# newdoc id = hr-set-train-set.hr.158 # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-1 # text = Ashdownov ured okreće se tranziciji 1 Ashdownov Ashdownov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 ured ured NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 okreće okretati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 5 tranziciji tranzicija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-2 # text = Paddy Ashdown priopćio je planove za početak prijenosa širokih ovlasti u Bosni i Hercegovini na lokalne institucije i institucije EU. 1 Paddy Paddy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Ashdown Ashdown PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 priopćio priopćiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 planove plan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 početak početak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 prijenosa prijenos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 širokih širok ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ovlasti ovlast NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Bosni Bosna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 12 flat _ _ 14 Hercegovini Hercegovina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 lokalne lokalan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 institucije institucija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 institucije institucija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-3 # text = 'Zadovoljan sam jer smo sada u fazi u kojoj možemo započeti planiranje prijenosa ovlasti na institucije BiH i stalne institucije međunarodne zajednice', izjavio je visoki predstavnik Paddy Ashdown. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Zadovoljan zadovoljan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 jer jer SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 8 advmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 fazi faza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 advcl _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl _ _ 11 možemo moći VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 započeti započeti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 planiranje planiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 prijenosa prijenos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 15 ovlasti ovlast NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 institucije institucija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 stalne stalan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 institucije institucija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 22 međunarodne međunarodni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 zajednice zajednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 28 visoki visok ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 Paddy Paddy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat _ _ 31 Ashdown Ashdown PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-4 # text = Visoki predstavnik u Bosni i Hercegovini (BiH) Paddy Ashdown izjavio je je u ponedjeljak (22. kolovoz) kako će početi prebacivanje svojih velikih ovlasti na lokalne i institucije EU dok ova balkanska zemlja napreduje na svojem putu ka integraciji u EU. 1 Visoki visok ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Bosni Bosna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 4 flat _ _ 6 Hercegovini Hercegovina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 BiH BiH PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 Paddy Paddy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 11 Ashdown Ashdown PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 15 u u ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 22. 22. ADJ Mdo NumType=Ord 19 amod _ _ 19 kolovoz kolovoz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 parataxis _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 kako kako SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 početi početi VERB Vmn VerbForm=Inf 12 ccomp _ _ 24 prebacivanje prebacivanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 det _ _ 26 velikih velik ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 ovlasti ovlast NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 29 lokalne lokalan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 institucije institucija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 32 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 33 dok dok SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 34 ova ovaj DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 35 balkanska balkanski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 37 napreduje napredovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 38 na na ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 40 det _ _ 40 putu put NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 ka k ADP Sd Case=Dat 42 case _ _ 42 integraciji integracija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 u u ADP Sa Case=Acc 44 case _ _ 44 EU EU PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-5 # text = U sklopu tranzicije Ured visokog predstavnika (OHR) proći će kroz proces restrukturiranja koji će na koncu dovesti do zamjene OHR-a Uredom posebnog predstavnika EU (EUSR). 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sklopu sklop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 tranzicije tranzicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Ured ured NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 visokog visok ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 predstavnika predstavnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 OHR OHR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 proći proći VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 restrukturiranja restrukturiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 16 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 koncu konac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 dovesti dovesti VERB Vmn VerbForm=Inf 13 acl _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 zamjene zamjena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 OHR-a OHR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 Uredom ured NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 posebnog poseban ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 predstavnika predstavnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 EUSR EUSR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-6 # text = Taj korak održava preporuke koje je dalo Vijeće za provedbu mira (PIC) na lipanjskom sastanku u Sarajevu i 'konstantan napredak koji BiH ostvaruje na putu od stabilizacije mira ka europskoj integraciji', pojašnjeno je u priopćenju OHR-a. 1 Taj taj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 korak korak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 održava održavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 preporuke preporuka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 koje koji DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 obj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 dalo dati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 8 Vijeće vijeće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 provedbu provedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 mira mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 PIC PIC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 lipanjskom lipanjski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 sastanku sastanak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Sarajevu Sarajevo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 konstantan konstantan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 napredak napredak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 24 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obj _ _ 25 BiH BiH PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 ostvaruje ostvarivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 27 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 putu put NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 stabilizacije stabilizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 mira mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 ka k ADP Sd Case=Dat 34 case _ _ 33 europskoj europski ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 integraciji integracija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 35 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 pojašnjeno pojasniti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 parataxis _ _ 38 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 39 u u ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 priopćenju priopćenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obl _ _ 41 OHR-a OHR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-7 # text = OHR je uspostavljen u prosincu 1995. godine kao privremena misija zaduženu za provedbu civilnih aspekata Daytonskog mirovnog sporazuma, kojim je okončan sukob u BiH koji je trajao od 1992. do 1995. godine. 1 OHR OHR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 uspostavljen uspostaviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 prosincu prosinac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 1995. 1995. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 kao kao SCONJ Cs _ 10 case _ _ 9 privremena privremen ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 misija misija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 zaduženu zadužiti ADJ Appfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 provedbu provedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 civilnih civilan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 aspekata aspekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 Daytonskog daytonski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 mirovnog mirovni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 kojim koji DET Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 obl _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 okončan okončati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 23 sukob sukob NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 BiH BiH PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 nsubj _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 trajao trajati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 29 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 1992. 1992. ADJ Mdo NumType=Ord 33 amod _ _ 31 do do ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 32 1995. 1995. ADJ Mdo NumType=Ord 33 amod _ _ 33 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-8 # text = Visoki predstavnik, najviši izaslanik međunarodne zajednice u zemlji, ima široke ovlasti koje mu omogućavaju nametanje odluka i zakona. 1 Visoki visok ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 najviši visok ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 izaslanik izaslanik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 međunarodne međunarodni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zajednice zajednica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 široke širok ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 ovlasti ovlast NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 15 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 iobj _ _ 16 omogućavaju omogućavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 nametanje nametanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 18 odluka odluka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 zakona zakon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-9 # text = Može smjenjivati čak i najviše dužnosnike, ukoliko smatra da opstruiraju mirovni proces u BiH. 1 Može moći VERB Vma3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 smjenjivati smjenjivati VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 čak čak PART Qo _ 6 discourse _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 3 fixed _ _ 5 najviše visok ADJ Agsmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dužnosnike dužnosnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 smatra smatrati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 opstruiraju opstruirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 12 mirovni mirovni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 BiH BiH PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-10 # text = 'Zadovoljan sam jer smo sada u fazi u kojoj možemo započeti planiranje prijenosa ovlasti na institucije BiH i stalne institucije međunarodne zajednice kao što su EUSR i Europska komisija, kao što je bio slučaj u drugim zemljama u tranziciji', kazao je Ashdown, navodi se u priopćenju OHR-a. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Zadovoljan zadovoljan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 jer jer SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 8 advmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 fazi faza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 advcl _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl _ _ 11 možemo moći VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 započeti započeti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 planiranje planiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 prijenosa prijenos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 ovlasti ovlast NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 institucije institucija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 stalne stalan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 institucije institucija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 22 međunarodne međunarodni ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 zajednice zajednica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 kao kao SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 što što SCONJ Cs _ 24 fixed _ _ 26 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 EUSR EUSR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 acl _ _ 28 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 Europska europski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 kao kao SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 33 što što SCONJ Cs _ 32 fixed _ _ 34 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 36 cop _ _ 36 slučaj slučaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 acl _ _ 37 u u ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 38 drugim drugi ADJ Mlofpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 zemljama zemlja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 u u ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 tranziciji tranzicija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 45 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 aux _ _ 46 Ashdown Ashdown PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ _ 47 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 navodi navoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 parataxis _ _ 49 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 48 expl _ _ 50 u u ADP Sl Case=Loc 51 case _ _ 51 priopćenju priopćenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 48 obl _ _ 52 OHR-a OHR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 53 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-11 # text = BiH je trenutačno na pragu razgovora sa EU o Sporazumu o stabilizaciji i priključenju i sudjelovanja u programu NATO-a Partnerstvo za mir, ukazao je OHR. 1 BiH BiH PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 trenutačno trenutačno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 pragu prag NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 razgovora razgovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 sa sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 EU EU PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Sporazumu sporazum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 stabilizaciji stabilizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 priključenju priključenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 sudjelovanja sudjelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 programu program NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 NATO-a NATO PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Partnerstvo partnerstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 flat _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 ukazao ukazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 OHR OHR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-12 # text = Koliko brzo će se provoditi koraci tijekom procesa tranzicije ovisit će o stvarnom napretku u BiH i sposobnosti institucija da poguraju reforme, dodaje se u priopćenju. 1 Koliko koliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 2 advmod _ _ 2 brzo brzo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 provoditi provoditi VERB Vmn VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 6 koraci korak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 procesa proces NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 tranzicije tranzicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ovisit ovisiti VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 stvarnom stvaran ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 napretku napredak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 BiH BiH PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 sposobnosti sposobnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 institucija institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 poguraju pogurati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 22 reforme reforma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 dodaje dodavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 25 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 priopćenju priopćenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-13 # text = Ashdown planira sastanke s osobljem svih glavnih ureda OHR-a kako bi predstavio plan tranzicije. 1 Ashdown Ashdown PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 planira planirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 sastanke sastanak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 s sa ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 osobljem osoblje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 svih sav DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 7 glavnih glavni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 ureda ured NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 OHR-a OHR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 predstavio predstaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 13 plan plan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 tranzicije tranzicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-14 # text = Osim glavnog ureda u Sarajevu, OHR također ima terenske urede u Banja Luci, Mostaru, Brčkom, Tuzli i sedam drugih gradova u BiH. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 glavnog glavni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ureda ured NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Sarajevu Sarajevo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 OHR OHR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 također također ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 terenske terenski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 urede ured NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Banja Banja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 Luci Luka PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Mostaru Mostar PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Brčkom Brčko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Tuzli Tuzla PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 sedam sedam NUM Mlc NumType=Card 24 nummod:gov _ _ 23 drugih drugi ADJ Mlompg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 gradova grad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 BiH BiH PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-15 # text = Broj službenika OHR-a smanjen je za više od trećine u odnosu na 2002. godinu, kada je bio najveći, istaknuo je Ashdownov ured, ukazujući također na smanjenje u iznosu više od 4 milijuna eura u svojem proračunu za 2005. godinu, koji iznosi manje od 17 milijuna eura. 1 Broj broj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 službenika službenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 OHR-a OHR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 smanjen smanjiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 7 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 trećine trećina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 2002. 2002. ADJ Mdo NumType=Ord 14 amod _ _ 14 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 19 advmod _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop _ _ 19 najveći velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 14 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 istaknuo istaknuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 Ashdownov Ashdownov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 24 amod _ _ 24 ured ured NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 ukazujući ukazivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 21 xcomp _ _ 27 također također ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 28 na na ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 smanjenje smanjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 30 u u ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 iznosu iznos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 36 advmod _ _ 33 od od ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 34 4 4 NUM Mdc NumType=Card 36 nummod:gov _ _ 35 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 flat _ _ 36 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 37 u u ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 38 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 39 det _ _ 39 proračunu proračun NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 40 za za ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 41 2005. 2005. ADJ Mdo NumType=Ord 42 amod _ _ 42 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 44 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 45 nsubj _ _ 45 iznosi iznositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 acl _ _ 46 manje malo ADV Rgc Degree=Cmp 50 advmod _ _ 47 od od ADP Sg Case=Gen 50 case _ _ 48 17 17 NUM Mdc NumType=Card 50 nummod:gov _ _ 49 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 flat _ _ 50 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 51 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-16 # text = Prijedlog za 2006. donijet će dodatno smanjenje proračuna OHR-a na ispod 14 milijuna eura. 1 Prijedlog prijedlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 2006. 2006. ADJ Mdo NumType=Ord 1 nmod _ _ 4 donijet donijeti VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 7 amod _ _ 7 smanjenje smanjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 OHR-a OHR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 11 ispod ispod ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 12 14 14 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 13 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 flat _ _ 14 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.158:s-17 # text = Posljednja točka tranzicije, zaključuje se u priopćenju Ashdownova ureda, 'bit će važna prekretnica u razvitku BiH -- točka na kojoj BiH u cijelosti preuzima svoju sudbinu u vlastite ruke, i odlučno se pomiče naprijed ka većoj integraciji u EU'. 1 Posljednja posljednji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 točka točka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 tranzicije tranzicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 zaključuje zaključivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 priopćenju priopćenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 Ashdownova Ashdownov ADJ Aspmsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 ureda ured NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 16 cop _ _ 14 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 važna važan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 prekretnica prekretnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 razvitku razvitak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 točka točka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 parataxis _ _ 21 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obl _ _ 23 BiH BiH PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 cijelosti cijelost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 26 preuzima preuzimati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 27 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det _ _ 28 sudbinu sudbina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 29 u u ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 vlastite vlastit ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 ruke ruka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 34 odlučno odlučno ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 35 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 obj _ _ 36 pomiče pomicati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 conj _ _ 37 naprijed naprijed ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 38 ka k ADP Sd Case=Dat 40 case _ _ 39 većoj velik ADJ Agcfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 integraciji integracija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 41 u u ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 42 EU EU PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 44 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _