# newdoc id = hy-armtdp-train-fiction-004I # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-1 # text = Հակառակ բոլոր տոհմերի, մեր ազգությունն այս անգամ սկսվում է նախատատով։ 1 Հակառակ հակառակ ADV _ _ 9 advmod _ _ 2 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 3 det _ _ 3 տոհմերի տոհմ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 1 obl _ _ 4 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 5 մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 ազգությունն ազգություն NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 այս այս DET _ Deixis=Prox|PronType=Dem 8 det _ _ 8 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 9 սկսվում սկսվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 10 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 նախատատով նախատատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ։ ։ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-2 # text = Այդպես է սովորեցրել պապս։ 1 Այդպես այդպես ADV _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 advmod _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 սովորեցրել սովորել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Cau 0 root _ _ 4 պապս պապ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 3 nsubj:caus _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-3 # text = Մեր նախատատ Շուշանը հրեղեն սպիտակ ձիով է մտել գյուղ։ 1 Մեր մենք DET _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 նախատատ նախատատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Շուշանը Շուշան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 հրեղեն հրեղեն ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 5 սպիտակ սպիտակ ADJ _ Degree=Pos 6 amod _ _ 6 ձիով ձի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 7 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 մտել մտնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 9 գյուղ գյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-4 # text = Գլուխը տղամարդավարի փաթաթած է եղել չալմայով։ 1 Գլուխը գլուխ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 2 տղամարդավարի տղամարդավարի ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 փաթաթած փաթաթել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 եղել լինել AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 3 aux _ _ 6 չալմայով չալմա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Coll 3 obl _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-5 # text = Մինչև ծնկները հասնող սապոգների մեջ նախշուն կոթերով զույգ փշտովներ են խրած եղել, կողքերից՝ զույգ դաշույններ։ 1 Մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 2 case _ _ 2 ծնկները ծունկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 obl _ _ 3 հասնող հասնել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 acl _ _ 4 սապոգների սապոգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Coll 11 obl _ _ 5 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 4 case _ _ 6 նախշուն նախշուն ADJ _ Degree=Pos 7 amod _ _ 7 կոթերով կոթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 9 nmod _ _ 8 զույգ զույգ ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 փշտովներ փշտով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Vrnc 11 nsubj _ _ 10 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 խրած խրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 եղել լինել AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 11 aux _ _ 13 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 14 կողքերից կողք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 17 orphan _ _ 15 ՝ ՝ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 զույգ զույգ ADJ _ _ 17 amod _ _ 17 դաշույններ դաշույն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 conj _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-6 # text = Նա սև այծենակաճը ետ է տարել, ու կրծքին երևացել է բարուրած Խեչոն։ 1 Նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 սև սև ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 այծենակաճը այծենակաճ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 4 ետ ետ ADV _ _ 6 compound:lvc _ _ 5 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 տարել տանել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 կրծքին կուրծք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 10 երևացել երևալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 conj _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 բարուրած բարուրել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 Խեչոն Խեչո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-7 # text = Երբ նա գյուղ է մտել, այնտեղ եղել են մի քանի ցաքուցրիվ խրճիթներ։ 1 Երբ երբ SCONJ _ _ 5 mark _ _ 2 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 գյուղ գյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 մտել մտնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 advcl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 այնտեղ այնտեղ ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 8 advmod _ _ 8 եղել լինել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 9 են եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 մի մի DET _ PronType=Art 13 det _ _ 11 քանի քանի DET _ PronType=Int 10 fixed _ _ 12 ցաքուցրիվ ցաքուցրիվ ADJ _ _ 13 amod _ _ 13 խրճիթներ խրճիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 8 nsubj _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-8 # text = Նախքան մյուս տոհմերի բնակություն հաստատելը, նա գյուղի ամենալավ հողատարածությունները վերցրել է իրեն։ 1 Նախքան նախքան ADP _ AdpType=Prep 5 case _ _ 2 մյուս մյուս DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 3 det _ _ 3 տոհմերի տոհմ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 4 բնակություն բնակություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 compound:lvc _ _ 5 հաստատելը հաստատել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Gdv|Voice=Act 11 obl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 8 գյուղի գյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 ամենալավ լավ ADJ _ Degree=Sup 10 amod _ _ 10 հողատարածությունները հողատարածություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 obj _ _ 11 վերցրել վերցնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 իրեն ինքը PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp|Reflex=Yes 11 obl _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-9 # text = Այնքան է վերցրել, որ Խեչոն տարիներ հետո ձմռան սկզբից յոթանասուն կովերի գոմաղբը, որպես պարարտանյութ քթոցով շալակել, հանդի մյուս ծայրից լցնելով եկել է մինչև գոմերը, ու գարունը նոր է բացվել։ 1 Այնքան այնքան ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 3 advmod _ _ 2 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 վերցրել վերցնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 18 mark _ _ 6 Խեչոն Խեչո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 18 nsubj _ _ 7 տարիներ տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 18 obl _ _ 8 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 7 case _ _ 9 ձմռան ձմեռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 սկզբից սկիզբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 11 յոթանասուն յոթանասուն NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 կովերի կով NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 13 գոմաղբը գոմաղբ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll 18 obj _ _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 16 case _ _ 16 պարարտանյութ պարարտանյութ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 appos _ _ 17 քթոցով քթոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 18 շալակել շալակել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 19 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 20 հանդի հանդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 21 մյուս մյուս DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 22 det _ _ 22 ծայրից ծայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 23 obl _ _ 23 լցնելով լցնել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Gdv|Voice=Act 24 advcl _ _ 24 եկել գալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 conj _ _ 25 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 27 case _ _ 27 գոմերը գոմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 24 obl _ _ 28 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 29 ու ու CCONJ _ _ 33 cc _ _ 30 գարունը գարուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 33 nsubj _ _ 31 նոր նոր ADV _ _ 33 advmod _ _ 32 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 բացվել բացվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 18 conj _ _ 34 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-10 # text = Որքան որ Շուշան նախատատի հայտնվելն է եղել խորհրդավոր, այնքան էլ՝ հեռանալը։ 1 Որքան որքան PRON _ Case=Nom|PronType=Int 5 advmod _ _ 2 որ որ PART _ _ 1 fixed _ _ 3 Շուշան Շուշան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 նախատատի նախատատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 հայտնվելն հայտնվել VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Gdv|Voice=Mid 7 nsubj _ _ 6 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 եղել լինել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 8 խորհրդավոր խորհրդավոր ADJ _ Degree=Pos 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 այնքան այնքան ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 13 advmod _ _ 11 էլ էլ PART _ _ 10 fixed _ _ 12 ՝ ՝ PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 հեռանալը հեռանալ VERB _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Gdv|Voice=Mid 1 advcl _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-11 # text = Երբ Խեչոն աշխատող է դարձել, Շուշան նախատատը մի գիշեր նստել է իր սպիտակ ձին ու գնացել անվերադարձ։ 1 Երբ երբ SCONJ _ _ 5 mark _ _ 2 Խեչոն Խեչո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 աշխատող աշխատել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 xcomp _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 դարձել դառնալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 advcl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 Շուշան Շուշան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 նախատատը նախատատ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 մի մի DET _ PronType=Art 10 det _ _ 10 գիշեր գիշեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 11 նստել նստել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 15 det:poss _ _ 14 սպիտակ սպիտակ ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 15 ձին ձի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obj _ _ 16 ու ու CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 գնացել գնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 11 conj _ _ 18 անվերադարձ անվերադարձ ADV _ _ 17 advmod _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-12 # text = Խեչոն՝ իր հողատարածություններից շատ հեռու հոսող գետից ժայռ ու դաշտեր փորելով, վտակ է բերել, անցկացրել իր հանդերի միջով, տների ներքև փորփրել, հետազոտումներ է կատարել, մինչև որ ջրաղացի համար ամուր, քարե սալիկներով ծածկված տեղ է ընտրել։ 1 Խեչոն Խեչո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 ՝ ՝ PUNCT _ _ 16 punct _ _ 3 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 4 det:poss _ _ 4 հողատարածություններից հողատարածություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 6 obl _ _ 5 շատ շատ ADV _ Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 հեռու հեռու ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 հոսող հոսել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 8 acl _ _ 8 գետից գետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 16 obl _ _ 9 ժայռ ժայռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obj _ _ 10 ու ու CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 դաշտեր դաշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 9 conj _ _ 12 փորելով փորել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Gdv|Voice=Act 16 advcl _ _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 վտակ վտակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 16 obj _ _ 15 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 բերել բերել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 անցկացրել անցկացնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 19 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 20 det:poss _ _ 20 հանդերի հանդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 18 obl _ _ 21 միջով մեջ ADP _ AdpType=Post|Case=Ins 20 case:loc _ _ 22 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 23 տների տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 24 nmod:poss _ _ 24 ներքև ներքև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 obl _ _ 25 փորփրել փորփրել VERB _ Aspect=Iter,Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 26 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 27 հետազոտումներ հետազոտում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 29 obj _ _ 28 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 կատարել կատարել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj _ _ 30 , , PUNCT _ _ 42 punct _ _ 31 մինչև մինչև SCONJ _ _ 42 mark _ _ 32 որ որ SCONJ _ _ 31 fixed _ _ 33 ջրաղացի ջրաղաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 42 obl _ _ 34 համար համար ADP _ AdpType=Post 33 case _ _ 35 ամուր ամուր ADJ _ Degree=Pos 40 amod _ _ 36 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 37 քարե քարե ADJ _ _ 38 amod _ _ 38 սալիկներով սալիկ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur 39 obl _ _ 39 ծածկված ծածկվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 40 acl _ _ 40 տեղ տեղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 42 obj _ _ 41 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 ընտրել ընտրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 25 advcl _ _ 43 ։ ։ PUNCT _ _ 16 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-13 # text = Հետո մի օր ուսանող Սերո հորեղբայրս ջրաղացի շուրջբոլորը ոսկու հանք է որոնած եղել, ու պապս քթի տակ խնդմնդացել է։ 1 Հետո հետո ADV _ _ 12 advmod _ _ 2 մի մի DET _ PronType=Art 3 det _ _ 3 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 appos _ _ 4 ուսանող ուսանող NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 Սերո Սերո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 հորեղբայրս հորեղբայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 12 nsubj _ _ 7 ջրաղացի ջրաղաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 շուրջբոլորը շուրջբոլոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Style=Rare 12 obl _ _ 9 ոսկու ոսկի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 հանք հանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obj _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 որոնած որոնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 եղել լինել AUX _ Aspect=Perf|VerbForm=Part 12 aux _ _ 14 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 15 ու ու CCONJ _ _ 19 cc _ _ 16 պապս պապ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 19 nsubj _ _ 17 քթի քիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 18 տակ տակ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 17 case _ _ 19 խնդմնդացել խնդմնդալ VERB _ Aspect=Iter,Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 12 conj _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 ։ ։ PUNCT _ _ 12 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-14 # text = Խեչոն անտառից տասնհինգ ոտնաչափ երկարություն ունեցող հսկա կաղնի է կտրել, շալակն առած բերել, ջրաղացի համար «հոլուղ է շինել»։ 1 Խեչոն Խեչո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 անտառից անտառ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 3 տասնհինգ տասնհինգ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 ոտնաչափ ոտնաչափ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 երկարություն երկարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 obj _ _ 6 ունեցող ունենալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 7 հսկա հսկա ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 կաղնի կաղնի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 կտրել կտրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 շալակն շալակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 compound:lvc _ _ 13 առած առնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 բերել բերել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 15 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 16 ջրաղացի ջրաղաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 17 համար համար ADP _ AdpType=Post 16 case _ _ 18 « « PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 հոլուղ հոլուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Vrnc 21 obj _ _ 20 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 շինել շինել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 22 » » PUNCT _ _ 21 punct _ _ 23 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-15 # text = Գետերի երկայնքով տներ է կառուցել՝ քարից ու կաղնուց, իրար կպած, թև թևի։ 1 Գետերի գետ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 երկայնքով երկայնք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 տներ տուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 5 obj _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 կառուցել կառուցել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 քարից քար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ու ու CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 կաղնուց կաղնի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 իրար իրար PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rcp 12 obj _ _ 12 կպած կպչել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 conj _ _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 թև թև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 conj _ _ 15 թևի թև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 14 compound:redup _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-16 # text = Ու պատերի մեջ քառակուսի, պատուհանների նման անցքեր է թողել, որ հարսներն իրար հետ խոսեն, եղբայրները՝ իրարու հասնեն։ 1 Ու ու CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 պատերի պատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 10 obl _ _ 3 մեջ մեջ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 2 case _ _ 4 քառակուսի քառակուսի ADJ _ _ 8 amod _ _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 պատուհանների պատուհան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 8 nmod _ _ 7 նման նման ADP _ AdpType=Post 6 case _ _ 8 անցքեր անցք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 10 obj _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 թողել թողնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 12 որ որ SCONJ _ _ 16 mark _ _ 13 հարսներն հարս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 իրար իրար PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rcp 16 obl _ _ 15 հետ հետ ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 խոսեն խոսել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 10 advcl _ _ 17 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 18 եղբայրները եղբայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 21 nsubj _ _ 19 ՝ ՝ PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 իրարու իրարու PRON _ Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rcp|Style=Vrnc 21 compound:lvc _ _ 21 հասնեն հասնել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 16 conj _ _ 22 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-17 # text = Մեծ օդայի դռան դիմացի պատի ճակատին ձվի դեղնուցով շաղախված կրով գրել. ԱՅՆ, ՈՐ ՍՈՒՏ ԱՍԵ ԿԱՄ ՄԱՐԴՈՒ ԳԵՇ ԱՍԵ ԿԱՄ ՀՅՈՒՐԸ ԽԱՐԴԱԽԵ, ԱՅՆ ԻՄ ՈՐԴԻՆ ՉԼԻՆԻ։ 1 Մեծ մեծ ADJ _ Degree=Pos 2 amod _ _ 2 օդայի օդա NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Vrnc 3 nmod:poss _ _ 3 դռան դուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:npmod _ _ 4 դիմացի դիմացի ADJ _ _ 5 amod _ _ 5 պատի պատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 ճակատին ճակատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 7 ձվի ձու NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 դեղնուցով դեղնուց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 9 շաղախված շաղախել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 կրով կիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 11 գրել գրել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 ԱՅՆ այն PRON _ Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 29 dislocated _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 ՈՐ որ SCONJ _ _ 17 mark _ _ 16 ՍՈՒՏ սուտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 obj _ _ 17 ԱՍԵ ասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Style=Vrnc|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl _ _ 18 ԿԱՄ կամ CCONJ _ ConjType=Comp 21 cc _ _ 19 ՄԱՐԴՈՒ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 21 iobj _ _ 20 ԳԵՇ գեշ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Vrnc 21 obj _ _ 21 ԱՍԵ ասել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Style=Vrnc|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 22 ԿԱՄ կամ CCONJ _ ConjType=Comp 24 cc _ _ 23 ՀՅՈՒՐԸ հյուր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 24 obj _ _ 24 ԽԱՐԴԱԽԵ խարդախել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Style=Vrnc|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 25 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 26 ԱՅՆ այն PRON _ Deixis=Remt|Number=Sing|PronType=Dem 29 nsubj _ _ 27 ԻՄ ես DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det:poss _ _ 28 ՈՐԴԻՆ որդի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 29 xcomp _ _ 29 ՉԼԻՆԻ լինել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 parataxis _ _ 30 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-18 # text = Մի օր ծերացած Խեչոն տղաներին ու հարսներին հանդ է հանել, ու պարագլուխ անցնելով, քոչարի է պարել։ 1 Մի մի DET _ PronType=Art 2 det _ _ 2 օր օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 3 ծերացած ծերանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 4 acl _ _ 4 Խեչոն Խեչո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 տղաներին տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 10 obj _ _ 6 ու ու CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 հարսներին հարս NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 5 conj _ _ 8 հանդ հանդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 9 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 հանել հանել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 ու ու CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 պարագլուխ պարագլուխ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 xcomp _ _ 14 անցնելով անցնել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Gdv|Voice=Mid 18 parataxis _ _ 15 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 16 քոչարի քոչարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 18 obj _ _ 17 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 պարել պարել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 10 conj _ _ 19 ։ ։ PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-19 # text = Պարելուց հետո գնացել է ջրաղաց, քնել է ու էլ չի արթնացել։ 1 Պարելուց պարել VERB _ Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Gdv|Voice=Mid 3 obl _ _ 2 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 1 case _ _ 3 գնացել գնալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 ջրաղաց ջրաղաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 քնել քնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ _ 8 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 ու ու CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 էլ էլ ADV _ _ 12 advmod _ _ 11 չի եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 արթնացել արթնանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-004I:s-20 # text = Հետո պապս քոչարիի մասին պատմելիս, Խեչոյի ասածին, թե. «Քոչարին ռազմական պար է»,— ավելացնելու է. «Քոչարին չմոռանաք, մերոնք այնտեղ այդ պարը որպես առյուծի կաթ էին ըմպում և հիշեք՝ Շուշան նախամոր գալստյան ժամանակ նրա սպիտակ ձիու պոչը արյունոտ էր, ու նա գնաց այդ արյունը մզկիթների պատերին մաքրելու»։ 1 Հետո հետո ADV _ _ 20 advmod _ _ 2 պապս պապ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 20 nsubj _ _ 3 քոչարիի քոչարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 4 մասին մասին ADP _ AdpType=Post 3 case _ _ 5 պատմելիս պատմել VERB _ Aspect=Prog|Subcat=Tran|VerbForm=Conv|Voice=Act 20 advcl _ _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 Խեչոյի Խեչո PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 ասածին ասած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 20 obj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 թե թե SCONJ _ _ 15 mark _ _ 11 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 « « PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 Քոչարին քոչարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 ռազմական ռազմական ADJ _ Degree=Pos 15 amod _ _ 15 պար պար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 parataxis _ _ 16 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 17 » » PUNCT _ _ 15 punct _ _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 — — PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 ավելացնելու ավելանալ VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 21 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 . . PUNCT _ _ 20 punct _ _ 23 « « PUNCT _ _ 25 punct _ _ 24 Քոչարին քոչարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 25 obj _ _ 25 չմոռանաք մոռանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis _ _ 26 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 27 մերոնք մենք PRON _ Case=Nom|Number=Assoc|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 28 այնտեղ այնտեղ ADV _ Deixis=Remt|PronType=Dem 35 advmod _ _ 29 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 30 det _ _ 30 պարը պար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 35 obj _ _ 31 որպես որպես ADP _ AdpType=Prep 33 case _ _ 32 առյուծի առյուծ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 33 nmod:poss _ _ 33 կաթ կաթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Coll 35 xcomp _ _ 34 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 ըմպում ըմպել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 25 parataxis _ _ 36 և և CCONJ _ _ 37 cc _ _ 37 հիշեք հիշել VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Subcat=Tran|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 conj _ _ 38 ՝ ՝ PUNCT _ _ 47 punct _ _ 39 Շուշան Շուշան PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 նախամոր նախամայր NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 41 nmod:poss _ _ 41 գալստյան գալուստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 42 nmod:poss _ _ 42 ժամանակ ժամանակ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 47 obl _ _ 43 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 45 det:poss _ _ 44 սպիտակ սպիտակ ADJ _ Degree=Pos 45 amod _ _ 45 ձիու ձի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 46 nmod:poss _ _ 46 պոչը պոչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 47 nsubj _ _ 47 արյունոտ արյունոտ ADJ _ _ 37 ccomp _ _ 48 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 47 cop _ _ 49 , , PUNCT _ _ 52 punct _ _ 50 ու ու CCONJ _ _ 52 cc _ _ 51 նա նա PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 52 nsubj _ _ 52 գնաց գնալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 47 conj _ _ 53 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 54 det _ _ 54 արյունը արյուն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 57 obj _ _ 55 մզկիթների մզկիթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 56 nmod:poss _ _ 56 պատերին պատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Plur 57 obl _ _ 57 մաքրելու մաքրել VERB _ Case=Gen|Definite=Ind|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Gdv|Voice=Act 52 advcl _ _ 58 » » PUNCT _ _ 25 punct _ _ 59 ։ ։ PUNCT _ _ 20 punct _ _