# newdoc id = hr-set-dev-set.hr.1 # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-1 # text = Proces privatizacije na Kosovu pod povećalom 1 Proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 privatizacije privatizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 pod pod ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 povećalom povećalo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-2 # text = Kosovo ozbiljno analizira proces privatizacije u svjetlu učestalih pritužbi. 1 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ozbiljno ozbiljno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 analizira analizirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 privatizacije privatizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 svjetlu svjetlo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 učestalih učestao ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pritužbi pritužba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-3 # text = Feronikel je privatiziran prije pet godina i još uvijek posluje, ali u ozračju zabrinutosti za sigurnost radnika. 1 Feronikel Feronikel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 privatiziran privatizirati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 prije prije ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 pet pet NUM Mlc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 još još ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 10 advmod _ _ 10 posluje poslovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 ozračju ozračje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 15 zabrinutosti zabrinutost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 sigurnost sigurnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-4 # text = Barem na papiru, izgleda kao odlična ideja. 1 Barem barem PART Qo _ 3 discourse _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 papiru papir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 izgleda izgledati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 kao kao SCONJ Cs _ 8 case _ _ 7 odlična odličan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-5 # text = Vlada prodaje poduzeća, rješava se opterećenja njihovog upravljanja, a novac od prodaje pomaže punjenju državnog proračuna. 1 Vlada Vlada PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 prodaje prodavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 poduzeća poduzeće NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 rješava rješavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 opterećenja opterećenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 njihovog njihov DET Ps3nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 amod _ _ 9 upravljanja upravljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 novac novac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 pomaže pomagati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 16 punjenju punjenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 17 državnog državni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-6 # text = Ali na Kosovu, kritičari kažu da je pravni proces koji se odnosi na privatizaciju složen i politički naelektriziran, što ima dugoročan utjecaj na gospodarstvo. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 3 discourse _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 kritičari kritičar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 9 pravni pravni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 11 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 13 odnosi odnositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 privatizaciju privatizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 složen složen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 politički politički ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 naelektriziran naelektriziran ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 22 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 23 dugoročan dugoročan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 utjecaj utjecaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-7 # text = Kažu da neki vlasnici i zaposlenici mogu iskoristiti određene rupe u zakonu dok drugi ne dobivaju gotovo ništa. 1 Kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 3 neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 vlasnici vlasnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zaposlenici zaposlenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 iskoristiti iskoristiti VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 određene određen ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 rupe rupa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 zakonu zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 dok dok SCONJ Cs _ 16 cc _ _ 14 drugi drugi ADJ Mlompn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 ne ne PART Qz Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 dobivaju dobivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 17 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 ništa ništa PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Neg 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-8 # text = A postoji i etnička komponenta, s obzirom da pojedinci iz različitih zajednica mogu reći da diskriminacija -- bilo sada ili ranije -- utječe na mogućnost da izvuku korist iz privatizacije. 1 A a CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i i PART Qo _ 4 discourse _ _ 4 etnička etnički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 komponenta komponenta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 s sa ADP Si Case=Ins 14 mark _ _ 8 obzirom obzir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 10 pojedinci pojedinac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 različitih različit ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 zajednica zajednica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 15 reći reći VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 17 diskriminacija diskriminacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 bilo bilo PART Qo _ 19 mark _ _ 19 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 22 parataxis _ _ 20 ili ili CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 19 conj _ _ 22 utječe utjecati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 23 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 mogućnost mogućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 26 izvuku izvući VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 27 korist korist NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 28 iz iz ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 privatizacije privatizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-9 # text = Esat Berisha je jedan takav primjer. 1 Esat Esat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Berisha Berisha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 takav takav DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 primjer primjer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-10 # text = 'Moj je otac radio u tvrtki Hidroteknika, [kao i ja] do prosinca 1990. godine, ali onda sam izgubio posao zato što su nas srpske vlasti otpustile. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Moj moj DET Ps1msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 otac otac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 radio raditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 tvrtki tvrtka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Hidroteknika Hidroteknika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 [ [ PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kao kao SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 i i PART Qo _ 13 discourse _ _ 13 ja ja PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 parataxis _ _ 14 ] ] PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 17 1990. 1990. ADJ Mdo NumType=Ord 18 amod _ _ 18 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 onda onda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 23 advmod _ _ 22 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 izgubio izgubiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 24 posao posao NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 zato zato SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 26 što što SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 27 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 28 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 31 obj _ _ 29 srpske srpski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 vlasti vlast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 otpustile otpustiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-11 # text = Nadao sam se da ću nakon rata dobiti natrag svoj posao, ali to se nije dogodilo.' 1 Nadao nadati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 ću htjeti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 rata rat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 dobiti dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 9 natrag natrag ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 posao posao NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 16 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 dogodilo dogoditi VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-12 # text = Nakon što je Hidroteknika privatizirana 2006. godine, 'nisam dobio nikakvu naknadu, a najgore je to što tvrtka više ne postoji, s obzirom da je novi vlasnik promijenio njezinu namjenu', rekao je Berisha za SETimes. 1 Nakon nakon SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 što što SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Hidroteknika Hidroteknika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 privatizirana privatiziran ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl _ _ 6 2006. 2006. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 nisam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dobio dobiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 nikakvu nikakav DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 13 det _ _ 13 naknadu naknada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 najgore zlo ADV Rgs Degree=Sup 11 conj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 18 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 discourse _ _ 19 što što SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 tvrtka tvrtka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 više mnogo ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 ne ne PART Qz Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 csubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 25 s sa ADP Si Case=Ins 31 mark _ _ 26 obzirom obzir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 fixed _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 28 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 29 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 vlasnik vlasnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 promijenio promijeniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl _ _ 32 njezinu njezin DET Ps3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det _ _ 33 namjenu namjena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 parataxis _ _ 37 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 38 Berisha Berisha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 39 za za ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 40 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-13 # text = U nekim slučajevima, tvrtke su kupovane više zbog zemljišta nego zbog želje da se nastavi s radom. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nekim neki DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 slučajevima slučaj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 tvrtke tvrtka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 kupovane kupovati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 9 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 zemljišta zemljište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 nego nego CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 želje želja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl _ _ 16 nastavi nastaviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 s sa ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 radom rad NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-14 # text = On nije usamljen: diskriminatorni zakon koji je nametnuo Miloševićev režim primorao je tisuće Kosovara da napuste svoje poslove. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 usamljen usamljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 diskriminatorni diskriminatoran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 nametnuo nametnuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 10 Miloševićev Miloševićev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 režim režim NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 primorao primorati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 tisuće tisuća NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 Kosovara Kosovar PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 napuste napustiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 18 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 poslove posao NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-15 # text = Osim toga, mnoge tvrtke koje su privatizirane promijenile su lokaciju poslovanja, i vrlo često se zaposleni, kao što je Berisha, brišu s isplatnih lista, što dovodi do čestih prosvjeda ispred Agencije za privatizaciju. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 parataxis _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 mnoge mnogi ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 tvrtke tvrtka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 privatizirane privatiziran ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 9 promijenile promijeniti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 lokaciju lokacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 15 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 često često ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl _ _ 18 zaposleni zaposlen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 kao kao SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 što što SCONJ Cs _ 20 fixed _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 23 Berisha Berisha PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 25 brišu brisati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 26 s sa ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 27 isplatnih isplatan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 lista lista NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 31 nsubj _ _ 31 dovodi dovoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 32 do do ADP Sg Case=Gen 34 case _ _ 33 čestih čest ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 prosvjeda prosvjed NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 35 ispred ispred ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 Agencije agencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 privatizaciju privatizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-16 # text = Dardan Sejdiu, ekonomski stručnjak iz pokreta Vetvendosje, glasni je kritičar toga. 1 Dardan Dardan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ekonomski ekonomski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 stručnjak stručnjak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 pokreta pokret NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Vetvendosje Vetvendosje PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 glasni glasan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 kritičar kritičar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-17 # text = 'Desetljeće kasnije, vidimo da je gospodarstvo užasno nestrukturirano. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Desetljeće desetljeće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 kasnije kasno ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 vidimo vidjeti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 užasno užasno ADV Rgp Degree=Pos 10 advcl _ _ 10 nestrukturirano nestrukturiran ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-18 # text = Većina proizvodnih tvrtki više ne postoji ili se koriste za skladištenje robe; učinkovitost kao koncept, čini se, bile su samo riječi, a nezaposlenost se produbljuje. 1 Većina većina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 proizvodnih proizvodni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 tvrtki tvrtka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 više mnogo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ne ne PART Qz Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 ili ili CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 9 koriste koristiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 skladištenje skladištenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 robe roba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ; ; PUNCT Z _ 24 punct _ _ 14 učinkovitost učinkovitost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 15 kao kao SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 koncept koncept NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 čini činiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 19 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 bile biti AUX Vap-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 cop _ _ 22 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 riječi riječ NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 a a CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 nezaposlenost nezaposlenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 28 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 expl _ _ 29 produbljuje produbljivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-19 # text = Na koncu je i broj stranih ulagača bio samo simboličan, kao i iznos koji su uložili ', rekao je Sejdiu za SETimes. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 koncu konac NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 i i PART Qo _ 5 discourse _ _ 5 broj broj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 stranih stran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 ulagača ulagač NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop _ _ 9 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 10 discourse _ _ 10 simboličan simboličan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kao kao SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 i i PART Qo _ 14 discourse _ _ 14 iznos iznos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 16 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 uložili uložiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 parataxis _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-20 # text = Više od 600 milijuna eura prebačenih u banke u inozemstvu, a koje kosovska vlada ne koristi, donijela je privatizacija javnih i državnih tvrtki posljednjih godina. 1 Više mnogo DET Rgc Degree=Cmp 4 det:numgov _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 600 600 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 5 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 prebačenih prebaciti ADJ Appmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 banke banka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 inozemstvu inozemstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 17 discourse _ _ 13 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 obj _ _ 14 kosovska kosovski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 ne ne PART Qz Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 koristi koristiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 donijela donijeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 privatizacija privatizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 javnih javan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 državnih državni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 tvrtki tvrtka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 posljednjih posljednji ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-21 # text = Sejdiu kaže da je to premalo, te da su neke zemlje u regiji prodavale samo jednu ili nekoliko tvrtki po toj cijeni. 1 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 2 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 te te CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 neke neki DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 regiji regija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 prodavale prodavati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 16 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod:emph _ _ 17 jednu jedan NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 20 nummod _ _ 18 ili ili CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 17 conj _ _ 20 tvrtki tvrtka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 toj taj DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 cijeni cijena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-22 # text = Seb Bytyci, izvršni ravnatelj Instituta za balkansku politiku, slaže se s time. 1 Seb Seb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Bytyci Bytyci PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 izvršni izvršan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 Instituta institut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 balkansku balkanski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 politiku politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 slaže slagati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 13 s sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 time taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-23 # text = 'Glavni nedostatci su prodaja po niskim cijenama, s obzirom da se vrijednost [tvrtki] smanjivala zbog lošeg upravljanja, nefunkcioniranja tvrtki i optužbi za korupciju', rekao je za SETimes. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Glavni glavni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 nedostatci nedostatak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 prodaja prodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 niskim nizak ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 cijenama cijena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 18 mark _ _ 11 obzirom obzir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 14 vrijednost vrijednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 [ [ PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 tvrtki tvrtka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ] ] PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 smanjivala smanjivati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 19 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 lošeg loš ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 upravljanja upravljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 nefunkcioniranja nefunkcioniranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 24 tvrtki tvrtka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 optužbi optužba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 korupciju korupcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 32 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 33 za za ADP Sa Case=Acc 34 case _ _ 34 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-24 # text = Tu su i troškovi izgubljenih mogućnosti: 'U nekim slučajevima, privatizacija je mogla donijeti bolje usluge i učinkovitost.' 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 2 advmod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i i PART Qo _ 4 discourse _ _ 4 troškovi trošak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 izgubljenih izgubljen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 U u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 nekim neki DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 slučajevima slučaj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 privatizacija privatizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 mogla moći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 16 donijeti donijeti VERB Vmn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 bolje dobar ADJ Agcfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 usluge usluga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 učinkovitost učinkovitost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-25 # text = Sejdiu kaže kako je, iz ove perspektive, proces 'bio prenagljen... bez plana za gospodarski razvoj', te da je privatizacija dovela do velikih problema za radnike. 1 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 perspektive perspektiva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop _ _ 13 prenagljen prenagliti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 14 ... ... PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 bez bez ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 plana plan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 gospodarski gospodarski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 te te CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 privatizacija privatizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 dovela dovesti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 27 do do ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 28 velikih velik ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 problema problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 radnike radnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-26 # text = Ukazuje na tvrtke u istočnoj regiji Ana Morava, gdje je ranije bilo 'gotovo 17.000 radnika u poduzećima koja su sada privatizirana. 1 Ukazuje ukazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 tvrtke tvrtka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 istočnoj istočni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 regiji regija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Ana Ana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Morava Morava PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 13 advmod _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod:emph _ _ 16 17.000 17.000 NUM Mdc NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 poduzećima poduzeće NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 20 koja koji DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 21 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 23 advmod _ _ 23 privatizirana privatiziran ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-27 # text = Danas ta poduzeća zapošljavaju [manje od] 1.700 njih -- niti 10 posto radne snage nije zadržano ', tvrdi Sejdiu. 1 Danas danas ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ta taj DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 poduzeća poduzeće NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 zapošljavaju zapošljavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 [ [ PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 manje malo ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 ] ] PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 1.700 1.700 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 njih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 11 niti niti PART Qz Polarity=Neg 12 discourse _ _ 12 10 10 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 posto posto ADV Rgp Degree=Pos 17 nsubj _ _ 14 radne radni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 snage snaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 zadržano zadržati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 tvrdi tvrditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 21 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-28 # text = Bytyci kaže kako bi jači sindikati doveli do boljih ishoda. 1 Bytyci Bytyci PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 jači jak ADJ Agcmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sindikati sindikat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 doveli dovesti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 boljih dobar ADJ Agcmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ishoda ishod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-29 # text = 'Ovdje je glavni problem nepostojanje pravih sindikata. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Ovdje ovdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 nepostojanje nepostojanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 pravih prav ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 sindikata sindikat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-30 # text = Radnici nisu mogli ispregovarati sporazum koji omogućava lakšu tranziciju. 1 Radnici radnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 mogli moći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ispregovarati ispregovarati VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 sporazum sporazum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 7 omogućava omogućavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 8 lakšu lak ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tranziciju tranzicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-31 # text = Toliko je radnika otpušteno. 1 Toliko toliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 3 det:numgov _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 4 otpušteno otpustiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-32 # text = Kada su u pitanju oni koji i dalje rade, [ne postoji] jamstvo za sigurnost na radu. 1 Kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 pitanju pitanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 advcl _ _ 5 oni onaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 6 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 7 i i PART Qo _ 8 discourse _ _ 8 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 rade raditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 [ [ PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ne ne PART Qz Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 ] ] PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 jamstvo jamstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 sigurnost sigurnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 radu rad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-33 # text = Ferronikeli je flagrantan slučaj u kojemu nedostatak političke volje da se riješi pitanje sigurnosti na radu ugrožava živote radnika ', rekao je za SETimes. 1 Ferronikeli Ferronikeli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 flagrantan flagrantan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 slučaj slučaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 kojemu koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl _ _ 7 nedostatak nedostatak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 8 političke politički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 volje volja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 12 riješi riješiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 pitanje pitanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 sigurnosti sigurnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 radu rad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ugrožava ugrožavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 18 živote život NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 SETimes SETimes PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-34 # text = Posljednjih mjeseci ozlijeđeno je više radnika tvrtke Feronikel u središnjem Kosovu, što je primoralo predsjednika parlamenta Jakupa Krasniqija da pozove na stvaranje boljih i sigurnijih uvjeta rada. 1 Posljednjih posljednji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 ozlijeđeno ozlijediti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 više mnogo DET Rgc Degree=Cmp 6 det:numgov _ _ 6 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 tvrtke tvrtka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Feronikel Feronikel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 središnjem središnji ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 primoralo primorati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 16 predsjednika predsjednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Jakupa Jakup PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 19 Krasniqija Krasniqi PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 pozove pozvati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 stvaranje stvaranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 24 boljih dobar ADJ Agcmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 sigurnijih siguran ADJ Agcmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 27 uvjeta uvjet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 rada rad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.1:s-35 # text = Feronikel je privatiziran 2007. godine. 1 Feronikel Feronikel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 privatiziran privatiziran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 2007. 2007. ADJ Mdo NumType=Ord 5 amod _ _ 5 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _