# newdoc id = hr-set-test-set.hr.63 # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-1 # text = Diplomacija: Papandreou kaže kako regija treba gledati u budućnost 1 Diplomacija diplomacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Papandreou Papandreou PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 regija regija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 gledati gledati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 budućnost budućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-2 # text = Tijekom posjeta Beogradu, grčki premijer ponovio je uvjete za članstvo u EU i pozvao zemlje zapadnog Balkana da ostave sukobe iza sebe. 1 Tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 posjeta posjet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 Beogradu Beograd PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 grčki grčki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 ponovio ponoviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 uvjete uvjet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 EU EU PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 16 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 zapadnog zapadni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 ostave ostaviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 21 sukobe sukob NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 iza iza ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 sebe sebe PRON Px--sg Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-3 # text = Također ovog tjedna: makedonski premijer Nikola Gruevski boravio u posjetu Tel Avivu kako bi promicao poslovne mogućnosti. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 4 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 makedonski makedonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 Nikola Nikola PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Gruevski Gruevski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 boravio boraviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 posjetu posjet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Tel Tel PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Avivu Aviv PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 kako kako SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 promicao promicati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 17 poslovne poslovan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-4 # text = Grčki premijer George Papandreou (lijevo) pozira sa svojim srbijanskim kolegom Mirkom Cvetkovićem uoči njihova sastanka u Beogradu u ponedjeljak (4. siječnja). 1 Grčki grčki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 George George PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Papandreou Papandreou PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 lijevo lijevo ADV Rgp Degree=Pos 2 parataxis _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 pozira pozirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 sa sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 10 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 11 srbijanskim srbijanski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kolegom kolega NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 Mirkom Mirko PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 Cvetkovićem Cvetković PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 uoči uoči ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 njihova njihov DET Ps3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 sastanka sastanak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 4. 4. ADJ Mdo NumType=Ord 24 amod _ _ 24 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 parataxis _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-5 # text = Papandreou je izjavio kako je 2014. godina ciljna godina za sve zemlje zapadnog Balkana za pridruživanje EU. 1 Papandreou Papandreou PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 2014. 2014. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 godina godina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ciljna ciljan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 godina godina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 sve sav DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 zapadnog zapadni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 pridruživanje pridruživanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 EU EU PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-6 # text = Grčki premijer George Papandreou doputovao je u ponedjeljak (4. siječnja) u Beograd kako bi nazočio konferenciji veleposlanika koju je organiziralo ministarstvo vanjskih poslova Srbije. 1 Grčki grčki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 George George PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Papandreou Papandreou PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 doputovao doputovati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 4. 4. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 Beograd Beograd PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 15 kako kako SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 nazočio nazočiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 18 konferenciji konferencija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 veleposlanika veleposlanik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 obj _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 organiziralo organizirati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 23 ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 vanjskih vanjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-7 # text = Također se sastao s premijerom Mirkom Cvetkovićem, predsjednikom Borisom Tadićem i ministrom vanjskih poslova Vukom Jeremićem. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 3 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 s sa ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 premijerom premijer NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Mirkom Mirko PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Cvetkovićem Cvetković PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 predsjednikom predsjednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 Borisom Boris PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 Tadićem Tadić PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 ministrom ministar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 14 vanjskih vanjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 Vukom Vuk PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 17 Jeremićem Jeremić PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-8 # text = Govoreći na konferenciji, Papandreou je pozvao zemlje zapadnog Balkana da ostave sukobe iza sebe. 1 Govoreći govoriti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 7 xcomp _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 konferenciji konferencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Papandreou Papandreou PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pozvao pozvati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 zemlje zemlja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 zapadnog zapadni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Balkana Balkan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 ostave ostaviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 13 sukobe sukob NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 iza iza ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 sebe sebe PRON Px--sg Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-9 # text = Ukazao je kako uvjeti za članstvo u EU uključuju poštivanje ljudskih i manjinskih prava, kao i napore u borbi protiv ilegalne imigracije, organiziranog kriminala i korupcije. 1 Ukazao ukazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 uvjeti uvjet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 članstvo članstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 EU EU PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 uključuju uključivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 10 poštivanje poštivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ljudskih ljudski ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 manjinskih manjinski ADJ Agpnpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 14 prava pravo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kao kao SCONJ Cs _ 18 cc _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 16 fixed _ _ 18 napore napor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 borbi borba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 ilegalne ilegalan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 imigracije imigracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 organiziranog organiziran ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 kriminala kriminal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 korupcije korupcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-10 # text = Makedonski premijer Nikola Gruevski boravio je u ponedjeljak (4. siječnja) u Tel Avivu kako bi promicao gospodarske mogućnosti u svojoj zemlji. 1 Makedonski makedonski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Nikola Nikola PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Gruevski Gruevski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 boravio boraviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 4. 4. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Tel Tel PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 15 Avivu Aviv PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 kako kako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 promicao promicati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 19 gospodarske gospodarski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 svojoj svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 23 zemlji zemlja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-11 # text = Govoreći na poslovnom forumu, istaknuo je kako je Makedonija potpisala tri multilateralna sporazuma o slobodnoj trgovini i stvorila povoljne uvjete za inozemne ulagače u zonama tehnološko-industrijskog razvitka. 1 Govoreći govoriti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 6 xcomp _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 poslovnom poslovan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 forumu forum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 6 istaknuo istaknuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 Makedonija Makedonija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 potpisala potpisati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 12 tri tri NUM Mlc NumType=Card 14 nummod _ _ 13 multilateralna multilateralan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 slobodnoj slobodan ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 trgovini trgovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 stvorila stvoriti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 20 povoljne povoljan ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 uvjete uvjet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 inozemne inozeman ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 ulagače ulagač NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 zonama zona NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 tehnološko-industrijskog tehnološko-industrijski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 razvitka razvitak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-12 # text = Potpredsjednik vlade i ministar gospodarstva Vladimir Peševski te ravnatelj Agencije za inozemna ulaganja Viktor Mizo također su se obratili sudionicima foruma. 1 Potpredsjednik potpredsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 gospodarstva gospodarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Vladimir Vladimir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 7 Peševski Peševski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 te te CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 10 Agencije agencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 inozemna inozeman ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 ulaganja ulaganje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 Viktor Viktor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 15 Mizo Mizo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 također također ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 19 obratili obratiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 20 sudionicima sudionik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 foruma forum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-13 # text = Predsjednici zemalja regije neće se sastati na Kosovu 8. siječnja kao što je to bilo prvotno planirano, izvijestio je u utorak (5. siječnja) Info Press, ističući kako je samit odgođen do veljače ili početka ožujka. 1 Predsjednici predsjednik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 regije regija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 neće htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 sastati sastati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 8. 8. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 kao kao SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 što što SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 15 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 aux _ _ 16 prvotno prvotno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 planirano planirati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 izvijestio izvijestiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 u u ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 5. 5. ADJ Mdo NumType=Ord 25 amod _ _ 25 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 parataxis _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 Info Info X Xf Foreign=Yes 19 nsubj _ _ 28 Press Press X Xf Foreign=Yes 27 flat _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 ističući isticati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 19 xcomp _ _ 31 kako kako SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 32 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 33 samit samit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 34 odgođen odgoditi ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 ccomp _ _ 35 do do ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 veljače veljača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 37 ili ili CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 početka početak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 39 ožujka ožujak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-14 # text = Sudjelovanje na sastanku već su bili potvrdili predsjednik Albanije Bamir Topi, predsjednik Makedonije Đorđe Ivanov i predsjednik Crne Gore Filip Vujanović. 1 Sudjelovanje sudjelovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 sastanku sastanak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 već već ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 aux _ _ 7 potvrdili potvrditi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 Albanije Albanija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Bamir Bamir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 11 Topi Topo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 Makedonije Makedonija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Đorđe Đorđa PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 16 Ivanov Ivanov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 19 Crne Crna PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Gore Gora PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat _ _ 21 Filip Filip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 22 Vujanović Vujanović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-15 # text = Iz ureda predsjednika Fatmira Sejdiua potvrđeno je kako će jedini predsjednik koji će posjetiti Kosovo ovog tjedna biti hrvatski predsjednik u odlasku Stjepan Mesić. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 ureda ured NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 predsjednika predsjednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Fatmira Fatmir PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Sejdiua Sejdiu PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 potvrđeno potvrditi ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 9 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 10 jedini jedini ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 12 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 13 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 posjetiti posjetiti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 acl _ _ 15 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 20 cop _ _ 19 hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 csubj _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 odlasku odlazak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Stjepan Stjepan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 24 Mesić Mesić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-16 # text = Saudijski kralj Abdullah bin Abdulaziz sastao se u nedjelju (3. siječnja) s turskim ministrom vanjskih poslova Ahmetom Davutogluom. 1 Saudijski saudijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Abdullah Abdullah PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 bin bin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Abdulaziz Abdulaziz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 nedjelju nedjelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 3. 3. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 s sa ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 turskim turski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ministrom ministar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 17 vanjskih vanjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 Ahmetom Ahmet PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 20 Davutogluom Davutoglu PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-17 # text = Razgovori su bili usmjereni na bilateralne veze i stanje na Bliskom istoku. 1 Razgovori razgovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 aux _ _ 4 usmjereni usmjeriti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 bilateralne bilateralan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 veze veza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 stanje stanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 Bliskom blizak ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 istoku istok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-18 # text = Davutoglu se u subotu sastao s kolegom Saudom Al-Faisalom kako bi razmotrili niz pitanja, uključujući suradnju u politici, gospodarstvu, trgovini, kulturi i diplomaciji. 1 Davutoglu Davutoglu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 subotu subota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 kolegom kolega NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Saudom Saud PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Al-Faisalom Al-Faisal PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 razmotrili razmotriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 13 niz niz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 pitanja pitanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 14 acl _ _ 17 suradnju suradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 politici politika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 gospodarstvu gospodarstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 trgovini trgovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 kulturi kultura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 diplomaciji diplomacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-19 # text = Hrvatski predsjednik Stjepan Mesić primio je u utorak (29. prosinca) vjerodajnice prvog kosovskog veleposlanika u Hrvatskoj Valdeta Sadikua. 1 Hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predsjednik predsjednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Stjepan Stjepan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Mesić Mesić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 primio primiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 29. 29. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 vjerodajnice vjerodajnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 14 prvog prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 kosovskog kosovski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 veleposlanika veleposlanik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Valdeta Valdet PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 20 Sadikua Sadiku PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-20 # text = Kosovski diplomat zahvalio se Hrvatskoj na potpori. 1 Kosovski kosovski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 diplomat diplomat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 zahvalio zahvaliti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 5 Hrvatskoj Hrvatska PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 potpori potpora NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-21 # text = Zagreb je priznao neovisnost Kosova u ožujku 2008. godine i uspostavio diplomatske odnose s Prištinom u lipnju iste godine. 1 Zagreb Zagreb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 priznao priznati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 neovisnost neovisnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 ožujku ožujak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 2008. 2008. ADJ Mdo NumType=Ord 9 amod _ _ 9 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 uspostavio uspostaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 12 diplomatske diplomatski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 s sa ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 Prištinom Priština PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 lipnju lipanj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 18 iste isti ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-22 # text = Kandidat Kosova za veleposlanika u Sloveniji Anton Berisha sastao se u utorak (5. siječnja) s predsjednikom Danilom Turkom u Ljubljani. 1 Kandidat kandidat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 veleposlanika veleposlanik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Anton Anton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 8 Berisha Berisha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 11 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 5. 5. ADJ Mdo NumType=Ord 15 amod _ _ 15 siječnja siječanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 s sa ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 predsjednikom predsjednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 19 Danilom Danilo PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 Turkom Turko PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-test-set.hr.63:s-23 # text = Slovenija je priznala Kosovo 2008. godine. 1 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 priznala priznati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 2008. 2008. ADJ Mdo NumType=Ord 6 amod _ _ 6 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _