# newdoc id = hr-set-train-set.hr.57 # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-1 # text = Kukan: dijalog, a ne barikade 1 Kukan Kukan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 dijalog dijalog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 a a CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 ne ne PART Qz Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 barikade barikada NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-2 # text = Nasilje na kosovskoj granici ne pridonosi boljem životu ljudi i samo koči proces eurointegracija, kaže za SETimes šef izaslanstva Europskog parlamenta Eduard Kukan. 1 Nasilje nasilje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 kosovskoj kosovski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 granici granica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ne ne PART Qz Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 pridonosi pridonositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 boljem dobar ADJ Agcmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 životu život NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 koči kočiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 eurointegracija eurointegracije NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 šef šef NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 izaslanstva izaslanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Europskog europski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Eduard Eduard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 24 Kukan Kukan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-3 # text = Stanovnik etnički podijeljenog grada Mitrovice vozi bicikl pokraj vojnika KFOR-a. 1 Stanovnik stanovnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 etnički etnički ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 podijeljenog podijeliti ADJ Appmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod _ _ 4 grada grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Mitrovice Mitrovica PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat _ _ 6 vozi voziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 bicikl bicikl NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 pokraj pokraj ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 vojnika vojnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 KFOR-a KFOR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-4 # text = Mirovne snage NATO-a pojačale su svoju nazočnost nakon nasilja na graničnom prijelazu u utorak (27. rujna). 1 Mirovne mirovni ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 snage snaga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 pojačale pojačati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 nazočnost nazočnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 nasilja nasilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 graničnom graničan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 prijelazu prijelaz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 27. 27. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 17 rujna rujan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-5 # text = Eduard Kukan, šef izaslanstva Europskog parlamenta za odnose s Albanijom, Bosnom i Hercegovinom, Srbijom, Crnom Gorom i Kosovom, govori za SETimes o najnovijim događajima na sjeveru Kosova. 1 Eduard Eduard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 2 Kukan Kukan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 šef šef NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 izaslanstva izaslanstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 flat _ _ 6 Europskog europski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 Albanijom Albanija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Bosnom Bosna PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 15 Hercegovinom Hercegovina PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Srbijom Srbija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Crnom Crna PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 20 Gorom Gora PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 Kosovom Kosovo PROPN Npnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 24 govori govoriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 o o ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 28 najnovijim nov ADJ Agsmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 događajima događaj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 sjeveru sjever NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-6 # text = SETimes: Možete li prokomentirati napade na KFOR na sjeveru Kosova? 1 SETimes SETimes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Možete moći VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 li li PART Qq _ 3 mark _ _ 5 prokomentirati prokomentirati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 napade napad NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 KFOR KFOR PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 sjeveru sjever NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-7 # text = Eduard Kukan: Prije svega, izgredi ili činovi nasilja na sjeveru Kosova ne pomažu da život tamošnjih ljudi bude bolji. 1 Eduard Eduard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 2 Kukan Kukan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 Prije prije ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 svega sav ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 discourse _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 izgredi izgred NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 8 ili ili CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 činovi čin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 nasilja nasilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 sjeveru sjever NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 ne ne PART Qz Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 pomažu pomagati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 život život NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 tamošnjih tamošnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 bolji dobar ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 15 ccomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-8 # text = EU je zbog toga pokrenula dijalog, s namjerom da se riješe praktična pitanja, što bi ujedno omogućilo Kosovu i Srbiji iskorak u svojim međusobnim odnosima, kao i u domeni eurointegracija. 1 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 pokrenula pokrenuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 dijalog dijalog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 s sa ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 namjerom namjera NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 case _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 12 riješe riješiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 praktična praktičan ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 pitanja pitanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 17 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 ujedno ujedno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 omogućilo omogućiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 20 Kosovu Kosovo PROPN Npnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 19 iobj _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 Srbiji Srbija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 iskorak iskorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 25 svojim svoj DET Px-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 det _ _ 26 međusobnim međusoban ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 odnosima odnos NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 kao kao SCONJ Cs _ 32 cc _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 29 fixed _ _ 31 u u ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 domeni domena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 33 eurointegracija eurointegracije NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-9 # text = Umjesto toga, vidimo ljude na barikadama i napade na KFOR. 1 Umjesto umjesto ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 vidimo vidjeti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ljude čovjek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 barikadama barikada NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 napade napad NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 KFOR KFOR PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-10 # text = To je potpuno neprihvatljivo. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 potpuno potpuno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 neprihvatljivo neprihvatljiv ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-11 # text = Svatko ima pravo prosvjedovati, međutim, takvi prosvjedi moraju biti organizirani na odgovoran način. 1 Svatko svatko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Tot 2 nsubj _ _ 2 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 pravo pravo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 prosvjedovati prosvjedovati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 2 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 takvi takav DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 prosvjedi prosvjed NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 organizirani organizirati ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 xcomp _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 odgovoran odgovoran ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-12 # text = Nasilje protiv međunarodnih misija opasan je presedan koji se mora osuditi. 1 Nasilje nasilje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 međunarodnih međunarodni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 misija misija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 opasan opasan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 presedan presedan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 10 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 osuditi osuditi VERB Vmn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-13 # text = SETimes: Kako bi se međunarodna zajednica i Kosovo trebali odnositi prema tom najnovijem događaju? 1 SETimes SETimes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 10 advmod _ _ 4 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 6 međunarodna međunarodni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zajednica zajednica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 trebali trebati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 odnositi odnositi VERB Vmn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 prema prema ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 13 tom taj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 14 najnovijem nov ADJ Agsmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 događaju događaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 ? ? PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-14 # text = Kukan: EULEX je pokrenuo istragu o tome što se događalo u utorak (27. rujna) i vjerujem da bi one osobe koje su koristile nasilje protiv KFOR-a trebalo privesti pravdi. 1 Kukan Kukan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 EULEX EULEX PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pokrenuo pokrenuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 istragu istraga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod _ _ 9 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 11 događalo događati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 12 u u ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 27. 27. ADJ Mdo NumType=Ord 16 amod _ _ 16 rujna rujan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 vjerujem vjerovati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 21 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 22 one onaj DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 osobe osoba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 24 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 26 nsubj _ _ 25 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 koristile koristiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 27 nasilje nasilje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj _ _ 28 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 KFOR-a KFOR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 ccomp _ _ 31 privesti privesti VERB Vmn VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 32 pravdi pravda NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 iobj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-15 # text = Što se Kosova i Srbije tiče, i jedni i drugi bi trebali pomoći međunarodnoj zajednici u ponovnoj uspostavi reda na sjeveru i omogućavanju slobode kretanja i trgovine na tom području. 1 Što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 3 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 tiče ticati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 discourse _ _ 9 jedni jedan NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 13 nsubj _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 drugi drugi ADJ Mlompn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 trebali trebati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 međunarodnoj međunarodni ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zajednici zajednica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 ponovnoj ponovan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 uspostavi uspostava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 sjeveru sjever NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 omogućavanju omogućavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 25 slobode sloboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 kretanja kretanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 trgovine trgovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 tom taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 području područje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-16 # text = Štoviše, trebali bi poslati jasnu poruku onima koji su odgovorni za nasilje o tome da su takve akcije štetne ne samo za njih same, već i za interese Srbije i Kosova. 1 Štoviše štoviše ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 trebali trebati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 poslati poslati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 jasnu jasan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 poruku poruka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 onima onaj DET Pd-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 obl _ _ 9 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 odgovorni odgovoran ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 nasilje nasilje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nmod _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 18 takve takav DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 det _ _ 19 akcije akcija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 štetne štetan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 acl _ _ 21 ne ne PART Qz Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 njih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 25 same sam ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 već već ADV Rgp Degree=Pos 30 discourse _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 interese interes NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 31 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 i i CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-17 # text = SETimes: Predstojeći pregovori između Kosova i Srbije u Bruxellesu stavljeni su na čekanje; kako će to, po vašem mišljenju, protumačiti strane u pregovorima? 1 SETimes SETimes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Predstojeći predstojeći ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 pregovori pregovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 5 između između ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Bruxellesu Bruxelles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 stavljeni staviti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 čekanje čekanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ; ; PUNCT Z _ 24 punct _ _ 16 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 24 advmod _ _ 17 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 18 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 vašem vaš DET Ps2nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 mišljenju mišljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 protumačiti protumačiti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 conj _ _ 25 strane strana NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 pregovorima pregovor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 ? ? PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-18 # text = Kukan: Ne smatram da bih trebao nagađati o tome kakva će biti politička tumačenja prekida dijaloga. 1 Kukan Kukan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 smatram smatrati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bih biti AUX Vaa1s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 trebao trebati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 8 nagađati nagađati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 11 kakva kakav DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 acl _ _ 12 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 11 cop _ _ 14 politička politički ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 tumačenja tumačenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 16 prekida prekid NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 dijaloga dijalog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-19 # text = Također, ne vjerujem da će svi politički akteri u Beogradu i Prištini imati isto mišljenje o tome zašto se to dogodilo. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 4 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ne ne PART Qz Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 vjerujem vjerovati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 6 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 7 svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 politički politički ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 akteri akter NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 Prištini Priština PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 imati imati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 15 isto isti ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 mišljenje mišljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 tome taj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nmod _ _ 19 zašto zašto ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 22 advmod _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 21 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 22 dogodilo dogoditi VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-20 # text = Siguran sam da ćemo imati razne reakcije i tumačenja na obje strane. 1 Siguran siguran ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 ćemo htjeti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 imati imati VERB Vmn VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 6 razne razni ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 reakcije reakcija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 tumačenja tumačenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 obje oba NUM Mlsf-a Case=Acc|Gender=Fem|NumType=Mult 12 nummod _ _ 12 strane stran ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-21 # text = Jasno je da je dijalog kao takav osjetljiv diplomatski proces, jer su ga obje strane koristile i zlorabile u političke svrhe. 1 Jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 0 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 5 dijalog dijalog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 kao kao SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 takav takav DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 8 osjetljiv osjetljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 diplomatski diplomatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 csubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 jer jer SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 15 obje oba NUM Mlsf-n Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Mult 16 nummod _ _ 16 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 koristile koristiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 zlorabile zlorabiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 političke politički ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 svrhe svrha NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-22 # text = Ne očekujem da će se to promijeniti. 1 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 očekujem očekivati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 6 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 7 promijeniti promijeniti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-23 # text = Ipak, želim naglasiti da Europska unija pridaje veliki značaj dijalogu i smatra ga korisnim instrumentom za ostvarivanje uspjeha u odnosima Srbije i Kosova i za integracije. 1 Ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 želim željeti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 naglasiti naglasiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 Europska europski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 unija unija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 pridaje pridavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 veliki velik ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 značaj značaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 dijalogu dijalog NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 14 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 15 korisnim koristan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 instrumentom instrument NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 ostvarivanje ostvarivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 uspjeha uspjeh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 odnosima odnos NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 integracije integracija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-24 # text = SETimes: Srbija je pozvala na dijalog o stanju na graničnim prijelazima na sjeveru. 1 SETimes SETimes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pozvala pozvati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 dijalog dijalog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 stanju stanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 graničnim graničan ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 prijelazima prijelaz NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 sjeveru sjever NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-25 # text = Kako će, po vašem mišljenju, EU i Kosovo odgovoriti na te pozive i kako bi se sve strane trebale odnositi prema budućem dijalogu? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod _ _ 2 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 vašem vaš DET Ps2nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 mišljenju mišljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 odgovoriti odgovoriti VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 te taj DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 pozive poziv NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 16 kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 21 advmod _ _ 17 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 19 sve sav ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 strane strana NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 trebale trebati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 22 odnositi odnositi VERB Vmn VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 prema prema ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 budućem budući ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 dijalogu dijalog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 ? ? PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-26 # text = Kukan: Još jednom, ne bih želio nagađati o budućem dijalogu, ali smatram da će se na koncu morati pronaći praktično i političko rješenje. 1 Kukan Kukan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Još još ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 jednom jednom ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 ne ne PART Qz Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 bih biti AUX Vaa1s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 želio željeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 nagađati nagađati VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 budućem budući ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 dijalogu dijalog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 smatram smatrati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 koncu konac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 morati morati VERB Vmn VerbForm=Inf 15 ccomp _ _ 22 pronaći pronaći VERB Vmn VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 praktično praktičan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 političko politički ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 26 rješenje rješenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-27 # text = Rješenje bi trebalo biti u interesu svih strana, jer je u ovom trenutku sjever Kosova prijetnja po sigurnost Srbije, Kosova i cijele međunarodne zajednice. 1 Rješenje rješenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 interesu interes NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 svih sav ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 strana strana NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 jer jer SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 ovom ovaj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 trenutku trenutak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 15 sjever sjever NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 prijetnja prijetnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl _ _ 18 po po ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 sigurnost sigurnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 cijele cijel ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 25 međunarodne međunarodni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 zajednice zajednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-28 # text = Ipak, u ovom trenutku EU bi trebala čvrsto ostati pri svojem početnom planu, a to je da se ostvare rezultati glede konkretnih tehničkih pitanja koji onemogućavaju napredak Srbije i Kosova i, u širem kontekstu, cijele regije. 1 Ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 ovom ovaj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 amod _ _ 5 trenutku trenutak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 trebala trebati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 čvrsto čvrsto ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 ostati ostati VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 13 početnom početan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 planu plan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 conj _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 21 ostvare ostvariti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj _ _ 22 rezultati rezultat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 glede glede ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 24 konkretnih konkretan ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 26 amod _ _ 25 tehničkih tehnički ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 26 amod _ _ 26 pitanja pitanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 28 nsubj _ _ 28 onemogućavaju onemogućavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 29 napredak napredak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 u u ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 širem širok ADJ Agcmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 kontekstu kontekst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 40 parataxis _ _ 38 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 39 cijele cijel ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-29 # text = SETimes: Kakve će posljedice najnoviji događaji imati na proces integracije Srbije i Kosova u EU? 1 SETimes SETimes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kakve kakav DET Pq-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 amod _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 posljedice posljedica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 6 najnoviji nov ADJ Agsmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 događaji događaj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 imati imati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 integracije integracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 u u ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 EU EU PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 ? ? PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-30 # text = Što Srbija u ovom trenutku mora učiniti da bi dobila status kandidata i pridružila se EU? 1 Što što PRON Pq3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 6 obj _ _ 2 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 ovom ovaj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 amod _ _ 5 trenutku trenutak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 učiniti učiniti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dobila dobiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 11 status status NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 kandidata kandidat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 pridružila pridružiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 16 EU EU PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-31 # text = Kukan: Kao što sam već rekao, svi akti nasilja, posebice prema međunarodnim misijama, neprihvatljivi su za europske institucije. 1 Kukan Kukan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kao kao SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 što što SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 5 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 već već ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 akti akt NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 11 nasilja nasilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 posebice posebice ADV Rgp Degree=Pos 16 discourse _ _ 14 prema prema ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 međunarodnim međunarodni ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 misijama misija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 neprihvatljivi neprihvatljiv ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 19 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 europske europski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 institucije institucija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-32 # text = Političari na objema stranama moraju pokazati hrabrost i dati doprinos da se situacija riješi, ili će ona ometati procese eurointegracija njihovih zemalja. 1 Političari političar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 objema oba NUM Mlsf-l Case=Loc|Gender=Fem|NumType=Mult 4 nummod _ _ 4 stranama strana NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 pokazati pokazati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 hrabrost hrabrost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 dati dati VERB Vmn VerbForm=Inf 6 conj _ _ 10 doprinos doprinos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 13 situacija situacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 riješi riješiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ili ili CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 ometati ometati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 conj _ _ 20 procese proces NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 eurointegracija eurointegracije NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 njihovih njihov DET Ps3fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-33 # text = Srbija i Kosovo bi trebali jasno odrediti svoje prioritete i odlučiti kojim putem žele ići. 1 Srbija Srbija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 trebali trebati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 odrediti odrediti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 prioritete prioritet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 odlučiti odlučiti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 conj _ _ 12 kojim koji DET Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl _ _ 13 putem put NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 žele željeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 15 ići ići VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.57:s-34 # text = Ako su to europske integracije, tada bi trebali spoznati da je potrebno, između ostalog, pronaći trajno i mirno rješenje za sjever Kosova. 1 Ako ako SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 europske europski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 integracije integracija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 tada tada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 9 advmod _ _ 8 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 trebali trebati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 spoznati spoznati VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 potrebno potreban ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 između između ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 ostalog ostali ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 pronaći pronaći VERB Vmn VerbForm=Inf 13 nsubj _ _ 19 trajno trajan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 mirno miran ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 22 rješenje rješenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 sjever sjever NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 25 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _