# newdoc id = hr-set-test-set.hr.91 # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-1 # text = Potpredsjednik Sjedinjenih Američkih Država pozvao čelnike BiH da prekinu etničke svađe 1 Potpredsjednik potpredsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Sjedinjenih sjedinjen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 Američkih američki ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 4 Država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 5 pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 čelnike čelnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 prekinu prekinuti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 etničke etnički ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 svađe svađa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-2 # text = Potpredsjednik Sjedinjenih Američkih Država Joe Biden upozorio je političare u Bosni i Hercegovini u utorak kako će zemlja zapasti u etnički kaos ako ne okončaju zapaljivu nacionalističku retoriku. 1 Potpredsjednik potpredsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Sjedinjenih sjedinjen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 Američkih američki ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 4 Država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 5 Joe Joe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 6 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 upozorio upozoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 političare političar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Bosni Bosna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 11 flat _ _ 13 Hercegovini Hercegovina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 16 kako kako SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 zapasti zapasti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 ccomp _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 etnički etnički ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 kaos kaos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ako ako SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 ne ne PART Qz Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 okončaju okončati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 26 zapaljivu zapaljiv ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 27 nacionalističku nacionalistički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 retoriku retorika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-3 # text = Potpredsjednik Sjedinjenih Američkih Država Joe Biden posjetio je u utorak Sarajevo. 1 Potpredsjednik potpredsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Sjedinjenih sjedinjen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 Američkih američki ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 4 Država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 5 Joe Joe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 6 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 posjetio posjetiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 Sarajevo Sarajevo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-4 # text = Bosna i Hercegovina (BiH) sučeljava se s opasnošću povratka nasilja, ako čelnici zemlje ne prestanu igrati na etničke napetosti, izjavio je u utorak (19. svibnja) potpredsjednik Sjedinjenih Američkih Država Joe Biden u Sarajevu, prvom odredištu njegova trodnevna obilaska Balkana. 1 Bosna Bosna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 1 flat _ _ 3 Hercegovina Hercegovina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 BiH BiH PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 sučeljava sučeljavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 9 s sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 opasnošću opasnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 povratka povratak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 nasilja nasilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 ako ako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ne ne PART Qz Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 prestanu prestati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 19 igrati igrati VERB Vmn VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 etničke etnički ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 napetosti napetost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 u u ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 19. 19. ADJ Mdo NumType=Ord 30 amod _ _ 30 svibnja svibanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 parataxis _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 potpredsjednik potpredsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 33 Sjedinjenih sjedinjen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 Američkih američki ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 flat _ _ 35 Država država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 flat _ _ 36 Joe Joe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 flat _ _ 37 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 flat _ _ 38 u u ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 Sarajevu Sarajevo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 40 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 41 prvom prvi ADJ Mlonsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 42 amod _ _ 42 odredištu odredište NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 39 appos _ _ 43 njegova njegov DET Ps3msg Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 45 det _ _ 44 trodnevna trodnevan ADJ Agpmsgn Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 obilaska obilazak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 46 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-5 # text = 'Danas smo zabrinuti glede smjera kojim idu vaša zemlja, vaša budućnost i budućnost vaše djece', kazao je Biden u obraćanju etnički mješovitom parlamentu BiH. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Danas danas ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zabrinuti zabrinut ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 glede glede ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 smjera smjer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 kojim koji DET Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obl _ _ 8 idu ići VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 9 vaša vaš DET Ps2fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 vaša vaš DET Ps2fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 budućnost budućnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 budućnost budućnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 vaše vaš DET Ps2fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 djece dijete NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 obraćanju obraćanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 25 etnički etnički ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 mješovitom mješovit ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 parlamentu parlament NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-6 # text = Daytonskim mirovnim sporazumom iz 1995. godine okončane su tri i pol godine krvoprolića. 1 Daytonskim daytonski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 mirovnim mirovni ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sporazumom sporazum NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 1995. 1995. ADJ Mdo NumType=Ord 6 amod _ _ 6 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 okončane okončati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 tri tri NUM Mlc NumType=Card 12 nummod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 9 flat _ _ 11 pol pola ADV Rgp Degree=Pos 9 flat _ _ 12 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 13 krvoprolića krvoproliće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-7 # text = Međutim, u protekle tri godine došlo je do porasta nacionalističke retorike koju koriste čelnici triju vodećih etničkih zajednica zemlje u sklopu svojih svađa oko niza pitanja. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 4 protekle protekao ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 tri tri NUM Mlc NumType=Card 6 nummod _ _ 6 godine godina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 7 došlo doći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 porasta porast NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 nacionalističke nacionalistički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 retorike retorika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj _ _ 14 koriste koristiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 15 čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 triju tri NUM Mlc--g Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card 19 nummod _ _ 17 vodećih vodeći ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 etničkih etnički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 zajednica zajednica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 sklopu sklop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 23 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det _ _ 24 svađa svađa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 oko oko ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 niza niz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 pitanja pitanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-8 # text = 'Kada ćete se umoriti od takve retorike?', zapitao je Biden. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 5 advmod _ _ 3 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 umoriti umoriti VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 takve takav DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 retorike retorika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 zapitao zapitati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-9 # text = 'To mora prestati!' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 prestati prestati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-10 # text = Umjesto zapaljivih izjava, političari se trebaju usredotočiti na reforme koje će omogućiti zemlji napredak na svojem putu ka euroatlantskoj integraciji, ustvrdio je. 1 Umjesto umjesto ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 zapaljivih zapaljiv ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 izjava izjava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 političari političar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj _ _ 7 trebaju trebati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 usredotočiti usredotočiti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 reforme reforma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 12 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 omogućiti omogućiti VERB Vmn VerbForm=Inf 10 acl _ _ 14 zemlji zemlja NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 15 napredak napredak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det _ _ 18 putu put NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 ka k ADP Sd Case=Dat 21 case _ _ 20 euroatlantskoj euroatlantski ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 integraciji integracija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 ustvrdio ustvrditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-11 # text = Nacionalistička politika i nesuglasice između političara zemlje utjecali su na napredak glede Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju koji je potpisala s EU u lipnju 2008. 1 Nacionalistička nacionalistički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 nesuglasice nesuglasica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 između između ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 političara političar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 utjecali utjecati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 napredak napredak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 glede glede ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 Sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 stabilizaciji stabilizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 pridruživanju pridruživanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 18 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obj _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 potpisala potpisati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 21 s sa ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 EU EU PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 lipnju lipanj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 2008 2008 NUM Mdc NumType=Card 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-12 # text = 'Možete pratiti ovaj put ka Europi ili krenuti alternativnim putem... 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Možete moći VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 pratiti pratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ovaj ovaj DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 put put ADV Rgp Degree=Pos 3 obj _ _ 6 ka k ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 Europi Europa PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ili ili CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 krenuti krenuti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 conj _ _ 10 alternativnim alternativan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 putem put NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ... ... PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-13 # text = U najboljem slučaju ostat ćete među najsiromašnijim zemljama u Europi. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 najboljem dobar ADJ Agsmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ostat ostati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 među među ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 najsiromašnijim siromašan ADJ Agsfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 zemljama zemlja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Europi Europa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-14 # text = U najlošijem slučaju, zapast ćete u etnički kaos ', upozorio je Biden. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 najlošijem loš ADJ Agsmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 slučaju slučaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 zapast zapasti VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 etnički etnički ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kaos kaos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 upozorio upozoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-15 # text = Također je pozvao političare BiH na dogovor oko ustavnih reformi kako bi osigurali bolju budućnost za zemlju kroz euroatlantsku integraciju. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 političare političar NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 dogovor dogovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 oko oko ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 ustavnih ustavan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 reformi reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 osigurali osigurati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 14 bolju dobar ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 budućnost budućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 zemlju zemlja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 euroatlantsku euroatlantski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 integraciju integracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-16 # text = Daytonskim sporazumom BiH je uspostavljena kao država dvaju poluautonomnih entiteta -- Republike Srpske (RS), koju vode bosanski Srbi, i Federacije BiH, u kojoj dominiraju Bošnjaci i Hrvati -- povezana slabim središnjim institucijama. 1 Daytonskim daytonski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sporazumom sporazum NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 BiH BiH PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 uspostavljena uspostaviti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 kao kao SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 dvaju dva NUM Mlcm-g Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 poluautonomnih poluautonoman ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 entiteta entitet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat _ _ 12 Srpske srpski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 RS RS PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obj _ _ 18 vode voditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 19 bosanski bosanski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 Srbi Srbin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 Federacije federacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 24 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 u u ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obl _ _ 28 dominiraju dominirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl _ _ 29 Bošnjaci Bošnjak PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 30 i i CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 Hrvati Hrvat PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 povezana povezati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 33 slabim slab ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 34 središnjim središnji ADJ Agpfpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 institucijama institucija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-17 # text = Političari bosanski Srbi prijetili su kako će ustrajavati na odcjepljenju RS-a, dok su neki bošnjački čelnici pozivali na ukidanje entiteta. 1 Političari političar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 bosanski bosanski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 Srbi Srbin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 flat _ _ 4 prijetili prijetiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 ustrajavati ustrajavati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 odcjepljenju odcjepljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 RS-a RS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 dok dok SCONJ Cs _ 18 cc _ _ 14 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 amod _ _ 16 bošnjački bošnjački ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 18 pozivali pozivati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 ukidanje ukidanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 entiteta entitet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-18 # text = 'Načiniti pravi izbor znači da čelnici ove zemlje moraju prestati slijediti uske etničke i političke interese', kazao je Biden. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Načiniti načiniti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 3 pravi prav ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 izbor izbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 znači značiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 čelnici čelnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 moraju morati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 11 prestati prestati VERB Vmn VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 slijediti slijediti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 uske uzak ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 14 etničke etnički ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 političke politički ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 interese interes NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-19 # text = Također je izrazio predanost Washingtona pomoći BiH u napredovanju na svojem putu pridruživanja. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izrazio izraziti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 predanost predanost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Washingtona Washington PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 4 nmod _ _ 7 BiH BiH PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 napredovanju napredovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 putu put NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 pridruživanja pridruživanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-20 # text = 'Vrata [EU] otvorena su kako bi zemlje ove regije prvi put u povijesti bile integralni dio slobodne Europe', kazao je Biden. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Vrata vrata NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 [ [ PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ] ] PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 otvorena otvoren ADJ Agpnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 0 root _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 9 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 10 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 11 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 put put ADV Rgp Degree=Pos 19 nmod _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 povijesti povijest NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 bile biti AUX Vap-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop _ _ 18 integralni integralan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 advcl _ _ 20 slobodne slobodan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 26 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-21 # text = 'Sjedinjene Američke Države pomoći će vam da prođete kroz europska vrata'. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Sjedinjene sjedinjen ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 Američke američki ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 4 Države država NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 5 pomoći pomoći VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 vam vi PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 prođete proći VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 kroz kroz ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 europska europski ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-22 # text = Zajedno s Bidenom, na sastancima koje je vodio s tročlanim predsjedništvom BiH i ostalim visokim dužnosnicima u Sarajevu, bili su visoki predstavnik EU za vanjsku politiku i sigurnost Javier Solana i visoki predstavnik i posebni predstavnik EU Valentin Inzko. 1 Zajedno zajedno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 s sa ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 Bidenom Biden PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 sastancima sastanak NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 7 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 vodio voditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 tročlanim tročlan ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 predsjedništvom predsjedništvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 ostalim ostali ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 visokim visok ADJ Agpmpiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 dužnosnicima dužnosnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Sarajevu Sarajevo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 21 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 22 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 visoki visok ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 vanjsku vanjski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 politiku politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 sigurnost sigurnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 Javier Javier PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 32 Solana Solana PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 visoki visok ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 36 i i CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 posebni poseban ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 39 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 Valentin Valentin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 41 Inzko Inzko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 flat _ _ 42 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.91:s-23 # text = Biden, najviši američki dužnosnik koji je posjetio BiH od kada je to učinio predsjednik Bill Clinton 1999. godine, otputovat će i u Prištinu nakon posjeta Beogradu u srijedu. 1 Biden Biden PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 najviši visok ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 američki američki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dužnosnik dužnosnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 posjetio posjetiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 9 BiH BiH PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 14 advmod _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 14 učinio učiniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 15 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 Bill Bill PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 Clinton Clinton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 1999. 1999. ADJ Mdo NumType=Ord 19 amod _ _ 19 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 21 otputovat otputovati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 22 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 25 discourse _ _ 24 u u ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 Prištinu Priština PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 26 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 posjeta posjet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 28 Beogradu Beograd PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 u u ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _