# newdoc id = hyw-armtdp-train-blog-002S # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-1 # text = Այն մասին թէ ինչպէս կիրակնօրեայ «մանղալավարութիւն»ս տապալեցին... 1 Այն այն PRON _ Deixis=Remt|PronType=Dem 0 root _ _ 2 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 թէ թէ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 4 ինչպէս ինչպէս ADV _ PronType=Int 10 advmod _ _ 5 կիրակնօրեայ կիրակնօրեայ ADJ _ _ 7 amod _ _ 6 « « PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 մանղալավարութիւն մանղալավարութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 10 obj _ _ 8 » » PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 ս ը NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 7 dep _ _ 10 տապալեցին տապալել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ _ 11 ... ... PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-2 # text = Այս կիրակի մեծամասնութիւնը որոշած է մանղալ չվարել։ 1 Այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 2 det _ _ 2 կիրակի Կիրակի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 3 մեծամասնութիւնը մեծամասնութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 4 nsubj _ _ 4 որոշած որոշել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 մանղալ մանղալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obj _ _ 7 չվարել վարել VERB _ Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-3 # text = Դժուար կացութեան մէջ եմ։ 1 Դժուար դժուար ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 կացութեան կացութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 3 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 2 case _ _ 4 եմ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-4 # text = Որոշումը առնուած է երկու երրորդ մեծամասնութեամբ եւ դժուար է բեկանել։ 1 Որոշումը որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 առնուած առնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 երրորդ երրորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 4 flat:frac _ _ 6 մեծամասնութեամբ մեծամասնութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll 2 obl _ _ 7 եւ եւ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 դժուար դժուար ADJ _ Degree=Pos 2 conj _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 բեկանել բեկանել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 csubj _ _ 11 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-5 # text = Քուէարկութիւնը տեղի ունեցաւ երէկ գիշեր։ 1 Քուէարկութիւնը քուէարկութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 տեղի տեղի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 3 compound:lvc _ _ 3 ունեցաւ ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 երէկ երէկ ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 գիշեր գիշեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-6 # text = Երկուքուկէս ձայն պէտք էր մանղալ վարելու համար բայց ես հաւաքեցի մէկ ձայն, կինս երեք ձայն ու մեծամասնութեան որոշումով այս կիրակի թեթեւ բան մը պիտի ուտենք... 1 Երկուքուկէս երկուքուկէս NUM _ NumForm=Word|NumType=Frac 2 nummod _ _ 2 ձայն ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 պէտք պէտք ADJ _ _ 0 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 մանղալ մանղալ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 6 վարելու վարել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 obl _ _ 7 համար համար ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 բայց բայց CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 հաւաքեցի հաւաքել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 մէկ մէկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 ձայն ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 կինս կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 10 conj _ _ 15 երեք երեք NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 ձայն ձայն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 orphan _ _ 17 ու ու CCONJ _ _ 26 cc _ _ 18 մեծամասնութեան մեծամասնութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 19 nmod:poss _ _ 19 որոշումով որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 20 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 21 det _ _ 21 կիրակի Կիրակի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 22 թեթեւ թեթեւ ADJ _ Degree=Pos 23 amod _ _ 23 բան բան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 obj _ _ 24 մը մը DET _ PronType=Art 23 det _ _ 25 պիտի պիտի AUX _ Aspect=Prosp|Mood=Ind|Polarity=Pos 26 aux _ _ 26 ուտենք ուտել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 27 ... ... PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-7 # text = Թերեւս «փաթաթես» կը խաշենք, վրան թեթեւ աղ մը կը ցանենք ու քիչ մըն ալ ձէթ կը քսենք, հետն ալ սալաթ մը... 1 Թերեւս թերեւս PART _ _ 6 discourse _ _ 2 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 փաթաթես փաթաթես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 6 aux _ _ 6 խաշենք խաշել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 8 վրան վրայ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3 13 obl _ _ 9 թեթեւ թեթեւ ADV _ _ 13 advmod _ _ 10 աղ աղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 13 obj _ _ 11 մը մը DET _ PronType=Art 10 det _ _ 12 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 13 aux _ _ 13 ցանենք ցանել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 14 ու ու CCONJ _ _ 20 cc _ _ 15 քիչ քիչ ADV _ _ 20 advmod _ _ 16 մըն մը DET _ PronType=Art 15 det _ _ 17 ալ ալ ADV _ _ 15 advmod _ _ 18 ձէթ ձէթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 20 obj _ _ 19 կը կը AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind 20 aux _ _ 20 քսենք քսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 21 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 22 հետն հետ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3 24 orphan _ _ 23 ալ ալ ADV _ _ 22 advmod _ _ 24 սալաթ սալաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Coll 6 conj _ _ 25 մը մը DET _ PronType=Art 24 det _ _ 26 ... ... PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-8 # text = Հիւանդանոցի ճաշ... 1 Հիւանդանոցի հիւանդանոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 ճաշ ճաշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 3 ... ... PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-9 # text = Եղածը յեղափոխութիւն էր ու առանց քայլ առնելու... 1 Եղածը եղած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 յեղափոխութիւն յեղափոխութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 7 cc _ _ 5 առանց առանց ADP _ AdpType=Prep 7 case _ _ 6 քայլ քայլ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 compound:lvc _ _ 7 առնելու առնել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 8 ... ... PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-10 # text = Նստած տեղերնին որոշեցին, քուէարկեցին ու այսքան տարուան իմ կիրակնօրեայ մանղալատիրութիւնը մէկ ակնթարթով տապալեցին... 1 Նստած նստիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 acl _ _ 2 տեղերնին տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3 3 obl _ _ 3 որոշեցին որոշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 քուէարկեցին քուէարկել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 ու ու CCONJ _ _ 14 cc _ _ 7 այսքան այսքան DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 8 det _ _ 8 տարուան տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 9 իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det:poss _ _ 10 կիրակնօրեայ կիրակնօրեայ ADJ _ _ 11 amod _ _ 11 մանղալատիրութիւնը մանղալատիրութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 14 obj _ _ 12 մէկ մէկ DET _ PronType=Ind 13 det _ _ 13 ակնթարթով ակնթարթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 14 տապալեցին տապալել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 15 ... ... PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-11 # text = Զայրացած տունէն դուրս ելայ ու եալլա սինեմա... 1 Զայրացած զայրանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 xcomp _ _ 2 տունէն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Sing 4 obl _ _ 3 դուրս դուրս ADV _ _ 4 compound:lvc _ _ 4 ելայ ելլալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 եալլա եալլա INTJ _ _ 4 conj _ _ 7 սինեմա սինեմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 orphan _ _ 8 ... ... PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-12 # text = Գացի տեսայ երեք ֆիլմ կայ։ 1 Գացի երթալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 2 տեսայ տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 compound:svc _ _ 3 երեք երեք NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 կայ կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 ccomp _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-13 # text = Իմ ճաշակիս ֆիլմ մը զատեցի ու մօտեցայ որ տոմս մը առնեմ բայց՝ 1 Իմ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 ճաշակիս ճաշակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 5 obl _ _ 3 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj _ _ 4 մը մը DET _ PronType=Art 3 det _ _ 5 զատեցի զատել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ու ու CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 մօտեցայ մօտենալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 conj _ _ 8 որ որ SCONJ _ _ 11 mark _ _ 9 տոմս տոմս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 10 մը մը DET _ PronType=Art 9 det _ _ 11 առնեմ առնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 12 բայց բայց CCONJ _ _ 11 conj _ _ 13 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-14 # text = — Մէկ հոգիի համար սրահը չենք բանար, ըսին։ 1 — — PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 Մէկ մէկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 հոգիի հոգի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 7 obl _ _ 4 համար համար ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 սրահը սրահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 6 չենք եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 բանար բանալ VERB _ Aspect=Imp|Connegative=Yes|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 ըսին ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-15 # text = Նուազագոյնը չորս հոգի պէտք է։ 1 Նուազագոյնը նուազ ADV _ Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 չորս չորս NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 հոգի հոգի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 4 nsubj _ _ 4 պէտք պէտք ADJ _ _ 0 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-16 # text = — Երեւի սխալ հասկցաք, ըսի, ուզածս վերելակի տոմս չէ, ֆիլմի համար է։ 1 — — PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Երեւի երեւի ADV _ LangId=Hy 4 discourse _ _ 3 սխալ սխալ ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 հասկցաք հասկնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 ըսի ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 ուզածս ուզած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 10 nsubj _ _ 9 վերելակի վերելակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 տոմս տոմս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 conj _ _ 11 չէ եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 ֆիլմի ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 conj _ _ 14 համար համար ADP _ AdpType=Post 13 case _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-17 # text = — Ընդհակառակը, շատ ճիշդ հասկցանք... 1 — — PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 Ընդհակառակը ընդհակառակը PART _ _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 շատ շատ ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 ճիշդ ճիշդ ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 հասկցանք հասկնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ... ... PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-18 # text = Վերելակի պարագային առաւելագոյնը չորս է, իսկ այս սինեմայի պարագային չորսը նուազագոյնն է... 1 Վերելակի վերելակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 2 պարագային պարագային ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 առաւելագոյնը առաւելագոյն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 4 nsubj _ _ 4 չորս չորս NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 0 root _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 7 իսկ իսկ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 8 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 9 det _ _ 9 սինեմայի սինեմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 10 պարագային պարագային ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 չորսը չորս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 12 nsubj _ _ 12 նուազագոյնն նուազ ADV _ Degree=Sup 4 conj _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 14 ... ... PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-19 # text = Նկատի առէք որ այս երկրին մէջ վերելք չկայ, միայն վայրէջք կայ։ 1 Նկատի նկատի X _ _ 2 compound:lvc _ _ 2 առէք առնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 որ որ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 4 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 5 det _ _ 5 երկրին երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 obl _ _ 6 մէջ մէջ ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 վերելք վերելք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 չկայ կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 միայն միայն ADV _ _ 11 advmod:emph _ _ 11 վայրէջք վայրէջք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 կայ կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 conj _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-20 # text = Բաւական սպասեցի բայց իմ զատած ֆիլմս դիտել ցանկացող մը չգտայ... 1 Բաւական բաւական ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 սպասեցի սպասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 բայց բայց CCONJ _ _ 10 cc _ _ 4 իմ ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 զատած զատել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 ֆիլմս ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 7 obj _ _ 7 դիտել դիտել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 nmod:npmod _ _ 8 ցանկացող ցանկացող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 9 մը մը DET _ PronType=Art 8 det _ _ 10 չգտայ գտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 ... ... PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-21 # text = Տոմսավաճառը թելադրեց որ մեծամասնութեան ճաշակին հետեւիմ ու միւս երկու ֆիլմերէն մէկը զատեմ բայց չընդունեցի... 1 Տոմսավաճառը տոմսավաճառ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 թելադրեց թելադրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 մեծամասնութեան մեծամասնութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 5 nmod:poss _ _ 5 ճաշակին ճաշակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 6 հետեւիմ հետեւիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 7 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 8 միւս միւս DET _ PronType=Dem 10 det _ _ 9 երկու երկու NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 ֆիլմերէն ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Def|Number=Plur 11 nmod:npmod _ _ 11 մէկը մէկ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|PronType=Ind 12 obj _ _ 12 զատեմ զատել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 13 բայց բայց CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 չընդունեցի ընդունել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 15 ... ... PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-22 # text = Ո՞վ ըսաւ թէ մեծամասնութեան ճաշակը անպայման լաւ է... 1 ով PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ըսաւ ըսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 թէ թէ SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 մեծամասնութեան մեծամասնութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 6 nmod:poss _ _ 6 ճաշակը ճաշակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 անպայման անպայման PART _ _ 8 discourse _ _ 8 լաւ լաւ ADJ _ Degree=Pos 3 ccomp _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 ... ... PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-23 # text = Բայց ինչ ընէի... 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 3 ընէի ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ... ... PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-24 # text = Զիս բնաւ չհետաքրքրող ֆիլմ մը դիտէի, պարտուած տուն վերադառնայի ու վրան ալ խաշած փաթաթե՞ս ուտէի... 1 Զիս ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 բնաւ բնաւ ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 չհետաքրքրող հետաքրքրել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 ֆիլմ ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 5 մը մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 դիտէի դիտել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 պարտուած պարտուիլ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 xcomp _ _ 9 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 10 վերադառնայի վերադառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 conj _ _ 11 ու ու CCONJ _ _ 17 cc _ _ 12 վրան վրայ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3 17 obl _ _ 13 ալ ալ ADV _ _ 12 advmod _ _ 14 խաշած խաշել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 փաթաթես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 obj _ _ 16 ՞ PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 ուտէի ուտել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 18 ... ... PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-25 # text = Թէ փորձ մը ընէի, երեք հոգի համոզէի ու նպատակիս հասնէի։ 1 Թէ թէ SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 փորձ փորձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 compound:lvc _ _ 3 մը մը DET _ PronType=Art 2 det _ _ 4 ընէի ընել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 երեք երեք NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 հոգի հոգի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 8 obj _ _ 8 համոզէի համոզել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp _ _ 9 ու ու CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 նպատակիս նպատակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 11 obj _ _ 11 հասնէի հասնիլ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 conj _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-26 # text = Փորձեցի ու պատկերացուցէք երեքի տեղ հինգ հոգի համոզեցի եւ ուզած ֆիլմս դիտեցի... 1 Փորձեցի փորձել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ու ու CCONJ _ _ 8 cc _ _ 3 պատկերացուցէք պատկերացնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 4 երեքի երեք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 8 obl _ _ 5 տեղ տեղ ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 հինգ հինգ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 հոգի հոգի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 8 obj _ _ 8 համոզեցի համոզել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 9 եւ եւ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 ուզած ուզել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 ֆիլմս ֆիլմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 12 obj _ _ 12 դիտեցի դիտել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 13 ... ... PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-27 # text = Թէեւ մէկը քնացաւ ուրիշ մըն ալ ձգեց սրահը դուրս ելաւ բայց միւս երեքը գոհ մնացին եւ իրենց իսկ վկայութեամբ՝ թարմ ճաշակով տուն գացին։ 1 Թէեւ թէեւ SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 մէկը մէկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 3 nsubj _ _ 3 քնացաւ քնանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ուրիշ ուրիշ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 5 մըն մը DET _ PronType=Art 4 det _ _ 6 ալ ալ ADV _ _ 4 advmod:emph _ _ 7 ձգեց ձգել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 սրահը սրահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 9 դուրս դուրս ADV _ _ 10 compound:lvc _ _ 10 ելաւ ելլալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 compound:svc _ _ 11 բայց բայց CCONJ _ _ 15 cc _ _ 12 միւս միւս DET _ PronType=Dem 13 det _ _ 13 երեքը երեք NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 15 nsubj _ _ 14 գոհ գոհ ADV _ _ 15 compound:lvc _ _ 15 մնացին մնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj _ _ 16 եւ եւ CCONJ _ _ 24 cc _ _ 17 իրենց իրենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 19 det:poss _ _ 18 իսկ իսկ ADV _ _ 17 advmod _ _ 19 վկայութեամբ վկայութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 24 parataxis _ _ 20 ՝ ՝ PUNCT _ _ 24 punct _ _ 21 թարմ թարմ ADJ _ Degree=Pos 22 amod _ _ 22 ճաշակով ճաշակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 24 obl _ _ 23 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 24 obl _ _ 24 գացին երթալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 15 conj _ _ 25 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-28 # text = Իսկ ես յաղթական տուն վերադարձայ ու փոխանակ մեծամասնութեան ճաշակին զոհ դառնալու, անոնց ճաշակը թարմացնել որոշեցի... 1 Իսկ իսկ CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 ես ես PRON _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 յաղթական յաղթական ADJ _ _ 2 acl _ _ 4 տուն տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 5 վերադարձայ վերադառնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ու ու CCONJ _ _ 16 cc _ _ 7 փոխանակ փոխանակ ADP _ AdpType=Ambi 11 case _ _ 8 մեծամասնութեան մեծամասնութիւն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll 9 nmod:poss _ _ 9 ճաշակին ճաշակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 11 obj _ _ 10 զոհ զոհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 compound:lvc _ _ 11 դառնալու դառնալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 16 obl _ _ 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 անոնց անոնք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det:poss _ _ 14 ճաշակը ճաշակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 obj _ _ 15 թարմացնել թարմացնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp _ _ 16 որոշեցի որոշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 17 ... ... PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-29 # text = Ձեր խաշած փաթաթեսն ու սալաթը անուշ ըլլայ ձեզի... 1 Ձեր դուք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 2 խաշած խաշել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 փաթաթեսն փաթաթես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 սալաթը սալաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Style=Coll 3 conj _ _ 6 անուշ անուշ ADJ _ Degree=Pos 7 xcomp _ _ 7 ըլլայ ըլլալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 8 ձեզի դուք PRON _ Animacy=Hum|Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ _ 9 ... ... PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hyw-armtdp-train-blog-002S:s-30 # text = Բայց կտոր մըն ալ միս հետը կարծեմ թէ բնաւ չի խանգարի... 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 11 cc _ _ 2 կտոր կտոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 մըն մը DET _ PronType=Art 2 det _ _ 4 ալ ալ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 5 միս միս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 հետը հետ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3 5 nmod:npmod _ _ 7 կարծեմ կարծել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 discourse _ _ 8 թէ թէ PART _ _ 7 compound _ _ 9 բնաւ բնաւ ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 խանգարի խանգարել VERB _ Aspect=Prosp|LangId=Hy|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 ... ... PUNCT _ _ 11 punct _ _