# newdoc id = hr-set-train-news.hr.83 # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-1 # text = Ovogodišnji rezultati poslovanja prilično su šaroliki. 1 Ovogodišnji ovogodišnji ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 rezultati rezultat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 prilično prilično ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 šaroliki šarolik ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-2 # text = Najveća, Prva stambena štedionica iz grupe Zagrebačke banke, u prvih pola godine ostvarila je 18,6 milijuna kuna bruto dobiti. 1 Najveća velik ADJ Agsfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 stambena stambeni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 štedionica štedionica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 grupe grupa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Zagrebačke zagrebački ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 prvih prvi ADJ Mlompg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 pola pola DET Rgp Degree=Pos 14 det:numgov _ _ 14 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 ostvarila ostvariti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 17 18,6 18 NUM Mdc NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 18 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 flat _ _ 19 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 20 bruto bruto ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 dobiti dobit NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-3 # text = Raiffeisen stambena štedionica, koja Prvu aktivom slijedi u stopu, ostvarila je gubitak od gotovo pola milijuna kuna. 1 Raiffeisen Raiffeisen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 stambena stambeni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 štedionica štedionica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 6 Prvu prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 7 aktivom aktiva NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 slijedi slijediti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 stopu stopa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 ostvarila ostvariti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 gubitak gubitak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 16 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pola pola DET Rgp Degree=Pos 18 det:numgov _ _ 18 milijuna milijun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-4 # text = PBZ-ova štedionica, na tržištu prisutna od 2003., ostvarila je 6,4 milijuna kuna dobiti, dok su na začelju Wüstenrot sa 2,7 milijuna kuna te štedionica Hrvatske poštanske banke s dobiti od 109.000 kuna. 1 PBZ-ova PBZ-ov ADJ Aspfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 štedionica štedionica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 tržištu tržište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 prisutna prisutan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 2003. 2003. ADJ Mdo NumType=Ord 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 ostvarila ostvariti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 6,4 6 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 13 milijuna milijun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 15 dobiti dobit NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 dok dok SCONJ Cs _ 18 cc _ _ 18 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 začelju začelje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 Wüstenrot Wüstenrot PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 sa sa ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 23 2,7 2,7 NUM Mdc NumType=Card 25 nummod:gov _ _ 24 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 flat _ _ 25 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 te te CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 štedionica štedionica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 28 Hrvatske hrvatski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 29 poštanske poštanski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 s sa ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 dobiti dobit NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 od od ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 34 109.000 109.000 NUM Mdc NumType=Card 35 nummod:gov _ _ 35 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-5 # text = Da situacija za stambene štedionice polako ide, nabolje govori činjenica da su čak tri prošlu godinu završile u minusu: gubitak Raiffeisenove štedionice premašio je 11,1 milijun kuna, HPB-ova je zabilježila 2,7 milijuna, a Wüstenrotova 782.000 kuna. 1 Da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 situacija situacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 stambene stambeni ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 štedionice štedionica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 polako polako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 ide ići VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 nabolje nabolje ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 10 govori govoriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 činjenica činjenica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 čak čak PART Qo _ 15 advmod _ _ 15 tri tri NUM Mlc NumType=Card 18 nsubj _ _ 16 prošlu prošli ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 18 završile završiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 minusu minus NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 : : PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 gubitak gubitak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 Raiffeisenove Raiffeisenov ADJ Aspfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 24 amod _ _ 24 štedionice štedionica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 premašio premašiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 parataxis _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 27 11,1 11,1 NUM Mdc NumType=Card 29 nummod:gov _ _ 28 milijun milijun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat _ _ 29 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 HPB-ova HPB-ova ADJ Aspfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 33 nsubj _ _ 32 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 zabilježila zabilježiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj _ _ 34 2,7 2,7 NUM Mdc NumType=Card 35 nummod:gov _ _ 35 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 a a CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 Wüstenrotova Wüstenrotov ADJ Aspfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 33 conj _ _ 39 782.000 782.000 NUM Mdc NumType=Card 40 nummod:gov _ _ 40 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 orphan _ _ 41 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-6 # text = Ovogodišnji gubitak u Raiffeisenu objašnjavaju činjenicom da štedionica većinu svoje imovine ima investiranu u državne obveznice raspoređene u portfelj koji se vrednuje po fer vrijednosti, odnosno da se cijena obveznica usklađuje s dnevnim tržišnim cijenama. 1 Ovogodišnji ovogodišnji ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 gubitak gubitak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Raiffeisenu Raiffeisen PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 objašnjavaju objašnjavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 činjenicom činjenica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 štedionica štedionica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 većinu većina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 10 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 imovine imovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 investiranu investirati ADJ Appfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 xcomp _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 državne državni ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 obveznice obveznica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 raspoređene rasporediti ADJ Appfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 18 u u ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 portfelj portfelj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 22 vrednuje vrednovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 fer fer ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 vrijednosti vrijednost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 27 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 29 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 expl _ _ 30 cijena cijena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 31 obveznica obveznica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 usklađuje usklađivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 33 s sa ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 34 dnevnim dnevni ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 35 tržišnim tržišni ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 cijenama cijena NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-7 # text = Operativni rezultat, bez vrijednosnog usklađenja, u prvih šest mjeseci je pozitivan za približno tri milijuna kuna, napominju u RSŠ. 1 Operativni operativan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 bez bez ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 vrijednosnog vrijednosan ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 usklađenja usklađenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 prvih prvi ADJ Mlompg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 šest šest NUM Mlc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 pozitivan pozitivan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 tri tri NUM Mlc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 17 milijuna milijun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 napominju napominjati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 RSŠ RSŠ PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-8 # text = Popularnost stambene štednje u posljednjih godinu dana je porasla, što potvrđuje ukupan rezultat i prednosti stambene štednje u odnosu na druge oblike ulaganja, kažu u Raiffeisenu. 1 Popularnost popularnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 stambene stambeni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 štednje štednja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 u u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 posljednjih posljednji ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 7 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 porasla porasti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 12 obj _ _ 12 potvrđuje potvrđivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 13 ukupan ukupan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 prednosti prednost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 stambene stambeni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 štednje štednja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 20 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 fixed _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 19 fixed _ _ 22 druge drugi ADJ Mlompa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 oblike oblik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 24 ulaganja ulaganje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 Raiffeisenu Raiffeisen PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-9 # text = Godišnje se u prosjeku sklopi oko 25.000 novih ugovora čija je ciljana vrijednost između 7000 i 10.000 eura. 1 Godišnje godišnje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 prosjeku prosjek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 sklopi sklopiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 25.000 25.000 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 8 novih nov ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ugovora ugovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 čija čiji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 13 det _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 12 ciljana ciljati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 amod _ _ 13 vrijednost vrijednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 između između ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 7000 7000 NUM Mdc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 10.000 10.000 NUM Mdc NumType=Card 15 conj _ _ 18 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 acl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-10 # text = U Prvoj stambenoj štedionici kažu da se štediše najčešće odlučuju na štednju s ugovornih 10.000 eura jer time u prvoj godini na uplaćenih 5000 kuna dobivaju maksimalnih 750 kuna poticaja, čemu kad se zbroji kamatna stopa na štednju, efektivna kamata iznosi oko sedam posto godišnje. 1 U u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 Prvoj prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 stambenoj stambeni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 štedionici štedionica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obj _ _ 8 štediše štediša NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 najčešće često ADV Rgs Degree=Sup 10 advmod _ _ 10 odlučuju odlučivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 štednju štednja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 s sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 14 ugovornih ugovoran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 10.000 10.000 NUM Mdc NumType=Card 16 nummod:gov _ _ 16 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 jer jer SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 18 time taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 obl _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 prvoj prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 godini godina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 23 uplaćenih uplatiti ADJ Appfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 amod _ _ 24 5000 5000 NUM Mdc NumType=Card 25 nummod:gov _ _ 25 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 26 dobivaju dobivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 27 maksimalnih maksimalan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 750 750 NUM Mdc NumType=Card 29 nummod:gov _ _ 29 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 30 poticaja poticaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 32 čemu što PRON Pi3n-d Case=Dat|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 43 obj _ _ 33 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 35 advmod _ _ 34 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 35 expl _ _ 35 zbroji zbrojiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 advcl _ _ 36 kamatna kamatan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 stopa stopa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 38 na na ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 štednju štednja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 40 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 41 efektivna efektivan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 kamata kamatan NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 43 iznosi iznositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl _ _ 44 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 45 advmod _ _ 45 sedam sedam NUM Mlc NumType=Card 46 nummod:gov _ _ 46 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 47 godišnje godišnje ADV Rgp Degree=Pos 43 advmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-11 # text = Osim poticajnih sredstava i činjenice da država osigurava depozite do 400.000 kuna, što je daleko ispod najviših uloga, nakon isteka ugovorenih rokova štedionice jedine nude mogućnost stambenoga kreditiranja uz fiksnu kamatnu stopu. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 poticajnih poticajan ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 sredstava sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 činjenice činjenica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 osigurava osiguravati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 depozite depozit NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 400.000 400.000 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 kuna kuna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 16 daleko daleko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 ispod ispod ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 najviših visok ADJ Agsmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 uloga ulog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 21 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 isteka istek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 23 ugovorenih ugovoren ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 rokova rok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 štedionice štedionica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 26 jedine jedini ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 27 nude nuditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 28 mogućnost mogućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 stambenoga stambeni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 kreditiranja kreditiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 uz uz ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 32 fiksnu fiksan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 33 kamatnu kamatni ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 stopu stopa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-12 # text = Unatoč usporavanju stambenoga kreditiranja u 2009. (samo Wüstenrot je do kraja srpnja odobrio gotovo 40 posto manje kredita nego prije godinu dana), HNB do kraja godine očekuje da će banke zbog posrnulih građevinara, koje su obilno financirale, preferirati upravo stambene kredite. 1 Unatoč unatoč ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 usporavanju usporavanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl _ _ 3 stambenoga stambeni ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kreditiranja kreditiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 2009. 2009. ADJ Mdo NumType=Ord 2 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 Wüstenrot Wüstenrot PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 srpnja srpanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 odobrio odobriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 15 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod:emph _ _ 16 40 40 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 manje malo DET Rgc Degree=Cmp 19 det:numgov _ _ 19 kredita kredit NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 20 nego nego CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 prije prije ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 godinu godina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 23 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 25 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 26 HNB HNB PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 27 do do ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 29 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 32 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 33 banke banka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 43 nsubj _ _ 34 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 35 posrnulih posrnuli ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 građevinara građevinar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 38 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 41 obj _ _ 39 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 40 obilno obilno ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 financirale financirati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl _ _ 42 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 43 preferirati preferirati VERB Vmn VerbForm=Inf 30 ccomp _ _ 44 upravo upravo ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 45 stambene stambeni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 46 kredite kredit NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 43 obj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-13 # text = Promijenjene štedne navike i fiksna kamatna stopa na kredite aduti su kojima bi stambena štednja mogla iznova dobiti na važnosti. 1 Promijenjene promijeniti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod _ _ 2 štedne štedni ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 navike navika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 fiksna fiksan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 kamatna kamatan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stopa stopa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 kredite kredit NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 aduti adut NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 kojima koji DET Pi-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 obl _ _ 13 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 stambena stambeni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 štednja štednja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 mogla moći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 17 iznova iznova ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 dobiti dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 važnosti važnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-14 # text = Kao i banke, i stambene štedionice postrožile su uvjete za odobravanje kredita, ponajviše kod učešća vlastitih sredstava. 1 Kao kao SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 i i PART Qo _ 1 fixed _ _ 3 banke banka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 parataxis _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 i i PART Qo _ 7 discourse _ _ 6 stambene stambeni ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 štedionice štedionica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 postrožile postrožiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 uvjete uvjet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 odobravanje odobravanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 kredita kredit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ponajviše ponajviše ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 kod kod ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 učešća učešće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 parataxis _ _ 18 vlastitih vlastit ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 sredstava sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-15 # text = Tržišna situacija štedionicama ide u prilog jer su banke smanjile tempo odobravanja stambenih kredita, no i potražnja je drastično pala. 1 Tržišna tržišni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 situacija situacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 štedionicama štedionica NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 4 ide ići VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 u u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 prilog prilog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 jer jer SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 banke banka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 smanjile smanjiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 11 tempo tempo NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 odobravanja odobravanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 stambenih stambeni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 kredita kredit NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 no no CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 i i PART Qo _ 18 discourse _ _ 18 potražnja potražnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 drastično drastično ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 pala pasti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-16 # text = U prvih pola godine aktiva svih stambenih štedionica smanjena je 5,25 posto, podaci su Hrvatske narodne banke. 1 U u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 2 prvih prvi ADJ Mlofpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 pola pola DET Rgp Degree=Pos 4 det:numgov _ _ 4 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 aktiva aktiva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 svih sav ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 stambenih stambeni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 štedionica štedionica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 smanjena smanjiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 5,25 5,25 NUM Mdc NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 podaci podatak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 parataxis _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 Hrvatske hrvatski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 narodne narodni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 banke banka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-17 # text = Usporedbe radi, Hrvatska nema inflaciju nego - neki će reći - čak i prečvrstu kunu. 1 Usporedbe usporedba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 discourse _ _ 2 radi radi ADP Sg Case=Gen 1 case _ _ 3 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 inflaciju inflacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 nego nego CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 8 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 10 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 reći reći VERB Vmn VerbForm=Inf 16 parataxis _ _ 12 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 čak čak PART Qo _ 15 advmod _ _ 14 i i PART Qo _ 15 discourse _ _ 15 prečvrstu prečvrst ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 kunu kuna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-18 # text = Zato pak u Hrvatskoj buja javni dug. 1 Zato zato ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 2 pak pak PART Qo _ 5 discourse _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 buja bujati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 javni javan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dug dug NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-19 # text = Što je gore - javni dug ili inflacija? 1 Što što PRON Pq3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 gore zao ADJ Agcnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 4 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 javni javan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dug dug NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 ili ili CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 inflacija inflacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-20 # text = To ovisi od zemlje do zemlje. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 ovisi ovisiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-21 # text = Hrvatska nema problema s inflacijom, a državni dug je kao u svim zemljama posljedica bivših državnih deficita. 1 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 problema problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 s sa ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 inflacijom inflacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 8 državni državni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dug dug NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 11 kao kao SCONJ Cs _ 14 case _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 svim sav ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 zemljama zemlja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 posljedica posljedica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 16 bivših bivši ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 17 državnih državni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 deficita deficit NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-22 # text = To znači da prvo treba smanjivati deficit države i proračuna, najbolje formiranjem primarnog suficita i onda se s njim može smanjivati državni dug. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 prvo prvo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 smanjivati smanjivati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 deficit deficit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 13 advmod _ _ 13 formiranjem formiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 14 primarnog primaran ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 suficita suficit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 onda onda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 21 advmod _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 19 s sa ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 21 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 22 smanjivati smanjivati VERB Vmn VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 državni državni ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 dug dug NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-23 # text = Slovenija je uvijek imala tradiciju restriktivne politike proračuna, što znači da smo u devedesetima ponekad imali i suficit. 1 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 4 advmod _ _ 4 imala imati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 tradiciju tradicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 restriktivne restriktivan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 11 znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 devedesetima devedeseti ADJ Mlofpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 16 ponekad ponekad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 17 advmod _ _ 17 imali imati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 ccomp _ _ 18 i i PART Qo _ 19 discourse _ _ 19 suficit suficit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-24 # text = U ovom desetljeću naš deficit polagano pada. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 ovom ovaj DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 desetljeću desetljeće NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 naš naš DET Ps1msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 deficit deficit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 polagano polagano ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pada padati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-25 # text = Godine 2002. bili smo još iznad 3 posto BDP-a novog zaduživanja, što je kriterij Maastrichta da bi 2005. on bio 1,8 posto. 1 Godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 2 2002. 2002. ADJ Mdo NumType=Ord 1 amod _ _ 3 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop _ _ 4 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 još još ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 iznad iznad ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 7 3 3 NUM Mdc NumType=Card 8 nummod _ _ 8 posto posto DET Rgp Degree=Pos 9 det:numgov _ _ 9 BDP-a BDP NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 novog nov ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zaduživanja zadruživanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 kriterij kriterij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ _ 16 Maastrichta Maastricht PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 18 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 19 2005. 2005. ADJ Mdo NumType=Ord 23 amod _ _ 20 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 21 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 cop _ _ 22 1,8 1,8 NUM Mdc NumType=Card 23 nummod:gov _ _ 23 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 16 ccomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-26 # text = To je pak posljedica restrikcija u različitim programima državne potrošnje, napominje Mavko. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 pak pak PART Qo _ 4 discourse _ _ 4 posljedica posljedica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 restrikcija restrikcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 različitim različit ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 programima program NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 državne državni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 potrošnje potrošnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 napominje napominjati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 13 Mavko Mavko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-27 # text = Europska središnja banka stalno upozorava na oprez nove zemlje Unije da nipošto ne žure s uvođenjem eura jer je to odricanje od prava suverene države da upravlja vlastitim financijama. 1 Europska europski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 središnja središnji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 stalno stalno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 upozorava upozoravati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 oprez oprez NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 nove nov ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 10 Unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 nipošto nipošto ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 ne ne PART Qz Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 žure žuriti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 15 s sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 uvođenjem uvođenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 eura euro NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 jer jer SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj _ _ 21 odricanje odricanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 advcl _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 prava pravo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 suverene suveren ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 upravlja upravljati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 28 vlastitim vlastit ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 financijama financija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-28 # text = To je velik i praktično nepovratan potez koji ni u kojem slučaju ne odgovara državama koje nemaju potencijala za suočavanje s konkurencijom cijele Europske unije. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 praktično praktično ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 nepovratan nepovratan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 potez potez NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 9 ni ni PART Qz Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 kojem koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 det _ _ 12 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 ne ne PART Qz Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 odgovara odgovarati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 15 državama država NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 17 nemaju nemati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 18 potencijala potencijal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 suočavanje suočavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 s sa ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 konkurencijom konkurencija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 cijele cijel ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 24 Europske europski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-29 # text = Je li Slovenija, bez obzira na znatne industrijske potencijale, žurila biti prva ili je dobro promislila prije toga? 1 Je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 2 li li PART Qq _ 12 mark _ _ 3 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 bez bez ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 obzira obzir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 8 znatne znatan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 industrijske industrijski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 potencijale potencijal NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 žurila žuriti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 ili ili CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 promislila promisliti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 19 prije prije ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 21 ? ? PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-30 # text = Ja ipak mislim kako je Slovenija pažljivo promislila prije tog koraka. 1 Ja ja PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 mislim misliti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 pažljivo pažljivo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 promislila promisliti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 prije prije ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 tog taj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 koraka korak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-31 # text = Kao prvo, znamo da sve zemlje koje su pristupile Uniji 2004. moraju jednog dana uvesti euro. 1 Kao kao SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 prvo prvo ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 znamo znati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 6 sve sav ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 8 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 pristupile pristupiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 11 Uniji unija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 2004. 2004. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 13 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 14 jednog jedan NUM Mlcmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 dana dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 uvesti uvesti VERB Vmn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 17 euro euro NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-32 # text = Mi nemamo opciju koju imaju još samo Danska i Velika Britanija, koje se nisu na to obvezale. 1 Mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 nemamo nemati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 opciju opcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 5 imaju imati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 6 još još ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 Danska Dansa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 Velika Velika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Britanija Britanija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 15 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 18 obvezale obvezati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-33 # text = To znači da će sve te zemlje, prije ili poslije, uvesti euro. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 5 sve sav ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 te taj DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 prije prije ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 10 ili ili CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 poslije poslije ADV Rgp Degree=Pos 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 uvesti uvesti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 14 euro euro NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-34 # text = Na svakoj državi je da sama procijeni kada su najpovoljniji uvjeti da bi to učinila. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 svakoj svaki DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 amod _ _ 3 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 sama sam ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 procijeni procijeniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 8 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 10 advmod _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 najpovoljniji povoljan ADJ Agsmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 7 ccomp _ _ 11 uvjeti uvjet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj _ _ 15 učinila učiniti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-35 # text = Mi smo izradili jednu vrlo ozbiljnu analizu već 2003., a zaključak je bio da Slovenija ima takozvani optimal currency area s područjem eura, što znači da imamo golemu razmjenu sa zemljama koje su već preuzele euro. 1 Mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izradili izraditi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 jednu jedan NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 ozbiljnu ozbiljan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 analizu analiza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 već već ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 2003. 2003. ADJ Mdo NumType=Ord 3 amod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 zaključak zaključak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 csubj _ _ 18 takozvani takozvani ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 19 optimal optimal X Xf Foreign=Yes 21 nmod _ _ 20 currency currency X Xf Foreign=Yes 21 nmod _ _ 21 area are X Xf Foreign=Yes 17 obj _ _ 22 s sa ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 područjem područje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 24 eura euro NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 27 nsubj _ _ 27 znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 29 imamo imati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 ccomp _ _ 30 golemu golem ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 razmjenu razmjena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 32 sa sa ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 zemljama zemlja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 34 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 37 nsubj _ _ 35 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 36 već već ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 preuzele preuzeti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl _ _ 38 euro euro NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-36 # text = Našim izvoznicima i uvoznicima koristilo je da uvedemo euro, ističe dužnosnik slovenskog ministarstva financija. 1 Našim naš DET Ps1mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 izvoznicima izvoznik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 uvoznicima uvoznik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 koristilo koristiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 uvedemo uvesti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 9 euro euro NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 ističe isticati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 12 dužnosnik dužnosnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 slovenskog slovenski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ministarstva ministarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 financija financija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-37 # text = Valja naglasiti činjenicu kako uvođenje eura ne koristi samo dokonim turistima, nego prije svega nacionalnim izvoznicima kakvih Slovenija ima čitav niz. 1 Valja valjati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 naglasiti naglasiti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 činjenicu činjenica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 uvođenje uvođenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 eura euro NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ne ne PART Qz Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 koristi koristiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 dokonim dokon ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 turistima turist NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 nego nego SCONJ Cs _ 17 cc _ _ 14 prije prije ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 svega sve DET Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 17 nmod _ _ 16 nacionalnim nacionalan ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 izvoznicima izvoznik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 18 kakvih kakav DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 obl _ _ 19 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 čitav čitav ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 niz niz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.83:s-38 # text = Bilo je bojazni da će ulaskom u europski exchange rate mechanism II (ERM II) zbog nestanka deprecijacije oslabiti položaj izvoznika. 1 Bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bojazni bojazan NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 5 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 6 ulaskom ulazak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 8 europski europski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 9 exchange exchange X Xf Foreign=Yes 11 nmod _ _ 10 rate rate X Xf Foreign=Yes 11 nmod _ _ 11 mechanism mechanism X Xf Foreign=Yes 6 nmod _ _ 12 II II ADJ Mro NumType=Ord 11 amod _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 ERM ERM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 15 II II ADJ Mro NumType=Ord 14 amod _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 nestanka nestanak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 19 deprecijacije deprecijacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 oslabiti oslabiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 acl _ _ 21 položaj položaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 izvoznika izvoznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _