բանալով կարդացի Աւստրիոյ-Հունգարիոյ գահաժառանգ արհիդուքս Ֆրանց Ֆէրտինանտի եւ իր ամուսնին դքսուհի Հօհէնպէրկի դէմ եղած մահափորձը Սէրայէվօյի մէջ, որուն զոհ գացած էին երկուքն ալ։ 1 1914 1914 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 յունիսի Յունիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 3 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 առտու առտու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 conj _ _ 5 մը մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 լրագիրը լրագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 8 բանալով բանալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 9 կարդացի կարդալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 Աւստրիոյ Աւստրիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 11 - ֊ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 Հունգարիոյ Հունգարիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 10 compound _ _ 13 գահաժառանգ գահաժառանգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 արհիդուքս արհիդուքս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 conj _ _ 15 Ֆրանց Ֆրանց PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 23 obl _ _ 16 Ֆէրտինանտի Ֆէրտինանտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 եւ եւ CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 19 det:poss _ _ 19 ամուսնին ամուսին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 15 conj _ _ 20 դքսուհի դքսուհի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 Հօհէնպէրկի Հօհէնպէրկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 19 appos _ _ 22 դէմ դէմ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 23 եղած ըլլալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 24 acl _ _ 24 մահափորձը մահափորձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 25 Սէրայէվօյի Սէրայէվօ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 24 nmod:npmod _ _ 26 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 27 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 28 որուն որ PRON _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 30 obj _ _ 29 զոհ զոհ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 30 compound:lvc _ _ 30 գացած երթալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 24 acl:relcl _ _ 31 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 32 երկուքն երկուք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 30 nsubj _ _ 33 ալ ալ ADV _ _ 32 advmod:emph _ _ 34 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-2 # text = Մահափորձին հեղինակն էր սերպիացի պատանի մը՝ Բրինցիբ։ 1 Մահափորձին մահափորձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 հեղինակն հեղինակ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 սերպիացի սերպիացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 պատանի պատանի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 մը մը DET _ PronType=Art 5 det _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 Բրինցիբ Բրինցիբ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 appos _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-3 # text = Լուրը, որքան զգայացունց, գուշակել չէր տար այն մօտալուտ եւ ահեղ հետեւանքները որոնք ծնունդ պիտի առնէին այս ոճիրէն։ 1 Լուրը լուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj:caus _ _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 որքան որքան ADV _ PronType=Rel 4 advmod _ _ 4 զգայացունց զգայացունց ADJ _ _ 1 acl _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 գուշակել գուշակել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 տար տալ AUX _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|VerbForm=Part|Voice=Cau 6 aux:caus _ _ 9 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 13 det _ _ 10 մօտալուտ մօտալուտ ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 11 եւ եւ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 ահեղ ահեղ ADJ _ Degree=Pos 10 conj _ _ 13 հետեւանքները հետեւանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 obj _ _ 14 որոնք որ PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 15 ծնունդ ծնունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 compound:lvc _ _ 16 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 17 aux _ _ 17 առնէին առնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 18 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 19 det _ _ 19 ոճիրէն ոճիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 17 obl _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-4 # text = Իրա՛ւ էր սակայն որ մահափորձը անհատապէս գործուած անիշխանական արարք մը չէր, այլ զուտ քաղաքական ոճիր մը, երկարօրէն պատրաստուած եւ խոշոր դաւադրութեան մը արդիւնք։ 1 իրաւ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 2 ՛ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 սակայն սակայն PART _ _ 1 discourse _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 6 մահափորձը մահափորձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 անհատապէս անհատապէս ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 գործուած գործել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 9 անիշխանական անիշխանական ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 արարք արարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 csubj _ _ 11 մը մը DET _ PronType=Art 10 det _ _ 12 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 13 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 14 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 17 cc _ _ 15 զուտ զուտ ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 քաղաքական քաղաքական ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 ոճիր ոճիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 conj _ _ 18 մը մը DET _ PronType=Art 17 det _ _ 19 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 20 երկարօրէն երկարօրէն ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 պատրաստուած պատրաստել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 22 եւ եւ CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 խոշոր խոշոր ADJ _ Degree=Pos 21 conj _ _ 24 դաւադրութեան դաւադրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 25 մը մը DET _ PronType=Art 24 det _ _ 26 արդիւնք արդիւնք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 conj _ _ 27 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-5 # text = Հետզհետէ հասնող մանրամասնութիւններ ցոյց տուին թէ որքա՜ն կարեւորութիւն կը ստանար այդ մահափորձը Եւրոպայի՝ եւ մասնաւորաբար Աւստրիոյ մէջ։ 1 Հետզհետէ հետզհետէ ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 հասնող հասնիլ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 acl _ _ 3 մանրամասնութիւններ մանրամասնութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 ցոյց ցոյց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 5 տուին տալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 թէ թէ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 7 որքան ADV _ PronType=Exc 9 advmod:emph _ _ 8 ՜ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 կարեւորութիւն կարեւորութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 11 compound:lvc _ _ 10 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 11 aux _ _ 11 ստանար ստանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 12 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 13 det _ _ 13 մահափորձը մահափորձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 Եւրոպայի Եւրոպա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ՝ ՝ PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 եւ եւ CCONJ _ _ 18 cc _ _ 17 մասնաւորաբար մասնաւորաբար ADV _ _ 18 advmod:emph _ _ 18 Աւստրիոյ Աւստրիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 appos _ _ 19 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-6 # text = Յուլիսի սկիզբները թերթերը արդէն իսկ կը ծանուցանէին թէ Աւստրիոյ զինուորական գործունէութիւնը զգալապէս կ՚աւելնար եւ թէ բովանդակ երկրին մէջ բուռն հակառակութիւն եւ գրգռութիւն կը տիրէր Սերպիոյ հանդէպ։ 1 Յուլիսի Յուլիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 սկիզբները սկիզբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 obl _ _ 3 թերթերը թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 արդէն արդէն ADV _ _ 7 advmod _ _ 5 իսկ իսկ ADV _ _ 4 fixed _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 ծանուցանէին ծանուցանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 թէ թէ SCONJ _ _ 14 mark _ _ 9 Աւստրիոյ Աւստրիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 10 զինուորական զինուորական ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 գործունէութիւնը գործունէութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 զգալապէս զգալապէս ADV _ _ 14 advmod _ _ 13 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 14 aux _ _ 14 աւելնար աւելնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 ccomp _ _ 15 եւ եւ CCONJ _ _ 25 cc _ _ 16 թէ թէ SCONJ _ _ 25 mark _ _ 17 բովանդակ բովանդակ DET _ PronType=Tot 18 det _ _ 18 երկրին երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 25 obl _ _ 19 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 18 case _ _ 20 բուռն բուռն ADJ _ Degree=Pos 21 amod _ _ 21 հակառակութիւն հակառակութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 եւ եւ CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 գրգռութիւն գրգռութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 conj _ _ 24 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 25 aux _ _ 25 տիրէր տիրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 14 conj _ _ 26 Սերպիոյ Սերպիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 25 obl _ _ 27 հանդէպ հանդէպ ADP _ AdpType=Ambi 26 case _ _ 28 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-7 # text = Նոյն ամսուն վերջը արդէն իսկ եւրոպական մեծ եւ ընդհանուր պատերազմի մը սարսափը կը սաւառնէր աշխարհի վրայ եւ Աւստրիա իր վերջնագիրը կու տար Սերպիոյ 18 ժամ պայմանաժամով։ 1 Նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 2 det _ _ 2 ամսուն ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 վերջը վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obl _ _ 4 արդէն արդէն ADV _ _ 14 advmod _ _ 5 իսկ իսկ ADV _ _ 4 fixed _ _ 6 եւրոպական եւրոպական ADJ _ NameType=Geo 10 amod _ _ 7 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 8 եւ եւ CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ _ 7 conj _ _ 10 պատերազմի պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 11 մը մը DET _ PronType=Art 10 det _ _ 12 սարսափը սարսափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 14 nsubj _ _ 13 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 14 aux _ _ 14 սաւառնէր սաւառնիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 15 աշխարհի աշխարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 16 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 եւ եւ CCONJ _ _ 22 cc _ _ 18 Աւստրիա Աւստրիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 20 det:poss _ _ 20 վերջնագիրը վերջնագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 22 obj _ _ 21 կու կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 22 aux _ _ 22 տար տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 23 Սերպիոյ Սերպիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 22 iobj _ _ 24 18 18 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 ժամ ժամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 պայմանաժամով պայմանաժամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 22 obl _ _ 27 ։ ։ PUNCT _ _ 14 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-8 # text = Այդ վերջնագիրը, որուն պայմանները անընդունելի էին Սերպիոյ համար, անխուսափելի կը դարձնէին պատերազմը Աւստրիոյ ու Սերպիոյ միջեւ ու արդարեւ յուլիսին վերջերը առաջին թնդանօթները կ՚արձակուին երկու պետութիւններու սահմանագլխին վրայ։ 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 վերջնագիրը վերջնագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 որուն որ PRON _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 5 nmod:poss _ _ 5 պայմանները պայման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 անընդունելի անընդունելի ADJ _ _ 2 acl:relcl _ _ 7 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 Սերպիոյ Սերպիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 6 obl _ _ 9 համար համար ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 անխուսափելի անխուսափելի ADJ _ _ 13 xcomp _ _ 12 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 13 aux _ _ 13 դարձնէին դարձնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 պատերազմը պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ _ 15 Աւստրիոյ Աւստրիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 obl _ _ 16 ու ու CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 Սերպիոյ Սերպիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 conj _ _ 18 միջեւ միջեւ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 19 ու ու CCONJ _ _ 26 cc _ _ 20 արդարեւ արդարեւ ADV _ _ 26 discourse _ _ 21 յուլիսին Յուլիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 22 վերջերը վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 26 obl _ _ 23 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 24 amod _ _ 24 թնդանօթները թնդանօթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 26 nsubj:pass _ _ 25 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 26 aux _ _ 26 արձակուին արձակել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 conj _ _ 27 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 պետութիւններու պետութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 29 nmod:poss _ _ 29 սահմանագլխին սահմանագլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 26 obl _ _ 30 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 29 case _ _ 31 ։ ։ PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-9 # text = Իսկ պատերազմը պաշտօնապէս կը յայտարարուի 15/28 յուլիսին։ 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 պատերազմը պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 պաշտօնապէս պաշտօնապէս ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 յայտարարուի յայտարարել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 6 15 15 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 / / PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 28 28 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 appos _ _ 9 յուլիսին Յուլիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-10 # text = Միեւնոյն ատեն ռուսական զօրաշարժին լուրերը կը հասնին։ 1 Միեւնոյն միեւնոյն DET _ PronType=Dem 2 det _ _ 2 ատեն ատեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ռուսական ռուսական ADJ _ NameType=Geo 4 amod _ _ 4 զօրաշարժին զօրաշարժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 լուրերը լուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 հասնին հասնիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-11 # text = Կացութիւնը ծանրացած է։ 1 Կացութիւնը կացութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ծանրացած ծանրանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-12 # text = Ընդհանուր պատերազմը անխուսափելի կը թուի, բայց դեռ ամէն յոյս չէ կորած։ 1 Ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 պատերազմը պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 անխուսափելի անխուսափելի ADJ _ _ 5 xcomp _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 թուի թուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 7 բայց բայց CCONJ _ _ 12 cc _ _ 8 դեռ դեռ ADV _ _ 10 advmod:emph _ _ 9 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 10 det _ _ 10 յոյս յոյս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 կորած կորած ADJ _ _ 5 conj _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-13 # text = Մեծ պետութիւններու դահլիճները կը բանակցին, համաձայնութեան գետին մը կը փնտռեն, կամ գոնէ այնպէս հաւատացնել կ՚ուզեն։ 1 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 պետութիւններու պետութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 դահլիճները դահլիճ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 բանակցին բանակցիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 համաձայնութեան համաձայնութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 գետին գետին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 9 մը մը DET _ PronType=Art 8 det _ _ 10 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 11 aux _ _ 11 փնտռեն փնտռել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 13 կամ կամ CCONJ _ _ 18 cc _ _ 14 գոնէ գոնէ PART _ _ 16 discourse _ _ 15 այնպէս այնպէս ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 16 advmod _ _ 16 հաւատացնել հաւատացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 17 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 18 aux _ _ 18 ուզեն ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-14 # text = Ինչ որ քիչ շատ որոշապէս կը տեսնուի՝ սա է թէ Գերմանիա եւ Ռուսիա պատերազմ կ՚ուզեն։ 1 Ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 2 որ որ PART _ _ 1 fixed _ _ 3 քիչ քիչ ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 շատ շատ ADV _ _ 3 flat _ _ 5 որոշապէս որոշապէս ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 տեսնուի տեսնուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 csubj _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 սա սա PRON _ Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 թէ թէ SCONJ _ _ 17 mark _ _ 12 Գերմանիա Գերմանիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 եւ եւ CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 Ռուսիա Ռուսիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 conj _ _ 15 պատերազմ պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 obj _ _ 16 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 17 aux _ _ 17 ուզեն ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-15 # text = Անգլիա, վերջին վայրկեանին ի նպաստ խաղաղութեան գերագոյն ջանքեր կ՚ընէ, ահռելի հրդեհումին առաջքը առնելու համար, բայց ի զո՜ւր ։ 1 Անգլիա Անգլիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 3 վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 վայրկեանին վայրկեան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 5 ի ի ADP _ AdpType=Prep 7 case _ _ 6 նպաստ նպաստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 5 fixed _ _ 7 խաղաղութեան խաղաղութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 11 obl _ _ 8 գերագոյն գերագոյն ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 ջանքեր ջանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 obj _ _ 10 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 11 aux _ _ 11 ընէ ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 ահռելի ահռելի ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 հրդեհումին հրդեհում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 առաջքը առաջք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 16 compound:lvc _ _ 16 առնելու առնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 obl _ _ 17 համար համար ADP _ AdpType=Post 16 case _ _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 բայց բայց CCONJ _ _ 11 conj _ _ 20 ի ի ADP _ AdpType=Prep 19 orphan _ _ 21 զուր ADJ _ _ 20 fixed _ _ 22 ՜ PUNCT _ _ 21 punct _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-16 # text = Օգոստոսի 2ին (Ն. Տ.) կիրակի օր, թերթերը կը ծանուցանեն թէ ընդհանուր պատերազմը յայտարարուած է։ 1 Օգոստոսի Օգոստոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 15 obl _ _ 3 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 2 dep _ _ 4 ( ( PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 Ն Ն. ADJ _ Abbr=Yes 7 amod _ _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 Տ տ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 parataxis _ _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 ) ) PUNCT _ _ 7 punct _ _ 10 կիրակի Կիրակի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 appos _ _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 թերթերը թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 15 aux _ _ 15 ծանուցանեն ծանուցանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 16 թէ թէ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 17 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ _ 18 amod _ _ 18 պատերազմը պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 nsubj:pass _ _ 19 յայտարարուած յայտարարել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 ccomp _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-17 # text = Նոյն առտուն Պոլսոյ պատերուն վրայ փակցուած տեսանք հետեւեալ յայտարարութիւնը խոշոր գիրերով. 1 Նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 2 amod _ _ 2 առտուն առտու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obl _ _ 3 Պոլսոյ Պոլիս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 պատերուն պատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 7 obl _ _ 5 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 փակցուած փակցնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 xcomp _ _ 7 տեսանք տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 հետեւեալ հետեւեալ ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 յայտարարութիւնը յայտարարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 10 խոշոր խոշոր ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 գիրերով գիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-18 # text = Այս յայտարարութիւնը, ինչպէս յետոյ աքսորանքիս մէջ իմացայ, միեւնոյն օրը փակցուած է նաեւ գաւառներու մէջ, Անատօլուէն մինչեւ Սուրիա, կուսակալանիստ քաղաքներէն մինչեւ ամենայետին նահիէին մէջ: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 յայտարարութիւնը յայտարարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 ինչպէս ինչպէս SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 յետոյ յետոյ ADV _ _ 8 advmod _ _ 6 աքսորանքիս աքսորանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 8 obl _ _ 7 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 իմացայ իմանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 միեւնոյն միեւնոյն DET _ PronType=Dem 11 det _ _ 11 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 12 փակցուած փակցնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 15 գաւառներու գաւառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 12 obl _ _ 16 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 Անատօլուէն Անատօլու PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 15 appos _ _ 19 մինչեւ մինչեւ ADP _ AdpType=Prep 20 case _ _ 20 Սուրիա Սուրիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 18 nmod:npmod _ _ 21 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 կուսակալանիստ կուսակալանիստ ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 քաղաքներէն քաղաք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Plur 18 conj _ _ 24 մինչեւ մինչեւ ADP _ AdpType=Prep 26 case _ _ 25 ամենայետին յետին ADJ _ Degree=Sup 26 amod _ _ 26 նահիէին նահիէ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 23 nmod:npmod _ _ 27 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 26 case _ _ 28 : : PUNCT _ Foreign=Yes 12 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-19 # text = Եւ այդ տպուած թուղթերը, կնքուած պահարաններով, ամիսներ առաջ ղրկուած են ամէն կողմ, բոլոր մխթարներուն, ամենախիստ պատուէրներով որ գաղտուկ պահեն եւ բանան միայն այն ժամանակ երբ կեդրոնէն հրաման գայ։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 det _ _ 3 տպուած տպել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 թուղթերը թուղթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 կնքուած կնքել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 պահարաններով պահարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 ամիսներ ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 obl _ _ 10 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 ղրկուած ղրկել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 12 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 14 det _ _ 14 կողմ կողմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 17 det _ _ 17 մխթարներուն մխթար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 11 obl _ _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 ամենախիստ խիստ ADJ _ Degree=Sup 20 amod _ _ 20 պատուէրներով պատուէր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 11 obl _ _ 21 որ որ SCONJ _ _ 23 mark _ _ 22 գաղտուկ գաղտուկ ADJ _ Degree=Pos 23 compound:lvc _ _ 23 պահեն պահել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl _ _ 24 եւ եւ CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 բանան բանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 conj _ _ 26 միայն միայն ADV _ _ 28 advmod:emph _ _ 27 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 28 det _ _ 28 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 obl _ _ 29 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 32 advmod _ _ 30 կեդրոնէն կեդրոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 32 obl _ _ 31 հրաման հրաման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 32 compound:lvc _ _ 32 գայ գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 28 acl:relcl _ _ 33 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-20 # text = Եւ այդ ծածուկ կնքուած պահարանները, որոնց գոյութիւնը իմացած է ժողովուրդը առանց պարունակութեանը ծանօթ ըլլալու, սարսափի մատնած է շատ տեղերու Հայերը, որոնք ենթադրած են թէ ջարդի հրաման մը կար անոնց մէջ ծածկուած։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 5 det _ _ 3 ծածուկ ծածուկ ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 կնքուած կնքել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 պահարանները պահարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 18 nsubj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 որոնց որ PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rel 8 nmod:poss _ _ 8 գոյութիւնը գոյութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 9 իմացած իմանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 ժողովուրդը ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 առանց առանց ADP _ AdpType=Prep 15 case _ _ 13 պարունակութեանը պարունակութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 15 obj _ _ 14 ծանօթ ծանօթ ADJ _ _ 15 compound:lvc _ _ 15 ըլլալու ըլլալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 9 advcl _ _ 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 սարսափի սարսափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 18 compound:lvc _ _ 18 մատնած մատնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 19 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 20 շատ շատ ADJ _ Degree=Pos 21 amod _ _ 21 տեղերու տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 22 nmod:poss _ _ 22 Հայերը հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 18 obj _ _ 23 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 24 որոնք որ PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 ենթադրած ենթադրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl _ _ 26 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 թէ թէ SCONJ _ _ 31 mark _ _ 28 ջարդի ջարդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 29 հրաման հրաման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 մը մը DET _ PronType=Art 29 det _ _ 31 կար կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 25 ccomp _ _ 32 անոնց անիկա PRON _ Case=Gen|Deixis=Remt|Number=Plur|PronType=Dem 34 obl _ _ 33 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 32 case _ _ 34 ծածկուած ծածկուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 29 acl _ _ 35 ։ ։ PUNCT _ _ 18 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-21 # text = Սակայն խնդիրը այդ չէ։ 1 Սակայն սակայն CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 խնդիրը խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 այդ այդ PRON _ Deixis=Med|PronType=Dem 0 root _ _ 4 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-22 # text = Ընդհանուր պատերազմի յայտարարութենէն շաբաթներ առաջ զօրաշարժի համար տրուած այս ծածուկ հրամանը ցոյց կու տայ թէ իթթիհատական կառավարութիւնը արդէն իսկ ծախուած էր Գերմանիոյ եւ որոշած էր անոր կողքին կռուելու։ 1 Ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 պատերազմի պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 յայտարարութենէն յայտարարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod:npmod _ _ 4 շաբաթներ շաբաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 8 obl _ _ 5 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 զօրաշարժի զօրաշարժ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 7 համար համար ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 տրուած տալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 9 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 11 det _ _ 10 ծածուկ ծածուկ ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 հրամանը հրաման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 ցոյց ցոյց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 compound:lvc _ _ 13 կու կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 14 aux _ _ 14 տայ տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 թէ թէ SCONJ _ _ 20 mark _ _ 16 իթթիհատական իթթիհատական ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 կառավարութիւնը կառավարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 արդէն արդէն ADV _ _ 20 advmod _ _ 19 իսկ իսկ ADV _ _ 18 fixed _ _ 20 ծախուած ծախուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 ccomp _ _ 21 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 Գերմանիոյ Գերմանիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 20 obj _ _ 23 եւ եւ CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 որոշած որոշել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj _ _ 25 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 անոր անիկա PRON _ Case=Dat|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 28 obl _ _ 27 կողքին կողքին ADP _ AdpType=Post 26 case _ _ 28 կռուելու կռուիլ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 24 advcl _ _ 29 ։ ։ PUNCT _ _ 14 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-23 # text = Դառնանք մեր պատմութեան։ 1 Դառնանք դառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 2 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 պատմութեան պատմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-24 # text = Այս օգոստոս 2ի պատմական կիրակիէն սկսեալ, յանկարծ Պոլսոյ կերպարանքը փոխուեցաւ, սովորական կեանքը խանգարուեցաւ, ընդհանուր իրարանցում մը, խուճապ մը տիրեց ամէն կողմ։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 6 det _ _ 2 օգոստոս Օգոստոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 appos _ _ 4 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 3 dep _ _ 5 պատմական պատմական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 կիրակիէն Կիրակի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 7 սկսեալ սկսեալ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 յանկարծ յանկարծ ADV _ _ 12 advmod _ _ 10 Պոլսոյ Պոլիս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 կերպարանքը կերպարանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 փոխուեցաւ փոխուիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 սովորական սովորական ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 15 կեանքը կեանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 խանգարուեցաւ խանգարուիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 12 conj _ _ 17 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 18 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 իրարանցում իրարանցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 24 nsubj _ _ 20 մը մը DET _ PronType=Art 19 det _ _ 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 խուճապ խուճապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 conj _ _ 23 մը մը DET _ PronType=Art 22 det _ _ 24 տիրեց տիրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 12 conj _ _ 25 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 26 det _ _ 26 կողմ կողմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 obl _ _ 27 ։ ։ PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-25 # text = Անակնկալներու, անծանօթ փորձանքներու երկիւղը զգաց ամէն մարդ։ 1 Անակնկալներու անակնկալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 անծանօթ անծանօթ ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 փորձանքներու փորձանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 1 conj _ _ 5 երկիւղը երկիւղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 6 զգաց զգալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 8 det _ _ 8 մարդ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-26 # text = Ասոր առաջին արտայայտութիւնը եղաւ անօթի մնալու, ուտելիքէ զրկուելու վախը։ 1 Ասոր ասիկա PRON _ Case=Dat|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod:poss _ _ 2 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 արտայայտութիւնը արտայայտութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 եղաւ ըլլալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 անօթի անօթի ADJ _ Degree=Pos 6 xcomp _ _ 6 մնալու մնալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 10 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 ուտելիքէ ուտելիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 9 զրկուելու զրկուիլ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 conj _ _ 10 վախը վախ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 xcomp _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-27 # text = Ամէն մարդ փուռերուն առջեւ, նպարավաճառներու խանութը վազեց, իր նիւթական կարողութեանը չափով ուզեց պաշար համբարել։ 1 Ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 մարդ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 փուռերուն փուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 8 obl _ _ 4 առջեւ առջեւ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 նպարավաճառներու նպարավաճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 7 խանութը խանութ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 conj _ _ 8 վազեց վազել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 12 det:poss _ _ 11 նիւթական նիւթական ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 կարողութեանը կարողութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 չափով չափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 14 ուզեց ուզել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 15 պաշար պաշար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 obj _ _ 16 համբարել համբարել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-28 # text = Գտնուեցան մարդիկ որոնք այդ կիրակի օրը մէկ քանի ամսուան պաշար շտկեցին։ 1 Գտնուեցան գտնուիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 2 մարդիկ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 որոնք որ PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 4 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 6 det _ _ 5 կիրակի Կիրակի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 7 մէկ մէկ DET _ PronType=Ind 9 det _ _ 8 քանի քանի DET _ PronType=Ind 7 fixed _ _ 9 ամսուան ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 պաշար պաշար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 11 շտկեցին շտկել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-29 # text = Ընդհանուր համոզումը այն էր արդէն թէ՝ պատերազմը հազիւ 2-3 ամիս պիտի տեւէր։ 1 Ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 համոզումը համոզում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 0 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 արդէն արդէն ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 6 թէ թէ SCONJ _ _ 15 mark _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 8 պատերազմը պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 9 հազիւ հազիւ ADV _ _ 13 advmod:emph _ _ 10 2 2 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 11 - ֊ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 3 3 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 flat:range _ _ 13 ամիս ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 14 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 15 aux _ _ 15 տեւէր տեւել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 acl _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-30 # text = Եւ սակայն մտատանջութիւնը հետզհետէ կ՚աւելնար։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 սակայն սակայն CCONJ _ _ 6 cc _ _ 3 մտատանջութիւնը մտատանջութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 հետզհետէ հետզհետէ ADV _ _ 6 advmod _ _ 5 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 աւելնար աւելնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-31 # text = Երկուշաբթի առտու Բերայի Շիտակ ճամբուն վրայ շահեկան տեսարան մը կը պարզուէր։ 1 Երկուշաբթի Երկուշաբթի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 առտու առտու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 3 Բերայի Բերա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 Շիտակ շիտակ ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 ճամբուն ճամբայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 6 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 շահեկան շահեկան ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 տեսարան տեսարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 մը մը DET _ PronType=Art 8 det _ _ 10 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 11 aux _ _ 11 պարզուէր պարզուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-32 # text = Բոլոր դրամատունները իրենց դռները փակած էին։ 1 Բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 դրամատունները դրամատուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 4 det:poss _ _ 4 դռները դուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 obj _ _ 5 փակած փակել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-33 # text = Ժողովուրդը, այր ու կին, դռներուն առջեւ խռնուած՝ աղմուկ կը յարուցանէին եւ իրենց դրամները կը պահանջէին։ 1 Ժողովուրդը ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 այր այր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 appos _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 կին կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 դռներուն դուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 9 obl _ _ 8 առջեւ առջեւ ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 խռնուած խռնուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 acl _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 աղմուկ աղմուկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obj _ _ 12 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 13 aux _ _ 13 յարուցանէին յարուցանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 եւ եւ CCONJ _ _ 18 cc _ _ 15 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 18 det:poss _ _ 16 դրամները դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 18 obj _ _ 17 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 18 aux _ _ 18 պահանջէին պահանջել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-34 # text = Յուզումը, իրարանցումը եւ յուսահատութիւնը ընդհանուր էր։ 1 Յուզումը յուզում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 իրարանցումը իրարանցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 1 conj _ _ 4 եւ եւ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 յուսահատութիւնը յուսահատութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 1 conj _ _ 6 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ _ 0 root _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-35 # text = — Դրամներդ կրցա՞ր առնել... 1 — — PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Դրամներդ դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 3 obj _ _ 3 կրնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ՞ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 առնել առնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 ... ... PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-36 # text = — Ո՛չ , դո՞ւն ... 1 — — PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 ոչ INTJ _ _ 5 discourse _ _ 3 ՛ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 դուն PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root _ _ 6 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 ... ... PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-37 # text = — Ես ալ չկրցայ առնել, թիւ մը տուին ձեռքս, կարգիս կը սպասեմ կոր։ 1 — — PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ալ ալ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 չկրցայ կրնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 առնել առնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 թիւ թիւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obj _ _ 8 մը մը DET _ PronType=Art 7 det _ _ 9 տուին տալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 ձեռքս ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 9 obl _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 կարգիս կարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 14 obj _ _ 13 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 14 aux _ _ 14 սպասեմ սպասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 15 կոր կոր AUX _ Aspect=Prog|Mood=Ind|Style=Coll 14 aux _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-38 # text = — Բարեկամներէս մէկը հարիւր ոսկի ունի եղեր, հազիւ տասը ոսկի տուեր են։ 1 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Բարեկամներէս բարեկամ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 3 nmod:npmod _ _ 3 մէկը մէկ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 4 հարիւր հարիւր NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 ոսկի ոսկի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 6 ունի ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 եղեր ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 6 aux _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 հազիւ հազիւ ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 տասը տասը NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 ոսկի ոսկի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obj _ _ 12 տուեր տալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 13 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-39 # text = — Ալ ի՞նչ կ՚ուզէ, բախտաւոր է եղեր, կ՚ըսեն թէ հարիւրին հինգը միայն պիտի տան։ 1 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Ալ ալ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 3 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 6 obj _ _ 4 ՞ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 ուզէ ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 բախտաւոր բախտաւոր ADJ _ Degree=Pos 6 conj _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 եղեր ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 8 aux _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 13 aux _ _ 13 ըսեն ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 14 թէ թէ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 15 հարիւրին հարիւր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 16 nmod:npmod _ _ 16 հինգը հինգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 19 obj _ _ 17 միայն միայն ADV _ _ 16 advmod:emph _ _ 18 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 19 aux _ _ 19 տան տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-40 # text = — Ասանկ խաղքութիւն կ՚ըլլայ։ 1 — — PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Ասանկ ասանկ DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem|Style=Coll 3 det _ _ 3 խաղքութիւն խաղքութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 ըլլայ ըլլալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-41 # text = Ու այսպէս ամէն մարդ իր ցաւը կու լար։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 այսպէս այսպէս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 8 advmod _ _ 3 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 4 det _ _ 4 մարդ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 6 det:poss _ _ 6 ցաւը ցաւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 compound:lvc _ _ 7 կու կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 լար լալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-42 # text = Սրճարաններուն մէջ խօսակցութիւնները քաջալերական չէին։ 1 Սրճարաններուն սրճարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 4 obl _ _ 2 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 խօսակցութիւնները խօսակցութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 քաջալերական քաջալերական ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 5 չէին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-43 # text = — Քաղաքին մէջ երեք օրուան ալիւր ունինք եղեր... 1 — — PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 Քաղաքին քաղաք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 7 obl _ _ 3 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 երեք երեք NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 օրուան օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 ալիւր ալիւր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 7 obj _ _ 7 ունինք ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 եղեր ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 7 aux _ _ 9 ... ... PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-44 # text = — Ճամբաները բոլոր գոցուած են։ 1 — — PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Ճամբաները ճամբայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 4 գոցուած գոցուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-45 # text = — Հինգ օր է Եւրոպայէն թղթաբեր եկած չէ։ 1 — — PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Հինգ հինգ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 Եւրոպայէն Եւրոպա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 7 obl _ _ 6 թղթաբեր թղթաբեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 եկած գալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 acl _ _ 8 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-46 # text = — Գալիք ալ չունի։ 1 — — PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Գալիք գալ VERB _ Aspect=Prosp|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ալ ալ ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 չունի ունիմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux:ex _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-47 # text = — Ամէն բան պիտի սղէ։ 1 — — PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 3 det _ _ 3 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 5 aux _ _ 5 սղէ սղիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Style=Rare|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-48 # text = — Քանի մը օխա բաթաթէս առնելու է։ 1 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Քանի քանի DET _ PronType=Ind 4 det _ _ 3 մը մը DET _ PronType=Art 2 fixed _ _ 4 օխա օխա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 5 nmod _ _ 5 բաթաթէս բաթաթէս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 6 obj _ _ 6 առնելու առնել VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-49 # text = Սնունդի այս մտահոգութեան վրայ կը ծանրանար զինուորագրութեան խնդիրը։ 1 Սնունդի սնունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 3 մտահոգութեան մտահոգութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 4 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 ծանրանար ծանրանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 զինուորագրութեան զինուորագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 8 nmod:poss _ _ 8 խնդիրը խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-50 # text = Բացի պատերուն վրայ փակցուած պաշտօնական յայտարարութիւններէն, թմբկահարներ օրն ի բուն փողոցէ փողոց կը շրջէին հրաւիրելով բոլոր 45 տարեկանէն վար եղողները երթալ արձանագրուիլ իրենց շիւպէները։ 1 Բացի բացի ADP _ AdpType=Prep 6 case _ _ 2 պատերուն պատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 4 obl _ _ 3 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 փակցուած փակցնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 5 պաշտօնական պաշտօնական ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 յայտարարութիւններէն յայտարարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Plur 15 obl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 8 թմբկահարներ թմբկահարներ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 15 nsubj _ _ 9 օրն օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 obl _ _ 10 ի ի ADP _ AdpType=Prep 9 fixed _ _ 11 բուն բուն ADJ _ _ 9 fixed _ _ 12 փողոցէ փողոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 13 փողոց փողոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 compound:redup _ _ 14 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 15 aux _ _ 15 շրջէին շրջիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 16 հրաւիրելով հրաւիրել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 17 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 21 det _ _ 18 45 45 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 տարեկանէն տարեկան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Coll 21 nmod:npmod _ _ 20 վար վար ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 21 եղողները եղող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 16 iobj _ _ 22 երթալ երթալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 16 xcomp _ _ 23 արձանագրուիլ արձանագրուիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 22 compound:svc _ _ 24 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 25 det:poss _ _ 25 շիւպէները շիւպէ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 22 obl _ _ 26 ։ ։ PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-51 # text = Այդ թմբկահարները ճշմարիտ մղձաւանջ մը դարձած էին պոլսեցի զինուորական տարիք ունեցողներուն եւ ծնողքներուն համար։ 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 թմբկահարները թմբկահար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ճշմարիտ ճշմարիտ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 մղձաւանջ մղձաւանջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 6 xcomp _ _ 5 մը մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 դարձած դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 7 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 պոլսեցի Պոլսեցի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 զինուորական զինուորական ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 տարիք տարիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:npmod _ _ 11 ունեցողներուն ունեցող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 6 obl _ _ 12 եւ եւ CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 ծնողքներուն ծնողք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 11 conj _ _ 14 համար համար ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-52 # text = Օրուան ամէն ժամերուն, նոյնիսկ գիշերները, յանկարծ կը թնդար չարաշուք թմբուկին ձայնը։ 1 Օրուան օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 3 det _ _ 3 ժամերուն ժամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 10 obl _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 նոյնիսկ նոյնիսկ ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 գիշերները գիշեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 conj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 յանկարծ յանկարծ ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 թնդար թնդալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 11 չարաշուք չարաշուք ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 թմբուկին թմբուկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 ձայնը ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-53 # text = Ամէն մարդ, ահ ու դողով, կը վազէր պատուհան, մտիկ ընելու համար թմբկահարին ազդարարութիւնը։ 1 Ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 մարդ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 ահ ահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 9 obl _ _ 5 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 դողով դող NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 4 compound _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 9 aux _ _ 9 վազէր վազել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 10 պատուհան պատուհան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 մտիկ մտիկ X _ _ 13 compound:lvc _ _ 13 ընելու ընել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 obl _ _ 14 համար համար ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 թմբկահարին թմբկահար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 ազդարարութիւնը ազդարարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-54 # text = Ու ահա՛ կամաց կամաց ծանօթներ, բարեկամներ կը մեկնէին, մախաղը ուսերնին, դէպի զինուորական ծառայութիւն։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 ահա PART _ _ 10 discourse _ _ 3 ՛ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 կամաց կամաց ADV _ _ 10 advmod _ _ 5 կամաց կամաց ADV _ _ 4 compound:redup _ _ 6 ծանօթներ ծանօթ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 բարեկամներ բարեկամ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 6 conj _ _ 9 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 մեկնէին մեկնիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 մախաղը մախաղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ուսերնին ուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3 12 nmod:npmod _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 դէպի դէպի ADP _ AdpType=Prep 17 case _ _ 16 զինուորական զինուորական ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 ծառայութիւն ծառայութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-55 # text = Իրա՛ւ է որ, սկիզբները, շատեր պէտէլ վճարելով կամ ուրիշ անուղղակի միջոցներով կրցած էին գոնէ առժամապէս փորձանքէն խուսափիլ։ 1 իրաւ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 2 ՛ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 15 mark _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 սկիզբները սկիզբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 15 obl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 8 շատեր շատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 15 nsubj _ _ 9 պէտէլ պէտէլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 10 վճարելով վճարել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 11 կամ կամ CCONJ _ _ 14 cc _ _ 12 ուրիշ ուրիշ DET _ PronType=Ind 14 det _ _ 13 անուղղակի անուղղակի ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 միջոցներով միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 10 conj _ _ 15 կրցած կրնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 csubj _ _ 16 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 գոնէ գոնէ PART _ _ 20 discourse _ _ 18 առժամապէս առժամապէս ADV _ _ 20 advmod _ _ 19 փորձանքէն փորձանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 20 obl _ _ 20 խուսափիլ խուսափիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 15 xcomp _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-56 # text = Օգոստոսի մէջ էր երբ, կիրակի օր մը, ընկերացայ Նշան Թաշէ մինչեւ Թէշվիքիէ Լեւոն Շաթրեանին, որ իբրեւ 36նոց զինւոր կ՚երթար իր ծառայութիւնը ընելու։ 1 Օգոստոսի Օգոստոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 2 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 10 advmod _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 կիրակի Կիրակի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 8 մը մը DET _ PronType=Art 7 det _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 ընկերացայ ընկերանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 advcl:relcl _ _ 11 Նշան Նշան X _ Foreign=Yes 10 obl _ _ 12 Թաշէ Թաշէ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 մինչեւ մինչեւ ADP _ AdpType=Prep 14 case _ _ 14 Թէշվիքիէ Թէշվիքիէ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod:npmod _ _ 15 Լեւոն Լեւոն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 10 obj _ _ 16 Շաթրեանին Շաթրեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 18 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 19 իբրեւ իբրեւ ADP _ AdpType=Prep 21 case _ _ 20 36նոց 36նոց ADJ _ NumForm=Combi 21 amod _ _ 21 զինւոր զինուոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 obl _ _ 22 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 23 aux _ _ 23 երթար երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 15 acl:relcl _ _ 24 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 25 det:poss _ _ 25 ծառայութիւնը ծառայութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 26 obj _ _ 26 ընելու ընել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 advcl _ _ 27 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-57 # text = Շատ մը ծանօթ Հայ երիտասարդներ հաւաքուած էին հոն։ 1 Շատ շատ ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 2 մը մը DET _ PronType=Art 1 det _ _ 3 ծանօթ ծանօթ ADJ _ _ 5 amod _ _ 4 Հայ Հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 երիտասարդներ երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 հաւաքուած հաւաքուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 7 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 հոն հոն ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 6 advmod _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-58 # text = Տեսարանը աւելի զուարթ էր քան տխուր։ 1 Տեսարանը տեսարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 աւելի աւելի ADV _ Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 զուարթ զուարթ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 քան քան SCONJ _ _ 6 mark _ _ 6 տխուր տխուր ADJ _ Degree=Pos 3 advcl _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-59 # text = Ընդհանուր իրարանցումը, կերակրեղէն ծախողներու երթեւեկը եւ պոռչտուքը, նոյնպէս կարգ մը զինուորական պիտոյքներ ծախողներուն բազմութիւնը տեսակ մը տօնավաճառի երեւոյթը տուած էին ընդարձակ դաշտավայրին։ 1 Ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 իրարանցումը իրարանցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 21 nsubj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 կերակրեղէն կերակրեղէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 5 nmod:npmod _ _ 5 ծախողներու ծախող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 6 երթեւեկը երթեւեկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 conj _ _ 7 եւ եւ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 պոռչտուքը պոռչտուք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 10 նոյնպէս նոյնպէս ADV _ _ 16 advmod:emph _ _ 11 կարգ կարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 12 մը մը DET _ PronType=Art 11 det _ _ 13 զինուորական զինուորական ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 պիտոյքներ պիտոյք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 15 nmod:npmod _ _ 15 ծախողներուն ծախող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 16 բազմութիւնը բազմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 conj _ _ 17 տեսակ տեսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 մը մը DET _ PronType=Art 17 det _ _ 19 տօնավաճառի տօնավաճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 20 երեւոյթը երեւոյթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 obj _ _ 21 տուած տալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 22 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 ընդարձակ ընդարձակ ADJ _ Degree=Pos 24 amod _ _ 24 դաշտավայրին դաշտավայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 21 iobj _ _ 25 ։ ։ PUNCT _ _ 21 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-60 # text = Ծանօթներ իրարու քով կու գային զուարթ դէմքերով։ 1 Ծանօթներ ծանօթ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 իրարու իրար PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rcp 5 obl _ _ 3 քով քով ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 կու կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 գային գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 զուարթ զուարթ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 դէմքերով դէմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-61 # text = — Վա՜յ , դո՞ւն ալ հոս ես... 1 — — PUNCT _ _ 8 punct _ _ 2 վայ INTJ _ _ 8 discourse _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 դուն PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 6 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 ալ ալ ADV _ _ 5 advmod:emph _ _ 8 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 0 root _ _ 9 ես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 ... ... PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-62 # text = — Հարկաւ, երեսուննոցներուն մէջ եմ։ 1 — — PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Հարկաւ հարկաւ PART _ _ 4 discourse _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 երեսուննոցներուն երեսուննոց NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 0 root _ _ 5 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-63 # text = — Այս կռնակի մախաղդ քանիի՞ առիր։ 1 — — PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 det _ _ 3 կռնակի կռնակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 մախաղդ մախաղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 7 obj _ _ 5 քանի PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 7 obl _ _ 6 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 առիր առնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Style=Coll|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-64 # text = — Քսանըհինգ ղրուշի։ 1 — — PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Քսանըհինգ քսանըհինգ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 ղրուշի ղրուշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-65 # text = — Խաբուեր ես, ես 18 ղրուշի առի եւ աւելի մեծ է։ 1 — — PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Խաբուեր խաբուիլ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 6 18 18 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 ղրուշի ղրուշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 8 առի առնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Style=Coll|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 եւ եւ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 աւելի աւելի ADV _ Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 conj _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-66 # text = — Ո՞ւր պիտի տանին մեզի։ 1 — — PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 ուր ADV _ PronType=Int 5 advmod _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 5 aux _ _ 5 տանին տանիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 մեզի մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-67 # text = — Չեմ գիտեր։ 1 — — PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 գիտեր գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-68 # text = Ու այսպէս, ուրախ, անտարբեր, խօսակցութիւնը կը շարունակուէր։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 այսպէս այսպէս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 10 advmod _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 ուրախ ուրախ ADJ _ Degree=Pos 2 appos _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 անտարբեր անտարբեր ADJ _ Degree=Pos 4 conj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 խօսակցութիւնը խօսակցութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 շարունակուէր շարունակուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-69 # text = Անդին աւելի տարէցներ կ՚երեւային որոնք ո եւ է բեռ չունէին հետերնին։ 1 Անդին անդին ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 advmod _ _ 2 աւելի աւելի ADV _ Degree=Cmp 3 advmod:emph _ _ 3 տարէցներ տարէց NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 երեւային երեւալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 որոնք որ PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 7 ո ո DET _ PronType=Ind 10 det _ _ 8 եւ եւ CCONJ _ _ 7 fixed _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 fixed _ _ 10 բեռ բեռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 11 չունէին ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 12 հետերնին հետ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3 11 obl _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-70 # text = — Աս ի՞նչ է, դուն հետդ բան չես առեր։ 1 — — PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Աս աս PRON _ Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 4 ՞ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 դուն դուն PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 8 հետդ հետ ADP _ AdpType=Post|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 11 obl _ _ 9 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 compound:lvc _ _ 10 չես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 առեր առնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-71 # text = — Ես քառասուննոցներուն մէջն եմ։ 1 — — PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 քառասուննոցներուն քառասուննոց NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 0 root _ _ 4 մէջն մէջ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Definite=Def 3 case _ _ 5 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-72 # text = — Ուրեմն ինչո՞ւ եկեր ես։ 1 — — PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Ուրեմն ուրեմն PART _ _ 5 discourse _ _ 3 ինչու ADV _ PronType=Int 5 advmod _ _ 4 ՞ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 եկեր գալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-73 # text = — Բարեկամներ տեսնելու։ 1 — — PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Բարեկամներ բարեկամ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 3 obj _ _ 3 տեսնելու տեսնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-74 # text = — Քու կարգդ ալ կու գայ քանի մը օրէն։ 1 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Քու դուն DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 կարգդ կարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 6 nsubj _ _ 4 ալ ալ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 5 կու կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 գայ գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 քանի քանի DET _ PronType=Ind 9 det _ _ 8 մը մը DET _ PronType=Art 7 fixed _ _ 9 օրէն օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-75 # text = — Տավուլին կը սպասեմ կոր որդիս առնել գալու համար։ 1 — — PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Տավուլին տավուլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 սպասեմ սպասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 կոր կոր AUX _ Aspect=Prog|Mood=Ind|Style=Coll 4 aux _ _ 6 որդիս որդի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 7 obj _ _ 7 առնել առնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 obl _ _ 8 գալու գալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 compound:svc _ _ 9 համար համար ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-76 # text = — Մինակ ես չեմ ա՛ , հարուստ, աղքատ ամէնքն ալ հոս են։ 1 — — PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Մինակ մինակ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 3 ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 4 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 ա INTJ _ _ 3 discourse _ _ 6 ՛ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 8 հարուստ հարուստ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 աղքատ աղքատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ամէնքն ամէնքը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 8 appos _ _ 12 ալ ալ ADV _ _ 11 advmod:emph _ _ 13 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 conj _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-77 # text = Անշուշտ այդ բազմութեան մէջ տխուրներ, մտածկոտներ ալ կը գտնուէին, երիտասարդներ, որոնք իրենց սիրելիներուն վրայ կը մտածէին որոնցմէ հազիւ կէս ժամ առաջ բաժնուած էին արցունքոտ աչքերով։ 1 Անշուշտ անշուշտ PART _ _ 10 discourse _ _ 2 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 det _ _ 3 բազմութեան բազմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 4 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 տխուրներ տխուր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 մտածկոտներ մտածկոտ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 conj _ _ 8 ալ ալ ADV _ _ 5 advmod _ _ 9 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 գտնուէին գտնուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 երիտասարդներ երիտասարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 10 dislocated _ _ 13 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 14 որոնք որ PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 15 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 16 det:poss _ _ 16 սիրելիներուն սիրելի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 19 obl _ _ 17 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 16 case _ _ 18 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 19 aux _ _ 19 մտածէին մտածել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 20 որոնցմէ որ PRON _ Case=Abl|Number=Plur|PronType=Rel 25 obl _ _ 21 հազիւ հազիւ ADV _ _ 23 advmod:emph _ _ 22 կէս կէս NUM _ NumForm=Word|NumType=Frac 23 nummod _ _ 23 ժամ ժամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 obl _ _ 24 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 23 case _ _ 25 բաժնուած բաժնուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 acl:relcl _ _ 26 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 արցունքոտ արցունքոտ ADJ _ Degree=Pos 28 amod _ _ 28 աչքերով աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 25 obl _ _ 29 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-78 # text = Բայց շուրջերնին տիրող իրարանցումն ու ոգեւորութիւնը իրենց վրայ ալ կ՚ազդէ եւ ի վերջոյ իրենք ալ կը խառնուին ընդհանուր խօսակցութեան։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 11 cc _ _ 2 շուրջերնին շուրջը ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3 3 obl _ _ 3 տիրող տիրել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 acl _ _ 4 իրարանցումն իրարանցում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 11 nsubj _ _ 5 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 ոգեւորութիւնը ոգեւորութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 4 conj _ _ 7 իրենց իրենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp 11 obl _ _ 8 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 ալ ալ ADV _ _ 7 advmod:emph _ _ 10 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 11 aux _ _ 11 ազդէ ազդել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 եւ եւ CCONJ _ _ 18 cc _ _ 13 ի ի ADP _ AdpType=Prep 18 discourse _ _ 14 վերջոյ վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 13 fixed _ _ 15 իրենք իրենք PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp 18 nsubj _ _ 16 ալ ալ ADV _ _ 15 advmod:emph _ _ 17 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 18 aux _ _ 18 խառնուին խառնուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 conj _ _ 19 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ _ 20 amod _ _ 20 խօսակցութեան խօսակցութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 obj _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-79 # text = Զինուորագրութիւնը այդ միջոցին հեշտ կ՚երեւար, որովհետեւ, ինչպէս ըսի, ամէնուն համոզումը այն էր որ պատերազմը շատ կարճ պիտի տեւէր, ասկէ զատ Թուրքիա դեռ մասնակից չէր ընդհանուր կռիւին եւ չէր կարծուեր թէ իթթիհատականները յիմարութիւնը ա՛յնքան առաջ պիտի տանէին որ Պալքանեան պատերազմին ձախողանքէն հազիւ պրծած նոր արկածախնդրութեան մը մէջ նետուէին։ 1 Զինուորագրութիւնը զինուորագրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 6 nsubj _ _ 2 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 det _ _ 3 միջոցին միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 4 հեշտ հեշտ ADJ _ Degree=Pos 6 xcomp _ _ 5 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 երեւար երեւալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 8 որովհետեւ որովհետեւ SCONJ _ _ 15 mark _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 ինչպէս ինչպէս SCONJ _ _ 11 mark _ _ 11 ըսի ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis _ _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 ամէնուն ամէնը PRON _ Case=Dat|PronType=Tot|Typo=Yes 14 nmod:poss _ _ 14 համոզումը համոզում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 6 advcl _ _ 16 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 որ որ SCONJ _ _ 22 mark _ _ 18 պատերազմը պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 22 nsubj _ _ 19 շատ շատ ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 կարճ կարճ ADV _ _ 22 advmod _ _ 21 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 22 aux _ _ 22 տեւէր տեւել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 15 acl _ _ 23 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 24 ասկէ ասիկա PRON _ Case=Abl|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 28 parataxis _ _ 25 զատ զատ ADP _ AdpType=Post 24 case _ _ 26 Թուրքիա Թուրքիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 դեռ դեռ ADV _ _ 28 advmod _ _ 28 մասնակից մասնակից ADJ _ _ 22 conj _ _ 29 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 30 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ _ 31 amod _ _ 31 կռիւին կռիւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 28 obl _ _ 32 եւ եւ CCONJ _ _ 34 cc _ _ 33 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 կարծուեր կարծել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 conj _ _ 35 թէ թէ PART _ _ 42 mark _ _ 36 իթթիհատականները իթթիհատական NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 42 nsubj _ _ 37 յիմարութիւնը յիմարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 42 obj _ _ 38 այնքան ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 40 advmod _ _ 39 ՛ PUNCT _ _ 38 punct _ _ 40 առաջ առաջ ADV _ _ 42 advmod _ _ 41 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 42 aux _ _ 42 տանէին տանիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 csubj:pass _ _ 43 որ որ SCONJ _ _ 53 mark _ _ 44 Պալքանեան Պալքանեան ADJ _ _ 45 amod _ _ 45 պատերազմին պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 46 nmod:poss _ _ 46 ձախողանքէն ձախողանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 48 obl _ _ 47 հազիւ հազիւ ADV _ _ 48 advmod _ _ 48 պրծած պրծիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 53 advcl _ _ 49 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 50 amod _ _ 50 արկածախնդրութեան արկածախնդրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 53 obl _ _ 51 մը մը DET _ PronType=Art 50 det _ _ 52 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 50 case _ _ 53 նետուէին նետուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 38 advcl _ _ 54 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-80 # text = Զինուորական ծառայութեան գացողները կ՚ենթադրէին թէ քանի մը ամիս մարզանք ընելէ ետքը պիտի վերադառնային իրենց տեղը։ 1 Զինուորական զինուորական ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 ծառայութեան ծառայութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:npmod _ _ 3 գացողները գացող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 ենթադրէին ենթադրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 թէ թէ SCONJ _ _ 14 mark _ _ 7 քանի քանի DET _ PronType=Ind 9 det _ _ 8 մը մը DET _ PronType=Art 7 fixed _ _ 9 ամիս ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 10 մարզանք մարզանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 11 ընելէ ընել VERB _ Case=Abl|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 obl _ _ 12 ետքը ետքը ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 14 aux _ _ 14 վերադառնային վերադառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 ccomp _ _ 15 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 16 det:poss _ _ 16 տեղը տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-81 # text = Ասոր համար շատեր որոնք պէտէլ վճարելու կարող էին, նախընտրեցին զինուորական ծառայութիւնը։ 1 Ասոր ասիկա PRON _ Case=Dat|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 2 համար համար ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 շատեր շատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 որոնք որ PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 5 պէտէլ պէտէլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 6 վճարելու վճարել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 7 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 3 acl:relcl _ _ 8 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 նախընտրեցին նախընտրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 զինուորական զինուորական ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 ծառայութիւնը ծառայութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-82 # text = — Յիսուն ոսկին ես չե՞մ կրնար կոր ուտել,— մտածելով։ 1 — — PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 Յիսուն յիսուն NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 ոսկին ոսկի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 4 ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 5 եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 կրնար կրնալ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 8 կոր կոր AUX _ Aspect=Prog|Mood=Ind|Style=Coll 7 aux _ _ 9 ուտել ուտել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 — — PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 մտածելով մտածել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 parataxis _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-83 # text = Կառավարութիւնն ալ պաշտօնապէս յայտարարած էր իր չէզոքութիւնը, իսկ գալով զօրահանութեան, ըսած էր թէ այդ որոշումը դրապէս կարենալ գործադրելու համար էր որ մասնակի զօրակոչ կ՚ընէր։ 1 Կառավարութիւնն կառավարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ալ ալ ADV _ _ 1 advmod:emph _ _ 3 պաշտօնապէս պաշտօնապէս ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 յայտարարած յայտարարել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 7 det:poss _ _ 7 չէզոքութիւնը չէզոքութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 4 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 9 իսկ իսկ CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 գալով գալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 advcl _ _ 11 զօրահանութեան զօրահանութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 10 obj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 ըսած ըսել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 14 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 թէ թէ SCONJ _ _ 20 mark _ _ 16 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 17 det _ _ 17 որոշումը որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 դրապէս դրապէս ADV _ _ 20 advmod _ _ 19 կարենալ կարենալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 20 xcomp _ _ 20 գործադրելու գործադրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 ccomp _ _ 21 համար համար ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 23 որ որ SCONJ _ _ 27 mark _ _ 24 մասնակի մասնակի ADJ _ _ 25 amod _ _ 25 զօրակոչ զօրակոչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 27 obj _ _ 26 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 27 aux _ _ 27 ընէր ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ _ 28 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-84 # text = Նոյն միջոցներուն էր, երբ օր մը, փողոցին մէջ, հանդիպեցայ թղթատարական նախարար Ոսկան էֆէնտիի։ 1 Նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 2 det _ _ 2 միջոցներուն միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 0 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 5 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 12 advmod _ _ 6 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obj _ _ 7 մը մը DET _ PronType=Art 6 dep _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 փողոցին փողոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 10 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 հանդիպեցայ հանդիպիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 advcl:relcl _ _ 13 թղթատարական թղթատարական ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 նախարար նախարար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 Ոսկան Ոսկան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 12 obj _ _ 16 էֆէնտիի էֆէնտի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-85 # text = Բնականաբար մեր խօսակցութիւնը դարձաւ օրուան հրատապ դէպքերուն շուրջը։ 1 Բնականաբար բնականաբար ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 խօսակցութիւնը խօսակցութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 դարձաւ դառնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 օրուան օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 հրատապ հրատապ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 դէպքերուն դէպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 4 obl _ _ 8 շուրջը շուրջը ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-86 # text = Ոսկան էֆէնտին շատ յոռետես գտայ։ 1 Ոսկան Ոսկան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 obj _ _ 2 էֆէնտին էֆէնտի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 շատ շատ ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 յոռետես յոռետես ADJ _ Degree=Pos 5 xcomp _ _ 5 գտայ գտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-87 # text = — Այս մարդիկը Գերմանիոյ պիտի միանան ու պիտի պատերազմին,— ըսաւ։ 1 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 3 մարդիկը մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 Գերմանիոյ Գերմանիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 6 obj _ _ 5 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 6 aux _ _ 6 միանան միանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ու ու CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 9 aux _ _ 9 պատերազմին պատերազմիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 conj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 — — PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 ըսաւ ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-88 # text = — Բայց կատարեալ յիմարութիւն է ատիկա,— դիտել տուի։ 1 — — PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Բայց բայց CCONJ _ _ 4 cc _ _ 3 կատարեալ կատարեալ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 յիմարութիւն յիմարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 ատիկա ատիկա PRON _ Case=Nom|Deixis=Med|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 — — PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 դիտել դիտել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 parataxis _ _ 10 տուի տալ AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Cau 9 aux:caus _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-89 # text = — Յիմարութիւն կամ ո՛չ , իրողութիւնը այս է։ 1 — — PUNCT _ _ 8 punct _ _ 2 Յիմարութիւն յիմարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 parataxis _ _ 3 կամ կամ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 ոչ PART _ Polarity=Neg 2 conj _ _ 5 ՛ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 իրողութիւնը իրողութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 այս այս PRON _ Deixis=Prox|PronType=Dem 0 root _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-90 # text = — Եւ արդիւնքը ի՞նչ պիտի ըլլայ։ 1 — — PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Եւ եւ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 3 արդիւնքը արդիւնք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 5 ՞ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 4 aux _ _ 7 ըլլայ ըլլալ AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-91 # text = — Իրենց համար շատ գէշ, որովհետեւ կասկած չի կայ թէ ի վերջոյ Գերմանիա պիտի յաղթուի։ 1 — — PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Իրենց իրենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp 5 obl _ _ 3 համար համար ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 շատ շատ ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 գէշ գէշ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 որովհետեւ որովհետեւ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 կասկած կասկած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 կայ կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 advcl _ _ 11 թէ թէ SCONJ _ _ 16 mark _ _ 12 ի ի ADP _ AdpType=Prep 16 discourse _ _ 13 վերջոյ վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 12 fixed _ _ 14 Գերմանիա Գերմանիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 15 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 16 aux _ _ 16 յաղթուի յաղթել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 acl _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-92 # text = Արդարեւ, ինչպէս ամէն Հայ, Ոսկան էֆէնտի ալ նոյն համոզումը ունէր։ 1 Արդարեւ արդարեւ ADV _ _ 12 advmod _ _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 ինչպէս ինչպէս ADP _ AdpType=Prep 5 case _ _ 4 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 5 det _ _ 5 Հայ Հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 7 Ոսկան Ոսկան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 էֆէնտի էֆէնտի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 ալ ալ ADV _ _ 7 advmod:emph _ _ 10 նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 11 det _ _ 11 համոզումը համոզում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 12 ունէր ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-93 # text = — Միայն թէ,— աւելցուց,— մեզի համար շատ վտանգաւոր շրջան մը պիտի անցընենք։ 1 — — PUNCT _ _ 16 punct _ _ 2 Միայն միայն ADV _ _ 16 advmod _ _ 3 թէ թէ PART _ _ 2 fixed _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 աւելցուց աւելցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis _ _ 7 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 8 — — PUNCT _ _ 16 punct _ _ 9 մեզի մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obl _ _ 10 համար համար ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 շատ շատ ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 վտանգաւոր վտանգաւոր ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 շրջան շրջան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 obj _ _ 14 մը մը DET _ PronType=Art 13 det _ _ 15 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 16 aux _ _ 16 անցընենք անցընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 16 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-94 # text = Իցիւ թէ գործը երկար չտեւէր։ 1 Իցիւ իցիւ INTJ _ _ 5 discourse _ _ 2 թէ թէ PART _ _ 1 fixed _ _ 3 գործը գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 երկար երկար ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 չտեւէր տեւել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-95 # text = Կառավարութիւնը, իբրեւ թէ իր չէզոքութիւնը շեշտելու համար, հետզհետէ միջոցներ ձեռք կ՚առնէր։ 1 Կառավարութիւնը կառավարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 3 իբրեւ իբրեւ SCONJ _ _ 7 discourse _ _ 4 թէ թէ PART _ _ 3 fixed _ _ 5 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 6 det:poss _ _ 6 չէզոքութիւնը չէզոքութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 7 obj _ _ 7 շեշտելու շեշտել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 obl _ _ 8 համար համար ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 հետզհետէ հետզհետէ ADV _ _ 14 advmod _ _ 11 միջոցներ միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 14 obj _ _ 12 ձեռք ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 compound:lvc _ _ 13 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 14 aux _ _ 14 առնէր առնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 14 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-96 # text = Այսպէս պատերազմէն քիչ յետոյ նեղուցները փակուեցան։ 1 Այսպէս այսպէս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 6 discourse _ _ 2 պատերազմէն պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 3 քիչ քիչ ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 յետոյ յետոյ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 5 նեղուցները նեղուց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 6 փակուեցան փակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-97 # text = Զինուորական իշխանութեան հրամանով որոշուեցաւ գիշերուան ժամը 10էն գոցել բոլոր սրճարանները, թէյարանները, գարեջրատունները եւ այդ կարգի զբօսատեղիները։ 1 Զինուորական զինուորական ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 իշխանութեան իշխանութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 հրամանով հրաման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 4 որոշուեցաւ որոշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 գիշերուան գիշեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 ժամը ժամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 10 10 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 obl _ _ 8 էն ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 7 dep _ _ 9 գոցել գոցել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj:pass _ _ 10 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 11 det _ _ 11 սրճարանները սրճարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 թէյարանները թէյարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 conj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 գարեջրատունները գարեջրատուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 conj _ _ 16 եւ եւ CCONJ _ _ 19 cc _ _ 17 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 18 det _ _ 18 կարգի կարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 զբօսատեղիները զբօսատեղի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 conj _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-98 # text = Թերթերու գրաքննութիւնը հաստատուեցաւ։ 1 Թերթերու թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 գրաքննութիւնը գրաքննութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 3 nsubj:pass _ _ 3 հաստատուեցաւ հաստատել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-99 # text = Որոշապէս թուականը չեմ յիշեր, բայց նոյն միջոցներուն էր երբ օր մը լուր բերին ինծի թէ՝ ֆրանսական դեսպանատունը գտնուող Հայ մը կ՚ուզէր անպատճառ զիս տեսնել։ 1 Որոշապէս որոշապէս ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 թուականը թուական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 3 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 յիշեր յիշել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 բայց բայց CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 8 det _ _ 8 միջոցներուն միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 4 conj _ _ 9 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 14 advmod _ _ 11 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 12 մը մը DET _ PronType=Art 11 det _ _ 13 լուր լուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 compound:lvc _ _ 14 բերին բերել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 15 ինծի ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 թէ թէ SCONJ _ _ 24 mark _ _ 17 ՝ ՝ PUNCT _ _ 24 punct _ _ 18 ֆրանսական ֆրանսական ADJ _ NameType=Geo 19 amod _ _ 19 դեսպանատունը դեսպանատուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 obl _ _ 20 գտնուող գտնուիլ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 acl _ _ 21 Հայ Հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 մը մը DET _ PronType=Art 21 det _ _ 23 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 24 aux _ _ 24 ուզէր ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 25 անպատճառ անպատճառ PART _ _ 24 discourse _ _ 26 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 obj _ _ 27 տեսնել տեսնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 28 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-100 # text = Հետաքրքիր՝ դիմեցի դեսպանատուն եւ յանկարծ դէմս գտայ Թորգոմը, Բիէռ Լօթիի հետ մենամարտելու գացող պուլկարահայ սպան, որուն պատկերը հրատարակած ու գովեստը ըրած ըլլալնուս համար «Ժամանակ» շաբաթ մը դադարման դատապարտուած էր ու պատասխանատու խմբագիրը, Հրանդ Սամուէլ, մազ մնացած էր որ Սինոպ աքսորուէր, եթէ Զաւէն պատրիարք չմիջամտէր։ 1 Հետաքրքիր հետաքրքիր ADJ _ Degree=Pos 3 parataxis _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 դիմեցի դիմել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 դեսպանատուն դեսպանատուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 5 եւ եւ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 6 յանկարծ յանկարծ ADV _ _ 8 advmod _ _ 7 դէմս դէմ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 8 compound:lvc _ _ 8 գտայ գտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 Թորգոմը Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 11 Բիէռ Բիէռ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 14 obl _ _ 12 Լօթիի Լօթի PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 14 մենամարտելու մենամարտել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 15 obl _ _ 15 գացող երթալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 acl _ _ 16 պուլկարահայ պուլկարահայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 սպան սպայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 appos _ _ 18 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 որուն որ PRON _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 20 nmod:poss _ _ 20 պատկերը պատկեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 obj _ _ 21 հրատարակած հրատարակել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 33 advcl _ _ 22 ու ու CCONJ _ _ 24 cc _ _ 23 գովեստը գովեստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 24 obj _ _ 24 ըրած ընել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 25 ըլլալնուս ըլլալ AUX _ Case=Dat|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 aux _ _ 26 համար համար ADP _ AdpType=Post 21 case _ _ 27 « « PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 Ժամանակ Ժամանակ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 33 nsubj:pass _ _ 29 » » PUNCT _ _ 28 punct _ _ 30 շաբաթ շաբաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 33 obl _ _ 31 մը մը DET _ PronType=Art 30 det _ _ 32 դադարման դադարում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 33 obl _ _ 33 դատապարտուած դատապարտել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 34 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 35 ու ու CCONJ _ _ 43 cc _ _ 36 պատասխանատու պատասխանատու ADJ _ Degree=Pos 37 amod _ _ 37 խմբագիրը խմբագիր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 47 nsubj _ _ 38 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 39 Հրանդ Հրանդ|Հրանտ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 37 appos _ _ 40 Սամուէլ Սամուէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 39 flat:name _ _ 41 , , PUNCT _ _ 43 punct _ _ 42 մազ մազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 43 compound:lvc _ _ 43 մնացած մնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 33 conj _ _ 44 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 45 որ որ SCONJ _ _ 47 mark _ _ 46 Սինոպ Սինոպ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 47 obl _ _ 47 աքսորուէր աքսորել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Pass 43 advcl _ _ 48 , , PUNCT _ _ 52 punct _ _ 49 եթէ եթէ SCONJ _ _ 52 mark _ _ 50 Զաւէն Զաւէն PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 52 nsubj _ _ 51 պատրիարք պատրիարք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 50 flat:name _ _ 52 չմիջամտէր միջամտել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 47 advcl _ _ 53 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-101 # text = — Ի՞նչ ունիս հոս,— գոչեցի տեսնելով մեր արկածախնդիր բարեկամը։ 1 — — PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ունիս ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 — — PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 գոչեցի գոչել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 parataxis _ _ 9 տեսնելով տեսնել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 10 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 11 արկածախնդիր արկածախնդիր ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 բարեկամը բարեկամ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-102 # text = — Պուլկարական բանակը թողուցի ու փախայ,— ըսաւ։ 1 — — PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Պուլկարական պուլկարական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 բանակը բանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 4 թողուցի թողուլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 փախայ փախչիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 — — PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 ըսաւ ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-103 # text = — Ինչո՞ւ համար... 1 — — PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 ինչու PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 համար համար ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 5 ... ... PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-104 # text = — Որովհետեւ այդ անպիտանները Գերմանիոյ ու Թուրքիոյ պիտի միանան ու ես չեմ ուզեր անոնց հետ կողք կողքի կռուիլ Ֆրանսայի ու Անգլիոյ դէմ։ 1 — — PUNCT _ _ 9 punct _ _ 2 Որովհետեւ որովհետեւ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 3 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 det _ _ 4 անպիտանները անպիտան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 9 nsubj _ _ 5 Գերմանիոյ Գերմանիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 9 obj _ _ 6 ու ու CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 Թուրքիոյ Թուրքիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 conj _ _ 8 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 9 aux _ _ 9 միանան միանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 10 ու ու CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ուզեր ուզել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 14 անոնց անոնք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 15 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 կողք կողք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:npmod _ _ 17 կողքի կողք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 compound:redup _ _ 18 կռուիլ կռուիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 13 xcomp _ _ 19 Ֆրանսայի Ֆրանսա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 18 obl _ _ 20 ու ու CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 Անգլիոյ Անգլիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 19 conj _ _ 22 դէմ դէմ ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-105 # text = — Հիմա ի՞նչ է միտքդ։ 1 — — PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Հիմա հիմա ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 4 ՞ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 6 միտքդ միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 3 nsubj _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-106 # text = — Ռուսիա պիտի անցնիմ եւ ռուսական բանակին մէջ ծառայութեան պիտի մտնեմ։ 1 — — PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Ռուսիա Ռուսիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl _ _ 3 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 4 aux _ _ 4 անցնիմ անցնիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 եւ եւ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 6 ռուսական ռուսական ADJ _ NameType=Geo 7 amod _ _ 7 բանակին բանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 8 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 ծառայութեան ծառայութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 10 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 11 aux _ _ 11 մտնեմ մտնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-107 # text = Եւ Թորգոմ բացատրեց իր կացութիւնը։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 Թորգոմ Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 բացատրեց բացատրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 5 det:poss _ _ 5 կացութիւնը կացութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-108 # text = Զինուորական նոր պաշտօնով մը Տէտէ Աղաճ ղրկուած միջոցին՝ փախած էր ու Էտիրնէէն երկաթուղիով եկած էր Պոլիս։ 1 Զինուորական զինուորական ADJ _ _ 3 amod _ _ 2 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 պաշտօնով պաշտօն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 4 մը մը DET _ PronType=Art 3 det _ _ 5 Տէտէ Տէտէ X _ Foreign=Yes 7 obl _ _ 6 Աղաճ Աղաճ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 ղրկուած ղրկել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 միջոցին միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 9 ՝ ՝ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 փախած փախչիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 11 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 ու ու CCONJ _ _ 15 cc _ _ 13 Էտիրնէէն Էտիրնէ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 15 obl _ _ 14 երկաթուղիով երկաթուղի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 15 եկած գալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 conj _ _ 16 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 Պոլիս Պոլիս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 15 obl _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-109 # text = — Բայց հոս, եթէ ոստիկանութիւնը իմանայ, կրնայ քեզ ձերբակալել,— դիտել տուի։ 1 — — PUNCT _ _ 9 punct _ _ 2 Բայց բայց CCONJ _ _ 9 cc _ _ 3 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 9 advmod _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 եթէ եթէ SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 ոստիկանութիւնը ոստիկանութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 7 nsubj _ _ 7 իմանայ իմանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 կրնայ կրնալ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 10 քեզ դուն PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 ձերբակալել ձերբակալել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 — — PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 դիտել դիտել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 parataxis _ _ 15 տուի տալ AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Cau 14 aux:caus _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-110 # text = — Անշուշտ,— պատասխանեց,— եւ ճիշտ ասոր համար է որ, հոս, ֆրանսական դեսպանատունը ապաստանեցայ, բայց, դժբախտաբար, աւելի երկար ատեն չեմ կրնար մնալ հոս եւ իրենց հիւրընկալութիւնը չարաչար գործածել, պէտք է որ հիմա մեկնիմ հոսկէ եւ ուրիշ տեղ մը գտնեմ ինծի, մինչեւ որ յաջողիմ ճամբայ ելլել դէպի Ռուսիա։ 1 — — PUNCT _ _ 10 punct _ _ 2 Անշուշտ անշուշտ PART _ _ 10 discourse _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 — — PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 պատասխանեց պատասխանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 — — PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 եւ եւ CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 ճիշտ ճիշտ ADV _ _ 10 advmod:emph _ _ 10 ասոր ասիկա PRON _ Case=Dat|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 11 համար համար ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 13 որ որ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 19 advmod _ _ 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 ֆրանսական ֆրանսական ADJ _ NameType=Geo 18 amod _ _ 18 դեսպանատունը դեսպանատուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 appos _ _ 19 ապաստանեցայ ապաստանիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 10 csubj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 21 բայց բայց CCONJ _ _ 29 cc _ _ 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 դժբախտաբար դժբախտաբար ADV _ _ 29 advmod _ _ 24 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 25 աւելի աւելի ADV _ Degree=Cmp 26 advmod _ _ 26 երկար երկար ADJ _ Degree=Pos 27 amod _ _ 27 ատեն ատեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 29 obl _ _ 28 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 կրնար կրնալ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 conj _ _ 30 մնալ մնալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 29 xcomp _ _ 31 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 30 advmod _ _ 32 եւ եւ CCONJ _ _ 36 cc _ _ 33 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 34 det:poss _ _ 34 հիւրընկալութիւնը հիւրընկալութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 36 obj _ _ 35 չարաչար չարաչար ADV _ _ 36 advmod _ _ 36 գործածել գործածել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 conj _ _ 37 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 38 պէտք պէտք ADJ _ _ 10 conj _ _ 39 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 40 որ որ SCONJ _ _ 42 mark _ _ 41 հիմա հիմա ADV _ _ 42 advmod _ _ 42 մեկնիմ մեկնիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 38 csubj _ _ 43 հոսկէ հոսկէ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 42 advmod _ _ 44 եւ եւ CCONJ _ _ 48 cc _ _ 45 ուրիշ ուրիշ DET _ PronType=Ind 46 det _ _ 46 տեղ տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 48 obj _ _ 47 մը մը DET _ PronType=Art 46 det _ _ 48 գտնեմ գտնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 42 conj _ _ 49 ինծի ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 48 obl _ _ 50 , , PUNCT _ _ 53 punct _ _ 51 մինչեւ մինչեւ SCONJ _ _ 53 mark _ _ 52 որ որ PART _ _ 51 fixed _ _ 53 յաջողիմ յաջողիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 42 advcl _ _ 54 ճամբայ ճամբայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 55 compound:lvc _ _ 55 ելլել ելլել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 53 xcomp _ _ 56 դէպի դէպի ADP _ AdpType=Prep 57 case _ _ 57 Ռուսիա Ռուսիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 55 obl _ _ 58 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-111 # text = Ո՛չ միայն թրքական ոստիկանութիւնը այլ նաեւ պուլկար կառավարութիւնն ալ ապահովաբար կը հետապնդէ զիս եւ գիտէ թէ Պոլիս ապաստանած եմ։ 1 ոչ PART _ Polarity=Neg 5 cc _ _ 2 ՛ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 միայն միայն ADV _ _ 1 fixed _ _ 4 թրքական թրքական ADJ _ NameType=Geo 5 amod _ _ 5 ոստիկանութիւնը ոստիկանութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 13 nsubj _ _ 6 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 9 cc _ _ 7 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 6 fixed _ _ 8 պուլկար պուլկար ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 կառավարութիւնն կառավարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 conj _ _ 10 ալ ալ ADV _ _ 9 advmod:emph _ _ 11 ապահովաբար ապահովաբար ADV _ _ 13 advmod _ _ 12 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 13 aux _ _ 13 հետապնդէ հետապնդել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 եւ եւ CCONJ _ _ 16 case _ _ 16 գիտէ գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 17 թէ թէ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 18 Պոլիս Պոլիս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 19 obl _ _ 19 ապաստանած ապաստանիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 ccomp _ _ 20 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-112 # text = Ինծի ապահով տեղ մը պէտք է գտնաս։ 1 Ինծի ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 2 ապահով ապահով ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 տեղ տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obj _ _ 4 մը մը DET _ PronType=Art 3 det _ _ 5 պէտք պէտք AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 7 aux _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 գտնաս գտնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Style=Coll|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-113 # text = — Բայց ո՞ւր ... քեզի պէս վտանգաւոր մէկը ո՞վ կը համարձակի քովը պահել։ 1 — — PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Բայց բայց CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 ուր ADV _ PronType=Int 0 root _ _ 4 ՞ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 ... ... PUNCT _ _ 13 punct _ _ 6 քեզի դուն PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obl _ _ 7 պէս պէս ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 վտանգաւոր վտանգաւոր ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 մէկը մէկ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|PronType=Ind 13 obj _ _ 10 ով PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 13 nsubj _ _ 11 ՞ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 13 aux _ _ 13 համարձակի համարձակիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 14 քովը քով ADP _ AdpType=Post|Person[psor]=3 15 compound:lvc _ _ 15 պահել պահել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-114 # text = Երկար խորհրդակցութենէ ետքը, որոշեցինք գոնէ նոյն գիշերը օթէլ մը տեղաւորել զինքը եւ հետեւեալ օր աւելի յարմար թաքստոց մը գտնել։ 1 Երկար երկար ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 խորհրդակցութենէ խորհրդակցութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ետքը ետքը ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 որոշեցինք որոշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 գոնէ գոնէ PART _ _ 8 discourse _ _ 7 նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 8 det _ _ 8 գիշերը գիշեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 9 օթէլ օթէլ|օթել NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 10 մը մը DET _ PronType=Art 9 det _ _ 11 տեղաւորել տեղաւորել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 12 զինքը ինք PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person[psor]=3|PronType=Emp 11 obj _ _ 13 եւ եւ CCONJ _ _ 20 cc _ _ 14 հետեւեալ հետեւեալ ADJ _ _ 15 amod _ _ 15 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl _ _ 16 աւելի աւելի ADV _ Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 յարմար յարմար ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 18 թաքստոց թաքստոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 obj _ _ 19 մը մը DET _ PronType=Art 18 det _ _ 20 գտնել գտնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-115 # text = Խօսակցութեան միջոցին՝ Թորգոմ յայտնեց նաեւ որ նիւթական շատ անձուկ վիճակի մը մէջ կը գտնուի. թէ վրան հազիւ քանի մը ֆրանք ունի եւ թէ առնուազն հազար ֆրանք պէտք է իրեն ինքզինք գոնէ Օտեսա նետելու համար։ 1 Խօսակցութեան խօսակցութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 2 միջոցին միջոցին ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 Թորգոմ Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 յայտնեց յայտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 15 mark _ _ 8 նիւթական նիւթական ADJ _ _ 11 amod _ _ 9 շատ շատ ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 անձուկ անձուկ ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 վիճակի վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 12 մը մը DET _ PronType=Art 11 det _ _ 13 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 14 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 15 aux _ _ 15 գտնուի գտնուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 ccomp _ _ 16 . . PUNCT _ _ 23 punct _ _ 17 թէ թէ SCONJ _ _ 23 mark _ _ 18 վրան վրայ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3 23 compound:lvc _ _ 19 հազիւ հազիւ ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 քանի քանի DET _ PronType=Ind 22 det _ _ 21 մը մը DET _ PronType=Art 20 fixed _ _ 22 ֆրանք ֆրանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 obj _ _ 23 ունի ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 24 եւ եւ CCONJ _ _ 29 cc _ _ 25 թէ թէ SCONJ _ _ 29 mark _ _ 26 առնուազն առնուազն ADV _ _ 27 advmod _ _ 27 հազար հազար NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 ֆրանք ֆրանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 պէտք պէտք ADJ _ _ 15 conj _ _ 30 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 31 իրեն ինք PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 29 obj _ _ 32 ինքզինք ինքզինք PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 35 obj _ _ 33 գոնէ գոնէ PART _ _ 34 advmod:emph _ _ 34 Օտեսա Օտեսա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 35 obl _ _ 35 նետելու նետել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 obl _ _ 36 համար համար ADP _ AdpType=Post 35 case _ _ 37 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-116 # text = — Անգամ մը որ հոն հասնիմ կրնամ գլխուս ճարը տեսնել,— յայտարարեց։ 1 — — PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 Անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 3 մը մը DET _ PronType=Art 2 det _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 հոն հոն ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 6 advmod _ _ 6 հասնիմ հասնիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 advcl _ _ 7 կրնամ կրնալ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 8 գլխուս գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 9 nmod:poss _ _ 9 ճարը ճար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 10 տեսնել տեսնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 — — PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 յայտարարեց յայտարարել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-117 # text = Իբրեւ բեռ միակ պայուսակ մը ունէր։ 1 Իբրեւ իբրեւ ADP _ AdpType=Prep 2 case _ _ 2 բեռ բեռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 3 միակ միակ ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 պայուսակ պայուսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 5 մը մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 ունէր ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-118 # text = Տղու մը միջոցաւ զայն փոխադրեցի Սավուա օթէլը ուր քիչ ետքը ինքն ալ եկաւ։ 1 Տղու տղայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 2 մը մը DET _ PronType=Art 1 det _ _ 3 միջոցաւ միջոցաւ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 4 զայն անիկա PRON _ Case=Acc|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 5 փոխադրեցի փոխադրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Սավուա Սավուա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Oth|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 օթէլը օթէլ|օթել NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ուր ուր ADV _ PronType=Rel 13 advmod _ _ 9 քիչ քիչ ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 ետքը ետքը ADV _ _ 13 advmod _ _ 11 ինքն ինք PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person[psor]=3|PronType=Emp 13 nsubj _ _ 12 ալ ալ ADV _ _ 11 advmod:emph _ _ 13 եկաւ գալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-119 # text = Հիմա կը մնար հազար ֆրանքը ճարել։ 1 Հիմա հիմա ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 մնար մնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 հազար հազար NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 ֆրանքը ֆրանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 6 ճարել ճարել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-120 # text = «Ահաւասիկ խնդիրը»,— ինչպէս կ՚ըսէ Շէքսբիր։ 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Ահաւասիկ ահաւասիկ PART _ _ 3 discourse _ _ 3 խնդիրը խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 — — PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 ինչպէս ինչպէս SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 9 aux _ _ 9 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 10 Շէքսբիր Շէքսբիր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-121 # text = — Հարուստները պէտք է տան,— ըսաւ Թորգոմ,— ես ազգին համար զոհուած մարդ մըն եմ, ազգին պատիւը բարձր պահելու համար մինչեւ Բարիզ գացի ու մենամարտեցայ ամէնէն ճարտար սուսերամարտիկին հետ ու ճիշտ սրտէս վիրաւորուեցայ։ 1 — — PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Հարուստները հարուստ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 պէտք պէտք AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 5 aux _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 տան տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 — — PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ըսաւ ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 9 Թորգոմ Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 11 — — PUNCT _ _ 16 punct _ _ 12 ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 13 ազգին ազգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 15 obl _ _ 14 համար համար ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 զոհուած զոհուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 acl _ _ 16 մարդ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 conj _ _ 17 մըն մը DET _ PronType=Art 16 det _ _ 18 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 19 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 20 ազգին ազգ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 21 պատիւը պատիւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 23 obj _ _ 22 բարձր բարձր ADV _ _ 23 advmod _ _ 23 պահելու պահել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 obl _ _ 24 համար համար ADP _ AdpType=Post 23 case _ _ 25 մինչեւ մինչեւ ADP _ AdpType=Prep 26 case _ _ 26 Բարիզ Բարիզ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 27 obl _ _ 27 գացի երթալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 conj _ _ 28 ու ու CCONJ _ _ 29 cc _ _ 29 մենամարտեցայ մենամարտիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 27 conj _ _ 30 ամէնէն ամէնը PRON _ Case=Abl|PronType=Tot|Typo=Yes 31 obl _ _ 31 ճարտար ճարտար ADJ _ Degree=Pos 32 amod _ _ 32 սուսերամարտիկին սուսերամարտիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 29 obl _ _ 33 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 32 case _ _ 34 ու ու CCONJ _ _ 37 cc _ _ 35 ճիշտ ճիշտ ADV _ _ 36 advmod:emph _ _ 36 սրտէս սիրտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 37 obl _ _ 37 վիրաւորուեցայ վիրաւորուիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 27 conj _ _ 38 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-122 # text = Եւ Թորգոմ շապիկը բանալով ցոյց տուաւ սպիացած վէրքին նշանը։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 Թորգոմ Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 շապիկը շապիկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 4 բանալով բանալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 5 ցոյց ցոյց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 compound:lvc _ _ 6 տուաւ տալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 սպիացած սպիանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl _ _ 8 վէրքին վէրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 նշանը նշան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-123 # text = — Ազգային փառք մըն եմ ես այսօր,— շարունակեց, կէս լուրջ կէս ծաղրական շեշտով մը,— եւ այսչափ զոհողութիւն պէտք չէ որ զլանան ինծի։ 1 — — PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Ազգային ազգային ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 փառք փառք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 4 մըն մը DET _ PronType=Art 3 det _ _ 5 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 6 ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 7 այսօր այսօր ADV _ _ 3 advmod _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 — — PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 շարունակեց շարունակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 11 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 12 կէս կէս ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 լուրջ լուրջ ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 14 կէս կէս ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 ծաղրական ծաղրական ADJ _ _ 13 conj _ _ 16 շեշտով շեշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 17 մը մը DET _ PronType=Art 16 det _ _ 18 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 19 — — PUNCT _ _ 26 punct _ _ 20 եւ եւ CCONJ _ _ 26 cc _ _ 21 այսչափ այսչափ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 22 advmod:emph _ _ 22 զոհողութիւն զոհողութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 obj _ _ 23 պէտք պէտք AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 26 aux _ _ 24 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 որ որ PART _ _ 26 discourse _ _ 26 զլանան զլանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 27 ինծի ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 obl _ _ 28 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-124 # text = — Իրաւունք ունիս,— պատասխանեցի,— բայց մեր հարուստները այնքա՜ն վախկոտ են որ եթէ անունդ լսեն՝ ո՛չ թէ միայն դրամ տալու պիտի վարանին, այլ քուներնին ալ պիտի փախչի։ 1 — — PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Իրաւունք իրաւունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 compound:lvc _ _ 3 ունիս ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 պատասխանեցի պատասխանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 7 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 8 — — PUNCT _ _ 14 punct _ _ 9 բայց բայց CCONJ _ _ 14 cc _ _ 10 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 հարուստները հարուստ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 այնքան ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 14 advmod _ _ 13 ՜ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 վախկոտ վախկոտ ADJ _ Degree=Pos 3 conj _ _ 15 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 որ որ SCONJ _ _ 28 mark _ _ 17 եթէ եթէ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 18 անունդ անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 19 obj _ _ 19 լսեն լսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 advcl _ _ 20 ՝ ՝ PUNCT _ _ 28 punct _ _ 21 ոչ PART _ Polarity=Neg 28 cc _ _ 22 ՛ PUNCT _ _ 21 punct _ _ 23 թէ թէ PART _ _ 21 fixed _ _ 24 միայն միայն ADV _ _ 28 advmod _ _ 25 դրամ դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 obj _ _ 26 տալու տալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 27 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 28 aux _ _ 28 վարանին վարանիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 14 advcl _ _ 29 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 30 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 34 cc _ _ 31 քուներնին քուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3 34 nsubj _ _ 32 ալ ալ ADV _ _ 31 advmod:emph _ _ 33 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 34 aux _ _ 34 փախչի փախչիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 28 conj _ _ 35 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-125 # text = — Ի՞նչ ընենք ուրեմն... 1 — — PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ընենք ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ուրեմն ուրեմն PART _ _ 4 discourse _ _ 6 ... ... PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-126 # text = Կը մտածէի թէ որո՞ւ կրնայի դիմել որ կարող ըլլար գնահատել Թորգոմի պէս մէկը եւ միանգամայն ի վիճակի ըլլար հազար ֆրանք տալու։ 1 Կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 մտածէի մտածել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 թէ թէ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 որ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 6 obj _ _ 5 ՞ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 կրնայի կրնալ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 7 դիմել դիմել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 xcomp _ _ 8 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 9 կարող կարող ADJ _ Degree=Pos 6 advcl _ _ 10 ըլլար ըլլալ AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 գնահատել գնահատել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 Թորգոմի Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 պէս պէս ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 մէկը մէկ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|PronType=Ind 11 obj _ _ 15 եւ եւ CCONJ _ _ 18 cc _ _ 16 միանգամայն միանգամայն ADV _ _ 18 advmod:emph _ _ 17 ի ի ADP _ AdpType=Prep 18 case _ _ 18 վիճակի վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 19 ըլլար ըլլալ AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 20 հազար հազար NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 ֆրանք ֆրանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 obj _ _ 22 տալու տալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-127 # text = Զօհրապը միտքս ընկաւ։ 1 Զօհրապը Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 միտքս միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 3 compound:lvc _ _ 3 ընկաւ ընկնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-128 # text = — Թերեւս իրմէ կարենանք առնել,— ըսի։ 1 — — PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Թերեւս թերեւս PART _ _ 4 discourse _ _ 3 իրմէ ինք PRON _ Case=Abl|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 4 obl _ _ 4 կարենանք կարենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 առնել առնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 — — PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ըսի ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-129 # text = — Այո՛ ,— գոչեց Թորգոմ,— լաւ մտածեցիր, Զօհրապ զիս ալ լաւ կը ճանչնայ եւ զգացումի ալ տէր է. վաղը առտու կանուխ եկո՛ւր եւ միասին կ՚երթանք իրեն։ 1 — — PUNCT _ _ 11 punct _ _ 2 այո INTJ _ _ 11 discourse _ _ 3 ՛ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 գոչեց գոչել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 parataxis _ _ 7 Թորգոմ Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 — — PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 լաւ լաւ ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 մտածեցիր մտածել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 13 Զօհրապ Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 obj _ _ 15 ալ ալ ADV _ _ 14 advmod:emph _ _ 16 լաւ լաւ ADV _ _ 18 advmod _ _ 17 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 18 aux _ _ 18 ճանչնայ ճանչնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 19 եւ եւ CCONJ _ _ 22 cc _ _ 20 զգացումի զգացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 21 ալ ալ ADV _ _ 20 advmod:emph _ _ 22 տէր տէր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 conj _ _ 23 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 24 . . PUNCT _ _ 28 punct _ _ 25 վաղը վաղը ADV _ _ 28 advmod _ _ 26 առտու առտու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 obl _ _ 27 կանուխ կանուխ ADV _ _ 26 advmod:emph _ _ 28 գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 conj _ _ 29 ՛ PUNCT _ _ 28 punct _ _ 30 եւ եւ CCONJ _ _ 33 cc _ _ 31 միասին միասին ADV _ _ 33 advmod _ _ 32 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 33 aux _ _ 33 երթանք երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 28 conj _ _ 34 իրեն ինք PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 33 obl _ _ 35 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-130 # text = Ու բաժնուեցայ իրմէ։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 բաժնուեցայ բաժնուիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 իրմէ ինք PRON _ Case=Abl|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 2 obl _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-131 # text = Հետեւեալ առտու կանուխ վերադարձայ իր մօտ. Թորգոմ տենդային վիճակի մէջ էր։ 1 Հետեւեալ հետեւեալ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 առտու առտու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 կանուխ կանուխ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 վերադարձայ վերադառնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 իր ինք PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 4 obl _ _ 6 մօտ մօտ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 Թորգոմ Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 տենդային տենդային ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 վիճակի վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 conj _ _ 11 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-132 # text = Լուր առած էր թէ ոստիկանութիւնը իմացած է իր Պոլիս գտնուիլը եւ թէ խուզարկութիւններու ձեռնարկած է։ 1 Լուր լուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 compound:lvc _ _ 2 առած առնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 թէ թէ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 ոստիկանութիւնը ոստիկանութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 6 nsubj _ _ 6 իմացած իմանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 10 det:poss _ _ 9 Պոլիս Պոլիս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 10 obl _ _ 10 գտնուիլը գտնուիլ VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 obj _ _ 11 եւ եւ CCONJ _ _ 14 cc _ _ 12 թէ թէ SCONJ _ _ 14 mark _ _ 13 խուզարկութիւններու խուզարկութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 14 obj _ _ 14 ձեռնարկած ձեռնարկել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-133 # text = Հապճեպով զգեստները հագաւ։ 1 Հապճեպով հապճեպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 2 զգեստները զգեստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 obj _ _ 3 հագաւ հագնիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-134 # text = Պայուսակին մէջէն խոշոր րէվօլվէր մը հանեց իր կաշիէ պատեանովը ու մէջքին կապեց, յետոյ աւելի փոքր պրաունինկ մը տեղաւորեց գրպանը։ 1 Պայուսակին պայուսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 2 մէջէն մէջ ADP _ AdpType=Post|Case=Abl|Definite=Def 1 case:loc _ _ 3 խոշոր խոշոր ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 րէվօլվէր րէվօլվէր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 5 մը մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 հանեց հանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 9 det:poss _ _ 8 կաշիէ կաշի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 պատեանովը պատեան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod:npmod _ _ 10 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 մէջքին մէջք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 12 կապեց կապել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 14 յետոյ յետոյ ADV _ _ 19 advmod _ _ 15 աւելի աւելի ADV _ Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 փոքր փոքր ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 պրաունինկ պրաունինկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 obj _ _ 18 մը մը DET _ PronType=Art 17 det _ _ 19 տեղաւորեց տեղաւորել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 20 գրպանը գրպան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 obl _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-135 # text = — Եթէ փողոցը զիս ձերբակալել ուզեն՝ պիտի դիմադրեմ, ու ի հարկին վրանին կրակ պիտի ընեմ... 1 — — PUNCT _ _ 9 punct _ _ 2 Եթէ եթէ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 3 փողոցը փողոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 4 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 ձերբակալել ձերբակալել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 6 ուզեն ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 9 aux _ _ 9 դիմադրեմ դիմադրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 10 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 11 ու ու CCONJ _ _ 17 cc _ _ 12 ի ի ADP _ AdpType=Prep 13 case _ _ 13 հարկին հարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 17 obl _ _ 14 վրանին վրայ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3 17 obl _ _ 15 կրակ կրակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 compound:lvc _ _ 16 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 17 aux _ _ 17 ընեմ ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 18 ... ... PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-136 # text = Այս տրամադրութեան ներքեւ գտնուող մէկու մը հետ ճամբայ քալելը հաճելի բան մը չէր. այսուհանդերձ ստիպուեցայ համակերպիլ, բախտի յանձնելով ամէն բան։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 տրամադրութեան տրամադրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ներքեւ ներքեւ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 գտնուող գտնուիլ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 acl _ _ 5 մէկու մէկ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Ind 9 obl _ _ 6 մը մը DET _ PronType=Art 5 det _ _ 7 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 8 ճամբայ ճամբայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 compound:lvc _ _ 9 քալելը քալել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 11 csubj _ _ 10 հաճելի հաճելի ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 12 մը մը DET _ PronType=Art 11 det _ _ 13 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 14 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 այսուհանդերձ այսուհանդերձ PART _ _ 16 discourse _ _ 16 ստիպուեցայ ստիպուիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 conj _ _ 17 համակերպիլ համակերպիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 բախտի բախտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 20 compound:lvc _ _ 20 յանձնելով յանձնել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl _ _ 21 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 22 det _ _ 22 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 obj _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-137 # text = Մինչեւ Ղալաթիա պիտի երթայինք, Լաճիվէրտ խան, ուր կը գտնուէր Զօհրապի գրասենեակը։ 1 Մինչեւ մինչեւ ADP _ AdpType=Prep 2 case _ _ 2 Ղալաթիա Ղալաթիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl _ _ 3 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 4 aux _ _ 4 երթայինք երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 Լաճիվէրտ Լաճիվէրտ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 խան խան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 appos _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 ուր ուր ADV _ PronType=Rel 11 advmod _ _ 10 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 11 aux _ _ 11 գտնուէր գտնուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 12 Զօհրապի Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 գրասենեակը գրասենեակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-138 # text = Բայց անկէ առաջ Թորգոմ ուզեց ռուսական հիւպատոսարանը հանդիպիլ։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 անկէ անիկա PRON _ Case=Abl|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 Թորգոմ Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ուզեց ուզել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ռուսական ռուսական ADJ _ NameType=Geo 7 amod _ _ 7 հիւպատոսարանը հիւպատոսարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obl _ _ 8 հանդիպիլ հանդիպիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-139 # text = Անվտանգ անցանք Շիտակ ճամբէն, հիւպատոսարան մտանք ուր բարեկամս տեսակցեցաւ մէկ քանի պաշտօնեաներու հետ: 1 Անվտանգ անվտանգ ADJ _ Degree=Pos 2 xcomp _ _ 2 անցանք անցնիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 Շիտակ շիտակ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 ճամբէն ճամբայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Style=Coll 2 obl _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 հիւպատոսարան հիւպատոսարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 7 մտանք մտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 8 ուր ուր ADV _ PronType=Rel 10 advmod _ _ 9 բարեկամս բարեկամ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 10 nsubj _ _ 10 տեսակցեցաւ տեսակցիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 acl:relcl _ _ 11 մէկ մէկ DET _ PronType=Ind 13 det _ _ 12 քանի քանի DET _ PronType=Ind 11 fixed _ _ 13 պաշտօնեաներու պաշտօնեայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 obl _ _ 14 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-140 # text = Յետոյ ճամբանիս շարունակեցինք ու եկանք Լաճիվէրտ խան։ 1 Յետոյ յետոյ ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 ճամբանիս ճամբայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 3 obj _ _ 3 շարունակեցինք շարունակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 եկանք գալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 6 Լաճիվէրտ Լաճիվէրտ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 խան խան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-141 # text = Զօհրապ հոն չէր։ 1 Զօհրապ Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 հոն հոն ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 0 root _ _ 3 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-142 # text = Իր զաւակը եւ գրագիր մը մեզ ընդունեցին։ 1 Իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 2 det:poss _ _ 2 զաւակը զաւակ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 եւ եւ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 գրագիր գրագիր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 conj _ _ 5 մը մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 մեզ մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 ընդունեցին ընդունել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-143 # text = Նոյն միջոցին հոն կը գտնուէր նաեւ Արամ Անտոնեան։ 1 Նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 2 det _ _ 2 միջոցին միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 3 հոն հոն ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 5 advmod _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 գտնուէր գտնուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 7 Արամ Արամ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 Անտոնեան Անտոնեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-144 # text = Ըսինք թէ կը փափաքէինք Զօհրապ էֆէնտիի հետ տեսակցիլ։ 1 Ըսինք ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 թէ թէ SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 փափաքէինք փափաքիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 5 Զօհրապ Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 8 obl _ _ 6 էֆէնտիի էֆէնտի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 8 տեսակցիլ տեսակցիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-145 # text = — Հայրիկս քիչ մը առաջ հոս էր,— պատասխանեց զաւակը,— չեմ գիտեր թէ ո՛ւր գացած է, կեցէ՛ք քանի մը տեղ թէլէֆօն ընեմ եւ եթէ կարենամ հետը խօսիլ կ՚ըսեմ որ հոս իրեն կը սպասէք կոր։ 1 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Հայրիկս հայրիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 6 nsubj _ _ 3 քիչ քիչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 4 մը մը DET _ PronType=Art 3 det _ _ 5 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 6 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 0 root _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 — — PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 պատասխանեց պատասխանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 11 զաւակը զաւակ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 — — PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 գիտեր գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 16 թէ թէ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 17 ուր ADV _ PronType=Int 19 advmod _ _ 18 ՛ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 գացած երթալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 15 ccomp _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 22 կենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 28 parataxis _ _ 23 ՛ PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 քանի քանի DET _ PronType=Int 26 det _ _ 25 մը մը DET _ PronType=Art 24 fixed _ _ 26 տեղ տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 obl _ _ 27 թէլէֆօն թէլէֆօն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 compound:lvc _ _ 28 ընեմ ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 29 եւ եւ CCONJ _ _ 35 cc _ _ 30 եթէ եթէ SCONJ _ _ 31 mark _ _ 31 կարենամ կարենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 35 advcl _ _ 32 հետը հետ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3 33 obl _ _ 33 խօսիլ խօսիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 31 xcomp _ _ 34 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 35 aux _ _ 35 ըսեմ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 conj _ _ 36 որ որ SCONJ _ _ 40 mark _ _ 37 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 40 advmod _ _ 38 իրեն ինք PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 40 obj _ _ 39 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 40 aux _ _ 40 սպասէք սպասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 ccomp _ _ 41 կոր կոր AUX _ Aspect=Prog|Mood=Ind|Style=Coll 40 aux _ _ 42 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-146 # text = Եւ մտաւ, Արամ Անտոնեանի հետ, Զօհրապի սենեակը, մինչ մենք դուրսը, սպասման սրահը մնացինք։ 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 մտաւ մտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 Արամ Արամ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 2 obl _ _ 5 Անտոնեանի Անտոնեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 Զօհրապի Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 սենեակը սենեակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 11 մինչ մինչ SCONJ _ _ 17 mark _ _ 12 մենք մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 13 դուրսը դուրս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 obl _ _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 սպասման սպասում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 սրահը սրահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 appos _ _ 17 մնացինք մնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 advcl _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-147 # text = Քիչ ետքը վերադարձաւ մեզի եւ ըսաւ թէ անկարելի եղած էր հօրը հետ տեսակցիլ։ 1 Քիչ քիչ ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 ետքը ետքը ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 վերադարձաւ վերադառնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 մեզի մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 5 եւ եւ CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 ըսաւ ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 թէ թէ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 8 անկարելի անկարելի ADJ _ _ 6 ccomp _ _ 9 եղած ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Part 8 aux _ _ 10 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 11 հօրը հայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 13 obl _ _ 12 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 տեսակցիլ տեսակցիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 csubj _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-148 # text = — Եթէ կ՚ուզէք սպասեցէք, թերեւս կու գայ,— ըսաւ։ 1 — — PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Եթէ եթէ SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 ուզէք ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 5 սպասեցէք սպասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 թերեւս թերեւս PART _ _ 9 discourse _ _ 8 կու կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 9 aux _ _ 9 գայ գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 conj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 — — PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 ըսաւ ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-149 # text = Ժամու մը չափ սպասեցինք։ 1 Ժամու ժամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 2 մը մը DET _ PronType=Art 1 det _ _ 3 չափ չափ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 4 սպասեցինք սպասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-150 # text = Միջոց մը Արամ Անտոնեան մէկ կողմ քաշեց զիս եւ ըսաւ. 1 Միջոց միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 2 մը մը DET _ PronType=Art 1 det _ _ 3 Արամ Արամ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 Անտոնեան Անտոնեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 մէկ մէկ DET _ PronType=Ind 6 det _ _ 6 կողմ կողմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 compound:lvc _ _ 7 քաշեց քաշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 եւ եւ CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 ըսաւ ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 11 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-151 # text = — Պարապ տեղը մի՛ սպասէք, Զօհրապը գալիք չունի. տղան հետը խօսեցաւ եւ ըսաւ թէ Թորգոմը եկած է ու զինքը տեսնել կ՚ուզէ եւ խորհուրդ տուաւ որ գրասենեակ չհանդիպի։ 1 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Պարապ պարապ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 տեղը տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 4 մի PART _ Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 ՛ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 սպասէք սպասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 Զօհրապը Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 գալիք գալ VERB _ Aspect=Prosp|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 conj _ _ 10 չունի ունիմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:ex _ _ 11 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 տղան տղայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 հետը հետ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3 14 obl _ _ 14 խօսեցաւ խօսիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 conj _ _ 15 եւ եւ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 ըսաւ ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 17 թէ թէ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 18 Թորգոմը Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 եկած գալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 ccomp _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 ու ու CCONJ _ _ 25 cc _ _ 22 զինքը ինք PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person[psor]=3|PronType=Emp 23 obj _ _ 23 տեսնել տեսնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 24 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 25 aux _ _ 25 ուզէ ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 26 եւ եւ CCONJ _ _ 28 cc _ _ 27 խորհուրդ խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 compound:lvc _ _ 28 տուաւ տալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 29 որ որ SCONJ _ _ 31 mark _ _ 30 գրասենեակ գրասենեակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 31 obl _ _ 31 չհանդիպի հանդիպիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 28 ccomp _ _ 32 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-152 # text = Զօհրապն ալ պատասխանեց որ ժամ առաջ գրասենեակէն հեռացնելու նայի Թորգոմը...։ 1 Զօհրապն Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ալ ալ ADV _ _ 1 advmod:emph _ _ 3 պատասխանեց պատասխանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 5 ժամ ժամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 6 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 գրասենեակէն գրասենեակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 8 obl _ _ 8 հեռացնելու հեռացնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 9 նայի նայիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 10 Թորգոմը Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ... ... PUNCT _ _ 3 punct _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-153 # text = Ի վերջոյ, կէսօրին մօտ, գրագիրը յայտարարեց. 1 Ի ի ADP _ AdpType=Prep 8 discourse _ _ 2 վերջոյ վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 կէսօրին կէսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 obl _ _ 5 մօտ մօտ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 գրագիրը գրագիր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 յայտարարեց յայտարարել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-154 # text = — Ա՛լ ասկէ ետքը Զօհրապ էֆէնտի չի գար, Պոլիս անցած ըլլալու է, որովհետեւ կարեւոր գործ մը ունի այսօր դատարանը։ 1 — — PUNCT _ _ 9 punct _ _ 2 ալ ADV _ _ 9 advmod _ _ 3 ՛ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ասկէ ասիկա PRON _ Case=Abl|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 5 ետքը ետքը ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 Զօհրապ Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 էֆէնտի էֆէնտի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 գար գալ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 Պոլիս Պոլիս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 obl _ _ 12 անցած անցնիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 conj _ _ 13 ըլլալու ըլլալ AUX _ Aspect=Prosp|VerbForm=Part 12 aux _ _ 14 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 15 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 16 որովհետեւ որովհետեւ SCONJ _ _ 20 mark _ _ 17 կարեւոր կարեւոր ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 18 գործ գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 obj _ _ 19 մը մը DET _ PronType=Art 18 det _ _ 20 ունի ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 21 այսօր այսօր ADV _ _ 20 advmod _ _ 22 դատարանը դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-155 # text = Դատարանէն ետքն ալ ուղղակի շոգենաւ կ՚երթայ։ 1 Դատարանէն դատարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 7 obl _ _ 2 ետքն ետքը ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 ալ ալ ADV _ _ 1 advmod:emph _ _ 4 ուղղակի ուղղակի ADV _ _ 5 advmod:emph _ _ 5 շոգենաւ շոգենաւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 6 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 երթայ երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-156 # text = Արդարեւ նոյն միջոցին Զօհրապ Մեծ Կղզի կը նստէր։ 1 Արդարեւ արդարեւ ADV _ _ 8 advmod _ _ 2 նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 3 det _ _ 3 միջոցին միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 obl _ _ 4 Զօհրապ Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 Կղզի կղզի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 7 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 նստէր նստիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-157 # text = Յուսահատ դուրս ելանք։ 1 Յուսահատ յուսահատ ADJ _ Degree=Pos 3 acl _ _ 2 դուրս դուրս ADV _ _ 3 compound:lvc _ _ 3 ելանք ելլալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-158 # text = — Ի՞նչ պիտի ընենք հիմա,— հարցուց Թորգոմ։ 1 — — PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 5 aux _ _ 5 ընենք ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 հիմա հիմա ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 — — PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 հարցուց հարցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 10 Թորգոմ Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-159 # text = — Իրա՛ւ որ չեմ գիտեր։ 1 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 իրաւ PART _ _ 6 discourse _ _ 3 ՛ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 որ որ PART _ _ 2 fixed _ _ 5 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 գիտեր գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-160 # text = — Բայց պէտք է որ անպատճառ տեսնենք Զօհրապը... 1 — — PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 Բայց բայց CCONJ _ _ 7 cc _ _ 3 պէտք պէտք AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 7 aux _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 որ որ PART _ _ 7 discourse _ _ 6 անպատճառ անպատճառ PART _ _ 7 discourse _ _ 7 տեսնենք տեսնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 Զօհրապը Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ... ... PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-161 # text = — Դժբախտաբար Կղզին կը բնակի, եթէ ո՛չ գոնէ իրիկունը տեսնելու փորձ մը կ՚ընէինք։ 1 — — PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Դժբախտաբար դժբախտաբար ADV _ _ 5 discourse _ _ 3 Կղզին կղզի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 բնակի բնակիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 7 եթէ եթէ SCONJ _ _ 16 mark _ _ 8 ոչ PART _ Polarity=Neg 7 fixed _ _ 9 ՛ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 գոնէ գոնէ PART _ _ 16 discourse _ _ 11 իրիկունը իրիկուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 12 տեսնելու տեսնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 nmod:poss _ _ 13 փորձ փորձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 obj _ _ 14 մը մը DET _ PronType=Art 13 det _ _ 15 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 16 aux _ _ 16 ընէինք ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-162 # text = — Ուրեմն վաղը առտու Մեծ Կղզի ուղղակի իր տունը երթանք։ 1 — — PUNCT _ _ 10 punct _ _ 2 Ուրեմն ուրեմն PART _ _ 10 discourse _ _ 3 վաղը վաղը ADV _ _ 10 advmod _ _ 4 առտու առտու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 5 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 Կղզի կղզի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 7 ուղղակի ուղղակի ADV _ _ 9 advmod:emph _ _ 8 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 9 det:poss _ _ 9 տունը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 appos _ _ 10 երթանք երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-163 # text = — Երթանք,— ստիպուեցայ համակերպիլ։ 1 — — PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Երթանք երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 — — PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ստիպուեցայ ստիպուիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 parataxis _ _ 6 համակերպիլ համակերպիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-164 # text = Հետեւեալ օրը կիրակի էր ու ապահովաբար պիտի կրնայինք Զօհրապը իր տունը գտնել։ 1 Հետեւեալ հետեւեալ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 կիրակի Կիրակի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ _ 6 ապահովաբար ապահովաբար ADV _ _ 8 advmod _ _ 7 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 8 aux _ _ 8 կրնայինք կրնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 9 Զօհրապը Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 12 obj _ _ 10 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 11 det:poss _ _ 11 տունը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 12 գտնել գտնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-165 # text = Ժամադիր եղանք կամուրջին վրայ, կղզիներու նաւամատոյցը եւ իրարմէ բաժնուեցանք։ 1 Ժամադիր ժամադիր ADJ _ _ 2 compound:lvc _ _ 2 եղանք ըլլալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 կամուրջին կամուրջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 4 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 կղզիներու կղզի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 7 նաւամատոյցը նաւամատոյց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 conj _ _ 8 եւ եւ CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 իրարմէ իրար PRON _ Case=Abl|Number=Plur|PronType=Rcp 10 obj _ _ 10 բաժնուեցանք բաժնուիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-166 # text = Նոյն օրն իսկ իմացայ որ Բերայի մէջ ոստիկանները իբր Թորգոմ ձերբակալած էին Սարգիս Մինասեանը որ հեռուէ հեռու նմանութիւն մը ունէր մեր բարեկամին հետ։ 1 Նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 2 det _ _ 2 օրն օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 3 իսկ իսկ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 իմացայ իմանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 6 Բերայի Բերա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 11 obl _ _ 7 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 ոստիկանները ոստիկան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 իբր իբր ADP _ AdpType=Prep 10 case _ _ 10 Թորգոմ Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 obl _ _ 11 ձերբակալած ձերբակալել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 12 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 Սարգիս Սարգիս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 obj _ _ 14 Մինասեանը Մինասեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 16 հեռուէ հեռու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl _ _ 17 հեռու հեռու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 compound:redup _ _ 18 նմանութիւն նմանութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 compound:lvc _ _ 19 մը մը DET _ PronType=Art 18 det _ _ 20 ունէր ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 21 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 բարեկամին բարեկամ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 20 obl _ _ 23 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 22 case _ _ 24 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-167 # text = Կիրակի առտու գացի կղզիներու շոգենաւը։ 1 Կիրակի Կիրակի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 առտու առտու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 3 գացի երթալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 կղզիներու կղզի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 շոգենաւը շոգենաւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-168 # text = Սակայն Թորգոմ չեկաւ ու ես առանձին գացի Մեծ Կղզի ու հետեւեալ առտուն ուղղուեցայ դէպի Նիզամ ուր կը գտնուէր Զօհրապի բնակարանը։ 1 Սակայն սակայն CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 Թորգոմ Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 չեկաւ գալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 7 cc _ _ 5 ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 առանձին առանձին ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 գացի երթալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 8 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 Կղզի կղզի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ու ու CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 հետեւեալ հետեւեալ ADJ _ _ 12 amod _ _ 12 առտուն առտու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obl _ _ 13 ուղղուեցայ ուղղուիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 conj _ _ 14 դէպի դէպի ADP _ AdpType=Prep 15 case _ _ 15 Նիզամ Նիզամ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ուր ուր ADV _ PronType=Rel 18 advmod _ _ 17 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 18 aux _ _ 18 գտնուէր գտնուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 15 acl:relcl _ _ 19 Զօհրապի Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 20 բնակարանը բնակարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-169 # text = Ներքնապէս գոհ էի որ Թորգոմ չէր եկած, քանի որ Արամ Անտոնեանէն իմացած էի որ իր ներկայութիւնը դժգոհութիւն պիտի պատճառէր Զօհրապի։ 1 Ներքնապէս ներքնապէս ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 գոհ գոհ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 3 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 Թորգոմ Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 եկած գալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 advcl _ _ 8 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 9 քանի քանի SCONJ _ _ 13 mark _ _ 10 որ որ PART _ _ 9 fixed _ _ 11 Արամ Արամ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 13 obl _ _ 12 Անտոնեանէն Անտոնեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Def|NameType=Sur|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 իմացած իմանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 14 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 որ որ SCONJ _ _ 20 mark _ _ 16 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 17 det:poss _ _ 17 ներկայութիւնը ներկայութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 20 nsubj _ _ 18 դժգոհութիւն դժգոհութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 20 obj _ _ 19 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 20 aux _ _ 20 պատճառէր պատճառել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 21 Զօհրապի Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 20 iobj _ _ 22 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-170 # text = Հիմա առանձին՝ կրնայի իրեն հետ տեսնուիլ ու ազատօրէն ամէն բան բացատրել։ 1 Հիմա հիմա ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 առանձին առանձին ADV _ _ 4 advmod _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 կրնայի կրնալ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 իրեն ինք PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 7 obl _ _ 6 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 տեսնուիլ տեսնուիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 8 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 9 ազատօրէն ազատօրէն ADV _ _ 12 advmod _ _ 10 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 11 det _ _ 11 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obj _ _ 12 բացատրել բացատրել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-171 # text = Բարեբախտաբար նոյն միջոցին Զօհրապը տեսայ որ դէպի նաւամատոյց կու գար։ 1 Բարեբախտաբար բարեբախտաբար ADV _ _ 5 advmod _ _ 2 նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 3 det _ _ 3 միջոցին միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 4 Զօհրապը Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 5 obj _ _ 5 տեսայ տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 7 դէպի դէպի ADP _ AdpType=Prep 8 case _ _ 8 նաւամատոյց նաւամատոյց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 9 կու կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 գար գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 acl:relcl _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-172 # text = Միասին մեր ճամբան շարունակեցինք։ 1 Միասին միասին ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 ճամբան ճամբայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 4 շարունակեցինք շարունակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-173 # text = Երբ պատմեցի իրեն Թորգոմի գալուստը եւ իրմէ սպասած ակնկալութիւնը, շատ յուզուեցաւ. 1 Երբ երբ ADV _ PronType=Rel 2 advmod _ _ 2 պատմեցի պատմել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl:relcl _ _ 3 իրեն ինք PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 2 iobj _ _ 4 Թորգոմի Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 գալուստը գալուստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 obj _ _ 6 եւ եւ CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 իրմէ ինք PRON _ Case=Abl|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 8 obl _ _ 8 սպասած սպասել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 ակնկալութիւնը ակնկալութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 շատ շատ ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 յուզուեցաւ յուզուիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 13 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-174 # text = — Ամա՜ն ,— գոչեց,— չըլլայ որ գայ զիս տեսնելու, ըսէ իրեն որ դժբախտաբար այս միջոցիս ի վիճակի չեմ իր ուզած գումարը տալու, եթէ խնդիրը փոքրիկ գումարի մը վրայ ըլլար, ամենայն հաճութեամբ... ինչ որ ալ ըլլայ՝ խորհուրդ տո՛ւր իրեն որ իսկոյն հեռանայ Պոլսէն, եթէ ձեռք անցնի՝ գործը գէշ է։ 1 — — PUNCT _ _ 9 punct _ _ 2 աման INTJ _ _ 9 discourse _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 գոչեց գոչել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 parataxis _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 — — PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 չըլլայ ըլլալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 10 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 11 գայ գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 advcl _ _ 12 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 տեսնելու տեսնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 ըսէ ըսէլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 16 իրեն ինք PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 15 iobj _ _ 17 որ որ SCONJ _ _ 22 mark _ _ 18 դժբախտաբար դժբախտաբար ADV _ _ 22 advmod _ _ 19 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 20 det _ _ 20 միջոցիս միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 22 obl _ _ 21 ի ի ADP _ AdpType=Prep 22 case _ _ 22 վիճակի վիճակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 ccomp _ _ 23 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 24 իր ինք PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 25 obj _ _ 25 ուզած ուզել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 26 գումարը գումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 27 obj _ _ 27 տալու տալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 28 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 29 եթէ եթէ SCONJ _ _ 35 mark _ _ 30 խնդիրը խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 35 nsubj _ _ 31 փոքրիկ փոքրիկ ADJ _ Degree=Pos 32 amod _ _ 32 գումարի գումար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 35 obl _ _ 33 մը մը DET _ PronType=Art 32 det _ _ 34 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 32 case _ _ 35 ըլլար ըլլալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 38 advcl _ _ 36 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 37 ամենայն ամենայն DET _ PronType=Tot 38 det _ _ 38 հաճութեամբ հաճութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 39 ... ... PUNCT _ _ 46 punct _ _ 40 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Rel 43 nsubj _ _ 41 որ որ PART _ _ 40 fixed _ _ 42 ալ ալ ADV _ _ 40 advmod:emph _ _ 43 ըլլայ ըլլալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 46 parataxis _ _ 44 ՝ ՝ PUNCT _ _ 46 punct _ _ 45 խորհուրդ խորհուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 46 compound:lvc _ _ 46 տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 47 ՛ PUNCT _ _ 46 punct _ _ 48 իրեն ինք PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 46 iobj _ _ 49 որ որ SCONJ _ _ 51 mark _ _ 50 իսկոյն իսկոյն ADV _ _ 51 advmod _ _ 51 հեռանայ հեռանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 46 ccomp _ _ 52 Պոլսէն Պոլիս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 51 obl _ _ 53 , , PUNCT _ _ 59 punct _ _ 54 եթէ եթէ SCONJ _ _ 56 mark _ _ 55 ձեռք ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 56 compound:lvc _ _ 56 անցնի անցնիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 59 advcl _ _ 57 ՝ ՝ PUNCT _ _ 59 punct _ _ 58 գործը գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 59 nsubj _ _ 59 գէշ գէշ ADJ _ Degree=Pos 9 conj _ _ 60 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 cop _ _ 61 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-175 # text = Հիմա ժամանակները փոխուած են... 1 Հիմա հիմա ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 ժամանակները ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 փոխուած փոխուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 ... ... PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-176 # text = Հանդարտեցուցի զինքը եւ ըսի որ ամէն ջանք պիտի ընեմ որպէսզի Թորգոմ ո՛ եւ է կերպով զինքը անհանգիստ չընէ։ 1 Հանդարտեցուցի հանդարտեցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 զինքը ինք PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person[psor]=3|PronType=Emp 1 obj _ _ 3 եւ եւ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 ըսի ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 7 det _ _ 7 ջանք ջանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 compound:lvc _ _ 8 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 9 aux _ _ 9 ընեմ ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 10 որպէսզի որպէսզի SCONJ _ _ 19 mark _ _ 11 Թորգոմ Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 19 nsubj _ _ 12 ո DET _ PronType=Ind 16 det _ _ 13 ՛ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 եւ եւ CCONJ _ _ 12 fixed _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 fixed _ _ 16 կերպով կերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 17 զինքը ինք PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person[psor]=3|PronType=Emp 19 obj _ _ 18 անհանգիստ անհանգիստ ADJ _ Degree=Pos 19 compound:lvc _ _ 19 չընէ ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-177 # text = Յետոյ, մեր խօսակցութիւնը շարունակեցինք օրուան կացութեան շուրջը։ 1 Յետոյ յետոյ ADV _ _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det:poss _ _ 4 խօսակցութիւնը խօսակցութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 5 շարունակեցինք շարունակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 օրուան օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 կացութեան կացութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 8 շուրջը շուրջը ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-178 # text = Երբեք Զօհրապը չէի տեսած այնքա՜ն յոռետես որքան այդ օրը։ 1 Երբեք երբեք ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 Զօհրապը Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 4 obj _ _ 3 չէի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 տեսած տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 այնքան ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 7 advmod _ _ 6 ՜ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 յոռետես յոռետես ADJ _ Degree=Pos 2 acl _ _ 8 որքան որքան ADV _ PronType=Rel 10 advmod:emph _ _ 9 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 10 det _ _ 10 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 advcl _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-179 # text = — Սարսափելի օրերու մէջ կ՚ապրինք կոր,— ըսաւ,— այս թուրքերը բոլորովին փոխուած են, մանաւանդ մեզի հանդէպ... 1 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Սարսափելի սարսափելի ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 օրերու օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 4 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 ապրինք ապրիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 կոր կոր AUX _ Aspect=Prog|Mood=Ind|Style=Coll 6 aux _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 — — PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 ըսաւ ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 11 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 12 — — PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 14 det _ _ 14 թուրքերը թուրք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 բոլորովին բոլորովին ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 փոխուած փոխուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 conj _ _ 17 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 մանաւանդ մանաւանդ ADV _ _ 20 advmod:emph _ _ 20 մեզի մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obl _ _ 21 հանդէպ հանդէպ ADP _ AdpType=Ambi 20 case _ _ 22 ... ... PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-180 # text = — Ի՞նչ բանէ կը վախնաք,— հարցուցի։ 1 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 ինչ DET _ PronType=Int 4 det _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 բանէ բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 5 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 վախնաք վախնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 — — PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 հարցուցի հարցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-181 # text = — Կը վախնամ որ մեզ ամէնքս ալ ջարդեն,— պատասխանեց Զօհրապ, իրապէս յուզուած շեշտով մը.— Այդ ընդհանուր պատերազմը իրենց համար առիթ մըն է որ երբեք ձեռք չպիտի կրնան անցընել։ 1 — — PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 վախնամ վախնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 մեզ մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 6 ամէնքս ամէնքը PRON _ Case=Nom|Person[psor]=1|PronType=Tot 5 appos _ _ 7 ալ ալ ADV _ _ 6 advmod:emph _ _ 8 ջարդեն ջարդել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 — — PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 պատասխանեց պատասխանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 12 Զօհրապ Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 իրապէս իրապէս ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 յուզուած յուզուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 acl _ _ 16 շեշտով շեշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 17 մը մը DET _ PronType=Art 16 det _ _ 18 . . PUNCT _ _ 25 punct _ _ 19 — — PUNCT _ _ 25 punct _ _ 20 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 22 det _ _ 21 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 պատերազմը պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 իրենց իրենք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp 25 obl _ _ 24 համար համար ADP _ AdpType=Post 23 case _ _ 25 առիթ առիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 conj _ _ 26 մըն մը DET _ PronType=Art 25 det _ _ 27 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 28 որ որ SCONJ _ _ 32 mark _ _ 29 երբեք երբեք ADV _ _ 32 advmod _ _ 30 ձեռք ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 33 compound:lvc _ _ 31 չպիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Neg 32 aux _ _ 32 կրնան կրնալ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 25 acl _ _ 33 անցընել անցընել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 xcomp _ _ 34 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-182 # text = Այդ օրէն ետքն ալ, քանի անգամ որ Զօհրապի հետ խօսակցելու պատեհութիւնը ունեցայ, նոյն տրամադրութեան մէջ գտայ զինքը. 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 օրէն օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 18 obl _ _ 3 ետքն ետքը ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 ալ ալ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 5 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 6 քանի քանի DET _ PronType=Ind 7 det _ _ 7 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 8 որ որ PART _ _ 7 discourse _ _ 9 Զօհրապի Զօհրապ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 obl _ _ 10 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 խօսակցելու խօսակցիլ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 12 nmod:poss _ _ 12 պատեհութիւնը պատեհութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ _ 13 ունեցայ ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ _ 14 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 15 նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 16 det _ _ 16 տրամադրութեան տրամադրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 17 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 16 case _ _ 18 գտայ գտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 19 զինքը ինք PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person[psor]=3|PronType=Emp 18 obj _ _ 20 . . PUNCT _ _ 18 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-183 # text = — Պիտի ջարդեն մեզի,— կը կրկնէր։ 1 — — PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 3 aux _ _ 3 ջարդեն ջարդել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 մեզի մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 — — PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 կրկնէր կրկնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-184 # text = Ու ասիկա սեւեռուն գաղափար մը եղած էր իր մէջը։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 ասիկա ասիկա PRON _ Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 3 սեւեռուն սեւեռուն ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 գաղափար գաղափար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 xcomp _ _ 5 մը մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 եղած ըլլալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 իր ինք PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 6 obl _ _ 9 մէջը մէջ ADP _ AdpType=Post|Person[psor]=3 8 case _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-185 # text = Գալով Թորգոմին՝ երկուշաբթի երբ Կղզիէն Պոլիս վերադարձայ ու եկայ «Ժամանակ»ի խմբագրատունը ինծի ըսին որ հոն եկած էր զիս փնտռելու։ 1 Գալով գալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 17 parataxis _ _ 2 Թորգոմին Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 1 obj _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 4 երկուշաբթի Երկուշաբթի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 5 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 8 advmod _ _ 6 Կղզիէն կղզի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 8 obl _ _ 7 Պոլիս Պոլիս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 obl _ _ 8 վերադարձայ վերադառնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 acl:relcl _ _ 9 ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 եկայ գալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 conj _ _ 11 « « PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 Ժամանակ Ժամանակ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 13 » » PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 12 dep _ _ 15 խմբագրատունը խմբագրատուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ինծի ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 iobj _ _ 17 ըսին ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 18 որ որ SCONJ _ _ 20 mark _ _ 19 հոն հոն ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 20 advmod _ _ 20 եկած գալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 17 ccomp _ _ 21 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 obj _ _ 23 փնտռելու փնտռել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 24 ։ ։ PUNCT _ _ 17 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-186 # text = Ցերեկուան մօտ թէլէֆօնով խօսեցաւ հետս։ 1 Ցերեկուան ցերեկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 2 մօտ մօտ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 թէլէֆօնով թէլէֆօն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 4 խօսեցաւ խօսիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 հետս հետ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 4 obl _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-187 # text = — Ռուսական հիւպատոսարանը կը գտնուիմ,— ըսաւ,— ու կէսօրէն ետքը ռուսական շոգենաւով պիտի մեկնիմ Օտեսա. շոգենաւ եկուր զիս տեսնելու։ 1 — — PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Ռուսական ռուսական ADJ _ NameType=Geo 3 amod _ _ 3 հիւպատոսարանը հիւպատոսարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 գտնուիմ գտնուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 — — PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ըսաւ ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 9 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 10 — — PUNCT _ _ 17 punct _ _ 11 ու ու CCONJ _ _ 17 cc _ _ 12 կէսօրէն կէսօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 17 obl _ _ 13 ետքը ետքը ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 ռուսական ռուսական ADJ _ NameType=Geo 15 amod _ _ 15 շոգենաւով շոգենաւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 16 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 17 aux _ _ 17 մեկնիմ մեկնիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 conj _ _ 18 Օտեսա Օտեսա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 17 obl _ _ 19 . . PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 շոգենաւ շոգենաւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 21 եկուր գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 conj _ _ 22 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 obj _ _ 23 տեսնելու տեսնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 24 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-188 # text = — Դրամի խնդիրը ի՞նչ ըրիր,— հարցուցի։ 1 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Դրամի դրամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 խնդիրը խնդիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 4 ինչ ADV _ PronType=Int 6 advmod _ _ 5 ՞ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 ըրիր ընել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 — — PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 հարցուցի հարցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-189 # text = — Կարգադրեցի,— պատասխանեց։ 1 — — PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Կարգադրեցի կարգադրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 — — PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 պատասխանեց պատասխանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-190 # text = Այս լուրը շատ ուրախացուց զիս, որովհետեւ անկեղծօրէն կը փափաքէի որ բարեկամս ազատէր իր նեղ կացութենէն։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 լուրը լուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 շատ շատ ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 ուրախացուց ուրախացնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 որովհետեւ որովհետեւ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 անկեղծօրէն անկեղծօրէն ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 փափաքէի փափաքիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 11 որ որ SCONJ _ _ 13 mark _ _ 12 բարեկամս բարեկամ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 13 nsubj _ _ 13 ազատէր ազատիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 10 ccomp _ _ 14 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 16 det:poss _ _ 15 նեղ նեղ ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 16 կացութենէն կացութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-191 # text = — Անպատճառ գաս շոգենաւ, զիս տեսնելու,— կրկնեց թէլէֆօնին մէջէն։ 1 — — PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Անպատճառ անպատճառ PART _ _ 3 discourse _ _ 3 գաս գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 շոգենաւ շոգենաւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 տեսնելու տեսնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 — — PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 կրկնեց կրկնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 11 թէլէֆօնին թէլէֆօն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 12 մէջէն մէջ ADP _ AdpType=Post|Case=Abl|Definite=Def 11 case:loc _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-192 # text = Խոստացայ երթալ, բայց վերջին պահուն վարանեցայ ու չգացի։ 1 Խոստացայ խոստանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 երթալ երթալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 բայց բայց CCONJ _ _ 7 cc _ _ 5 վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 պահուն պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 7 obl _ _ 7 վարանեցայ վարանիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj _ _ 8 ու ու CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 չգացի երթալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-193 # text = Շատ իրաւունք ունիմ եղեր խոհեմութեամբ շարժելու, որովհետեւ շոգենաւին շուրջ ոստիկանութիւնը կը հսկէ եղեր, ինչպէս յետոյ իմացայ։ 1 Շատ շատ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 իրաւունք իրաւունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 compound:lvc _ _ 3 ունիմ ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 եղեր ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 3 aux _ _ 5 խոհեմութեամբ խոհեմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 6 շարժելու շարժիլ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 xcomp _ _ 7 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 8 որովհետեւ որովհետեւ SCONJ _ _ 13 mark _ _ 9 շոգենաւին շոգենաւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 13 obl _ _ 10 շուրջ շուրջ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 ոստիկանութիւնը ոստիկանութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 13 nsubj _ _ 12 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 13 aux _ _ 13 հսկէ հսկել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 advcl _ _ 14 եղեր ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 13 aux _ _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 ինչպէս ինչպէս SCONJ _ _ 18 mark _ _ 17 յետոյ յետոյ ADV _ _ 18 advmod _ _ 18 իմացայ իմանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-194 # text = Ամիսներ ետքը իմացանք որ Թորգոմ Բեդերսպուրկի պուլկարական դեսպան Ռատկօ Տիմիթրիէֆի բանակին մէջ կը կռուի եղեր Կալիցիոյ սահմաններուն վրայ, թէ նոյնիսկ քաջութիւններ գործած, վէրքեր ստացած ու աստիճանի բարձրացումներ ունեցած է։ 1 Ամիսներ ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 3 obl _ _ 2 ետքը ետքը ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 իմացանք իմանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 14 mark _ _ 5 Թորգոմ Թորգոմ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 14 nsubj _ _ 6 Բեդերսպուրկի Բեդերսպուրկ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 պուլկարական պուլկարական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 դեսպան դեսպան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Ռատկօ Ռատկօ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 10 Տիմիթրիէֆի Տիմիթրիէֆ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 բանակին բանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 14 obl _ _ 12 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 14 aux _ _ 14 կռուի կռուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 15 եղեր ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 14 aux _ _ 16 Կալիցիոյ Կալիցիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 սահմաններուն սահման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 14 obl _ _ 18 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 20 թէ թէ SCONJ _ _ 23 mark _ _ 21 նոյնիսկ նոյնիսկ ADV _ _ 22 advmod:emph _ _ 22 քաջութիւններ քաջութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 23 obj _ _ 23 գործած գործել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 24 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 25 վէրքեր վէրք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 26 obj _ _ 26 ստացած ստանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj _ _ 27 ու ու CCONJ _ _ 30 cc _ _ 28 աստիճանի աստիճան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 29 բարձրացումներ բարձրացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 30 obj _ _ 30 ունեցած ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj _ _ 31 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 32 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-195 # text = Իսկ աւելի ետքը, անցած է Կովկաս ու միացած հայկական գունդերուն եւ Վանի գրաւումին մասնակցողներէն մէկը եղած է։ 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 աւելի աւելի ADV _ Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 ետքը ետքը ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 անցած անցնիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 Կովկաս Կովկաս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ու ու CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 միացած միանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 conj _ _ 10 հայկական հայկական ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 գունդերուն գունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 9 obj _ _ 12 եւ եւ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 13 Վանի Վան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 գրաւումին գրաւում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 մասնակցողներէն մասնակցող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Plur 16 nmod:npmod _ _ 16 մէկը մէկ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|PronType=Ind 5 conj _ _ 17 եղած ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|VerbForm=Part 16 aux _ _ 18 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-196 # text = Ընդհանուր պատերազմի առաջին արդիւնքներէն մէկն ալ եղաւ քափիւթիւլասիօններու ջնջումը, որ տեղի տուաւ, իբրեւ թէ, ժողովրդական խանդավառ ցոյցերու, յատկապէս կազմակերպուած Իթթիհատի կուսակցութեան կողմէ։ 1 Ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 պատերազմի պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 արդիւնքներէն արդիւնք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Plur 5 nmod:npmod _ _ 5 մէկն մէկ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|PronType=Ind 9 nsubj _ _ 6 ալ ալ ADV _ _ 5 advmod:emph _ _ 7 եղաւ ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 քափիւթիւլասիօններու քափիւթիւլասիօն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 ջնջումը ջնջում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 տեղի տեղի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 13 compound:lvc _ _ 13 տուաւ տալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 իբրեւ իբրեւ SCONJ _ _ 20 discourse _ _ 16 թէ թէ PART _ _ 15 fixed _ _ 17 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 18 ժողովրդական ժողովրդական ADJ _ _ 20 amod _ _ 19 խանդավառ խանդավառ ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 ցոյցերու ցոյց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 13 obj _ _ 21 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 յատկապէս յատկապէս ADV _ _ 23 advmod _ _ 23 կազմակերպուած կազմակերպել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 24 Իթթիհատի Իթթիհատ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 25 կուսակցութեան կուսակցութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 obl:agent _ _ 26 կողմէ կողմէ ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 27 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-197 # text = Գրեթէ միեւնոյն ժամանակ Կէօպէն եւ Պրեսլաւ գերմանական մարտանաւերը, անգլիական նաւատորմէն հալածուած, կը յաջողէին ապաստանիլ Տարտանէլի նեղուցը եւ օր մը ետքը, պաշտօնապէս կը ծանուցուէր թէ այդ երկու զրահաւորները թուրք կառավարութիւնը գնած էր եւ միացուցած օսմանեան նաւատորմին։ 1 Գրեթէ գրեթէ ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 միեւնոյն միեւնոյն DET _ PronType=Dem 3 det _ _ 3 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 4 Կէօպէն Կէօպէն PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 8 nmod _ _ 5 եւ եւ CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 Պրեսլաւ Պրեսլաւ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 4 conj _ _ 7 գերմանական գերմանական ADJ _ NameType=Geo 8 amod _ _ 8 մարտանաւերը մարտանաւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 15 nsubj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 անգլիական անգլիական ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 նաւատորմէն նաւատորմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 12 obl:agent _ _ 12 հալածուած հալածել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 15 aux _ _ 15 յաջողէին յաջողիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 16 ապաստանիլ ապաստանիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 15 xcomp _ _ 17 Տարտանէլի Տարտանէլ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 նեղուցը նեղուց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 obl _ _ 19 եւ եւ CCONJ _ _ 26 cc _ _ 20 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 21 մը մը DET _ PronType=Art 20 det _ _ 22 ետքը ետքը ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 23 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 24 պաշտօնապէս պաշտօնապէս ADV _ _ 26 advmod _ _ 25 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 26 aux _ _ 26 ծանուցուէր ծանուցել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 conj _ _ 27 թէ թէ SCONJ _ _ 33 mark _ _ 28 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 30 det _ _ 29 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 զրահաւորները զրահաւոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 33 obj _ _ 31 թուրք թուրք ADJ _ _ 32 amod _ _ 32 կառավարութիւնը կառավարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 33 nsubj _ _ 33 գնած գնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 26 csubj:pass _ _ 34 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 35 եւ եւ CCONJ _ _ 36 cc _ _ 36 միացուցած միացնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 33 conj _ _ 37 օսմանեան օսմանեան ADJ _ NameType=Geo 38 amod _ _ 38 նաւատորմին նաւատորմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 36 obj _ _ 39 ։ ։ PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-198 # text = Բոլոր ասոնք կը զգացունէին թէ Թուրքիա կը պատրաստուէր մասնակցելու պատերազմին, Գերմանիոյ հետ միացած։ 1 Բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 ասոնք ասիկա PRON _ Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 զգացունէին զգացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Cau 0 root _ _ 5 թէ թէ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 Թուրքիա Թուրքիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 պատրաստուէր պատրաստուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 ccomp _ _ 9 մասնակցելու մասնակցիլ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 xcomp _ _ 10 պատերազմին պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 Գերմանիոյ Գերմանիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 obl _ _ 13 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 միացած միանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 advcl _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-199 # text = Բայց տակաւին շատեր չէին հաւատար այսպիսի հաւանականութեան եւ կը կարծէին թէ վերջին վայրկեանին Իթթիհատ պիտի հրաժարէր այսպիսի յիմարութենէ մը։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 տակաւին տակաւին ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 3 շատեր շատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 չէին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 հաւատար հաւատալ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 6 այսպիսի այսպիսի DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 7 det _ _ 7 հաւանականութեան հաւանականութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 8 եւ եւ CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 կարծէին կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 թէ թէ SCONJ _ _ 16 mark _ _ 12 վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 վայրկեանին վայրկեան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 16 obl _ _ 14 Իթթիհատ Իթթիհատ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 16 aux _ _ 16 հրաժարէր հրաժարիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 10 ccomp _ _ 17 այսպիսի այսպիսի DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 18 det _ _ 18 յիմարութենէ յիմարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 19 մը մը DET _ PronType=Art 18 det _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-200 # text = Սեպտեմբերի մէջ Տարտանէլի նեղուցը կը գոցուի նաեւ առեւտրական շոգենաւերու համար։ 1 Սեպտեմբերի Սեպտեմբեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 2 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 Տարտանէլի Տարտանէլ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 նեղուցը նեղուց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 5 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 գոցուի գոցել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 7 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 առեւտրական առեւտրական ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 շոգենաւերու շոգենաւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 10 համար համար ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-201 # text = Հայերու դէմ արդէն իսկ թշնամութիւնը ծայր կու տայ թուրքերու մէջ։ 1 Հայերու Հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 obl _ _ 2 դէմ դէմ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 արդէն արդէն ADV _ _ 8 advmod _ _ 4 իսկ իսկ ADV _ _ 3 fixed _ _ 5 թշնամութիւնը թշնամութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 ծայր ծայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 compound:lvc _ _ 7 կու կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 տայ տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 թուրքերու թուրք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 obl _ _ 10 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-202 # text = Այս բանին կը նպաստէ եւրոպական թերթերու այն լուրը թէ՝ Ռուսիոյ կայսրը ուքազով մը անկախութիւն խոստացեր է Կովկասի Հայերուն։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 բանին բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 նպաստէ նպաստել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 եւրոպական եւրոպական ADJ _ NameType=Geo 6 amod _ _ 6 թերթերու թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 7 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 8 det _ _ 8 լուրը լուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 թէ թէ SCONJ _ _ 16 mark _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 16 punct _ _ 11 Ռուսիոյ Ռուսիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 կայսրը կայսր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 ուքազով ուքազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 14 մը մը DET _ PronType=Art 13 det _ _ 15 անկախութիւն անկախութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 16 obj _ _ 16 խոստացեր խոստանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 17 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 Կովկասի Կովկաս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 Հայերուն Հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 16 iobj _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-203 # text = Նոյն միջոցին Արեւելեան նահանգներու բարենորոգմանց քննիչ պ. Հօֆֆ, որ Վան կը գտնուէր պատերազմը ծագած միջոցին, կը վերադառնայ Պոլիս իր հետեւորդներով։ 1 Նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 2 det _ _ 2 միջոցին միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 20 obl _ _ 3 Արեւելեան արեւելեան ADJ _ NameType=Geo 4 amod _ _ 4 նահանգներու նահանգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 բարենորոգմանց բարենորոգում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 6 քննիչ քննիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 պ պ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 Հօֆֆ Հօֆֆ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 20 nsubj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 12 Վան Վան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 obl _ _ 13 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 14 aux _ _ 14 գտնուէր գտնուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ 15 պատերազմը պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 obj _ _ 16 ծագած ծագիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 17 acl _ _ 17 միջոցին միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 20 aux _ _ 20 վերադառնայ վերադառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 21 Պոլիս Պոլիս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 20 obl _ _ 22 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 23 det:poss _ _ 23 հետեւորդներով հետեւորդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 20 obl _ _ 24 ։ ։ PUNCT _ _ 20 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-204 # text = Հոկտեմբեր 18/31ի թերթերը կը ծանուցանեն թէ օսմանեան նաւատորմէն մէկ փոքր մասը Սեւ ծովի մէջ փորձեր կատարելու ատեն ռուս նաւատորմը, որ նախապէս բոլոր այս փորձերուն կը հետեւէր եւ զանոնք կը խանգարէր, ի վերջոյ թշնամութիւններու սկսած է եւ յարձակած է օսմանեան նաւատորմին վրայ։ 1 Հոկտեմբեր Հոկտեմբեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 18 18 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nmod:poss _ _ 3 / / PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 31 31 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 appos _ _ 5 ի ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Hyph=Yes|Number=Sing 2 dep _ _ 6 թերթերը թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 ծանուցանեն ծանուցանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 թէ թէ SCONJ _ _ 39 mark _ _ 10 օսմանեան օսմանեան ADJ _ NameType=Geo 11 amod _ _ 11 նաւատորմէն նաւատորմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod:npmod _ _ 12 մէկ մէկ DET _ PronType=Ind 14 det _ _ 13 փոքր փոքր ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 մասը մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 dislocated _ _ 15 Սեւ սեւ ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 16 ծովի ծով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 17 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 16 case _ _ 18 փորձեր փորձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 19 obj _ _ 19 կատարելու կատարել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 obl _ _ 20 ատեն ատեն ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 21 ռուս ռուս ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 նաւատորմը նաւատորմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 39 nsubj _ _ 23 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 24 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 25 նախապէս նախապէս ADV _ _ 30 advmod _ _ 26 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 28 det _ _ 27 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 28 det _ _ 28 փորձերուն փորձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 30 obj _ _ 29 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 30 aux _ _ 30 հետեւէր հետեւիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 22 acl:relcl _ _ 31 եւ եւ CCONJ _ _ 34 cc _ _ 32 զանոնք անիկա PRON _ Case=Acc|Deixis=Remt|Number=Plur|PronType=Dem 34 obj _ _ 33 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 34 aux _ _ 34 խանգարէր խանգարել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 conj _ _ 35 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 36 ի ի ADP _ AdpType=Prep 39 discourse _ _ 37 վերջոյ վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 36 fixed _ _ 38 թշնամութիւններու թշնամութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 39 obj _ _ 39 սկսած սկսիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 ccomp _ _ 40 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 41 եւ եւ CCONJ _ _ 42 cc _ _ 42 յարձակած յարձակիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 39 conj _ _ 43 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 44 օսմանեան օսմանեան ADJ _ NameType=Geo 45 amod _ _ 45 նաւատորմին նաւատորմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 42 obl _ _ 46 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 45 case _ _ 47 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-205 # text = Ասկէ առաջ եկած կռիւին մէջ օսմանեան նաւատորմը ընկղմած է 5000 թօնօնոց Բիրօթ ականադիր նաւը, յետոյ ծանր վնասներ տուած է ռուս թորփիլանաւերէն մէկուն եւ գրաւած է ածխաբարձ նաւ մը։ 1 Ասկէ ասիկա PRON _ Case=Abl|Deixis=Prox|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 2 առաջ առաջ ADV _ _ 3 compound:lvc _ _ 3 եկած գալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 acl _ _ 4 կռիւին կռիւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 obl _ _ 5 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 օսմանեան օսմանեան ADJ _ NameType=Geo 7 amod _ _ 7 նաւատորմը նաւատորմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 ընկղմած ընկղմել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 5000 5000 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 11 թօնօնոց թօնօնոց ADJ _ _ 10 flat _ _ 12 Բիրօթ Բիրօթ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 ականադիր ականադիր ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 նաւը նաւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 16 յետոյ յետոյ ADV _ _ 19 advmod _ _ 17 ծանր ծանր ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 18 վնասներ վնաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 19 obj _ _ 19 տուած տալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 ռուս ռուս ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 թորփիլանաւերէն թորփիլանաւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Plur 23 nmod:npmod _ _ 23 մէկուն մէկ PRON _ Case=Dat|Definite=Def|PronType=Ind 19 obj _ _ 24 եւ եւ CCONJ _ _ 25 cc _ _ 25 գրաւած գրաւել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 26 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 ածխաբարձ ածխաբարձ ADJ _ _ 28 amod _ _ 28 նաւ նաւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 obj _ _ 29 մը մը DET _ PronType=Art 28 det _ _ 30 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-206 # text = Յետոյ, Կայրէթը Միլլիէ թորփիլանաւին կողմէ արձակուած թորփիլ մը ընկղմած է 1100 թօնօ տարողութեամբ Քուպանէց թորփիլահալածը եւ Մուավէնէթը Միլլիէ թորփիլանաւին կողմէ արձակուած թորփիլ մը շատ ծանր վնասներ պատճառած է ռուս եզերապահի մը, եւ այլն։ 1 Յետոյ յետոյ ADV _ _ 10 advmod _ _ 2 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 3 Կայրէթը Կայրէթը X _ Foreign=Yes 5 nmod _ _ 4 Միլլիէ միլլիէ ADJ _ Foreign=Yes 3 flat:name _ _ 5 թորփիլանաւին թորփիլանաւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 6 կողմէ կողմէ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 արձակուած արձակել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 թորփիլ թորփիլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 մը մը DET _ PronType=Art 8 det _ _ 10 ընկղմած ընկղմել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 1100 1100 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 թօնօ թօնօ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 տարողութեամբ տարողութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod:npmod _ _ 15 Քուպանէց Քուպանէց PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 թորփիլահալածը թորփիլահալած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 17 եւ եւ CCONJ _ _ 28 cc _ _ 18 Մուավէնէթը Մուավէնէթը X _ Foreign=Yes 20 nmod _ _ 19 Միլլիէ միլլիէ ADJ _ Foreign=Yes 18 flat:name _ _ 20 թորփիլանաւին թորփիլանաւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 22 obl:agent _ _ 21 կողմէ կողմէ ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 արձակուած արձակել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 թորփիլ թորփիլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 nsubj _ _ 24 մը մը DET _ PronType=Art 23 det _ _ 25 շատ շատ ADV _ _ 26 advmod _ _ 26 ծանր ծանր ADJ _ Degree=Pos 27 amod _ _ 27 վնասներ վնաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 28 obj _ _ 28 պատճառած պատճառել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 29 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 ռուս ռուս ADJ _ _ 31 amod _ _ 31 եզերապահի եզերապահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 28 obj _ _ 32 մը մը DET _ PronType=Art 31 det _ _ 33 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 34 եւ եւ CCONJ _ _ 35 cc _ _ 35 այլն այլն PRON _ PronType=Ind 10 conj _ _ 36 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-207 # text = Թերթերը կը ծանուցանէին թէ ծովային կռիւները կը շարունակուին «մեր նաւատորմին նպաստաւոր կերպով»։ 1 Թերթերը թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 ծանուցանէին ծանուցանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 թէ թէ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 ծովային ծովային ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 կռիւները կռիւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 շարունակուին շարունակուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 9 « « PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 11 նաւատորմին նաւատորմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 12 նպաստաւոր նպաստաւոր ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 կերպով կերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 14 » » PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-208 # text = Միեւնոյն ատեն կը ծանուցանէին թէ՝ կայսերական կառավարութիւնը ամենաբուռն կերպով պիտի բողոքէ ռուսական նաւատորմին կողմէ մեր նաւատորմին մէկ փոքր մասին դէմ ուղղուած թշնամական այս արարքին համար։ 1 Միեւնոյն միեւնոյն DET _ PronType=Dem 2 det _ _ 2 ատեն ատեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 ծանուցանէին ծանուցանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 թէ թէ SCONJ _ _ 12 mark _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 7 կայսերական կայսերական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 կառավարութիւնը կառավարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 ամենաբուռն բուռն ADJ _ Degree=Sup 10 amod _ _ 10 կերպով կերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 11 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 12 aux _ _ 12 բողոքէ բողոքել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 ccomp _ _ 13 ռուսական ռուսական ADJ _ NameType=Geo 14 amod _ _ 14 նաւատորմին նաւատորմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 22 obl:agent _ _ 15 կողմէ կողմէ ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 նաւատորմին նաւատորմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 18 մէկ մէկ DET _ PronType=Ind 20 det _ _ 19 փոքր փոքր ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 22 obl _ _ 21 դէմ դէմ ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 ուղղուած ուղղել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 23 թշնամական թշնամական ADJ _ _ 25 amod _ _ 24 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 25 det _ _ 25 արարքին արարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 26 համար համար ADP _ AdpType=Post 25 case _ _ 27 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-209 # text = Յաջորդ օրն իսկ կը մեկնին ռուս դեսպանն ու հիւպատոսը եւ օր մը վերջն ալ ֆրանսական ու անգլիական դեսպանները։ 1 Յաջորդ յաջորդ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 օրն օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 3 իսկ իսկ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 մեկնին մեկնիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ռուս ռուս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 դեսպանն դեսպան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ու ու CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 հիւպատոսը հիւպատոս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 conj _ _ 10 եւ եւ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 conj _ _ 12 մը մը DET _ PronType=Art 11 det _ _ 13 վերջն վերջը ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 14 ալ ալ ADV _ _ 11 advmod:emph _ _ 15 ֆրանսական ֆրանսական ADJ _ NameType=Geo 18 amod _ _ 16 ու ու CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 անգլիական անգլիական ADJ _ _ 15 conj _ _ 18 դեսպանները դեսպան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 orphan _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-210 # text = Այսպէս Էնվէր ու Թալէաթ կը հասնին իրենց նպատակին ու Թուրքիան կը նետեն արկածախնդրութեան մը մէջ, ուրկէ դուրս պիտի գար փճացած ու կործանած։ 1 Այսպէս այսպէս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 6 advmod _ _ 2 Էնվէր Էնվէր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ու ու CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 Թալէաթ Թալէաթ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Prs|Number=Sing 2 conj _ _ 5 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 հասնին հասնիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 8 det:poss _ _ 8 նպատակին նպատակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 Թուրքիան Թուրքիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 12 obj _ _ 11 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 12 aux _ _ 12 նետեն նետել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 13 արկածախնդրութեան արկածախնդրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 14 մը մը DET _ PronType=Art 13 det _ _ 15 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 16 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 17 ուրկէ ուրկէ ADV _ PronType=Rel 20 advmod _ _ 18 դուրս դուրս ADV _ _ 20 compound:lvc _ _ 19 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 20 aux _ _ 20 գար գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 13 acl:relcl _ _ 21 փճացած փճանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 20 xcomp _ _ 22 ու ու CCONJ _ _ 23 cc _ _ 23 կործանած կործանիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 21 conj _ _ 24 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-211 # text = Քանի մը օր ետքը արդէն իսկ Տարտանէլի ռմբակոծումը կը սկսի եւ Կովկասի սահմաններուն վրան առաջին թնդանօթները կ՚արձակուին։ 1 Քանի քանի DET _ PronType=Ind 3 det _ _ 2 մը մը DET _ PronType=Art 1 fixed _ _ 3 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 4 ետքը ետքը ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 արդէն արդէն ADV _ _ 7 advmod:emph _ _ 6 իսկ իսկ ADV _ _ 5 fixed _ _ 7 Տարտանէլի Տարտանէլ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 ռմբակոծումը ռմբակոծում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 սկսի սկսիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 11 եւ եւ CCONJ _ _ 18 cc _ _ 12 Կովկասի Կովկաս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 սահմաններուն սահման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 18 obl _ _ 14 վրան վրայ ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 16 amod _ _ 16 թնդանօթները թնդանօթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 18 nsubj:pass _ _ 17 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 18 aux _ _ 18 արձակուին արձակել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 conj _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-212 # text = Հակառակ թուրք վարձկան մամուլի պոռչտուքներուն եւ բռնի կազմակերպուած ցոյցերուն, Թուրքիոյ ընդհանուր պատերազմին մասնակցութիւնը բնաւ խանդավառութիւն յառաջ չբերաւ։ 1 Հակառակ հակառակ ADP _ AdpType=Ambi 5 case _ _ 2 թուրք թուրք ADJ _ _ 4 amod _ _ 3 վարձկան վարձկան ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 մամուլի մամուլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 nmod:poss _ _ 5 պոռչտուքներուն պոռչտուք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 18 obl _ _ 6 եւ եւ CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 բռնի բռնի ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 կազմակերպուած կազմակերպել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 ցոյցերուն ցոյց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 5 conj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 11 Թուրքիոյ Թուրքիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 12 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 պատերազմին պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod:npmod _ _ 14 մասնակցութիւնը մասնակցութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 18 nsubj _ _ 15 բնաւ բնաւ ADV _ _ 16 advmod:emph _ _ 16 խանդավառութիւն խանդավառութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 18 obj _ _ 17 յառաջ յառաջ ADV _ Style=Arch 18 compound:lvc _ _ 18 չբերաւ բերել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 18 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-213 # text = Ընդհակառակը մտատանջութեան մատնեց ժողովուրդը, մանաւանդ զինուորական տարիք ունեցողները։ 1 Ընդհակառակը ընդհակառակը PART _ _ 3 discourse _ _ 2 մտատանջութեան մտատանջութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 iobj _ _ 3 մատնեց մատնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ժողովուրդը ժողովուրդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 մանաւանդ մանաւանդ PART _ _ 9 discourse _ _ 7 զինուորական զինուորական ADJ _ _ 8 amod _ _ 8 տարիք տարիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:npmod _ _ 9 ունեցողները ունեցող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 appos _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-214 # text = Նոյեմբեր 1/14ին տեղի ունեցաւ մեծ միթինկ մը, միշտ Իթթիհատի կողմէ պատրաստուած եւ որու մէջ Ճիհատի յայտարարութիւնը եղաւ։ 1 Նոյեմբեր Նոյեմբեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 1 1 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 obl _ _ 3 / / PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 14 14 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 appos _ _ 5 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 2 dep _ _ 6 տեղի տեղի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 7 compound:lvc _ _ 7 ունեցաւ ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 միթինկ միթինկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 մը մը DET _ PronType=Art 9 det _ _ 11 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 12 միշտ միշտ ADV _ _ 13 advmod:emph _ _ 13 Իթթիհատի Իթթիհատ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Com|Number=Sing 15 obl:agent _ _ 14 կողմէ կողմէ ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 պատրաստուած պատրաստել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 16 եւ եւ CCONJ _ _ 21 cc _ _ 17 որու որ PRON _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 21 obl _ _ 18 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 Ճիհատի ճիհատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 20 nmod:poss _ _ 20 յայտարարութիւնը յայտարարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 եղաւ ըլլալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 acl:relcl _ _ 22 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-215 # text = Յետոյ հսկայ թափօր մը, որուն կը մասնակցէին բոլոր թուրք արհեստաւորները, լէպլէպիճի, բեռնակիր, կառապան, մսավաճառ եւ այլն, եւ այլն, փողոցները շրջեցաւ տավուլ զուռնայի խլացուցիչ աղմուկներով։ 1 Յետոյ յետոյ ADV _ _ 27 advmod _ _ 2 հսկայ հսկայ ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 թափօր թափօր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 27 nsubj _ _ 4 մը մը DET _ PronType=Art 3 det _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 որուն որ PRON _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 8 obj _ _ 7 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 մասնակցէին մասնակցիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 acl:relcl _ _ 9 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 11 det _ _ 10 թուրք թուրք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 արհեստաւորները արհեստաւոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 լէպլէպիճի լէպլէպիճի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 appos _ _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 բեռնակիր բեռնակիր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 կառապան կառապան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 conj _ _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 մսավաճառ մսավաճառ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 conj _ _ 20 եւ եւ CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 այլն այլն PRON _ PronType=Ind 13 conj _ _ 22 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 23 եւ եւ CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 այլն այլն PRON _ PronType=Ind 13 conj _ _ 25 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 26 փողոցները փողոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 27 obl _ _ 27 շրջեցաւ շրջիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 28 տավուլ տավուլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 29 զուռնայի զուռնայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 28 compound _ _ 30 խլացուցիչ խլացուցիչ ADJ _ Degree=Pos 31 amod _ _ 31 աղմուկներով աղմուկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 27 obl _ _ 32 ։ ։ PUNCT _ _ 27 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-216 # text = Այս խառնիճաղանճ ամբոխը, որուն առջեւէն վայրագ դէմքով եւ այլանդակ տարազով մարդիկ կը քալէին մերկ սուրերը օդին մէջ ճօճելով, անցաւ կամուրջէն եւ ուղղուեցաւ Բերա, թշնամական ցոյցեր ընելու համար ֆրանսական, ռուսական եւ անգլիական դեսպանատուններուն առջեւ։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 2 խառնիճաղանճ խառնիճաղանճ ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 ամբոխը ամբոխ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 nsubj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 5 որուն որ PRON _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 14 obl _ _ 6 առջեւէն առջեւ ADP _ AdpType=Post|Case=Abl|Definite=Def 5 case:loc _ _ 7 վայրագ վայրագ ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 դէմքով դէմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod _ _ 9 եւ եւ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 այլանդակ այլանդակ ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 տարազով տարազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 8 conj _ _ 12 մարդիկ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 14 aux _ _ 14 քալէին քալել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 acl:relcl _ _ 15 մերկ մերկ ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 16 սուրերը սուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 19 obj _ _ 17 օդին օդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 19 obl _ _ 18 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 ճօճելով ճօճել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 անցաւ անցնիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 22 կամուրջէն կամուրջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 21 obl _ _ 23 եւ եւ CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 ուղղուեցաւ ուղղուիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 21 conj _ _ 25 Բերա Բերա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 24 obl _ _ 26 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 27 թշնամական թշնամական ADJ _ _ 28 amod _ _ 28 ցոյցեր ցոյց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 29 obj _ _ 29 ընելու ընել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 obl _ _ 30 համար համար ADP _ AdpType=Post 29 case _ _ 31 ֆրանսական ֆրանսական ADJ _ NameType=Geo 36 amod _ _ 32 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 33 ռուսական ռուսական ADJ _ NameType=Geo 31 conj _ _ 34 եւ եւ CCONJ _ _ 35 cc _ _ 35 անգլիական անգլիական ADJ _ _ 31 conj _ _ 36 դեսպանատուններուն դեսպանատուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 29 obl _ _ 37 առջեւ առջեւ ADP _ AdpType=Post 36 case _ _ 38 ։ ։ PUNCT _ _ 21 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-217 # text = Ցուցարարները այսքանով չբաւականացան սակայն եւ իրիկուան դէմ յարձակեցան Թօքաթլեան սրճարանին վրայ, ապակիները խորտակեցին եւ կարասիներն ու սպասները ջարդ ու փշուր ըրին եւ հոն գտնուող մէկ քանի քրիստոնեայ յաճախորդներ ալ գաւազանահար ծեծեցին։ 1 Ցուցարարները ցուցարար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 այսքանով այսքան PRON _ Case=Ins|Deixis=Prox|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 չբաւականացան բաւականանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 սակայն սակայն PART _ _ 3 discourse _ _ 5 եւ եւ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 6 իրիկուան իրիկուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 7 դէմ դէմ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 յարձակեցան յարձակիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 9 Թօքաթլեան Թօքաթլեան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 սրճարանին սրճարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 obl _ _ 11 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 ապակիները ապակի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 14 obj _ _ 14 խորտակեցին խորտակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 15 եւ եւ CCONJ _ _ 22 cc _ _ 16 կարասիներն կարասի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 22 obj _ _ 17 ու ու CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 սպասները սպաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 16 conj _ _ 19 ջարդ ջարդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 22 compound:lvc _ _ 20 ու ու CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 փշուր փշուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 19 compound _ _ 22 ըրին ընել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 23 եւ եւ CCONJ _ _ 32 cc _ _ 24 հոն հոն ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 25 advmod _ _ 25 գտնուող գտնուիլ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 29 acl _ _ 26 մէկ մէկ DET _ PronType=Ind 29 det _ _ 27 քանի քանի DET _ PronType=Ind 26 fixed _ _ 28 քրիստոնեայ քրիստոնեայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 յաճախորդներ յաճախորդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 32 obj _ _ 30 ալ ալ ADV _ _ 29 advmod:emph _ _ 31 գաւազանահար գաւազանահար ADV _ _ 32 advmod _ _ 32 ծեծեցին ծեծել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 33 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-218 # text = Այս վայրենի արարքով վերջ գտաւ Ճիհատի յայտարարութիւնը։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 2 վայրենի վայրենի ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 արարքով արարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 4 վերջ վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 5 գտաւ գտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Ճիհատի ճիհատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 nmod:poss _ _ 7 յայտարարութիւնը յայտարարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-219 # text = Յաջորդ օրերուն թուրք ամբոխը, ոստիկաններու եւ զինուորներու աջակցութեամբ, քանդեց Քալաթարիա գտնուած ռուսական գեղեցիկ ու հոյակապ յիշատակարանը։ 1 Յաջորդ յաջորդ ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 օրերուն օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 11 obl _ _ 3 թուրք թուրք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 ամբոխը ամբոխ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 ոստիկաններու ոստիկան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 7 եւ եւ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 զինուորներու զինուոր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 6 conj _ _ 9 աջակցութեամբ աջակցութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 քանդեց քանդել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 Քալաթարիա Քալաթարիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 13 obl _ _ 13 գտնուած գտնուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 acl _ _ 14 ռուսական ռուսական ADJ _ NameType=Geo 18 amod _ _ 15 գեղեցիկ գեղեցիկ ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 16 ու ու CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 հոյակապ հոյակապ ADJ _ _ 15 conj _ _ 18 յիշատակարանը յիշատակարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obj _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-220 # text = Ճիհատի յայտարարութիւնը, անոր յաջորդող դէպքերը եւ թուրքերուն հակաքրիստոնէական ցոյցերը, որոնք գրեթէ ամէն օր զանազան ձեւերով կը կրկնուէին, սկսան բաւական մտատանջութիւն պատճառել պոլսեցիներուն եւ մանաւանդ Հայերուն, որոնց դէմ մասնաւոր ատելութիւն մը կարծես ծայր տալ կը սկսէր։ 1 Ճիհատի ճիհատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 2 nmod:poss _ _ 2 յայտարարութիւնը յայտարարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 nsubj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 անոր անիկա PRON _ Case=Dat|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 5 յաջորդող յաջորդել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 acl _ _ 6 դէպքերը դէպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 conj _ _ 7 եւ եւ CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 թուրքերուն թուրք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 9 հակաքրիստոնէական հակաքրիստոնէական ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 ցոյցերը ցոյց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 conj _ _ 11 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 12 որոնք որ PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 13 գրեթէ գրեթէ ADV _ _ 15 advmod:emph _ _ 14 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 15 det _ _ 15 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 16 զանազան զանազան ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 ձեւերով ձեւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 19 obl _ _ 18 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 19 aux _ _ 19 կրկնուէին կրկնուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 10 acl:relcl _ _ 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 սկսան սկսիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 22 բաւական բաւական ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 մտատանջութիւն մտատանջութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 obj _ _ 24 պատճառել պատճառել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 25 պոլսեցիներուն Պոլսեցի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 24 iobj _ _ 26 եւ եւ CCONJ _ _ 28 cc _ _ 27 մանաւանդ մանաւանդ ADV _ _ 28 advmod:emph _ _ 28 Հայերուն Հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 25 conj _ _ 29 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 30 որոնց որ PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rel 39 obl _ _ 31 դէմ դէմ ADP _ AdpType=Post 30 case _ _ 32 մասնաւոր մասնաւոր ADJ _ _ 33 amod _ _ 33 ատելութիւն ատելութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 37 obj _ _ 34 մը մը DET _ PronType=Art 33 det _ _ 35 կարծես կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 discourse _ _ 36 ծայր ծայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 37 compound:lvc _ _ 37 տալ տալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 xcomp _ _ 38 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 39 aux _ _ 39 սկսէր սկսիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 40 ։ ։ PUNCT _ _ 21 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-221 # text = Դեկտեմբերի վերջերը թրքական բանակը յաջողութիւններ ունեցաւ Կովկասի սահմաններուն վրայ եւ օր մըն ալ լսեցինք թէ Արտահանը գրաւուած է, ինչ որ զարմանք եւ մանաւանդ յուսախաբութիւն պատճառեց մեզի։ 1 Դեկտեմբերի Դեկտեմբեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 վերջերը վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 obl _ _ 3 թրքական թրքական ADJ _ NameType=Geo 4 amod _ _ 4 բանակը բանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 յաջողութիւններ յաջողութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 6 compound:lvc _ _ 6 ունեցաւ ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Կովկասի Կովկաս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 սահմաններուն սահման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 6 obl _ _ 9 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 եւ եւ CCONJ _ _ 14 cc _ _ 11 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 12 մըն մը DET _ PronType=Art 11 det _ _ 13 ալ ալ ADV _ _ 11 advmod:emph _ _ 14 լսեցինք լսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 15 թէ թէ SCONJ _ _ 17 mark _ _ 16 Արտահանը Արտահան PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo 17 nsubj:pass _ _ 17 գրաւուած գրաւել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 ccomp _ _ 18 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 20 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 21 որ որ PART _ _ 20 fixed _ _ 22 զարմանք զարմանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 obj _ _ 23 եւ եւ CCONJ _ _ 25 cc _ _ 24 մանաւանդ մանաւանդ ADV _ _ 25 advmod:emph _ _ 25 յուսախաբութիւն յուսախաբութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 conj _ _ 26 պատճառեց պատճառել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl:relcl _ _ 27 մեզի մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 iobj _ _ 28 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-222 # text = Այս յաղթանակը տօնուեցաւ փայլուն կերպով։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 յաղթանակը յաղթանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 տօնուեցաւ տօնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 փայլուն փայլուն ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 կերպով կերպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-223 # text = Ոստիկանութեան հրամանով բոլոր խանութները եւ վաճառատունները, ինչպէս նաեւ խմբագրատունները դրօշազարդուեցան։ 1 Ոստիկանութեան ոստիկանութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 2 nmod:poss _ _ 2 հրամանով հրաման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 3 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 4 det _ _ 4 խանութները խանութ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 5 եւ եւ CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 վաճառատունները վաճառատուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 ինչպէս ինչպէս CCONJ _ ConjType=Comp 10 cc _ _ 9 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 8 fixed _ _ 10 խմբագրատունները խմբագրատուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 conj _ _ 11 դրօշազարդուեցան դրօշազարդել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-224 # text = Քիչ յետոյ սակայն, 1915 փետրուարի մէջ, Տարտանէլի ռմբակոծումը սաստկացաւ, ինչ որ շատ պաղ ջուր լեցուց թրքական խանդավառութեան վրայ: 1 Քիչ քիչ ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 յետոյ յետոյ ADV _ _ 11 advmod _ _ 3 սակայն սակայն PART _ _ 2 discourse _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 1915 1915 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 փետրուարի Փետրուար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 appos _ _ 7 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 Տարտանէլի Տարտանէլ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 ռմբակոծումը ռմբակոծում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 սաստկացաւ սաստկանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 12 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 13 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 14 որ որ PART _ _ 13 fixed _ _ 15 շատ շատ ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 պաղ պաղ ADJ _ Degree=Pos 18 compound:lvc _ _ 17 ջուր ջուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 compound:lvc _ _ 18 լեցուց լեցնել|լեցուլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl:relcl _ _ 19 թրքական թրքական ADJ _ NameType=Geo 20 amod _ _ 20 խանդավառութեան խանդավառութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 18 obl _ _ 21 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-225 # text = Պահ մը նոյնիսկ ըսուեցաւ, թէ նեղուցը չպիտի կրնար դիմանալ եւ թէ անգլիական մարտանաւերը մէկ օրէն միւսը պիտի երեւնային Մարմարայի մէջ։ 1 Պահ պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 2 մը մը DET _ PronType=Art 1 det _ _ 3 նոյնիսկ նոյնիսկ ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 ըսուեցաւ ըսուիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 թէ թէ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 նեղուցը նեղուց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 չպիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 կրնար կրնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 csubj _ _ 10 դիմանալ դիմանալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 9 xcomp _ _ 11 եւ եւ CCONJ _ _ 19 cc _ _ 12 թէ թէ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 13 անգլիական անգլիական ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 մարտանաւերը մարտանաւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 19 nsubj _ _ 15 մէկ մէկ DET _ PronType=Ind 19 obl _ _ 16 օրէն օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 15 flat _ _ 17 միւսը միւս PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Dem 15 flat _ _ 18 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 19 aux _ _ 19 երեւնային երեւնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 conj _ _ 20 Մարմարայի Մարմարա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 19 obl _ _ 21 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-226 # text = Զգայացունց լուրեր, ամէն օր, բերնէ բերան կը շրջէին։ 1 Զգայացունց զգայացունց ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 լուրեր լուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 5 det _ _ 5 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 բերնէ բերան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 8 բերան բերան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 compound:redup _ _ 9 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 շրջէին շրջիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-227 # text = — Իմացա՞ք կառավարութիւնը կը պատրաստուի եղեր Պոլսէն մեկնելու։ 1 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 իմանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 կառավարութիւնը կառավարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 պատրաստուի պատրաստուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 եղեր ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 6 aux _ _ 8 Պոլսէն Պոլիս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 9 obl _ _ 9 մեկնելու մեկնիլ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 xcomp _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-228 # text = — Պոլիսը զինուորական իշխանութեան պիտի յանձնուի։ 1 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Պոլիսը Պոլիս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 3 զինուորական զինուորական ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 իշխանութեան իշխանութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 5 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 6 aux _ _ 6 յանձնուի յանձնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-229 # text = — Հանրային պարտքի վարչութիւնը սնտուկներ պատրաստել կու տայ կոր տետրակները փոխադրելու համար։ 1 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Հանրային հանրային ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 պարտքի պարտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 վարչութիւնը վարչութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj:caus _ _ 5 սնտուկներ սնտուկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 6 obj _ _ 6 պատրաստել պատրաստել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 կու կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 8 տայ տալ AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Cau 6 aux:caus _ _ 9 կոր կոր AUX _ Aspect=Prog|Mood=Ind|Style=Coll 6 aux _ _ 10 տետրակները տետրակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 obj _ _ 11 փոխադրելու փոխադրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 obl _ _ 12 համար համար ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-230 # text = — Կայսերական թանգարանը կը պարպեն կոր եղեր։ 1 — — PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Կայսերական կայսերական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 թանգարանը թանգարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 պարպեն պարպել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 կոր կոր AUX _ Aspect=Prog|Mood=Ind|Style=Coll 5 aux _ _ 7 եղեր ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 5 aux _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-231 # text = — Կառախումբ մը, շոգիի տակ, պատրաստ կը սպասէ եղեր Հայտար փաշայի կայարանը, եւ այլն։ 1 — — PUNCT _ _ 10 punct _ _ 2 Կառախումբ կառախումբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 մը մը DET _ PronType=Art 2 det _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 շոգիի շոգի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 acl _ _ 6 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 պատրաստ պատրաստ ADJ _ _ 2 acl _ _ 9 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 սպասէ սպասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 եղեր ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 10 aux _ _ 12 Հայտար Հայտար PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 13 փաշայի փաշա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 կայարանը կայարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 եւ եւ CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 այլն այլն PRON _ PronType=Ind 10 conj _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-232 # text = Այդ լուրերէն շատերը, թէեւ հնարածոյ, բայց հաւատացողներ կը գտնէին։ 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 լուրերէն լուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Plur 3 nmod:npmod _ _ 3 շատերը շատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 nsubj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 թէեւ թէեւ SCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 հնարածոյ հնարածոյ ADV _ _ 2 acl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 բայց բայց CCONJ _ _ 11 cc _ _ 9 հաւատացողներ հաւատացող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 obj _ _ 10 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 11 aux _ _ 11 գտնէին գտնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-233 # text = Գալով ընդհանուր պատերազմի լուրերուն՝ ստիպուած էինք գոհանալ «Վօլֆ» գործակալութեան պաշտօնական զեկոյցներովը։ 1 Գալով գալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 parataxis _ _ 2 ընդհանուր ընդհանուր ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 պատերազմի պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 լուրերուն լուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 1 obl _ _ 5 ՝ ՝ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 ստիպուած ստիպուած ADJ _ _ 0 root _ _ 7 էինք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 գոհանալ գոհանալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 xcomp _ _ 9 « « PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 Վօլֆ Վօլֆ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 » » PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 գործակալութեան գործակալութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 13 պաշտօնական պաշտօնական ADJ _ _ 14 amod _ _ 14 զեկոյցներովը զեկոյց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Def|Number=Plur 8 obl _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-234 # text = Ֆրանսական, իտալական կամ անգլիական ո եւ է թերթ այլեւս չէր մտներ Պոլիս։ 1 Ֆրանսական ֆրանսական ADJ _ NameType=Geo 9 amod _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 իտալական իտալական ADJ _ NameType=Geo 1 conj _ _ 4 կամ կամ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 անգլիական անգլիական ADJ _ _ 1 conj _ _ 6 ո ո DET _ PronType=Ind 9 det _ _ 7 եւ եւ CCONJ _ _ 6 fixed _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 fixed _ _ 9 թերթ թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 այլեւս այլեւս ADV _ _ 12 advmod _ _ 11 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 մտներ մտնել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 13 Պոլիս Պոլիս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 12 obl _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-235 # text = Երբեմն, անուղղակի միջոցներով, կը յաջողէինք բարիզեան մէկ քանի թերթեր ձեռք ձգել զորս անյագութեամբ կը լափէինք։ 1 Երբեմն երբեմն ADV _ _ 7 advmod _ _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 անուղղակի անուղղակի ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 միջոցներով միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 7 obl _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 յաջողէինք յաջողիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 8 բարիզեան բարիզեան ADJ _ _ 11 amod _ _ 9 մէկ մէկ DET _ PronType=Ind 11 det _ _ 10 քանի քանի DET _ PronType=Ind 9 fixed _ _ 11 թերթեր թերթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 13 obj _ _ 12 ձեռք ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 compound:lvc _ _ 13 ձգել ձգել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 14 զորս որ PRON _ Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Rel 17 obj _ _ 15 անյագութեամբ անյագութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 17 obl _ _ 16 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 17 aux _ _ 17 լափէինք լափել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-236 # text = Գիտէինք սակայն որ վճռական կռիւներ տեղի չէին ունենար Արեւմտեան ճակտին վրայ։ 1 Գիտէինք գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 սակայն սակայն PART _ _ 1 discourse _ _ 3 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 4 վճռական վճռական ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 կռիւներ կռիւ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 տեղի տեղի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 8 compound:lvc _ _ 7 չէին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ունենար ունենալ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 9 Արեւմտեան արեւմտեան ADJ _ NameType=Geo 10 amod _ _ 10 ճակտին ճակատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 obl _ _ 11 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-237 # text = Ամէն բան դանդաղ կ՚ընթանար ու այլեւս ո՛չ ոք կը հաւատար թէ պատերազմը քանի մը ամիսէն պիտի վերջանար։ 1 Ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 դանդաղ դանդաղ ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 ընթանար ընթանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 7 այլեւս այլեւս ADV _ _ 8 advmod:emph _ _ 8 ոչ PART _ Polarity=Neg 12 nsubj _ _ 9 ՛ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 ոք ոք PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|PronType=Ind 8 fixed _ _ 11 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 12 aux _ _ 12 հաւատար հաւատալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 conj _ _ 13 թէ թէ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 14 պատերազմը պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 nsubj _ _ 15 քանի քանի DET _ PronType=Ind 17 det _ _ 16 մը մը DET _ PronType=Art 15 fixed _ _ 17 ամիսէն ամիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 19 obl _ _ 18 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 19 aux _ _ 19 վերջանար վերջանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 12 xcomp _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-238 # text = Լօրտ Քիշնէր արդէն յայտարարած էր թէ հինգ կամ եօթը տարի պիտի տեւէր այս պատերազմը։ 1 Լօրտ լօրտ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Քիշնէր Քիշնէր PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 արդէն արդէն ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 յայտարարած յայտարարել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 թէ թէ SCONJ _ _ 12 mark _ _ 7 հինգ հինգ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 8 կամ կամ CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 եօթը եօթը NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 7 conj _ _ 10 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 11 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 12 aux _ _ 12 տեւէր տեւել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 ccomp _ _ 13 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 14 det _ _ 14 պատերազմը պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-239 # text = Աւստրիոյ սահմաններուն վրայ Ռուսերը կը շարունակէին իրենց յառաջխաղացութիւնը եւ մարտի մէջ լսեցինք Բրղէմիսլի անկումը։ 1 Աւստրիոյ Աւստրիա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 սահմաններուն սահման NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 6 obl _ _ 3 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 Ռուսերը ռուս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 շարունակէին շարունակել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 8 det:poss _ _ 8 յառաջխաղացութիւնը յառաջխաղացութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 6 obj _ _ 9 եւ եւ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 մարտի Մարտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 11 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 լսեցինք լսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 13 Բրղէմիսլի Բրղէմիսլ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 անկումը անկում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-240 # text = Բայց հոդ կանգ առաւ նաեւ ռուսական յաջողութիւնը։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 հոդ հոդ ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 advmod _ _ 3 կանգ կանգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll|Style=Rare 4 compound:lvc _ _ 4 առաւ առնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 6 ռուսական ռուսական ADJ _ NameType=Geo 7 amod _ _ 7 յաջողութիւնը յաջողութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-241 # text = Թուրքերը գիտէին թէ Հայերուն համակրութիւնը դէպի ո՞ր կողմը կը հակի. ու այս բանը կը զայրացնէր զիրենք։ 1 Թուրքերը թուրք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 գիտէին գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 թէ թէ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 4 Հայերուն Հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 համակրութիւնը համակրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 դէպի դէպի ADP _ AdpType=Prep 9 case _ _ 7 որ DET _ PronType=Int 9 det _ _ 8 ՞ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 կողմը կողմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 10 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 11 aux _ _ 11 հակի հակիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 12 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ 13 ու ու CCONJ _ _ 17 cc _ _ 14 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 15 det _ _ 15 բանը բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 17 aux _ _ 17 զայրացնէր զայրացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 18 զիրենք իրենք PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Emp 17 obj _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-242 # text = «Գարակեօզ» օր մը գրեց. 1 « « PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Գարակեօզ Գարակեօզ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Pro|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 » » PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 5 մը մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 գրեց գրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-243 # text = «Եթէ կ՚ուզէք հասկնալ պատերազմին ընթացքը, Հայերուն դէմքին նայեցէ՛ք ։ 1 « « PUNCT _ _ 11 punct _ _ 2 Եթէ եթէ SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 ուզէք ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 5 հասկնալ հասկնալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 պատերազմին պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 ընթացքը ընթացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 Հայերուն Հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 10 դէմքին դէմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 11 obj _ _ 11 նայիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 12 ՛ PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-244 # text = Եթէ Հայերուն դէմքը կը խնդայ՝ ըսել է որ Ֆրանսացիները եւ Ռուսերը յաղթող են, իսկ եթէ իրենց դէմքը տխուր է՝ վստահ եղէք որ Գերմանացիներն են յաղթողը»։ 1 Եթէ եթէ SCONJ _ _ 5 mark _ _ 2 Հայերուն Հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 դէմքը դէմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 խնդայ խնդալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 13 advcl _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 7 ըսել ըսել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 mark _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 fixed _ _ 9 որ որ SCONJ _ _ 7 fixed _ _ 10 Ֆրանսացիները ֆրանսացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 եւ եւ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 Ռուսերը ռուս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 10 conj _ _ 13 յաղթող յաղթող ADJ _ _ 0 root _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 16 իսկ իսկ CCONJ _ _ 24 cc _ _ 17 եթէ եթէ SCONJ _ _ 20 mark _ _ 18 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 19 det:poss _ _ 19 դէմքը դէմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 տխուր տխուր ADJ _ Degree=Pos 24 advcl _ _ 21 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 22 ՝ ՝ PUNCT _ _ 24 punct _ _ 23 վստահ վստահ ADJ _ Degree=Pos 24 compound:lvc _ _ 24 եղէք ըլլալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 13 conj _ _ 25 որ որ SCONJ _ _ 26 mark _ _ 26 Գերմանացիներն գերմանացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 24 xcomp _ _ 27 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 28 յաղթողը յաղթող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 26 nsubj _ _ 29 » » PUNCT _ _ 13 punct _ _ 30 ։ ։ PUNCT _ _ 13 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-245 # text = Այդ միջոցներուն զրոյց մը մէջտեղ ելաւ, որուն շատ հաւատք չընծայեցինք։ 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 միջոցներուն միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 6 obl _ _ 3 զրոյց զրոյց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 մը մը DET _ PronType=Art 3 det _ _ 5 մէջտեղ մէջտեղ ADV _ _ 6 compound:lvc _ _ 6 ելաւ ելլալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 որուն որ PRON _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 11 obj _ _ 9 շատ շատ ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 հաւատք հաւատք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 compound:lvc _ _ 11 չընծայեցինք ընծայել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-246 # text = Իբր թէ ոստիկանութիւնը Հայերու ցուցակներ կը պատրաստէ եւ այդ ցուցակներուն համեմատ շատեր պիտի աքսորուին։ 1 Իբր իբր ADV _ _ 7 discourse _ _ 2 թէ թէ PART _ _ 1 fixed _ _ 3 ոստիկանութիւնը ոստիկանութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 7 nsubj _ _ 4 Հայերու Հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 ցուցակներ ցուցակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 7 obj _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 պատրաստէ պատրաստել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 եւ եւ CCONJ _ _ 14 cc _ _ 9 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 10 det _ _ 10 ցուցակներուն ցուցակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 14 obl _ _ 11 համեմատ համեմատ ADP _ AdpType=Ambi 10 case _ _ 12 շատեր շատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 13 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 14 aux _ _ 14 աքսորուին աքսորել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-247 # text = — Վեց հազար Հայերու ցուցակը պատրաստուած է,— լուր կը բերէր մին։ 1 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Վեց վեց NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 հազար հազար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Հայերու Հայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 ցուցակը ցուցակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 6 պատրաստուած պատրաստել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 — — PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 լուր լուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 compound:lvc _ _ 11 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 12 aux _ _ 12 բերէր բերել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 13 մին մին PRON _ PronType=Ind|Style=Vrnc 12 nsubj _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-248 # text = — Ո՛չ , միայն երկու հազար հոգիի ցուցակ մը կայ եղեր,— կը հաւաստէր ուրիշ մը։ 1 — — PUNCT _ _ 11 punct _ _ 2 ոչ INTJ _ _ 11 discourse _ _ 3 ՛ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 5 միայն միայն ADV _ _ 7 advmod:emph _ _ 6 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 հազար հազար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 հոգիի հոգի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 9 nmod:poss _ _ 9 ցուցակ ցուցակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 մը մը DET _ PronType=Art 9 det _ _ 11 կայ կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 12 եղեր ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 11 aux _ _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 — — PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 16 aux _ _ 16 հաւաստէր հաւաստել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis _ _ 17 ուրիշ ուրիշ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj _ _ 18 մը մը DET _ PronType=Art 17 det _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-249 # text = Օրերով այդ ցուցակին լուրը լսեցինք, բայց, ինչպէս ըսի, առանց հաւատք ընծայելու։ 1 Օրերով օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 5 obl _ _ 2 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ցուցակին ցուցակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 լուրը լուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 5 լսեցինք լսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 7 բայց բայց CCONJ _ _ 14 cc _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 ինչպէս ինչպէս ADV _ PronType=Rel 10 advmod _ _ 10 ըսի ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 առանց առանց ADP _ AdpType=Prep 14 case _ _ 13 հաւատք հաւատք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 compound:lvc _ _ 14 ընծայելու ընծայել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 obl _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-250 # text = Սակայն բոլոր այդ զրոյցները հետզհետէ մտահոգութեան մթնոլորտ մը կը ստեղծէին մեր շուրջը։ 1 Սակայն սակայն CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 4 det _ _ 3 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 det _ _ 4 զրոյցները զրոյց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 10 nsubj _ _ 5 հետզհետէ հետզհետէ ADV _ _ 10 advmod _ _ 6 մտահոգութեան մտահոգութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 մթնոլորտ մթնոլորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 10 obj _ _ 8 մը մը DET _ PronType=Art 7 det _ _ 9 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 ստեղծէին ստեղծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 մեր մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ _ 12 շուրջը շուրջը ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-nonfiction-000R:s-251 # text = Օդին մէջ սպառնալիք մը կար։ 1 Օդին օդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 5 obl _ _ 2 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 սպառնալիք սպառնալիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 մը մը DET _ PronType=Art 3 det _ _ 5 կար կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _