# newdoc id = hy-armtdp-train-fiction-004N # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-1 # text = Երբ սկսեց աշխատել, շատ զարմացավ, որ չի զգում ինքն իրենից ակնկալվող դիմադրությունը։ 1 Երբ երբ SCONJ _ _ 2 mark _ _ 2 սկսեց սկսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 3 աշխատել աշխատել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 զարմացավ զարմանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 որ որ SCONJ _ _ 10 mark _ _ 9 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 զգում զգալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 xcomp _ _ 11 ինքն ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 13 obl _ _ 12 իրենից ինքը PRON _ Case=Abl|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 11 flat _ _ 13 ակնկալվող ակնկալել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 դիմադրությունը դիմադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-2 # text = Ո՞րն է այդ փոփոխության պատճառը։ 1 որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 ՞ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 5 det _ _ 5 փոփոխության փոփոխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 պատճառը պատճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-3 # text = Թերևս առանց ջրի մնալու վախը կամ կնոջ նկատմամբ ունեցած պարտավորությունը... 1 Թերևս թերևս PART _ _ 5 discourse _ _ 2 առանց առանց ADP _ AdpType=Prep 3 case _ _ 3 ջրի ջուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 4 մնալու մնալ VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Gdv|Voice=Mid 5 acl _ _ 5 վախը վախ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 6 կամ կամ CCONJ _ ConjType=Comp 10 cc _ _ 7 կնոջ կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 8 նկատմամբ նկատմամբ ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 ունեցած ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 պարտավորությունը պարտավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 conj _ _ 11 ... ... PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-4 # text = Բայց գուցեև պատճառը աշխատանքի բնո՞ւյթն է։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 գուցեև գուցեև PART _ _ 5 discourse _ _ 3 պատճառը պատճառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 աշխատանքի աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 բնույթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 6 ՞ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-5 # text = Հիրավի, աշխատանքը մարդուն օգնում է հաշտվել սուրացող ժամանակի հետ նույնիսկ այն դեպքում, երբ այն աննպատակ է թռչում։ 1 Հիրավի հիրավի PART _ _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 աշխատանքը աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 մարդուն մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 iobj _ _ 5 օգնում օգնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 հաշտվել հաշտվել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 8 սուրացող սուրալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 9 acl _ _ 9 ժամանակի ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 10 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 նույնիսկ նույնիսկ PART _ _ 13 advmod:emph _ _ 12 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 13 det _ _ 13 դեպքում դեպք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 14 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 15 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 19 advmod _ _ 16 այն այն PRON _ Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 17 աննպատակ աննպատակ ADV _ _ 19 advmod _ _ 18 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 թռչում թռչել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 acl:relcl _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-6 # text = Մի անգամ «Միոբիուսի ժապավենը» նրան տարավ ինչ-որ դասախոսության։ 1 Մի մի DET _ PronType=Art 2 det _ _ 2 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 3 « « PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 Միոբիուսի Միոբիուս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 ժապավենը ժապավեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 » » PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 նրան նա PRON _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 տարավ տանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 ինչ ինչ DET _ PronType=Int 12 det _ _ 10 - - PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 որ որ PART _ _ 9 fixed _ _ 12 դասախոսության դասախոսություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-7 # text = Վայրը, ուր տեղի էր ունենում այդ դասախոսությունը, ցանկապատված էր երկաթե ցածրիկ ու ժանգոտած ցանցով, որից այն կողմ թափված թղթի կտորները, դատարկ տուփերը, անհայտ նշանակություն ունեցող փալաս-փուլուսը բոլորովին ծածկել էին գետինը։ 1 Վայրը վայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 3 ուր ուր ADV _ PronType=Rel 6 advmod _ _ 4 տեղի տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 6 compound:lvc _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 ունենում ունենալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 8 det _ _ 8 դասախոսությունը դասախոսություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 ցանկապատված ցանկապատել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 11 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 երկաթե երկաթե ADJ _ _ 16 amod _ _ 13 ցածրիկ ցածրիկ ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 14 ու ու CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 ժանգոտած ժանգոտել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 conj _ _ 16 ցանցով ցանց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 17 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 18 որից որ DET _ Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Rel 20 nmod:npmod _ _ 19 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 20 det _ _ 20 կողմ կողմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 21 թափված թափվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 22 acl _ _ 22 թղթի թուղթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 23 կտորները կտոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 35 nsubj _ _ 24 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 25 դատարկ դատարկ ADJ _ Degree=Pos 26 amod _ _ 26 տուփերը տուփ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 23 conj _ _ 27 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 28 անհայտ անհայտ ADJ _ Degree=Pos 29 amod _ _ 29 նշանակություն նշանակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 30 obj _ _ 30 ունեցող ունենալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl _ _ 31 փալաս փալաս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 23 conj _ _ 32 - - PUNCT _ _ 33 punct _ _ 33 փուլուսը փուլուս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Echo=Ech|Number=Sing 31 compound:redup _ _ 34 բոլորովին բոլորովին ADV _ PronType=Tot 35 advmod _ _ 35 ծածկել ծածկել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 36 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 37 գետինը գետին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 35 obj _ _ 38 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-8 # text = Նախագծողի խելքին ի՞նչ էր փչել այստեղ վանդակապատ դնել... 1 Նախագծողի նախագծող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 խելքին խելք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 compound:lvc _ _ 3 ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 6 obj _ _ 4 ՞ PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 փչել փչել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 այստեղ այստեղ ADV _ Deixis=Prox|PronType=Dem 9 advmod _ _ 8 վանդակապատ վանդակապատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obj _ _ 9 դնել դնել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 ... ... PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-9 # text = Եվ ասես տարակուսանքով լի նրա այդ հարցին պատասխանելու համար հայտնվեց հնամաշ բաճկոնով մի մարդ, որը կռացավ երկաթե ցանկապատի վրա ու մատներով քերեց... 1 Եվ և CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 ասես ասես PART _ _ 10 discourse _ _ 3 տարակուսանքով տարակուսանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 4 լի լի ADJ _ _ 7 amod _ _ 5 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 6 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 7 det _ _ 7 հարցին հարց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 8 պատասխանելու պատասխանել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Gdv|Voice=Act 10 obl _ _ 9 համար համար ADP _ AdpType=Post 8 case _ _ 10 հայտնվեց հայտնվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 11 հնամաշ հնամաշ ADJ _ Degree=Pos 12 amod _ _ 12 բաճկոնով բաճկոն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 մի մի DET _ PronType=Art 14 det _ _ 14 մարդ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 որը որ PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 կռացավ կռանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 14 acl:relcl _ _ 18 երկաթե երկաթե ADJ _ _ 19 amod _ _ 19 ցանկապատի ցանկապատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 20 վրա վրա ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 19 case _ _ 21 ու ու CCONJ _ _ 23 cc _ _ 22 մատներով մատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 23 obl _ _ 23 քերեց քերել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 24 ... ... PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-10 # text = «Միոբիուսի ժապավենը» շշնջաց, թե այդ մարդը հագուստը փոխած ոստիկան է։ 1 « « PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 Միոբիուսի Միոբիուս PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 ժապավենը ժապավեն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 » » PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 շշնջաց շշնջալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 7 թե թե SCONJ _ _ 12 mark _ _ 8 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 9 det _ _ 9 մարդը մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 հագուստը հագուստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obj _ _ 11 փոխած փոխել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 ոստիկան ոստիկան NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 ccomp _ _ 13 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-11 # text = Առաստաղին տարածվեցին անձրևաջրի սրճագույն հետքերը, որոնք շատ խոշոր էին... 1 Առաստաղին առաստաղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 2 տարածվեցին տարածվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 անձրևաջրի անձրևաջուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 սրճագույն սրճագույն ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 հետքերը հետք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 որոնք որ PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 խոշոր խոշոր ADJ _ Degree=Pos 5 acl:relcl _ _ 10 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 ... ... PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-12 # text = Եվ այս իրադրության մեջ դասախոսն ասաց. «Աշխատանքի նկատմամբ գերակշռության այլ ճանապարհ չկա, քան ինքը՝ աշխատանքն է։ Ոչ թե ինքնին աշխատանքն է արժեք ներկայացնում, այլ աշխատանքով աշխատանքը հաղթահարելը։ Աշխատանքի ճշմարիտ արժեքը կայանում է նրա ինքնաբացասման մեջ»։ 1 Եվ և CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 3 det _ _ 3 իրադրության իրադրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 obl _ _ 4 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 3 case _ _ 5 դասախոսն դասախոս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 ասաց ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 « « PUNCT _ _ 14 punct _ _ 9 Աշխատանքի աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:npmod _ _ 10 նկատմամբ նկատմամբ ADP _ AdpType=Post 9 case _ _ 11 գերակշռության գերակշռություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 12 այլ այլ DET _ PronType=Ind 13 det _ _ 13 ճանապարհ ճանապարհ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 չկա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 parataxis _ _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 քան քան SCONJ _ _ 17 mark _ _ 17 ինքը ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 12 advcl _ _ 18 ՝ ՝ PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 աշխատանքն աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 appos _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 14 punct _ _ 22 Ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 25 cc _ _ 23 թե թե CCONJ _ _ 22 fixed _ _ 24 ինքնին ինքնին ADV _ _ 25 advmod:emph _ _ 25 աշխատանքն աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 արժեք արժեք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 xcomp _ _ 28 ներկայացնում ներկայանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 29 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 30 այլ այլ CCONJ _ ConjType=Comp 33 cc _ _ 31 աշխատանքով աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 33 obl _ _ 32 աշխատանքը աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 33 obj _ _ 33 հաղթահարելը հաղթահարել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Gdv|Voice=Act 25 conj _ _ 34 ։ ։ PUNCT _ _ 28 punct _ _ 35 Աշխատանքի աշխատանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 36 ճշմարիտ ճշմարիտ ADJ _ Degree=Pos 37 amod _ _ 37 արժեքը արժեք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 38 nsubj _ _ 38 կայանում կայանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 conj _ _ 39 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 40 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det:poss _ _ 41 ինքնաբացասման ինքնաբացասում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 38 xcomp _ _ 42 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 41 case _ _ 43 » » PUNCT _ _ 14 punct _ _ 44 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-13 # text = Ականջ ծակող մի սուլոց լսվեց։ 1 Ականջ ականջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 obj _ _ 2 ծակող ծակել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 3 մի մի DET _ PronType=Art 4 det _ _ 4 սուլոց սուլոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 լսվեց լսվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-14 # text = Մատները բերանը խցկած ինչ-որ մեկը պայմանական ազդանշան էր տալիս։ 1 Մատները մատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 obj _ _ 2 բերանը բերան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obl _ _ 3 խցկած խցկել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 4 ինչ ինչ DET _ PronType=Int 7 det _ _ 5 - - PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 որ որ PART _ _ 4 fixed _ _ 7 մեկը մեկը PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 8 պայմանական պայմանական ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 ազդանշան ազդանշան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 10 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 տալիս տալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-15 # text = Ավազով լի զամբյուղները դուրս քաշելուն ուղեկցող անհոգ աղմուկ-աղաղակը փոսին մոտենալով աստիճանաբար լռեց։ 1 Ավազով ավազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 2 լի լի ADJ _ _ 3 amod _ _ 3 զամբյուղները զամբյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 obj _ _ 4 դուրս դուրս ADV _ _ 5 compound:lvc _ _ 5 քաշելուն քաշել VERB _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Gdv|Voice=Act 6 obj _ _ 6 ուղեկցող ուղեկցել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 7 անհոգ անհոգ ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 աղմուկ աղմուկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 - - PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 աղաղակը աղաղակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 compound _ _ 11 փոսին փոս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 12 obl _ _ 12 մոտենալով մոտենալ VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Gdv|Voice=Mid 14 advcl _ _ 13 աստիճանաբար աստիճանաբար ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 լռեց լռել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 15 ։ ։ PUNCT _ _ 14 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-16 # text = Եվ զամբյուղները ցած իջան արդեն կատարյալ լռության մեջ։ 1 Եվ և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 զամբյուղները զամբյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ցած ցած ADV _ _ 4 compound:lvc _ _ 4 իջան իջնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 5 արդեն արդեն ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 կատարյալ կատարյալ ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 լռության լռություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl _ _ 8 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 7 case _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-17 # text = Տղամարդը զգաց, որ իրեն հետևում են, բայց պատին դիմելով բղավելը հիմա ավելի անիմաստ էր, քան առաջ։ 1 Տղամարդը տղամարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 զգաց զգալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 որ որ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 իրեն ինքը PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 6 obj _ _ 6 հետևում հետևել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 7 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 9 բայց բայց CCONJ _ _ 15 cc _ _ 10 պատին պատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 11 obj _ _ 11 դիմելով դիմել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Gdv|Voice=Mid 12 advcl _ _ 12 բղավելը բղավել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Gdv|Voice=Mid 15 nsubj _ _ 13 հիմա հիմա ADV _ _ 15 advmod _ _ 14 ավելի ավելի ADV _ Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 անիմաստ անիմաստ ADJ _ Degree=Pos 6 conj _ _ 16 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 քան քան SCONJ _ _ 19 mark _ _ 19 առաջ առաջ ADV _ _ 13 advcl _ _ 20 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-18 # text = Երբ ավազի անհրաժեշտ քանակությունը բարեհաջող քաշեցին վեր, լարվածությունը անցավ, և մթնոլորտն էլ ասես լիցքաթափվեց։ 1 Երբ երբ SCONJ _ _ 6 mark _ _ 2 ավազի ավազ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 անհրաժեշտ անհրաժեշտ ADJ _ Degree=Pos 4 amod _ _ 4 քանակությունը քանակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 բարեհաջող բարեհաջող ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 քաշեցին քաշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 7 վեր վեր ADV _ _ 6 compound:lvc _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 լարվածությունը լարվածություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 անցավ անցնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 11 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 12 և և CCONJ _ _ 16 cc _ _ 13 մթնոլորտն մթնոլորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 14 էլ էլ ADV _ _ 13 advmod:emph _ _ 15 ասես ասես PART _ _ 16 discourse _ _ 16 լիցքաթափվեց լիցքաթափեց VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 conj _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-19 # text = Ոչ ոք ոչինչ չասաց, սակայն տպավորությունն այնպիսին էր, թե արդեն հասել են անհրաժեշտ փոխըմբռնման։ 1 Ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 4 nsubj _ _ 2 ոք ոք PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 1 fixed _ _ 3 ոչինչ ոչինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Neg 4 obj _ _ 4 չասաց ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 սակայն սակայն CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 տպավորությունն տպավորություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 այնպիսին այնպիսի PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 4 conj _ _ 9 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 թե թե SCONJ _ _ 13 mark _ _ 12 արդեն արդեն ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 հասել հասնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 advcl _ _ 14 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 անհրաժեշտ անհրաժեշտ ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 16 փոխըմբռնման փոխըմբռնում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 obj _ _ 17 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004N:s-20 # text = Կնոջ վարքագծում նույնպես նկատելի փոփոխություն տեղի ունեցավ։ 1 Կնոջ կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 վարքագծում վարքագիծ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 3 նույնպես նույնպես ADV _ PronType=Dem 2 advmod:emph _ _ 4 նկատելի նկատելի ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 փոփոխություն փոփոխություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 տեղի տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Arch 7 compound:lvc _ _ 7 ունեցավ ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _