# newdoc id = hy-armtdp-train-fiction-0040 # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-1 # text = Ամեն տարի ամառային արևադարձին նախորդող օրվա մայրամուտից առաջ Արևը մի պահ կանգ էր առնում՝ կարծես կառչում սարից, և նրա վերջին ճառագայթներից լուսավորվելով՝ Հաչա Քարի զույգ կատարները կարմրում էին, ու այդ կարմրությունը պահպանվում էր մինչև լուսաբաց։ 1 Ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 3 ամառային ամառային ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 արևադարձին արևադարձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 5 նախորդող նախորդել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 acl _ _ 6 օրվա օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 մայրամուտից մայրամուտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 8 առաջ առաջ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 7 case _ _ 9 Արևը արև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 մի մի DET _ PronType=Art 11 det _ _ 11 պահ պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 12 կանգ կանգ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 compound:lvc _ _ 13 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 առնում առնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 ՝ ՝ PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 կարծես կարծես PART _ _ 17 discourse _ _ 17 կառչում կառչել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 parataxis _ _ 18 սարից սար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl _ _ 19 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 20 և և CCONJ _ _ 30 cc _ _ 21 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 22 վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 23 amod _ _ 23 ճառագայթներից ճառագայթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Plur 24 obl:agent _ _ 24 լուսավորվելով լուսավորել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Gdv|Voice=Pass 30 advcl _ _ 25 ՝ ՝ PUNCT _ _ 30 punct _ _ 26 Հաչա Հաչա ADJ _ NameType=Geo|Poss=Yes 27 amod _ _ 27 Քարի քար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 28 զույգ զույգ ADJ _ _ 29 amod _ _ 29 կատարները կատար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 30 nsubj _ _ 30 կարմրում կարմրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 conj _ _ 31 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 32 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 33 ու ու CCONJ _ _ 36 cc _ _ 34 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 35 det _ _ 35 կարմրությունը կարմրություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 36 nsubj _ _ 36 պահպանվում պահպանվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 conj _ _ 37 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 38 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 39 case _ _ 39 լուսաբաց լուսաբաց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 36 obl _ _ 40 ։ ։ PUNCT _ _ 14 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-2 # text = Ողջ գիշեր լույս էր լինում, իսկ առավոտյան Գյուղը զարթնում էր հաճույքից խոնջացած կնոջ նման։ 1 Ողջ ողջ DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 գիշեր գիշեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 3 լույս լույս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 լինում լինել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 իսկ իսկ CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 առավոտյան առավոտյան ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 Գյուղը գյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 զարթնում զարթնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 conj _ _ 11 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 հաճույքից հաճույք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 13 խոնջացած խոնջանալ VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 14 acl _ _ 14 կնոջ կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 15 նման նման ADP _ AdpType=Post 14 case _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-3 # text = Միայն մեկ անգամ՝ 1941 թվականի հունիսի 21-ի երեկոյան, Արևը չկատարեց հրաժեշտի իր ծեսը, և գյուղամիջում՝ Բազարի հսկա չինարիների տակ նստոտած ու ծեսին սպասող մարդկանց մոտով դեպի իր ժայռափոր կացարանը գնացող հղի Եվան ասաց. 1 Միայն միայն PART _ _ 2 advmod _ _ 2 մեկ մեկ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 4 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 5 1941 1941 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 հունիսի հունիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 21-ի 21 NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Digit 9 obl _ _ 9 երեկոյան երեկոյան ADV _ _ 3 appos _ _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 Արևը արև NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 չկատարեց կատարել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 հրաժեշտի հրաժեշտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 14 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 15 det:poss _ _ 15 ծեսը ծես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 obj _ _ 16 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 17 և և CCONJ _ _ 37 cc _ _ 18 գյուղամիջում գյուղամեջ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 24 obl _ _ 19 ՝ ՝ PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 Բազարի բազար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Vrnc 22 nmod:poss _ _ 21 հսկա հսկա ADJ _ Degree=Pos 22 amod _ _ 22 չինարիների չինարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 18 appos _ _ 23 տակ տակ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 22 case _ _ 24 նստոտած նստոտել VERB _ Aspect=Iter,Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 28 acl _ _ 25 ու ու CCONJ _ _ 27 cc _ _ 26 ծեսին ծես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 27 obj _ _ 27 սպասող սպասել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 24 conj _ _ 28 մարդկանց մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 34 obl _ _ 29 մոտով մոտ ADP _ AdpType=Post|Case=Ins 28 case:loc _ _ 30 դեպի դեպի ADP _ AdpType=Prep 33 case _ _ 31 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 33 det:poss _ _ 32 ժայռափոր ժայռափոր ADJ _ _ 33 amod _ _ 33 կացարանը կացարան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 34 obl _ _ 34 գնացող գնալ VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 36 acl _ _ 35 հղի հղի ADJ _ _ 36 amod _ _ 36 Եվան Եվա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 37 nsubj _ _ 37 ասաց ասել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 38 . . PUNCT _ _ 37 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-4 # text = — Փորձանք ա լինելու։ 1 — — PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 Փորձանք փորձանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ա եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Style=Coll|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 լինելու լինել VERB _ Aspect=Prosp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-5 # text = Չինարիների տակ նստոտած ու ծեսին սպասող մարդիկ հաջորդ օրը և հետագա ամբողջ կյանքում հիշեցին այդ կնոջ ասածը, որովհետև 1941 թվականի ամառային արևադարձին նախորդող օրվա երեկոյան Հաչա Քարի կատարները չվառվեցին, գիշերը լուսավոր չեղավ, իսկ առավոտյան՝ պատերազմը մտավ Գյուղ, թակեց լուսամուտները, շրխկոցով բացեց բոլոր դռները, չափահաս տղամարդկանց շարք կանգնեցրեց ու տարավ ռազմաճակատ։ 1 Չինարիների չինարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 3 obl _ _ 2 տակ տակ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 1 case _ _ 3 նստոտած նստոտել VERB _ Aspect=Iter,Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 acl _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 ծեսին ծես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 6 սպասող սպասել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 conj _ _ 7 մարդիկ մարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 14 nsubj _ _ 8 հաջորդ հաջորդ ADJ _ _ 9 amod _ _ 9 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obl _ _ 10 և և CCONJ _ _ 13 cc _ _ 11 հետագա հետագա ADJ _ _ 13 amod _ _ 12 ամբողջ ամբողջ DET _ PronType=Tot 13 det _ _ 13 կյանքում կյանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj _ _ 14 հիշեցին հիշել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 16 det _ _ 16 կնոջ կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 ասածը ասած NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obj _ _ 18 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 19 որովհետև որովհետև SCONJ _ _ 30 mark _ _ 20 1941 1941 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 22 ամառային ամառային ADJ _ _ 23 amod _ _ 23 արևադարձին արևադարձ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 24 obj _ _ 24 նախորդող նախորդել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 25 acl _ _ 25 օրվա օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 26 obl _ _ 26 երեկոյան երեկոյան ADV _ _ 30 advmod _ _ 27 Հաչա Հաչա ADJ _ NameType=Geo|Poss=Yes 28 amod _ _ 28 Քարի քար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 29 կատարները կատար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 30 nsubj:pass _ _ 30 չվառվեցին վառել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 advcl _ _ 31 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 32 գիշերը գիշեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 34 nsubj _ _ 33 լուսավոր լուսավոր ADJ _ Degree=Pos 34 xcomp _ _ 34 չեղավ լինել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 30 conj _ _ 35 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 36 իսկ իսկ CCONJ _ _ 37 advmod _ _ 37 առավոտյան առավոտյան ADV _ _ 40 advmod _ _ 38 ՝ ՝ PUNCT _ _ 40 punct _ _ 39 պատերազմը պատերազմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 40 nsubj _ _ 40 մտավ մտնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 30 conj _ _ 41 Գյուղ գյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 40 obl _ _ 42 , , PUNCT _ _ 43 punct _ _ 43 թակեց թակել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 conj _ _ 44 լուսամուտները լուսամուտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 43 obj _ _ 45 , , PUNCT _ _ 47 punct _ _ 46 շրխկոցով շրխկոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 47 obl _ _ 47 բացեց բացել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 conj _ _ 48 բոլոր բոլոր DET _ PronType=Tot 49 det _ _ 49 դռները դուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 47 obj _ _ 50 , , PUNCT _ _ 54 punct _ _ 51 չափահաս չափահաս ADJ _ _ 52 amod _ _ 52 տղամարդկանց տղամարդ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur 54 obj _ _ 53 շարք շարք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 54 compound:lvc _ _ 54 կանգնեցրեց կանգնել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 conj _ _ 55 ու ու CCONJ _ _ 56 cc _ _ 56 տարավ տանել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 54 conj _ _ 57 ռազմաճակատ ռազմաճակատ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 56 obl _ _ 58 ։ ։ PUNCT _ _ 14 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-6 # text = Մենակ էր ապրում ու առանձին՝ Գյուղից կտրված։ 1 Մենակ մենակ ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ապրում ապրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 առանձին առանձին ADV _ _ 1 conj _ _ 6 ՝ ՝ PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 Գյուղից գյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 8 կտրված կտրվել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 appos _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-7 # text = Ոչ ոք չգիտեր, թե այդ կինը երբ և որտեղից է հայտնվել։ 1 Ոչ ոչ PART _ Polarity=Neg 3 nsubj _ _ 2 ոք ոք PRON _ Case=Nom|PronType=Ind 1 fixed _ _ 3 չգիտեր գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 5 թե թե SCONJ _ _ 12 mark _ _ 6 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 7 det _ _ 7 կինը կին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 երբ երբ ADV _ PronType=Int 12 advmod _ _ 9 և և CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 որտեղից որտեղ PRON _ Case=Abl|Number=Sing|PronType=Int 8 conj _ _ 11 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 հայտնվել հայտնվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-8 # text = Պարզապես արդեն սովորել էին նրա գոյությանը։ 1 Պարզապես պարզապես ADV _ _ 3 discourse _ _ 2 արդեն արդեն ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 սովորել սովորել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 4 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 նրա նա DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 գոյությանը գոյություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-9 # text = Միայն տեսնում էին, որ երբեմն առավոտյան, երբեմն երեկոյան Գյուղ է իջնում, նայում՝ ինչ կա-չկա ու դարձյալ բարձրանում Հաչա Քարի տակ՝ Մկաց Աղբրի մոտ գտնվող իր ժայռափորը։ 1 Միայն միայն ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 տեսնում տեսնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 5 որ որ SCONJ _ _ 13 mark _ _ 6 երբեմն երբեմն ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 առավոտյան առավոտյան ADV _ _ 13 advmod _ _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 երբեմն երբեմն ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 երեկոյան երեկոյան ADV _ _ 7 conj _ _ 11 Գյուղ գյուղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl _ _ 12 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 իջնում իջնել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 ccomp _ _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 նայում նայել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 conj _ _ 16 ՝ ՝ PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 ինչ ինչ PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Int 18 nsubj _ _ 18 կա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 15 xcomp _ _ 19 - - PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 չկա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 18 compound:svc _ _ 21 ու ու CCONJ _ _ 23 cc _ _ 22 դարձյալ դարձյալ ADV _ _ 23 advmod _ _ 23 բարձրանում բարձրանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 13 conj _ _ 24 Հաչա Հաչա ADJ _ NameType=Geo|Poss=Yes 25 amod _ _ 25 Քարի քար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 31 obl _ _ 26 տակ տակ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 25 case _ _ 27 ՝ ՝ PUNCT _ _ 29 punct _ _ 28 Մկաց Մկաց ADJ _ NameType=Geo|Poss=Yes 29 amod _ _ 29 Աղբրի աղբյուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Vrnc 25 appos _ _ 30 մոտ մոտ ADP _ AdpType=Post|Case=Nom 29 case _ _ 31 գտնվող գտնվել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 33 acl _ _ 32 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 33 det:poss _ _ 33 ժայռափորը ժայռափոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 23 obl _ _ 34 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-10 # text = Ամենատարեց ծերունիներն անգամ չէին հիշում, թե ժայռափորի վերջին բնակիչը երբ էր անհետացել։ 1 Ամենատարեց տարեց ADJ _ Degree=Sup 2 amod _ _ 2 ծերունիներն ծերունի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 անգամ անգամ ADV _ _ 2 advmod:emph _ _ 4 չէին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 հիշում հիշել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 7 թե թե SCONJ _ _ 13 mark _ _ 8 ժայռափորի ժայռափոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 վերջին վերջին ADJ _ Degree=Pos 10 amod _ _ 10 բնակիչը բնակիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 երբ երբ ADV _ PronType=Int 13 advmod _ _ 12 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 անհետացել անհետանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 5 ccomp _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-11 # text = Մկաց Աղբյուրը սուրբ էր համարվում, ջուրը՝ բուժիչ։ 1 Մկաց Մկաց ADJ _ NameType=Geo|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 Աղբյուրը աղբյուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 սուրբ սուրբ ADJ _ Degree=Pos 5 xcomp _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 համարվում համարել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ջուրը ջուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 բուժիչ բուժիչ ADJ _ Degree=Pos 7 orphan _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-12 # text = Բայց սովետական իշխանության հաստատումից հետո միայն հատուկենտ աստվածավախ պառավներ էին այցելում էդ սուրբ վայրն ու մոմ վառում, մեկ-մեկ էլ՝ աքլոր մատաղ անում։ 1 Բայց բայց CCONJ _ _ 4 advmod:emph _ _ 2 սովետական սովետական ADJ _ Degree=Pos 3 amod _ _ 3 իշխանության իշխանություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 հաստատումից հաստատում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 5 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 4 case _ _ 6 միայն միայն ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 հատուկենտ հատուկենտ ADJ _ _ 9 amod _ _ 8 աստվածավախ աստվածավախ ADJ _ Degree=Pos 9 amod _ _ 9 պառավներ պառավ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 այցելում այցելել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 12 էդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem|Style=Coll 14 det _ _ 13 սուրբ սուրբ ADJ _ Degree=Pos 14 amod _ _ 14 վայրն վայր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ու ու CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 մոմ մոմ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 obj _ _ 17 վառում վառել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 մեկ մեկ ADV _ NumForm=Word|NumType=Card|PronType=Tot 26 advmod _ _ 20 - - PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 մեկ մեկ ADV _ NumForm=Word|NumType=Card|PronType=Tot 19 compound:redup _ _ 22 էլ էլ ADV _ _ 19 advmod _ _ 23 ՝ ՝ PUNCT _ _ 26 punct _ _ 24 աքլոր աքլոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 obj _ _ 25 մատաղ մատաղ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 26 compound:lvc _ _ 26 անում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 27 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-13 # text = Սրանք էլ, մինչև այն օրը, երբ խաչը գցում էին եկեղեցու գմբեթից, Եվային չէին նկատել ու չգիտեին, թե ժայռափորում բնակիչ է հայտնվել։ 1 Սրանք սա PRON _ Case=Nom|Deixis=Prox|Number=Plur|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 2 էլ էլ ADV _ _ 1 advmod:emph _ _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 մինչև մինչև ADP _ AdpType=Prep 6 case _ _ 5 այն այն DET _ Deixis=Remt|PronType=Dem 6 det _ _ 6 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 obl _ _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 երբ երբ ADV _ PronType=Rel 10 advmod _ _ 9 խաչը խաչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 10 գցում գցել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 եկեղեցու եկեղեցի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 գմբեթից գմբեթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 Եվային Եվա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 17 obj _ _ 16 չէին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 նկատել նկատել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 ու ու CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 չգիտեին գիտել VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 20 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 21 թե թե SCONJ _ _ 25 mark _ _ 22 ժայռափորում ժայռափոր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing 25 obl _ _ 23 բնակիչ բնակիչ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 է եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 հայտնվել հայտնվել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 19 ccomp _ _ 26 ։ ։ PUNCT _ _ 17 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-14 # text = Գյուղացիք այդ դեռ ջահել աղջկան առաջին անգամ տեսել էին հենց եկեղեցու գմբեթից խաչը գցելու օրը։ 1 Գյուղացիք գյուղացի NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Style=Coll 8 nsubj _ _ 2 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 5 det _ _ 3 դեռ դեռ ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 ջահել ջահել ADJ _ Degree=Pos 5 amod _ _ 5 աղջկան աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 6 առաջին առաջին ADJ _ Degree=Pos|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 8 տեսել տեսնել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 հենց հենց ADV _ _ 15 advmod:emph _ _ 11 եկեղեցու եկեղեցի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 գմբեթից գմբեթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 14 obl _ _ 13 խաչը խաչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obj _ _ 14 գցելու գցել VERB _ Case=Dat|Definite=Ind|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Gdv|Voice=Act 15 acl _ _ 15 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obl _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-15 # text = Գավկոմի քարտուղարը հայտարարել էր, թե կուսակցության որոշմամբ Աստված չկա, և եկեղեցին կոլխոզի պահեստ պիտի դառնա։ 1 Գավկոմի գավկոմ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 քարտուղարը քարտուղար NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 հայտարարել հայտարարել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 6 թե թե SCONJ _ _ 10 mark _ _ 7 կուսակցության կուսակցություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 որոշմամբ որոշում NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl _ _ 9 Աստված աստված NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 չկա կամ VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 ccomp _ _ 11 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 12 և և CCONJ _ _ 17 cc _ _ 13 եկեղեցին եկեղեցի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 կոլխոզի կոլխոզ NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 պահեստ պահեստ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 17 xcomp _ _ 16 պիտի պիտի AUX _ Polarity=Pos 17 aux _ _ 17 դառնա դառնալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 10 conj _ _ 18 ։ ։ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-16 # text = Կոլյովը բարձրացել էր եկեղեցու գմբեթին և հսկա խաչը, երկար չարչարանքով քանդելով, գցել գետնին։ 1 Կոլյովը Կոլյով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 բարձրացել բարձրանալ VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 3 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 եկեղեցու եկեղեցի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 գմբեթին գմբեթ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 6 և և CCONJ _ _ 14 cc _ _ 7 հսկա հսկա ADJ _ Degree=Pos 8 amod _ _ 8 խաչը խաչ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 14 obj _ _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 երկար երկար ADJ _ Degree=Pos 11 amod _ _ 11 չարչարանքով չարչարանք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 12 obl _ _ 12 քանդելով քանդել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Gdv|Voice=Act 14 advcl _ _ 13 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 գցել գցել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 15 գետնին գետին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 14 obl _ _ 16 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-17 # text = Ոմանք հետո ասում էին, թե լսել էին այդ աղջկա շշնջոցը. 1 Ոմանք ոմն PRON _ Case=Nom|Number=Assoc|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 հետո հետո ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 ասում ասել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 թե թե SCONJ _ _ 7 mark _ _ 7 լսել լսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 10 det _ _ 10 աղջկա աղջիկ NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 շշնջոցը շշնջոց NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 12 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-18 # text = «Քոռանաս դու, հա, քոռանաս»։ 1 « « PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Քոռանաս քոռանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 3 դու դու PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|Polite=Infm|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 հա հա PART _ _ 2 discourse _ _ 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 քոռանաս քոռանալ VERB _ Aspect=Prosp|Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ 8 » » PUNCT _ _ 2 punct _ _ 9 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-19 # text = Կոլյովն, իսկապես, տարիներ անց կուրացավ։ 1 Կոլյովն Կոլյով PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 իսկապես իսկապես ADV _ _ 7 discourse _ _ 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 տարիներ տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 7 obl _ _ 6 անց անց ADP _ AdpType=Post 5 case _ _ 7 կուրացավ կուրանալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 8 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-20 # text = Ամեն տարի աշնանային գիշերահավասարին նախորդող օրվա երեկոյան Մկաց Աղբյուրը հանկարծակի ժայթքում էր։ 1 Ամեն ամեն DET _ PronType=Tot 2 det _ _ 2 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 3 աշնանային աշնանային ADJ _ _ 4 amod _ _ 4 գիշերահավասարին գիշերահավասար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 5 obj _ _ 5 նախորդող նախորդել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 6 acl _ _ 6 օրվա օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 7 երեկոյան երեկոյան ADV _ _ 11 advmod _ _ 8 Մկաց Մկաց ADJ _ NameType=Geo|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 Աղբյուրը աղբյուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 հանկարծակի հանկարծակի ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 ժայթքում ժայթքել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 ։ ։ PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-21 # text = Իր ակունքն ու երկրի ընդերքն էր մաքրում, հետո՝ արագ զուլալվում էր։ 1 Իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 2 det:poss _ _ 2 ակունքն ակունք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 3 ու ու CCONJ _ _ 5 cc _ _ 4 երկրի երկիր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 ընդերքն ընդերք NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 conj _ _ 6 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 մաքրում մաքրել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 հետո հետո ADV _ _ 12 advmod _ _ 10 ՝ ՝ PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 արագ արագ ADV _ Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 զուլալվում զուլալվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 7 conj _ _ 13 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-22 # text = Այդ օրը Եվան էլ իր ծեսն էր անում, որ բնազդով, թե ինչ-որ մեկի հուշելով սկսել էր անել 15 տարեկանից. Աղբրի զուլալվելուց հետո մարմինը լվանում-օծում էր, ապա՝ մի բուռ ջուր էր խմում ու հաջորդող տարվա հունիսի 21-ի լույս 22-ի պայծառ գիշերը՝ ծննդաբերում։ 1 Այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 2 det _ _ 2 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obl _ _ 3 Եվան Եվա PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|NameType=Giv|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 էլ էլ ADV _ _ 3 advmod:emph _ _ 5 իր ինքը DET _ Case=Gen|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Emp|Reflex=Yes 6 det:poss _ _ 6 ծեսն ծես NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 obj _ _ 7 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 անում անել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 10 որ որ SCONJ _ _ 19 mark _ _ 11 բնազդով բնազդ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl _ _ 12 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 13 թե թե CCONJ _ _ 18 cc _ _ 14 ինչ ինչ DET _ PronType=Int 17 det _ _ 15 - - PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 որ որ PART _ _ 14 fixed _ _ 17 մեկի մեկը PRON _ Case=Gen|PronType=Ind 18 obj _ _ 18 հուշելով հուշել VERB _ Case=Ins|Definite=Ind|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Gdv|Voice=Act 11 conj _ _ 19 սկսել սկսել VERB _ Aspect=Perf|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 20 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 անել անել VERB _ Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 22 15 15 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 տարեկանից տարեկան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT _ _ 29 punct _ _ 25 Աղբրի աղբյուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Style=Vrnc 26 nmod:poss _ _ 26 զուլալվելուց զուլալվել VERB _ Case=Abl|Definite=Ind|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Gdv|Voice=Mid 29 obl _ _ 27 հետո հետո ADP _ AdpType=Post 26 case _ _ 28 մարմինը մարմին NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 29 obj _ _ 29 լվանում լվանալ VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 6 appos _ _ 30 - - PUNCT _ _ 31 punct _ _ 31 օծում օծել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 29 compound:svc _ _ 32 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 33 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 34 ապա ապա ADV _ _ 40 advmod _ _ 35 ՝ ՝ PUNCT _ _ 40 punct _ _ 36 մի մի DET _ PronType=Art 37 det _ _ 37 բուռ բուռ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 ջուր ջուր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 40 obj _ _ 39 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 խմում խմել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 29 conj _ _ 41 ու ու CCONJ _ _ 51 cc _ _ 42 հաջորդող հաջորդել VERB _ Aspect=Dur|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 43 acl _ _ 43 տարվա տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 44 nmod:poss _ _ 44 հունիսի հունիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 45 nmod:poss _ _ 45 21-ի 21 NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Digit 49 nmod:poss _ _ 46 լույս լույս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 47 nmod:npmod _ _ 47 22-ի 22 NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Digit 45 conj _ _ 48 պայծառ պայծառ ADJ _ Degree=Pos 49 amod _ _ 49 գիշերը գիշեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 51 obl _ _ 50 ՝ ՝ PUNCT _ _ 51 punct _ _ 51 ծննդաբերում ծննդաբերել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Tran|VerbForm=Part|Voice=Act 40 conj _ _ 52 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-23 # text = Սակայն երեխաները մեռած էին ծնվում։ 1 Սակայն սակայն CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 երեխաները երեխա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 մեռած մեռնել VERB _ Aspect=Perf|Polarity=Pos|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 2 acl _ _ 4 էին եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ծնվում ծնվել VERB _ Aspect=Imp|Subcat=Intr|VerbForm=Part|Voice=Mid 0 root _ _ 6 ։ ։ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-24 # text = Վեց տարի՝ տասնհինգ տարեկանից սկսած, այդպես էր։ 1 Վեց վեց NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 տարի տարի NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl _ _ 3 ՝ ՝ PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 տասնհինգ տասնհինգ NUM _ NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 տարեկանից տարեկան NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 2 appos _ _ 6 սկսած սկսած ADP _ AdpType=Prep 5 case _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 այդպես այդպես PRON _ Deixis=Med|PronType=Dem 0 root _ _ 9 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 ։ ։ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-25 # text = Եվ միայն յոթերորդ անգամ, այդ օրը՝ 1941 թվականի հունիսի 21-ի լույս 22-ի խավար գիշերը երեխան ողջ ու առողջ ծնվեց։ 1 Եվ և CCONJ _ _ 2 advmod _ _ 2 միայն միայն ADV _ _ 4 advmod:emph _ _ 3 յոթերորդ յոթերորդ ADJ _ NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 անգամ անգամ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 21 obl _ _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 7 det _ _ 7 օրը օր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 conj _ _ 8 ՝ ՝ PUNCT _ _ 16 punct _ _ 9 1941 1941 NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 թվականի թվական NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 հունիսի հունիս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 21-ի 21 NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Digit 16 nmod:poss _ _ 13 լույս լույս NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 22-ի 22 NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Digit 12 conj _ _ 15 խավար խավար ADJ _ Degree=Pos 16 amod _ _ 16 գիշերը գիշեր NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 appos _ _ 17 երեխան երեխա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 ողջ ողջ ADJ _ _ 17 acl _ _ 19 ու ու CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 առողջ առողջ ADJ _ Degree=Pos 18 conj _ _ 21 ծնվեց ծնվել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Intr|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ _ 22 ։ ։ PUNCT _ _ 21 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-26 # text = Սովոր էր մենակ ծննդաբերելուն և դժվարություն չունեցավ. նորածնի պորտն ինքն էլ կտրեց։ 1 Սովոր սովոր ADJ _ _ 0 root _ _ 2 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 մենակ մենակ ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 ծննդաբերելուն ծննդաբերել VERB _ Case=Dat|Definite=Def|Number=Coll|Polarity=Pos|Subcat=Tran|VerbForm=Gdv|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 և և CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 դժվարություն դժվարություն NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 7 obj _ _ 7 չունեցավ ունենալ VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ 9 նորածնի նորածին NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 պորտն պորտ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ _ 11 ինքն ինքը PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Emp 13 nsubj _ _ 12 էլ էլ ADV _ _ 11 advmod:emph _ _ 13 կտրեց կտրել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 14 ։ ։ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-27 # text = Ու այդ պահին էր, որ Հաչա Քարից լսեց. 1 Ու ու CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 այդ այդ DET _ Deixis=Med|PronType=Dem 3 det _ _ 3 պահին պահ NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 4 էր եմ AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 որ որ SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 Հաչա Հաչա ADJ _ NameType=Geo|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 Քարից քար NOUN _ Animacy=Nhum|Case=Abl|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 9 լսեց լսել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj _ _ 10 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-28 # text = «Աբկա՜յ »։ 1 « « PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 Աբկայ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 0 root _ _ 3 ՜ PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 » » PUNCT _ _ 2 punct _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = hy-armtdp-train-fiction-0040:s-29 # text = Եվ տղային Աբկայ կոչեց։ 1 Եվ և CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 տղային տղա NOUN _ Animacy=Hum|Case=Dat|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 3 Աբկայ Աբկայ PROPN _ Animacy=Hum|Case=Nom|Definite=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 4 xcomp _ _ 4 կոչեց կոչել VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Subcat=Tran|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ։ ։ PUNCT _ _ 4 punct _ _