# newdoc id = hyw-armtdp-train-fiction-002A # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-1 # text = Առտու 7-ին արթննալը հաճելի բան մը չէ: 1 Առտու առտու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod _ _ 2 7 7 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 obl _ _ 3 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 ին ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Hyph=Yes|Number=Sing 2 dep _ _ 5 արթննալը արթննալ VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 csubj _ _ 6 հաճելի հաճելի ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 8 մը մը DET _ PronType=Art 7 det _ _ 9 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-2 # text = Մանաւանդ դպրոցական արձակուրդի շրջանին. ան ալ՝ կաղանդի արձակուրդի: 1 Մանաւանդ մանաւանդ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 2 դպրոցական դպրոցական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 արձակուրդի արձակուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 4 շրջանին շրջանին ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 ան ան PRON _ Case=Nom|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 10 parataxis _ _ 7 ալ ալ ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 կաղանդի կաղանդ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Oth|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 արձակուրդի արձակուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 appos _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-3 # text = Բայց մեծ մամայի տունին կարգն է անանկ: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 մամայի մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 տունին տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 կարգն կարգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 անանկ անանկ ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem|Style=Coll 5 advmod _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-4 # text = Դեռ երազը աչքերէս ամբողջովին չթօթուած՝ նրբանցք կ՚ելլեմ, ուր կը հանդիպիմ ոչինչ հասկցող քրոջս եւ յուսահատօրէն յօրանջող հօրս: 1 Դեռ դեռ ADV _ _ 5 advmod:emph _ _ 2 երազը երազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 3 աչքերէս աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 5 obl _ _ 4 ամբողջովին ամբողջովին ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 չթօթուած թօթուել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 նրբանցք նրբանցք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 8 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 9 aux _ _ 9 ելլեմ ելլել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 ուր ուր ADV _ PronType=Rel 13 advmod _ _ 12 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 13 aux _ _ 13 հանդիպիմ հանդիպիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 14 ոչինչ ոչինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 15 obj _ _ 15 հասկցող հասկնալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 քրոջս քոյր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 13 obj _ _ 17 եւ եւ CCONJ _ _ 20 cc _ _ 18 յուսահատօրէն յուսահատօրէն ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 յօրանջող յօրանջել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 20 acl _ _ 20 հօրս հայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 16 conj _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-5 # text = Մեծ մաման արդէն բազմած է տօնական նախաճաշի սեղանին գլուխը եւ դժգոհութիւն արտայայտող աչքերով մեզի կը հետեւի: 1 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 արդէն արդէն ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 բազմած բազմել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 տօնական տօնական ADJ _ _ 7 amod _ _ 7 նախաճաշի նախաճաշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 սեղանին սեղան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 գլուխը գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 10 եւ եւ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 11 դժգոհութիւն դժգոհութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obj _ _ 12 արտայայտող արտայայտել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 աչքերով աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 16 obl _ _ 14 մեզի մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obj _ _ 15 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 16 aux _ _ 16 հետեւի հետեւիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-6 # text = – Աճապարելու հարկ չկայ, դեռ շատ չէք ուշացած. կէս ժամ միայն, – կ՚ըսէ հեգնական, յետոյ մեր յուսահատ նայուածքը տեսնելով կ՚անդրադառնայ որ ֆրանսերէն ըսուած իր խօսքը միայն մայրս հասկցաւ. ալ աւելի կը խոժոռի եւ դժկամութեամբ նոյնը անգլերէնով կ՚ըսէ: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Աճապարելու աճապարել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 nmod:poss _ _ 3 հարկ հարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 4 nsubj _ _ 4 չկայ կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 դեռ դեռ ADV _ _ 9 advmod _ _ 7 շատ շատ ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 չէք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 ուշացած ուշանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 conj _ _ 10 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 կէս կէս NUM _ NumForm=Word|NumType=Frac 12 nummod _ _ 12 ժամ ժամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 appos _ _ 13 միայն միայն ADV _ _ 12 advmod:emph _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 – – PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 17 aux _ _ 17 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 18 հեգնական հեգնական ADJ _ _ 17 advmod _ _ 19 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 20 յետոյ յետոյ ADV _ _ 24 advmod _ _ 21 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 22 յուսահատ յուսահատ ADJ _ Degree=Pos 23 amod _ _ 23 նայուածքը նայուածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 24 obj _ _ 24 տեսնելով տեսնել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 advcl _ _ 25 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 26 aux _ _ 26 անդրադառնայ անդրադառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 17 conj _ _ 27 որ որ SCONJ _ _ 34 mark _ _ 28 ֆրանսերէն ֆրանսերէն ADV _ _ 29 advmod _ _ 29 ըսուած ըսել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl _ _ 30 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 31 det:poss _ _ 31 խօսքը խօսք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 34 obj _ _ 32 միայն միայն ADV _ _ 33 advmod:emph _ _ 33 մայրս մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 34 nsubj _ _ 34 հասկցաւ հասկնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 advcl _ _ 35 . . PUNCT _ _ 39 punct _ _ 36 ալ ալ ADV _ _ 37 advmod _ _ 37 աւելի աւելի ADV _ Degree=Cmp 39 advmod _ _ 38 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 39 aux _ _ 39 խոժոռի խոժոռիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 17 conj _ _ 40 եւ եւ CCONJ _ _ 45 cc _ _ 41 դժկամութեամբ դժկամակութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 45 obl _ _ 42 նոյնը նոյնը PRON _ PronType=Dem 45 nsubj _ _ 43 անգլերէնով անգլերէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 45 obl _ _ 44 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 45 aux _ _ 45 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 46 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-7 # text = – Անուշապուր չկա՞յ , – կ՚ըսեմ զարմացած, ինծի յատկացուած տեղս զբաղեցնելով սեղանին շուրջ: 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Անուշապուր անուշապուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ՞ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 – – PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 ըսեմ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 9 զարմացած զարմանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 advcl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 ինծի ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 iobj _ _ 12 յատկացուած յատկացնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 տեղս տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 14 obj _ _ 14 զբաղեցնելով զբաղեցնել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ 15 սեղանին սեղան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 14 obl _ _ 16 շուրջ շուրջ ADP _ AdpType=Post 15 case _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-8 # text = – Կարկանդակդ կե՛ր , – կը շշնջէ մայրս: 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Կարկանդակդ կարկանդակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 3 obj _ _ 3 ուտել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ՛ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 – – PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 շշնջէ շշնջել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 9 մայրս մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 8 nsubj _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-9 # text = – Բայց անի միսով է, ես միս չեմ ուտեր… 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Բայց բայց CCONJ _ _ 4 cc _ _ 3 անի անի PRON _ Case=Nom|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem|Style=Coll 4 nsubj _ _ 4 միսով միս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 8 միս միս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 9 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 ուտեր ուտել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 11 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-10 # text = – Ուրեմն անօթի մնա՛ , – կտրուկ կ՚ըսէ մեծ մաման, եւ ամէնքս ուտելու կը սկսինք անախորժ լռութեան մէջ: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Ուրեմն ուրեմն PART _ _ 4 discourse _ _ 3 անօթի անօթի ADJ _ Degree=Pos 4 xcomp _ _ 4 մնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ՛ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 – – PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 կտրուկ կտրուկ ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 11 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 14 եւ եւ CCONJ _ _ 18 cc _ _ 15 ամէնքս ամէնքը PRON _ Case=Nom|Person[psor]=1|PronType=Tot 18 nsubj _ _ 16 ուտելու ուտել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 17 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 18 aux _ _ 18 սկսինք սկսիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 19 անախորժ անախորժ ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 լռութեան լռութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 21 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-11 # text = Պանիրի կտոր մը կը ծամեմ առանց ախորժակի, մինչ սիրտս կը կոտտայ: 1 Պանիրի պանիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 կտոր կտոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 3 մը մը DET _ PronType=Art 2 det _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 ծամեմ ծամել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 առանց առանց ADP _ AdpType=Prep 7 case _ _ 7 ախորժակի ախորժակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 մինչ մինչ SCONJ _ _ 12 mark _ _ 10 սիրտս սիրտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 12 nsubj _ _ 11 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 12 aux _ _ 12 կոտտայ կոտտալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 advcl _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-12 # text = Երկու օր է միայն որ հոս ենք, բայց արդէն քաղաքս կարօտցած եմ: 1 Երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 միայն միայն ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 6 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 csubj _ _ 7 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 բայց բայց CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 արդէն արդէն ADV _ _ 12 advmod _ _ 11 քաղաքս քաղաք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 12 obj _ _ 12 կարօտցած կարօտնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 13 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-13 # text = Արդէն սկիզբէն ալ չէի ուզեր գալ: 1 Արդէն արդէն ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 2 սկիզբէն սկիզբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ալ ալ ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 չէի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ուզեր ուզել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 գալ գալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-14 # text = Կաղանդը քաղաքէս եւ ընկերներէս հազարաւոր քիլօմեթրեր անդին տօնելու գաղափարն սկիզբէն չսիրեցի: 1 Կաղանդը կաղանդ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Oth|Number=Sing 8 obj _ _ 2 քաղաքէս քաղաք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 6 nmod:npmod _ _ 3 եւ եւ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 ընկերներէս ընկեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 conj _ _ 5 հազարաւոր հազարաւոր ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 քիլօմեթրեր քիլօմեթր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 8 obl _ _ 7 անդին անդին ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 տօնելու տօնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 nmod:poss _ _ 9 գաղափարն գաղափար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 սկիզբէն սկիզբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 11 չսիրեցի սիրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-15 # text = Մանաւանդ շատ կարեւոր բան մը որոշած էի իրագործել կաղանդին: 1 Մանաւանդ մանաւանդ PART _ _ 6 discourse _ _ 2 շատ շատ ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 կարեւոր կարեւոր ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 5 մը մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 որոշած որոշել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 իրագործել իրագործել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 կաղանդին կաղանդ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Oth|Number=Sing 8 obl _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-16 # text = Վարժարանի 7-Ա դասարանը այդ օրերուն ծրագրած էր պտոյտի ելլել. նաեւ սինէմա պիտի երթայինք: 1 Վարժարանի վարժարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 2 7 7 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 3 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 Ա Ա. ADJ _ NumForm=Armenian|NumType=Ord 2 flat _ _ 5 դասարանը դասարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 7 det _ _ 7 օրերուն օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 8 obl _ _ 8 ծրագրած ծրագրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 պտոյտի պտոյտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 compound:lvc _ _ 11 ելլել ելլել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 xcomp _ _ 12 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 14 սինէմա սինէմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 15 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 16 aux _ _ 16 երթայինք երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 conj _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-17 # text = Որոշած էի այդ օրը վերջապէս մօտենալ անոր, որմով վերջին մէկ տարին մտքերս ամբողջ լեցուած էին, եւ վերջապէս ըսել զգացումներուս մասին: 1 Որոշած որոշել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 4 det _ _ 4 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obl _ _ 5 վերջապէս վերջապէս ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 մօտենալ մօտենալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 1 xcomp _ _ 7 անոր ան PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 9 որմով որ PRON _ Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 15 obl _ _ 10 վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 11 մէկ մէկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 տարին տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 obl _ _ 13 մտքերս միտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 15 nsubj _ _ 14 ամբողջ ամբողջ ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 լեցուած լեցուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl:relcl _ _ 16 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 18 եւ եւ CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 վերջապէս վերջապէս ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 ըսել ըսել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 21 զգացումներուս զգացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 20 obl _ _ 22 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 21 case _ _ 23 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-18 # text = Պիտի այնպէս կարգադրէի գործերը, որ սինէմայի տոմսակի պոչին մէջ քով քովի գտնուէինք, յետոյ շարժանկարի սրահին մէջ իրարու քով գայինք. պիտի զգացումներուս մասին շշնջէի իր ականջն ի վար: 1 Պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 3 aux _ _ 2 այնպէս այնպէս ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 3 advmod _ _ 3 կարգադրէի կարգադրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 գործերը գործ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 13 mark _ _ 7 սինէմայի սինէմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 տոմսակի տոմսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 պոչին պոչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 13 obl _ _ 10 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 քով քով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 12 քովի քով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 compound:redup _ _ 13 գտնուէինք գտնուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 advcl _ _ 14 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 15 յետոյ յետոյ ADV _ _ 21 advmod _ _ 16 շարժանկարի շարժանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 սրահին սրահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 21 obl _ _ 18 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 17 case _ _ 19 իրարու իրար PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rcp 21 obl _ _ 20 քով քով ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 21 գայինք գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 13 conj _ _ 22 . . PUNCT _ _ 26 punct _ _ 23 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 26 aux _ _ 24 զգացումներուս զգացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 26 obl _ _ 25 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 24 case _ _ 26 շշնջէի շշնջել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 27 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 28 det:poss _ _ 28 ականջն ականջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 26 obl _ _ 29 ի ի ADP _ AdpType=Prep 28 case _ _ 30 վար վար ADV _ _ 29 fixed _ _ 31 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-19 # text = Այդ օրուան տոմսակը պիտի պահէի իբրեւ յիշատակ եւ տարիներ վերջ օր մը հանէի գրպանէս եւ վերապրէի հեռաւոր այն օրը… 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 օրուան օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 տոմսակը տոմսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 4 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 5 aux _ _ 5 պահէի պահել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 իբրեւ իբրեւ ADP _ AdpType=Prep 7 case _ _ 7 յիշատակ յիշատակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 8 եւ եւ CCONJ _ _ 13 cc _ _ 9 տարիներ տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 13 obl _ _ 10 վերջ վերջ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 12 մը մը DET _ PronType=Art 11 det _ _ 13 հանէի հանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 14 գրպանէս գրպան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 13 obl _ _ 15 եւ եւ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 վերապրէի վերապրիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 17 հեռաւոր հեռաւոր ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 18 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 19 det _ _ 19 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 obj _ _ 20 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-20 # text = Բայց այդ ամէնուն փոխարէն ստիպուեցայ ծնողքիս հետ Պէլճիքա գալ, որովհետեւ «մեծ հօրդ մահուընէ ի վեր մեծ մամադ միս-մինակ է, թող գոնէ այս տարի իր կաղանդը տխուր չըլլայ»: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ամէնուն ամէնը PRON _ Case=Dat|PronType=Tot|Typo=Yes 5 obl _ _ 4 փոխարէն փոխարէն ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 ստիպուեցայ ստիպուիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ծնողքիս ծնողք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Coll|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 9 obl _ _ 7 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 Պէլճիքա Պէլճիքա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 9 obl _ _ 9 գալ գալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 10 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 11 որովհետեւ որովհետեւ SCONJ _ _ 22 mark _ _ 12 « « PUNCT _ _ 22 punct _ _ 13 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 հօրդ հայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 15 nmod:poss _ _ 15 մահուընէ մահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 22 obl _ _ 16 ի ի ADP _ AdpType=Prep 15 case _ _ 17 վեր վեր ADV _ _ 16 fixed _ _ 18 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 19 մամադ մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 22 nsubj _ _ 20 միս միս ADJ _ Echo=Ech 22 compound:redup _ _ 21 - - PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 մինակ մինակ ADJ _ Degree=Pos 5 advcl _ _ 23 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 24 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 25 թող թող PART _ _ 32 discourse _ _ 26 գոնէ գոնէ PART _ _ 28 discourse _ _ 27 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 28 det _ _ 28 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 32 obl _ _ 29 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 30 det:poss _ _ 30 կաղանդը կաղանդ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Oth|Number=Sing 32 nsubj _ _ 31 տխուր տխուր ADJ _ Degree=Pos 32 xcomp _ _ 32 չըլլայ ըլլալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 22 conj _ _ 33 » » PUNCT _ _ 22 punct _ _ 34 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-21 # text = Բայց տխուր եւ հեզ մեծ մամայի փոխարէն գտայ բաւական խիստ եւ դժկամ մեծ մամա մը, որ ակնյայտօրէն չէր ախորժեր մեզմէ: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 տխուր տխուր ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 3 եւ եւ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 հեզ հեզ ADJ _ Degree=Pos 2 conj _ _ 5 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 մամայի մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 7 փոխարէն փոխարէն ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 գտայ գտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 բաւական բաւական ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 խիստ խիստ ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 11 եւ եւ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 դժկամ դժկամ ADJ _ _ 10 conj _ _ 13 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 մամա մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obj _ _ 15 մը մը DET _ PronType=Art 14 det _ _ 16 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 17 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 18 ակնյայտօրէն ակնյայտօրէն ADV _ _ 20 advmod _ _ 19 չէր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 ախորժեր ախորժիլ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 21 մեզմէ մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Abl|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 obl _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-22 # text = Զինք տեսած էի միայն լուսանկարներու վրայ եւ մէկ բան գիտէի իր մասին. պելժիացի էր: 1 Զինք ինք PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 2 obj _ _ 2 տեսած տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 միայն միայն ADV _ _ 5 advmod:emph _ _ 5 լուսանկարներու լուսանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 2 obl _ _ 6 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 եւ եւ CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 մէկ մէկ DET _ PronType=Art 9 det _ _ 9 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 10 գիտէի գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 իր ինք PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 10 obl _ _ 12 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 պելժիացի պելժիացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 appos _ _ 15 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-23 # text = Մայրս, որ իր հօրը մասին շատ կը խօսէր, ոչինչ կը պատմէր մօրը մասին: 1 Մայրս մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 3 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 4 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 5 det:poss _ _ 5 հօրը հայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 obl _ _ 6 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 շատ շատ ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 9 aux _ _ 9 խօսէր խօսիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 ոչինչ ոչինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 13 obj _ _ 12 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 13 aux _ _ 13 պատմէր պատմել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 մօրը մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 13 obl _ _ 15 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 13 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-24 # text = Կամ ես մոռցած էի: 1 Կամ կամ CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 մոռցած մոռնալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-25 # text = Այն հին լուսանկարին վրայ, որ մեր տան բուխերիկին վերը փակցուած էր, պատկերուած էին մամաս, մօրաքոյրս եւ քեռիս իրենց մանկութեան շրջանին, իսկ անոնց վերը ոտքի կեցած էին մեծ մամաս եւ մեծ պապաս: 1 Այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 3 det _ _ 2 հին հին ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 լուսանկարին լուսանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 14 obl _ _ 4 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 6 որ որ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj:pass _ _ 7 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 տան տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 բուխերիկին բուխերիկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 վերը վեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 11 obl _ _ 11 փակցուած փակցնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 12 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 պատկերուած պատկերել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 15 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 մամաս մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 14 nsubj:pass _ _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 մօրաքոյրս մօրաքոյր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 16 conj _ _ 19 եւ եւ CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 քեռիս քեռի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 16 conj _ _ 21 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 22 det:poss _ _ 22 մանկութեան մանկութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 14 obl _ _ 23 շրջանին շրջանին ADP _ AdpType=Post 22 case _ _ 24 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 25 իսկ իսկ CCONJ _ _ 29 cc _ _ 26 անոնց անոնք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ _ 27 վերը վեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 29 obl _ _ 28 ոտքի ոտքի ADV _ _ 29 compound:lvc _ _ 29 կեցած կենալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 conj _ _ 30 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 31 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 32 amod _ _ 32 մամաս մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 29 nsubj _ _ 33 եւ եւ CCONJ _ _ 35 cc _ _ 34 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 35 amod _ _ 35 պապաս պապա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 32 conj _ _ 36 : : PUNCT _ Foreign=Yes 14 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-26 # text = Ամէնը երջանիկ կը ժպտէին գարնանային հեռաւոր այն օրը, ուր մամաս դեռ պզտիկ աղջիկ էր: 1 Ամէնը ամէնը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 4 nsubj _ _ 2 երջանիկ երջանիկ ADJ _ Degree=Pos 1 acl _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 ժպտէին ժպտել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 գարնանային գարնանային ADJ _ _ 8 amod _ _ 6 հեռաւոր հեռաւոր ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 7 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 8 det _ _ 8 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 ուր ուր ADV _ PronType=Rel 14 advmod _ _ 11 մամաս մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 14 nsubj _ _ 12 դեռ դեռ ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 պզտիկ պզտիկ ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 աղջիկ աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 15 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-27 # text = Ամէնը, բացի մեծ մամայէն: 1 Ամէնը ամէնը PRON _ Case=Nom|PronType=Tot 0 root _ _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 բացի բացի ADP _ AdpType=Prep 5 case _ _ 4 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 մամայէն մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 1 nmod:npmod _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-28 # text = Մեծ մաման քիչ մը քովնտի կեցած, բարակ շուրթերը կղպած դէպի առաջ կը նայէր: 1 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 քիչ քիչ ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 մը մը DET _ PronType=Art 3 det _ _ 5 քովնտի քովնտի ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 կեցած կենալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 acl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 բարակ բարակ ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 շուրթերը շուրթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 10 obj _ _ 10 կղպած կղպել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 11 դէպի դէպի ADP _ AdpType=Prep 12 case _ _ 12 առաջ առաջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 13 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 14 aux _ _ 14 նայէր նայիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 14 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-29 # text = Գեղեցիկ էր, բայց տիրական: 1 Գեղեցիկ գեղեցիկ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 բայց բայց CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 տիրական տիրական ADJ _ _ 1 conj _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-30 # text = Իր ազնուական կազմուածքին իբրեւ հակապատկեր կը հանդիսանար ժպտադէմ եւ քիչ մը կարճահասակ մեծ պապան: 1 Իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 3 det:poss _ _ 2 ազնուական ազնուական ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 կազմուածքին կազմուածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod:npmod _ _ 4 իբրեւ իբրեւ ADP _ AdpType=Prep 5 case _ _ 5 հակապատկեր հակապատկեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 հանդիսանար հանդիսանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 8 ժպտադէմ ժպտադէմ ADJ _ _ 14 amod _ _ 9 եւ եւ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 քիչ քիչ ADV _ _ 12 advmod _ _ 11 մը մը DET _ PronType=Art 10 det _ _ 12 կարճահասակ կարճահասակ ADJ _ Degree=Pos 8 conj _ _ 13 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 պապան պապա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-31 # text = Միշտ կը ջանայի հասկնալ, թէ ի՞նչ կ՚ընէր ազնուական, այլ պաղ այդ կինը այն ջերմ լուսանկարին վրայ: 1 Միշտ միշտ ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 ջանայի ջանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 հասկնալ հասկնալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 թէ թէ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 7 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 10 obj _ _ 8 ՞ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 ընէր ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 11 ազնուական ազնուական ADJ _ _ 16 amod _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 14 cc _ _ 14 պաղ պաղ ADJ _ Degree=Pos 11 conj _ _ 15 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 16 det _ _ 16 կինը կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 17 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 19 det _ _ 18 ջերմ ջերմ ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 19 լուսանկարին լուսանկար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 20 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 19 case _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-32 # text = Եւ հիմա նստած եմ այդ խոժոռ տիկնոջ ամէն բանէ դժգոհ հայեացքի ներքոյ եւ կը ջանամ չատել մայրս եւ հայրս որ հոս բերին զիս: 1 Եւ եւ CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 հիմա հիմա ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 նստած նստիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 7 det _ _ 6 խոժոռ խոժոռ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 տիկնոջ տիկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 8 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 9 det _ _ 9 բանէ բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 10 դժգոհ դժգոհ ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 հայեացքի հայեացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 12 ներքոյ ներքոյ ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 եւ եւ CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 15 aux _ _ 15 ջանամ ջանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 16 չատել ատել VERB _ Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 մայրս մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 16 obj _ _ 18 եւ եւ CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 հայրս հայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 17 conj _ _ 20 որ որ SCONJ _ _ 22 mark _ _ 21 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 22 advmod _ _ 22 բերին բերել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 23 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obj _ _ 24 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-33 # text = – Իմացա՞ր որ Սէզարն ալ հոս է, – կ՚ըսէ մեծ մաման: 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 իմանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 Սէզարն Սէզար PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ալ ալ ADV _ _ 5 advmod:emph _ _ 7 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 ccomp _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 – – PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 12 aux _ _ 12 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 13 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-34 # text = – Օ՜հ , իրա՞ւ … 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 օհ INTJ _ _ 0 root _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 իրաւ PART _ _ 2 conj _ _ 6 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-35 # text = Մայրս կը շիկնի: 1 Մայրս մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 3 nsubj _ _ 2 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 շիկնի շիկնիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-36 # text = – Սէզարն ո՞վ է, – կը հարցնեմ: 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Սէզարն Սէզար PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ով PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 4 ՞ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 – – PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 9 aux _ _ 9 հարցնեմ հարցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-37 # text = Մեծ մաման արհամարհոտ նայուածքի մը կ՚արժանացնէ զիս: 1 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 արհամարհոտ արհամարհոտ ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 նայուածքի նայուածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 iobj _ _ 5 մը մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 արժանացնէ արժանացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-38 # text = – Սէզար համբաւաւոր նուագավար է: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Սէզար Սէզար PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 համբաւաւոր համբաւաւոր ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 նուագավար նուագավար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-39 # text = Բովանդակ Եւրոպան անոր մասին կը խօսի: 1 Բովանդակ բովանդակ DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 Եւրոպան Եւրոպա PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Geo|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 անոր ան PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 4 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 խօսի խօսիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-40 # text = Մօրդ դասընկերը եղեր է: 1 Մօրդ մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 2 nmod:poss _ _ 2 դասընկերը դասընկեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 եղեր ըլլալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-41 # text = Սէզար մամադ կը սիրէր, բայց մայրդ… 1 Սէզար Սէզար PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 մամադ մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 4 obj _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 սիրէր սիրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 բայց բայց CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 մայրդ մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 4 conj _ _ 8 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-42 # text = – Կը բաւէ, մամա, – կտրուկ կ՚ըսէ մայրս ֆրանսերէն: 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 բաւէ բաւել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 մամա մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 vocative _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 – – PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 կտրուկ կտրուկ ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 11 մայրս մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 10 nsubj _ _ 12 ֆրանսերէն ֆրանսերէն ADV _ _ 10 advmod _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-43 # text = – Ես չեմ ճանչնար այդ համբաւաւոր նուագավարը, իր անունը բնաւ լսած չունիմ, – կ՚ըսեմ ես, արժանանալով հօրս սիրով եւ երախտագիտութեամբ լի հայեացքին: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ճանչնար ճանչնալ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 7 det _ _ 6 համբաւաւոր համբաւաւոր ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 նուագավարը նուագավար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 10 det:poss _ _ 10 անունը անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 11 բնաւ բնաւ ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 լսած լսել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 13 չունիմ ունիմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 – – PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 17 aux _ _ 17 ըսեմ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 18 ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 արժանանալով արժանանալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 17 advcl _ _ 21 հօրս հայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 26 nmod:poss _ _ 22 սիրով սէր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 25 obl _ _ 23 եւ եւ CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 երախտագիտութեամբ երախտագիտութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 22 conj _ _ 25 լի լի ADJ _ _ 26 amod _ _ 26 հայեացքին հայեացք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 20 obl _ _ 27 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-44 # text = – Ձեր գիւղին մէջ հարկաւ որ չէք լսած, – կ՚ըսէ մեծ մաման: 1 – – PUNCT _ _ 8 punct _ _ 2 Ձեր դուք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 գիւղին գիւղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 obl _ _ 4 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 հարկաւ հարկաւ PART _ _ 8 discourse _ _ 6 որ որ PART _ _ 5 fixed _ _ 7 չէք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 լսած լսել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 – – PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 12 aux _ _ 12 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 13 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-45 # text = – Իսթանպուլ գիւղ չէ… 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Իսթանպուլ Իսթանպուլ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 գիւղ գիւղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 4 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-46 # text = Մեծ մաման միայն հեգնական ժպիտ մը կը պարգեւէ, իսկ մայրս կսմիթ մը կու տայ՝ հասկցնելով որ լռեմ ալ: 1 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 միայն միայն ADV _ _ 5 advmod:emph _ _ 4 հեգնական հեգնական ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 ժպիտ ժպիտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obj _ _ 6 մը մը DET _ PronType=Art 5 det _ _ 7 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 պարգեւէ պարգեւել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 10 իսկ իսկ CCONJ _ _ 15 cc _ _ 11 մայրս մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 15 nsubj _ _ 12 կսմիթ կսմիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 obj _ _ 13 մը մը DET _ PronType=Art 12 det _ _ 14 կու կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 15 aux _ _ 15 տայ տալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 16 ՝ ՝ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 հասկցնելով հասկցնել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 18 որ որ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 19 լռեմ լռել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 17 ccomp _ _ 20 ալ ալ ADV _ _ 19 advmod _ _ 21 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-47 # text = Նախաճաշէն վերջ հայրս ու մայրս կը պատրաստուին բարեկամի մը այցի երթալ, ինծի եւ քրոջս ձգելով մեծ մօրս քով, որ ընկերակից ըլլանք անոր: 1 Նախաճաշէն նախաճաշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 7 obl _ _ 2 վերջ վերջ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 հայրս հայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 7 nsubj _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 մայրս մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 3 conj _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 պատրաստուին պատրաստուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 8 բարեկամի բարեկամ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 9 մը մը DET _ PronType=Art 8 det _ _ 10 այցի այց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 compound:lvc _ _ 11 երթալ երթալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 xcomp _ _ 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 ինծի ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obj _ _ 14 եւ եւ CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 քրոջս քոյր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 13 conj _ _ 16 ձգելով ձգել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 17 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 18 amod _ _ 18 մօրս մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 16 obl _ _ 19 քով քով ADP _ AdpType=Post 18 case _ _ 20 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 21 որ որ SCONJ _ _ 23 mark _ _ 22 ընկերակից ընկերակից NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 xcomp _ _ 23 ըլլանք ըլլալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 16 advcl _ _ 24 անոր ան PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ _ 25 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-48 # text = – Խելօք կ՚ըլլաք, – կ՚ըսէ մաման եւ դուրս կ՚ելլեն: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Խելօք խելօք ADJ _ Degree=Pos 4 xcomp _ _ 3 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux:caus _ _ 4 ըլլաք ըլլալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 – – PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 9 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 եւ եւ CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 դուրս դուրս ADV _ _ 13 compound:lvc _ _ 12 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 13 aux _ _ 13 ելլեն ելլել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 conj _ _ 14 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-49 # text = Նախանձոտ ակնարկով կ՚ուղեկցիմ անոնց: 1 Նախանձոտ նախանձոտ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 ակնարկով ակնարկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 ուղեկցիմ ուղեկցիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 անոնց անոնք PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-50 # text = – Կրնա՞մ քիչիկ մը թի-վի դիտել, – կը հարցնեմ մեծ մամային: 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 կրնալ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 քիչիկ քիչիկ ADV _ Style=Expr 9 advmod _ _ 5 մը մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 թի թի X _ _ 9 obj _ _ 7 - - PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 վի վի X _ _ 6 flat _ _ 9 դիտել դիտել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 – – PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 13 aux _ _ 13 հարցնեմ հարցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 14 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 15 մամային մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-51 # text = – Ինչ կ՚ուզես ըրէ, միայն թէ անաղմուկ եւ զիս անհանգիստ չընես, – կ՚ըսէ եւ քայլերը դէպի խոհանոց կ՚ուղղէ: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 3 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 ուզես ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ըրէ ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 միայն միայն ADV _ _ 9 advmod _ _ 8 թէ թէ PART _ _ 7 fixed _ _ 9 անաղմուկ անաղմուկ ADJ _ _ 5 advcl _ _ 10 եւ եւ CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obj _ _ 12 անհանգիստ անհանգիստ ADJ _ Degree=Pos 13 compound:lvc _ _ 13 չընես ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 – – PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 17 aux _ _ 17 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 18 եւ եւ CCONJ _ _ 23 cc _ _ 19 քայլերը քայլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 23 obj _ _ 20 դէպի դէպի ADP _ AdpType=Prep 21 case _ _ 21 խոհանոց խոհանոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 obl _ _ 22 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 23 aux _ _ 23 ուղղէ ուղղել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 24 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-52 # text = Տասը վայրկեան վերջ կը հասկնամ որ տեղական հեռատեսիլային կայաններն ինծի համար հետաքրքրական ոչինչ ունին եւ կը սկսիմ սենեակներու մէջ աննպատակ պտըտիլ, մինչ քոյրս կը ջանայ տունի ծեր կատուին թաթը փրցնել: 1 Տասը տասը NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 վայրկեան վայրկեան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 վերջ վերջ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 հասկնամ հասկնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 14 mark _ _ 7 տեղական տեղական ADJ _ _ 9 amod _ _ 8 հեռատեսիլային հեռատեսիլային ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 կայաններն կայան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 14 nsubj _ _ 10 ինծի ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl _ _ 11 համար համար ADP _ AdpType=Post 10 case _ _ 12 հետաքրքրական հետաքրքրական ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 ոչինչ ոչինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 14 obj _ _ 14 ունին ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 15 եւ եւ CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 17 aux _ _ 17 սկսիմ սկսիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 18 սենեակներու սենեակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 21 obl _ _ 19 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 18 case _ _ 20 աննպատակ աննպատակ ADJ _ Degree=Pos 21 xcomp _ _ 21 պտըտիլ պտըտիլ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 17 xcomp _ _ 22 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 23 մինչ մինչ SCONJ _ _ 26 mark _ _ 24 քոյրս քոյր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 26 nsubj _ _ 25 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 26 aux _ _ 26 ջանայ ջանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 21 advcl _ _ 27 տունի տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 28 ծեր ծեր ADJ _ Degree=Pos 29 amod _ _ 29 կատուին կատու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 30 թաթը թաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 31 obj _ _ 31 փրցնել փրցնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp _ _ 32 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-53 # text = Ձանձրացած խոհանոց կ՚երթամ: 1 Ձանձրացած ձանձրանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 2 խոհանոց խոհանոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 երթամ երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-54 # text = Մեծ մաման նստած է սեղանին առջեւ, դիմացը կէս պարպուած գինիի շիշ մը եւ ձեռքին գաւաթ մը: 1 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 նստած նստիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 սեղանին սեղան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 obl _ _ 6 առջեւ առջեւ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 դիմացը դիմաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 3 conj _ _ 9 կէս կէս NUM _ NumForm=Word|NumType=Frac 12 nummod _ _ 10 պարպուած պարպել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 11 գինիի գինի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 շիշ շիշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 orphan _ _ 13 մը մը DET _ PronType=Art 12 det _ _ 14 եւ եւ CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 ձեռքին ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 conj _ _ 16 գաւաթ գաւաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 15 orphan _ _ 17 մը մը DET _ PronType=Art 16 det _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-55 # text = Կը խմէ եւ ձայնասփիւռէն ֆրանսերէն յայտագիր մը մտիկ կ՚ընէ: 1 Կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 խմէ խմել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 եւ եւ CCONJ _ _ 10 cc _ _ 4 ձայնասփիւռէն ձայնասփիւռէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 5 ֆրանսերէն ֆրանսերէն ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 յայտագիր յայտագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 7 մը մը DET _ PronType=Art 6 det _ _ 8 մտիկ մտիկ X _ _ 10 compound:lvc _ _ 9 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 ընէ ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-56 # text = – Ի՞նչ կ՚ընես կոր… 1 – – PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 ընես ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 կոր կոր AUX _ Aspect=Prog|Mood=Ind|Style=Coll 5 aux _ _ 7 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-57 # text = – Լռէ՛ , – կը հրամայէ եւ կը շարունակէ մտիկ ընել: 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 լռել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ՛ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 – – PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 հրամայէ հրամայել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 8 եւ եւ CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 շարունակէ շարունակել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 11 մտիկ մտիկ X _ _ 12 compound:lvc _ _ 12 ընել ընել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-58 # text = Կը նստիմ քովի աթոռակին եւ կը ջանամ բան մը հասկնալ յայտագիրէն: 1 Կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 նստիմ նստիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 քովի քով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 աթոռակին աթոռակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|Style=Expr 2 obl _ _ 5 եւ եւ CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 ջանամ ջանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 8 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 9 մը մը DET _ PronType=Art 8 det _ _ 10 հասկնալ հասկնալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 11 յայտագիրէն յայտագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-59 # text = Ռատիօ-նովէլ մըն է կարծես: 1 Ռատիօ ռատիօ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 0 root _ _ 2 - - PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 նովէլ նովէլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 compound _ _ 4 մըն մը DET _ PronType=Art 1 det _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 6 կարծես կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 discourse _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-60 # text = Աղջիկ մը կրքոտ ձայնով բաներ կ՚ըսէ տղու մը: 1 Աղջիկ աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 մը մը DET _ PronType=Art 1 det _ _ 3 կրքոտ կրքոտ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 ձայնով ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 5 բաներ բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 7 obj _ _ 6 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 տղու տղայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 iobj _ _ 9 մը մը DET _ PronType=Art 8 det _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-61 # text = Տղան կարծես տեղ մը պիտի երթայ եւ աղջիկը կ՚աղաչէ չերթալ: 1 Տղան տղայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 կարծես կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 discourse _ _ 3 տեղ տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 4 մը մը DET _ PronType=Art 3 det _ _ 5 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 6 aux _ _ 6 երթայ երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 եւ եւ CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 աղջիկը աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 աղաչէ աղաչել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 conj _ _ 11 չերթալ երթալ VERB _ Polarity=Neg|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 10 xcomp _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-62 # text = Իմ տկար ֆրանսերէնովս այսքանը միայն կրցայ հասկնալ, թէեւ վստահ չեմ թէ ճիշդ հասկցայ: 1 Իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 2 տկար տկար ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 ֆրանսերէնովս ֆրանսերէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Number=Coll|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 6 obl _ _ 4 այսքանը այսքան PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Deixis=Prox|PronType=Dem 6 obj _ _ 5 միայն միայն ADV _ _ 4 advmod:emph _ _ 6 կրցայ կրնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 հասկնալ հասկնալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 թէեւ թէեւ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 10 վստահ վստահ ADJ _ Degree=Pos 6 advcl _ _ 11 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 թէ թէ SCONJ _ _ 14 mark _ _ 13 ճիշդ ճիշդ ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 հասկցայ հասկնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 xcomp _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-63 # text = Մեծ մամային դէմքին արտայայտութիւնը չի փոխուիր. կում կում գինին կը խմէ, յետոյ նորէն պարպուած գաւաթը կը լեցնէ: 1 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 մամային մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 դէմքին դէմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 արտայայտութիւնը արտայայտութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 փոխուիր փոխուիլ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 7 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ 8 կում կում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 9 կում կում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 compound:redup _ _ 10 գինին գինի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 11 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 12 aux _ _ 12 խմէ խմել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 14 յետոյ յետոյ ADV _ _ 19 advmod _ _ 15 նորէն նորէն ADV _ _ 19 advmod _ _ 16 պարպուած պարպել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 գաւաթը գաւաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 obj _ _ 18 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 19 aux _ _ 19 լեցնէ լեցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 20 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-64 # text = Յայտագրին աւարտին շիշը գրեթէ պարպուած է: 1 Յայտագրին յայտագիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 աւարտին աւարտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ _ 3 շիշը շիշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 գրեթէ գրեթէ ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 պարպուած պարպել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-65 # text = – Դպրոց կ՚երթաս, – կ՚ըսէ՝ բան մը ըսած ըլլալու համար: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Դպրոց դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 երթաս երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 – – PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 9 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obj _ _ 11 մը մը DET _ PronType=Art 10 det _ _ 12 ըսած ըսել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 obl _ _ 13 ըլլալու ըլլալ AUX _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 aux _ _ 14 համար համար ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-66 # text = – Հիմա արձակուրդ է: 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Հիմա հիմա ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 արձակուրդ արձակուրդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-67 # text = – Հասկցայ… 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Հասկցայ հասկնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-68 # text = – Պապան եւ մաման ո՞ւշ պիտի գան, – կ՚ըսեմ՝ բան մը ըսած ըլլալու համար: 1 – – PUNCT _ _ 8 punct _ _ 2 Պապան պապա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 եւ եւ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ուշ ADV _ Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 8 aux _ _ 8 գան գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 – – PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 12 aux _ _ 12 ըսեմ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 13 ՝ ՝ PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 obj _ _ 15 մը մը DET _ PronType=Art 16 det _ _ 16 ըսած ըսել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 12 obl _ _ 17 ըլլալու ըլլալ AUX _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 aux _ _ 18 համար համար ADP _ AdpType=Post 16 case _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-69 # text = – Կրնայ ըլլալ: 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Կրնայ կրնալ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ըլլալ ըլլալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 xcomp _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-70 # text = – Ինչո՞ւ չես սիրեր պապաս, – կը հարցնեմ մէկէն, չեմ գիտեր թէ ինչու: 1 – – PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 ինչու ADV _ PronType=Int 5 advmod _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 չես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 սիրեր սիրել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 պապաս պապա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 5 obj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 – – PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 հարցնեմ հարցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 11 մէկէն մէկէն ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 գիտեր գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 15 թէ թէ SCONJ _ _ 16 mark _ _ 16 ինչու ինչու ADV _ PronType=Int 14 advcl _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-71 # text = Դէմքին արտայայտութիւնը չի փոխուիր. անակնկալի չի գար: 1 Դէմքին դէմք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 արտայայտութիւնը արտայայտութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 փոխուիր փոխուիլ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 անակնկալի անակնկալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 compound:lvc _ _ 7 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 գար գալ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 conj _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-72 # text = – Ո՞վ ըսաւ չեմ սիրեր: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 ով PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ըսաւ ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 սիրեր սիրել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-73 # text = – Անանկ թուեցաւ... 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Անանկ անանկ ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem|Style=Coll 3 advmod _ _ 3 թուեցաւ թուիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ... ... PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-74 # text = Երկվայրկեան մը զիս կը դիտէ լուռ, յետոյ կտրուկ կ՚ըսէ. 1 Երկվայրկեան երկվայրկեան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 2 մը մը DET _ PronType=Art 1 det _ _ 3 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 դիտէ դիտել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 լուռ լուռ ADJ _ Degree=Pos 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 յետոյ յետոյ ADV _ _ 11 advmod _ _ 9 կտրուկ կտրուկ ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 11 aux _ _ 11 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 12 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-75 # text = – Կը բաւէ ալ, յոգնեցուցիր: 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 բաւէ բաւել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ալ ալ ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 յոգնեցուցիր յոգնեցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-76 # text = Գնա խաղա՛ : 1 Գնա երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 2 խաղալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 xcomp _ _ 3 ՛ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-77 # text = – Ի՞նչ խաղամ: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 խաղամ խաղալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-78 # text = – Չեմ գիտեր. գնա բան մը ըրէ: 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 գիտեր գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 գնա երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 6 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obj _ _ 7 մը մը DET _ PronType=Art 6 det _ _ 8 ըրէ ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 xcomp _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-79 # text = – Ի՞նչ ընեմ: 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ընեմ ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-80 # text = – Ինչ կ՚ուզես, ան ալ ըրէ: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Rel 4 obj _ _ 3 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 ուզես ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 ան ան DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 8 obj _ _ 7 ալ ալ ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 ըրէ ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-81 # text = – Ոչինչ կ՚ուզեմ, – կ՚ըսեմ: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Ոչինչ ոչինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 4 obj _ _ 3 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 ուզեմ ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 – – PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 ըսեմ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-82 # text = – Իսկ ինձմէ՞ ինչ կ՚ուզես, – կ՚ըսէ սրտնեղած: 1 – – PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 7 cc _ _ 3 ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Abl|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 4 ՞ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 6 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 ուզես ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 – – PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 11 aux _ _ 11 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 12 սրտնեղած սրտնեղիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 advcl _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-83 # text = – Ոչինչ… 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Ոչինչ ոչինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 0 root _ _ 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-84 # text = Կը լռենք: 1 Կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 լռենք լռել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-85 # text = Ձայնասփիւռը Ծննդեան հին երգ մը կը հեռարձակէ, պատուհանին վրայ սառը անիմանալի նախշեր գծած է, քոյրս դժբախտ կատուն պոչէն քաշած խոհանոց կը բերէ: 1 Ձայնասփիւռը ձայնասփիւռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Ծննդեան ծնունդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 հին հին ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 երգ երգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obj _ _ 5 մը մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 հեռարձակէ հեռարձակել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 9 պատուհանին պատուհան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 14 obl _ _ 10 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 սառը սառը ADJ _ _ 13 amod _ _ 12 անիմանալի անիմանալի ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 նախշեր նախշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 14 obj _ _ 14 գծած գծել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 17 քոյրս քոյր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 24 nsubj _ _ 18 դժբախտ դժբախտ ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 19 կատուն կատու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 24 obj _ _ 20 պոչէն պոչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 21 obl _ _ 21 քաշած քաշել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 22 խոհանոց խոհանոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 obl _ _ 23 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 24 aux _ _ 24 բերէ բերել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 25 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-86 # text = – Իսկ դուն սիրահարա՞ծ ես, երբ իմ տարիքիս աղջիկ էիր, – կը հարցնեմ: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 3 դուն դուն PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 սիրահարիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ՞ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 ես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 11 advmod _ _ 9 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 տարիքիս տարիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 11 nmod:poss _ _ 11 աղջիկ աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 advcl:relcl _ _ 12 էիր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 – – PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 16 aux _ _ 16 հարցնեմ հարցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-87 # text = Այս անգամ անակնկալի կու գայ: 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 անակնկալի անակնկալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 4 կու կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 գայ գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-88 # text = – Ի՞նչ : 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-89 # text = – Կ՚ըսեմ չե՞ս սիրահարած, երբ իմ տարիքիս էիր… 1 – – PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 ըսեմ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 4 եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 ՞ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 սիրահարած սիրահարիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 10 advmod _ _ 9 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det:poss _ _ 10 տարիքիս տարիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 6 advcl:relcl _ _ 11 էիր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-90 # text = – Իսկ դուն սիրահարա՞ծ ես հիմա, – կը հարցնէ: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 3 դուն դուն PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 սիրահարիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ՞ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 ես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 7 հիմա հիմա ADV _ _ 4 advmod _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 – – PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 11 aux _ _ 11 հարցնէ հարցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-91 # text = – Այո, – կ՚ըսեմ հպարտութեամբ: 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Այո այո INTJ _ _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 – – PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 ըսեմ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 7 հպարտութեամբ հպարտութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 2 obl _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-92 # text = – Պարզ է… 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Պարզ պարզ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-93 # text = – Եւ այս օրերու պիտի իրարու հետ սինէմա երթայինք… 1 – – PUNCT _ _ 9 punct _ _ 2 Եւ եւ CCONJ _ _ 9 cc _ _ 3 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 det _ _ 4 օրերու օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 9 obl _ _ 5 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 9 aux _ _ 6 իրարու իրար PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rcp 9 obl _ _ 7 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 սինէմա սինէմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 9 երթայինք երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 10 … … PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-94 # text = – Պարզ է… 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Պարզ պարզ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-95 # text = – Բայց հիմա հոս եմ, եւ ամէն բան ջուրը ինկաւ… 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Բայց բայց CCONJ _ _ 4 cc _ _ 3 հիմա հիմա ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 հոս հոս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 0 root _ _ 5 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 եւ եւ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 8 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 9 det _ _ 9 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ջուրը ջուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 compound:lvc _ _ 11 ինկաւ իյնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 12 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-96 # text = – Վնաս չունի: 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Վնաս վնաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 compound:lvc _ _ 3 չունի ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-97 # text = Լաւ պիտի ըլլայ, միայն զիս հանգիստ ձգէ: 1 Լաւ լաւ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 2 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 1 aux _ _ 3 ըլլայ ըլլալ AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 միայն միայն ADV _ _ 8 advmod _ _ 6 զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 հանգիստ հանգիստ ADJ _ Degree=Pos 8 compound:lvc _ _ 8 ձգէ ձգել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-98 # text = – Իրարու հետ մէկ վարժարան կը յաճախենք… 1 – – PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 Իրարու իրար PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rcp 7 obl _ _ 3 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 մէկ մէկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 վարժարան վարժարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 յաճախենք յաճախել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 8 … … PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-99 # text = – Շատ լաւ, միայն… 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Շատ շատ ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 լաւ լաւ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 միայն միայն ADV _ _ 3 conj _ _ 6 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-100 # text = – Արդէն լման մէկ տարի եղաւ, որ կը սիրեմ զինք… 1 – – PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Արդէն արդէն ADV _ _ 5 advmod:emph _ _ 3 լման լման DET _ PronType=Tot 5 det _ _ 4 մէկ մէկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 6 եղաւ ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 որ որ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 9 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 սիրեմ սիրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj _ _ 11 զինք ինք PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 10 obj _ _ 12 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-101 # text = Մեծ մամայի ճարահատ նայուածքին տակ սիրոյ պատմութիւնս կ՚ընեմ, մինչ ինք գինիի նոր շիշ մը կը բանայ: 1 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 մամայի մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 ճարահատ ճարահատ ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 նայուածքին նայուածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 9 obl _ _ 5 տակ տակ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 սիրոյ սէր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 nmod:poss _ _ 7 պատմութիւնս պատմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 9 obj _ _ 8 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 9 aux _ _ 9 ընեմ ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 11 մինչ մինչ SCONJ _ _ 18 mark _ _ 12 ինք ինք PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 18 nsubj _ _ 13 գինիի գինի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 14 նոր նոր ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 15 շիշ շիշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 obj _ _ 16 մը մը DET _ PronType=Art 15 det _ _ 17 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 18 aux _ _ 18 բանայ բանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-102 # text = Երբ պատմութիւնս լրումի կը հասցնեմ, շիշն արդէն կէս է: 1 Երբ երբ ADV _ PronType=Rel 5 advmod _ _ 2 պատմութիւնս պատմութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 5 nsubj _ _ 3 լրումի լրում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 obl _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 հասցնեմ հասցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl:relcl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 շիշն շիշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 արդէն արդէն ADV _ _ 9 advmod:emph _ _ 9 կէս կէս NUM _ NumForm=Word|NumType=Frac 0 root _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-103 # text = Մեծ մամային այտերը կարմիր են եւ աչքերուն խորը չարաճճի կրակներ կան: 1 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 մամային մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 այտերը այտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 կարմիր կարմիր ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 5 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 եւ եւ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 7 աչքերուն աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 8 խորը խոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 9 չարաճճի չարաճճի ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 կրակներ կրակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 կան կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-104 # text = – Տղայ մը կար, մեզի դրացի՝ ոսկի մազերով, կապոյտ աչքերով… 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Տղայ տղայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 մը մը DET _ PronType=Art 2 det _ _ 4 կար կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 մեզի մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 դրացի դրացի ADJ _ _ 2 amod _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 ոսկի ոսկի ADJ _ _ 10 amod _ _ 10 մազերով մազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 2 nmod _ _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 կապոյտ կապոյտ ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 աչքերով աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 10 conj _ _ 14 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-105 # text = Ագսէլ էր անունը. իրեն սիրահարած էի երբ 12-13 տարու էի, – կ՚ըսէ մէկէն: 1 Ագսէլ Ագսէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 0 root _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 անունը անուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 իրեն ինք PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 6 obj _ _ 6 սիրահարած սիրահարիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 1 conj _ _ 7 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 12 advmod _ _ 9 12 12 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 10 - - PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 13 13 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 flat:range _ _ 12 տարու տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 advcl:relcl _ _ 13 էի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 – – PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 17 aux _ _ 17 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 18 մէկէն մէկէն ADV _ _ 17 advmod _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-106 # text = – Օօհ, պատմէ, – կ՚ըսեմ խանդավառ: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Օօհ օօհ INTJ _ _ 4 discourse _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 պատմէ պատմել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 – – PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 ըսեմ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 9 խանդավառ խանդավառ ADJ _ Degree=Pos 8 xcomp _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-107 # text = – Պատմելիք ոչինչ կայ: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Պատմելիք պատմել VERB _ Aspect=Prosp|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 ոչինչ ոչինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 4 nsubj _ _ 4 կայ կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-108 # text = Անուշիկ տղայ մըն էր, իրարու հետ դպրոցական օթոպիւսով ամէն առտու կ՚երթայինք դպրոց: 1 Անուշիկ անուշիկ ADJ _ Style=Expr 2 amod _ _ 2 տղայ տղայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 3 մըն մը DET _ PronType=Art 2 det _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 5 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 6 իրարու իրար PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rcp 13 obl _ _ 7 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 դպրոցական դպրոցական ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 օթոպիւսով օթոպիւս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 10 ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 11 det _ _ 11 առտու առտու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 12 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 13 aux _ _ 13 երթայինք երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 14 դպրոց դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-109 # text = Բայց տարբեր դասարաններ էինք: 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 տարբեր տարբեր ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 դասարաններ դասարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 0 root _ _ 4 էինք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-110 # text = Ամէն օր կը սպասէի, թէ պիտի մօտենայ ու խօսէ ինծի, բայց չմօտեցաւ: 1 Ամէն ամէն DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 սպասէի սպասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 թէ թէ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 8 aux _ _ 8 մօտենայ մօտենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 advcl _ _ 9 ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 խօսէ խօսիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Style=Coll|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 conj _ _ 11 ինծի ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 բայց բայց CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 չմօտեցաւ մօտենալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-111 # text = – Յետո՞յ : 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 յետոյ ADV _ _ 0 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-112 # text = – Այսչափ: 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Այսչափ այսչափ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 0 root _ _ 3 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-113 # text = – Եւ անկէ ետք չե՞ս տեսած զինք: 1 – – PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 Եւ եւ CCONJ _ _ 7 cc _ _ 3 անկէ անիկա PRON _ Case=Abl|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 4 ետք ետք ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 տեսած տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 զինք ինք PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 7 obj _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-114 # text = – Երէկ խանութը տեսայ: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Երէկ երէկ ADV _ _ 4 advmod _ _ 3 խանութը խանութ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 4 տեսայ տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-115 # text = – Հրամմէ՞ : 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 հրամմել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-116 # text = Կը մօտենայ պատուհանին: 1 Կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 մօտենայ մօտենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 պատուհանին պատուհան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 2 obj _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-117 # text = – Այն կարմիր դուռով տունը կը տեսնե՞ս : 1 – – PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 Այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 4 det _ _ 3 կարմիր կարմիր ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 դուռով դուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 տունը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 տեսնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ՞ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-118 # text = Իր տունն է: 1 Իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 2 det:poss _ _ 2 տունն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-119 # text = Տիկինը անցեալ գարնան մեռաւ, տղաքը Պրիւքսէլ գացին. հիմա մինակ է: 1 Տիկինը տիկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 անցեալ անցեալ ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 գարնան գարուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 4 մեռաւ մեռնիլ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 տղաքը տղայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 Պրիւքսէլ Պրիւքսէլ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 8 obl _ _ 8 գացին երթալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 9 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 հիմա հիմա ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 մինակ մինակ ADJ _ Degree=Pos 4 conj _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-120 # text = – Ինք գիտցա՞ւ , որ կը սիրէիր զինք: 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Ինք ինք PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 3 nsubj _ _ 3 գիտնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ՞ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 սիրէիր սիրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 զինք ինք PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 8 obj _ _ 10 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-121 # text = – Ապո՞ւշ ես: 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 ապուշ ADJ _ _ 0 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 5 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-122 # text = Հարկաւ որ ոչ: 1 Հարկաւ հարկաւ PART _ _ 3 discourse _ _ 2 որ որ PART _ _ 1 fixed _ _ 3 ոչ ոչ INTJ _ _ 0 root _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-123 # text = Մեծ մամային կոպերը կը ծանրանան: 1 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 մամային մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 կոպերը կոպ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 ծանրանան ծանրանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-124 # text = Ննջելու կը սկսի աթոռին վրայ: 1 Ննջելու ննջել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 xcomp _ _ 2 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 սկսի սկսիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 աթոռին աթոռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 1 obl _ _ 5 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-125 # text = Կամացուկ դուրս կ՚ելլեմ տունէն: 1 Կամացուկ կամացուկ ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 դուրս դուրս ADV _ _ 4 compound:lvc _ _ 3 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 ելլեմ ելլել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 տունէն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-126 # text = Ձիւնի մէջէն կը քալեմ դէպի կարմիր դուռով տունը: 1 Ձիւնի ձիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 4 obl _ _ 2 մէջէն մէջ ADP _ AdpType=Post|Case=Abl|Definite=Def 1 case:loc _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 քալեմ քալել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 դէպի դէպի ADP _ AdpType=Prep 8 case _ _ 6 կարմիր կարմիր ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 դուռով դուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 տունը տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-127 # text = Դուռը բացողը ոսկի մազերով եւ կապոյտ աչքերով անուշիկ տղայ մը չէ, այլ սիկառէթէ դեղնած պէխով, ճաղատ գլուխով եւ անգոյն աչքերով գէր ծերուկ մը: 1 Դուռը դուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nmod:npmod _ _ 2 բացողը բացող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ոսկի ոսկի ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 մազերով մազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod _ _ 5 եւ եւ CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 կապոյտ կապոյտ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 աչքերով աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 4 conj _ _ 8 անուշիկ անուշիկ ADJ _ Style=Expr 9 amod _ _ 9 տղայ տղայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 10 մը մը DET _ PronType=Art 9 det _ _ 11 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 12 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 13 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 24 cc _ _ 14 սիկառէթէ սիկառէթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl _ _ 15 դեղնած դեղնիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 16 acl _ _ 16 պէխով պէխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod _ _ 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 ճաղատ ճաղատ ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 գլուխով գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 16 conj _ _ 20 եւ եւ CCONJ _ _ 22 cc _ _ 21 անգոյն անգոյն ADJ _ _ 22 amod _ _ 22 աչքերով աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 16 conj _ _ 23 գէր գէր ADJ _ Degree=Pos 24 amod _ _ 24 ծերուկ ծերուկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 25 մը մը DET _ PronType=Art 24 det _ _ 26 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-128 # text = – Բարեւ, – կ՚ըսեմ, – մեծ մամաս ըսաւ որ մեզի գաք ընթրելու: 1 – – PUNCT _ _ 11 punct _ _ 2 Բարեւ բարեւ INTJ _ _ 11 parataxis _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 – – PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 ըսեմ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis _ _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 – – PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 մամաս մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 11 nsubj _ _ 11 ըսաւ ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 որ որ SCONJ _ _ 14 mark _ _ 13 մեզի մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 գաք երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 ccomp _ _ 15 ընթրելու ընթրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 14 xcomp _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-129 # text = – Մեծ մամադ ո՞վ է, կ՚ըսէ կոտրած անգլերէնով: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 մամադ մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 4 nsubj _ _ 4 ով PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 5 ՞ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 9 aux _ _ 9 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 10 կոտրած կոտրիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 acl _ _ 11 անգլերէնով անգլերէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 9 obl _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-130 # text = – Մարիան. իրարու հետ դպրոց գացեր էք: 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Մարիան Մարիա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 իրարու իրար PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rcp 7 obl _ _ 5 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 դպրոց դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 7 գացեր երթալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 conj _ _ 8 էք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-131 # text = – Իրա՞ւ : 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 իրաւ PART _ _ 0 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-132 # text = Չեմ յիշեր: 1 Չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 յիշեր յիշել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-133 # text = – Մարիա՞ն չէք յիշեր: 1 – – PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Մարիա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 5 obj _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 չէք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 յիշեր յիշել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-134 # text = – Մարիան կը ճանչնամ, դասընկեր ըլլալնիս է որ չեմ յիշեր: 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Մարիան Մարիա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 4 obj _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 ճանչնամ ճանչնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 դասընկեր դասընկեր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 xcomp _ _ 7 ըլլալնիս ըլլալ VERB _ Case=Nom|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 4 conj _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 10 չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 յիշեր յիշել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 csubj _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-135 # text = – Չէ, տարբեր դասարաններ եղած էք: 1 – – PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Չէ չէ INTJ _ _ 6 parataxis _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 տարբեր տարբեր ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 դասարաններ դասարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 6 եղած ըլլալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 7 էք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-136 # text = Դպրոցական օթոպիւսով իրարու հետ դպրոց կ՚երթայիք… 1 Դպրոցական դպրոցական ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 օթոպիւսով օթոպիւս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 3 իրարու իրար PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rcp 7 obl _ _ 4 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 դպրոց դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 6 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 երթայիք երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 8 … … PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-137 # text = – Հմմմ, վստա՞հ ես… 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Հմմմ հմմմ INTJ _ _ 4 discourse _ _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 վստահ ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 5 ՞ PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 ես եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 7 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-138 # text = Չեմ յիշեր… 1 Չեմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 յիշեր յիշել VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-139 # text = – Պիտի գա՞ք , Պր. Ագսէլ: 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 3 aux _ _ 3 երթալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Polite=Form|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ՞ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 Պր պր. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 Ագսէլ Ագսէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 3 vocative _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-140 # text = – Թերեւս այո… այո… պիտի գամ… 1 – – PUNCT _ _ 8 punct _ _ 2 Թերեւս թերեւս PART _ _ 8 discourse _ _ 3 այո այո INTJ _ _ 8 parataxis _ _ 4 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 այո այո INTJ _ _ 3 conj _ _ 6 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 8 aux _ _ 8 գամ գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 9 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-141 # text = Դժուարութեամբ մեծ մաման կ՚արթնցնեմ: 1 Դժուարութեամբ դժուարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 2 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 4 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 արթնցնեմ արթնցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-142 # text = – Պր. Ագսէլը մեզի պիտի գայ ընթրելու: 1 – – PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 Պր պր. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 Ագսէլը Ագսէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 մեզի մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 6 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 7 aux _ _ 7 գայ գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 8 ընթրելու ընթրել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 xcomp _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-143 # text = – Ո՞վ … 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 ով PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-144 # text = Ինչո՞ւ պիտի գայ… 1 ինչու ADV _ PronType=Int 4 advmod _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 4 aux _ _ 4 գայ գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-145 # text = – Ես հրաւիրեցի: 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 հրաւիրեցի հրաւիրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-146 # text = – Ապո՛ւշ տղայ, ինչո՞ւ անանկ բան ըրիր, խայտառակ պիտի ըլլանք, – կ՚ըսէ եւ կը վազէ դէպի իր սենեակը: 1 – – PUNCT _ _ 10 punct _ _ 2 ապուշ ADJ _ _ 4 amod _ _ 3 ՛ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 տղայ տղայ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 vocative _ _ 5 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 ինչու ADV _ PronType=Int 10 advmod _ _ 7 ՞ PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 անանկ անանկ DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem|Style=Coll 9 det _ _ 9 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 10 ըրիր ընել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 խայտառակ խայտառակ ADJ _ _ 14 xcomp _ _ 13 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 14 aux _ _ 14 ըլլանք ըլլալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 10 conj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 – – PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 18 aux _ _ 18 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis _ _ 19 եւ եւ CCONJ _ _ 21 cc _ _ 20 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 21 aux _ _ 21 վազէ վազել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 18 conj _ _ 22 դէպի դէպի ADP _ AdpType=Prep 24 case _ _ 23 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 24 det:poss _ _ 24 սենեակը սենեակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 obl _ _ 25 : : PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-147 # text = Միջոց մը վերջ դուրս կ՚ելլէ՝ տօնական զգեստներ հագուած եւ քիչիկ մըն ալ կարծես շպարուած: 1 Միջոց միջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 2 մը մը DET _ PronType=Art 1 det _ _ 3 վերջ վերջ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 4 դուրս դուրս ADV _ _ 6 compound:lvc _ _ 5 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 ելլէ ելլել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 ՝ ՝ PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 տօնական տօնական ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 զգեստներ զգեստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 10 obj _ _ 10 հագուած հագուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 advcl _ _ 11 եւ եւ CCONJ _ _ 16 cc _ _ 12 քիչիկ քիչիկ ADV _ Style=Expr 16 advmod _ _ 13 մըն մը DET _ PronType=Art 12 det _ _ 14 ալ ալ ADV _ _ 12 advmod _ _ 15 կարծես կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 discourse _ _ 16 շպարուած շպարուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 conj _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-148 # text = Աճապարանօք կը սկսի տունի մաքրութեան կարգադրութիւններ ընել եւ ընթրիքի պատրաստութիւն տեսնել: 1 Աճապարանօք աճապարանօք ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 սկսի սկսիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 տունի տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 մաքրութեան մաքրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 կարգադրութիւններ կարգադրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 7 obj _ _ 7 ընել ընել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 8 եւ եւ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 9 ընթրիքի ընթրիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 պատրաստութիւն պատրաստութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 11 compound:lvc _ _ 11 տեսնել տեսնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-149 # text = Գինիէն կարմրած այտերը ալ աւելի կը կարմրին: 1 Գինիէն գինի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 2 կարմրած կարմրիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 acl _ _ 3 այտերը այտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 ալ ալ ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 աւելի աւելի ADV _ Degree=Cmp 7 advmod _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 կարմրին կարմրիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-150 # text = Երեկոյեան դուռը կը զարնուի, եւ ներս կը մտնէ Պր. Ագսէլ՝ ձեռքը շօքօլայի պզտիկ տուփ մը: 1 Երեկոյեան երեկոյեան ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 դուռը դուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 զարնուի զարնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 եւ եւ CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 ներս ներս ADV _ _ 9 compound:lvc _ _ 8 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 9 aux _ _ 9 մտնէ մտնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj _ _ 10 Պր պր. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 Ագսէլ Ագսէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 ՝ ՝ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 ձեռքը ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 acl _ _ 15 շօքօլայի շօքօլայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 16 պզտիկ պզտիկ ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 տուփ տուփ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:npmod _ _ 18 մը մը DET _ PronType=Art 17 det _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-151 # text = Յայտնի է որ մասնաւոր ճիգ ըրած է տօնական հագուիլ. հնաոճ գորշ բաճկոն մը եւ բծաւոր լայն կարմիր փողկապ մը, որոնք ակնյայտօրէն արդուկուելու կարիք ունին: 1 Յայտնի յայտնի ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 մասնաւոր մասնաւոր ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 ճիգ ճիգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 6 ըրած ընել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 տօնական տօնական ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 հագուիլ հագուիլ VERB _ Polarity=Pos|Reflex=Yes|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 xcomp _ _ 10 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 հնաոճ հնաոճ ADJ _ _ 13 amod _ _ 12 գորշ գորշ ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 բաճկոն բաճկոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 appos _ _ 14 մը մը DET _ PronType=Art 13 det _ _ 15 եւ եւ CCONJ _ _ 19 cc _ _ 16 բծաւոր բծաւոր ADJ _ _ 19 amod _ _ 17 լայն լայն ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 18 կարմիր կարմիր ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 19 փողկապ փողկապ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 conj _ _ 20 մը մը DET _ PronType=Art 19 det _ _ 21 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 22 որոնք որ PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 23 ակնյայտօրէն ակնյայտօրէն ADV _ _ 26 advmod _ _ 24 արդուկուելու արդուկել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Pass 26 xcomp _ _ 25 կարիք կարիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 compound:lvc _ _ 26 ունին ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 27 : : PUNCT _ Foreign=Yes 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-152 # text = – Օ՜հ , Պր. Ագսէլ, ի՜նչ անակնկալ մեզի համար, – սեթեւեթ կ՚ըսէ մեծ մաման, ժպտելու ատեն ջանալով ձեռքով ծածկել բերնին այն մասը, ուր ակռայ մը կը պակսի: 1 – – PUNCT _ _ 11 punct _ _ 2 օհ INTJ _ _ 11 discourse _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 Պր պր. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 Ագսէլ Ագսէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 vocative _ _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 ինչ DET _ PronType=Exc 11 det _ _ 10 ՜ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 անակնկալ անակնկալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 12 մեզի մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nmod:npmod _ _ 13 համար համար ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 15 – – PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 սեթեւեթ սեթեւեթ ADJ _ _ 20 acl _ _ 17 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 18 aux _ _ 18 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis _ _ 19 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 22 ժպտելու ժպտել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 24 obl _ _ 23 ատեն ատեն ADP _ AdpType=Post 22 case _ _ 24 ջանալով ջանալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 18 advcl _ _ 25 ձեռքով ձեռք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 26 ծածկել ծածկել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 27 բերնին բերան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 28 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 29 det _ _ 29 մասը մաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 26 obj _ _ 30 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 31 ուր ուր ADV _ PronType=Rel 35 advmod _ _ 32 ակռայ ակռայ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 35 nsubj _ _ 33 մը մը DET _ PronType=Art 32 det _ _ 34 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 35 aux _ _ 35 պակսի պակսիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 29 acl:relcl _ _ 36 : : PUNCT _ Foreign=Yes 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-153 # text = – Ինծի համար ալ անակնկալ եղաւ, Տիկ. Մարիա, այսչափ տարուան դրացիներ ենք, բայց առաջին անգամն է որ… 1 – – PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Ինծի ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 համար համար ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 ալ ալ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 5 անակնկալ անակնկալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 6 եղաւ ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 Տիկ տիկ. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 Մարիա Մարիա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 vocative _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 այսչափ այսչափ DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 13 det _ _ 13 տարուան տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 դրացիներ դրացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 conj _ _ 15 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 բայց բայց CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 անգամն անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 conj _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 21 որ որ SCONJ _ _ 19 advcl _ _ 22 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-154 # text = – Հրամմեցէք, Պր. Ագսէլ, հրամմեցէք: 1 – – PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Հրամմեցէք հրամմել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 parataxis _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 Պր պր. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 Ագսէլ Ագսէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 հրամմեցէք հրամմել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|Subcat=Intr|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 dislocated _ _ 9 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-155 # text = – Շիտակը, շատ զարմացայ, երբ այսպէս անսպասելի հրաւէր մը ստացայ… թէեւ երեկոյեան մասնաւոր ընելիք չունէի… գիտէք, այս տարիքէն վերջ… շատ ազնիւ էք…, – կ՚ըսէ ջանալով առաւել պարզ արտասանել անգլերէն բառերը: 1 – – PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 Շիտակը շիտակը PART _ _ 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 շատ շատ ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 զարմացայ զարմանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 7 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 12 advmod _ _ 8 այսպէս այսպէս ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 9 advmod _ _ 9 անսպասելի անսպասելի ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 հրաւէր հրաւէր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obj _ _ 11 մը մը DET _ PronType=Art 10 det _ _ 12 ստացայ ստանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl:relcl _ _ 13 … … PUNCT _ _ 18 punct _ _ 14 թէեւ թէեւ SCONJ _ _ 18 mark _ _ 15 երեկոյեան երեկոյեան ADV _ _ 18 advmod _ _ 16 մասնաւոր մասնաւոր ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 ընելիք ընելիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 obj _ _ 18 չունէի ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 19 … … PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 գիտէք գիտեմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Polite=Form|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 21 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 23 det _ _ 23 տարիքէն տարիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 20 ccomp _ _ 24 վերջ վերջ ADP _ AdpType=Post 23 case _ _ 25 … … PUNCT _ _ 27 punct _ _ 26 շատ շատ ADV _ _ 27 advmod _ _ 27 ազնիւ ազնիւ ADJ _ Degree=Pos 5 conj _ _ 28 էք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 29 … … PUNCT _ _ 33 punct _ _ 30 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 31 – – PUNCT _ _ 33 punct _ _ 32 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 33 aux _ _ 33 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 34 ջանալով ջանալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 33 advcl _ _ 35 առաւել առաւել ADV _ _ 36 advmod _ _ 36 պարզ պարզ ADV _ _ 37 advmod _ _ 37 արտասանել արտասանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 xcomp _ _ 38 անգլերէն անգլերէն ADJ _ _ 39 amod _ _ 39 բառերը բառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 37 obj _ _ 40 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-156 # text = Մեծ մաման պզտիկ աղջկան մը պէս կարմրելով Պր. Ագսէլի պնակին մէջ ընտիր պատառներ կը դնէ, երկվայրկեանը անգամ մը անիմաստ խնդուք մը արձակելով: 1 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 պզտիկ պզտիկ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 աղջկան աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 5 մը մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 պէս պէս ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 7 կարմրելով կարմրիլ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 acl _ _ 8 Պր պր. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 Ագսէլի Ագսէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 պնակին պնակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 16 obl _ _ 12 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 11 case _ _ 13 ընտիր ընտիր ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 պատառներ պատառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 16 obj _ _ 15 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 16 aux _ _ 16 դնէ դնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 17 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 18 երկվայրկեանը երկվայրկեան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 19 nmod:npmod _ _ 19 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 obl _ _ 20 մը մը DET _ PronType=Art 19 det _ _ 21 անիմաստ անիմաստ ADJ _ Degree=Pos 22 amod _ _ 22 խնդուք խնդուք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 obj _ _ 23 մը մը DET _ PronType=Art 22 det _ _ 24 արձակելով արձակել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 advcl _ _ 25 : : PUNCT _ Foreign=Yes 16 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-157 # text = – Ձեր մանչն ըսաւ իրարու հետ դպրոց գացած ենք... 1 – – PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Ձեր Դուք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 մանչն մանչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ըսաւ ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 իրարու իրար PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rcp 8 obl _ _ 6 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 դպրոց դպրոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 8 գացած երթալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 ccomp _ _ 9 ենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 ... ... PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-158 # text = – Մանչս չէ, թոռս է… 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Մանչս մանչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 0 root _ _ 3 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 թոռս թոռ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 conj _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-159 # text = – Իրա՞ւ , այնքան երիտասարդ կ՚երեւիք որ… 1 – – PUNCT _ _ 8 punct _ _ 2 իրաւ PART _ _ 8 discourse _ _ 3 ՞ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 այնքան այնքան ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 6 advmod _ _ 6 երիտասարդ երիտասարդ ADJ _ Degree=Pos 8 xcomp _ _ 7 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 երեւիք երեւիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Polite=Form|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 9 որ որ SCONJ _ _ 8 advcl _ _ 10 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-160 # text = Մեծ մաման շիկնելով կը ժպտի, իսկ ես կ՚ըսեմ. 1 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 շիկնելով շիկնիլ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 advcl _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 ժպտի ժպտիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 իսկ իսկ CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 ըսեմ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-161 # text = – Պր. Ագսէլ, այն ատեն մեծ մաման ձեզի սիրահարած է եղեր, միշտ սպասած է թէ օր մը չէ օր մը պիտի մօտենաք եւ խօսիք իրեն, բայց դուք չէք մօտեցած… 1 – – PUNCT _ _ 11 punct _ _ 2 Պր պր. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 Ագսէլ Ագսէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 11 vocative _ _ 5 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 6 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 7 det _ _ 7 ատեն ատեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 8 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ձեզի Դուք PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 սիրահարած սիրահարիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 եղեր ըլլալ AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 11 aux _ _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 միշտ միշտ ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 սպասած սպասել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 17 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 թէ թէ SCONJ _ _ 25 mark _ _ 19 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 obl _ _ 20 մը մը DET _ PronType=Art 19 det _ _ 21 չէ չէ PART _ _ 19 advmod:emph _ _ 22 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 19 compound:redup _ _ 23 մը մը DET _ PronType=Art 22 det _ _ 24 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 25 aux _ _ 25 մօտենաք մօտենալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Polite=Form|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 16 advcl _ _ 26 եւ եւ CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 խօսիք խօսիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Polite=Form|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 25 conj _ _ 28 իրեն ինք PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 27 obj _ _ 29 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 30 բայց բայց CCONJ _ _ 33 cc _ _ 31 դուք Դուք PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 32 չէք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 մօտեցած մօտենալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 25 conj _ _ 34 … … PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-162 # text = – Օ՜ , ուշադրութիւն մի՚նէք Պր. Ագսէլ, ապուշ բաներ կը խօսի կոր, – կ՚ըսէ եւ սեղանի տակէն ոտքիս վրայ կը կոխէ: 1 – – PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 օ INTJ _ _ 7 discourse _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 ուշադրութիւն ուշադրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 7 obj _ _ 6 մի մի PART _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 ՚նէք ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polite=Form|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 Պր պր. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 Ագսէլ Ագսէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 vocative _ _ 11 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 12 ապուշ ապուշ ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 բաներ բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 15 obj _ _ 14 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 15 aux _ _ 15 խօսի խօսիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 conj _ _ 16 կոր կոր AUX _ Aspect=Prog|Mood=Ind|Style=Coll 15 aux _ _ 17 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 18 – – PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 20 aux _ _ 20 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 21 եւ եւ CCONJ _ _ 27 cc _ _ 22 սեղանի սեղան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 27 obl _ _ 23 տակէն տակ ADP _ AdpType=Post|Case=Abl|Definite=Def 22 case:loc _ _ 24 ոտքիս ոտք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 27 obl _ _ 25 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 24 case _ _ 26 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 27 aux _ _ 27 կոխէ կոխել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ _ 28 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-163 # text = – Համով է շատ, – կ՚ըսէ Պր. Ագսէլ պնակին պարունակութիւնը պատառ առ պատառ դէպի իր մեծ բերանը տանելով: 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Համով համով ADJ _ Degree=Pos 0 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 շատ շատ ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 – – PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 8 aux _ _ 8 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 9 Պր պր. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 Ագսէլ Ագսէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 պնակին պնակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 պարունակութիւնը պարունակութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 obj _ _ 14 պատառ պատառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 15 առ առ ADP _ AdpType=Prep 16 case _ _ 16 պատառ պատառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 compound:redup _ _ 17 դէպի դէպի ADP _ AdpType=Prep 20 case _ _ 18 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 20 det:poss _ _ 19 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 բերանը բերան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 obl _ _ 21 տանելով տանիլ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 22 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-164 # text = – Շնորհակալ եմ, շատ բարի էք, աւա՜ղ որ քիչ ժամանակ ունէի պատշաճ ընթրիք մը պատրաստելու համար... 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Շնորհակալ շնորհակալ ADJ _ _ 0 root _ _ 3 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 շատ շատ ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 բարի բարի ADJ _ Degree=Pos 2 conj _ _ 7 էք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Polite=Form|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 9 աւաղ INTJ _ _ 14 discourse _ _ 10 ՜ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 որ որ SCONJ _ _ 14 mark _ _ 12 քիչ քիչ ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obj _ _ 14 ունէի ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 15 պատշաճ պատշաճ ADJ _ _ 16 amod _ _ 16 ընթրիք ընթրիք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 obj _ _ 17 մը մը DET _ PronType=Art 16 det _ _ 18 պատրաստելու պատրաստել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 obl _ _ 19 համար համար ADP _ AdpType=Post 18 case _ _ 20 ... ... PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-165 # text = – Օ՜ , կ՚աղաչեմ, ասանկ համով բաներ տիկնոջս մահուընէ ի վեր չէի կերած… 1 – – PUNCT _ _ 16 punct _ _ 2 օ INTJ _ _ 16 discourse _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 աղաչեմ աղաչել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 16 parataxis _ _ 7 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 8 ասանկ ասանկ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem|Style=Coll 9 advmod _ _ 9 համով համով ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 բաներ բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 16 obj _ _ 11 տիկնոջս տիկին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 12 nmod:poss _ _ 12 մահուընէ մահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 13 ի ի ADP _ AdpType=Prep 12 case _ _ 14 վեր վեր ADV _ _ 13 fixed _ _ 15 չէի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 կերած ուտել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 … … PUNCT _ _ 16 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-166 # text = Անյարմար լռութիւն մը կը պարուրէ սենեակը: 1 Անյարմար անյարմար ADJ _ _ 2 amod _ _ 2 լռութիւն լռութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 մը մը DET _ PronType=Art 2 det _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 պարուրէ պարուրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 սենեակը սենեակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-167 # text = Յետոյ մեծ մաման անուշը կը բերէ: 1 Յետոյ յետոյ ADV _ _ 6 advmod _ _ 2 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 անուշը անուշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 6 obj _ _ 5 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 բերէ բերել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-168 # text = Յանկարծ Պր. Ագսէլ ձայնը կը ցածցնէ եւ ինծի անծանօթ լեզուով մը, հաւանաբար ֆլամաներէն, բաներ մը կ՚ըսէ մեծ մամային: 1 Յանկարծ յանկարծ ADV _ _ 7 advmod _ _ 2 Պր պր. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 Ագսէլ Ագսէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 ձայնը ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 ցածցնէ ցածցնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 եւ եւ CCONJ _ _ 20 cc _ _ 9 ինծի ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 անծանօթ անծանօթ ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 լեզուով լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl _ _ 12 մը մը DET _ PronType=Art 11 det _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 հաւանաբար հաւանաբար ADV _ _ 15 advmod:emph _ _ 15 ֆլամաներէն ֆլամաներէն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 11 acl _ _ 16 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 17 բաներ բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 20 obj _ _ 18 մը մը DET _ PronType=Art 17 det _ _ 19 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 20 aux _ _ 20 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 21 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 22 amod _ _ 22 մամային մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 20 obj _ _ 23 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-169 # text = Մեծ մաման ալ կը պատասխանէ նոյն լեզուով: 1 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ալ ալ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 պատասխանէ պատասխանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 նոյն նոյն DET _ PronType=Dem 7 det _ _ 7 լեզուով լեզու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-170 # text = Քիչ առ քիչ ձայներնին կը բարձրանայ եւ արդէն պոռալ կը սկսին իրարու վրայ, երբ մեծ սենեակէն զօրաւոր աղմուկ մը կը լսուի: 1 Քիչ քիչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 2 առ առ ADP _ AdpType=Prep 3 case _ _ 3 քիչ քիչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 compound:redup _ _ 4 ձայներնին ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3 6 nsubj _ _ 5 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 բարձրանայ բարձրանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 եւ եւ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 8 արդէն արդէն ADV _ _ 11 advmod _ _ 9 պոռալ պոռալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 11 xcomp _ _ 10 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 11 aux _ _ 11 սկսին սկսիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 12 իրարու իրար PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rcp 9 obl _ _ 13 վրայ վրայ ADP _ AdpType=Post 12 case _ _ 14 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 15 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 22 advmod _ _ 16 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 17 amod _ _ 17 սենեակէն սենեակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 22 obl _ _ 18 զօրաւոր զօրաւոր ADJ _ Degree=Pos 19 amod _ _ 19 աղմուկ աղմուկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 մը մը DET _ PronType=Art 19 det _ _ 21 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 22 aux _ _ 22 լսուի լսուիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 advcl:relcl _ _ 23 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-171 # text = Կը վազենք դէպի աղմուկը. քոյրս կաղանդի ծառը տապալած է: 1 Կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 2 aux _ _ 2 վազենք վազել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 դէպի դէպի ADP _ AdpType=Prep 4 case _ _ 4 աղմուկը աղմուկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 քոյրս քոյր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 9 nsubj _ _ 7 կաղանդի կաղանդ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Oth|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 ծառը ծառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 9 տապալած տապալել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-172 # text = Մեծ մաման կը ջանայ քոյրիկս հանդարտեցնել, մինչ ես եւ Պր. Ագսէլ ծառը կեցնել կը ջանանք: 1 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 ջանայ ջանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 քոյրիկս քոյրիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1|Style=Expr 6 obj _ _ 6 հանդարտեցնել հանդարտեցնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 8 մինչ մինչ SCONJ _ _ 17 mark _ _ 9 ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 10 եւ եւ CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 Պր պր. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 Ագսէլ Ագսէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 9 conj _ _ 14 ծառը ծառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 obj _ _ 15 կեցնել կեցնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 16 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 17 aux _ _ 17 ջանանք ջանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 advcl _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-173 # text = Վերջապէս քոյրիկս կը հանդարտի, իսկ մենք կաղանդի ծառը նորէն իր տեղը կը բերենք: 1 Վերջապէս վերջապէս ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 քոյրիկս քոյրիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1|Style=Expr 4 nsubj _ _ 3 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 4 aux _ _ 4 հանդարտի հանդարտիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 6 իսկ իսկ CCONJ _ _ 14 cc _ _ 7 մենք մենք PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 8 կաղանդի կաղանդ PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Oth|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 ծառը ծառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obj _ _ 10 նորէն նորէն ADV _ _ 12 advmod:emph _ _ 11 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp 12 det:poss _ _ 12 տեղը տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obl _ _ 13 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 14 aux _ _ 14 բերենք բերել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-174 # text = – Շնորհակալ եմ, – անսովոր ջերմ ձայնով կ՚ըսէ մեծ մաման եւ կը ժպտի: 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Շնորհակալ շնորհակալ ADJ _ _ 0 root _ _ 3 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 5 – – PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 անսովոր անսովոր ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 ջերմ ջերմ ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 ձայնով ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 9 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 11 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 եւ եւ CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 15 aux _ _ 15 ժպտի ժպտիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 10 conj _ _ 16 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-175 # text = Պր. Ագսէլն ալ ջերմօրէն կը ժպտի, իսկ մեծ մաման սուրճ կ՚առաջարկէ: 1 Պր պր. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Ագսէլն Ագսէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 ալ ալ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 5 ջերմօրէն ջերմօրէն ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 7 aux _ _ 7 ժպտի ժպտիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 8 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 9 իսկ իսկ CCONJ _ _ 14 cc _ _ 10 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 սուրճ սուրճ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 14 obj _ _ 13 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 14 aux _ _ 14 առաջարկէ առաջարկել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 15 : : PUNCT _ Foreign=Yes 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-176 # text = Մեր հիւրը սուրճին գինի կը նախընտրէ. քիչ վերջ նաեւ մեծ մամաս անոր ընկերակից կ՚ըլլայ: 1 Մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 հիւրը հիւր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 սուրճին սուրճ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll 6 iobj _ _ 4 գինի գինի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 5 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 նախընտրէ նախընտրել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ 8 քիչ քիչ ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 վերջ վերջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 10 նաեւ նաեւ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 մամաս մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 16 nsubj _ _ 13 անոր ան PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:npmod _ _ 14 ընկերակից ընկերակից NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 xcomp _ _ 15 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 16 aux _ _ 16 ըլլայ ըլլալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 conj _ _ 17 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-177 # text = Պր. Ագսէլ կը գրկէ մեծ մօրս ուսերը եւ կը սկսի անհաճոյ ձայնով տխուր երգ մը երգել: 1 Պր պր. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 Ագսէլ Ագսէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 5 aux _ _ 5 գրկէ գրկել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 մօրս մայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 8 nmod:poss _ _ 8 ուսերը ուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 obj _ _ 9 եւ եւ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 11 aux _ _ 11 սկսի սկսիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 12 անհաճոյ անհաճոյ ADJ _ Degree=Pos 13 amod _ _ 13 ձայնով ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 14 տխուր տխուր ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 15 երգ երգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 obj _ _ 16 մը մը DET _ PronType=Art 15 det _ _ 17 երգել երգել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 18 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-178 # text = Եօթանասուննոց Մարիան գինիէ եւ զգացումներէ մշուշուած նայուածքով երանօրէն կը ժպտի: 1 Եօթանասուննոց եօթանասուննոց ADJ _ NumForm=Word|NumType=Card 2 amod _ _ 2 Մարիան Մարիա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 գինիէ գինի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 4 եւ եւ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 զգացումներէ զգացում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 3 conj _ _ 6 մշուշուած մշուշուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl _ _ 7 նայուածքով նայուածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 8 երանօրէն երանօրէն ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 ժպտի ժպտիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 10 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-179 # text = Քոյրս կը ջանայ տունի կատուին աչքերը փորել: 1 Քոյրս քոյր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 3 nsubj _ _ 2 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 ջանայ ջանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 տունի տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 կատուին կատու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 աչքերը աչք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 obj _ _ 7 փորել փորել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-180 # text = Ես կը խորհիմ սինէմայի այն տոմսակին որ պիտի պահէի իբրեւ յիշատակ: 1 Ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 խորհիմ խորհիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 սինէմայի սինէմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 6 det _ _ 6 տոմսակին տոմսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 7 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 9 aux _ _ 9 պահէի պահել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ _ 10 իբրեւ իբրեւ ADP _ AdpType=Prep 11 case _ _ 11 յիշատակ յիշատակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 12 : : PUNCT _ Foreign=Yes 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-181 # text = Արդէն երեկոյ է, երբ Պր. Ագսէլ կը հեռանայ դողդոջ համբոյր մը դրոշմելով իր վաղեմի ընկերուհիին շուրթերուն: 1 Արդէն արդէն ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 2 երեկոյ երեկոյ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 5 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 10 advmod _ _ 6 Պր պր. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 Ագսէլ Ագսէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 հեռանայ հեռանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 advcl:relcl _ _ 11 դողդոջ դողդոջ ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 համբոյր համբոյր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obj _ _ 13 մը մը DET _ PronType=Art 12 det _ _ 14 դրոշմելով դրոշմել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 15 իր ինք DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 17 det:poss _ _ 16 վաղեմի վաղեմի ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 ընկերուհիին ընկերուհի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 շուրթերուն շուրթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 14 iobj _ _ 19 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-182 # text = Շաբաթ մը վերջ պիտի վերադառնայինք Պոլիս: 1 Շաբաթ շաբաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 2 մը մը DET _ PronType=Art 1 det _ _ 3 վերջ վերջ ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 4 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 5 aux _ _ 5 վերադառնայինք վերադառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 Պոլիս Պոլիս PROPN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Geo|Number=Sing 5 obl _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-183 # text = – Գալ տարի նորէն պիտի գամ, – կ՚ըսեմ: 1 – – PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Գալ գալ ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 4 նորէն նորէն ADV _ _ 6 advmod _ _ 5 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 6 aux _ _ 6 գամ գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 – – PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 ըսեմ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 11 : : PUNCT _ Foreign=Yes 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-184 # text = – Շնորհակալ եմ այդ սուտիդ համար, – կ՚ըսէ մեծ մաման: 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Շնորհակալ շնորհակալ ADJ _ _ 0 root _ _ 3 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 5 det _ _ 5 սուտիդ սուտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 2 obl _ _ 6 համար համար ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 – – PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 10 aux _ _ 10 ըսէ ըսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 11 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 մաման մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-185 # text = – Սուտ չէ, պիտի գամ: 1 – – PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Սուտ սուտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 3 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 6 aux _ _ 6 գամ գալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 7 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-186 # text = – Կը հաւատամ որ պիտի ուզես գալ… 1 – – PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 3 aux _ _ 3 հաւատամ հաւատալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 6 aux _ _ 6 ուզես ուզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 գալ գալ VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 xcomp _ _ 8 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-187 # text = Վերջին անգամն էր որ կը տեսնէինք զիրար: 1 Վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 անգամն անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 տեսնէինք տեսնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj _ _ 7 զիրար իրար PRON _ Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rcp 6 obj _ _ 8 : : PUNCT _ Foreign=Yes 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-fiction-002A:s-188 # text = Հիմա, այսքան տարի վերջ, սինէմայի տոմսակը չունիմ իբրեւ յիշատակ, բայց այդ տարիէն ինծի մնացին յիշողութիւններ հեռաւոր տան մը մասին, ուր Պր. Ագսէլ տխուր կ՚երգէր մեծ մամայիս երանութենէն մշուշուած նայուածքի ներքոյ: 1 Հիմա հիմա ADV _ _ 9 advmod _ _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 այսքան այսքան DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 4 det _ _ 4 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 appos _ _ 5 վերջ վերջ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 սինէմայի սինէմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 տոմսակը տոմսակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 9 չունիմ ունիմ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 իբրեւ իբրեւ ADP _ AdpType=Prep 11 case _ _ 11 յիշատակ յիշատակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 13 բայց բայց CCONJ _ _ 17 cc _ _ 14 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 15 det _ _ 15 տարիէն տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 17 obl _ _ 16 ինծի ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 iobj _ _ 17 մնացին մնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 conj _ _ 18 յիշողութիւններ յիշողութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 17 obj _ _ 19 հեռաւոր հեռաւոր ADJ _ Degree=Pos 20 amod _ _ 20 տան տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod:npmod _ _ 21 մը մը DET _ PronType=Art 20 det _ _ 22 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 20 case _ _ 23 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 24 ուր ուր ADV _ PronType=Rel 30 advmod _ _ 25 Պր պր. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod _ _ 26 . . PUNCT _ _ 25 punct _ _ 27 Ագսէլ Ագսէլ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 30 nsubj _ _ 28 տխուր տխուր ADV _ _ 30 advmod _ _ 29 կ՚ կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 30 aux _ _ 30 երգէր երգել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl _ _ 31 մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 32 amod _ _ 32 մամայիս մամա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 35 nmod:poss _ _ 33 երանութենէն երանութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Coll 34 obl _ _ 34 մշուշուած մշուշուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 35 acl _ _ 35 նայուածքի նայուածք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 30 obl _ _ 36 ներքոյ ներքոյ ADP _ AdpType=Post 35 case _ _ 37 : : PUNCT _ Foreign=Yes 9 punct _ _